Advertisement
Advertisement
1438DCT/S
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
PL
HU
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIT DI RIPRISTINO DOPPIE FRIZIONI FORD A SECCO
1
2
5
4
N°
1
2
3
4
5
OEM
307-675
DESCRIZIONE
ATTREZZO DI POSIZIONAMENTO FRIZIONE 2
ATTREZZO DI POSIZIONAMENTO FRIZIONE 1
ATTREZZO DI BLOCCAGGIO DOPPIA FRIZIONE
ATTREZZO DI BLOCCAGGIO FRIZIONE 2
ATTREZZO DI BLOCCAGGIO FRIZIONE 1
3
PREMESSA
Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento e la piena rispondenza prestazionale del prodotto è strettamente dipendente dall’applicazione di tutte le istruzioni contenute in questo manuale.
Si garantisce la conformità del prodotto alle specifiche tecniche descritte in questo manuale. Usi impropri diversi da quelli descritti, non sono di responsabilità del produttore.
Utilizzare guanti antinfortunistici, scarpe antinfortunistiche, elmetto e occhiali di protezione.
Uso improprio:
- Il prodotto deve essere destinato solo ed esclusivamente all'uso descritto in questa documentazione, ogni altro uso è da considerarsi improprio.
- Il produttore declina ogni responsabilità per possibili danni causati da usi errati o irragionevoli dell'attrezzatura.
- L’uso improprio invalida inoltre la garanzia.
Tenere gli attrezzi con cura:
- Conservare sempre gli attrezzi puliti.
- Riporre gli attrezzi all’interno della confezione originale.
AVVERTENZE
Il kit è realizzato per il bloccaggio delle frizioni DPS6 e 6DCT250 che devono essere rimontate dopo aver effettuato interventi di manutenzione (tipo la sostituzione dei paraoli del cambio). Il kit è stato progettato esclusivamente per le frizioni citate in precedenza.
SMONTAGGIO DOPPIA FRIZIONE
Attenzione: Smontare il cambio osservando le istruzioni fornite dal costruttore del veicolo/produttore.
- Montare il cambio su un banco da lavoro idoneo e posizionarlo in modo che la campana della frizione sia rivolta verso l’alto.
- Estrarre la frizione, per fare ciò è consigliato l’utilizzo dell’articolo BETA 1438K/PWR
Attenzione: le frizioni per essere rimontate devono essere bloccate su un dispositivo di
blocco, prima di montarla è necessario bloccare tale dispositivo. Non tentare di bloccare la
frizione senza l’utilizzo di questo kit, si rischierebbe di danneggiarla irreparabilmente.
- Verificare che i 3 fermi sulla frizione 1 non siano inseriti (fig. 1 cerchiati in rosso).
fig. 1
- Verificare che i fermi sulla frizione 2 non siano inseriti (fig. 2 cerchiati in rosso).
fig. 2
- Montare la frizione sull’attrezzo (3) e bloccarlo tramite morsa (fig.3)
Fig.3
- Bloccare la vite ed il dado alla frizione (fig.4).
Attenzione: è consigliato stringere la vite ed il bullone a mano.
Fig.4
SBLOCCAGGIO FRIZIONE 1
- Montare l’attrezzo (5) e serrare il dado (fig.5).
Attenzione: è consigliato di stringere il bullone a mano.
Fig.5
- Montare sulla frizione l’attrezzo (2) assicurandosi che i tre perni siano inseriti nelle apposite asole
(fig. 6 cerchiato in rosso).
Fig. 6
- Sbloccare la frizione 1 come di seguito:
1) Tenere premuto l’attrezzo 2 e ruotarlo in senso orario fino ad arrivare in battuta (fig. 7 cerchio rosso)
2) Agire sul dado con una chiave di manovra in senso orario fino a quando è possibile bloccare
manualmente i tre fermi della frizione 1(fig. 7.1 cerchio rosso)
Attenzione: assicurarsi prima di comprimere la frizione che la rotazione dell’attrezzo 1 venga
effettuata fino alla battuta, questa operazione è necessaria per non danneggiare
irreparabilmente la frizione.
- Smontare gli attrezzi 2 e 5
Fig. 7 Fig. 7.1
BLOCCAGGIO FRIZIONE 2
- Montare sulla frizione l’attrezzo 4 (fig. 8)
Attenzione: assicurarsi di aver montato correttamente l’attrezzo 4 (fig. 8.1) per non
danneggiare irreparabilmente la frizione.
fig. 8 fig. 8.1
- Montare l’attrezzo 1, tenerlo premuto e ruotarlo in senso antiorario fino ad arrivare in battuta (fig. 9).
Fig. 9
- Tenere premuto ed in posizione l’attrezzo 1 e contemporaneamente agire sul dado dell’attrezzo 4 con
una chiave di manovra in senso orario (Fig. 10) fino a sentire CLIC, a questo punto la frizione è
bloccata.
Attenzione: è necessario tenere l’attrezzo 1 in posizione per non danneggiare
irreparabilmente la frizione
Fig. 10
- Smontare gli attrezzi 1 e 4
- Per un corretto bloccaggio della frizione è necessario che i 6 fermi della frizione 2 siano in
posizione corretta (fig. 11).Controllare visivamente se le alette e i fermi della frizione 2 sono inseriti
correttamente (fig.12).
Attenzione: è fondamentale che i fermi in posizione, se così non fosse ripetere la procedura
Non montare la frizione, si danneggerebbe irreparabilmente.
Fig. 11 Fig. 12
FORD DRY DUAL CLUTCH REPAIR TOOL SET
1
5
4
N°
1
2
3
4
5
OEM
307-675
DESCRIPTION
POSITIONING TOOL FOR CLUTCH 2
POSITIONING TOOL FOR CLUTCH 1
DUAL CLUTCH LOCKING TOOL
LOCKING TOOL FOR CLUTCH 2
LOCKING TOOL FOR CLUTCH 1
2
3
INTRODUCTION
Please read this manual before carrying out any operation. It is compulsory to read this instruction manual before starting any kind of action. The proper operation and full compliance of this product's performance is guaranteed only if all the instructions provided in this manual are closely adhered to.
We guarantee that this product complies with the technical specifications described in this manual.
The manufacturer shall not be held responsible for any improper uses other than those described herein. Use protective work gloves, protective footwear, hard hat and safety goggles.
Misuse:
- This product should only be used as described in this documentation; any other use is considered improper.
- The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the incorrect or unreasonable use of the equipment.
- Moreover, misuse shall also void the warranty.
Take care of your tools:
- Be sure to store your tools in a clean state.
- Place the tools inside their original package.
WARNINGS
The tool set has been designed to lock clutches DPS6 and 6DCT250, so that they can be reinstalled after any maintenance jobs are carried out (e.g. oil seal replacement). It is meant for use only with the above-mentioned clutches.
DUAL CLUTCH DISASSEMBLY
Warning: when removing the gearbox, closely adhere to the instructions provided by the car maker/manufacturer.
- Place the gearbox on a suitable workbench and position it so that the clutch casing bell faces upwards.
- Remove the clutch by using item BETA 1438K/PWR.
Caution: Before being reinstalled, the clutch must be locked on a locking device. Before
installing the clutch, lock the device. Do not attempt to lock the clutch without this tool set;
otherwise, it might get damaged beyond repair .
- Check that the 3 catches on clutch 1 are not engaged (fig. 1, circled in red).
fig. 1
- Check that the catches on clutch 2 are not engaged (fig. 2, circled in red).
fig. 2
- Fit the clutch onto the tool (3) and lock it in a vice (fig. 3).
Fig.3
- Lock both the screw and the nut to the clutch (fig. 4).
Caution: Both the screw and the bolt should be tightened by hand.
Fig.4
UNLOCKING CLUTCH 1
- Install the tool (5) and tighten the nut (fig. 5).
Caution: The bolt should be tightened by hand.
Fig.5
- Fit the tool (2) onto the clutch, checking that the three pins have been inserted through the slots (fig. 6,
circled in red).
Fig. 6
- Unlock clutch 1 as follows:
1) Keep tool 2 pressed and rotate it clockwise until it locks (fig. 7, red circle).
2) Turn the nut clockwise by using a wrench, until the three catches of clutch 1 can be locked by hand
(fig. 7.1, red circle).
Caution: Before pressing the clutch, check that tool 1 is rotated until it locks; this will
prevent the clutch from getting damaged beyond repair .
Fig. 7 Fig. 7.1
- Remove tools 2 and 5.
LOCKING CLUTCH 2
- Fit tool 4 onto the clutch (fig. 8).
Caution: Check that tool 4 has been installed correctly (fig. 8.1), to avoid damaging the
clutch beyond repair.
fig. 8 fig. 8.1
- Install tool 1; keep it pressed and rotate it anticlockwise, until it locks (fig. 9).
Fig. 9
- Keep tool 1 pressed and in position, while rotating the nut of tool 4 clockwise by using a
wrench (fig. 10), until it clicks; the clutch has thus been locked (fig. 11).
Caution: Keep tool 1 in position, to avoid damaging the clutch beyond repair.
Fig. 10
- Remove tools 1 and 4.
- For the clutch to be properly locked, the 6 catches of clutch 2 must be in the correct position (fig. 11).
Visually check whether the fins and catches of clutch 2 have been fitted in correctly (fig. 12).
Caution: The catches must be in the correct position; otherwise, repeat the procedure
before installing the clutch, to prevent it from getting damaged beyond repair.
Fig. 11 Fig. 12
KIT DE RÉPARATION DOUBLE EMBRAYAGE FORD À SEC
1
2
5
4
N°
1
2
3
4
5
OEM
307-675
DESCRIPTION
OUTIL DE POSITIONNEMENT EMBRAYAGE 2
OUTIL DE POSITIONNEMENT EMBRAYAGE 1
OUTIL DE BLOCAGE DOUBLE EMBRAYAGE
OUTIL DE BLOCAGE EMBRAYAGE 2
OUTIL DE BLOCAGE EMBRAYAGE 1
3
INTRODUCTION
Avant de commencer toute action, il est impératif de lire le présent manuel d’utilisation.
La garantie du bon fonctionnement et la conformité des performances du produit relèvent directement du respect de toutes les instructions fournies dans le présent manuel. La société garantit la conformité du produit aux spécifications techniques décrites dans le présent manuel. Le producteur décline toute responsabilité pour tout usage impropre, autre que les usages décrits. Utiliser des gants anti-accident, des chaussures anti-accident, un casque de protection et des lunettes de protection.
Usage impropre:
- Le produit ne doit être utilisé que pour l’usage prévu dans la présente documentation.
Tout autre usage doit être considéré comme impropre.
- Le producteur décline toute responsabilité pour tout dommage découlant d’usages erronés ou irraisonnables de l’équipement.
- L’usage impropre annule la garantie.
Prendre bien soin des outils:
- Toujours garder les outils bien propres.
- Ranger les outils dans leur emballage d’origine.
MISES EN GARDE
Le kit est conçu pour bloquer les embrayages DPS6 et 6DCT250 qui doivent être remontés après les interventions de maintenance (par ex. le remplacement des joints du circuit d'huile de la boîte de vitesse). Le kit a été conçu exclusivement pour les embrayages susmentionnés.
DEMONTAGE DOUBLE EMBRAYAGE
Attention: démonter la boîte de vitesse en suivant les instructions fournies par le fabricant/producteur du véhicule.
- Monter la boîte de vitesse sur un banc de travail approprié et la placer de sorte que la cloche de l’embrayage soit adressée vers le haut.
- Extraire l’embrayage. Pour cela, utiliser de préférence l’article BETA 1438K/PWR.
Attention : pour remonter les embrayages, les bloquer sur un dispositif de blocage. Avant
de les monter, bloquer ce dispositif. Ne pas essayer de bloquer l’embrayage sans ce kit,
pour éviter de l’endommager irrémédiablement.
- Vérifier que les 3 garnitures sur l’embrayage 1 ne soient pas insérées (Fig. 1 cerclées de rouge).
fig. 1
- Vérifier que les garnitures sur l’embrayage 2 ne soient pas insérées (Fig. 2 cerclées de rouge).
fig. 2
- Monter l’embrayage sur l’outil (3) et le bloquer avec un étau (Fig. 3).
Fig. 3
- Bloquer la vis et l’écrou à l’embrayage (Fig. 4).
Attention : il est conseillé de serrer la vis et le boulon à la main.
Fig. 4
DÉBLOCAGE EMBRAYAGE 1
- Monter l’outil (5) et serrer l’écrou (fig. 5).
Attention : il est conseillé de serrer le boulon à la main.
Fig. 5
- Monter l’outil (2) sur l’embrayage en s'assurant que les trois pivots soient insérés dans les œillets
prévus à cet effet (Fig. 6 cerclé de rouge).
Fig. 6
- Débloquer l’embrayage 1 comme suit :
1) Appuyer longuement sur l’outil 2 et le tourner dans le sens horaire jusqu’à la butée (Fig. 7 cercle rouge).
2) Agir dans le sens horaire sur l’écrou avec une clé de serrage jusqu’à bloquer manuellement les trois
garnitures de l’embrayage 1 (Fig. 7.1 cercle rouge).
Attention : avant de comprimer l’embrayage, s’assurer que la rotation de l’outil 1 soit
effectuée jusqu’à la butée. Cette opération est nécessaire pour ne pas endommager
définitivement l’embrayage.
Fig. 7 Fig. 7.1
- Démonter les outils 2 et 5.
BLOCAGE DE L’EMBRAYAGE 2
- Monter l’outil sur l’embrayage 4 (Fig. 8).
Attention : s’assurer d’avoir monté l’outil correctement 4 (Fig. 8.1) pour ne pas endommager
définitivement l’embrayage.
Fig. 8 Fig. 8.1
- Monter l’outil 1, le maintenir appuyé et le tourner dans le sens antihoraire jusqu’à la butée (Fig. 9).
Fig.9
- Appuyer longuement sur l’outil 1 dans sa position et agir simultanément sur l’écrou de l’outil 4 à l’aide
d’une clé de serrage dans le sens horaire (Fig. 10) jusqu’à entendre un CLIC. À ce point, l’embrayage
est bloqué (Fig. 11).
Attention : tenir l’outil 1 en position pour ne pas endommager définitivement l’embrayage.
Fig,10
- Démonter les outils 1 et 4.
- Pour un blocage correct de l’embrayage, il est nécessaire que les 6 garnitures de l’embrayage 2 se
trouvent dans la bonne position (Fig. 11). Contrôler visuellement si les ailettes et les garnitures de
l’embrayage 2 sont correctement insérées (Fig. 12).
Attention : il est fondamental que les garnitures soient en position, autrement, répéter la
procédure. Ne pas monter l’embrayage car il pourrait subir des dommages irréparables.
Fig. 11 Fig. 12
KIT FÜR WIEDERHERSTELLUNG VON TROCKENEN DOPPELKUPPLUNG FORD
1
2
5
4
4
5
2
3
N°
1
OEM
307-675
BESCHREIBUNG
POSITIONIERWERKZEUG KUPPLUNG 2
POSITIONIERWERKZEUG KUPPLUNG 1
BLOCKIERWERKZEUG DOPPELKUPPLUNG
BLOCKIERWERKZEUG KUPPLUNG 2
BLOCKIERWERKZEUG KUPPLUNG 1
3
VORBEMERKUNG
Vor dem Beginn mit jeglicher operativen Handlung ist das Lesen dieser Bedienungsanleitung obligatorisch.
Die Gewährleistung des einwandfreien Betriebs und die volle Erfüllung der Leistungsanforderung des
Produkts hängt strikt von der Umsetzung aller in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen ab. Die
Konformität des Produkts mit den in diesem Handbuch enthaltenen technischen Spezifikationen wird gewährleistet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für andere als die beschriebenen
Verwendungen.Verwenden Sie Unfallschutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Helm und Schutzbrille.
Unsachgemäße Verwendung:
- Das Produkt darf nur und ausschließlich für den in dieser Dokumentation beschriebenen
Zweck verwendet werden. Jede anderweitige Verwendung ist als unsachgemäß zu betrachten.
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Schäden aufgrund des fehlerhaften oder unsachgemäßen Einsatzes des Werkzeugs.
- Die unsachgemäße Verwendung führt darüber hinaus zum Verfall der Garantie.
Behandeln Sie die Werkzeuge sorgfältig:
- Halten Sie die Werkzeuge stets sauber.
- Legen Sie die Werkzeuge wieder ins Innere der Originalpackung.
WARNHINWEISE
Der Kit ist für die Blockierung der Kupplungen DPS6 und 6DCT250 realisiert, die nach der Durchführung von Wartungseingriffen (z.B. Austausch der Öldichtungen des Getriebes) wieder einzubauen sind. Der
Kit wurde ausschließlich für die vorab genannten Kupplungen gebaut.
AUSBAU DER DOPPELKUPPLUNG
Achtung: Bauen Sie das Getriebe aus. Befolgen Sie dabei die vom Hersteller des fahrzeugs gelieferten Anweisungen.
- Montieren Sie das Getriebe auf einer geeigneten Werkbank und positionieren es so, dass die kupplungsglocke nach oben gerichtet ist.
- Unter Verwendung des Artikels BETA 1438K/PWR die Kupplung abziehen.
Achtung: Die Kupplungen müssen zum Wiedereinbau auf einer Blockiervorrichtung blockiert
werden; vor dem Einbau muss diese Vorrichtung blockiert werden. Versuchen Sie nicht, die
Kupplung ohne die Verwendung dieses Kits zu blockieren, andernfalls besteht die Gefahr,
die Kupplung auf irreparable Weise zu beschädigen.
- Überprüfen, dass die 3 Feststeller an der Kupplung 1 nicht eingesetzt sind (Abb. 1 in rot umrandet).
abb. 1
- Überprüfen, dass die Feststeller an der Kupplung 2 nicht eingesetzt sind (Abb. 2 in rot umrandet).
abb. 2
- Die Kupplung am Werkzeug (3) montieren und es mittels des Spannstocks blockieren (Abb. 3).
Abb. 3
- Die Schraube und die Mutter an der Kupplung blockieren (Abb. 4).
Achtung: Es wird empfohlen, die Schraube und den Bolzen von Hand anzuziehen.
Abb.4
ENTSPERREN KUPPLUNG 1
- Das Werkzeug (5) montieren und die Mutter anziehen (Abb.5).
Achtung: Es wird empfohlen, den Bolzen von Hand anzuziehen.
Abb.5
- An der Kupplung das Werkzeug (2) montieren, wobei sicherzustellen ist, dass die drei Stifte in den
vorgesehenen Ösen eingesetzt sind (Abb. 6 in rot umrandet).
Abb. 6
- Die Kupplung 1 wie folgt beschrieben entsperren:
1) Das Werkzeug 2 gedrückt halten und es im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Abb. 7 in rot umrandet)
2) Mit einem Schlüssel die Mutter betätigen und im Uhrzeigersinn drehen, bis es möglich ist, die drei
Feststeller der Kupplung 1 von Hand zu blockieren (Abb. 7.1 rot umrandet).
Achtung: Vor dem Andrücken der Kupplung sicherstellen, dass die Drehung des Werkzeugs
1 bis zum Anschlag durchgeführt wird; dieser Vorgang ist notwendig, um die Kupplung
nicht irreparabel zu beschädigen.
Abb. 7
- Die Werkzeuge 2 und 5 demontieren.
Abb. 7.1
BLOCKIERUNG KUPPLUNG 2
- An der Kupplung das Werkzeug 4 montieren (Abb. 8).
Achtung: Sicherstellen, dass das Werkzeug 4 (Abb. 8.1) korrekt montiert worden ist, um die
Kupplung nicht irreparabel zu beschädigen.
Abb. 8 Abb. 8.1
- Das Werkzeug 1 montieren, es gedrückt halten und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der
Anschlag erreicht wird (Abb. 9).
Abb. 9
- Das Werkzeug 1 gedrückt und in Position halten und gleichzeitig mit einem Schlüssel die Mutter des
Werkzeugs 4 im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 10), bis ein Klick zu hören ist. Nun ist die Kupplung
blockiert (Abb. 11).
Achtung: Das Werkzeug 1 muss in Position gehalten werden, um die Kupplung nicht
irreparabel zu beschädigen.
Abb. 10
- Die Werkzeuge 1 und 4 demontieren.
- Für eine korrekte Blockierung der Kupplung müssen die 6 Feststeller der Kupplung 2 in korrekter
Position sein (Abb. 11). Kontrollieren, dass die Flügel und die Feststeller der Kupplung 2 korrekt
eingesetzt sind (Abb.12).
Achtung: Die Feststeller müssen unbedingt in Position sein;A43 sollte dies nicht der Fall
sein, den Vorgang wiederholen, die Kupplung nicht montieren, andernfalls würde sie
irreparabel beschädigt werden.
Abb. 11 Abb. 12
KIT DE REPOSICIÓN EMBRAGUES DOBLES FORD EN SECO
1
2
5
4
4
5
N°
1
2
3
OEM
307-675
DESCRIPCIÓN
HERRAMIENTA DE POSICIONAMIENTO EMBRAGUE 2
HERRAMIENTA DE POSICIONAMIENTO EMBRAGUE 1
HERRAMIENTA DE BLOQUEO EMBRAGUE DOBLE
HERRAMIENTA DE BLOQUEO EMBRAGUE 2
HERRAMIENTA DE BLOQUEO EMBRAGUE 1
3
INTRODUCCIÓN
Antes de realizar cualquier operación, es obligatorio leer el presente manual de instrucciones.
La garantía de correcto funcionamiento y de plena conformidad de las prestaciones del producto depende de la aplicación de todas las instrucciones contenidas en este manual.
Se garantiza la conformidad del producto con las especificaciones técnicas descritas en este manual.
Cualquier uso impropio o diferente de los descritos no es responsabilidad del fabricante.
Utilice guantes de protección, calzado de protección, casco y gafas de protección.
Uso improprio:
- El producto se debe destinar exclusivamente al uso descrito en esta documentación.
Cualquier otro uso se debe considerar impropio.
- El productor declina toda responsabilidad por eventuales daños causados por usos erróneos o irracionales de la herramienta.
- Además, el uso impropio invalida la garantía.
Conserve las herramientas con cuidado:
- Conserve siempre las herramientas limpias.
- Guarde las herramientas en sus embalajes originales.
ADVERTENCIAS
El kit se ha realizado para bloquear los embragues DPS6 y 6DCT250 que han de volverse a montar, después de efectuar mantenimientos (entre otros, sustitución de sellos del cambio). El kit se ha estudiado exclusivamente para los embragues que se han mencionado anteriormente..
DESMONTAJE DOBLE EMBRAGUE
Atención: desmonte la caja de cambios siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante del vehículo o de la caja.
- Coloque la caja de cambios sobre un banco de trabajo idóneo, de tal forma que la campana del embrague quede hacia arriba
- Retire el embrague, para ello se recomienda utilizar el artículo BETA 1438K/PWR.
Atención: los embragues, para volverlos a montar, han de bloquearse en un dispositivo de
bloqueo, antes de montarlo hay que bloquear dicho dispositivo. No intente bloquear el
embrague sin utilizar este kit, correría el riesgo de dañarlo irreparablemente.
- Compruebe que los 3 retenes en el embrague 1 no estén activados (fig. 1 círculo rojo).
fig. 1
- Compruebe que los retenes en el embrague 2 no estén activados (fig. 2 círculo rojo).
fig. 2
- Monte el embrague en la herramienta (3) y bloquéelo mediante la prensa de tornillo (fig. 3)
Fig. 3
- Bloquee el tornillo y la tuerca en el embrague (fig. 4).
Atención: se recomienda apretar el tornillo y el perno a mano.
Fig. 4
DESBLOQUEO DEL EMBRAGUE 1
- Monte la herramienta (5) y apriete la tuerca (fig. 5).
Atención: se recomienda apretar el perno a mano.
Fig. 5
- Monte en el embrague la herramienta (2) asegurándose de que las tres clavijas estén metidas en los
ojales destinados al efecto (fig. 6 círculo rojo).
Fig. 6
- Desbloquee el embrague 1 como se detalla a continuación:
1) Mantenga comprimida la herramienta 2 y gírela en sentido horario hasta llegar al tope (fig. 7 círculo rojo).
2) Intervenga en la tuerca con una llave de maniobra en sentido horario hasta cuando se pueden
bloquear manualmente los tres retenes del embrague 1 (fig. 7.1 círculo rojo).
Atención: asegúrese antes de comprimir el embrague que la rotación de la herramienta 1 sea
haga hasta el tope. Esta operación es necesaria para no dañar irreparablemente el embrague.
Fig. 7 Fig. 7.1
- Desmonte las herramientas 2 y 5.
BLOQUEO EMBRAGUE 2
- Monte en el embrague la herramienta 4 (fig. 8).
Atención: asegúrese de que ha contado correctamente la herramienta 4 (fig. 8.1) para no
dañar irreparablemente el embrague.
Fig. 8 Fig. 8.1
- Monte la herramienta 1, manténgala comprimida y gírela en sentido antihorario hasta llegar al tope (fig. 9).
Fig. 9
- Mantenga comprimida y en posición la herramienta 1 y contemporáneamente intervenga en la tuerca
de la herramienta 4 con una llave de maniobra en sentido horario (fig. 10) hasta escuchar un CLIC, a
este punto el embrague está bloqueado (fig. 11).
Atención: hay que mantener la herramienta 1 en posición para no dañar irreparablemente el
embrague.
Fig. 10
- Desmonte las herramientas 1 y 4.
- Para que el embrague esté bloqueado correctamente los 6 retenes del embrague 2 han de estar en la
posición correcta (fig. 11).Compruebe visualmente si las aletas y los retenes del embrague 2 están en
la posición correcta (fig. 12).
Atención: es fundamental que los retenes estén en posición, de lo contrario repita el
procedimiento, no monte el embrague porque se dañaría irreparablemente.
Fig. 11 Fig. 12
KIT PARA ALINHAR EMBRAIAGENS DUPLAS FORD A SECO
1
2
5
4
N°
1
2
3
4
5
OEM
307-675
DESCRIPCIÓN
FERRAMENTA DE POSICIONAMENTO DA EMBRAIAGEM 2
FERRAMENTA DE POSICIONAMENTO DA EMBRAIAGEM 1
FERRAMENTA DE BLOQUEIO DA EMBRAIAGEM DUPLA
FERRAMENTA DE BLOQUEIO DA EMBRAIAGEM 2
FERRAMENTA DE BLOQUEIO DA EMBRAIAGEM 1
3
PREMISSA
Antes de começar qualquer trabalho é obrigatório ler o presente manual de instruções. A garantia do bom funcionamento e a correspondência do desempenho total do produto depende estritamente da aplicação de todas as instruções contidas neste manual. Garante-se a conformidade do produto
às especificações técnicas descritas neste manual. Usos impróprios diferentes daqueles descritos, não são responsabilidade do fabricante. Utilizar luvas de proteção contra acidentes, calçados de segurança, capacete e óculos de proteção.
Uso impróprio:
- O produto deve ser destinado apenas e exclusivamente ao uso descrito nesta ocumentação, qualquer outro uso deve ser considerado impróprio.
- O fabricante declina qualquer responsabilidade por possíveis danos causados por usos errados ou não razoáveis da ferramenta.
- O uso impróprio invalida também a garantia.
Manter as ferramentas com zêlo:
- Guardar sempre as ferramentas limpas.
- Guardar as ferramentas dentro da embalagem original.
AVISOS
O kit é realizado para o bloqueio das embraiagens DPS6 e 6DCT250 que devem ser remontadas depois de realizar serviços de manutenção (tipo a substituição dos vedantes de óleo da caixa de velocidades). O kit foi projetado exclusivamente para as embraiagens citadas anteriormente.
DESMONTAGEM DA EMBRAIAGEM DUPLA
Atenção: Desmontar a caixa de velocidades conforme as instruções fornecidas pelo fabricante do veículo / produtor.
- Montar a caixa de velocidades sobre uma bancada de trabalho apropriada e posicioná-la de forma que a campana da embraiagem fique virada para cima.
- Extrair a embraiagem, para isso recomenda-se a utilização do artigo BETA 1438K/PWR.
Atenção: para remontar as embraiagens, devem ser bloqueadas sobre um dispositivo de
bloqueio, antes da montagem é necessário bloquear esse dispositivo. Não tentar bloquear a
embraiagem sem a utilização deste kit, arrisca-se de danificá-la irreparavelmente.
- Verificar que os 3 retentores na embraiagem 1 não estejam inseridos (fig. 1 com contorno vermelho).
fig. 1
- Verificar que os retentores na embraiagem 2 não estejam inseridos (fig. 2 com contorno vermelho).
fig. 2
- Montar a embraiagem na ferramenta (3) e bloqueá-la com a morsa (fig. 3).
Fig. 3
- Bloquear o parafuso e a porca na embraiagem (fig. 4).
Atenção: recomenda-se apertar o parafuso e a cavilha à mão.
Fig. 4
DESBLOQUEIO DA EMBRAIAGEM 1
- Montar a ferramenta (5) e apertar a porca (fig. 5).
Atenção: recomenda-se apertar a cavilha à mão.
Fig. 5
- Montar a ferramenta (2) na embraiagem, verificando que os três pinos estejam inseridos nos ilhoses
apropriados (fig. 6 com contorno vermelho).
Fig. 6
- Desbloquear a embraiagem 1 conforme a seguir:
1) Manter a ferramenta 2 premida e rodá-la no sentido horário até chegar no batente (fig. 7 com contorno vermelho ).
2) Atuar na porca com uma chave de manobra no sentido horário até ser possível bloquear
manualmente os três retentores da embraiagem 1 (fig. 7.1 com contorno vermelho).
Atenção: antes de comprimir a embraiagem, verificar que a rotação da ferramenta 1 seja
efetuada até o batente, esta operação é necessária para não danificar irreparavelmente a
embraiagem.
Fig. 7 Fig. 7.1
- Desmontar as ferramentas 2 e 5.
BLOQUEIO DA EMBRAIAGEM 2
- Montar a ferramenta 4 (fig. 8) na embraiagem.
Atenção: verificar que foi montada corretamente a ferramenta 4 (fig. 8.1) para não danificar
irreparavelmente a embraiagem .
Fig. 8 Fig. 8.1
- Montar a ferramenta 1, mantê-la premida e rodá-la no sentido anti-horário até chegar no batente (fig. 9).
Fig. 9
- Manter a ferramenta 1 premida e na posição e simultaneamente atuar na porca da ferramenta 4
com uma chave de manobra no sentido horário (fig. 10) até ouvir o CLIQUE, agora a embraiagem
está bloqueada (fig. 11).
Atenção: é necessário manter a ferramenta 1 na posição para não danificar irreparavelmente
a embraiagem.
Fig. 10
- Desmontar as ferramentas 1 e 4.
- Para um bloqueio correto da embraiagem é necessário que os 6 retentores da embraiagem 2 estejam
na posição correta (fig. 11). Controlar visualmente se as aletas e os retentores da embraiagem 2
estão inseridos corretamente (fig. 12).
Atenção: é fundamental que os retentores estejam na posição, se não for assim, repetir o
procedimento, não montar a embraiagem pois irá danificar-se irreparavelmente.
Fig. 11 Fig. 12
KIT OM DUBBELE DROGE FORD-KOPPELINGEN TE HERSTELLEN
1
2
5
4
3
4
5
N°
1
2
OEM
307-675
OMSCHRIJVING
GEREEDSCHAP VOOR DE POSITIONERING VAN KOPPELING 2
GEREEDSCHAP VOOR DE POSITIONERING VAN KOPPELING 1
GEREEDSCHAP VOOR HET VASTZETTEN VAN DE DUBBELE
KOPPELING
GEREEDSCHAP VOOR HET VASTZETTEN VAN KOPPELING 2
GEREEDSCHAP VOOR HET VASTZETTEN VAN KOPPELING 1
3
INLEIDING
Voordat u welke handeling dan ook begint te verrichten is het verplicht deze handleiding te lezen.
De garantie voor een goede werking en alle prestaties van het product wordt alleen gegarandeerd als alle aanwijzingen in deze handleiding nauwgezet worden nageleefd. We garanderen dat het product voldoet aan de in deze handleiding beschreven technische specificaties. Een oneigenlijk gebruik, dus een gebruik dat anders is dan hier wordt beschreven is niet de verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Gebruik beschermende handschoenen, veiligheidsschoenen, een helm en een beschermende bril.
Oneigenlijk gebruik:
- Het product mag enkel en alleen worden gebruikt voor het gebruik dat in deze documentatie wordt beschreven. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd.
- De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor mogelijke schade veroorzaakt door een verkeerd of onredelijk gebruik van het gereedschap.
- Door een oneigenlijk gebruik komt bovendien de garantie te vervallen.
Behandel het gereedschap met zorg:
- Berg het gereedschap altijd schoon op.
- Berg het gereedschap in de originele verpakking op.
WAARSCHUWINGEN
De kit is bedoeld voor het vastzetten van de koppelingen DPS6 en 6DCT250 die na onderhoudswerkzaamheden (zoals het vervangen van de olieterugvoer van de versnellingsbak) opnieuw moeten worden gemonteerd. De kit is uitsluitend ontworpen voor de hierboven vermelde koppelingen.
DE DUBBELE KOPPELING DEMONTEREN
Let op: Demonteer de versnelling en neem hierbij de aanwijzingen in acht die door de fabrikant van het voertuig/ de producent zijn verstrekt.
- Monteer de versnellingsbak op een geschikte werkbank en leg hem zodanig neer dat het koppelingsdeksel naar boven is gekeerd.
- Verwijder de koppeling, hiervoor adviseren wij het gebruik van het artikel BETA 1438K/PWR.
Let op: om opnieuw gemonteerd te kunnen worden moeten de koppelingen op een
vergrendelinrichting vastgezet zijn. Alvorens tot de montage over te gaan moet deze inrichting
worden vergrendeld. Probeer niet de koppeling zonder deze kit vast te zetten, anders loopt u het
risico de koppeling onherstelbaar te beschadigen.
- Controleer of de 3 pallen op koppeling 1 niet vastzitten (afb. 1 rood omcirkeld).
Afb. 1
- Controleer of de pallen op koppeling 2 niet vastzitten (afb. 2 rood omcirkeld).
Afb. 2
- Breng de koppeling op het gereedschap (3) aan en klem hem met een bankschroef vast (afb. 3).
afb. 3
- Draai de schroef en moer op de koppeling vast (afb. 4).
Let op: het wordt aangeraden de schroef en de bout met de hand aan te draaien.
afb. 4
KOPPELING 1 ONTGRENDELEN
- Breng het gereedschap (5) aan en draai de moer vast (afb. 5).
Let op: het wordt aanbevolen de bout met de hand aan te draaien.
afb.5
- Breng het gereedschap (2) op de koppeling aan en let erop dat de drie pennen in de daarvoor
bestemde gleuven worden gestoken (afb. 6 rood omcirkeld).
afb. 6
- Ontgrendel koppeling 1 als volgt:
1) Houd het gereedschap 2 ingedrukt en draai het met de klok mee totdat het de aanslag bereikt
(afb. 7 rode cirkel).
2) Draai de moer met een ringsteeksleutel met de klok mee totdat de drie pallen van koppeling 1 met
de hand kunnen worden vastgezet (afb. 7.1 rode cirkel).
Let op: deze handeling is noodzakelijk om onherstelbare schade aan de koppeling te
voorkomen, dus voordat u de koppeling samendrukt, moet u ervoor zorgen dat het
gereedschap 1 tot aan de aanslag wordt gedraaid.
Abf. 7
- Demonteer de gereedschappen 2 en 5.
Abf. 7.1
KOPPELING 2 VASTZETTEN
- Monteer gereedschap 4 op de koppeling (afb. 8).
Let op: zorg ervoor dat u gereedschap 4 correct heeft gemonteerd (afb. 8.1) om de koppeling
niet onherstelbaar te beschadigen.
Afb. 8 Afb. 8.1
- Monteer gereedschap 1, houd het ingedrukt en draai het tegen de klok in tot het de aanslag bereikt (afb. 9).
Afb. 9
- Houd gereedschap 1 ingedrukt en op zijn plaats en draai tegelijkertijd de moer van gereedschap 4
met een ringsteeksleutel met de klok mee (afb. 10) totdat u een KLIK hoort. Nu zit de koppeling vast
(afb. 11).
Let op: het gereedschap 1 moet op zijn plaats worden gehouden om de koppeling niet
onherstelbaar te beschadigen.
Afb. 10
- Demonteer de gereedschappen 1 en 4.
- Om de koppeling correct vast te zetten moeten de 6 pallen van koppeling 2 zich in de juiste stand
bevinden (afb. 11). Kijk of de vinnen en de pallen van koppeling 2 correct zijn aangebracht (afb. 12).
Let op: het is van fundamenteel belang dat de pallen op hun plaats zitten, zo niet herhaalt
u de procedure. Monteer de koppeling niet omdat deze anders onherstelbaar beschadigd
wordt.
Afb. 11 Afb. 12
ZESTAW DO PRZYWRACANIA PODWÓJNEGO SUCHEGO SPRZĘGŁA FORD
1
2
5
4
N°
1
2
3
4
5
OEM
307-675
OPIS
NARZĘDZIE DO USTAWIANIA SPRZĘGŁA 2
NARZĘDZIE DO USTAWIANIA SPRZĘGŁA 1
NARZĘDZIE DO BLOKOWANIA PODWÓJNEGO SPRZĘGŁA
NARZĘDZIE DO BLOKOWANIA SPRZĘGŁA 2
NARZĘDZIE DO BLOKOWANIA SPRZĘGŁA 1
3
WSTĘP
Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek operacji należy przeczytać niniejszą instrukcję. Gwarancja prawidłowego funkcjonowania i pełnej wydajności produktu jest ściśle uzależniona od zastosowania wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Gwarantuje się, że produkt jest zgodny ze specyfikacjami technicznymi opisanymi w niniejszej instrukcji. Producent nie jest odpowiedzialny za niewłaściwe, inne od tych opisanych, użycie. Stosować rękawice ochronne, obuwie ochronne, kask i okulary ochronne.
Użycie niewłaściwe:
- Produkt musi być stosowany wyłącznie do użytku opisanego w niniejszej dokumentacji, każde inne użycie uznawane jest za niewłaściwe.
- Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym lub nierozsądnym użytkowaniem sprzętu.
- Niewłaściwe użycie unieważnia również gwarancję.
Dbać o przechowywane narzędzia:
- Przechowywać zawsze narzędzia czyste.
- Odkłać narzędzia do oryginalnego opakowania.
OSTRZEŻENIA
Zestaw przeznaczony jest do blokowania sprzęgieł DPS6 i 6DCT250, które należy ponownie zmontować po wykonaniu czynności konserwacyjnych (takich jak wymiana uszczelek olejowych skrzyni biegów).
Zestaw został zaprojektowany wyłącznie do wyżej wymienionych sprzęgieł.
DEMONTAŻ PODWÓJNEGO SPRZĘGŁA
Uwaga: Wymontować skrzynię biegów zgodnie z instrukcjami konstruktora pojazdu/producenta.
- Zmontować skrzynię biegów na odpowiednim stole warsztatowym i ustawić ją tak, aby dzwon sprzęgła był skierowany do góry.
- Zdjąć sprzęgło, w tym celu zaleca się stosowanie przyrządu BETA 1438K/PWR.
Uwaga: sprzęgła w celu ponownego montażu muszą być zablokowane na urządzeniu
blokującym, przed zamontowaniem należy je zablokować. Nie próbować blokować sprzęgła
bez użycia tego zestawu, groziłoby to nieodwracalnym uszkodzeniem.
- Sprawdzić, czy 3 ograniczniki na sprzęgle 1 nie zostały wprowadzone (rys. 1 zakreślone na czerwono).
rys. 1
- Sprawdzić, czy ograniczniki na sprzęgle 2 nie zostały wprowadzone (rys. 2 zakreślone na czerwono).
rys. 2
- Zamontować sprzęgło na narzędziu (3) i zablokować je imadłem (rys. 3).
rys. 3
- Zablokować śrubę i nakrętkę na sprzęgle (rys. 4).
Uwaga: zaleca się ręczne dokręcenie wkrętu i śruby.
rys. 4
ODBLOKOWANIE SPRZĘGŁA 1
- Zamontować narzędzie (5) i dokręcić nakrętkę (rys. 5).
Uwaga: zaleca się ręczne dokręcenie śruby.
rys. 5
- Zamontować narzędzie (2) na sprzęgle, upewniając się, że trzy kołki są włożone w odpowiednie
otwory (rys. 6 zakreślone na czerwono)..
rys. 6
- Odblokować sprzęgło 1 w następujący sposób:
1) Trzymać narzędzie 2 wciśnięte i obracać nim do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(rys. 7 czerwone kółko).
2) Obracać nakrętkę kluczem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż będzie można
ręcznie zablokować trzy ograniczniki sprzęgła 1 (rys. 7.1 czerwone kółko).
Uwaga: przed ściśnięciem sprzęgła upewnić się, że obrót narzędzia 1 został wykonany aż do
oporu, operacja ta jest konieczna, aby nie uszkodzić nieodwracalnie sprzęgła. rys. 7 rys. 7.1
- Zdemontować narzędzia 2 i 5.
BLOKOWANIE SPRZĘGŁA 2
- Zamontować na sprzęgle narzędzie 4 (rys. 8).
Uwaga: upewnić się, że narzędzie 4 zostało prawidłowo zamontowane (rys. 8.1), aby nie
spowodować nieodwracalnego uszkodzenia sprzęgła.
rys. 8 rys. 8.1
- Zamontować narzędzie 1, trzymając je wciśnięte i obracając nim do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 9).
rys. 9
- Trzymać narzędzie 1 wciśnięte i we właściwej pozycji i jednocześnie zaciskać nakrętkę na narzędziu
4 kluczem zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys. 10), aż do usłyszenia KLIKNIĘCIA, w tym
momencie sprzęgło jest zablokowane (rys. 11).
Uwaga: konieczne jest trzymanie narzędzia 1 w odpowiedniej pozycji, aby nie uszkodzić
nieodwracalnie sprzęgła
- Zdemontować narzędzia 1 i 4.
- Aby prawidłowo zablokować sprzęgło, konieczne jest, aby wszystkie 6 ograniczniki sprzęgła 2
znajdowały się w prawidłowej pozycji (rys. 11). Sprawdzić wzrokowo, czy występy i ograniczniki
sprzęgła 2 są prawidłowo wprowadzone (rys. 12).
Uwaga: istotne jest, aby ograniczniki były w odpowiednim położeniu, gdyby tak nie było,
powtórzyć procedurę, nie montować sprzęgła, gdyż zostałoby nieodwracalnie uszkodzone.
rys. 11 rys. 12
SZÁRAZ TÁNYÉRÚ DUPLA KUPLUNG SZERELŐ SZERSZÁMKÉSZLET
1
2
5
4
4
5
2
3
N°
1
OEM
307-675
LEÍRÁS
2 KUPLUNG ELHELYEZŐ SZERSZÁM
1 KUPLUNG ELHELYEZŐ SZERSZÁM
DUPLA KUPLUNG BLOKKOLÓ SZERSZÁM
2 KUPLUNG BLOKKOLÓ SZERSZÁM
1 KUPLUNG BLOKKOLÓ SZERSZÁM
3
ELŐSZÓ
Bármilyen jellegű munkavégzés megkezdése előtt, kötelező elolvasni a jelen használati útmutatót.
A helyes működés és az eszköz rendeltetésszerű teljesítményének garanciája a jelen útmutatóban leírtak teljeskörű betartása.
Garantáljuk a jelen útmutatóban feltüntetett technikai jellemzők megfelelősségét. Az előírtaktól eltérő használat, felmenti a gyártót mindenfajta felelősség alól.
A felhasználás alatt viseljünk munkavédelmi kesztyűt, cipőt, sisakot és szemüveget.
Nem rendeltetésszerű használat:
- A terméket kizárólag a jelen dokumentumban meghatározott célra szabad használni, miden, ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül.
- A gyártó visszautasít minden felelősséget az eszköz helytelen vagy ésszerűtlen használatából származó károkért.
- A nem rendeltetésszerű használat érvényteleníti a garanciát.
A szerszámokat elővigyázatosan kell tárolni:
- A szerszámokat mindig tisztán tegyük el.
- A szerszámokat tároljuk az eredeti csomagolásban adott tokban.
FIGYELMEZTETÉSEK
A szerszámkészlet a DPS6 és 6DCT250 típusú kuplung blokkolásához szükséges, amelyeket a karbantartási munkák elvégzését követően vissza kell szerelni (mint például az olajbetétek cseréje). A szerszámkészlet, kizárólag az említett kuplungokhoz használható.
DUPLA VÁLTÓ SZÉTSZERELÉSE
Figyelem: A gyártó/gépjármű építtető által biztosított útmutató pontos betartásával szabad csak szétszedni a váltót
- A szétszerelést megfelelő munkafelületen kell elvégezni, oly módon, hogy a váltó harangja felfelé kerüljön.
- Emeljük ki a kuplungot, ennek elvégzéséhez tanácsoljuk a BETA 1438K/PWR eszköz használatát.
Figyelem: a kuplung visszaszereléséhez, reteszelő szerkezeten kell blokkolni azt, a szerelési
munka elvégzése előtt, pedig blokkolni kell azt is. Tilos a kuplungot a szerszámkészlet
használata nélkül leblokkolni, egyéb eszközök javíthatatlan sérüléseket okozhatnának.
- Ellenőrizzük le, hogy a 3 rögzítő ne legyen beillesztve az 1 kuplungon (1. ábra - pirossal bekaríkázott részek).
1. ábra
- Ellenőrizzük le, hogy a rögzítő ne legyen beillesztve a 2 kuplungon ( 2. ábra - pirossal bekarikázott részek).
2 . ábra
- Helyezzük a kuplungot az eszközre (3) és blokkoljuk le a fogóval (3. ábra).
3. ábra
- Rögzítsük a kuplung csavarját és a rögzítőjét (4. ábra).
Figyelem: tanácsoljuk, hogy a csavart és a rögzítőt, húzza meg kézzel.
4. ábra
1 KUPLUNG KINYITÁSA
- Szereljük fel az eszközt (5) és húzzuk meg a rögzítő anyát (5. ábra).
Figyelem: tanácsoljuk, hogy a csavart húzza meg kézzel.
5. ábra
- Szereljük a kuplungra az eszközt (2), ellenőrizzük le, hogy a rögzítő csapok megelelően illeszkedjenek
a mélyedéseikbe (6. ábra - pirossal bekarikázott részek).
6 . ábra
- Az 1 kuplung kiengedését az alábbiak szerint végezze:
1) Tartsuk lenyomva a 2 szerszámot és órajárás szerint fordítsuk el, egészen ütközésig (7. ábra -
pirossal bekarikázott rész).
2) Egy csavarkulcs segítségével fordítsuk el a záró anyát órajárással megegyező irányba, egészen addig amíg nem lehet kézzel blokkolni az 1 kuplung három rögzítőjét ( 7.1 ábra - pirossal bekarikázott rész ).
Figyelem: a kuplung lenyomása előtt, bizonyosodjunk mneg arról, hogy az 1 eszközt
ütközésig fordítsuk el, ez a kuplung javíthatatlan sérülésének megelőzése céljából fontos.
7. ábra 7.1. ábra
- A 2 és 5 szerszámok leszerelése.
2 KUPLUNG BLOKKOLÁSA
- Szereljük a kuplungra a 4 szerszámot (8. ábra).
Figyelem: belleőnozzük le, hogy a 4 szerszám (8.1 ábra) helyesen került felszerelésre g. 8.1)
a kuplung javíthatatlan sérülésének megelőzése érdekében.
8. ábra 8,1. ábra
- Szereljük fel az 1 szerszámot, nyomjuk le és forgassuk el órajárással ellenkező irányba,
egészen ütközésig (9. ábra).
9. ábra
- Tartsuk lenyomva az 1 szerszámot, ezzel egyidőben egy csavarkulccsal órajárás szerint fordítsuk el a
4 szerszám záró anyáját (10. ábra) egészen a kattanó hangig, ami azt jelenti, hogy a kuplung le lett
blokkolva (11. ábra).
Figyelem: fontos az 1 szerszámot megflelő pozícióban tartani, a kuplung javíthatatlan
sérülésének megelőzése érdekében.
10. ábra
- Szereljük le az 1 és 4 szerszámokat.
- A kuplung helyes blokollásának elengedhetetlen feltétele, hogy a 2 kuplung 6 rögzítője megfelelő
pozícióban legyenek (11. ábra). Nézzük meg, hogy a 2 kuplung oldal szárnyai és a rögzítői megfelelő
módon kerültek beillsztésre (12. ábra).
Figyelem: nagyon fontos, hogy a rögzítők helyes pozícióban legyenek, ha nem így lenne,
meg kell ismételni a lépéseket, eltérő esetben a kuplung javíthatatlanul sérülhet.
11. ábra 12. ábra
BETA UTENSILI S.p.A.
via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico (MB) ITALY
Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742
www.beta-tools.com

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement