Blumfeldt 10033025 Heat Guard Reflex Radiant Heater Bedienungsanleitung

Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Blumfeldt 10033025 Heat Guard Reflex Radiant Heater Bedienungsanleitung | Manualzz

Heat Guard Refl ex

Heizstrahler

Patio Heater

Radiador

Radiateur

Radiatore

Hinweis : Das Gerät eignet sich nur für den

Außengebrauch.

Note : The device is only suitable for outdoor use.

Advertencia : Este aparato solo es apto para su uso en exteriores.

Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure uniquement.

Nota : il dispositivo è idoneo solo per un uso esterno.

10033025

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.

Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4

Mindestabstände 6

Einzelteile 7

Zusammenbau 8

Bedienung 10

Reinigung und Pflege 11

Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12

Hinweise zur Entsorgung 14

Hersteller & Importeur (UK) 14

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer

Stromversorgung

Leistung

10033025

220-240 V ~ 50 Hz

2000 W

English 15

Español 25

Français 35

Italiano 45

DE

3

DE

SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.

• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.

• Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen.

VORSICHT

Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere

Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.

• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die

Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sich bewegen, und überprüfen

Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.

• Stellen Sie das Gerät mindestens 1 m entfernt von leicht brennbaren

Materialien wie Möbeln, Bäumen, Blättern, trockenem Gras und

Sträuchern auf.

• Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen.

Das Heizelement muss der zu beheizenden Fläche zugewandt sein.

Hinweis : Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von

Kleidung.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.

• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden oder

Fehlfunktionen zeigen.

• Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem

Gerät zu reparieren oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom

Benutzer zu wartenden Teile. Nur eine qualifi zierte Elektrofachkraft sollte

Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Der Versuch, das Gerät selbst zu reparieren, führt zum Erlöschen der Garantie.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem

Kundendienst oder ähnlich qualifi zierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

4

• Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.

• Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.

• Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Verwenden

Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer

Dusche oder eines Schwimmbades.

• Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.

• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.

• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das

Netzkabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darüber stolpert.

• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.

• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftung oder Öffnung der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung des Gerätes führen kann.

• Um einen möglichen Brand zu vermeiden, dürfen die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.

• Die Heizung hat heiße und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden

Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das

Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.

• Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines

Verlängerungskabels, da dieses überhitzen und einen Brand verursachen kann. Wenn Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen, vergewissern Sie sich, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.

• Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgerät in eine geeignete, für den

Außeneinsatz geprüfte Steckdose eingesteckt ist.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das

Gerät vollständig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.

• Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen oder

Verletzungen von Personen führen.

• Die Verwendung von Aufsätzen am Heizgerät wird nicht empfohlen.

• Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer programmierbaren

Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet, da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.

DE

5

DE

MINDESTABSTÄNDE

Hinweis : Beachten Sie bei der Auswahl des Standorts die angegebenen

Mindestabstände.

Folgende Mindestabstände sollten eingehalten werden:

• 190 mm zum Boden

• 50 cm zu den Wänden

• 20 cm zur Decke

• 150 cm zu brennbaren Gegenständen, wie Gardinen

• 100 cm zu Personen oder Tieren

6

DE

C

D

E

F

G

EINZELTEILE

Abbildung

A

B

H

Bezeichnung

Sechskantschlüssel

Sechskantschraube M6x40

Stk.

1

3

Sockel 1

Untere Stange

Mittlere Stange

Obere Stange

Halterung

Zum Sicherh der

Festverdrahtung: M6x16

Schraube + Federscheibe +

Flügelmutter

1

4

1

1

1

7

DE

ZUSAMMENBAU

Gummiring von der

Stange entfernen

Untere Stange (am

Sockel befestigen)

Mittlere Stange

Obere Stange

Fixierklammer

Einstellklammer

8

DE

9

DE

BEDIENUNG

Bedienfeld und Fernbedienung

10

1 Fernbedienungssensor

2 Heiz-Anzeige

3

4

Timer-Anzeige

Hauptschalter (ein/aus)

Hinweis : Die Entfernung zwischen Fernbedienung und Bedienfeld sollte maximal 3 m betragen.

Gerät einschalten

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

• Stellen Sie den Wippschalter auf Position II: Das Heizgerät beginnt zu arbeiten. Achtung: Die Fernbedienung kann das Heizgerät zu diesem

Zeitpunkt nicht bedienen.

• Stellen Sie den Wippschalter auf Position O: Das Heizgerät ist ausgeschaltet.

• Stellen Sie den Wippschalter auf Position 1, das Heizgerät geht in den

Standby-Modus (die Heizkontrollleuchte blinkt weiter).

• Richten Sie die Fernbedienung auf den Receiver. Drücken Sie die Taste

ON, das Gerät beginnt zu heizen. Drücken Sie die Taste OFF, das Heizgerät wechselt in den Standby-Modus.

Ausschalt-Timer einstellen

• Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie die

Taste [1]. Der 1-Stunden-Timer ist nun aktiv. Die Heizung stoppt nach 1

Stunde, kehrt in den Standby-Modus zurück und die Heiz-Anzeige blinkt.

DE

• Auf die gleiche Weise können Sie den Timer auf 2, 4, 6 bis maximal

13 Stunden Stellen, indem sie mehrere Stunden-Tasten gleichzeitig auswählen. Die gedrückten Stunden-Werte werden addiert.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.

• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.

• Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen.

• Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind.

Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.

11

DE

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR

VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die

Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und

Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).

• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und

Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.

Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie

Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Rücknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer

Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im

Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen

Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren

Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die

Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

12

• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und

Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren

Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und

Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.

• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-eback.de

• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der

Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine

Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.

• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und

Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per

Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und

15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:

Chal-Tec GmbH

Member of Berlin Brands Group

Handwerkerstr. 11

15366 Dahlwitz-Hoppegarten

Deutschland

• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch

Abkleben der Pole).

• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die

Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.

Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte

Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

DE

13

DE

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen

Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses

Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.

Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen

Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem

Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von

Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die

örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.

Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die

Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur für Großbritannien:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

14

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENT

Safety Instructions 16

Required Safety Distances 18

Individual parts 19

Assembly 20

Operation 22

Cleaning and Care 23

Disposal Considerations 24

Manufacturer & Importer (UK) 24

TECHNICAL DATA

Item number

Power supply

Power consumtion

10033025

220-240 V ~ 50 Hz

2000 W

EN

15

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

• Read all instructions before using this unit.

• Do not leave this unit unattended when in use.

• This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.

CAUTION

Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.

• Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely cool before moving and check that it has been unplugged from the power supply.

• Position the unit at least 1 m away from highly combustible materials such as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.

• The heater must not face with the heating element pointing upwards towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.

Note : In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for drying clothes.

• Keep children and pets at a safe distance from the unit.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest themselves.

• Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a qualifi ed electrician should perform servicing or repairs. Attempting to repair the unit yourself will void your warranty.

• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.

16

• Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure.

• Do not replace or attempt to replace the element in this product.

• This product is suitable for indoor and outdoor use. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.

• This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.

• Do not touch the plug with wet or damp hands.

• Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from foot traffic and where it will not be tripped over.

• Do not wind the power cable around the unit.

• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening on the heater, as this may result in electric shock, fire, or damage to the heater.

• To prevent a possible fire, do not block the air vents.

• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where petrol, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored.

Keep unit away from heated surfaces and open flames.

• Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat and cause a fire. However, if you have to use an extension cable, ensure it is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably has an RCD device fitted or attached.

• Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is tested for outdoor use.

• Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before moving, cleaning or storing.

• This heater is intended for domestic use only and should not be used commercially for contract purposes. Any alternative use, not recommended by the manufacturer, may result in fire, electric shock, or injury to persons.

• The use of attachments on the heater is not recommended.

• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.

EN

17

EN

REQUIRED SAFETY DISTANCES

Note: Please observe the specified minimum distances when selecting a location.

The following minimum distances should be observed:

• 190 mm to the floor

• 50 cm to the walls

• 20 cm to the ceiling

• 150 cm to flammable objects, such as curtains

• 100 cm to persons or animals

18

EN

C

D

E

F

G

INDIVIDUAL PARTS

Figure

A

B

H

Designation

Hexagon wrench

Hexagon screw M6x40

Pcs.

1

3

Base 1

Lower rod

Middle rod

Upper rod

Bracket

To secure the fixed wiring:

M6x16 screw + spring washer + wing nut

1

4

1

1

1

19

EN

ASSEMBLY

Remove rubber ring from rod

Lower rod (attach to base)

Middle rod

Upper rod

Fixing clamp

Adjustment clamp

20

EN

21

EN

OPERATION

Control Panel and Remote Control

22

1 Remote control receiver

2 Heating indicator light

3

4

Timer indicator light

Main power switch

Note : The distance between the heater and the remote control should be less than 3 m

Set the heater in heating status

• Connect the device to the mains.

• Set the rocker switch to position II: the heater starts to work. work.

Caution: The remote control cannot operate the heater at this time. not operate the heater at this time.

• Set the rocker switch to position O: The heater is switched off.

• Set the rocker switch to position 1, the heater goes into the Standby mode

(the heater indicator light continues to flash).

• Point the remote control at the receiver. Press the ON key, the unit starts to heat. Press the OFF button, the heater switches to standby mode. the standby mode.

Setting the off-timer

• Point the remote control to the receiver and press the key “1”, 1-hour delay-off timer is activated. The heater will stop heat after 1 hour, and reverts to standby mode, the heating indicator light will flash

• In the same way, you can set the timer to 2, 4, 6 to a maximum of 13 hours by selecting several hour buttons simultaneously. The pressed hour values are added.

EN

CLEANING AND CARE

• Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely.

• Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water.

• Clean the outside with a soft, damp cloth.

• The device contains parts that are not accessible to the user. Repairs may only be carried out by qualified specialists.

23

EN

DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste.

Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer:

Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

24

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 26

Distancia mínima 28

Piezas individuales 29

Montaje 30

Funcionamiento 32

Limpieza y cuidado 33

Indicaciones sobre la retirada del aparato 34

Fabricante e importador (Reino Unido) 34

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo

Fuente de alimentación

Potencia

10033025

220-240 V ~ 50 Hz

2000 W

ES

25

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

• Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato.

• No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.

• Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes.

ATENCIÓN

Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Es especialmente importante prestar atención cuando se encuentren niños y personas que necesitan de protección en la estancia.

• No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Espere a que el radiador se haya enfriado completamente antes de moverlo y compruebe que se ha desconectado del suministro eléctrico.

• Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de materiales fácilmente infl amables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.

• El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacia el techo. La resistencia debe estar orientada a la superfi cie a calentar.

Nota: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el radiador. No utilice el aparato para secar prendas de ropa.

• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.

• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podrán limpiar el aparato si se encuentran bajo supervisión.

• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.

• No utilice el aparato si detecta signos de averías o daños.

• No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas del aparato. No existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

Solo un electricista cualifi cado podrá realizar labores de reparación y mantenimiento. El intento de reparación autónoma del aparato conllevará la cancelación de la garantía.

• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, por su servicio de atención al cliente o una persona autorizada para evitar riesgos.

26

• No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador.

• No sustituya la resistencia ni intente retirarla.

• Este producto es adecuado para interiores y exteriores. No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.

• Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un periodo prolongado de tiempo.

• No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.

• No coloque el cable de alimentación bajo alfombras. No cubra el cable con paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.

• No enrolle el cable alrededor de la carcasa.

• Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y orificios del radiador, pues puede provocar una descarga eléctrica, fuego o daños en el aparato.

• Para evitar un posible incendio, los orificios de ventilación no deben obstruirse.

• El radiador posee piezas calientes y que generan chispas en su interior.

No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas o líquidos inflamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de superficies calientes y llamas abiertas.

• Dentro de las posibilidades, evite utilizar un cable alargador, pues puede sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, debe utilizar un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores y que preferiblemente esté equipado o conectado con un interruptor de seguridad.

• Asegúrese siempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente comprobada y apta para su uso en exteriores.

• Desconecte siempre el enchufe y asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente antes de transportarlo, limpiarlo o guardarlo.

• Este radiador solo está concebido para el uso doméstico y no debe emplearse con fines comerciales. Cualquier otro uso diferente al del indicado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

• No se recomienda utilizar accesorios en el radiador.

• No utilice este radiador con una toma de corriente programable, un temporizador, un mando a distancia por separado o cualquier otro aparato que encienda el radiador automáticamente, pues existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o mal colocado.

ES

27

ES

DISTANCIA MÍNIMA

Atención : a la hora de elegir una ubicación, tome en cuenta las distancias mínimas especificadas.

Respete las siguientes distancias mínimas:

• 190 mm hacia el suelo

• 50 cm hacia las paredes

• 20 cm hacia el techo

• 150 cm hacia los objetos inflamables como cortinas

• 100 cm hacia personas o animales

28

ES

C

D

E

F

G

PIEZAS INDIVIDUALES

Ilustración

A

B

H

Designación

Llave hexagonal

Tornillo de cabeza hexagonal

M6x40

Pcs.

1

3

Base 1

Barra inferior

Barra central

Barra superior

Soporte 1

Para asegurar el cableado fijo: tornillo M6x16 + arandela elástica + tuerca de mariposa

4

1

1

1

29

ES

MONTAJE

Barra inferior (se fija a la base)

Barra central

Barra superior

Retire el anillo de goma de la barra

Abrazadera de fijación

Abrazadera de ajuste

30

ES

31

ES

FUNCIONAMIENTO

Panel de control y mando a distancia

32

1 Sensor de mando a distancia

2 Indicador de la calefacción

3 Indicador del temporizador

4

Interruptor principal (ON/

OFF)

Atención : la distancia máxima entre el mando a distancia y el panel de control debe ser de 3 m.Gerät einschalten

Encender el aparato

• Conecte el aparato a la red eléctrica.

• Ponga el interruptor basculante en la posición II: El calentador empieza a funcionar. Precaución: El mando a distancia no puede hacer funcionar la estufa en este momento.

• Ponga el interruptor basculante en la posición O: el calentador está desconectado.

• Ponga el interruptor basculante en la posición 1, la estufa pasa al modo de espera (el indicador luminoso de la calefacción sigue parpadeando).

• Apunte el mando a distancia hacia el receptor. Presione el botón ON, la unidad comienza a calentar. Pulse el botón de apagado, la estufa pasa al modo de espera.

Configurar el temporizador de apagado

• Dirija el mando a distancia al receptor y pulse el botón [1]. El temporizador de 1 hora acaba de activarse. El radiador deja de calentar después de 1 hora, entra en modo Standby y el indicador de la calefacción parpadea.

ES

• Puede configurar el temporizador hasta 2, 4, 6 y máximo 13 horas si pulsa varios botones al mismo tiempo. Se añaden los valores de hora de los botones pulsados.

LIMPIEZA Y CUIDADO

• Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo.

• No utilice productos abrasivos o disolventes para limpiar el aparato ni sumérjalo en el agua.

• Limpie la superficie del aparato con un paño suave y húmedo.

• El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.

• Solamente un personal técnico cualificado debe llevar a cabo las reparaciones.

33

ES

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL

APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

34

Cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 36

Distances minimales 38

Pièces détachées 39

Montage 40

Utilisation 42

Nettoyage et entretien 43

Informations sur le recyclage 44

Fabricant et importateur (UK) 44

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article

Alimentation

Puissance

10033025

220-240 V ~ 50 Hz

2000 W

FR

35

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil.

• Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.

• Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

ATTENTION

Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes vulnérables.

• Ne déplacez pas l‘appareil pendant son fonctionnement. Attendez que le radiateur refroidisse complètement avant de le déplacer, et vérifi ez qu‘il est bien débranché du secteur.

• Placez l‘appareil à au moins 1 m des matériaux infl ammables tels que meubles, arbres, feuilles, herbes sèches et arbustes.

• L‘élément chauffant du radiateur ne doit pas être dirigé vers le plafond.

L‘élément chauffant doit être tourné vers la surface à chauffer.

Note : Pour éviter la surchauffe, le radiateur ne doit pas être recouvert. Ne pas utiliser l‘appareil pour sécher des vêtements.

• Tenez les enfants et les animaux domestiques à l‘écart de l‘appareil.

• Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne les laissez pas jouer avec l‘appareil. Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à nettoyer l’appareil uniquement sous surveillance.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne peut être effectué par des enfants que sous la surveillance d‘adultes.

• N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages ou de dysfonctionnement.

• N‘essayez pas de réparer ou de régler vous-même les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. L‘appareil ne contient aucune pièce réparable par l‘utilisateur. Seul un électricien qualifi é est autorisé à effectuer des travaux d‘entretien ou de réparation. Toute tentative de réparer l‘appareil vous-même entraîne l‘annulation de la garantie.

• Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d‘éviter toute mise en danger.

36

• Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur.

• Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant.

• Ce produit est adapté pour une utilisation intérieure et extérieure.

N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.

• Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période prolongée.

• Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées ou humides.

• N‘installez pas le câble d‘alimentation sous une moquette. Ne recouvrez pas le câble d‘alimentation avec un tapis, une descente de lit ou d‘autres couvertures similaires. Installez le câble d‘alimentation de manière à ce que personne ne trébuche dessus.

• N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.

• Assurez-vous qu‘aucun corps étranger ne pénètre dans la ventilation ou par l‘ouverture du radiateur, car cela pourrait provoquer un choc

électrique, un incendie ou endommager l‘appareil.

• Pour éviter tout risque d‘incendie, ne bloquez pas les fentes de ventilation.

• Le radiateur contient des pièces chaudes et qui peuvent produire des

étincelles. Ne l‘utilisez pas dans des lieux où sont utilisés ou stockés de l‘essence, de la peinture, des explosifs et/ou des liquides inflammables.

Gardez l‘appareil à l‘écart des surfaces chaudes et des flammes nues.

• Évitez autant que possible d‘utiliser une rallonge car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous qu‘elle est adaptée à un usage extérieur et de préférence équipée ou branchée sur un disjoncteur.

• Assurez-vous toujours que le radiateur est branché dans une prise d‘alimentation extérieure appropriée.

• Débranchez toujours l‘appareil et assurez-vous qu‘il est complètement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas servir à des fins commerciales. Toute utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.

• L‘utilisation d‘accessoires avec le radiateur est déconseillée.

• N‘utilisez pas ce radiateur avec une prise électrique programmable, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui allume automatiquement le radiateur car il y a un risque d‘incendie si le radiateur est recouvert ou mal situé.

FR

37

FR

DISTANCES MINIMALES

Remarque : Observez les distances minimales spécifiées lors de la sélection de l‘emplacement.

Les distances minimales suivantes doivent être respectées :

• 190 mm du sol

• 50 cm des murs

• 20 cm du plafond

• 150 cm des objets inflammables comme les rideaux

• 100 cm des personnes ou des animaux

38

FR

C

D

E

F

G

PIÈCES DÉTACHÉES

Illustration

A

B

H

Désignation

Clé hexagonale

Vis à tête hexagonale

M6x40

Base

Pcs.

1

3

1

Barre inférieure

Barre centrale

Barre supérieure

Console 1

Pour fixer le câblage fixe : vis

M6x16 + rondelle élastique

+ écrou à ailettes

4

1

1

1

39

FR

MONTAGE

Retirer la bague en caoutchouc de la barre.

Barre inférieure (à fixer

à la base)

Barre centrale

Barre supérieure

Pince de fixation

Pince de réglage

40

FR

41

FR

UTILISATION

Panneau de commande et télécommande

42

1

2

Capteur de la télécommande

Témoin de chauffage

3 Affichage de la minuterie

4

Interrupteur principal

(marche/arrêt)

Remarque : La distance entre la télécommande et le panneau de commande ne doit pas dépasser 3 m.

Démarrage de l‘appareil

• Branchez l‘appareil sur le secteur.

• Mettez l‘interrupteur à bascule en position II : le chauffage commence à fonctionner. Attention : La télécommande ne peut pas faire fonctionner l‘appareil de chauffage pour le moment.

• Placez l‘interrupteur à bascule sur la position O : le chauffage est éteint.

• Placez l‘interrupteur à bascule sur la position 1, le chauffage se met en mode veille (le témoin lumineux du chauffage continue de clignoter).

• Dirigez la télécommande vers le récepteur. Appuyez sur le bouton ON, l‘appareil commence à chauffer. Appuyez sur le bouton OFF, le chauffage passe en mode veille.

Réglage de l‘arrêt automatique

• Pointez la télécommande vers le récepteur et appuyez sur la touche [1]. La minuterie d‘une heure est maintenant active. Le radiateur s‘arrête au bout d‘1 heure, retourne en mode veille et l‘écran du radiateur clignote.

FR

• De la même manière, vous pouvez régler la minuterie sur 2, 4, 6 jusqu‘à un maximum de 13 heures en sélectionnant plusieurs touches horaires en même temps. Les valeurs des heures pressées sont ajoutées.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Avant de nettoyer, débranchez la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement.

• N‘utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau.

• Nettoyez l‘extérieur avec un chiffon doux et humide.

• L‘appareil contient des pièces inaccessibles à l‘utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes qualifiés.

43

FR

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas

être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.

Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

44

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 46

Distanze minime 48

Parti individuali 49

Montaggio 50

Utilizzo 52

Pulizia e manutenzione 53

Avviso di smaltimento 54

Produttore e importatore (UK) 54

DATI TECNICI

Numero articolo

Alimentazione

Potenza

10033025

220-240 V ~ 50 Hz

2000 W

IT

45

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA

• Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo.

• Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento.

• Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento.

Non toccare le superfi ci bollenti.

ATTENZIONE

Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone che necessitano protezione.

• Non spostare il dispositivo quando è in funzione. Attendere fi no al completo raffreddamento dell’irradiatore di calore prima di spostarlo e controllare che sia stato scollegato dalla rete elettrica.

• Posizionare il dispositivo ad almeno 1 metro di distanza da materiali facilmente infi ammabili come mobili, alberi, erba secca e cespugli.

• L’elemento riscaldante dell’irradiatore di calore non deve essere rivolto verso il soffi tto. L’elemento riscaldante deve essere direzionato sulla superfi cie da riscaldare.

Nota: per evitare il surriscaldamento, l’irradiatore non deve essere coperto.

Non utilizzare questo dispositivo per asciugare vestiti.

• Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.

• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo dettagliato da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.

• I bambini non possono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini solo con il dovuto controllo.

• Non utilizzare il dispositivo se presenta segni di danneggiamento o malfunzionamento.

• Non cercare di regolare o riparare funzioni elettriche o meccaniche del dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da parte dell’utilizzatore. Solo un elettricista qualifi cato può realizzare opere di manutenzione e riparazioni. Il tentativo di riparare il dispositivo autonomamente comporta la perdita di validità della garanzia.

46

• Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente.

• Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore.

• Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo.

• Questo prodotto è adatto all’uso al chiuso e all’aperto. Non utilizzare l’irradiatore di calore nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine.

• Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati.

• Non toccare la spina con mani bagnate o umide.

• Non far passare il cavo di alimentazione sotto a moquette. Non coprire il cavo di alimentazione con tappetti, passatoie o coperture simili.

Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciamparvi.

• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.

• Assicurarsi che non entrino corpi estranei nella ventilazione o nell’apertura del riscaldamento, dato che ciò potrebbe comportare folgorazioni, incendi o danni al dispositivo.

• Per evitare eventuali incendi, le fessure di ventilazione non devono essere bloccate.

• Il riscaldamento presenta componenti interni bollenti e che formano scintille. Non usarlo in locali in cui sono utilizzati o stoccati benzina, vernici e/o liquidi infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da superfici bollenti e fiamme libere.

• Se possibile, evitare l’utilizzo di una prolunga, dato che potrebbe surriscaldarsi e causare incendi. Tuttavia, se è necessario l’utilizzo di una prolunga, assicurarsi che sia adatta all’utilizzo all’aperto e, idealmente, che sia dotata di/collegata a un interruttore di sicurezza.

• Assicurarsi che l’irradiatore di calore sia sempre collegato a una presa di corrente appropriata e adatta all’utilizzo all’aperto.

• Prima di spostare, pulire o riporre il dispositivo, staccare la spina e assicurarsi che sia completamente raffreddato.

• Questo dispositivo di riscaldamento è adatto per il solo uso casalingo e non dovrebbe essere utilizzato a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo diverso da quelli consigliati dal produttore può causare incendi, folgorazioni o lesioni a persone.

• Non è consigliato l’utilizzo di attacchi sul riscaldatore.

• Non utilizzare questo dispositivo di riscaldamento con prese di corrente programmabili, timer, telecomandi separati o altri dispositivi che lo attivano automaticamente, dato che potrebbero verificarsi incendi se il dispositivo è coperto o posizionato in modo errato.

IT

47

IT

DISTANZE MINIME

Avvertenza : tenere in considerazione le distanze minime indicate quando si sceglie il luogo di posizionamento.

Le seguenti distanze minime devono essere mantenute:

• 190 mm dal pavimento

• 50 cm dalle pareti

• 20 cm dal soffitto

• 150 cm da oggetti infiammabili, come tende

• 100 cm da persone o animali

48

IT

C

D

E

F

G

PARTI INDIVIDUALI

Illustrazione

A

B

H

Designazione

Chiave esagonale

Vite a testa esagonale

M6x40

Base

Pz.

1

3

1

Barra inferiore

Barra centrale

Barra superiore

Staffa 1

Per fissare il cablaggio fisso: vite M6x16 + rondella elastica + dado ad alette

4

1

1

1

49

IT

MONTAGGIO

Rimuovere l‘anello di gomma dalla barra

Barra inferiore

(attaccare alla base)

Barra centrale

Barra superiore

Morsetto di fissaggio

Morsetto di regolazione

50

IT

51

IT

UTILIZZO

Pannello di controllo e telecomando

52

1

2

Sensore telecomando

Indicazione riscaldamento

3 Indicazione timer

4

Interruttore principale (on/ off)

Avvertenza : la distanza tra telecomando e pannello di controllo deve essere di massimo 3 m.

Accendere il dispositivo

• Collegare l‘apparecchio alla rete elettrica.

• Mettere l‘interruttore a bilico in posizione II: il riscaldatore inizia a funzionare. Attenzione: il telecomando non può azionare il riscaldatore in questo momento.

• Posizionare l‘interruttore a bilico su O: il riscaldatore è spento.

• Posizionare l‘interruttore a bilico sulla posizione 1, il riscaldatore va in modalità standby (la spia del riscaldamento continua a lampeggiare).

• Puntate il telecomando verso il ricevitore. Premere il pulsante ON, l‘unità inizia a riscaldare. Premere il pulsante OFF, il riscaldatore passa alla modalità standby.

Impostare il timer di spegnimento

• Indirizzare il telecomando al ricevitore e premere [1]. Il timer da 1 ora è attivo. Il riscaldamento si ferma dopo 1 ora, torna in standby e l’indicazione di riscaldamento lampeggia.

IT

• Allo stesso modo è possibile impostare il timer su 2, 4, 6 o massimo 13 ore, selezionando contemporaneamente diversi tasti-ore. I valori delle ore premuti vengono sommati.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l‘unità.

• Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua.

• Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido.

• Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

53

IT

AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

54

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement