Advertisement
Advertisement
CENTRALINA BIOS2 ECO
Quadro di comando programmabile per cancelli a battente
Guida per l’installazione
1. Introduzione
La centrale di comando BIOS2 ECO è indicata per le installazioni a 1 o 2 ante battenti con motori 230 Vac con potenza massima di 700W. Il quadro di comando dotato di display permette una regolazione precisa della forza di spinta delle ante. È possibile regolare il ritardo della seconda anta da menu.
La centrale può memorizzare 1000 trasmettitori con la funzione passo a passo, apertura parziale, apri e chiudi. È dotata di ingressi per fotocellula interna ed esterna, possibilità di collegare pulsanti per il passo passo, l’apertura parziale, apri, chiudi e lo stop. Le uscite comprendono un lampeggiante a 230 Vac, elettroserratura e luce di cortesia/spia cancello aperto con scheda aggiuntiva R2 (non compresa) con contatto pulito 230 Vac
5A max/30 Vdc 5A max, alimentazione accessori 24 Vdc.
ATTENZIONE: NON INSTALLARE IL QUADRO DI COMANDO SENZA AVER PRIMA LETTO LE ISTRUZIONI !!!
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
Per un corretto funzionamento dell’automazione, è assolutamente indispensabile l’uso dei fermi meccanici in apertura e in chiusura.
2. Configurazione
SCHEDA RELE
OPZIONALE
Cod.12001703
FUSIBILE
Accessori Vdc
F 0.5 A
FUSIBILE linea
F 6.3 A
DIP SWITCH
ESCLUSIONE
SICUREZZE
3. Collegamenti
1
2
3
6-1622176 rev.06 17/06/2019
ALIMENTAZIONE
Collegare il cavo di alimentazione tra i morsetti 1 e 2 della centralina.
Alimentazione 230 Vac 50Hz
Non collegare la scheda direttamente alla rete elettrica ma prevedere un dispositivo che possa assicurare la disconnessione onnipolare dall’alimentazione della centralina.
USCITA MOTORE 1
Collegare il comune del motore 1 al morsetto 5 della centralina.
Collegare la fase 1 del motore 1 al morsetto 3 della centralina.
Collegare la fase 2 del motore 1 al morsetto 4 della centralina.
USCITA MOTORE 2
Collegare il comune del motore 2 al morsetto 8 della centralina.
Collegare la fase 1 del motore 2 al morsetto 6 della centralina.
Collegare la fase 2 del motore 2 al morsetto 7 della centralina.
Collegare all’uscita MOTORE 1 l’anta che va in battuta e a cui è collegata un’eventuale elettroserratura. Il MOTORE 1 viene attivato sempre per primo in apertura, e per secondo in chiusura.
Condensatori motore 230Vac
!!! Rischio scarica elettrica !!!
In caso di utilizzo di motori non Allmatic inserire un fusibile in serie al comune del motore (vedere paragrafo 9)
USCITA LAMPEGGIANTE
Collegare il cavo di alimentazione tra i morsetti 9 e 10 della centralina.
Utilizzare un lampeggiante senza autolampeggio
230Vac 60W MAX
ITA ENG FRA ESP DEU POR
2 / 12
4
5
6
7
8
9
10
USCITA ACCESSORI
Uscita accessori 24Vdc, tra i morsetti 11 e 12 della centralina 6 W max.
INGRESSO FOTOCELLULA DI APERTURA
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO della fotocellula (PHOTO 2) tra i morsetti 13 e
20 della centralina.
In caso di non utilizzo portare il DIP PH2 su ON.
Funzionamento:
- Chiusura: ferma il moto del cancello ed attende che il fascio venga liberato, quindi riparte in apertura.
- Apertura: ferma il moto del cancello ed attende che il fascio venga liberato, quindi riparte in apertura.
INGRESSO FOTOCELLULA DI CHIUSURA
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO della fotocellula (PHOTO 1) tra i morsetti 14 e
20 della centralina.
In caso di non utilizzo portare il DIP PH1 su ON.
Funzionamento:
- Chiusura: immediata inversione del moto.
- Apertura: non interviene durante il moto.
INGRESSO STOP
Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO dello STOP tra i morsetti 15 e 20 della centralina.
In caso di non utilizzo portare il DIP STOP su ON.
INGRESSO APRI
Collegare il pulsante OPEN tra i morsetti 16 e 20 della centralina.
INGRESSO CHIUDI
Collegare il pulsante CLOSE tra i morsetti 17 e
20 della centralina.
INGRESSO APERTURA PARZIALE
Collegare il pulsante PED tra i morsetti 18 e 20 della centralina.
11
12
INGRESSO PASSO PASSO (SS)
Collegare il pulsante SS tra i morsetti 19 e 20 della centralina.
ANTENNA
Collegare il cavo di segnale dell’antenna al morsetto 22 e la massa dell’antenna al morsetto
21 della centralina.
La presenza di parti metalliche o di umidità nei muri potrebbe avere influenze negative sulla portata del sistema, si consiglia pertanto di evitare il posizionamento dell’antenna ricevente e/o i trasmettitori in prossimità di oggetti metallici voluminosi, vicino al suolo o per terra.
13 COLLEGAMENTI SCHEDA AGGIUNTIVA R2 (opzionale)
Se la luce di cortesia è presente, le impostazioni della luce di cortesia/spia cancello aperto sono regolabili nel menu avanzato alla voce FC .
Y .
Carico massimo 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Luce di cortesia
Spia cancello aperto
Alimentazione
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
Il contatto elettroserratura viene abilitato attivando il parametro
ELM
nel menu avanzato
.
Carico massimo 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Elettroserratura
Alimentazione
3 / 12
4. Apprendimento trasmettitori
4.1 Apprendimento di un trasmettitore
Il primo tasto memorizzato esegue la funzione di PASSO PASSO (apertura e chiusura del cancello), il secondo tasto la funzione di apertura parziale, il terzo tasto la funzione OPEN e il quarto CLOSE.
La centrale esce dalla modalità apprendimento se dopo 10 secondi non riceve un nuovo tasto o trasmettitore.
1
Assicurarsi di essere fuori dai menu, premere il tasto UP[+]
Sul display appare la scritta rAD e il lampeggiante si accende fisso
Premere un tasto del trasmettitore
2
Se si vogliono memorizzare altri tasti o nuovi radiocomandi ripetere la procedura.
Sul display appare la scritta don
Se il trasmettitore era già memorizzato appare la scritta Fnd
Dopo 2 secondi il display mostra la posizione di memoria in cui il trasmettitore è stato memorizzato, ad esempio
4.2 Apprendimento con il tasto nascosto di un trasmettitore già appreso
Con il tasto nascosto di un trasmettitore è possibile entrare in modalità apprendimento per memorizzare altri tasti o nuovi radiocomandi.
A cancello fermo premere con l’aiuto di una graffetta il tasto nascosto di un radiocomando già appreso, la centrale segnale l’entrata in apprendimento con l’accensione del lampeggiante, ora è possibile memorizzare altri tasti uno alla volta, o un nuovo trasmettitore.
4.3 Cancellazione di un singolo trasmettitore
Entrare in modalità apprendimento con il tasto UP[+] o con il tasto nascosto di un trasmettitore già appreso (vedi 5.1 o 5.2).
Premere contemporaneamente il tasto nascosto e il tasto 1 del trasmettitore da cancellare.
Il lampeggiante lampeggia 4 volte e a display compare la scritta
5 Apprendimento corse
Per un corretto funzionamento dell’automazione, è assolutamente indispensabile l’uso dei fermi meccanici in apertura e in chiusura.
5.1 Apprendimento corse facilitato (parametro
LsI ≠ P
)
Collegare all’uscita MOTORE 1 l’anta che va in battuta e a cui è collegata un’eventuale elettroserratura. Il MOTORE 1 viene attivato sempre per primo in apertura, e per secondo in chiusura. In questa procedura è necessario fornire i punti di finecorsa con un comando passo passo (SS).
1
Sbloccare i motori, portare le ante a metà corsa e ribloccare i motori
2
Premere e mantenere premuto i pulsanti UP[+] e
MENU per almeno 5 secondi.
L’anta 1 muove in apertura.
Se l’anta chiude premere il pulsante DOWN[-] per invertire il senso di marcia e riprendere con un comando passo passo (SS)
3
Quando l’anta 1 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
L’anta 1 si ferma e l’anta 2 muove in apertura.
Se l’anta chiude premere il pulsante DOWN[-] per invertire il senso di marcia e riprendere con il pulsante SS
4
5
Quando l’anta 2 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 2 raggiunge il fermo meccanico di chiusura fornire un comando passo passo (SS)
L’anta 2 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 2 muove in chiusura
L’anta 2 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 1 muove in chiusura
6
7
Quando l’anta 1 raggiunge il fermo meccanico di chiusura fornire un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 1 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
L’anta 1 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 1 muove in apertura
L’anta 1 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 2 muove in apertura
8
Quando l’anta 2 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
L’anta 2 si ferma, dopo 2 secondi il cancello richiude con le impostazioni di sfasamento ante e rallentamenti impostati da menu. A cancello chiuso l’apprendimento è terminato.
Attenzione: in caso di intervento di un dispositivo di sicurezza, la procedura viene arrestata e appare a display la scritta
Premere il tasto Passo Passo per ricominciare l’apprendimento dal punto 2.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
4 / 12
Per un corretto funzionamento dell’automazione, è assolutamente indispensabile l’uso dei fermi meccanici in apertura e in chiusura.
5.2 Apprendimento corse avanzato (parametro
LsI
=
PP
)
Collegare all’uscita MOTORE 1 l’anta che va in battuta e a cui è collegata un’eventuale elettroserratura. Il MOTORE 1 viene attivato sempre per primo in apertura, e per secondo in chiusura. In questa procedura è necessario fornire anche i punti di inizio rallentamento con un comando passo passo (SS).
1
Sbloccare i motori, portare le ante a metà corsa e ribloccare i motori
2
Premere e mantenere premuto i pulsanti UP[+] e
MENU per almeno 5 secondi.
L’anta 1 muove in apertura.
Se l’anta chiude premere il pulsante DOWN[-] per invertire il senso di marcia e riprendere con un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 1 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
3
4
L’anta 1 si ferma e l’anta 2 muove in apertura.
Se l’anta chiude premere il pulsante DOWN[-] per invertire il senso di marcia e riprendere con il pulsante SS
L’anta 2 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 2 muove in chiusura
L’anta 2 procede a velocità ridotta
5
Quando l’anta 2 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 2 raggiunge la posizione desiderata di inizio rallentamento fornire un comando passo passo
(SS)
6
7
8
9
10
11
Quando l’anta 2 raggiunge il fermo meccanico di chiusura fornire un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 1 raggiunge la posizione desiderata di inizio rallentamento fornire un comando passo passo
(SS)
Quando l’anta 1 raggiunge il fermo meccanico di chiusura fornire un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 1 raggiunge la posizione desiderata di inizio rallentamento fornire un comando passo passo
(SS)
Quando l’anta 1 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
Quando l’anta 2 raggiunge la posizione desiderata di inizio rallentamento fornire un comando passo passo
(SS)
L’anta 2 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 1 muove in chiusura
L’anta 1 procede a velocità ridotta
L’anta 1 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 1 muove in apertura
L’anta 1 procede a velocità ridotta
L’anta 1 si ferma, dopo 2 secondi l’anta 2 muove in apertura
L’anta 2 procede a velocità ridotta
12
Quando l’anta 2 raggiunge il fermo meccanico di apertura fornire un comando passo passo (SS)
L’anta 2 si ferma ,dopo 2 secondi il cancello richiude con le impostazioni di sfasamento ante impostati da menu e rallentamenti impostati durante l’apprendimento. A cancello chiuso l’apprendimento è terminato.
Attenzione: in caso di intervento di un dispositivo di sicurezza, la procedura viene arrestata e appare a display la scritta
Premere il tasto Passo Passo per ricominciare l’apprendimento dal punto 2.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
5 / 12
6. Menu
Entrata nei menu:
Per entrare nel menu base mantenere premuto il tasto MENU per almeno un secondo
Per entrare nel menu avanzato mantenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi
Navigazione nei menu:
È possibile passare tra le voci di menu utilizzando i tasti UP[+] e DOWN[-],
Per modificare il parametro mantenere premuto il tasto MENU per almeno 1 s fino a che il valore inizia a lampeggiare, quindi rilasciare il tasto
Utilizzare i tasti UP[+] e DOWN[-] per modificare il parametro
Al termine premere MENU per almeno 1s per salvare la modifica.
Per uscire da un menu è sufficiente una breve pressione del tasto MENU.
Es. Menu base
Es. Menu avanzato
6.1 Menu base:
MENU DESCRIZIONE
Tempo richiusura automatica (0 = disabilitato) ttr Tempo richiusura dopo transito (0 = disabilitato)
Trq Forza motore (coppia a regime)
Modalità rallentamento
0 = lenta
1 = veloce con più coppia
Configurazione SS
0 = normale (AP-ST-CH-ST-AP-ST…)
1 = alternato STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH…)
2 = alternato (AP-CH-AP-CH…)
3 = condominiale – timer
4 = condominiale con richiusura immediata
Soft start (partenza rallentata)
0 = disabilitato
1 = abilitato
DLY Ritardo seconda anta
Ampiezza rallentamento (0 = disabilitato)
P = personalizzato da apprendimento
0…100% = percentuale della corsa
Antislittamento
Numero motori
1 = 1 motore
2 = 2 motori
VALORI IMPOSTABILI min-max
DEFAULT UNITÀ
0-900 0 s
0-30
10-100
0
100 s
%
0-1 1
0-4
0-1
0-300
0-100
0-300
1-2
0
0
2
15
0
2 s
% s
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
6 / 12
6.2 Menu avanzato:
MENU DESCRIZIONE
.
o .
Apertura parziale
.
r .
Tempo prelampeggio (0 = disabilitato)
.
Y .
Configurazione luce di cortesia
0 = A fine manovra accesa per tempo TCY
1 = Spia cancello aperto on/off
.
Y .
Tempo durata luce cortesia
.
A .
Uomo presente
0 = disabilitato
1 = abilitato
.
o .
Colpo d’ariete in apertura (0 = disabilitati)
.
c .
Colpo d’ariete in chiusura (0 = disabilitato)
.
r .
Pressione in chiuso per motori idraulici (0 = disabilitato)
Visualizzazione posizione di memoria singolo trasmettitore
Cancellazione singolo trasmettitore
.
F .
Ripristino valori di default. Entrare per modificare il parametro e poi tenere premuto il tasto MENU, appare un conto alla rovescia e termina con la scritta don
.
F .
Cancellazione di tutti i trasmettitori. Entrare per modificare il parametro e poi tenere premuto il tasto MENU, appare un conto alla rovescia e termina con la scritta don
Modalità elettroserratura
0 = Elettroserratura disattivata
1 = Elettroserratura attiva senza attivazione preventiva
2 = Elettroserratura attiva con attivazione preventiva
3 = Elettroserratura magnetica
VALORI IMPOSTABILI min-max
DEFAULT UNITÀ
0-100
0-10
0-1
0-900
0-1
0-100
0-100
0-480
0-999
0-999
0-3
30
0
0
180
0
0
0
0
0
% s s x100 ms x100 ms minuti
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
7 / 12
6.3 Descrizione menu:
6.3.1 Menu base
tCL Tempo di richiusura automatica
Attiva a cancello fermo nella posizione di apertura totale, il cancello richiude dopo aver atteso il tempo tCL . In questa fase il display mostra con il trattino lampeggiante, che negli ultimi 10 secondi viene sostituito dal conto allo rovescia. ttr Tempo di richiusura dopo il transito
Se durante l’apertura o nella permanenza di apertura il fascio delle fotocellule è stato oscurato e poi liberato, il cancello richiude dopo aver atteso il tempo ttr una volta raggiunta la posizione di apertura totale, in questa fase il display mostra con il trattino lampeggiante, che negli ultimi
10 secondi viene sostituito dal conto alla rovescia.
Trq Forza motore
Regolare la coppia fornita dal motore per assicurare il corretto funzionamento dell’automazione, è possibile regolare la percentuale di coppia da un minimo di 10% a un massimo di 100%.Si consiglia dopo la regolazione del parametro di eseguire una movimentazione completa di apertura e chiusura per verificare il corretto funzionamento.
SSL Modalità rallentamento
La centrale dispone di 2 tipi di rallentamenti: uno standard e uno a velocità e coppia più alti, adatto a cancelli particolarmente pesanti.
SbS Configurazione passo passo (SS)
•
SbS = 0 Normale (AP-ST-CH-ST-AP-ST-CH-…)
Tipico funzionamento Step by Step. Durante la movimentazione una pressione di SS comporta l’arresto del cancello.
•
SbS = 1 Alternato STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH-…)
Funzionamento alternato con STOP in apertura. Durante la movimentazione di apertura una pressione di SS comporta l’arresto del cancello.
•
SbS = 2 Alternato (AP-CH-AP-CH-…)
L’utente non ha modo di fermare il cancello con il comando di SS.
Inviando il comando SS si ottiene l’immediata inversione della marcia.
•
SbS = 3 Condominiale – timer
Il comando SS, qualora presente, comanda solo l’apertura completa dell’automazione. Se il comando persiste a cancello aperto, si attenderà il rilascio prima di iniziare l’eventuale temporizzazione per la richiusura automatica (se attiva), un’ ulteriore pressione e rilascio di un comando di
Passo Passo in questa fase fa ripartire il timer della richiusura automatica.
•
SbS = 4 Condominiale con richiusura immediata
Come condominiale con timer (punto precedente) ma con la possibilità di chiudere manualmente con un comando di passo-passo.
SSt Soft start
Ogni movimentazione inizia a coppia ridotta. Adatto a cancelli leggeri. dLy Ritardo seconda anta
Permette di definire lo sfasamento tra le ante allo scopo di evitare che si accavallino durante il moto; lo sfasamento è ugua le tra apertura e chiusura.
In caso di impostazione del valore 0 lo sfasamento verrà tolto dalla centrale, Attenzione pericolo di accavallamento ante.
LSI Ampiezza rallentamento
Con questo parametro è possibile definire l’ampiezza dei rallentamenti ed eventualmente la loro esclusione ( LSI =0). Nel caso si desideri avere rallentamenti più precisi o diversi per ciascuna direzione/anta, è possibile impostare il parametro LSI su P (personalizzati) ed eseguire l’apprendimento corsa specificando i punti di inizio rallentamento desiderati. asL Antislittamento
Parametro per compensare un eventuale slittamento del motore, vengono aggiunti asL secondi ai tempi di movimentazione per assicurare la completa movimentazione delle ante in ogni situazione. nMt Numero motori
Parametro per impostare il numero di motori, le operazioni di apprendimento e le modalità di funzionamento verranno modificate a seconda del valore di questo parametro.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
8 / 12
6.3.2 Menu avanzato
Lp .
o . Apertura parziale
L’apertura parziale è una movimentazione attivabile solo a partire da cancello completamente chiuso. Il parametro imposta l’apertura come percentuale della corsa della prima anta. tp .
r . Tempo di prelampeggio
Lampeggio preventivo alla movimentazione, eseguito in entrambe le direzioni, la cui durata è definita dal parametro tp .
r . fC .
y . Configurazione luce di cortesia
Sono selezionabili diverse modalità per l’uscita luce di cortesia:
•
• fC .
y . = 0 la luce si spegne alla fine di una manovra dopo aver atteso il tempo tC .
y . fC .
y . = 1 spia cancello aperto - la luce si spegne immediatamente al raggiungimento della posizione di chiusura totale. tC .
y . Tempo luce di cortesia
Tempo di attivazione della luce di cortesia de .
a . Uomo presente
Nella modalità uomo presente il cancello muove esclusivamente finché il comando è presente; al rilascio l’automazione si pone in stop.
I comandi abilitati sono OPEN e CLOSE. Sono inattivi SS e PED. In modalità uomo presente sono disabilitate tutte le operazioni automatiche, comprese le brevi o totali inversioni. Tutte le sicurezze sono disabilitate tranne lo STOP.
Ha .
o . Colpo d’ariete in apertura
Questa funzione è legata all’uso dell’elettroserratura. Consiste nel premere brevemente contro il fermo meccanico di chiusura, con elettroserratura attiva, per permetterne il disinnesto. Da menu è possibile determinare la durata della pressione sul fermo meccanico da un minimo di 0,1s ad un massimo di 10s.
La sequenza di operazioni che la centrale esegue prima di un’apertura a partire da cancello completamente chiuso è la seguente:
• attivazione preventiva dell’elettroserratura [1,5s] . ATTENZIONE, impostare ELM = 2 attivazione preventiva
•
• attivazione del motore in chiusura con coppia massima. La durata della pressione è determinata dal tempo impostato da menu inversione del moto in apertura con mantenimento dell’elettroserratura attiva per 2s. Attivare tramite parametro ELM (se elettroserratura in uso)
Ha .
c . Colpo d’ariete in chiusura
Funzione legata all’uso dell’elettroserratura. La centrale, una volta che il cancello ha raggiunto il fermo meccanico di chiusura, esegue una pressione sul fermo meccanico, di durata Ha .
c . secondi, per innestare l’elettroserratura. Attivare tramite parametro ELM (se elettroserratura in uso) mp .
r . Pressione in chiuso per motori idraulici
Funzione per il mantenimento della pressione dei motori idraulici, eseguita solo a cancello chiuso, la centrale attiva i motori in chiusura per un minuto ogni mp .
r . minuti al fine di mantenere la pressione all’interno dei motori e quindi la corretta posizione di chiusura totale. tr .
S . Visualizzazione posizione di memoria singolo trasmettitore
Accedendo alla voce tr .
S . è possibile visualizzare la posizione di memoria in cui un trasmettitore è stato memorizzato.
Per eseguire la funzione accedere alla voce tr .
S . quindi confermare con la pressione prolungata del tasto MENU. Mantenere premuto finché il display stampa , rilasciare il tasto.
A questo punto premere un pulsante del trasmettitore memorizzato (non attiva alcun comando). Il display mostra:
• la posizione nella memoria per 2 secondi, se era stato memorizzato;
• la scritta per 2 secondi, se non era stato memorizzato.
Trascorsi i 2 secondi il display torna alla schermata e sarà possibile eseguire la funzione con un altro trasmettitore.
Per uscire dalla funzione premere il tasto MENU, altrimenti dopo 15 secondi senza trasmissioni la centrale esce dalla funzione mostrando a display la scritta tr .
C . Cancellazione singolo trasmettitore.
Accedendo alla voce tr .
C . è possibile cancellare dalla memoria un singolo trasmettitore memorizzato.
Per eseguire la funzione accedere alla voce tr .
C . quindi confermare con la pressione prolungata del tasto MENU. Mantenere premuto finché il display stampa il valore 0, rilasciare il tasto. Selezionare la posizione nella memoria del trasmettitore. Premere e mantenere premuto il tasto MENU finché il display stampa , rilasciare il tasto.
Per uscire dalla funzione premere il tasto MENU. Se a display appare la scritta vuota o memoria scollegata).
ci sono problemi con la memoria (ad esempio posizione de .
f . Ripristino valori di default
Accedendo alla voce de .
f . del MENU PARAMETRI è possibile ripristinare la configurazione di fabbrica della centrale. Il reset interessa tutti i parametri del menu base e del menu avanzato mentre non agisce sull’ampiezza delle corse programmate.
Per eseguire il reset accedere alla voce de .
f . quindi confermare con la pressione prolungata del tasto MENU. Mantenere premuto finché il display stampa il valore 0, rilasciare il tasto. Mantenere premuto nuovamente il tasto MENU, parte un conto alla rovescia d80 , d79 ,…, d01 terminato il quale il reset è eseguito e viene visualizzato a display tr .
f . Cancellazione di tutti i trasmettitori
Accedendo alla voce tr .
f . del MENU è possibile cancellare tutti i trasmettitori appresi.
Per eseguire il reset accedere alla voce tr .
f . quindi confermare con la pressione prolungata del tasto MENU. Mantenere premuto finché il display stampa il valore 0, rilasciare il tasto. Mantenere premuto nuovamente il tasto MENU, parte un conto alla rovescia d80 , d79 ,…, d01 terminato il quale il reset è eseguito e viene visualizzato a display elm Modalità elettroserratura
Elm = 0 Elettroserratura disattivata: L’elettroserratura non viene attivata in nessun caso.
Elm = 1 Elettroserratura attiva senza attivazione preventiva: L’elettroserratura viene attivata nei momenti in cui l’automazione esegue una movimentazione di apertura.
Elm = 2 Elettroserratura attiva con attivazione preventiva: L’elettroserratura viene attivata nei momenti in cui l’automazione esegue una movimentazione di apertura. Nella fase di apertura viene attivata con un anticipo di sicurezza di 1,5 secondi.
Elm = 3 Elettroserratura magnetica: viene gestita la possibilità di avere una serratura magnetica, attiva sempre quando il cancello è chiuso (eccetto in fase di pressione del motore in chiuso), disattiva quando il cancello non è chiuso.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
9 / 12
7. Display e stati della centrale
7.1 Normale funzionamento:
Standby - Cancello chiuso o riaccensione scheda dopo spegnimento
Cancello in apertura
Cancello in chiusura
Cancello fermato dall’utente durante l’apertura
Cancello fermato dall’utente durante la chiusura
Cancello fermo per evento esterno (fotocellule, stop)
Cancello aperto senza richiusura automatica
Cancello aperto in apertura parziale senza richiusura automatica
Cancello aperto con richiusura automatica, gli ultimi 10 secondi il tratto viene sostituito dal conto alla rovescia
Cancello aperto in apertura parziale con richiusura automatica, gli ultimi 10 secondi il tratto viene sostituito dal conto alla rovescia
Durante il normale funzionamento e fuori dai menu con la pressione del tasto DOWN[-] si entra in visualizzazione cicli, si alternano le unità con i puntini in basso e le migliaia senza puntini, per uscire dalla visualizzazione cicli premere nuovamente DOWN[-] oppure MENU
Viene visualizzato durante l’apprendimento dei trasmettitori
Viene visualizzato quando viene appreso un nuovo trasmettitore o alla fine di un reset
Viene visualizzato quando viene appreso un tasto di un trasmettitore già appreso
Viene visualizzato quando viene cancellato un trasmettitore
Viene visualizzato durante l’apprendimento corse per indicare che la centrale è in fase di apertura e si aspetta il comando di finecorsa in apertura
Viene visualizzato durante l’apprendimento corse per indicare che la centrale è in fase di chiusura e si aspetta il comando di finecorsa in chiusura
Viene visualizzato durante l’apprendimento in caso di intervento di una sicurezza
Viene visualizzato quando la centrale rimane in attesa di un segnale da un trasmettitore durante la visualizzazione della posizione di memoria.
Viene visualizzato quando il trasmettitore non è presente in memoria durante la visualizzazione della posizione di memoria.
Viene visualizzato quando la centrale esce per inattività dalla visualizzazione della posizione di memoria.
7.2 Segnalazione errori:
Errore finecorsa (finecorsa di apertura e chiusura occupati contemporaneamente)
Malfunzionamento fotocellule
Errore memoria
Memoria piena
Errore memoria durante le funzioni visualizzazione posizione o cancellazione singolo trasmettitore
La segnalazione persiste fino alla pressione del tasto DOWN[-] o ad un comando di movimentazione, qualunque esso sia.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
10 / 12
7.3 LED ingressi e sicurezze
8. Tabella caratteristiche
ALIMENTAZIONE E CONSUMI
Tensione di alimentazione
Assorbimento scheda da rete (Standby)
Configurazione standard (2 coppie fotocellule, RX costa radio)
Fusibile di protezione linea
ALIMENTAZIONE MOTORI
Numero di motori gestibili
Tensione di alimentazione motori
Potenza massima assorbita dai motori
ALIMENTAZIONE ACCESSORI
Tensione alimentazione accessori
Corrente massima assorbibile dagli accessori
Potenza massima assorbita accessori
Fusibili accessori
Uscita lampeggiante
Uscita luce di cortesia / spia cancello aperto con scheda R2 (opzionale)
Uscita elettroserratura con scheda R2 (opzionale)
FUNZIONALITA'
Ricevitore radio 433 MHz
Trasmettitori memorizzabili
230 Vac - 50/60 Hz
55 mA @ 230 Vac
F6.3A
1 / 2
230 Vac - 50/60 Hz
2 x 700W
24Vdc
250 mA
6 W
F0.5A
230 Vac 60W max contatto pulito
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max contatto pulito
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max
Rolling code
1000
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
11 / 12
9. Motori
Il funzionamento corretto è assicurato solo in caso di motori Allmatic.
Per una maggiore sicurezza si consiglia di inserire un fusibile (T 3,15A) in serie al comune di entrambi i motori.
È disponibile un kit precablato (opzionale) da inserire come da schema qui sotto.
Avvertenze e consigli
E’ necessario evitare di far scorrere i cavi di collegamento dei pulsanti, delle sicurezze e degli ingressi vicino a quelli di alimentazione della scheda e del motore. Alcuni punti della scheda elettrica sono sottoposti a tensioni pericolose. L’installazione e la programmazione del quadro andrà pertanto svolta solamente da personale qualificato. Prevedere l’uso di un mezzo che assicuri la disconnessione onnipolare dall’alimentazione della centralina.
Questo può essere:
- Un interruttore (collegato direttamente ai morsetti di alimentazione) con una distanza minima dei contatti di 3 mm per ciascun polo.
- Un dispositivo integrato nella rete di alimentazione.
Per il collegamento all’alimentazione della scheda e dei motori, è preferibile usare cavi a doppio isolamento come previsto dalle normative e comunque con sezione minima del singolo conduttore non inferiore a 1.5 mm
2
e non superiore a 2.5mm²
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ALLMATIC S.r.l
32020 Borgo Valbelluna (BL) – Italy
Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GARANZIA - La garanzia del produttore ha validità a termini di legge dalla data stampigliata sul prodotto ed è limitata alla riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità essenziali nei materiali o per deficienza di lavorazione. La garanzia non copre danni o difetti dovuti ad agenti esterni, deficienza di manutenzione, sovraccarico, usura naturale, scelta del tipo inesatto, errore di montaggio, o altre cause non imputabili al produttore. I prodotti manomessi non saranno né garantiti né riparati.
I dati riportati sono puramente indicativi. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata per riduzioni di portata o disfunzioni dovute ad interferenze ambientali. La responsabilità a carico del produttore per i danni derivati a chiunque da incidenti di qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti difettosi, sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente dalla legge italiana.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
12 / 12
1. Introduction
The control unit BIOS2 ECO is particularly indicated for the installation of 1 or 2 wing gates with 230 Vac motors with maximum power absorbed of
700W.The control unit equipped with a display that allows a precise regulation of the thrust of the gate. It is also possible to adjust the delay in closure of the second wing in the base settings menu. The control unit can memorize up to 1000 transmitters with the external memory, with the step by step, partial opening, open and close functions. It is supplied with inputs for internal and external photocells, possibility to connect the buttons for step by step, partial opening, open, close and stop. The outputs include a 230 Vac flashing light, electrical lock and courtesy light/open gate light by the expansion card R2 (not supplied) with dry contacts 230 Vac 5A max/30 Vdc 5A max, 24 Vdc accessories power supply.
ATTENTION: DO NOT INSTALL THE CONTROL UNIT WITHOUT READING THE INSTRUCTIONS FIRST !!!
THE INSTALLATION SHOULD BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL.
For a correct functioning of the system, it is absolutely indispensable the use of mechanical stops in opening and closing.
2. Configuration
OPTIONAL
RELAYS CARD
Cod.12001703
FUSE
Vdc accessories
F 0.5 A
Line FUSE
F 6.3 A
SAFETY
DEVICES
DIP SWITCH
3. Connections
1
2
3
6-1622176 rev.05 01/03/2019
POWER SUPPLY
Connect the power supply cable between clamp
1 and 2 of the control unit
Power supply 230 Vac 50 Hz
Do not connect the card directly to the electric network. Put a device which can ensure the disconnection of each pole from the power supply of the control unit.
MOTOR 1 OUTPUT
Connect the common of the motor 1 to the clamp 5 of the control unit.
Connect the phase 1 of the motor 1 to the clamp 3 of the control unit.
Connect the phase 2 of the motor 1 to the clamp 4 of the control unit.
MOTOR 2 OUTPUT
Connect the common of the motor 2 to the clamp 8 of the control unit.
Connect the phase 1 of the motor 2 to the clamp 6 of the control unit.
Connect the phase 2 of the motor 2 to the clamp 7 of the control unit.
Connect to the MOTOR 1 output the wing which beats. Install an aventual electrical lock on this wing.
MOTOR 1 is always activated first during opening phase and in second during closing phase.
Motor condensers 230 Vac
!!Risk of electric shock!!
In the event of use of not
Allmatic motors, insert a fuse in series to the common of the motor (see paragraph 9)
FLASHING LIGHT OUTPUT
Connect the flashing light to the clamps 9 and
10.
Use a flashing light without self flashing card
230Vac 60W MAX
ITA ENG FRA ESP DEU POR
2 / 12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ACCESSORIES OUTPUTS
Accessories output 24Vdc, to the clamps 11 e and 12 of the control unit 6 W max.
OPENING PHOTOCELL INPUT
Connect the NORMALLY CLOSED contact of the photocell (PHOTO) between the clamps
13 and 20 of the control unit.
If not used set the DIP switch PH2 ON.
Functioning:
- Closing: Stops the movement and waits until the beam is freed, then moves in opening
- Opening: stops the movement and waits until the beam is freed, then moves in opening.
CLOSING PHOTOCELL INPUT
Connect the NORMALLY CLOSED contact of the photocell (PHOTO) between the clamps
14 and 20 of the control unit.
If not used set the DIP switch PH1 ON.
Functioning:
- Closing: immediate inversion of movement.
- Opening: no intervention during the movement.
STOP INPUT
Connect the contact NORMALLY CLOSED of the STOP between the clamps 15 and 20 of the control unit.
If not used set the DIP switch STOP ON.
OPEN INPUT
Connect the button OPEN between the clamps
16 and 20 of the control unit.
CLOSE INPUT
Connect the button CLOSE between the clamps
17 and 20 of the control unit.
PARTIAL OPENING INPUT
Connect the button PED between the clamps 18 and 20 of the control unit.
STEP BY STEP INPUT
Connect the button SS between the clamps 19 and 20 of the control unit.
ANTENNA
Connect the signal cable of the antenna to the clamp 22 and the ground of the antenna to the clamp 21 of the control unit.
The presence of the metallic parts or humidity in the walls could have negative influences on the range of the system. We suggest therefore to not place the receiving antenna and/or transmitters near big metallic objects, near the floor or on the ground.
13 CONNECTION OF RELAY CARD R2 (optional)
If the courtesy light is present, the functioning of courtesy light/open gate lamp is controlled in the advanced menu FC .
Y .
Maximum load 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Courtesy light
Open gate lamp
Power supply
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
The contact for electrical lock is enabled with the elm parameter in the advanced menu
Maximum load 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Electrical lock
Power supply
3 / 12
4.1 Learning of one transmitter
The 1st memorized key performs the STEP by STEP function (opening and closing of the gate), the 2 nd
key performs the partial opening, the 3 rd
key performs the OPEN function, 4 th
key performs the CLOSE function.
The control unit exits from the learning phase if no new key or trasnmitter command is given in 10 seconds.
1
Make sure that the board is out of any menus, press the button UP[+]
On the display will appear and the flashing light lights on
Press one key of the transmitter
2
If you want to memorize another key or a new transmitter repeat the procedure
On the display will appear don .
If the transmitter was already memorized will appear Fnd .
After 2 seconds the display will show the memory location of the memorized transmitter, for example
4.2 Learning with the hidden key of an already memorized transmitter
With the hidden key of a transmitter it is possible to enter the learning phase in order to memorize new keys or new transmitters.
With the automation still, with the aid of a clip press the hidden button of an already memorized transmitter, the flashing light lights on, now it is possible to memorize new keys or transmitters.
4.3 Cancellation of one transmitter
Enter the learning phase with the UP[+] button or with the hidden key of a memorized transmitter (see 5.1 or 5.2).
Press in the same time the hidden key and 1 st
key of the transmitter that you want to cancel.
The flashing light bilnks 4 times and on the display will appear
5. Setting the wing stroke
For a correct functioning of the system, it is absolutely indispensable the use of mechanical stops in opening and closing.
5.1 Easy settings of the wings stroke (parameter
LsI ≠ P
)
Connect to the MOTOR 1 output the wing which beats.Install an aventual electrical lock on this wing. MOTOR 1 is always activated first during opening phase and in second during closing phase. In this procedure it is necessary to provide the limits positions of the wings with a step by step command (SS).
1
Unlock the motors, move the wings in the middle of the stroke and relock the motors.
Press and keep pressed the buttons UP[+] e MENU for at least 5 seconds.
2
3
4
When the wing 1 reaches the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
The wing 1 moves in opening.
If the wing moves in closing press the DOWN[-] button to stop and reverse the direction of movement and give a step by step command
(SS) to resume the procedure
The wing 1 stops and the wing 2 moves in
opening.
If the wing moves in closing press the DOWN[-] button to stop and reverse the direction of movement and give a step by step command
(SS) to resume the procedure
Wing 2 stops, after 2 seconds the wing 2 moves in closing
5
6
7
8
When the wing 2 reaches the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the closing mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 1 reaches the closing mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 1 reaches the the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
Wing 2 stops, after 2 seconds the wing 1 moves in closing
Wing 1 stops, after 2 seconds the wing 1 moves in opening
Wing 1 stops, after 2 seconds the wing 2 moves in opening
Wing 2 stops, after 2 seconds the gate closes with the settings of delay between the wings and slowing downs set in the menu. When the gate is closed the learning phase is ended.
Warning: in case of intervention of a safety device, the learning is stopped and will appear on the display the written
Press Step by Step key to start again the learning from the 2 nd
point.
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
4 / 12
For a correct functioning of the system, it is absolutely indispensable the use of mechanical stops in opening and closing.
5.2 Advanced settings of the wings stroke (parameter
LsI
=
P
)
Connect to the MOTOR 1 output the wing which beats. Install an aventual electrical lock on this wing. MOTOR 1 is always activated first during opening phase and in second during closing phase. In this procedure it is necessary to provide also the positions where the slowing downs begin with a step by step command (SS).
1
2
Unlock the motors, move the wings in the middle of the stroke and relock the motors.
Press and keep pressed the buttons UP[+] e MENU for at least 5 seconds.
The wing 1 moves in opening.
If the wing moves in closing press the button
DOWN to stop and reverse the direction of movement and give a step by step command
(SS) to resume the procedure
3
4
5
6
7
8
9
10
11
When the wing 1 reaches the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the desired position of beginning of slowing down give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the closing mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 1 reaches the desired position of beginning of slowing down give a step by step command (SS)
When the wing 1 reaches the closing mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 1 reaches the desired position of beginning of slowing down give a step by step command (SS)
When the wing 1 reaches the the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the desired position of beginning of slowing down give a step by step command (SS)
When the wing 2 reaches the the opening mechanical stop give a step by step command (SS)
The wing 1 stops and the wing 2 moves in
opening.
If the wing moves in closing press the button
DOWN to stop and reverse the direction of movement and give a step by step command
(SS) to resume the procedure
Wing 2 stops, after 2 seconds the wing 2 moves in closing
The wing 2 begins the slowing down
Wing 2 stops, after 2 seconds the wing 1 moves in closing
The wing 1 begins the slowing down
Wing 1 stops, after 2 seconds the wing 1 moves in opening
The wing 1 begins the slowing down
Wing 1 stops, after 2 seconds the wing 2 moves in opening
The wing 2 begins the slowing down
12
Wing 2 stops, the gate closes with the slowing downs set during the learning phase and the delay between the wings set in the menu. When the gate is closed the learning phase is ended.
Warning: in case of intervention of a safety device, the learning is stopped and will appear on the display the written
Press Step by Step key to start again the learning from the 2 nd
point.
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
5 / 12
6. Menu
Entering the menu:
To enter the base menu settings keep pressed the MENU button for at least one second
To enter the advanced menu settings keep pressed the MENU button for at least five seconds
Navigation into the menu:
It is possible to move from an entry to another one using UP[+] e DOWN[-] buttons,
To change a parameter keep pressed the MENU button for at least 1 second until the parameter begins blinking, so release the key.
Use UP[+] and DOWN[-] buttons to change the parameter
At the end keep pressed MENU for al least 1 second until the parameter stops blinking to save the change.
A quick pressure of the menu key is enough to leave a menu
6.1 Base settings menu:
MENU DESCRIPTION tCL Auto reclosing time (0 = disabled) ttr Auto reclosing time after transit(0 = disabled)
Trq Motor torque (running torque)
Slowing down mode
0 = normal
1 = fast with more torque
Step by step configuration
0 = normal (OP-ST-CL-ST-OP-ST…)
1 = alternated STOP (OP-ST-CL-OP-ST-CL…)
2 = alternated (OP-CL-OP-CL…)
3 = condominium – timer
4 = condominium with immediate auto reclosing
Soft start
0 = disabled
1 = enabled
Second wing delay
Amplitude of slowing down (0 = disabled)
P = personalized during learning
0…100% = percentage of stroke
ASL Anti slip
Number of motors
1 = 1 motor
2 = 2 motors
SELECTABLE
VALUES min-max
0-900
0-30
10-100
0-1
DEFAULT UNITS
0
0
100
1 s s
%
0-4
0-1
0-300
0-100
0-300
1-2
Ex. Base menu
Ex. Advanced menu
0
0
2
15
0
2 s
% s
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
6 / 12
6.2 Advanced menu:
MENU DESCRIPTION
.
o .
Partial opening
.
r .
Pre-flashing time (0 = disabled)
.
Y .
Courtesy ligth settings
0 = At the end of movement for a TCY time
1 = Open gate light on/off
.
Y .
Courtesy light time
.
A .
Dead-man
0 = disabled
1 = enabled
.
o .
Water-hammer in opening phase (0 = disabled)
.
c .
Water-hammer in closing phase (0 = disabled)
.
r .
Time of pressure in closed for hydraulic motors (0 = disabled)
Viewing of the memory location for a single transmitter
Cancellation of a single transmitter
.
F .
Restore default settings, enter to modify the parameter and then keep pressed the
MENU button, a count down appears that ends with don on the display
.
F .
Cancelling all transmitters, enter to modify the parameter and then keep pressed the MENU button, a count down appears that ends with don on the display
Electrical lock mode
0 = disabled
1 = Active Electrical lock without preventive activation
2 = Active Electrical lock with preventive activation
3 = Magnetic Electrical Lock
SELECTABLE
VALUES min-max
0-100
0-10
DEFAULT UNITS
30
0
% s
0-1
0-900
0
180 s
0-1
0-100
0-100
0-480
0-999
0-999 x100 ms x100 ms minuti
0
0
0
0
0-3 0
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
7 / 12
6.3 Menu description:
6.3.1 Base settings menu
tCL Auto reclosing time
Active when the gate is in the completely open position, the gate automatically closes after tCL seconds. In this phase the display shows with the blinking dash, that during the last 10 seconds will be replaced by the count down. ttr Auto reclosing time after transit
If in the opening phase or in the completely open position the beam of the photocells is obscured and freed, the gate automatically closes after ttr seconds when the completely open position is reached, In this phase the display shows with the blinking dash, that during the last 10 seconds will be replaced by the count down.
Trq Motor torque
Adjust the motor torque to ensure a correct functioning of the gate, it is possible to adjust the percentage of torque between 10% to 100%. After the adjustement of this parameter it is recommended to perform a complete movimentation (opening and closing) to ensure a correct functioning of the gate.
SSL Slowing down mode
The control unit has 2 different type of slowing downs : standard or with higher torque and speed, for heavier gates.
SbS Step by step configuration (SS)
•
SbS = 0 Normal (OP-ST-CL-ST-OP-ST…)
Typical functioning of Step by Step. During the movement a SS command stops the gate.
•
SbS = 1 Alternated STOP (OP-ST-CL-OP-ST-CL…)
Alternated functioning with STOP during the opening. During the opening phase a SS command stops the gate.
•
SbS = 2 Alternated (OP-CL-OP-CL…)
The user cannot stop the gate during the movement with a SS command.
A SS command during the movement inverts the movement.
•
SbS = 3 Condominium – timer
A SS command only opens the gate. When the gate is completely open, if the command persist the control unit will wait until the opening of the contact before beginning the contdown of the automatic reclosing (if enabled), onother SS command in this phase will restart the contdown of the automatic reclosing.
•
SbS = 4 Condominium with immediate auto reclosing
SSt Soft start
The movement begins with reduced torque, used in light gates. dLy Second wing delay
This is the setting of the delay of the second wing to ensure a correct overlapping of the wings; the delay is the same in op ening and closing. If 0 is set the control unit will remove completely the delay. Warning overlapping of the wings.
LSI Amplitude of slowing down
With this parameter it is possible to adjust the amplitude of the slowing down and eventually disable it ( LSI =0). If you need more precise or different slowing down between opening and closing it is possible to set the parameter LSI on P (personalized) and perform an advanced learning of strokes
(5.2) providing also the beginning of slowing downs during the learning. asL Antislip
This parameter is used if the motor slips, the control unit adds asL seconds to movimentation to ensure a complete movements of the wings also in the worst condition. nMt Number of motors
This parameter is used to set the number of motors, the learning operations and the functionality will be modified depending on this parameter.
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
8 / 12
6.3.2 Advanced menu
Lp .
o . Partial opening
Partial opening can be performed only starting from closed. The parameter sets the opening like a percentage of the total stroke of the first wing. tp .
r . Pre-flashing time
Pre-flashing before each movement in both directions, tp .
r . seconds of pre-flashing fC .
y . Courtesy light settings
The control unit has 4 different functionings for courtesy light:
• fC .
y . = 0 the light switches off at the end of a movement after tC .
y . seconds
• fC .
y . = 1 open gate light - the light switches off immediately when the gate reaches the closed position tC .
y . Courtesy light timer
Courtesy light activation timer de .
a . Dead man
During dead man functioning mode the gate moves only with a permanent command.
The enabled commands are OPEN and CLOSE. SS and PED are disabled. During dead man functioning all the automatic movements are disabled, like short or total inversions. All safety devices are disabled except for STOP.
Ha .
o . Water-hammer in opening phase
This functioning is used with an electrical lock. The gate before opening closes shortly on the mechanical stop with the electrical lock activated, to ensure the correct declutching. The parameter is the time of pressure on the mechanical stop before opening, settable from 0.1s to 10 s.
The sequence done by the control unit before opening is the following:
• preventive activation of the electrical lock [1,5s]. ATTENTION! Necessary enable electrical lock on the advanced menu parameter: elm = 2
•
• motor activation in closing with maximum torque. The duration of this phase is setted by the parameter Ha .
o . inversion of direction with another 2 seconds of activation of the electrical lock. Necessary enable electrical lock on the advanced menu parameter: elm
Ha .
c . Water-hammer in closing phase
•
This functioning is used with an electrical lock. When the gate reaches the closing mechanical stop the control unit perform a strong pressure,
Ha .
c . seconds long, to ensure the locking of the electrical lock. Necessary enable the electrical lock from the advanced menu parameter elm
(if used) mp .
r . Time of pressure in closed position for hydraulic motors
This function is used to keep high the pressure of hydraulic motors, done only with closed gate, the control unit performs 1 minute of closing every mp .
r . minutes to keep high the pressure into the motors and the correct closed position. tr .
S . Viewing of the memory position for a single transmitter
With the item of the menu tr .
S . it is possible to view the memory location in which a transmitter is memorized.
To perform the function, move to tr .
S . and then confirm by pressing the button MENU. Keep pressed MENU button untill the display will show
then release the button.
At this point press a button of the memorized transmitter (it does not active any command). The display shows:
• the memory location for 2 seconds, if is memorized;
• the written for 2 seconds, if is not memorized.
After 2 seconds the display returns to the screen and it will be possible to perform this function with another transmitter.
To exit from the function, press MENU button. Otherwise after 15 seconds without transmission, the control unit exits from the function and shows the written tr .
C . Cancellation of a single transmitter
With the item of the menu tr .
C . it is possible to delete a single transmitter from the memory.
To perform the function, move to tr .
C . and then confirm by pressing the button MENU. Keep pressed MENU button untill the display will show 0, then release the button. Select the memory location of the transmitter. Press and keep pressed MENU button untill the display will show , then release the button.
To exit from the function, press MENU button. If the display shows the written position or disconnected memory).
, there are problems with the memory (for example empty de .
f . Restore default settings
With this parameter it is possible to restore the default settings of the control unit. The reset will restore all the parameters of the base and advanced menu, but doesn’t modify the learnt strokes, the directions of motors and the transmitters.
Move to de .
f . then keep pressed MENU button until the display shows 0, release the button. Press again and keep pressed MENU button, the display will show a count down d80 , d79 ,…, d01 ,don’t release the button until the display showns tr .
f . Erasing of all transmitters
With this parameter it is possible to erase all the transmitters learnt.
Move to tr .
f . then keep pressed MENU button until the display shows 0, release the button. Press again and keep pressed MENU button, the display will show a count down d80 , d79 ,…, d01 ,don’t release the button until the display showns
ELM . Electrical Lock mode
Elm = 0 disable
Elm = 1 The electrical lock is activated when the automation performs an opening movement.
Elm = 2 The electrical lock is activated when the automation performs an opening movement. In the opening phase it is activated with a safety advance time of 1.5 seconds.
Elm = 3 In case of use of magnetic electric lock, always active when the gate is closed (except when the motor is in pressure in closed position), disable when the gate is not closed.
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
9 / 12
7. Display and control unit state
7.1 Normal functioning:
Standby - Gate closed
Opening phase
Closing phase
Gate closed by user during opening
Gate closed by user during closing
Gate stopped by an external event (fotocellule, stop)
Gate opened without automatic reclosing
Gate opened in partial opening position without automatic reclosing
Gate opened waiting for auto reclosing, last 10 seconds the dash will be replaced by the countdown
Gate opened in partial opening position waiting for auto reclosing, last 10 seconds the dash will be replaced by the countdown
During the normal functioning and out from any menu, the pression of the DOWN[-] button lets you see the number of cycles done, you will see units with dots on the bottom of display and thousand without dot, another pression of DOWN[-] or MENU button let you to leave the cycles visualization
Visualized during the learning of transmitters
Visualized when memorized a new transmitter or at the and of a reset
Visualized when memorized a key of a transmitter already memorized
Visualized when a trasmitter is erased
Visualized during the learnign of strokes to indicate that the control unit is opening the gate and waiting for the command of opening mechanical stop
Visualized during the learning of strokes to indicate that the control unit is clkosign the gate and waiting for the command of closing mechanical stop
Visualized during the learning of strokes if there is an intervention of safety devices
Visualized when the control unit waits a transmitter signal, during the function of viewing of the memory location.
Visualized when the transmitter is not stored on the memory, during the function of viewing of the memory location.
Visualized when the control unit exits from the function of viewing of the memory location for inactivity.
7.2 Errors:
Limit switches error (both opening and closing electrical limit switches busy in the same time)
Malfunctioning of photocells
Memory error
Full memory
Memory error during functions viewing memory location or cancellation of a single transmitter
The visualization of an error on the display persist until another command is given
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
10 / 12
7.3 Input LED and safety devices
8. Technical features
POWER SUPPLY AND CONSUMPTION
Power supply voltage
Absorption from line (Standby)
Standard configuration (2 couple of photocells, RX radio safety edge)
Line fuse
MOTOR POWER SUPPLY
Number of motors
Motor power supply voltage
Maximum power absorbed from motors
ACCESSORIES POWER SUPPLY
Accessories power supply voltage
Maximum current absorbed from accessories
Maximum power absorbed from accessories
Accessories fuse
Uscita lampeggiante
Courtesy light output / open gate light
Electrical lock with R2 card (optional) with R2 card (optional)
Maximum transmitters
FUNCTIONALITY
433 MHz radio receiver
230 Vac - 50/60 Hz
55 mA @ 230 Vac
F6.3A
1 / 2
230 Vac - 50/60 Hz
2 x 700W
24Vdc
250 mA
6 W
F0.5A
230 Vac 60W max dry contact
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max dry contact
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max
Rolling code
1000
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
11 / 12
9. Motors
The correct functioning is guaranteed only in the event of Allmatic motors.
For a greater safety, it is suggested to insert a fuse (T 3,15A) in series to the common of both the motors.
It is available a pre-wired kit (optional) that can be inserted as shown in the drawing below.
WARNING AND ADVICES
Avoid putting the connection cables of buttons, security devices and inputs close to those of the power supply of the control unit and of the motor.
Some parts of the control unit are subject to dangerous voltage. The control unit must be installed and programmed only by qualified professionals. Always use a device that ensures the disconnection of all poles of the control unit’s power supply.
This device can be:
- A switch (connected directly to the power supply terminals) with a contact’s minimum distance of 3 mm for each pole.
- A device connected to the power network.
For connecting the card and the motors we recommend to use cables with double isolation as in compliance to the laws in force ; t he minimum cross section of the single conductor must not be less than 1,5 mm² and not more than 2.5mm².
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2
, if they measure less than 25 cm.
An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
ALLMATIC S.r.l
32020 Borgo Valbelluna (BL) – Italy
Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GUARANTEE - In compliance with legislation, the manufacturer’s guarantee is valid from the date stamped on the product and is restricted to the repair or free replacement of the parts accepted by the manufacturer as being defective due to poor quality materials or manufacturing defects. The guarantee does not cover damage or defects caused by external agents, faulty maintenance, overloading, natural wear and tear, choice of incorrect product, assembly errors, or any other cause not imputable to the manufacturer. Products that have been misused will not be guaranteed or repaired.
Printed specifications are only indicative. The manufacturer does not accept any responsibility for range reductions or malfunctions caused by environmental interference. The manufacturer’s responsibility for damage caused to persons resulting from accidents of any nature caused by our defective products, are only those responsibilities that come under Italian law.
6-1622176 rev.05 01/03/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
12 / 12
CENTRALE DE COMMANDE BIOS2 ECO
Centrale de commande programmable pour portails battants
Guide pour l’installation
1. Introduction
La centrale de commande BIOS2 ECO est un appareil approprié pour les installations à 1 ou 2 battants avec moteurs 230 Vac avec puissance maximum de 700W. Le tableau de contrôle équipé d’afficheur permet un réglage précis de la force de poussée des battants. Il est possible de régler le retard du deuxième battant grâce au menu. La centrale peut mémoriser 1000 émetteurs avec la fonction pas à pas, ouverture partielle, ouvre et ferme. Elle est équipée des entrées pour photocellule interne et externe, possibilité de brancher des boutons pour le pas à pas, le ouverture partielle, ouvre, ferme le stop. Les sorties incluent un clignotant à 230 Vac, une serrure électrique et lumière de courtoisie/zone/voyant portail ouvert avec carte additionnelle R2 (pas comprise) avec contact sec 230 Vac 5A max/30 Vdc 5A max, alimentation accessoires 24 Vdc.
ATTENTION: NE PAS INSTALLER LA CENTRALE DE COMMANDE SANS AVOIR LU LA NOTICE !!!
L’INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUE SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE
Pour un correct fonctionnement de l’automation, il est absolument indispensable l’utilisation des butées mécaniques en ouverture et fermeture.
2. Configuration
CARTE RELAIS
OPTIONNELLE
Cod.12001703
FUSIBILE
Accessoires Vdc
F 0.5 A
FUSIBILE ligne
F 6.3 A
DIP SWITCH
EXCLUSION
SECURITE
3. Connexions
1
2
3
6-1622176 rev.06 17/06/2019
ALIMENTATION
Brancher le câble d’alimentation entre les bornes 1 et 2 de l’armoire de commande.
Alimentation 230 Vac 50Hz
Ne pas brancher directement la carte au réseau
électrique mais prévoir un dispositif qui puisse assurer la déconnexion de tous le pôles d’alimentation de l’armoire de commande.
SORTIE MOTEUR 1
Brancher le commun du moteur 1 à la borne 5 de l’armoire de commande.
Brancher la phase 1 du moteur 1 à la borne 3 de l’armoire de commande.
Brancher la phase 2 du moteur 1 à la borne 4 de l’armoire de commande.
SORTIE MOTEUR 2
Brancher le commun du moteur 2 à la borne 8 de l’armoire de commande..
Brancher la phase 1 du moteur 2 à la borne 6 de l’armoire de commande.
Brancher la phase 2 du moteur 2 à la borne 7 de l’armoire de commande.
Brancher à la sortie MOTEUR 1 le battant qui va en butée et auquel est branchée une éventuelle serrure
électrique. Le MOTEUR 1 est activé toujours en premier en ouverture, et en deuxième en fermeture.
Condensateurs moteur 230Vac
!!!Risque de choc électrique!!!
En cas d’utilisation de moteurs non Allmatic, insérer un fusible en série au commun du moteur (voir section 9).
SORTIE CLIGNOTANT
Brancher le câble d’alimentation entre les bornes 9 et 10 de l’armoire de commande.
Utiliser un clignotant sans circuit auto clignotement.
230Vac 60W MAX
ITA ENG FRA ESP DEU POR
2 / 12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SORTIE ACCESSOIRES
Sortie accessoires entre les bornes 11 et 12 de l’armoire de commande 24Vdc 6W max.
IENTREE PHOTOCELLULE D’OUVERTURE
Brancher le contact NORMALEMENT FERME de la photocellule (PHOTO 2) entre les bornes
13 et 20 de l’armoire de commande.
Si pas utilisé mettre le DIP PH2 su ON.
Fonctionnement des photocellules:
- Fermeture: Arrête le mouvement du portail et attende que le faisceau soit libéré, ensuite répart en ouverture.
- Ouverture: arrête le mouvement du portail et attend que le faisceau soit libéré , ensuite repart en ouverture.
ENTREE PHOTOCELLULE DE FERMETURE
Brancher le contact NORMALEMENT FERME de la photocellule (PHOTO 1) entre les bornes
14 et 20 de l’armoire de commande.
Si pas utilisé positionner le DIP PH1 sur ON.
Fonctionnement des photocellules:
- Fermeture: inversion immédiate du mouvement.
- Ouverture: aucune intervention pendant le mouvement.
ENTREE STOP
Brancher le contact NORMALEMENT FERME du STOP entre les bornes 15 et 20 de l’armoire de commande.
Si pas utilisé positionner le DIP STOP sur ON.
ENTREE OUVRE
Brancher le bouton OPEN entre le bornes 16 et
20 de l’armoire de commande
ENTREE FERME
Brancher le bouton CLOSE entre le bornes 17 et
20 de l’armoire de commande.
ENTREE OUVERTURE PARTIELLE
Brancher le bouton PED entre les bornes 18 et
20 de l’armoire de commande.
ENTRE PAS A PAS (SS)
Brancher le bouton SS entre les bornes 19 et
20 de l’armoire de commande.
ANTENNE
Brancher le câble de signal de l’antenne à la borne 22 et la masse de l’antenne à la borne
21 de l’armoire de commande.
La présence de parties métalliques ou d’humidité dans les murs peut réduire fortement la portée du système. Il est de règle d’éviter, si possible, l’installation d’émetteurs et récepteurs près d’objets métalliques volumineux, près du sol ou par terre.
13 CONNEXIONS DE LA CARTE SUPPLEMENTAIRE R2 (optionnelle)
Si l’éclairage de courtoisie est présente, les réglages de l’éclairage de courtoisie / témoin lumineux du portail ouvert peuvent être ajustés
à partir du menu avancée, dans la partie FC .
Y
Charge maximale 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
.
Lumiere de courtoisie / témoin lumineux du portail ouvert
Alimentation
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
Le contact d’électro serrure peut être rendu actif en activant le coup de bélier, dans l’ouverture du menu avancé
ELM
Charge maximale 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Electro serrure
Alimentation
3 / 12
4. Apprentissage émetteurs
4.1 Apprentissage d’un émetteur
La première touche mémorisée exécute la fonction de PAS A PAS (ouverture et fermeture du portail), le deuxième la fonction d’ouverture partielle, la troisième la fonction OUVRE et la quatrième FERME.
La centrale sort de la modalité apprentissage si après 10 secondes ne reçoit pas une nouvelle touche ou émetteur.
1
S’assurer d’être au de hors des menu, appuyer sur la touche UP[+]
Sur l’écran le mot rad apparait et e le clignotant s’allume fixe
Appuyer sur une touche de l’émetteur
2
Si on veut mémoriser des autres touches ou des nouvelles télécommandes répéter la procédure.
Sur l’écran apparait le mot don apparait.
Si l’émetteur était déjà mémorisé le mot Fnd apparait.
Après 2 secondes, l'écran affiche la position dans la mémoire dans laquelle l'émetteur a été mémorisé, par exemple
4.2 Apprentissage par la touche cachée d’un émetteur déjà appris
Avec la touche cachée d’un émetteur déjà appris , il est possible d’entrer en modalité apprentissage pour mémoriser des autres touches ou de nouvelles télécommandes. Quand le portail est arrêté appuyer par l’aide d’une agrafe la touche cachée un émetteur déjà appris la centrale indique le début de l’apprentissage avec l’allumage du clignotant, maintenant il est possible de mémoriser des autres touches ou un nouveau émetteur.
4.3 Effacement d’un seul émetteur
Entrer en modalité d’apprentissage avec la touche UP[+] ou avec la touche cachée d’un émetteur déjà appris (voir 5.1 o 5.2).
Appuyer au même temps la touche cachée et la touche 1 de l’émetteur à effacer.
Le clignotant clignote 4 fois et sur l’écran il apparait le message:
5 Apprentissage des courses
Pour un correct fonctionnement de l’automation, il est absolument indispensable l’utilisation des butées mécaniques en ouverture et fermeture.
5.1 Apprentissage facilité des courses (paramètre
LsI ≠ PP
)
Brancher à la sortie MOTEUR1 le battant qui batte et à la quelle est connecté une éventuelle serrure électrique. Le MOTEUR 1 est activé toujours en premier et en deuxième en fermeture. Dans cette procédure il est nécessaire de fournir les points de fin de course avec une commande pas à pas
(SS).
1
Débloquer les moteurs, positionner les battants à mi – course et ré-bloquer les moteurs.
2
3
4
5
6
7
8
Appuyer et maintenir appuyés les boutons UP[+] et
MENU pendant au moins 5 secondes.
Quand le battant 1 arrive à la butée mécanique d’ ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la butée mécanique d’
’ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la butée mécanique de fermeture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 1 arrive à la butée mécanique de fermeture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 1 arrive à la butée mécanique d’ ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la butée mécanique d’ ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Le battant 1 bouge en ouverture.
Si le battant ferme appuyer sur le bouton
DOWN[-] pour inverser la direction de marche et reprendre avec une commande pas à pas (SS)
Le portail 1 s’arrête et le battant 2 bouge en
ouverture. Si le battant ferme, appuyer le bouton DOWN[-] pour inverser la direction de marche et reprendre avec le bouton pas à pas
SS
Portail 2 s’arrête, après 2 secondes le battant 2 bouge en fermeture
Portail 2 s’arrête, après 2 secondes le battant 1 bouge en fermeture
Portail 1 s’arrête, après 2 secondes le battant 1 bouge en ouverture
Portail 1 s’arrête, après 2 secondes le battant 2 bouge en ouverture
Portail 2 s’arrête, après 2 secondes le portail ferme avec les configurations de déphasage battants et rallentissements reglés par le menu.
Quand le portail est fermé l’apprentissage est terminé.
Attention: en cas d'intervention d'un dispositif de sécurité, la procédure sera arrêtée et l'écran affichera le message
Appuyer sur la touche pas à pas pour redémarrer l'apprentissage à partir de l'étape 2.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
4 / 12
Pour un correct fonctionnement de l’automation, il est absolument indispensable l’utilisation des butées mécaniques en ouverture et fermeture.
5.2 Apprentissage des courses avancé (paramètre
LsI
=
PP
)
Brancher à la sortie MOTEUR 1 le battant qui va en butée et au quel est connectée une éventuelle serrure électrique. Le MOTEUR 1 est activé toujours en premier en ouverture, et en deuxième en fermeture. Dans cette procédure il est nécessaire de fournir aussi les points de début ralentissement avec une commande pas à pas (SS).
1
Débloquer les moteurs, positionner les battants à micourse et ré-bloquer les moteurs
2
Appuyer et maintenir appuyés les boutons UP[+] et
MENU pendant au moins 5 secondes.
Le battant 1 bouge en ouverture.
Si le battant ferme appuyer sur le bouton
DOWN[-] pour inverser la direction de marche et reprendre avec une commande pas à pas.(SS)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Quand le battant 1 arrive à la butée mécanique d’ ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la butée mécanique d’ ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la position désirée de début ralentissement fournir une commande de pas à pas(SS)
Quand le battant 2 arrive à la butée mécanique de fermeture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 1 arrive à la position désirée de début ralentissement fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 1 arrive à la butée mécanique de fermeture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 1 arrive à la position desirée de début ralentissement fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 1 arrive à la butée mécanique d’ ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la position désirée de début ralentissement fournir une commande de pas à pas (SS)
Quand le battant 2 arrive à la butée mécanique ouverture fournir une commande de pas à pas (SS)
Le battant 1 s’arrête et le battant 2 bouge en
ouverture. Si le battant ferme appuyer sur le bouton DOWN[-]pour inverser la direction de marche et reprendre avec une commande pas à pas.(SS)
Portail 2 s’arrête, après 2 secondes le battant 2 bouge en fermeture
Le battant 2 avance à vitesse réduite
Portail 2 s’arrête, après 2 secondes le battant 1 bouge en ouverture
Le battant 1 avance à vitesse réduite
Portail 1 s’arrête, après 2 secondes le battant 1 bouge en ouverture
Le battant 1 avance à vitesse réduite
Portail 1 s’arrête, après 2 secondes le battant 2 bouge en ouverture
Le battant 2 avance à vitesse réduite
12
Portail 2 s’arrête, après 2 secondes le portail ferme avec les réglages de déphasage des battants configurés par les menu et les rallentissements configurés pendant l’apprentissage. Quand le portail est fermé l’apprentissage est terminé.
Attention: en cas d'intervention d'un dispositif de sécurité, la procédure sera arrêtée et l'écran affichera le message
Appuyer sur la touche pas à pas pour redémarrer l'apprentissage à partir de l'étape 2.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
5 / 12
6. Menu
Entrée dans les menu:
Pour entrer dans le menu de base maintenir appuyé la touche MENU pendant au moins une seconde
Pour entrer dans le menu avancé maintenir appuyé la touche MENU pendant au moins 5 secondes
Navigation dans le menu:
Il est possible de passer entre les entrées du menu en utilisant les touches UP[+] et DOWN[-],
Pour modifier le paramètre appuyer et maintenir appuyé la touche MENU pendant au moins 1 s jusqu’à ce que la valeur commence à clignoter
Utiliser les touches UP[+] et DOWN[-] pour modifier le paramètre
À la fin, appuyer sur la touche MENU pendant au moins 1s pour sauvegarder la modification.
Pour sortir du menu il est suffisant une pression de la touche MENU.
6.1 Menu base:
MENU DESCRIPTION tCL Temps de fermeture automatique (0 = désactivé) ttr Temps de fermeture après passage (0 = désactivé)
Trq Force moteur (couple à régime)
Modalité ralentissement
0 = lent
1 = rapide
Configuration SS
0 = normal (AP-ST-CH-ST-AP-ST…)
1 = alterné STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH…)
2 = alterné (AP-CH-AP-CH…)
3 = copropriété– timer
4 = copropriété avec fermeture immédiate
Soft start (départ ralenti)
0= désactivé
1 = activé
Retard deuxième battant
Amplitude ralentissement (0 = désactivé)
P = personnalisé par l’apprentissage
0…100% = pourcentage de la course
ASL Anti-patinage
Nombre des moteurs
1 = 1 moteur
2 = 2 moteurs
Ex. Menu de base
Ex. Menu avancé
VALEURS
CONFIGURABLES min-max
0-900
DEFAULT UNITE
0 s
0-30
10-100
0
100 s
%
0-1 1
0-4
0-1
0-300
0-100
0-300
1-2
0
0
2
15
0
2 s
% s
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
6 / 12
6.2 Menu avancé:
MENU DESCRIPTION
.
o .
Ouverture partielle
.
r .
Temps pré clignotement (0 = désactivé)
.
Y .
Configuration lumière de courtoisie
0 = A la fin du mouvement, allumée pendant temps TCY
1 = Voyant portail ouvert on/off
.
Y .
Temps durée lumière de courtoisie
.
A .
Homme mort
0 = désactivé
1 = activé
.
o .
Coup de bélier en ouverture (0 = désactivé)
.
c .
Coup de bélier en fermeture (0 = désactivé)
.
r .
Pression de fermeture pour moteurs hydrauliques (0 = désactivé)
Affichage de la position de chaque émetteur dans la mémoire
Effacement d’émetteurs individuels
.
F .
Réinitialisation valeurs de défaut. entrer pour modifier le paramètre et ensuite maintenir appuyée la touche MENU, il apparait un compte à rebours et termine avec l’écriture don
.
F .
Effacement de tous les émetteurs entrer pour modifier le paramètre et ensuite maintenir appuyée la touche MENU, il apparait un compte à rebours et termine avec le mot don
Mode de serrure électrique
0 = désactivé
1 = serrure électrique actif sans activation préventive
2 = serrure électrique actif avec activation préventive
3 = serrure électrique magnétique
VALEURS
CONFIGURABLES min-max
0-100
DEFAULT UNITE
30 %
0-10 0 s
0-1
0-900
0-1
0-100
0-100
0-480
0-999
0-999
0-3
0
180
0
0
0
0
0 s x100 ms x100 ms minutes
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
7 / 12
6.3 Description menu
6.3.1 Menu de base
tCL Temps de refermeture automatique
Active lorsque le portail est arrêté dans la position d’ouverture totale, le portail referme après le temps tCL . En cette phase l’afficheur montre avec le tiret clignotant, qui pendant les dernières 10 secondes est remplacé par le compte à rebours. ttr Temps de refermeture après le passage
Si pendant l’ ouverture ou permanence d’ouverture le faisceau des photocellules a été obscuré et ensuite libéré, le portail ferme après avoir attendu le temps ttr une fois atteinte la position d’ouverture totale, pendant cette phase l’afficheur montre avec le tiret clignotant ,qui pendant les dernières 10 secondes est remplacé par le compte à rebours
Trq Force moteur
Régler le couple fourni par le moteur pour assurer le correct fonctionnement de l’automatisme, il est possible de régler le pourcentage du couple d’un minimum de 10% à un maximum de 100%. On conseille après le réglage du paramètre d’exécuter un mouvement complet d’ouverture et fermeture pour vérifier le correct fonctionnement.
SSL Modalité ralentissement
La centrale a 2 types de ralentissements: un standard et un avec vitesse et couples plus hautes, aptes à portails plus lourds.
SbS Configuration pas à pas (SS)
•
SbS = 0 Normale (AP-ST-CH-ST-AP-ST-CH-…)
Fonctionnement typique Pas à Pas . Pendant un mouvement une pression de SS cause l’arrêt automatique du portail.
•
SbS = 1 Alterné STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH-…)
Fonctionnement alterné avec STOP en ouverture. Pendant la mouvement d’ouverture une pression de SS comporte l’arrêt du portail.
•
SbS = 2 Alterné (AP-CH-AP-CH-…)
L’utilisateur ne peut pas arrêter le portail avec le commande de SS.
En donnant la commande de SS on obtient l’immédiate inversion de direction.
•
SbS = 3 Copropriété– temporisateur
La commande de SS, si présente, contrôle seulement l’ouverture complète de l’automation. Si le commande persiste avec le portail ouvert, on attendra le relâchement avant de commencer l’éventuelle temporisation pour la refermeture automatique ( si activée) une ultérieure pression et le relâchement d’une commande de Pas à Pas en cette phase fait répartir le temporisateur de la refermeture automatique.
SbS = 4 Copropriété avec refermeture immédiate.
Comme copropriété avec temporisateur (point précédent) mais avec possibilité de fermer l’automation après commande de pas à pas.
SSt Soft start
Chaque mouvement commence avec couple réduit. Adapté pour portails légers. dLy Retard deuxième battant
Permet de définir le décalage entre les battants pour éviter qu’ils se superposent pendant le mouvement; le décalage est égal entre l'ouverture et la fermeture. En cas de réglage de la valeur 0, le déphasage ne sera pas activé par la centrale. Attention, il y a un risque de chevauchement des
battants.
LSI Amplitude ralentissement
Avec ce paramètre, il est possible de définir l’amplitude des ralentissements et éventuellement leu exclusion ( LSI =0). Au cas où on désire des ralentissements plus précis ou différents pour chaque direction/battant, il est possible de régler le paramètre LSI sur P (personnalisés) et exécuter l’apprentissage de la course en spécifiant les points de début ralentissements désirés. asL Anti-glisse
Paramètre pour compenser un possible glissement du moteur, ils sont ajoutés asL secondes aux temps de manutention pour assurer la complète manutention des battants en chaque situation. nMt Nombre des moteurs
Paramètre pour régler le nombre des moteurs , les opérations d’apprentissage et les modalités de fonctionnment seront indiquées selon la valeur de ce paramètre.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
8 / 12
6.3.2 Menu avancé
Lp .
o . Ouverture partielle
L’ouverture partielle est un mouvement qui peut être activé seulement à partir du portail complètement fermé. Le paramètre règle l’ouverture comme pourcentage de la course du premier battant. tp .
r . Temps de pré-clignotement
Clignotement préventif à la manutention, exécuté dans toutes les deux directions, dont durée est définie par le paramètre tp .
r . fC .
y . Configuration lumière de courtoisie
On peut sélectionner des modalités différentes pour la lumière de courtoisie:
•
• fC .
y . = 0 la lumière s’éteint à la fin de la manœuvre après avoir attendu le temps tC .
y fC .
y= 1 voyant portail ouvert - la lumière s’éteint immédiatement au lorsque la position de fermeture totale est atteinte tC .
y . Temps lumière de courtoisie
Temps d’activation de la lumière de courtoisie de .
a . Homme mort
Dans la modalité homme mort le portail bouge exclusivement jusqu’à ce que la commande est présente; au relâchement l’automat ion se pose en stop Les commandes activés sont OPEN et CLOSE. Sont inactives SS et PED. En modalité homme mort sont désactivés toutes le opérations automatiques, comprises les brèves ou totales inversions. Toutes les sécurités sont désactivées sauf le STOP.
•
•
Ha .
o . Coup de bélier en ouverture et activation électro serrure
Cette fonction est liée à l’utilisation de l’électro serrure . Consiste en appuyer brièvement contre la butée mécanique de fermeture, avec électro serrure activée, pour permettre la disjonction. Par le menu il est possible de déterminer la durée de la pression sur la butée d’un minimum de 0,1s jusqu’à un maximum de 10s.
La séquence d’opérations que la centrale exécute avant d’un ouverture à partir du portail complètement fermé est la suivante:
•
Activation préventive de l’électro serrure [1,5s]. ATTENTION! Seulement si le paramètre elm est activé. Serrure électrique actif avec activation préventive.
ELM = 2
Activation du moteur en fermeture avec couple maximum. La durée de la pression est déterminé par le temps configuré par le menu
Inversion du mouvement en ouverture avec maintien de l’électro serrure activée pendant 2s. ATTENTION! Seulement si le paramètre est activé elm
Ha .
c . Coup de bélier en fermeture
•
Fonction liée à l’utilisation de l’électro serrure. Le centrale, une fois que le portail à atteint le butée mécanique de fermeture, exécute une pression sur la butée mécanique de la durée Ha .
c . secondes , pour activer l’électo serrure. Seulement si le paramètre elm
est activé mp .
r . Pression en fermé pour moteurs hydrauliques
Fonction pour le maintien de la pression des moteurs hydrauliques, exécutée seulement à portail fermé, la centrale active les moteurs en fermeture pour un minute chaque mp .
r . minutes pour maintenir la pression à l’intérieur des moteurs et donc la correcte position de fermeture totale. tr .
S . Affichage de la position de chaque émetteur dans la mémoire
En accédant à l’option tr .
S . il est possible de visualiser la position dans la mémoire dans la quelle un émetteur a été mémorisé.
Pour effectuer la fonction, accédez à l’option tr .
S . - puis validez en appuyant sur le bouton MENU. Gardez appuyé jusqu'à ce que sur l'écran apparait
, ensuite relâchez le bouton.
A ce point, appuyez sur un bouton de l'émetteur mémorisé (il n’active aucune commande). Sur l'écran apparaissent:
• la position dans la mémoire pendant 2 secondes, s’il a été mémorisé ;
• l’écriture pendant 2 secondes, s’il n'a pas été mémorisé.
Après 2 secondes, l’écran revient à et il sera possible d’effectuer la fonction avec un autre émetteur.
Pour quitter la fonction, appuyez sur la touche MENU. Autrement, après 15 secondes sans transmissions, la centrale quitte la fonction, en montrant à l’écran l’écriture tr .
C . Cancellazione singolo trasmettitore.
En accédant à l’option tr .
C . il est possible d’effacer de la mémoire un émetteur individuel mémorisé.
Pour effectuer la fonction, accédez à l’option tr .
C . -puis validez en appuyant sur le bouton MENU. Gardez appuyé jusqu'à ce que sur l'écran apparait la valeur 0, ensuite relâchez le bouton. Sélectionnez l'emplacement dans la mémoire du transmetteur. Appuyez et gardez appuyé la touche MENU jusqu'à ce que à l'écran apparait CLR , ensuite relâchez la touche.
Pour quitter la fonction, appuyez sur la touche MENU. Si à l’écran apparait l’écriture , cela signifie qu’il pourrait y avoir des problèmes avec la mémoire (par exemple, l'emplacement est vide ou la mémoire déconnectée) . de .
f . Réinitialisations valeurs de défaut
En accédant à l’entrée de .
f . du MENU PARAMETRE il est possible de retourner à la configuration d’usine de la centrale. La réintialisation concerne tous le paramètres du menu de base et du menu avancé tandis que n’agit pas sur les amplitudes des courses programmées, sur la direction des moteurs et sur les émetteurs appris. Pour exécuter la réinitialisation accéder à l’entrée de .
f . donc confirmer avec la pression prolongée de la touche
MENU. Maintenir appuyé jusqu’ à l’afficheur imprime la valeur 0, relâcher la touche .Maintenir appuyé de nouveau la touche MENU, part un compte au rebours d80 , d79 ,…, d01 terminÈ lequelÚ terminé lequel la réinitialisation est exécutée et est affichée sur l’écran tr .
f . Effacement de tous les émetteurs
En accédant à l’entrée tr .
f . du MENU il est possible d’effacer tous les émetteurs appris.
Pour exécuter la réinitialisation accéder à l’entrée tr .
f . Donc confirmer par la pression prolongée de la touche MENU. Maintenir appuyée jusqu’à ce que l’afficheur imprime la valeur 0, relâcher la touche. Maintenir appuyé de nouveau la touche MENU, part un compte au rebours d80 , d79 ,…, d01 terminé lequel la réinitialisation est exécutée et sur l’afficheur est visualisé DOn
ELM . Mode de serrure électrique
Elm = 0 Désactiver
Elm = 1 Le serrure électrique est activé lorsque l'automation effectue un mouvement d'ouverture..
Elm = 2 Le serrure électrique est activé lorsque l'automation effectue un mouvement d'ouverture. En phase d'ouverture, il est activé avec un temps d'avance de sécurité de 1,5 seconde.
Elm = 3 En cas d'utilisation d'une serrure électrique magnétique, toujours active lorsque le portail est fermé (sauf lorsque le moteur est en pression en position fermée), désactivez-le lorsque le portail n'est pas fermé.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
9 / 12
7. Afficheur et états de l’armoire de commande
7.1 Normal fonctionnement:
Standby - Portail fermé ou ré-allumage après extinction
Portail en ouverture
Portail en fermeture
Portail arrêté par l’utilisateur pendant l’ouverture
Portail arrêté par l’utilisateur pendant la fermeture
Portail arrêté par intervention externe (photocellules, stop)
Portail ouvert sans ré-fermeture automatique
Portail ouvert en modalité ouverture partielle sans ré-fermeture automatique
Portail ouvert avec ré fermeture automatique, les dernières 10 secondes le tiret est remplacé par le compte à rebours
Portail ouvert en modalité ouverture partielle avec ré-fermeture automatique, les dernières 10 secondes le tiret est remplacé par le compte à rebours
Pendant le normal fonctionnement et au dehors des menus, avec la pression de la touche DOWN[-] on entre en affichage cycles, les unités avec les petits points en bas et les milliers sans petits points s’alternent , pour sortir de l’affichage cycles appuyer de nouveau la touche DOWN[-] ou MENU
Il est affiché pendant l’apprentissage des émetteurs
Il est affiché lorsque un nouveau émetteur est appris ou à la fin d’une réinitialisation
Est affiché quand un émetteur est effacé
Il est affiché lorsque une touche est apprise d’un émetteur déjà appris.
Il est affiché pendant l’apprentissage des courses pour indiquer que la centrale est en phase d’ouverture et on attend la commande de fin de course en ouverture
Il est affiché pendant l’apprentissage des courses pour indiquer que la centrale est en phase de fermeture et on attend la commande de fin de course en fermeture
Est affiché pendant l’apprentissage en cas d’intervention d’un dispositif de sécurité
Il apparaît lorsque la centrale reste en attente d'un signal de la part d’un émetteur pendant la visualisation de l'emplacement dans la mémoire.
Il apparaît lorsque l’émetteur n’est pas présent dans la mémoire pendant la visualisation de la position dans la mémoire.
Il apparaît lorsque la centrale quitte pour inactivité la visualisation de l'emplacement dans la mémoire.
7.2 Signalisation erreurs
Erreur fin de course (fin de course d’ouverture et fermeture occupés au même temps)
Panne des photocellules
Erreur mémoire
Mémoire pleine
Erreur de mémoire pendant les fonctions « visualisation position » ou « effacement d’émetteurs individuels»
La visualisation d’un erreur sur l’écran persite jusqu’à le que une commande ait ètè donnèe
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
10 / 12
7.3 LED entrées et dispositifs de sécurité
8. Tableau caractéristiques
ALIMENTATION ET CONSOMMATIONS
Tensione d’alimentation
Absorption carte de reseau (Standby)
Configuration standard (2 paires photocellules, RX palpeuse radio )
Fusible protection ligne
ALIMENTATION MOTEURS
Nombre de moteurs gérables
Tensions alimentation moteurs
Puissance maximum absorbée par les moteurs
ALIMENTATION ACCESSOIRES
Tension alimentation accessoires
Courant maximum qui peut être absorbé par les accessoires
Puissance maximum absorbée par les accessoires
Fusibles accéssoires
Sortie clignotant
Sortie lumière de courtoisie / voyant portail Avec carte R2 (optionnelle) ouvert
Sortie serrure électrique Avec carte R2 (optionnelle)
FONCTIONS
Récepteur radio 433 MHz
Emetteurs mémorisables
230 Vac - 50/60 Hz
55 mA @ 230 Vac
F6.3A
1 / 2
230 Vac - 50/60 Hz
2 x 700W
24Vdc
250 mA
6 W
F0.5A
230 Vac 60W max
Contact sec
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max
Contact sec
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max
Rolling code
1000
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
11 / 12
9. Moteurs
Le fonctionnement correct est assuré seulement avec les moteurs Allmatic.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d'insérer un fusible (T 3,15A) en série au commun des deux moteurs.
Il est disponible un kit pré-cablé (optionnel) à insérer comme indiqué dans le diagramme ci-dessous.
Consignes de sécurité
Éviter de faire passer les câbles de liaison des commandes, des sécurités et des entrées près des câbles d’alimentation de la borne 230V et du moteur.
Certains points de la borne 230V sont soumis à tensions dangereuses. L’installation et la programmation de l’armoire de commande doivent être effectuées seulement par du personnel qualifié.
Prévoir l’utilisation d’un moyen de déconnexion omnipolaire de l’alimentation de l’armoire de commande qui peut être:
* Un interrupteur (branché directement aux bornes d’alimentation) à une de distance minimum de 3mm entre chaque pôle.
* Un dispositif intégré dans le réseau d’alimentation.
Pour la connexion de la carte et des moteurs à l'alimentation, il est préférable d’utiliser un câble à double isolation comme prévu dans les normes et au minimum de section 1.5mm² mais non supérieur à 2.5mm².
DEEE - INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit etre collecte separement des autres dechets. Au terme de la duree de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte separee ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit.
Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2
. La collecte separee appropriee pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et a l’elimination dans le respect de l’environnement contribue a eviter les effets negatifs sur l’environnement et sur la sante et favorise le reemploi et/ou le recyclage des materiaux dont l’appareil est compose.
ALLMATIC S.r.l
32020 Borgo Valbelluna (BL) – Italy
Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GARANTIE - La garantie du fabricant est valable aux termes de la loi à compter de la date estampillée sur le produit et est limitée à la réparation ou substitution gratuite des pièces reconnues comme défectueuses par manque de qualité essentielle des matériaux ou pour cause de défaut de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages ou défauts dus à des agents externe, manque d’entretien, surcharge, usure naturelle, choix du produit inadapté, erreur de montage, ou autres causes non imputables au producteur. Les produits trafiqués ne seront ni garantis ni réparés. Les données reportées sont purement indicatives. Aucune responsabilité ne pourra être attribuée pour les réductions de portée ou les disfonctionnements dus aux interférences environnementales. Les responsabilités à la charge du producteur pour les dommages causés aux personnes pour cause d’incidents de toute nature dus à nos produits défectueux, sont uniquement celles qui sont visées par les lois italiennes.
6-1622176 rev.06 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
12 / 12
CENTRALITA BIOS2 ECO
Cuadro de mando programable para cancelas a batiente
Guía para la instalación
1. Introducción
El cuadro de mando BIOS2 ECO es indicado para la instalación de 1 o 2 hojas a batiente con motores 230 Vac con potencia máxima de 700W. EI cuadro de mando es equipado con un display que permite una regulación exacta de la fuerza de empuje de las hojas. Es posible regular el retraso de la segunda hoja desde el menú. La central puede memorizar 1000 mandos con la función paso-paso, apertura parcial, abre y cierra. Ademas, tiene una entrada para fotocélula interna y externa, posibilidad de conectar pulsador para el paso-paso, apertura parcial, abre, cierre y stop. Las salidas comprende un destellante a 230 Vac, electrocerradura y luz de cortesía/zona/luz indicadora cancela abierta con tarjeta adicional R2 (no incluída) con contacto limpio 230 Vac 5A máx/30 Vdc 5A máx, alimentación accesorios 24 Vdc.
PRECAUCION: NO INSTALAR EL CUADRO DE MANDO SIN ANTES HABER LEIDO LAS INSTRUCCIONES !!!
LA INSTALACION DEBE REALIZARSE SOLO POR PERSONAL CALIFICADO
Para un correcto funcionamiento del automatismo, es absolutamente indispensable el uso de los topes mecánicos en apertura y en cierre.
2. Configuración
TARJETA RELE
OPCIONAL
Cod.12001703
FUSIBLE
Accesorios Vdc
F 0.5 A
FUSIBLE línea
F 6.3 A
DIP SWITCH
EXCLUIDO
SEGURIDAD
3. Conexiones
1
2
3
6-1622176 rev.6 17/06/2019
ALIMENTACION
Conectar el cable de alimentación entre los bornes 1 y 2 de la centralita.
Alimentación 230 Vac 50Hz
No conectar la tarjeta directamente a la red eléctrica, pero prevee un dispositivo que asegura la desconexión omnipolar de la alimentación de la centralita.
SALIDA MOTOR 1
Conectar el común del motor 1 al borne 5 de la centralita.
Conectar la fase 1 del motor 1 al borne 3 de la centralita.
Conectar la fase 2 del motor 1 al borne 4 de la centralita.
SALIDA MOTOR 2
Conectar el común del motor 2 al borne 8 de la centralita.
Conectar la fase 1 del motor 2 al borne 6 de la centralita.
Conectar la fase 2 del motor 2 al borne 7 de la centralita.
Conectar la salida MOTOR 1 la hoja que va a tope y a la cual será conectada una eventual electrocerradura. El MOTOR 1 es activado siempre antes en apertura, y luego en cierre.
Condensadores motor 230Vac
!!! Riesgo descarga eléctrica !!!
En el caso de uso de los motores no Allmatic insertar un fusible en serie al común del motor (ver parágrafo 9)
SALIDA LUZ INTERMITENTE
Conectar el cable de alimentación entre los bornes 9 y 10 de la centralita.
Utilizar una luz intermitente sin autodestello 230Vac
60W MAX
ITA ENG FRA ESP DEU POR
2 / 12
4
5
6
7
8
9
10
SALIDA ACCESORIOS
Salida accesorios entre los bornes 11 y 12
24Vac 6 W max.
ENTRADA FOTOCELULA DE APERTURA
Conectar el contacto NORMALMENTE
CERRADO de la fotocélula (PHOTO 2) entre los bornes 13 y 20 de la centralita.
En caso de no uso llevar el DIP PH2 en ON.
Funcionamiento:
- Cierre: Paradas el movimiento de la cancela y espera que el haz sea liberado, entonces parte en apertura.
- Apertura: Paradas el movimiento de la cancela y espera que el haz sea liberado, entonces parte nuevamente en apertura.
ENTRADA FOTOCELULA DE CIERRE
Conectar el contacto NORMALMENTE
CERRADO de la fotocélula (PHOTO 1) entre los bornes 14 y 20 de la centralita.
En caso de no uso llevar el DIP PH1 en ON.
Funcionamiento:
- Cierre: inmediata inversión del movimiento.
- Apertura: Ninguna intervención durante el movimiento.
ENTRADA STOP
Conectar el contacto NORMALMENTE
CERRADO del STOP entre los bornes 15 y 20 de la centralita.
En caso de no uso llevar el DIP STOP en ON.
ENTRADA ABRE
Conectar el pulsador OPEN entre los bornes 16 y 20 de la centralita.
ENTRADA CIERRE
Conectar el pulsador CLOSE entre los bornes
17 y 20 de la centralita.
ENTRADA APERTURA PARCIAL
Conectar el pulsador PED entre los bornes 18 y
20 de la centralita.
11
ENTRADA PASO PASO (SS)
Conectar el pulsador SS entre los bornes 19 y
20 de la centralita.
12
ANTENA
Conectar el cable de señal de la antena al borne
22 y la tierra de la antena al borne 21 de la centralita.
La presencia de partes metálicas o de humedad en los muros podria tener influencias negativas en el alcance del sistema, por lo tanto se aconseja evitar el posicionamiento de la antena receptora y/o los mandos en proximidad de objetos metálicos voluminosos, cerca al suelo o en la tierra.
13 CONEXION TARJETA ADICIONAL (opcional)
Si la luz de cortesía está presente, las regulaciones de la luz de cortesía/espia cancela abierta es regulable en el menú avanzado en la voz
FC .
Y .
Carga máxima 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Luz de cortesía
Espia cancela abierta
Alimentación
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
El contacto electrocerradura es habilitado activando el golpe de ariete en aperura en el menú avanzado ELM
Carga máxima 230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max.
Electrocerradura
Alimentación
3 / 12
4. Aprendizaje mandos
4.1 Aprendizaje de un mando
La primer tecla memorizada realiza la función de PASO PASO (apertura y cierre de la cancela), la segunda tecla la función de apertura parcial, la tercer tecla la función OPEN y la cuarta CLOSE.
La central sale de la modalidad aprendizaje si luego 10 segundos no recibe una nueva tecla o mando.
1
Asegurarse de estar fuera del menú,
Presionar la tecla UP[+]
En el display aparece la inscripción rAD y el intermitente se enciende fijo
Presionar una tecla del mando
2
Si se quieren memorizar otras teclas o nuevos mandos repetir la operación.
En el display aparece la inscripción don
Si el mando habia sido ya memorizado aparece la inscripción Fnd
Pasados 2 segundos el display muestra la posición en la memoria en la cual el transmisor ha sido memorizado, por ejemplo:
4.2 Aprendizaje con la tecla escondida de un mando ya memorizado
Con la tecla escondida de un mando es posible entrar en modalidad aprendizaje para memorizar otras teclas o nuevos mandos.
Con la cancela parada presionar con la ayuda de una grapa la tecla escondida de un mando ya memorizado, la centralita indica la entrada en aprendizaje con el encendido del intermitente, ahora es posible memorizar otras teclas una a la vez, o un nuevo mando.
4.3 Borrado de un único mando
Entrar en la modalidad aprendizaje con la tecla UP[+] o con la tecla escondida de un mando ya memorizado (ver 5.1 o 5.2). Presionar contemporáneamente la tecla escondida y la tecla 1 del mando que se tiene que cancelar.
El intermitente destella 4 veces y en el display aparece la inscripción
5 Aprendizaje recorrido
Para un correcto funcionamiento del automatismo, es absolutamente indispensable el uso de los paros mecánicos en apertura y en cierre.
5.1 Aprendizaje recorrido facilitado (parámetro
LsI ≠ P
)
Conectar la salida MOTOR 1 la hoja que va al tope y a la cual es conectada una eventual electrocerratura. El MOTOR 1 es activado siempre antes en apertura, y luego el cierre. En este procedimiento es necesario suministrar los puntos de final de carrera con un mando paso paso (SS).
1
Desbloquear los motores, llevar las hojas a mitad del recorrido y blocar nuovamente los motores
2
Presionar y mantener pulsada la tecla UP[+] y MENU por al menos 5 segundos.
La hoja 1 se mueve en apertura.
Si la hoja se cierra presionar el pulsador DOWN
[-] para invertir el sentido de marcha y reanudar con un mando paso paso (SS)
3
Cuando la hoja 1 alcanza el paro mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
La hoja 1 se detiene y la hoja 2 se mueve en
apertura. Si la hoja cierra presionar el pulsador
DOWN[-] para invertir el sentido de marcha reanudar con el pulsador SS
4
5
Cuando la hoja 2 alcanza el paro mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 2 alcanza el paro mecánico de cierre suministrar un mando paso paso (SS)
La hoja 2 se detiene, luego 2 segundos la hoja 2 se mueve en cierre
La hoja 2 se detiene, luego 2 segundos la hoja 1 se mueve en cierre
6
7
Cuando la hoja 1 alcanza el paro mecánico de cierre suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 1 alcanza el paro mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
La hoja 1 se detiene, luego 2 segundos la hoja 1 se mueve en apertura
La hoja 1 se detiene, luego 2 segundos la hoja 2 se mueve en apertura
8
Cuando la hoja 2 alcanza e paro mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
La hoja 2 se detiene, luego 2 seg. la cancela se cierra con las regulaciones de defasaje hojas y deceleración regulados de menú. Con la cancela cerrada el aprendizaje se ha terminado.
Cuidado: en el caso de intervención de un dispositivo de seguridad, el procedimiento se detiene y aparece en el display la palabra
Presionar la tecla Paso Paso para iniciar nuevamente el aprendizaje desde el punto 2.
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
4 / 12
Para un correcto funcionamiento del automatismo, es absolutamente indispensable usar los paros mecánicos en apertura y en cierre.
5.2 Aprendizaje recorrido avanzado (parámetro
LsI
=
PP
)
Conectar la salida MOTOR 1 la hoja que va a tope y a la cual se ha conectado un eventual electrocerradura. El MOTOR 1 siempre se activa primero en apertura y luego en cierre. En este proceso es necesario suministrar también los puntos de inicio deceleraciones con un mando paso paso (SS).
1
Desblocar los motores, llevar las hojas a mitad del recorrido y desblocar los motores
2
Pulsar y mantener presionado los pulsadores UP[+] y
MENU por lo menos 5 segundos.
La hoja 1 se mueve en apertura.
Si la hoja se cierra presionar el pulsador DOWN
[-] para invertir el sentido de marcha y recomenzar con un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 1 alcanza el tope mecánico de apertura suministrar un mando de paso paso (SS)
3
4
La hoja 1 se para y la hoja 2 se mueve en
apertura. Si la hoja se cierra presionar el pulsador DOWN[-] para invertir el sentido de marcha y recomenzar con el pulsador SS
La hoja 2 se detiene, luego 2 segundos la hoja 2 se mueve en cierre
La hoja 2 prosigue con velocidad reducida
5
Cuando la hoja 2 alcanza el tope mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 2 alcanza la posición deseada de inicio de deceleración suministrar un mando paso paso (SS)
6
7
8
9
10
11
Cuando la hoja 2 alcanza el tope mecánico de cierre suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 1 alcanza la posición deseada de inicio de deceleración suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 1 alcanza el tope mecánico de cierre suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 1 alcanza la posición deseada de inicio de deceleración suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 1 alcanza el tope mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
Cuando la hoja 2 alcanza la posición deseada de inicio de deceleración suministrar un mando paso paso (SS)
La hoja 2 se detiene, luego 2 segundos la hoja 1 se mueve en cierre
La hoja 1 prosigue con velocidad reducida
La hoja 1 se detiene, luego 2 segundos la hoja 1 se mueve en apertura
La hoja 1 prosigue con velocidad reducida
La hoja 1 se detiene, luego 2 segundos la hoja 2 se mueve en apertura
La hoja 2 prosigue con velocidad reducida
12
Cuando la hoja 2 alcanza el tope mecánico de apertura suministrar un mando paso paso (SS)
La hoja 2 se para, luego 2 segundos la cancela se cierra con las regulaciones de defasaje hojas reguladas de menú y deceleración regulados durante el aprendizaje. Con la cancela cerrada el aprendizaje es completado.
Cuidado: en el caso de intervención de un dispositivo de seguridad, el procedimiento se detiene y aparece en el display la palabra
Presionar la tecla Paso Paso para iniciar nuevamente el aprendizaje desde el punto 2.
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
5 / 12
6. Menú
Entrada en los menú:
Para entrar en el menú base mantener presionada la tecla MENU por al menos un segundo
Para entrar en el menú avanzado mantener presionada la tecla MENU por al menos 5 segundos
Navegación en los menú:
Es posible pasar entre las voces de menú usando las teclas UP[+] y DOWN[-],
Para modificar el parámetro mantener presionada la tecla MENU por al menos 1 s hasta que el valor inicia a destellar, a este punto liberar la tecla
Usar las teclas UP[+] y DOWN[-] para modificar el parámetro
Al fin presionar MENU por al menos 1s para memorizar las modificaciones.
Para salir de un menú es suficiente una breve presión de la tecla MENU.
Ejemplo Menu base
Ejemplo Menu avanzado
6.1 Menú básico:
MENU DESCRIPCION tCL Tiempo cerradura automática (0 = deshabilitado) ttr Tiempo cerradura luego tránsito (0 = deshabilitado)
Trq Fuerza motor (par en régimen)
Modalidad deceleración
0 = lenta
1 = veloz con más par
Configuración SS
0 = normal (AP-ST-CH-ST-AP-ST…)
1 = alternado STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH…)
2 = alternado (AP-CH-AP-CH…)
3 = comunitario – timer
4 = comunitario con cerradura inmediata
Soft start (partida lenta)
0 = deshabilitado
1 = habilitado
Retraso segunda hoja
Amplitud deceleración (0 = deshabilitado)
P = personalizado de aprendizaje
0…100% = porcentual del recorrido
ASL Antideslizamiento
Número motores
1 = 1 motor
2 = 2 motores
VALORES REGULA-
BLES min-max
0-900
DEFAULT
UNI-
DAD
0 s
0-30
10-100
0
100 s
%
0-1 1
0-4
0-1
0-300
0-100
0-300
1-2
0
0
2
15
0
2 s
% s
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
6 / 12
6.2 Menú avanzado:
MENU DESCRIPCION
.
o .
Apertura parcial
.
r .
Tiempo predestello (0 = deshabilitado)
.
Y .
Configuración luz de cortesía
0 = Al final de la maniobra encendida por tiempo TCY
1 = Luz indicadora cancela abierta on/off
.
Y .
Tiempo duración de la luz de cortesía
.
A .
Hombre presente
0 = deshabilitado
1 = habilitado
.
o .
Golpe de ariete en apertura (0 = deshabilitados)
.
c .
Golpe de ariete en cierre (0 = deshabilitado)
.
r .
Presión en cierre para motores hidráulicos (0 = deshabilitado)
Visualización posición de memoria individual del transmisor
Anulación individual de un transmisor
.
F .
Reposición de los valores de default. Entrar para modificar el parámetro y luego tener presionada la tecla MENU, aparece una cuenta hacia atrás y termina con la inscripción don
.
F .
Cancelación de todos los mandos. Entrar para modificar los parámetros y luego mantener presionado la tecla MENU, aparece una cuenta hacia atrás y termina con la inscripción don
Modo de electrocerradura
0 = deshabilitado
1 = Electrocerradura activa sin activación preventiva
2 = Electrocerradura activa con activación preventiva
3 = Electrocerradura Magnética
VALORES REGULA-
BLES min-max
0-100
0-10
0-1
0-900
0-1
0-100
0-100
0-480
0-999
0-999
0-3
DEFAULT
UNI-
DAD
30
0
0
180
0
0
0
0
0
% s s x100 ms x100 ms minutos
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
7 / 12
6.3 Descripción menú:
6.3.1 Menú básico
tCL Tiempo de cerradura automática
Activa con cancela parada en la posición de apertura total, la cancela se cierra luego de haber esperado el tiempo tCL . En esta fase el display muestra con el guión destellante, que en los últimos 10 segundos es sustituido de la cuenta hacia atrás. ttr Tiempo de cerradura luego el tránsito
Si durante la apertura o en la partida de apertura el haz de las fotocélulas ha sido oscurecido y luego liberado, la cancela se cierra luego de haber esperado el tiempo ttr una vez alcanzado la posición de apertura total, en esta fase el display muestra con el guión destellante, que en los últimos 10 segundos es sustituido de la cuenta hacia atrás.
Trq Fuerza motor
Regular el par suministrado del motor para asegurar el correcto funcionamiento del automatismo, es posible regular el porcentual de par de un mínimo de 10% a un máximo de 100%. Se aconseja luego la regulación del parámetro realizar un movimiento complete de apertura y cierre para controlar el correcto funcionamiento.
SSL Modalidad deceleración
La central dispone de 2 tipos de deceleración: uno standard y uno con velocidad y par más altos, adapto para cancelas muy pesadas.
SbS Configuración paso paso (SS)
•
SbS = 0 Normal (AP-ST-CH-ST-AP-ST-CH-…)
Tipico funcionamiento Step by Step. Durante el movimiento una presión de SS comporta la detención de la cancela.
•
SbS = 1 Alternado STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH-…)
Funcionamiento alternado con STOP en apertura. Durante el movimiento de apertura una presión de SS comporta la detención de la cancela.
•
SbS = 2 Alternato (AP-CH-AP-CH-…)
El usuario no tiene de parar la cancela con el mando de SS.
Enviando el mando SS se obtiene la inmediata inversión de la marcha.
•
SbS = 3 Comunitaria – timer
El mando SS, en el caso sea presente, manda solo la apertura completa del automatismo. Si el mando persiste con cancela abierta, se espera la liberación antes de iniciar la eventual temporización para la cerradura automática (si ha sido activada), una sucesiva presión a liberar un mando de Paso Paso en esta fase hace repartir el timer de la cerradura automática.
•
SbS = 4 Comunitaria con cerradura inmediata
Como comunitaria con timer (punto antecedente) pero con la posibilidad de cerrar manualmente con un mando de paso-paso.
SSt Soft start
Cada desplazamiento inicia con par reducida. Adapto para cancelas livianas. dLy Retraso segunda hoja
Permite definir el defasaje entre las hojas con la finalidad de evitar que se sobreponen durante el movimiento; el defasaje es igual en la apertura y en el cierre. En el caso de regulación del valor 0 el defasaje se quitará de la central. Cuidado peligro de sobreposición de las hojas.
LSI Amplitud deceleración
Con este parámetro es posible definir la amplitud de las deceleraciones y eventualmente su exclusión ( LSI =0). En el caso se desee tener decelaraciones más precisas o diferentes para cada una de las direcciones/hojas, es posible regular el parámetro LSI en P (personalizados) y realizar el aprendizaje recorrido y los puntos de inicio deceleración deseados. asL Antideslizamiento
Parámetro para compensar un eventual deslizamiento del motor, son agregados asL segundos a los tiempos de movimento para asegurar la completa movimentación de las hojas en cada situación. nMt Número motores
Parámetro para regular el número de motores, las operaciones de aprendizaje y las modalidades de funcionamiento seran modificadas segun el valor de este parámetro.
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
8 / 12
6.3.2 Menú avanzado
Lp .
o . Apertura parcial
La apertura parcial es un desplazamiento que se puede activar solo con la cancela completamente cerrada. El parámetro regula la apertura como porcentual del recorrido de la primera hoja. tp .
r . Tiempo de predestello
Intermitente preventivo al desplazamiento, realizado en ambas direcciones, la duración es definida por el parámetro tp .
r . fC .
y . Configuración luz de cortesía
Son seleccionables diferentes modalidades para la salida de la luz de cortesía:
•
• fC .
y . = 0 la luz se apaga al final de la maniobra luego de haber esperado el tiempo tC .
y . fC .
y . = 1 luz indicadora cancela abierta - la luz se apaga inmediatamente al alcanzar la posición de cierre total tC .
y . Tiempo luz de cortesía
Tiempo de activación de la luz de cortesía de .
a . Hombre presente
En la modalidad hombre presente la cancela se mueve exclusivamente hasta que el mando es presente; al liberarlo se pone en st op.
Los mandos habilitados son OPEN y CLOSE. Son inactivos SS y PED. En modalidad hombre presente son deshabilitadas todas las operaciones automáticas, comprendidas las breves o totales inversiones. Todas las seguridades son deshabilitadas excepto el STOP.
Ha .
o . Golpe de ariete en apertura y activación electrocerradura
Esta función es ligada al uso de la electrocerradura. Consiste en presionar brevemente contre el tope mecánico de cierre, con electrocerradura activa, para permitir la desconexión. Desde el menú es posible determinar la duración de la presión sobre el tope mecánico de un mínimo de 0,1 seg. a un máximo de 10 seg.
La secuencia de operaciones que la central realiza antes de una apertura a partir de cancela completamente cerrada es la siguiente:
• activación preventiva de la electrocerradura [1,5 seg.]. ¡ADVERTENCIA! Es necesario habilitar la cerradura eléctrica desde el menú avanzado
ELM . Electrocerradura activa con activación preventiva ELM = 2
• activación del motor en cierre con par máximo. La duración de la presión es determinada del tiempo regulado desde el menú inversión del movimiento en apertura con mantenimiento de la electrocerradura activa por 2 seg.. Es necesario habilitar la cerradura eléctrica desde el menú avanzado ELM
Ha .
c . Golpe de ariete en cierre
Función ligada al uso de la electrocerradura. La central, una vez que la cancela ha alcanzado el tope mecánico de cierre, realiza una presión en el tope mecánico, de duración Ha .
c . segundos, para conectar la electrocerradura. Es necesario habilitar la cerradura eléctrica desde el menú avanzado
ELM mp .
r . Presión en cierre para motores hidráulicos
Función para el mantenimiento de la presión de los motores hidráulicos, realizada solo con la cancela cerrada, la central activa los motores en cierre por un minuto cada mp .
r . minutos con la finalidad de mantener la presión al interno de los motores y entonces la correcta posición de cierre total. tr .
S . Visualización posición de memoria individual del transmisor
Entrando en tr .
S . es posible visualizar la posición en la memoria en la cual un transmisor ha sido memorizado.
Para realizar la función entrar en tr .
S . por lo tanto confirmar con la presión prolongada de la tecla MENU. Mantener presionada hasta que el display imprime SEE , liberar la tecla.
A este punto, presionar un pulsador del transmisor memorizado (no acciona ningun mando). El display muestra:
• la posición en la memoria por 2 segundos, si habia sido memorizado ;
• • la palabra NOT por 2 segundos, si no habia sido memorizado.
Pasados los 2 segundos el display regresa a la pantalla SEE y será posible realizar la función con otro transmisor.
Para salir de la función presionar la tecla MENU, de otro modo luego 15 segundos sin transmisión la central sale de la función mostrando en el display la palabra tout tr .
C . Anulación individual de un transmisor
Entrando en tr .
C . es posible anular de la memoria un transmisor memorizado.
Para realizar la función entrar en tr .
C . de este modo confirmar con una presión prolongada de la tecla MENU. Mantener presionado hasta que el display imprime el valor 0, liberar la tecla. Seleccionar la posición en la memoria del transmisor. Presionar y mantener pulsada la tecla MENU hasta que el display e imprime CLr , liberar la tecla.
Para salir de la función presionar la tecla MENU. Si en el display aparece la palabra err hay problemas con la memoria (por ejemplo, posición vacia o memoria desconectada). de .
f . Restablecimiento de los valores de default
Encendiendo en la voz de .
f . del MENU PARAMETROS es posible restablecer la configuración de fábrica de la central. El reset interesa todos los parámetros del menú base y del menú avanzado mientras no actua sobre la amplitud de los recorridos programados.
Para realizar el reset acceder a la voz de .
f . por lo tanto confirmar con la presión prolongada de la tecla MENU. Mantener presionado hasta que el display imprime el valor 0, liberar la tecla. Mantener presionado nuevamente la tecla MENU, parte una cuenta hacia atrás d80 , d79 ,…, d01 terminado el cual el reset es realizado y es visualizado en el display don tr .
f . Cancelación de todos los mandos
Accediendo a la voz tr .
f . del MENU es posible borrar todos los mandos memorizados.
Para realizar el reset acceder a la voz tr .
f . Por lo tanto confirmar con la presión prolongada de la tecla MENU. Mantener presionado hasta que el display imprime el valor 0, liberar la tecla. Mantener presionado nuevamente la tecla MENU, parte una cuenta hacia atrás d80 , d79 ,…, d01 terminado el mismo il reset es realizado y se visualiza en el display don
ELM . Modo de electrocerradura
Elm = 0 Deshabilitado
Elm = 1 Electrocerradura se activa cuando la automatización realiza un movimiento de apertura.
Elm = 2 Electrocerradura se activa cuando la automatización realiza un movimiento de apertura. En la fase de apertura se activa con un tiempo de avance de seguridad de 1,5 segundos.
Elm = 3 En caso de uso de electrocerradura magnética, siempre activa cuando la puerta está cerrada (excepto cuando el motor está en presión en la posición cerrada), deshabilite cuando la puerta no está cerrada.
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
9 / 12
7. Display y estados de la centralita
7.1 Funcionamiento normal:
Standby - Cancela cerrada o reencendido tarjeta luego el apagado
Cancela en apertura
Cancela en cierre
Cancela parada por el usuario durante la apertura
Cancela parada por el usuario durante el cierre
Cancela parada por una agente externo (fotocélulas, stop)
Cancela abierta sin cerradura automática
Cancela abierta en apertura parcial sin cerradura automática
Cancela abierta con cerradura automática, los últimos 10 segundos la raya es sustituida por la cuenta hacia atrás
Cancela abierta en apertura parcial con cerradura automática, los últimos 10 segundos la raya es sustituida por la cuenta hacia atrás
Durante el funcionamiento normal se esta fuera de los menú con la presión de la tecla DOWN[-] se entra en la visualización de los ciclos, se alternan las unidades con los puntitos abajo y los miles sin puntitos, para salir de la visualización de los ciclos presionar nuevamente DOWN[-] o bien MENU
Se visualiza durante el aprendizaje de los mandos
Se visualiza cuando se memoriza un nuevo mando o al final de un reset
Se visualiza cuando se memoriza una tecla de un mando ya memorizado
Se visualiza cuando se borra un mando
Se visualiza durante el aprendizaje recorridos para indicar que la central ha entrado en la fase de apertura y se espera el mando de final de carrera en apertura
Se visualiza durante el aprendizaje recorridos para indicar que la central ha entrado en fase de cierre y se espera el mando de final de carrera en cierre
Se visualiza durante el aprendizaje en caso de intervención de una seguridad
Se visualiza cuando la central queda en espera de una señal de un transmisor durante la visualización de la posición de la memoria
Se visualiza cuando el transmisor no esta presente en la memoria durante la visualización de la posición de la memoria
Se visualiza cuando la central sale por inactividad de la visualización de la posición de memoria
7.2 Señalización errores:
Error final de carrera (final de carrera en apertura y cierre ocupados contemporáneamente)
Mal funcionamiento fotocélulas
Error memoría
Memoría llena
Error memoria durante las funciones visualización posición o anulación individual del transmisor
La señal persiste hasta la presión de la tecla DOWN[-] o con un mando de movimiento, sea cualquiera de las dos.
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
10 / 12
7.3 LED entradas y seguridades
8. Tabla características
ALIMENTACION Y CONSUMOS
Tensión de alimentación
Absorción tarjeta de red (Standby)
Configuración standard (2 pares de fotocélulas, RX banda radio)
Fusible de protección línea
ALIMENTACION MOTORES
Número de motores gestionables
Tensión de alimentación motores
Potencia máxima absorbida de los motores
ALIMENTACION ACCESORIOS
Tensión alimentación accesorios
Corriente máxima absorbible por los accesorios
Potencia máxima absorbida accesorios
Fusibles accesorios
Salida luz destellante
Salida luz de cortesía / luz indicadora cancela con tarjeta R2 (opcional) abierta
Salida electrocerradura
FUNCIONALIDAD
Receptor radio 433 MHz con tarjeta R2 (opcional)
Mandos memorizables
230 Vac - 50/60 Hz
55 mA @ 230 Vac
F6.3A
1 / 2
230 Vac - 50/60 Hz
2 x 700W
24Vdc
250 mA
6 W
F0.5A
230 Vac 60W max contacto limpio
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max contacto limpio
230 Vac 5A, 30 Vdc 5A max
Rolling code
1000
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
11 / 12
9. Motores
El funcionamiento correcto se asegura solamente con el uso de motores Allmatic.
Para una mayor seguridad se aconseja de insertar un fusible (T 3,15A) en serie al común de ambos motores.
Es disponible un kit precableado (opcional) que se puede insertar como indicado en el diseño abajo citado.
Advertencias y consejos
Es necesario evitar de hacer correr cables de conexión de los pulsadores, de las seguridades y de los ingresos cerca a los de alimentación de la tarjeta y del motor. Algunos puntos de la tarjeta electrónica estan sujetos a tensiones peligrosas. La instalación y la programación del cuadro será solamente realizado por personal calificado. Prever el uso de un medio que asegure la desconexión omnipolar de la alimentación de la central. Esto puede ser:
- Un interruptor (conectado directamente a los bornes de alimentación) con una distancia mínima de los contactos de 3 mm para cada polo.
- Un dispositivo integrado en la red de alimentación.
Para la conexión a la alimentación de la tarjeta y de los motores es preferible usar cables con doble aislamiento como previsto en las normativas y de todas formas con sección mínima del solo conductor no inferior de 1.5 mm
2
y no superior de 2.5mm²
RAEE - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
El simbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida util, se debe recoger separado de los demas residuos. Al final del uso, el usuario debera encargarse de llevar el producto a un centro de recogida diferenciada adecuado o devolverselo al vendedor con ocasion de la compra de un nuevo producto.
En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
2
, es posible entregar gratuitamente, sin obligacion de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida diferenciada adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacion del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
ALLMATIC S.r.l
32020 Borgo Valbelluna (BL) – Italy
Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: [email protected]
GARANTIA - La garantia del fabricante tiene validez en terminos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparacion o sustitucion gratuita de las piezas reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricacion. La garantia no cubre danos o defectos debidos a agentes externos, defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural, eleccion inexacta, error de montaje u otras causas no imputables al fabricante. Los productos manipulados no seran objeto de garantia y no seran reparados. Los datos expuestos son meramente indicativos. No podra imputarse ninguna responsabilidad por reducciones de alcance o disfunciones debidas a interferencias ambientales. La responsabilidad a cargo del fabricante por danos derivados a personas por accidentes de cualquier tipo ocasionados por nuestros productos defectuosos, son solo aquellos derivados inderogablemente de la ley italiana.
6-1622176 rev.6 17/06/2019 ITA ENG FRA ESP DEU POR
12 / 12
Advertisement