Twin Star Home TC60-20439 TV Stand Manuel du propriétaire

Add to My manuals
32 Pages

The Twin Star Home TC60-20439 is a TV stand with ample storage space, designed to accommodate most flat-panel TVs weighing up to 75 lbs. It features three open shelves for media components, two side cabinets with adjustable shelves, and a drawer for storing remotes, cables, and other accessories. With its sturdy construction and stylish design, the TC60-20439 is a great choice for any living room or entertainment area.

advertisement

Twin Star Home TC60-20439 TV Stand Manuel du propriƩtaire | Manualzz

TC60-20439

REGISTER YOUR NEW PURCHASE online!

I

NSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT • REGISTRAR SU NUEVA COMPRA

Thank you for purchasing our product. Please take a moment to visit tsicustomerservice.com

to register your new purchase:

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez prendre un court instant pour vous rendre sur tsicustomerservice.com

et enregistrer votre nouvel achat :

Gracias por adquirir nuestro producto. Tómese un momento para visitar tsicustomerservice.com

y registrar su nueva adquisición:

Login

Product

Manuals

New Registration

tsicustomerservice.com

Customer Service Portal

Twin-Star Customer Service online resource to Order Parts,

Product Registration, and to request Product and General Information log in >

DON’T FORGET TO

REGISTER YOUR PRODUCT

ONLINE TO RECEIVE SPECIAL

OFFERS, TIPS AND MORE!

N’OUBLIEZ PAS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE

AFIN DE RECEVOIR DES OFFRES SPÉCIALES,

DES CONSEILS ET PLUS ENCORE!

NO OLVIDE REGISTRAR SU PRODUCTO EN LÍNEA

PARA RECIBIR OFERTAS ESPECIALES,

CONSEJOS Y MÁS!

FAQs Help Videos

Manufacturer

Warranty

Order

Tracking

Product

Registration

Retailers

Returns

When registering your product, be sure to sign up for our updates to receive important service information and helpful tips.

We value your privacy and will never share your personal information with other organizations. The information you submit is used only for providing product related services to you.

Lorsque vous enregistrez votre produit, assurez-vous de vous inscrire à nos mises à jour afin de recevoir d’importantes informations concernant les services et de précieux conseils. Nous accordons de l’importance à votre vie privée et nous ne communiquerons jamais vos informations personnelles à d’autres organisations. Les informations que vous fournissez sont utilisées uniquement pour vous offrir des services en lien avec les produits.

Si vous n’êtes pas en mesure d’effectuer l’enregistrement, conservez votre preuve d’achat pour le remplacement de pièces.

Cuando registre su producto, asegúrese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos

útiles. Valoramos su privacidad y no compartiremos su información personal con otras organizaciones. La información que envíe se usará solo para proporcionarle servicios relacionados con el producto.

DEPENDABLE CUSTOMER SERVICE • SERVICE À LA CLIENTÈLE • ATENCIÓN AL CLIENTE CONFIABLE FIABLE

Questions?

|

Des questions?

|

¿Tiene preguntas?

Call customer service Monday to Friday 8:30 am – 5:30 pm EST.

Appelez le service à la clientèle Lundi – Vendredi 8 h 30 – 17 h 30 (HNE)

Llame al servicio de atención al cliente. De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:30 p. m.(hora estándar del este)

TC60-20439REV1.0

PRODUCT DETAILS AND NOTES

DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT/DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS

Place of purchase/Lieu de l’achat/Lugar de compra:

Date of purchase/Date de l’achat/Fecha de compra:

Model #/No de modèle/Número de modelo:

Notes/Remarque/Notas:

3 TC60-20439REV1.0

SAFETY

INFORMATION

INFORMATION

DE SÉCURITÉ

INFORMACIÓN DE

SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

WARNING

• Some steps are more easily handled with two adults.

AVERTISSEMENT

• Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l’aide.

ADVERTENCIA

• Algunos de los pasos se pueden realizar con mayor facilidad entre dos adultos.

CAUTION

• Before assembly and/or installation, carefully unwrap all parts.

• Locate and set aside the hardware kit before discarding packaging.

• Use care when assembling your new product. Take your time and follow assembly instructions closely.

MISE EN GARDE

• Avant l’assemblage et/ou l’installation, vous devez déballer minutieusement toutes les pièces.

• Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l’emballage.

• Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit.

Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions.

PRECAUCIÓN

• Antes del ensamblaje y/o instalación, desenvuelva cuidadosamente todas las piezas.

• Localice y separe el equipo de accesorios antes de desechar el embalaje.

• Tenga cuidado al ensamblar el nuevo producto. Tómese su tiempo y siga detenidamente las instrucciones de ensamblaje.

TC60-20439REV1.0

4

G

C

I

J

H

E

F

I

J

A

B

D

5 TC60-20439REV1.0

MAXIMUM LOAD

34 kg / 75 lb

CHARGE MAXIMALE DE

34 kg / 75 lb

CARGA MÁXIMA

34 kg / 75 lb

MAXIMUM LOAD

9.1 kg / 20 lb

CHARGE MAXIMALE DE

9.1 kg / 20 lb

CARGA MÁXIMA

9.1 kg / 20 lb

MAXIMUM LOAD

6.8 kg / 15 lb

CHARGE MAXIMALE DE

6.8 kg / 15 lb

CARGA MÁXIMA

6.8 kg / 15 lb

WARNING

For use with most flat panel televisions weighing 34 kg / 75 lb or less. Usage with televisions or loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.

ATTENTION

Destiné à la plupart des téléviseurs à écran flat panel pesant 34 kg / 75 lb ou moins. L’utilisation avec des téléviseurs ou des charges dont le poids dépasse les valeurs spécifiées peut entraîner l’instabilité et le basculement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves.

PRECAUCIÓN

Para usar con la mayoría de televisiones de flat panel, con peso de 34 kg / 75 lb o inferior. Colocar televisores o cargas mayores que los pesos máximos especificados puede generar inestabilidad y, en consecuencia, desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves.

TC60-20439REV1.0

6

AA

[x6]

HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA

BB

[x6]

CC

[x12]

DD

[x4]

PH-KDBBLK001

EE

[x20]

PH-KDCBLK001

Ø8x30mm

PH-DWLNTL001 PH-SCRBLK018

FF

[x8]

GG

[x8]

HH

[x8]

Ø3x12mm

PH-SCRBLK007

II

[x1]

PH-SPNPCSPLB2

JJ

[x6]

PH-BMPCLR001

KK

[x6]

Ø6.3x12mm

PH-BLTBLK002

PH-BKTWHT003 PH-KDPBLK001

7

Ø4x50mm

PH-SCRBLK006

TC60-20439REV1.0

ATTENTION: Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your product is properly assembled.

ATTENTION : Suivre les instructions dans l’ordre donné ci-dessous. Cela vous assurera d’assembler correctement le produit.

ATENCIÓN: Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto asegurará que su producto se ensamble correctamente.

1

CC [x2]

TC60-20439REV1.0

8

C

2

HH [x4]

C

G

9 TC60-20439REV1.0

3

AA

[x6]

E

TC60-20439REV1.0

10

4

BB

[x2]

11 TC60-20439REV1.0

5

CC [x2]

F

TC60-20439REV1.0

12

6

BB

[x2]

F

13 TC60-20439REV1.0

7

CC [x2]

D

TC60-20439REV1.0

14

8

BB

[x2]

D

15 TC60-20439REV1.0

9

HH [x4]

TC60-20439REV1.0

16

10

CC [x6]

17 TC60-20439REV1.0

11

KK

[x6]

A

TC60-20439REV1.0

18

12

DD

[x4]

B

19 TC60-20439REV1.0

13

JJ

[x6]

TC60-20439REV1.0

20

14

GG [x8]

J

J

21 TC60-20439REV1.0

15

J

TC60-20439REV1.0

22

16

J

23 TC60-20439REV1.0

17

I

I

FF [x8]

TC60-20439REV1.0

24

18

EE

[x20]

H

25 TC60-20439REV1.0

19

Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly.

After moving your unit to its final location you may need to adjust the floor levelers.

Remarque: Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil soit bien horizontal. Une fois que l’appareil sera arrivé sur son emplacement définitif, vous aurez peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds.

Nota: Para que las puertas funcionen correctamente, es muy importante que la unidad esté nivelada.

Una vez quela undad llegue a su ubicación final, es posible que necesite ajustar la configuración de los pies.

TC60-20439REV1.0

26

20

Wall Stud

Poteau Mural

Montante De

Madera

II [x1]

Warning: You must install the tip restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit.

We strongly recommend attaching the tip restraint hardware to a wall stud and your unit. For all other wall types, please visit your local hardware store to obtain the proper hardware.

Avertissement: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir les accidents ou les dommages à l’unité. « Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec

« Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti-basculement à un poteau mural et à votre unité. » En ce qui concerne tous les autres types de murs, veuillez visiter votre quincaillerie pour obtenir les articles appropriés.

Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad.

«Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo de la herramienta de retención a un perno de pared y su unidad». Respecto de todos los demás tipos de pared, vaya a su ferretería local para obtener las herramientas adecuadas.

27 TC60-20439REV1.0

CARE /

MAINTENANCE

SOIN /

ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.

• Use of furniture polish is not

necessary. Should you choose to

use polish, test first in an

inconspicuous area.

• Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.

• Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.

• Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.

• Liquid spills should be removed immediately, as it may damage the furniture. Use a soft, clean cloth and blot the spill gently. Avoid rubbing.

• Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create spotting within the furniture.

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un chiffon doux et propre qui n’égratigne pas la surface.

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli à meuble. Si vous décidiez d’utiliser du poli à meuble, veuillez d’abord en faire l’essai dans un endroit moins en évidence.

• L’utilisation de solvant de quelque sorte sur votre ameublement peut endommager le fini.

• Ne jamais utiliser d’eau pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini.

• Utilisez toujours des dessous de verre sous les verres/tasses des breuvages et sous les pots à fleur.

• Tout déversement de liquide doit être enlevé immédiatement car cela peut endommager l’ameublement. Utilisez un chiffon doux et propre et éponger délicatement le déversement. Évitez de frotter.

• Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes. La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent créer des taches sur l’ameublement.

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando elimine el polvo.

• El uso de cera para muebles no es necesario. Si elige utilizar la cera, realice primero una prueba en un

área discreta.

• Usar solventes de cualquier clase en sus muebles puede dañar el acabado.

• Nunca utilice agua para limpiar sus muebles, ya que puede causar daños en el acabado.

• Siempre utilice posavasos para colocar los vasos de bebidas y las macetas.

• Los derrames de líquidos se deben de secar inmediatamente, ya que pueden dañar el mueble. Use un paño suave y limpio y seque el derrame con cuidado. Evite frotar.

• Siempre utilice almohadillas protectoras debajo de los platos y vajillas calientes. El calor puede causar cambios químicos los cuales pueden crear manchas en los muebles.

Further advice about wood furniture care

It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment.

Temperature and humidity changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish. Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase.

Conseils supplémentaires pour l’entretien de meubles en bois

Il est préférable de garder vos meubles dans un environnement climatisé. Les changements de température et d’humidité peuvent décolorer, déformer, rétracter et fendiller le bois. Il est conseillé de garder les meubles à l’abri de la lumière directe du soleil car cela pourrait endommager le fini.

L’entretien et le nettoyage appropriés

à domicile prolongeront la vie de votre achat.

Consejos adicionales sobre el cuidado de los muebles de madera

Lo mejor es mantener sus muebles en un ambiente con clima controlado.

Los cambios de temperatura y humedad pueden hacer que la madera se decolore, se combe, se encoja y se parta. Se aconseja mantener los muebles alejados de la luz solar directa, ya que esta puede dañar el acabado. El cuidado y la limpieza adecuados en casa extenderán la vida útil de su compra.

We hope you enjoy your purchase for many years. Thank you for your purchase!

Nous espérons que vous apprécierez votre achat pendant de nombreuses années. Nous vous remercions pour votre achat!

Esperamos que disfrute de su compra durante muchos años. ¡Gracias por su compra!

TC60-20439REV1.0

28

INSTALLED REPLACEMENT PARTS TC60-20439

PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES TC60-20439

PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS TC60-20439

LL

[x5]

MM

[x1]

NN

[x4]

PH-LVRBLK001 PH-THRZNC001 Sliding Door Hardware

29 TC60-20439REV1.0

TC60-20439REV1.0

30

31 TC60-20439REV1.0

1-866-661-1218 tsicustomerservice.com

When registering your product, be sure to sign up for our updates to receive important service information and helpful tips. We value your privacy and will never share your personal information with other organizations. The information you submit is used only for providing product related services to you.

If you are unable to register your product, please save your proof of purchase for part replacement.

Lorsque vous enregistrez votre produit, assurez-vous de vous inscrire à nos mises à jour afin de recevoir d’importantes informations concernant les services et de précieux conseils. Nous accordons de l’importance à votre vie privée et nous ne communiquerons jamais vos informations personnelles à d’autres organisations. Les informations que vous fournissez sont utilisées uniquement pour vous offrir des services en lien avec les produits.

Si vous n’êtes pas en mesure d’effectuer l’enregistrement, conservez votre preuve d’achat pour le remplacement de pièces.

Cuando registre su producto, asegúrese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos útiles. Valoramos su privacidad y no compartiremos su información personal con otras organizaciones. Valoramos su privacidad y no compartiremos su información personal con otras organizaciones.

Si no puede registrar su producto, guarde el comprobante de compra para obtener piezas de repuesto.

TC60-20439REV1.0

© 2019, Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445

Made in China

32 MP#LD

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement