Graco 332962C, Communication Kits Bedienungsanleitung

Graco 332962C, Communication Kits Bedienungsanleitung | Manualzz
Anleitungen/Teile
Kommunikationssätze
332962C
DE
Zur Kommunikation eines Anzeigereglermoduls (DCM) oder eines Erweiterten Anzeigereglermoduls
(ADCM) mit einer Speicherprogrammierbare Steuerung (PLC) oder Erweiterter Webschnittstelle (AWI)
verwendet. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen nicht geeignet.
Wichtige Sicherheitshinweise.
Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und im
System-Handbuch aufmerksam durchlesen. Diese Anleitungen
sorgfältig aufbewahren.
Satz 24N978, Glasfaserwandler
(Glasfaser auf Seriellen Wandler)
Satz 24N977, Modbus Gateway
(Modbus TCP auf Modbus
RTU-Wandler)
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Warnhinweise
Die folgenden Warnhinweise betreffen Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol
mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die
während bestimmter Arbeiten auftreten. Erscheinen diese Symbole in diesem Handbuch oder auf Warnschildern, müssen diese
Warnhinweise beachtet werden. In diesem Handbuch können auch produktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise
erscheinen, die nicht in diesem Abschnitt behandelt werden.
WARNUNG
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich, wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe, können explodieren oder sich
entzünden. Zur Vermeidung der Brand- und Explosionsgefahr:
• Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
• Mögliche Zündquellen, wie z. B. Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen und Kunststoff-Abdeckfolien
(Gefahr statischer Elektrizität), beseitigen.
• Den Arbeitsbereich frei von Abfall, einschließlich Lösungsmittel, Lappen und Benzin, halten.
• Stromkabel nicht ein- oder ausstecken sowie Licht- oder Stromschalter nicht betätigen, wenn brennbare
Dämpfe vorhanden sind.
• Alle Geräte im Arbeitsbereich erden. Siehe Anleitung zum Erden.
• Nur geerdete Schläuche verwenden.
• Beim Spritzen in einen Eimer, Pistole fest an geerdeten Eimer drücken. Nur antistatische oder leitfähige
Eimereinsätze verwenden.
• Betrieb sofort stoppen, wenn statische Funkenbildung auftritt oder Elektroschock verspürt wird. Gerät erst
wieder verwenden, wenn Problem erkannt und behoben wurde.
• Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionstüchtiger Feuerlöscher griffbereit sein.
GEFAHR DURCH ELEKTROSCHOCK
Dieses Gerät muss geerdet werden. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie falsche Verwendung des Systems
kann Elektroschock verursachen.
• Vor dem Abziehen von Kabeln und dem Durchführen von Wartungsarbeiten oder der Installation von Geräten
immer den Netzschalter ausschalten.
• Nur an eine geerdete Stromquelle anschließen.
• Verkabelung darf ausschließlich von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und muss sämtlichen
Vorschriften und Bestimmungen vor Ort entsprechen.
2
332962C
Warnhinweise
WARNUNG
GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG
Missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
• Gerät nicht bei Ermüdung oder unter Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.
• Maximalen Betriebsdruck oder maximale Temperatur der Systemkomponente mit niedrigstem Nennwert nicht
überschreiten. Genauere Angaben zu Technischen Daten finden sich in Handbüchern der einzelnen Geräte.
• Nur Materialien oder Lösungsmittel verwenden, die mit benetzten Teilen des Gerätes verträglich sind.
Genauere Angaben zu Technischen Daten finden sich in Handbüchern der einzelnen Geräte. Warnhinweise
des Material- und Lösungsmittelherstellers beachten. Für vollständige Informationen zum Material, den
Händler nach entsprechendem MSDB fragen.
• Arbeitsbereich nicht verlassen, solange Gerät mit Strom versorgt wird oder unter Druck steht.
• Gerät komplett ausschalten und Druckentlastung befolgen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
• Gerät täglich prüfen. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort reparieren oder durch Original-Ersatzteile
des Herstellers ersetzen.
• Gerät nicht verändern oder modifizieren. Durch Veränderungen oder Modifikationen können Zulassungen
erlöschen und Gefahrenquellen entstehen.
• Sicherstellen, dass alle Geräte für Umgebung ausgelegt und genehmigt sind, in der sie eingesetzt werden.
• Gerät nur für vorgegebenen Zweck verwenden. Bei Fragen an den Vertriebspartner wenden.
• Schläuche und Kabel nicht in Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder
heißen Flächen verlegen.
• Schläuche nicht knicken, zu stark biegen oder zum Ziehen der Geräte verwenden.
• Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.
• Alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften einhalten.
332962C
3
Übersicht
Übersicht
FO-Wandler (24N978) ermöglicht Modbus
RTU-Kommunikation zwischen mehreren
Anzeigereglermodulen (DCM) und Erweiterten
Anzeigereglermodulen (ADCM) und
speicherprogrammierbaren Steuerung (PLC). Wenn
ohne Modbus-Gateway verwenden, ist FO-Wandler
direkt am PLC über Schnittstellenkabel angeschlossen.
Modbus-Gateway (24N977) ist erforderlich, wenn
FO-Wandler mit PLC oder Erweiterter Webschnittstelle
(AWI) über Ethernet kommunizieren soll.
Installation
Um Elektroschock zu vermeiden, vor Installation
Gerät ausschalten und Strom am Hauptschalter
ausschalten. Verkabelung darf ausschließlich von einem
ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und muss
sämtlichen Vorschriften und Bestimmungen vor Ort
entsprechen.
ANMERKUNG
Um Schäden an Leiterplatte zu vermeiden,
Erdungsband Teile Nr. 112190 tragen und
entsprechend erden.
4
332962C
Satz 24N978, für Modbus RTU-Kommunikation
Satz 24N978, für Modbus RTU-Kommunikation
FO-Wandler ermöglicht mit Schnittstellenkabel
Modbus RTU-Kommunikation mit einer bauseitig
speicherprogrammierbaren Steuerung (PLC).
Abhängig von Systemanforderungen kann
FO-Wandler in AWI-Modul (Graco Teile-Nr. 15V337),
Stromversorgungsmodul (Graco Teile-Nr. 16M167)
oder bauseitiger DIN-Schiene installiert werden.
Wird Stromversorgungsmodul 16M167 installiert,
Anschlussblöcke (7) laut Abbildung verwenden.
Satz 24N978 Teile
Pos.
Teil
Bezeichnung
Anz.
1
112515
FERRULE, Draht, rot
8
———
DRAHT, Kupfer, Dicke
16
DRAHT, Kupfer, Dicke
16
WANDLER, Glasfaser
auf Seriell
3 bei 1,5
ft
3 bei 1,5
ft
1
ANSCHLUSSKLEMME,
2 Ebenen, 4 Leiter
2
2
3
———
4
16K465
7
125816
Figure 2
Teile mit Kennzeichnung — — — sind nicht einzeln
erhältlich.
Elektrische Anschlüsse
Mitgelieferte Drähte (Pos. 2 und 3) verwenden, um
+/- Klemmen auf FO-Wandler an +/- Klemmen der
Stromversorgung (F) anzuschließen. FO-Wandler
besitzt eine Eingangsspannung von 10 bis 48 VDC mit
Stromverbrauch von 0,5 W.
Figure 1
332962C
5
Satz 24N978, für Modbus RTU-Kommunikation
Kommunikationskabelanschlüsse
1. Mit Glasfaserkabel Überkreuz-Verbindung vom
FO-Wandler zum Anzeigereglermodul (DCM)
oder Erweitertem Anzeigereglermodul (ADCM)
herstellen. Siehe Zubehör, page 11 zu erhältlichen
Graco-Glasfaserkabeln.
FO-Wandleröffnung
DCM- oder ADCM-Öffnung
TX
1
RX
2
2. Mit Schnittstellenkabel (bauseitig bereitgestellt)
RS-232/RS-485-Verbindung zu PLC entsprechend
nachfolgender Tabelle herstellen.
FO-Wandlerklemme
RS-232
RS-485
A
Erdung
Erdung
B
nicht verwendet
RDB (+)
C
Rx (EIN)
RDA (-)
D
nicht verwendet
TDB (+)
E
Tx (AUS)
TDA (-)
HINWEIS: Zu weiteren Informationen zum
Konfigurieren des Glasfaserwandlers siehe mit
Wandler mitgelieferte Kurzanleitung.
6
332962C
Satz 24N978, für Modbus RTU-Kommunikation
In AWI-Modul 15V337 installiert
LEGENDE:
Auf bauseitig bereitgestellter Din-Schiene installiert
4
FO-Wandler (aus Satz 24N978).
7
Anschlussklemme (aus Satz 24N978)
F
Stromversorgung. Siehe Zubehör, page 11.
G
Erdungsendblöcke (Graco Teile-Nr. 112443).
Siehe Zubehör, page 11.
H
DIN-Schiene (bauseitig), muss geerdet sein.
J
DCM oder ADCM (bis zu 30 in Serie).
K
Glasfaserkabel zum Anschluss von DCM/ADCM an
FO-Wandler Siehe Zubehör, page 11.
L
Schnittstellenkabel, bauseitig, zum Anschluss des
FO-Wandlers an Kommunikationsgerät.
M
Speicherprogrammierbare Steuerung (PLC);
bauseitig bereitzustellen.
U
Klemmenendblöcke (Graco Teile-Nr. 255045).
Siehe Zubehör, page 11.
V
Vorhandene Strombarriere (in 16M167).
HINWEIS:
Bereich über gepunkteter Linie in jeder Abbildung ist
Nicht-Gefahrenbereich.
Im 16M167 Stromversorgungsmodul installiert
332962C
7
Satz 24N978 und Satz 24N977, für Modbus TCP/AWI-Kommunikation
Satz 24N978 und Satz 24N977, für Modbus
TCP/AWI-Kommunikation
Modbus-Gateway (Satz 24N977) wird mit
FO-Wandler (Satz 24N978) verwendet, um
Modbus TCP-Kommunikation mit einer bauseitig
bereitgestellten speicherprogrammierbaren
Steuerung (PLC) zu ermöglichen. Modbus-Gateway
kann an Graco Teile-Nr. 15V337 AWI-Modul
angeschlossen werden, um Kommunikation mit
einem PC über ein Ethernet-Kabel zu ermöglichen.
Satz 24N977 Teile
Pos.
Teil
Bezeichnung
Anz.
1
112515
FERRULE, Draht, rot
10
DRAHT, Kupfer,
Dicke 16
DRAHT, Kupfer,
Dicke 16
WANDLER, Modbus
TCP auf Modbus
RTU
2 bei 1,5
ft
3 bei 1,5
ft
1
KABEL, CAT-5
1 ft
2
———
3
———
5
16P893
6
121994
2. Mitgelieferte Drähte (Pos. 3) verwenden, um
FO-Wandler (4) am Modbus-Gateway (5) anhand
nachfolgender Tabelle anzuschließen.
FO-Wandlerklemme
A
Modbus-Gateway-Klemme
15
B
nicht verwendet
C
16
D
nicht verwendet
E
17
Teile mit Kennzeichnung — — — sind nicht einzeln
erhältlich.
Elektrische Anschlüsse
1. Mitgelieferter Drähte (Pos. 2) verwenden,
um Leistungsklemmen 23 (-) und 24 (+)
auf Modbus-Gateway an +/- Klemmen der
Stromversorgung anzuschließen. Modbus-Gateway
besitzt Eingangsspannung von 9 bis 28 VDC mit
Stromverbrauch von 2,0 W.
Figure 3
8
332962C
Satz 24N978 und Satz 24N977, für Modbus TCP/AWI-Kommunikation
Wird Stromversorgungsmodul 16M167 installiert,
Anschlussblöcke (7) laut Abbildung verwenden.
Figure 4
Kommunikationskabelanschlüsse
1. Mit Glasfaserkabel Überkreuz-Verbindung vom
FO-Wandler zum Anzeigereglermodul (DCM)
oder Erweitertem Anzeigereglermodul (ADCM)
herstellen. Siehe Zubehör, page 11 zu erhältlichen
Graco-Glasfaserkabeln.
FO-Wandleröffnung
DCM- oder ADCM-Öffnung
TX
1
RX
2
Ethernet-Öffnung (T) auf Modbus-Gateway direkt an
verfügbare Ethernet-Öffnung am PLC anschließen.
Siehe Zubehör, page 11 zu erhältlichen Graco CAT
5-Kabeln.
AWI-Kommunikation mit PC: Mit bereitgestelltem
Ethernet-Kabel (6) Ethernet-Öffnung (T) auf
Modbus-Gateway an verfügbarer Öffnung auf
Ethernet-Schalter (R) im AWI-Modul anschließen. Mit
zweitem, bauseitig bereitgestelltem Ethernet-Kabel (N)
Ethernet-Schalter (R) am PC anschließen.
2. Modbus TCP-Kommunikation mit PLC: Bauseitig
bereitgestelltes Ethernet-Kabel (CAT 5, RJ45) von
332962C
9
Satz 24N978 und Satz 24N977, für Modbus TCP/AWI-Kommunikation
In AWI-Modul 15V337 installiert
LEGENDE:
4
FO-Wandler (aus Satz 24N978)
5
Modbus-Gateway (aus Satz 24N977)
6
CAT 5/RJ45-Kabel, 1 ft, zum Anschluss vom
Modbus-Gateway an Ethernet-Schalter.
Anschlussklemme (aus Satz 24N978)
7
F
G
Stromversorgung. Siehe Zubehör, page 11 zu 15 Vund 24 V-Optionen.
112443 Erdungsanschlussklemme
H
DIN-Schiene (bauseitig), muss geerdet sein
J
DCM oder ADCM (bis zu 30 in Serie)
K
Glasfaserkabel zum Anschluss von DCM/ADCM an
FO-Wandler Siehe Zubehör, page 11.
Speicherprogrammierbare Steuerung (PLC)
M
N
P
Ethernet-Kabel (CAT 5/RJ45) zum Anschluss von
Ethernet-Schalter an Kommunikationsgerät. Siehe
Zubehör, page 11.
PC Hinweis: Siehe Informationen zur
Modbus-Konfiguration auf der nächsten Seite zur
direkten Kommunikation vom Modbus-Gateway an
PC.
R
Ethernet-Schalter (In Graco AWI 15V337)
S
AWI-Platte
U
Klemmenendblöcke (Graco Teile-Nr. 255045).
Siehe Zubehör, page 11.
Vorhandene Strombarriere (in 16M167).
Auf bauseitig bereitgestellter Din-Schiene
V
HINWEIS:
Bereich über gepunkteter Linie in jeder Abbildung ist
Nicht-Gefahrenbereich.
installiert
Im 16M167 Stromversorgungsmodul (und/oder AWI-Modul) installiert, mit Ethernet-Verbindung zum AWI-Modul
10
332962C
Zubehör
Informationen zur Modbus-Konfiguration
Für Netzwerk-Administratoren: Modbus-Gateway ist
werksseitig für Ethernet-Kommunikation mit Graco AWI
lokalem Netzwerk konfiguriert. Gerät kann für eigene
Netzwerkanforderungen neu konfiguriert werden. Siehe
Tabelle auf dieser Seite, um Gerätekonfiguration auf
werksseitigen Standard wiederherzustellen. Mit dem
unter www.anybus.com gefundenen OEM Netbiter
Konfigurationshilfsprogramm Gerätekonfiguration ändern.
Siehe auch Installationsblatt für Anybus Modbus Gateway
(enthalten) zu weiteren Informationen.
TCP/IP-Einstellungen
IP-Adresse
192.168.178.205
Subnetzmaske
255.255.0.0
Standard-Gateway
192.168.178.200
Modbus-Einstellungen
Übertragungsmodus
RTU
Zeitüberschreitung der
Slave-Antwort
1000 ms
Physikalische Schnittstelle
EIA-232
Baudrate
115.200 bps
Zeichenformat
Keine Parität/2
Stopp-Bits
Teile-Nummer
502
Zubehör
Kabel
Komponenten
• 121998, CAT 5, RJ45-Kabel, 7,6 m (25 ft)
• 16N575, Stromversorgungsgerät, 15 VDC, im
Stromversorgungsmodul 16M167 verwendet
• 121999, CAT 5, RJ45-Kabel, 15 m (50 ft)
• 15V842, CAT 5, RJ45-Kabel, 30 m (100 ft)
• 120369, Stromversorgungsgerät, 24 VDC, in Erweitertem
Webschnittstellenmodul 15V337 verwendet
• 15V843, CAT 5, RJ45-Kabel, 61 m (200 ft)
• 112443, Erdungsanschlussklemme
• 16M172, Glasfaserkabel, 15 m (50 ft)
• 255045, Klemmenendblöcke
• 16M173, Glasfaserkabel, 30 m (100 ft)
332962C
11
Graco-Standardgarantie
Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den
Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden
sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt
gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den
Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in
Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf allgemeinen Verschleiß, Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß
aufgrund fehlerhafter Installation, falscher Anwendung, Abrieb, Korrosion, inadäquater oder falscher Wartung,
Vernachlässigung, Unfall, Durchführung unerlaubter Veränderungen oder Einbau von Teilen, die keine
Original-Graco-Teile sind, und Graco kann für derartige Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß nicht
haftbar gemacht werden. Ebenso wenig kann Graco für Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß
aufgrund einer Unverträglichkeit von Graco-Geräten mit Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien
anderer Hersteller oder durch falsche Bauweise, Herstellung, Installation, Betrieb oder Wartung von Strukturen,
Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller haftbar gemacht werden.
Diese Garantie gilt unter der Bedingung, dass das Gerät, für welches die Garantieleistungen beansprucht
werden, kostenfrei an einen autorisierten Graco-Vertragshändler geschickt wird, um den behaupteten Schaden
bestätigen zu lassen. Wird der behauptete Schaden bestätigt, so wird jeder schadhafte Teil von Graco kostenlos
repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird kostenfrei an den Originalkäufer zurückgeschickt. Sollte sich bei der
Überprüfung des Gerätes kein Material- oder Herstellungsfehler nachweisen lassen, so werden die Reparaturen
zu einem angemessenen Preis durchgeführt, der die Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport umfasst.
DIESE GARANTIE HAT AUSSCHLIESSENDE GÜLTIGKEIT UND GILT ANSTELLE VON JEGLICHEN ANDEREN
GARANTIEN, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, UND ZWAR EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT
AUSSCHLIESSLICH, DER GARANTIE, DASS DIE WAREN VON DURCHSCHNITTLICHER QUALITÄT UND
FÜR DEN NORMALEN GEBRAUCH SOWIE FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SIND.
Gracos einzige Verpflichtung sowie das einzige Rechtsmittel des Käufers bei Nichteinhaltung der Garantiepflichten
ergeben sich aus dem oben Dargelegten. Der Käufer erkennt an, dass kein anderes Rechtsmittel (einschließlich,
jedoch nicht ausschließlich Schadenersatzforderungen für Gewinnverluste, nicht zustande gekommene
Verkaufsabschlüsse, Personen- oder Sachschäden oder andere Folgeschäden) zulässig ist. Jede Nichteinhaltung
der Garantiepflichten ist innerhalb von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum vorzubringen.
GRACO ERSTRECKT SEINE GARANTIE NICHT AUF ZUBEHÖRTEILE, GERÄTE, MATERIALIEN ODER
KOMPONENTEN, DIE VON GRACO VERKAUFT, ABER NICHT VON GRACO HERGESTELLT WERDEN, UND
GEWÄHRT DARAUF KEINE WIE IMMER IMPLIZIERTE GARANTIE BEZÜGLICH DER MARKTFÄHIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Diese von Graco verkauften, aber nicht von Graco hergestellten
Teile (wie zum Beispiel Elektromotoren, Schalter, Schläuche usw.) unterliegen den Garantieleistungen der
jeweiligen Hersteller. Graco unterstützt die Käufer bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche
nach Maßgabe.
Auf keinen Fall kann Graco für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbar gemacht
werden, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungen ergeben, oder
der Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter, die unter diesen
Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund eines Vertragsbruches, eines Garantiebruches, einer
Fahrlässigkeit von Graco oder sonstigem.
Informationen über Graco
Neueste Informationen über Graco-Produkte finden sich unter www.graco.com.
Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents.
Für Bestellungen: Bitte kontaktieren Sie Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco an, um sich über
einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren.
Telefon: +1-612-623-6921 oder gebührenfrei: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505
Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten
Produktinformationen dar.
Graco behält sich das Recht vor, jederzeit unangekündigt Änderungen vorzunehmen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 332356
Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis
Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2012, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind gemäß ISO 9001 zertifiziert.
www.graco.com
Ausgabe C, Juni 2013
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement