Zodiac pH clever, pH expert, pH perfect Gebrauchsanleitung

Hinzufügen zu Meine Handbücher
19 Seiten

Werbung

Zodiac pH clever, pH expert, pH perfect Gebrauchsanleitung | Manualzz

H0434900.C - 2017/04

Montage- und Gebrauchsanleitung

- Deutsch pH-Regelung

Übersetzung der französischen Originalanleitung

DE

NL

ES

PT

IT

More documents on: www.zodiac-poolcare.com

WARNHINWEISE

ALLGEMEINE WARNHINWEISE

• Durch die Nichteinhaltung der Warnhinweise können die Geräte im Schwimmbad beschädigt oder schwere bis tödliche Verletzungen verursacht werden.

• Das Gerät ist für einen ganz besti mmten Zweck für Schwimmbäder und Whirlpools ausgelegt. Der Gebrauch für einen anderen als den vorgesehenen Zweck ist nicht zulässig.

• Es ist wichti g, dass das Gerät von kompetenten und (körperlich und geisti g) fähigen Personen gehandhabt wird, die zuvor eine Einweisung in den Gebrauch erhalten haben. Personen, die diesen Kriterien nicht entsprechen, dürfen nicht an dem Gerät arbeiten, da dies mit Gefahren verbunden ist.

• Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern angebracht werden.

• Die Installati on des Geräts ist gemäß den Anweisungen des Herstellers sowie unter Einhaltung der geltenden lokalen Normen von einem entsprechend qualifi zierten Techniker durchzuführen. Der Installateur ist für die Installati on des Gerätes und für die Einhaltung der nati onalen

Vorschrift en hinsichtlich der Installati on verantwortlich. Der Hersteller übernimmt keine Haft ung im Fall einer Nichteinhaltung der geltenden nati onalen Installati onsnormen.

• Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen einfachen Wartung durch den Benutzer muss das Produkt durch einen qualifi zierten

Fachmann gewartet werden.

• Eine falsche Installati on und/oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Sachschäden und schweren Körperverletzungen, ja sogar zum Tod führen.

• Jede Lieferung, auch wenn sie porto- und verpackungsfrei durchgeführt wird, erfolgt auf Gefahr des Empfängers. Dieser muss auf dem

Lieferschein des Spediteurs schrift liche Vorbehalte eintragen, wenn er Schäden feststellt, die beim Transport aufgetreten sind (Bestäti gung innerhalb von 48 Stunden per Einschreiben an den Spediteur). Wenn ein Gerät, das Kältemitt el enthält, umgefallen ist, Vorbehalte sofort schrift lich beim Spediteur melden.

• Im Fall einer Störung des Gerätes versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern nehmen Sie mit einem qualifi zierten Techniker

Kontakt auf.

• Die zulässigen Gleichgewichtswerte des Wassers für den Betrieb des Gerätes können den Garanti ebedingungen entnommen werden.

• Eine jede Deakti vierung, Entf ernung oder Umgehung eines der in das Gerät integrierten Sicherheitselemente führt automati sch zu einer

Aufh ebung der Garanti e; das gleiche gilt für die Verwendung von Ersatzteilen eines nicht zugelassenen Dritt lieferanten.

• Es darf kein Insekti zid oder anderes (entzündbares oder nicht entzündbares) chemisches Produkt auf das Gerät gesprüht werden, weil dadurch das Gehäuse beschädigt und ein Brand ausgelöst werden kann.

• Zodiac®-Geräte wie Wärmepumpen, Filterpumpen und Filter sind mit den meisten Wasserbehandlungssystemen für Schwimmbäder kompati bel.

• Lüft er und/oder bewegliche Teile nicht berühren. Stange bzw. Ihre Finger während des Betriebs des Geräts von den beweglichen Teilen fernhalten. Die beweglichen Teile können schwere bis tödliche Verletzungen verursachen.

DE

WARNMELDUNGEN IN ZUSAMMENHANG MIT ELEKTRISCHEN GERÄTEN

• Die Stromversorgung des Gerätes muss durch eine eigene Fehlerstromschutzeinrichtung von 30 mA gemäß den am Installati onsort geltenden

Normen geschützt werden.

• Für den elektrischen Anschluss des Gerätes darf kein Verlängerungskabel verwendet werden. Das Gerät muss direkt an eine geeignete

Steckdose angeschlossen werden.

• Vor jeder Nutzung ist Folgendes zu prüfen:

Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sti mmt mit der Netzspannung überein.

Das Stromnetz ist für die Nutzung des Gerätes geeignet und es verfügt über einen Erdungsanschluss.

Der Netzstecker passt (ggf.) in die Steckdose.

• Wenn das Gerät nicht richti g funkti oniert oder wenn es Gerüche freisetzt, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Stecker und wenden

Sie sich an einen Fachmann.

• Vor jedem Instandhaltungs- oder Wartungseingriff am Gerät ist zu überprüfen, ob es ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist.

• Das Gerät darf während des Betriebs nicht vom Stromnetz getrennt und wieder angeschlossen werden.

• Zum Ziehen des Steckers darf nicht am Stromkabel gezogen werden.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es zur Gewährleistung der Sicherheit vom Hersteller, von seinem Wartungsdienst oder von einem anderen qualifi zierten Fachmann ersetzt werden.

• Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät dürfen nicht mit nassen Händen oder bei nassem Gerät durchgeführt werden.

• Vor dem Anschließen muss die Klemmleiste oder die Steckdose gereinigt werden.

• Für jedes Element oder jede Baugruppe, die eine Batt erie enthält: Laden Sie die Batt erie nicht auf, nehmen Sie sie nicht auseinander, werfen

Sie sie nicht ins Feuer. Setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen oder der direkten Sonneneinstrahlung aus.

• Bei Gewitt er muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, um eine Beschädigung durch Blitzeinschlag zu vermeiden.

• Das Gerät darf nicht in Wasser (mit Ausnahme von Reinigern) oder Schlamm getaucht werden.

Recycling

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie Ihr Gerät nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen dürfen. Es muss getrennt gesammelt werden, damit es wiederverwendet, recycelt oder verwertet werden kann. Wenn es potenziell umweltgefährdende Stoff e enthält, müssen diese entsorgt oder neutralisiert werden.

Ihr Händler kann Sie über die Recyclingbedingungen informieren.

1

2

Vor jedem Eingriff am Gerät müssen Sie unbedingt diese Installati ons- und Gebrauchsanweisung sowie das mit dem Gerät gelieferte Handbuch „Warnhinweise und Garanti e“ lesen, sonst kann es zu Sachschäden, schweren und sogar tödlichen Verletzungen und zum Erlöschen der

Garanti eansprüche kommen.

Bewahren Sie diese Anweisungen als Referenz für künft ige Maßnahmen zur Inbetriebnahme und Wartung auf.

Es ist verboten, dieses Dokument ohne die Genehmigung von Zodiac® mit jeglichen Mitt eln zu verbreiten oder zu ändern.

Zodiac® entwickelt seine Produkte ständig weiter, um ihre Qualität zu verbessern. Daher können die in diesem Dokument enthaltenen Informati onen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

❶ Kenndaten

1.1 I Beschreibung

1.2 I Technische Daten

1.3 I Abmessungen und Kennzeichnung

INHALT

3

❷ Installati on

5

2.1 I Vorbereitung des Schwimmbeckens

5

2.2 I Hydraulische Anschlüsse

7

2.3 I Elektrische Anschlüsse

8

❸ Bedienung

3.1 I Präsentati on der Steuerbox

3.2 I Kontrollen vor der Inbetriebnahme

3.3 I Kalibrierung der Sonde

3.4 I Ansaugen der peristalti schen Pumpe

3.5 I Einstellungen

9

10

11

9

9

11

❹ Wartung

4.1 I Ersetzen des Pumpenschlauchs

4.2 I Einwinterung

❺ Problembehebung

5.1 I Verhaltensweisen des Gerätes

5.2 I Anzeigen

14

14

14

15

15

16

3

3

4

Hinweis: um den Kontakt mit Ihrem Händler zu erleichtern

• Noti eren Sie die Kontaktdaten Ihres Händlers, um sie leichter wiederzufi nden, und tragen Sie die

„Produkti nformati onen“ auf der Rückseite der Installati ons- und Gebrauchsanweisung ein. Ihr Händler wird Sie nach diesen Informati onen fragen.

❶ Kenndaten

1.1 I Beschreibung

C

D

A

B

E

F

G

1.2 I Technische Daten

Versorgungsspannung

Elektrische Leistung

Schutzart

Maximale Förderleistung peristalti sche Pumpe

Maximaler Gegendruck an der Einspritzstelle

Korrektur

Toleranz pH-Sonde

Messwertskala

Ansprechzeit pH-Sonde

Steuerbox

Sauglanze

Installati onsset für Rohranschluss pH-Sonde

Anbohrschelle

Wandbefesti gungsset

Eichlösungen pH4, pH7 und H

2

O

230 V AC-50 Hz - einphasig

9W

IP65

1,5 l/h

1,5 bar sauer oder basisch

5 bar / 60°C / maximale Geschwindigkeit 2 m/s

0,0 - 14,0 pH (± 0,1 pH)

15 Sekunden

DE

3

4

1.3 I Abmessungen und Kennzeichnung

Peristalti sche Pumpe

Hauptschalter

BNC-Anschluss für die pH-Sonde

Kabelverschraubung für das Kabel zur direkten Steuerung der Filterung

Anschluss für Saugschlauch

Anschluss für Einspritzschlauch

Kabelverschraubung für das Kabel der Sauglanze

Kabelverschraubung für das Stromkabel 230 V AC/50 Hz

❷ Installati on

2.1 I Vorbereitung des Schwimmbeckens

2.1.1 Chemisches Gleichgewicht des Wassers

Es ist unbedingt notwendig, das chemische Gleichgewicht des Wassers zu prüfen und genau einzustellen, bevor das Gerät installiert wird. Das Sicherstellen, dass die Ausgewogenheit des Schwimmbeckenwassers von Anfang an gegeben ist, verringert die Möglichkeit des Auft retens von Problemen während der ersten

Betriebstage oder während der Nutzungssaison des Schwimmbeckens.

Obwohl es sich hierbei um ein automati sches Regelsystem handelt, ist es unabdingbar, regelmäßig

Wasseranalysen durchzuführen, um die Parameter der Ausgewogenheit des Wassers zu kontrollieren.

pH

Einheit

/

Freies Chlor mg/l oder ppm

Gesamtalkalinität, m-Alkalinität, TAC-

Wert oder

Puff erfähigkeit

TH

(Kalkgehalt)

°f (ppm)

°f (ppm)

Empfohlene

Werte

7,2 - 7,4

0,5 - 2

Zum Erhöhen Zum Verringern

Das Gerät mit

„alkalischer“ Dosierung verwenden und/oder den Sollwert erhöhen.

Chlor hinzugeben

(manuell oder mit einem automati schen Gerät)

Das Gerät mit „saurer“

Dosierung verwenden und/oder den Sollwert verringern.

Chlorzugabe oder

Chlorprodukti on beenden

Häufi gkeit der

Tests (während der Badesaison)

Wöchentlich

Wöchentlich

DE

8 - 15

(80 - 150)

10 - 30

(100 - 300)

Alkalinitätsregler hinzugeben

(Alca+ oder TAC+)

Calciumchlorid hinzugeben

Salzsäure hinzugeben Monatlich

Monatlich

Cyanursäure

(Stabilisator) mg/l oder ppm

Metalle

(Cu, Fe,

Mn…) mg/l oder ppm

< 30

± 0

/

/

Calcium-Komplexbildner

(Calci-) Kalkabscheidungsmitt el hinzugeben

Das Becken teilweise entleeren und wieder nachfüllen

Metall-Komplexbildner hinzugeben (Metal

Free)

Einmal pro

Quartal

Einmal pro

Quartal

5

2.1.2 Einspritzverlauf des Gerätes

Beispiel von 4 Zyklen mit einem Sollwert von 7,4 pH und Säureregelung (standardmäßige Alkalinitätsstufe):

• pH ≥ 7,55 : 20% Einspritzung (2 Minuten) & 80% Pause (8 Minuten)

• pH ≥ 7,7 : 50% Einspritzung (5 Minuten) & 50% Pause (5 Minuten)

• pH ≥ 7,85 : 75% Einspritzung (7,5 Minuten) & 25% Pause (2,5 Minuten)

• pH < 7,9 : 100% Einspritzung (10 Minuten)

6

• Der Einspritzverlauf ist selbstverständlich umgekehrt, wenn eine basische Dosierung gewählt wird.

• Das akti ve Chlor ist wirksamer mit dem richti gen pH-Wert.

• Die maximale Einspritzmenge beträgt 1,5 l/h. Mit dieser Dosierung kann der Sollwert schnell und präzise erreicht werden.

• Diese proporti onale Einspritzung ist zyklisch und die Zyklusdauer beträgt 10 Minuten.

Die Dosierung wird durch die Verteilung der Einspritz- und Pausenzeiten geändert. Die

Proporti onalität wird automati sch angepasst und die Verteilung zwischen den verschiedenen

Dosierungen erfolgt in Schritt en von 0,15 pH.

2.1.3 Anpassung der Dosierung in Abhängigkeit von der Alkalinität

Der pH-Wert von Wasser ist ein potenziell instabiler Wert. Seine Stabilität hängt von der Alkalinität des Wassers ab (auch

„TAC“ genannt, von „Titre Alcalimétrique Complet“ = Gesamtalkalität). Wenn der TAC-Wert niedrig ist (< 100 ppm), ist der pH-Wert potenziell instabil und umgekehrt, wenn der TAC-Wert hoch ist (>150 ppm).

Damit immer ein opti males chemisches Gleichgewicht gegeben ist, besitzt das Gerät eine Funkti on, mit der die eingespritzten Mengen an Korrekturprodukt in Abhängigkeit vom TAC-Wert des Wassers eingestellt werden können

(siehe §"3.5.4 Menü „Dosierung“").

2.2 I Hydraulische Anschlüsse

2.2.1 Anbringungsort der Sonde und der Einspritzstelle

• Die pH-Sonde muss in einem Abstand von mehr als 30 cm vor oder nach einem Rohrwinkel installiert werden. Gegebenenfalls kann der opti onale POD-Bausatz verwendet werden. Bei Missachtung dieser Positi onierungsanweisung kann der Messwert verfälscht werden oder instabil sein.

• Das Ende der pH-Sonde darf nicht mit der Rohrleitung in Berührung kommen.

• Eine pH-Sonde darf niemals vor der Filterpumpe oder zwischen der Pumpe und dem Filter installiert werden. Sonst wäre der Messwert nicht aussagekräft ig und die Lebensdauer wäre verkürzt.

• Die pH-Sonde muss nach dem Filter und vor dem Heizsystem positi oniert werden.

• Sie muss verti kal oder um höchstens 45° geneigt positi oniert werden, niemals mit dem oberen Ende nach unten.

• Die Einspritzung muss das letzte Element im Kreislauf des Schwimmbeckens sein, nach den eventuellen

Heiz- und Wasserbehandlungssystemen.

2.2.2 Installati on der Sonde und der Einspritzstelle

• Zwischen der Sonde und der Einspritzstelle muss ein geradliniger Abstand von mindestens 60 cm gegeben sein. Wenn dies nicht möglich ist, muss der opti onal verfügbare POD-Bausatz oder eine Rückschlagklappe verwendet werden.

• Die Installati on der Anbohrschellen (oder des POD-Bausatzes) muss an steifen PVC-Rohrleitungen mit Ø50 durchgeführt werden. Ein Adapter Ø63 ist opti onal verfügbar.

• Der POD-Bausatz wird empfohlen, wenn auch eine Redox- (Chlor-) Regulierung installiert ist.

• Der maximale Druck darf 1,5 bar nicht überschreiten.

• Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser zwischen 16 und 22 mm in die Rohrleitung an ausgewählten

Anbringungsorten für die pH-Sonde und für die Einspritzstelle.

• Befesti gen Sie anschließend die Anbohrschellen.

• Verwenden Sie Tefl onband, um das Gewinde des Sondenträgers, des Einspritzventi ls und seines

Reduzierstücks abzudichten.

DE

7

8

2.3 I Elektrische Anschlüsse

• Das Gerät darf erst eingeschaltet werden, wenn alle Anschlüsse (elektrisch und hydraulisch) erfolgt sind.

• Installieren Sie den Steuerbox mithilfe des mitgelieferten Befesti gungskits an einer starren verti kalen

Fläche an einem leicht zugänglichen Ort.

• Schließen Sie das Stromkabel an eine 230 V AC-Steckdose an.

• Schließen Sie das abisolierte Kabel für die Steuerung der Filterpumpe am 230 V AC-Schütz der Filterpumpe

über ein Relais an, um jeden Rückstrom beim Ausschalten der Pumpe zu verhindern.

❸ Bedienung

3.1 I Präsentati on der Steuerbox

0-1

-

-

-

-

-

Akti vierung des Kalibriermodus der Sonde (5 Sekunden lang drücken)

Eine Auswahl im Menü „Parameter“ bestäti gen

Den Überdosierschutz „OFA“ deakti vieren

Anzeige des Sollwertes (5 Sekunden lang drücken)

Das Menü „Parameter“ schließen

Navigati on nach oben oder nach unten im Menü „Parameter“

Akti vierung der Funkti on „Ansaugen“ (längeres Drücken der Pfeiltaste nach oben)

Akti vierung des „Boost“-Modus (gleichzeiti ges Drücken der beiden Tasten)

Hauptschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes

Dank der doppelten Stromversorgung ist das Gerät immer unter Spannung, auch wenn die Filterung ausgeschaltet ist. So kann der pH-Wert des Wassers jederzeit angezeigt werden. Außerdem kann eine Kalibrierung der Sonde bei ausgeschalteter Filterung durchgeführt werden.

Das Gerät kann jederzeit mit dem Schalter 0-1 auf der Seite des Gerätes ausgeschaltet werden.

DE

3.2 I Kontrollen vor der Inbetriebnahme

• Der Saugschlauch muss mit der Sauglanze in den Einspritzproduktbehälter getaucht und an die peristalti sche

Pumpe (auf der linken Seite) angeschlossen werden.

• Der Einspritzschlauch wird einerseits an die peristalti sche Pumpe (auf der rechten Seite) und andererseits an die Druckleitung zum Schwimmbecken über das Einspritzventi l angeschlossen.

• Die Schutzhaube der peristalti schen Pumpe muss wieder mit ihrer Befesti gungsschraube eingesetzt werden.

9

10

3.3 I Kalibrierung der Sonde

• Damit das Gerät präzise und zuverlässig funkti oniert, muss die pH-Sonde unbedingt regelmäßig kalibriert werden (bei der Installati on, bei der Wiederinbetriebnahme nach der Einwinterung und alle 2 Monate während der Nutzungszeit).

• Wischen Sie die Sonde niemals ab und berühren Sie niemals ihr Ende!

• Spülen Sie das Ende der pH-Sonde mit klarem Wasser mit dem mitgelieferten, mit Leitungswasser gefüllten

H

2

O-Behälter ab.

• Schütt eln Sie das überschüssige Wasser ab.

3.3.1 Kalibrierung pH 7

• Tauchen Sie die Sonde in den Behälter mit Eichlösung pH 7.

, dann • Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, bis

angezeigt wird.

• Drücken Sie die Taste , der Fortschritt sbalken wird angezeigt:

• Nach etwa 30 Sekunden erscheint die Zuverlässigkeit der Messung der pH-Sonde.

• Je nach angezeigter Meldung wie folgt vorgehen:

Meldung

Maßnahme(n)

• Gerät mit dem Hauptschalter 0-1 ausschalten

• Eichlösung und/oder pH-Sonde ersetzen

• Kalibrierung erneut starten

Kalibrierung fortsetzen

• Spülen Sie das Ende der pH-Sonde mit klarem Wasser mit dem mitgelieferten H

• Schütt eln Sie das überschüssige Wasser ab.

2

O-Behälter ab.

3.3.2 Kalibrierung pH 4

• Tauchen Sie die Sonde in den Behälter mit Eichlösung pH 4.

• Drücken Sie die Taste , damit angezeigt wird.

• Drücken Sie die Taste , der Fortschritt sbalken wird angezeigt:

• Nach etwa 30 Sekunden erscheint die Zuverlässigkeit der Messung der pH-Sonde.

• Je nach angezeigter Meldung wie folgt vorgehen:

,

Meldung

Maßnahme(n)

• Gerät mit dem Hauptschalter 0-1 ausschalten

• Eichlösung und/oder pH-Sonde ersetzen

• Kalibrierung erneut starten

• die Taste zu beenden

drücken, um die Kalibrierung

• Spülen Sie das Ende der pH-Sonde mit klarem Wasser mit dem mitgelieferten H

2

O-Behälter ab.

• Schütt eln Sie das überschüssige Wasser ab.

• Setzen Sie die Sonde wieder auf ihren Sondenträger.

• Die Messung der Sonde ist präziser, wenn die Kalibrierung an 2 Punkten (pH7 und pH4) durchgeführt wird statt nur an einem (pH7).

3.4 I Ansaugen der peristalti schen Pumpe

Bei der peristalti schen Pumpe handelt es sich um eine selbstansaugende Pumpe. Aber sie kann auch manuell betrieben werden, indem die

Taste gedrückt gehalten wird. Die peristalti sche Pumpe läuft , solange die Taste gedrückt gehalten wird, um Korrekturprodukt einzuspritzen.

3.5 I Einstellungen

3.5.1 Menü „Parameter“

Menü

Sprache pH-Sollwert

Dosierung

Alkalinitätsstufe

Überdosierschutz „OFA“

Kalibrierung

Erkennung des Filterbetriebs

• Drücken Sie die Tasten und

Standardmäßige Parameter

Französisch

7,4

Sauer

Standard (100 < TAC < 150 ppm)

4 Stunden

Akti viert in 2 Punkten (pH7 und pH4)

Akti viert „On“

5 Sekunden lang gleichzeiti g, während das Gerät eingeschaltet ist:

DE

• Zum Schließen des Menüs drücken Sie die Taste

• Wählen Sie mit den Tasten und

:

„Ja“ oder „Nein“ aus.

• Drücken Sie zum Bestäti gen die Taste .

11

12

3.5.2 Menü „Sprache“

Sechs Sprachen stehen für die Benutzeroberfl äche zur Verfügung:

• EN = Englisch,

• FR = Französisch,

• ES = Spanisch,

• DE = Deutsch,

• IT = Italienisch,

• NL = Niederländisch.

3.5.3 Menü „Sollwert“

Es gibt 2 Möglichkeiten zum Einstellen des Sollwerts:

• siehe § "3.5.1 Menü „Parameter“"

Oder:

• Drücken Sie die Taste , während das Gerät in Betrieb ist:

• Halten Sie die Taste

• Zum Schließen lassen Sie die Taste los.

und ein.

,

3.5.4 Menü „Dosierung“

Damit kann der Typ des eingespritzten Korrekturprodukts ausgewählt werden (saure oder basische Dosierung).

3.5.5 Menü „Alkalinität“

Damit kann die Alkalinitätsstufe des Wassers im Schwimmbecken ausgewählt werden: Standard (100 < TAC <

150 ppm), hoch (TAC > 150 ppm) oder niedrig (TAC < 100 ppm).

3.5.6 Menü „OFA-Zeit“

Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestatt et, die jedes Risiko einer Überdosierung des

Korrekturprodukts vermeidet, beispielsweise im Fall eines Problems an der Sonde. Diese Sicherheitsvorrichtung, die die Bezeichnung „OFA“ (= Over Feed Alarm) trägt, setzt das Gerät in Pause, wenn es den Sollwert nach einer festgelegten Zeit nicht erreicht hat. Es wird dringend empfohlen, einen hohen Sollwert zu wählen, um jedes ungeplante und/oder unbegründete Auslösen zu vermeiden (bei großen Schwimmbecken und/oder hohen

Alkalinitätsstufen wird eine Filterzeit von mehr als 4 Stunden empfohlen).

Der Überdosierschutz funkti oniert in 2 Hauptphasen:

• wurde,

blinkt nach 75% der programmierten Zeit, ohne dass der Sollwert erreicht

• wird angezeigt, wenn die Zeit verstrichen ist. Das Gerät schaltet auf Sicherheit.

Wenn die Filterung stoppt und wieder startet, während das Gerät auf Sicherheit „Stop OFA“ geschaltet war, akti viert das

Gerät einen Modus „Test OFA“, der 1 Stunde dauert, um sicherzustellen, dass die Messung der Sonde korrekt ist.

Nach diesem Modus „Test OFA“:

-

wenn der Sollwert erreicht wurde = bleibt das Gerät im Normalmodus in Betrieb, wenn der Sollwert nicht erreicht wurde = geht das Gerät wieder in den Modus „Alarm OFA“ über und führt eine

Korrekturprodukteinspritzung durch,

wenn der Sollwert nach dem Modus „Alarm OFA“ (= 25% der gesamten eingestellten OFA-Zeit) immer noch nicht erreicht wurde, schaltet das Gerät auf „Stop OFA“ (jede Produkteinspritzung wird unterbrochen) und bleibt in diesem

Modus, bis ein Bediener eingreift .

Um diesen Sicherheitsmodus zu quitti eren und das Gerät wieder in Betrieb zu stellen, drücken Sie die Taste

Vergewissern Sie sich zuvor, dass die Sonde kalibriert und in Ordnung ist.

.

DE

Besondere Funkti on des Überdosierschutzes:

Um Fehlalarme unmitt elbar nach der Installati on des Gerätes zu vermeiden, kann der Überdosierschutz für eine

Dauer von 24 oder 48 Stunden deakti viert werden:

• Drücken Sie die Tasten

24 Stunden zu deakti vieren

, und gleichzeiti g, um den Überdosierschutz für eine Dauer von

• Drücken Sie die Tasten

48 Stunden zu deakti vieren

, und gleichzeiti g, um den Überdosierschutz für eine Dauer von

3.6.7 Menü „Kalibrierung“

Es ist möglich, die Kalibrierung in einer einzigen Phase für pH7 auszuführen (ist schneller, aber die Zuverlässigkeit der Messungen ist langfristi g niedriger) oder diese Funkti on zu deakti vieren (davon wird dringend abgeraten, außer bei Schwimmbecken mit

Wartungsvertrag).

3.6.8 Menü „Filterung“

Dieses Gerät ist mit einer doppelten Stromversorgung ausgestatt et, damit es unter Spannung bleiben kann, um die Kalibrierung der pH-Sonde auszuführen, wenn die Filterung ausgeschaltet ist. Diese Funkti on kann jedoch im Fall eines anderen elektrischen

Anschlusses deakti viert werden (dieser Anschluss darf nur von einem Fachmann vorgenommen werden).

• Das Gerät berücksichti gt den Betriebszustand der Filterung nicht mehr und es kann vorkommen, dass Korrekturprodukt eingespritzt wird, obwohl es keinen Durchfl uss in den Rohrleitungen gibt.

Diese Deakti vierung ist nur dann gülti g, wenn das Netzkabel von der Filterung aus gesteuert wird.

3.6.8 Neuiniti alisierung des Gerätes

Es besteht die Möglichkeit, alle ursprünglichen Parameter wiederherzustellen.

• Schalten Sie das Gerät aus.

• Schalten Sie das Gerät wieder ein, indem Sie die Tasten und gleichzeiti g drücken:

• Wählen Sie mit den Tasten zum Bestäti gen.

und „Ja“ oder „Nein“ aus und drücken Sie anschließend die Taste

13

14

❹ Wartung

4.1 I Ersetzen des Pumpenschlauchs

• Nehmen Sie die Schutzhaube der peristalti schen Pumpe ab.

• Stellen Sie das Dosierrad durch Drehen im Uhrzeigersinn auf 10.20 Uhr.

• Lösen Sie den linken Anschluss vollständig und halten Sie ihn zur Außenseite hin gespannt.

• Drehen Sie anschließend das Dosierrad im Uhrzeigersinn, um den Schlauch bis zum rechten Anschluss zu lösen.

• Stellen Sie sicher, dass das Dosierrad auf 10.20 Uhr steht.

• Setzen Sie den linken Anschluss des neuen Pumpenschlauchs in seine Aufnahme.

• Führen Sie dann den Schlauch unter die Führung des Dosierrades.

• Drehen Sie das Dosierrad im Uhrzeigersinn und führen Sie den Schlauch bis zum rechten Anschluss.

• Setzen Sie die Schutzhaube der peristalti schen Pumpe wieder ein.

4.2 I Einwinterung

• Die Sonde muss immer in Wasser und vor Frost geschützt gelagert werden.

• Für die Einwinterung wird empfohlen, die Pumpe mit sauberem Wasser laufen zu lassen, um den Pumpenschlauch zu spülen. Dazu ist ein manuelles Ansaugen vorzunehmen

(siehe § "3.4 I Ansaugen der peristalti schen Pumpe").

• Stellen Sie das Dosierrad anschließend auf 6.00 Uhr, um die Wiederinbetriebnahme zu erleichtern.

• Nehmen Sie die pH-Sonde aus ihrem Sondenträger und lagern Sie sie in ihrem

Originalbehälter oder in einem Becher mit Leitungswasser.

• Verschließen Sie den Sondenträger bei Bedarf.

❺ Problembehebung

• Bevor Sie sich an Ihren Fachhändler wenden, können Sie im Fall einer Betriebsstörung mithilfe der folgenden Tabellen einfache Überprüfungen vornehmen.

• Sollte das Problem dadurch nicht gelöst werden, wenden Sie sich bitt e an Ihren Fachhändler.

• : Einem qualifi zierten Techniker vorbehaltene Maßnahmen

5.1 I Verhaltensweisen des Gerätes

Verhalten

Der am Gerät angezeigte Wert ist blockiert und liegt bei etwa 7,0 pH

Das Gerät zeigt immer einen unpassenden oder instabilen Wert an

Reakti onsträgheit der pH Sonde.

Mögliche Ursachen

• Problem am Kabel und/ oder am BNC Anschluss

• Das Anschlusskabel der pH-Sonde ist beschädigt.

• Das Kabel der pH-Sonde ist zu nahe an einem elektrischen

Kabel, das Störungen verursacht.

• Die pH-Sonde weist an der

Messstelle eine Luft blase auf.

Lösungen

• Prüfen Sie, dass der Anschluss zwischen der

Sonde und der Steuerbox nicht kurzgeschlossen ist (zwischen dem zentralen Kabelleiter und der

äußeren Abschirmung).

• Prüfen Sie, dass sich keine Feuchti gkeit und/ oder Kondensat am BNC Anschluss befi ndet.

• Prüfen Sie das Kabel und/oder den BNC Anschluss.

• Reduzieren Sie die Entf ernung zwischen dem Gerät und der Sonde.

• Problem an der porösen

Stelle der Sonde und/oder

Schmutzablagerung

• Die Sonde ist nicht korrekt an der Rohrleitung installiert

• pH-Sonde elektrostati sch geladen

• Bringen Sie die pH-Sonde in verti kale

Stellung und schütt eln Sie sie leicht, damit die

Luft blase bis nach oben steigt (sie muss verti kal oder um höchstens 45° geneigt positi oniert werden, siehe § "2.2.1 Anbringungsort der

Sonde und der Einspritzstelle".

• Kalibrierung erneut starten

• Prüfen Sie, dass die Messstelle der pH-

Sonde nicht beschädigt ist und nicht außerhalb des Wassers eingetrocknet ist.

• Als letzte Lösung können Sie diese reinigen, indem Sie die Sonde einige Stunden lang in eine

10%-ige Salzsäure-Lösung tauchen.

• Bringen Sie die Sonde an einer besser geeigneten Stelle an (siehe § "2.2.1 Anbringungsort der Sonde und der Einspritzstelle").

• Spülen Sie die Sonde mit klarem Wasser ab.

• Die Sonde darf nicht mit einem Lappen oder

Papier abgewischt werden, nur leicht schütt eln.

DE

15

16

5.2 I Anzeigen

Meldung

„Niedriger Füllstand“

„Alarm OFA“

„Stop OFA“

„Test OFA“

„Filterung“

„4pH Kal. fehlgeschlagen“ oder

„7pH Kal. fehlgeschlagen“

„Parameterfehler“

• leer

Mögliche Ursachen

• Korrekturproduktbehälter

Schwimmer blockiert

Lösungen

• Setzen Sie einen neuen Dosiermitt elbehälter ein.

• Prüfen Sie den einwandfreien Betrieb des weißen Schwimmers an der Sauglanze.

• Ersetzen Sie die Sauglanze.

• Füllstandsaufnehmer außerhalb des Kreises

Erste

Überdosierschutzes

(Zeit > 75 %)

Phase des akti viert

• Drücken Sie die Taste beenden.

, um den Alarm zu

• Kontrollieren Sie die Sonde und/oder den pH-

Wert des Schwimmbeckens.

Zweite

Überdosierschutzes

(Zeit = 100 %)

Test der Messung der pH-Sonde, wenn „Stop OFA“ beim letzten

Filterzyklus akti viert wurde

Phase

Anschluss nicht konform

• Eichlösung(en) verbraucht

Filterung gestoppt

Problem an der porösen

Stelle der Sonde und/oder

Schmutzablagerung des akti viert

• Drücken Sie die Taste beenden.

, um den Alarm zu

• Kontrollieren Sie die Sonde und/oder den pH-

Wert des Schwimmbeckens.

• Warten Sie bis zum Ende des Vorgangs

(1 Stunde) und kontrollieren Sie dann die Sonde und/oder den pH-Wert des

Schwimmbeckens.

• Starten und/oder kontrollieren Sie die Filterung.

• Kontrollieren Sie die elektrischen Anschlüsse.

• Prüfen Sie, dass die verwendete Lösung pH7 oder pH4 ist.

• Nehmen Sie eine neue Eichlösung pH7 und/ oder pH4.

• Prüfen Sie den pH-Wert der Eichlösung mit einem elektronischen pH-Meter.

• Kalibrierung erneut starten

• Prüfen Sie, dass die Messstelle der pH-

Sonde nicht beschädigt ist und nicht außerhalb des Wassers eingetrocknet ist.

• Als letzte Lösung können Sie diese reinigen, indem Sie die Sonde einige Stunden lang in eine

10%-ige Salzsäure-Lösung tauchen.

• Prüfen Sie, dass die poröse Stelle der Sonde in Ordnung ist (die Sonde mit einer Säurelösung auswaschen).

• Die Sonde ist verbraucht • Ersetzen Sie die pH-Sonde.

• Die Sonde ist elektrisch geladen

Spülen Sie die Sonde mit klarem Wasser ab.

Wischen Sie sie nicht mit einem Lappen oder

Papier ab, schütt eln Sie sie nur leicht.

• Sollte das Problem dadurch nicht gelöst werden, ersetzen Sie die pH-Sonde.

Parameterfehler

• Drücken Sie die Taste annullieren.

, um den Fehler zu

• Ersetzen Sie die Elektronikkarte.

Sollte das Problem dadurch nicht gelöst werden, wenden Sie sich bitt e an Ihren Fachhändler.

Votre revendeur

Your retailer

Modèle appareil

Appliance model

Numéro de série

Serial number

Trouvez plus d’informations et enregistrez votre produit sur

More informations and register you product on

www.zodiac-poolcare.com

ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung