Graco 3A3724E, LineLazer V 250SPS e 250DC Striper semovente, riparazione / parti Manuale del proprietario

Riparazione - Ricambi Traccialinee semovente LineLazer V 250SPS e 250CC Per l'applicazione di materiali per tracciare le linee. Esclusivamente per uso professionale. Solo per uso all'esterno. Non indicato per l’utilizzo in aree pericolose o in atmosfere esplosive. Massima velocità operativa: 10 miglia/h (16 km/h) Massima pressione operativa: 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale e in tutti i manuali pertinenti. Acquisire familiarità con i comandi e l’utilizzo corretto dell’apparecchiatura. Conservare queste istruzioni. Sistema a microsfere Modello Pistole pressurizzate Descrizione 17H471 2 No LLV 250DC 17H472 3 No LLV 250DC 17H473 2 Sì, 2 serbatoi LLV 250DC 25P365 2 Sì, 2 serbatoi LLV 250DC 17H474 3 Sì, 2 serbatoi LLV 250DC 17H466 1 No LLV 250SPS 17H467 2 No LLV 250SPS 17H468 1 Sì, 1 serbatoio LLV 250SPS 17J951 Sì, 1 serbatoio LLV 250SPS Sì, 2 serbatoi LLV 250SPS 2 17H469 2 Manuali pertinenti: 3A3393 Funzionamento 311254 Pistola 309277 Pompa 3A3428 Metodi di applicazione con layout automatico 332230 Sistema a microsfere pressurizzate (PBS) ti23089a Usare solo parti ed accessori originali Graco. L'uso di parti di ricambio di marchio diverso da Graco potrebbe invalidare la garanzia. 3A3724E IT Indice Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Identificazione dei componenti (in figura 250 LLVDC) . . 8 Identificazione dei componenti (Comandi) . . . . . . 9 Procedura di messa a terra (solo per materiali infiammabili) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Procedura di scarico della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sostituzione della cinghia di trasmissione . . . . . 11 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio 12 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Spurgo dell'impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sostituzione della pompa di trasmissione . . . . . 15 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sostituzione della pompa del serbatoio dell'olio 16 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sostituzione del collettore idraulico della pistola 19 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sostituzione della pompa della vernice . . . . . . . 22 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sostituzione del motore idraulico . . . . . . . . . . . . 23 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sostituzione della frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sostituzione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Display touch-pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sostituzione della scheda di controllo . . . . . . . . 30 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sostituzione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sostituzione del cavo avanti/indietro . . . . . . . . . 35 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2 Sostituzione del cavo guida . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sostituzione della ruota anteriore . . . . . . . . . . . . 40 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Manutenzione del freno di stazionamento . . . . . . 41 Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Motori delle ruote e della ruota posteriore . . . . . 42 Rimozione della ruota posteriore . . . . . . . . . . . . 42 Installazione della ruota posteriore . . . . . . . . . . 42 Rimozione del motore delle ruote . . . . . . . . . . . 42 Installazione del motore delle ruote . . . . . . . . . . 43 Sostituzione del sensore delle ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ricerca e riparazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . 45 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ricambi (pannello di controllo 24U235) . . . . . . . . 54 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ricambi (Ruota anteriore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Serie A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Serie B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Elenco dei ricambi - Serie A . . . . . . . . . . . . . . . 61 Elenco dei ricambi - Serie B . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ricambi (Supporto della pistola) . . . . . . . . . . . . . 62 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Elenco dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ricambi (Pompa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Elenco dei ricambi (Pompa) . . . . . . . . . . . . . . . 67 Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Elenco delle parti di cablaggio . . . . . . . . . . . . . . 69 Schemi idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Elenco dei ricambi idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Garanzia Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 3A3724E Riparazione - Ricambi Avvertenze Avvertenze Le seguenti avvertenze riguardano la preparazione, l'uso, la messa a terra, la manutenzione e la riparazione di questa apparecchiatura. Il simbolo del punto esclamativo indica un'avvertenza generale, mentre i simboli di pericolo si riferiscono a rischi specifici della procedura. Quando nel Manuale o sulle etichette di pericolo si incontrano questi simboli, rivedere le rispettive avvertenze. I simboli di pericolo specifici del prodotto e le avvertenze non trattate in questa sezione possono comparire nel corso di questo manuale dove applicabili. AVVERTENZA PERICOLO DOVUTO AL TRAFFICO Essere colpiti da altri veicoli può comportare lesioni gravi o la morte. • Non utilizzare in presenza di traffico. • Utilizzare un adeguato sistema di controllo del traffico in tutte le aree trafficate. • Attenersi ai regolamenti locali sui trasporti e sulle autostrade per il controllo del traffico (ad esempio: manuale sui dispositivi per il controllo del traffico uniforme, Ministero dei Trasporti U.S.A.). PERICOLO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE I fumi infiammabili nell'area di lavoro, ad esempio i fumi di vernici e solventi, possono esplodere o prendere fuoco. Le vernici o i solventi che attraversano l'apparecchiatura possono produrre scariche elettrostatiche. Per prevenire incendi ed esplosioni: • Utilizzare l'attrezzatura solo in aree ben ventilate. • Non riempire il serbatoio di carburante mentre il motore è in funzione o è caldo; spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. Il carburante è infiammabile e può incendiarsi o esplodere se viene versato su superfici calde. • Eliminare tutte le sorgenti di combustione, ad esempio fiamme pilota, sigarette, torce elettriche e coperture in plastica (pericolo di archi statici). • Collegare a terra tutte le apparecchiature nell'area di lavoro. Fare riferimento a Messa a terra. • Non spruzzare o flussare il solvente ad alta pressione. • Mantenere l'area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e benzina. • Non collegare né scollegare i cavi di alimentazione né accendere o spegnere gli interruttori delle luci in presenza di fumi infiammabili. • Utilizzare solo flessibili collegati a terra. • Tenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato a terra quando si attiva nel secchio. Non utilizzare rivestimenti per secchi, a meno che non siano antistatici o conduttivi. • Arrestare immediatamente il funzionamento se si verificano scintille statiche o si avverte uno shock elettrico. Non utilizzare questa apparecchiatura finché il problema non è stato identificato e corretto. • Tenere un estintore funzionante nell'area di lavoro. PERICOLO DI INIEZIONE SOTTO PELLE Lo spruzzo ad alta pressione potrebbe iniettare tossine nel corpo e causare lesioni gravi. Qualora si verifichi la penetrazione, richiedere un trattamento chirurgico immediato. • Non spruzzare né puntare la pistola verso persone o animali. • Tenere le mani e altre parti del corpo lontano dallo spruzzo. Ad esempio, non cercare di fermare eventuali perdite con una parte del corpo. • Usare sempre la protezione dell'ugello. Non procedere mai alla spruzzatura senza la protezione dell'ugello. • Utilizzare ugelli Graco. • Prestare attenzione durante la sostituzione o la pulizia degli ugelli. Nel caso in cui l'ugello si otturi durante la spruzzatura, attenersi alla Procedura di scarico pressione per spegnere l'unità e rilasciare la pressione prima di rimuovere l'ugello per pulirlo. • L’attrezzatura mantiene la pressione dopo averla spenta. Non lasciare l'attrezzatura sotto tensione o in pressione mentre non è presidiata. Seguire la Procedura di scarico della pressione quando l'attrezzatura non è presidiata o non viene utilizzata e prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia o rimozione di componenti. • Controllare eventuali segni di danni su flessibili e parti. Sostituire eventuali parti o flessibili danneggiati. • Questo sistema arriva a produrre 3300 psi. Usare parti di ricambio o accessori Graco in grado di sopportare almeno tale pressione. • Innescare sempre la sicura quando non si spruzza. Verificare che la sicura del grilletto funzioni correttamente. • Verificare che tutti gli attacchi siano ben serrati prima di utilizzare l'unità. • È necessario sapere come arrestare l'unità e scaricare velocemente la pressione. È necessario conoscere bene tutti i comandi. 3A3724E Riparazione - Ricambi 3 Avvertenze AVVERTENZA PERICOLO CORRELATO AL MONOSSIDO DI CARBONIO I gas di scarico contengono monossido di carbonio velenoso che è incolore ed inodore. L'aspirazione di monossido di carbonio può causare il decesso. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura in un ambiente chiuso. PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL'APPARECCHIATURA L'uso improprio può provocare gravi lesioni o la morte. • Non mettere in funzione l'unità quando si è affaticati o sotto gli effetti di droghe o alcol. • Non superare la massima pressione di esercizio o la temperatura della parte di sistema con il valore nominale minimo. Fare riferimento ai Dati tecnici nei manuali di tutte le apparecchiature. • Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell'attrezzatura a contatto con il fluido. Fare riferimento ai Dati tecnici nei manuali di tutte le apparecchiature. Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. Per informazioni complete sul materiale, richiedere le schede di sicurezza (SDS) al distributore o al rivenditore. • Non lasciare l'area di lavoro mentre l'apparecchiatura è in funzione o sotto pressione. • Spegnere tutta l'apparecchiatura e seguire la Procedura di scarico della pressione quando la stessa non è in uso. • Verificare l'attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente i componenti usurati o danneggiati solo con parti originali del produttore. • Non alterare né modificare questa attrezzatura. Alterazioni o modifiche possono rendere nulle le autorizzazioni dell'agenzia e causare pericoli. • Assicurarsi che tutte le attrezzature presentino valori nominali approvati per l'ambiente in cui le si utilizza. • Utilizzare l'attrezzatura solo per gli scopi previsti. Per informazioni, contattare il distributore Graco. • Disporre i flessibili e i cavi lontano da aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e superfici calde. • Non attorcigliare né piegare eccessivamente i flessibili o utilizzare i flessibili per tirare l'attrezzatura. • Tenere bambini e animali lontano dall'area di lavoro. • Seguire tutte le normative in vigore in materia di sicurezza. • PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE L'uso di fluidi incompatibili con l'alluminio in apparecchi pressurizzati può provocare serie reazioni chimiche e la rottura dell'apparecchiatura. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare morte, gravi ferite o danni alla proprietà. • Non utilizzare 1,1,1-tricloroetano, cloruro di metilene, altri solventi a base di idrocarburi alogenati o fluidi contenenti tali solventi. • Non utilizzare candeggina a base di cloro. • Molti altri fluidi possono contenere sostanze chimiche in grado di reagire con l'alluminio. Verificare la compatibilità con il fornitore del materiale. PERICOLO DA PARTI MOBILI Le parti in movimento possono schiacciare, tagliare o amputare le dita e altre parti del corpo. • Tenersi lontani dalle parti in movimento. • Non azionare l'attrezzatura senza protezioni o sprovvista di coperchi. • L'attrezzatura sotto pressione può avviarsi inavvertitamente. Prima di eseguire interventi di controllo, spostamento o manutenzione dell'apparecchiatura, attenersi alla Procedura di scarico della pressione e scollegare tutte le fonti di alimentazione. PERICOLO DI IMPIGLIAMENTO Le parti rotanti possono provocare lesioni gravi. • Tenersi lontani dalle parti in movimento. • Non azionare l'attrezzatura senza protezioni o sprovvista di coperchi. • Non indossare abiti ampi e gioielli e non tenere i capelli lunghi sciolti durante il funzionamento dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura può avviarsi inavvertitamente. Prima di eseguire interventi di controllo, spostamento o manutenzione dell'apparecchiatura, attenersi alla Procedura di scarico della pressione e scollegare tutte le fonti di alimentazione. 4 3A3724E Riparazione - Ricambi Avvertenze AVVERTENZA PERICOLO DA FUMI O FLUIDI TOSSICI Fluidi o fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalati o ingeriti. • Leggere i fogli con i dati sulla sicurezza (SDS, Safety Data Sheet) per documentarsi sui pericoli specifici dei fluidi utilizzati. • Conservare i fluidi pericolosi in contenitori di tipo approvato e smaltire i fluidi secondo le indicazioni applicabili. PERICOLO DI USTIONI Le superfici dell'apparecchiatura e il fluido che sono caldi possono diventare incandescenti durante il funzionamento. Per evitare ustioni gravi: • Non toccare l'apparecchiatura o il fluido quando sono caldi. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Indossare un'adeguata protezione quando si è nell'area di lavoro per proteggersi dal pericolo di lesioni gravi: lesioni agli occhi, perdita dell'udito, inalazione di fumi tossici e ustioni. I dispositivi di protezione includono, in via non esclusiva: • Occhiali protettivi e protezione delle orecchie. • Respiratori, indumenti protettivi e guanti secondo le raccomandazioni del fabbricante del fluido e del solvente. PERICOLI LEGATI ALLA BATTERIA La batteria può perdere, esplodere, causare ustioni o esplosioni se maneggiata non correttamente. Il contenuto di una batteria aperta può causare irritazioni gravi e/o ustioni chimiche. In caso di contatto con la pelle, lavare con sapone e acqua. In caso di contatto con gli occhi, lavare con acqua per almeno 15 minuti e rivolgersi a personale medico. • Utilizzare esclusivamente batterie del tipo indicato come adeguato all'uso con questa apparecchiatura. Consultare Dati tecnici. • Sostituire la batteria soltanto in un'area ben ventilata e lontano da materiali infiammabili o combustibili, inclusi solventi e vernici. • Non gettare la batteria nel fuoco né esporla a temperature superiori a 50 °C (122 °F). La batteria può esplodere. • Non spruzzare contro un fuoco acceso. • Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia. • Non smontare, schiacciare o perforare la batteria. • Non utilizzare o ricaricare batterie rotte o danneggiate. • Seguire le direttive locali per lo smaltimento. PROPOSIZIONE 65 - CALIFORNIA I gas di scarico del motore di questo prodotto contengono composti chimici che causano, secondo lo Stato della California, cancro, malformazioni congenite o altri danni all'apparato riproduttivo. Questo prodotto contiene una sostanza chimica nota allo Stato della California come causa di cancro, difetti congeniti o altri danni riproduttivi. Lavarsi le mani dopo l'uso. 3A3724E Riparazione - Ricambi 5 Avvertenze Importanti informazioni sul laser per le unità dotate di opzione laser AVVERTENZA PERICOLO LUCE LASER: EVITARE IL CONTATTO DIRETTO CON GLI OCCHI L'esposizione degli occhi a livelli di luce laser classe IIIa/3R è potenzialmente in grado di causare lesioni oculari (retiniche), tra cui cecità di tipo scotomatoso o altre lesioni della retina. Per evitare il contatto diretto con gli occhi: • Non guardare mai direttamente verso il raggio laser né puntare il fascio verso gli occhi delle persone, anche se distanti. • Non puntare mai il laser verso superfici a specchio in quanto possono causare riflessioni speculari del fascio. • Puntare sempre il raggio laser a una altezza e con un'angolazione tale da non rischiare di colpire le persone negli occhi. • Interrompere immediatamente l'emissione laser se personale, animali o oggetti riflettenti si avvicinano al raggio. • Spegnere sempre il raggio laser quando viene lasciato incustodito. • Non rimuovere le etichette di avvertimento dal dispositivo laser. • Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da operatori adeguatamente addestrati all'uso del laser. • Non dirigere mai il raggio laser verso il traffico, i veicoli o i macchinari pesanti. Anche se a lunghe distanze non causa danni, l'elevata luminosità del laser può distrarre o interrompere il funzionamento dei veicoli. • Non puntare mai un raggio laser verso aerei o personale preposto all'applicazione della legge. Un tale atto è considerato un crimine nella maggior parte dei paesi e può comportare il carcere, pesanti sanzioni o entrambi. • Non smontare il dispositivo laser. Se richiede manutenzione inviarlo al produttore. • Il dispositivo laser deve essere spento quando si effettua la pulizia dell'ottica, per evitare rifrazioni della luce laser indesiderate. PERICOLO LUCE LASER L'uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quelle descritte può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. • Non cercare in nessun caso di aprire o smontare il dispositivo laser. Ciò potrebbe causare l'esposizione a livelli potenzialmente pericolosi di luce laser. • Il dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione. L'unità è sigillata in fabbrica. PERICOLO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE In determinate condizioni, il collegamento diretto a un generatore può creare un cortocircuito o produrre scintille. • Collegare il GL1700 solo a una sorgente di alimentazione a batteria a 12 VCC. 6 3A3724E Riparazione - Ricambi Avvertenze Smaltimento della batteria Non gettare le batterie nella spazzatura. Riciclare le batterie secondo le normative locali. Per trovare un centro di raccolta negli Stati Uniti e in Canada chiamare il numero 1-800-822-8837 o visitare il sito Web www.call2recycle.org. ti25930a 3A3724E Riparazione - Ricambi 7 Identificazione dei componenti (in figura 250 LLVDC) Identificazione dei componenti (in figura 250 LLVDC) 1 Filtro vernice, entrambi i lati 2 Cuscinetto regolabile 3 Tappo del carburante del motore 4 Valvola bypass del motore delle ruote 5 Regolatore per linee dritte 6 Sicura del grilletto della pistola 7 Pompa volumetrica, entrambi i lati 8 Freno 9 Piattaforma dell'operatore 10 Etichetta del numero di serie sotto la piattaforma dell’operatore 11 Supporto braccio della pistola posteriore, entrambi i lati 12 Asta di livello/Cappuccio di riempimento idraulico 13 Valvola di adescamento/scarico, entrambi i lati 14 Manopola di regolazione dell'altezza della barra dell'impugnatura 15 Due tramogge per vernice (56 litri/15 galloni) 16 Filtro dell'olio idraulico 17 Supporto pistola anteriore, entrambi i lati 18 Manubrio *LLV 250SPS dispone di 1 sola tramoggia per la vernice e 1 pompa. 8 3A3724E Riparazione - Ricambi Identificazione dei componenti (Comandi) Identificazione dei componenti (Comandi) 1 33 2 1 2 11 4 5 10 9 6 8 7 on off ti23143a 7 Jack accessorio da 12 V 1 Comando del grilletto della pistola 8 Interruttore a chiave del motore, OFF - ON - Start 2 Selettore della pistola 1, 2, 3 9 Interruttore della frizione del motore 3 Display 10 Valvola dell'aria del motore 4 Leva avanti/indietro 11 Valvola a farfalla del motore 5 Controllo di pressione 6 Valvola della pompa idraulica, entrambi i lati 3A3724E Riparazione - Ricambi 9 Procedura di messa a terra (solo per materiali infiammabili) Procedura di messa a terra (solo per materiali infiammabili) 2. Portare la valvola(e) della pompa su OFF (il modello 250SPS dispone di una valvola; il modello 250DC due valvole). Spegnere il motore. L'apparecchiatura deve essere collegata a terra per ridurre il rischio di scintille statiche. Le scintille statiche possono provocare l'accensione o l'esplosione di fumi. La messa a terra garantisce un filo di fuga per la corrente elettrica. 1. Posizionare il traccialinee in modo tale che le gomme non siano sulla pavimentazione. 2. Il traccialinee viene spedito con un morsetto di terra. Il morsetto di messa a terra deve essere collegato all'oggetto messo a terra (ad es. il palo di metallo di un segnale). ti23144a 3. Portare il controllo della pressione alla pressione più bassa. Premere il grilletto di tutte le pistole per scaricare la pressione. ti3305a VERNICE PAINT ti3441a 4. Inserire la sicura del grilletto su tutte le pistole. Ruotare la valvola(e) di adescamento verso il basso (il modello 250SPS dispone di una valvola di adescamento; il modello 250DC due). ti6473a ti23146a Procedura di scarico della pressione ti3324a 5. Se si sospetta un'ostruzione del flessibile o dell’ugello di spruzzatura o si pensa che la pressione non sia stata rilasciata completamente: L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella cute, da schizzi di fluido e da parti in movimento, seguire la procedura di rilascio pressione quando si smette di erogare e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. a. Allentare MOLTO LENTAMENTE il dado di fermo della protezione dell'ugello o il raccordo dell'estremità del flessibile per scaricare gradualmente la pressione; b. Allentare completamente il dado o il raccordo; c. Eliminare l'ostruzione nel flessibile o nell'ugello. 1. Eseguire la Procedura di messa a terra se si utilizzano materiali infiammabili. 10 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione della cinghia di trasmissione Sostituzione della cinghia di trasmissione Installazione 1. Installare la cinghia sulle pulegge. Rimozione ti19134a 1. Se è presente un sistema a microsfere pressurizzate, rimuovere i serbatoi delle microsfere pressurizzate e il compressore, consultare il manuale del Sistema a microsfere pressurizzate 332230. 2. Stringere il bullone di serraggio per allontanare le due pulegge, quindi serrare la cinghia alla tensione corretta (vedere tabella). 2. Allentare le quattro viti e rimuovere il coperchio della cinghia. ti19132a Cinghia di trasmissione Raccomandazioni per la tensione Tensione 53 +/- 2 Lbf (236 +/- 9 N) Frequenza 167 +/- 3 Hz Tensione 45 +/- 2 Lbf (200 +/- 9 N) Cinghia usata Frequenza 155 +/- 3 Hz Misuratore di tensione sonico Gates Impostazioni: M = MASSA = 85 g/m W = n. di cinghie = 1 S = Intervallo (Span) = 157 mm Nuova cinghia ti19128a 3. Allentare i due bulloni di fissaggio. 3. Installare la piastra di montaggio e serrare i due bulloni di fissaggio. ti19130a 4. Allentare il bullone di serraggio per avvicinare le due pulegge e creare un gioco nella cinghia. ti19129a 4. Ricollocare il coperchio della cinghia e serrare le quattro viti. ti19131a 5. Rimuovere la cinghia. ti19128a ti19133a 3A3724E Riparazione - Ricambi 5. Se è presente un sistema a microsfere pressurizzate, installare i serbatoi delle microsfere pressurizzate e il compressore, consultare il manuale del Sistema a microsfere pressurizzate 332230. 11 Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio Installazione 1. Sostituire la cinghia. ti19149a Rimozione NOTA: La cinghia di trasmissione va rimossa prima di sostituire la cinghia del serbatoio dell'olio, vedere Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 2. Serrare in modo uniforme i due bulloni di regolazione e mantenere l'allineamento della cinghia. Serrare la cinghia alla tensione appropriata (vedere tabella). 1. Allentare i quattro bulloni di fissaggio. ti19150a ti19147a 2. Allentare i due bulloni di regolazione per avvicinare le pulegge e creare un gioco nella cinghia. Cinghia del serbatoio dell'olio Raccomandazioni per il tensionamento Tensione 55 +/- 2 Lbf (245 +/- 9 N) Frequenza 114 +/- 2 Hz Tensione 48 +/- 2 Lbf (214 +/- 9 N) Cinghia usata Frequenza 106 +/- 2 Hz Misuratore di tensione sonico Gates Impostazioni: M = MASSA = 85 g/m W = n. di cinghie = 1 S = Intervallo (Span) = 236 mm Nuova cinghia ti19146a 3. Serrare i quattro bulloni di fissaggio. 3. Rimuovere la cinghia. ti19151a ti19148a 12 4. Installare la cinghia di trasmissione e regolarla alla tensione corretta, vedere Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 3A3724E Riparazione - Ricambi Spurgo dell'impianto idraulico Spurgo dell'impianto idraulico L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella cute, da schizzi di fluido e da parti in movimento, seguire la procedura di rilascio pressione quando si smette di erogare e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. 5. Avviare il motore e farlo girare a bassa velocità. ti23889a 6. Attivare l'interruttore di alimentazione principale per innestare la frizione. Seguire questa procedura dopo aver sostituito componenti idraulici diversi dal collettore idraulico della pistola, in quanto quest'ultimo è autospurgante. 1. Eseguire Procedura di scarico della pressione, pagina 10. 2. Posizionare la traccialinee su blocchi in modo che le ruote non poggino a terra. ti23890a ti18587a 7. Tirare lentamente la leva di comando avanti e indietro per 10 volte. 3. Riempire completamente il serbatoio dell'olio. ti23891a Intero intervallo Full Range (cold)(a freddo) ti3431a 4. Verificare che il rilascio delle ruote di azionamento sia chiuso (+). NOTA: Entrambe le ruote posteriori devono ruotare nella direzione corretta. Se una ruota non gira, bloccare attentamente la ruota funzionante per sbloccare quella che non gira. + ti18576a 3A3724E Riparazione - Ricambi 13 Spurgo dell'impianto idraulico 8. Ruotare la valvola di adescamento verso il basso e aprire la valvola della pompa idraulica. Fare eseguire 10 corse alla pompa della vernice, quindi chiudere la valvola della pompa idraulica. 9. Ripetere il passo 8 per l'altra pompa. 10. il collettore idraulico della pistola è autospurgante. 11. Spegnere il motore con l'interruttore a chiave. Controllare il livello dell'olio. Riempire completamente il serbatoio. Intero intervallo (a freddo) Full Range (cold) ti3431a ti23892a 14 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione della pompa di trasmissione Sostituzione della pompa di trasmissione 5. Scollegare tutti i raccordi e i flessibili dalla pompa (63). NOTA: dai flessibili fuoriuscirà dell'olio. Tenere a portata di mano stracci e un contenitore dei rifiuti. 6. Rimuovere il dado (3) e scollegare il tirante (40) da sotto la pompa (63). 7. Rimuovere i due bulloni di montaggio (82) e le rondelle (55) per estrarre la pompa (63) dalla staffa. Installazione L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella cute, da schizzi di fluido e da parti in movimento, seguire la procedura di rilascio pressione quando si smette di erogare e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. 1. Inserire la pompa (63) nella staffa (62), quindi installare i due bulloni di montaggio (82) e le rondelle (55). 2. Installare il tirante (40) con il dado (3) sulla leva situata sotto la pompa (63). 3. Collegare tutti i raccordi e i flessibili alla pompa (63). Rimozione 4. Installare la chiave (60) sull'albero della pompa e far scorrere la puleggia (64) sull'albero. 1. Eseguire Procedura di scarico della pressione, pagina 10. 2. Rimuovere la cinghia di trasmissione, vedere Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 3. Utilizzare una chiave a brugola per rimuovere le due viti di regolazione (71) dalla puleggia (64). 5. Allineare la puleggia sulla scanalatura esterna della frizione e serrare le due viti di regolazione (71). 6. Installare la cinghia di trasmissione e regolarla alla tensione corretta, vedere Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 7. Spurgare l'impianto idraulico, vedere Spurgo dell'impianto idraulico, pagina 13. 4. Far scorrere la puleggia (64) al di fuori dell'albero e mettere da parte la chiave (60). 71 60 63 71 64 62 3 55 ti19135a 82 40 3A3724E Riparazione - Ricambi 15 Sostituzione della pompa del serbatoio dell'olio Sostituzione della pompa del serbatoio dell'olio 5. Allentare le due viti di fermo e il cavo. ti19142a 6. Rimuovere le otto viti e il coperchio del serbatoio dell'olio con la pompa. L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella cute, da schizzi di fluido e da parti in movimento, seguire la procedura di rilascio pressione quando si smette di erogare e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. Rimozione 1. Eseguire Procedura di scarico della pressione, pagina 10. 2. Rimuovere il coperchio della cinghia, vedere Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio, pagina 12. 3. Rimuovere il filtro dell'olio e scollegare i cinque flessibili idraulici dal serbatoio dell'olio. ti23902a 7. Rimuovere la puleggia dalla pompa. Rimuovere le quattro viti e la pompa dal coperchio del serbatoio. ti23901a 4. Allentare il dado e fare scorrere il passacavo verso il basso per accedere due viti di fermo del cavo. ti19672a ti19144a 16 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione della pompa del serbatoio dell'olio Installazione 1. Installare la pompa sul coperchio del serbatoio dell'olio con le quattro viti. Accertarsi che i cinque o-ring siano in posizione. 3. Installare la puleggia sull'albero della pompa e mantenere l'allineamento della cinghia sulla scanalatura interna della puleggia della frizione. Serrare le due viti della puleggia. ti19670a ti19671a 2. Se l'olio idraulico all'interno del serbatoio è contaminato, drenare il serbatoio ed eliminare la contaminazione. Installare il coperchio del serbatoio dell'olio con le otto viti sulla base del serbatoio dell'olio. 4. Girare la manopola per il controllo della pressione in senso orario fino in fondo. ti23905a 5. Ruotare la regolazione della pressione della pompa idraulica in senso orario finché non sono posizionate, quindi in senso antiorario di 1/6 di giro. ti23904a ti23906a 3A3724E Riparazione - Ricambi 17 Sostituzione della pompa del serbatoio dell'olio 6. Installare il cavo e serrare le due viti di regolazione. 8. Collegare i cinque flessibili idraulici ai raccordi sul serbatoio dell'olio. Sostituire il filtro dell'olio. ti19143b 7. Far scorrere la manica del cavo verso l'alto e serrare la vite. ti23901a ti19145a 9. Installare le cinghie di tensionamento, vedere Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio, pagina 12 e Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 10. Riempire il serbatoio e spurgare l'impianto idraulico, vedere Spurgo dell'impianto idraulico, pagina 13. 18 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del collettore idraulico della pistola Sostituzione del collettore idraulico della pistola ti19164a Rimozione 1. Rimuovere il coperchio del serbatoio e il tubo del sifone. 5. Etichettare i cablaggi con PISTOLA 1, PISTOLA 2, e PISTOLA 3. Scollegare i tre cablaggi dei fili dalle elettrovalvole. Pistola Gun 3 3 Pistola Gun 22 Pistola Gun 1 1 In In figura figura LL250DC LL250DC 2. Rimuovere il serbatoio dall’unità. 3. Rimuovere le sei viti e rimuovere la schermatura anteriore dall'unità. ti19163a ti23909a 6. Etichettare i cavi delle pistole con PISTOLA 1, PISTOLA 2, e PISTOLA 3. Scollegare i cavi delle pistole dagli attuatori. Pistola Pistolan. n. ti19159a 4. Rimuovere le quattro viti e il cuscinetto. 3A3724E Riparazione - Ricambi 19 Sostituzione del collettore idraulico della pistola 7. Rimuovere i cavi delle pistole dalla staffa utilizzando delle pinze con becco sottile. Installazione 1. Far scorrere il collettore idraulico verso l'alto e all'interno dell'unità. Installare e serrare i due bulloni di montaggio. ti23911a 8. Utilizzare una chiave per scollegare i tubi del collettore dalla pompa della vernice. NOTA: Fuoriuscirà dell'olio. Utilizzare uno straccio per contenerlo. ti23914a 2. Installare i tubi del collettore sul collettore, evitando di serrare eccessivamente. 3. Installare i tubi del collettore in prossimità della pompa della vernice, evitando di serrare eccessivamente. Serrare i quattro dadi. ti23912a 9. Scollegare i tubi del collettore su quest'ultimo. 10. Rimuovere i due bulloni di montaggio e far scorrere il collettore idraulico verso il basso e all'esterno dell'unità. ti23915a ti23913a 20 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del collettore idraulico della pistola 4. Osservare l'etichetta sulla staffa. Spingere i cavi della pistola etichettati nelle staffe del collettore. 6. Collegare i tre cablaggi alle elettrovalvole. Pistola Gun 3 3 Pistola Gun 2 2 Pistola Gun 1 1 ti23916a 7. Installare il cuscinetto e serrare le quattro viti. ti23964a 5. Collegare i cavi delle pistole agli attuatori. 8. Installare la schermatura anteriore sull'unità e serrare le sei viti. 9. Installare il serbatoio, il coperchio e il tubo sifone nel serbatoio. NOTA: Il collettore idraulico della pistola è autospurgante. ti19159a 3A3724E Riparazione - Ricambi 21 Sostituzione della pompa della vernice Sostituzione della pompa della vernice L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella cute, da schizzi di fluido e da parti in movimento, seguire la procedura di rilascio pressione quando si smette di erogare e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. 115 116 Rimozione 104 1. Eseguire Procedura di scarico della pressione, pagina 10. 2. Scollegare il tubo di aspirazione (120). 106 3. Scollegare il flessibile (123) e il raccordo (95) dalla pompa della vernice (107). Annotare l'orientamento del raccordo (95) per l'installazione. 4. Rimuovere la vite (115), il dado (116) e la protezione della pompa (114). 5. Con un martello, allentare il controdado della pompa (106). 105 114 6. Far scorrere verso il basso il fermo (104) e rimuovere lo spinotto (105). 7. Svitare e rimuovere la pompa della vernice (107). Installazione 95 107 123 1. Estendere l'asta della pompa esternamente a quest'ultima (107). 2. Inserire l'asta della pompa nell'asta del motore idraulico e installare lo spinotto (105) e il fermo (104). 3. Avvitare completamente la pompa (107) nell'alloggiamento del motore idraulico. Svitare la pompa di un giro intero e orientare la mandata della pompa come indicato in Rimozione, passo 3. 4. Con un martello, serrare il controdado della pompa (106). 120 ti19138b 5. Installare la protezione (114) con la vite (115) e il dado (116). 6. Installare il raccordo (95) e collegare il flessibile (123). 7. Collegare il tubo di aspirazione (120). 22 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del motore idraulico Sostituzione del motore idraulico Installazione 1. Installare il motore idraulico con i quattro bulloni di montaggio (116). AVVISO L'apparecchiatura rimane pressurizzata finché la pressione non viene scaricata manualmente. Per evitare gravi lesioni causate dal fluido pressurizzato, ad esempio iniezioni nella cute, da schizzi di fluido e da parti in movimento, seguire la procedura di rilascio pressione quando si smette di erogare e prima di pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell'apparecchiatura. Rimozione 1. Eseguire Procedura di scarico della pressione, pagina 10. Utilizzare un cacciavite per sollevare il pistone della pompa verso l'alto e accedere ai bulloni di montaggio, evitando di toccare il pistone. Il contatto con i bulloni di montaggio della pompa può graffiare e danneggiare il pistone della pompa. 2. Installare il contatore della pompa (112) con le due viti (113). 3. Collegare il flessibile (74) o il tubo (98) al raccordo. 4. Collegare il raccordo (108) sopra la valvola a sfera (109). 5. Installare la pompa della vernice, vedere Sostituzione della pompa della vernice, pagina 22. 6. Spurgare l'impianto idraulico, vedere Spurgo dell'impianto idraulico, pagina 13. 2. Rimuovere la pompa della vernice, pagina Sostituzione della pompa della vernice, pagina 22. 3. Scollegare il raccordo (108) sopra la valvola a sfera (109). NOTA: dai flessibili fuoriuscirà dell'olio. Tenere a portata di mano stracci e un contenitore dei rifiuti. 4. Scollegare il flessibile (74) della pompa 1 o il tubo (98) della pompa 2. 5. Scollegare il contatore della pompa (112) con le 2 viti (113). 74 98 AVVISO Utilizzare un cacciavite per sollevare il pistone della pompa verso l'alto e accedere ai bulloni di montaggio, evitando di toccare il pistone. Il contatto con i bulloni di montaggio della pompa può graffiare e danneggiare il pistone della pompa. 108 112 113 6. Rimuovere i quattro bulloni di montaggio (116) dal motore idraulico, quindi rimuovere il motore dallo spruzzatore. 109 116 ti23917a 3A3724E Riparazione - Ricambi 23 Sostituzione della frizione Sostituzione della frizione 6. Rimuovere i tre bulloni (81) e la puleggia (61). 61 81 Rimozione 1. Rimuovere la cinghia di trasmissione, pagina Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 2. Rimuovere la cinghia del serbatoio dell'olio, vedere Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio, pagina 12. ti19216a 7. Rimuovere lo starter del riavvolgimento del motore e inserire un cacciavite attraverso la coppa dello starter del riavvolgimento. 3. Rimuovere i due bulloni di fissaggio per la staffa della pompa di trasmissione. ti19696a ti19215a 4. Svitare il bullone di serraggio dalla staffa della pompa di trasmissione. ti19131a 5. Mettere da parte il gruppo pompa di trasmissione. ti19697a 8. Rimuovere il bullone centrale (59), quindi la frizione (57). 57 58 ti19213a 56 60 59 ti19214a 24 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione della frizione 9. Scollegare il connettore della frizione sul cablaggio principale. 58 59 ti19692a ti19212a 4. Installare la puleggia (61) e serrare le tre viti (81) a 13 N•m (10 ft-lb). Installazione 1. Installare il distanziatore (56) e la chiave (60) sull'albero a manovella. Far scorrere la frizione (57) sull'albero a manovella. 57 61 81 56 ti19216a 58 60 5. Installare lo starter del riavvolgimento sul motore. 59 ti19214a 2. Allineare la frizione e il filo nella staffa. ti23918a ti19211a 3. Installare la rondella pesante (58) e il bullone (59) sull'albero a manovella. Serrare la vite a una coppia di 61 +/- 7 N•m (45 +/- 5 ft-lb). Per mantenere l'albero a manovella, utilizzare un cacciavite nella coppa dello starter del riavvolgimento. 3A3724E Riparazione - Ricambi 25 Sostituzione della frizione 6. Collegare la frizione al cablaggio. ti19212a 7. Installare il gruppo pompa di trasmissione mediante tensionatura e i due bulloni di fissaggio. ti19908a 8. Installare le cinghie di tensionamento, vedere Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio, pagina 12 e Sostituzione della cinghia di trasmissione, pagina 11. 26 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del motore Sostituzione del motore 5. Scollegare il cavo dell'acceleratore. Rimozione 1. Rimuovere la frizione, vedere Sostituzione della frizione, pagina 24. ti19183a 6. Scollegare il cavo della valvola dell'aria. AVVISO Per ridurre il rischio di danni e corti circuiti della batteria, scollegare il filo NEGATIVO (filo nero) sempre per primo. 2. Scollegare i due fili negativi (neri) della batteria sulla batteria. Il morsetto negativo della batteria si trova sopra la piattaforma sul lato sinistro. 3. Scollegare i sette i fili dal motore. ti19185a 7. Rimuovere i quattro bulloni di montaggio dal motore. MassaGround motore Engine Accensione Ignition Regolatore Voltage Regulator tensione Batteria Starter Solenoid elettrovalvola Battery avviamento ti19187a ti23921 4. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria, l'elemento e la base. 8. Togliere il motore. NOTA: Il regolatore di tensione del motore è situato sotto la piastra di montaggio del motore. Rimuovere le due viti e scollegare i fili. ti19703a ti19186a 3A3724E Riparazione - Ricambi 27 Sostituzione del motore Installazione 1. Installare il regolatore di tensione del motore sotto la piastra di montaggio del motore con due viti. Collegare il regolatore al cablaggio del filo. 4. Installare il cavo dell'acceleratore. a. Posizionare la leva di comando alla massima velocità. b. Inserire il cavo piegato a "Z" nel foro più lontano dal perno. c. Posizionare la guaina del cavo sotto il morsetto e tirare il cavo contro la vite di arresto ad alta velocità. d. Serrare la vite sul serracavo. e. Verificare che la leva di comando funzioni correttamente. ti19706a 2. Installare il motore e serrare i quattro bulloni di montaggio e i dadi. ti19690a 5. Installare la base del filtro dell'aria, l'elemento e il coperchio. ti19187a 3. Installare il cavo della valvola dell'aria: a. Verificare che la manopola della valvola dell'aria sia premuta. b. Inserire il filo del cavo della valvola dell'aria nel perno esagonale. c. Inserire la guaina del cavo sotto il serracavo e serrare la vite. ti19186a 6. Collegare i sette fili al motore. d. Serrare la vite sul perno esagonale. e. Verificare che la valvola dell'aria del motore funzioni correttamente. MassaGround motore Engine Accensione Ignition Regolatore Voltage Regulator tensione ti19686a Batteria Starter Solenoid elettrovalvola Battery avviamento ti23921 7. Installare la frizione, vedere Sostituzione della frizione, pagina 24. 8. Collegare i due fili negativi (neri) della batteria sulla batteria. 9. Aggiungere gas e olio al motore (consultare il manuale di funzionamento). 10. Avviare il motore e verificare che la velocità sia pari a 3600 giri/min. 28 3A3724E Riparazione - Ricambi Display touch-pad Display touch-pad 1 3 2 1 3 ti23924a AVVISO Per evitare scariche elettrostatiche (ESD) utilizzare sempre il cinturino da polso antistatico 112190 quando si effettua la manutenzione del display touch-pad. 1. Kit interruttore bistabile. a. Serrare le viti a una coppia di 0,34-0,56 N•m (3-5 in-lb) b. Serrare i dadi a una coppia di 0,34-0,56 N•m (3– 5 in-lb) 2. Kit display. Rimuovere la pellicola protettiva dalla superficie del display. a. Serrare le viti a una coppia di 0,34-0,56 N•m (3-5 in-lb) 3. Kit interruttore a membrana. a. Serrare le viti a una coppia di 0,11-0,23 N•m (1-2 in-lb) 3A3724E Riparazione - Ricambi 29 Sostituzione della scheda di controllo Sostituzione della scheda di controllo 5. Rimuovere le quattro viti e il cuscinetto. Rimozione 1. Per scollegare l'alimentazione, rimuovere il fusibile, vedere Sostituzione dei fusibili, pagina 34. 2. Rimuovere il tubo del sifone e il coperchio. ti23930a 6. Rimuovere le sei viti e la calotta di controllo. In In figura figuraLL250DC LL250DC 3. Rimuovere il serbatoio dall’unità. 4. Rimuovere le sei viti e rimuovere la schermatura anteriore dall'unità. ti19163a ti23931a 30 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione della scheda di controllo 7. Rimuovere le due viti e lo schermo paraspruzzi. 3. Collegare tutti i fili alla scheda di controllo. Vedere Cablaggio, pagina 68. La pompa numero 1 si trova a sinistra, vista dalla posizione dell'operatore. 4. Raggruppare e fissare i fili con una fascetta all'inizio del cavo della valvola dell'aria. 5. Raggruppare e fissare i fili con una fascetta appena dopo l'interruttore a chiave. 6. Installare il fusibile, vedere Sostituzione dei fusibili, pagina 34. Controllare i comandi, gli interruttori e il display. ti24973a 7. Installare lo schermo paraspruzzi con le due viti. 8. Scollegare tutti i fili dalla scheda di controllo. 9. Rimuovere le otto viti di montaggio della scheda di controllo, quindi la scheda di controllo. ti2376a 8. Installare la calotta di controllo con le sei viti. Fare riferimento a Rimozione, passo 6. ti24074a 9. Installare il cuscinetto e serrare le quattro viti. Installazione 1. Montare la scheda di controllo con otto viti di montaggio. ti24075a 2. Prima di collegare i fili alla scheda di controllo, assicurarsi che tutti i fili siano inseriti sopra i due cavi dello sterzo. 3A3724E Riparazione - Ricambi ti23930a 31 Sostituzione della scheda di controllo 10. Installare la schermatura anteriore e serrare le sei viti. 11. Installare il coperchio del serbatoio e il tubo del sifone. ti19200a 12. Se è stata sostituita la scheda di controllo, selezionare la lingua, le unità e calibrare il sensore della distanza (consultare il manuale d'uso). 32 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione della batteria Sostituzione della batteria Installazione AVVISO Per ridurre il rischio di danni e corti circuiti della batteria, collegare il filo NEGATIVO (filo nero) sempre per primo. Rimozione 1. È possibile rimuovere la batteria dal retro dell'unità facendola scivolare verso l'esterno sopra la piattaforma dell'operatore. 1. Posizionare la batteria sulla piattaforma dell'operatore. Collegare due fili rossi al terminale positivo (+) della batteria. 2. Allentare le fascette e spostare il flessibile arrotolato sopra la piattaforma dell'operatore. 3. Allentare la fascetta di fissaggio dalla batteria. AVVISO Per ridurre il rischio di danni e corti circuiti della batteria, scollegare il filo NEGATIVO (filo nero) sempre per primo. 4. Scollegare i due fili neri dalla batteria. ti24078a 2. Prelevare e far scivolare la batteria nella posizione di montaggio. Installare la fascetta di fissaggio della batteria. 3. Collegare due fili neri al terminale negativo (-) della batteria. ti24079a 5. Sollevare la batteria e farla di nuovo scivolare sulla piattaforma. Scollegare i due fili rossi dalla batteria. ti24104a 4. Posizionare i flessibili della vernice arrotolati sopra la staffa e fissarli con le fasce. ti24077a 6. Rimuovere la batteria. 3A3724E Riparazione - Ricambi 33 Sostituzione dei fusibili Sostituzione dei fusibili 1. Rimuovere il coperchio del fusibile. 2. Utilizzare le pinze con becco sottile per rimuovere il vecchio fusibile e verificare l'eventuale presenza di un circuito aperto. 4. Installare il nuovo fusibile utilizzando delle pinze con becco sottile. 5. Riposizionare il coperchio. 3. Se il fusibile è aperto, si è verificato un corto circuito del filo sul telaio oppure l'illuminazione ausiliaria richiede troppa alimentazione. Controllare il cablaggio o ridurre l'illuminazione ausiliaria prima di sostituire il fusibile. ti23941a 34 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del cavo avanti/indietro Sostituzione del cavo avanti/indietro Rimozione 1. Se è presente un sistema a microsfere pressurizzate, rimuovere i serbatoi delle microsfere pressurizzate e il compressore. Fare riferimento al manuale del sistema a microsfere pressurizzate 332230. 2. Rimuovere il coperchio del serbatoio e il tubo del sifone. ti19128a 6. Sulla barra dell'impugnatura, rimuovere il controdado (3) e la giunzione a sfera (40) dalla leva avanti/indietro della barra dell'impugnatura. Rimuovere la giunzione a sfera (40) dal cavo (148) e conservarla se non è necessario sostituirla. Allentare i due dadi sul cavo (148) e rimuoverli dalla staffa. 40 3 148 ti23942a 3. Rimuovere i serbatoi dall'unità. 4. Rimuovere sei viti e la schermatura anteriore dall'unità. 7. Sulla pompa di trasmissione, rimuovere il controdado (3) e la giunzione a sfera (40) dalla pompa di trasmissione. Rimuovere la giunzione a sfera dal cavo e conservarla se non è necessario sostituirla. Allentare i due dadi sul cavo (148) e rimuoverli dalla staffa (62). 62 3 148 ti19163a 5. Allentare le quattro viti e rimuovere il coperchio della cinghia. 40 ti19700a 8. Installare il nuovo cavo (148) mentre si rimuove quello vecchio per seguire lo stesso percorso attraverso il telaio. 3A3724E Riparazione - Ricambi 35 Sostituzione del cavo avanti/indietro Installazione 4. Verificare che la leva avanti/indietro del manubrio NON tocchi le impugnature di quest'ultimo. Regolare il cavo e le giunzioni a sfera in base alle necessità. 1. Installare il nuovo cavo (148) seguendo lo stesso percorso mentre si rimuove quello vecchio. 2. Sulla staffa della pompa di trasmissione (62), installare il cavo (148) nell'alloggiamento della staffa e serrare i due dadi. Installare il giunto a sfera (40) sul cavo e fissare la giunzione a sfera (40) sulla pompa di trasmissione con il controdado (3). 5. Installare il coperchio della cinghia e serrare le quattro viti. 6. Installare la schermatura anteriore sull'unità e serrare le sei viti. 7. Installare i serbatoi sull'unità. 8. Installare i tubi del sifone e i coperchi dei serbatoi. 62 3 9. Se è presente un sistema a microsfere pressurizzate, installare i serbatoi delle microsfere pressurizzate e il compressore. Fare riferimento al manuale del sistema a microsfere pressurizzate 332230. 148 40 ti19700a 3. Installare il cavo (148) nella staffa della barra dell'impugnatura e serrare i due dadi. Installare la giunzione a sfera (40) sul cavo. Installare la giunzione a sfera nella leva avanti/indietro della barra dell'impugnatura e serrare il controdado (3). 40 3 148 ti23942a 36 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del cavo guida Sostituzione del cavo guida Rimozione 2. Rimuovere le sei viti e la calotta di controllo. 1. Allentare le quattro viti e rimuovere il cuscinetto. ti23930a ti23931a 3A3724E Riparazione - Ricambi 37 Sostituzione del cavo guida 3. Applicare il freno di stazionamento. Sollevare la ruota anteriore dal suolo e il telaio di sostegno sui due supporti del jack. 5. Dalla forcella della ruota anteriore, rimuovere il controdado (3) e la giunzione a sfera (40). Rimuovere la giunzione a sfera (40) dal cavo (48) e conservarla se non è necessario sostituirla. Allentare i due dadi sul cavo (48) e rimuoverli dalla staffa. 48 40 3 ti19698a 6. Annotare la posizione del cavo (48) e tagliare tutti i tiranti del cablaggio che fissano il cavo al telaio. Installare il nuovo cavo mentre si rimuove quello vecchio per seguire lo stesso percorso attraverso il telaio. ti23943a 4. Dalla barra dell'impugnatura, rimuovere il controdado (3) e la giunzione a sfera (40). Rimuovere la giunzione a sfera (40) dal cavo (48) e conservarla se non è necessario sostituirla. Allentare i due dadi sul cavo (48) e rimuoverli dalla staffa. 3 48 40 ti23944a 38 3A3724E Riparazione - Ricambi Sostituzione del cavo guida Installazione 5. 1. Installare il nuovo cavo (48) seguendo lo stesso percorso mentre si rimuove quello vecchio. 2. Sulla ruota anteriore, regolare il dado anteriore sul cavo (48) affinché le filettature combacino sull'altro lato della forcella anteriore. Installare il cavo (48) nella staffa del telaio e serrare il dado posteriore. Installare la giunzione a sfera (40) sul cavo (48) e far combaciare le filettature sull'altro lato della barra dell'impugnatura. Installare la giunzione a sfera (40) nella barra dell'impugnatura e serrare il controdado (3). 3 Regolare allo stesso modo dell'altro lato della forcella anteriore 48 40 ti19685a 3. Installare la giunzione a sfera (40) sul cavo (48) e far combaciare le filettature sull'altro lato della forcella anteriore. Installare la giunzione a sfera (40) nella forcella e serrare il controdado (3). 48 40 ti23944a 3 4. ti19698a Sulla barra dell'impugnatura, regolare il dado anteriore sul cavo (48) affinché le filettature sull'altro lato della barra dell'impugnatura combacino. Installare il cavo (48) nella staffa e serrare il dado posteriore. 6. Verificare che la barra dell'impugnatura sia allineata al telaio. Se non è allineata, regolare i dadi sul cavo (48) per correggere l'allineamento della barra dell'impugnatura al telaio. 7. Sul manubrio, allentare il dado anteriore di ogni cavo (48) di tre giri completi. Serrare il dado posteriore di entrambi i cavi di tre giri completi, Verificare che i dadi anteriore e posteriore siano serrati contro la staffa. 8. Verificare che la ruota anteriore sia centrata e che lo sterzo sia saldo e sensibile. La giunzione a sfera (40) deve ruotare agevolmente sulla sfera. Se necessario, rimuovere la giunzione a sfera dalla forcella e regolare la giunzione a sfera sul cavo (48). 9. Installare il cuscinetto e serrare le quattro viti. Regolare allo stesso modo dell'altro lato del manubrio ti19685a 10. Rimuovere i supporti del jack e testare lo spruzzatore per controllare lo sterzo. Regolare se necessario. Installare i tiranti del cavo nelle ubicazioni indicate nella fase 6 del paragrafo Rimozione. 11. Verificare la tracciatura della linea diritta e regolare se necessario (consultare il manuale di funzionamento). 12. Installare la calotta di controllo e serrare le sei viti. 3A3724E Riparazione - Ricambi 39 Sostituzione della ruota anteriore Sostituzione della ruota anteriore Rimozione Installazione 1. Applicare il freno di stazionamento. Sollevare la ruota anteriore dal suolo e il telaio di sostegno sui due supporti del jack. 1. Inserire i due distanziali (36) nella ruota (35) e farli scorrere nella forcella (34). 34 39 37 36 ti19693a ti20125a 2. Rimuovere il controdado (39) dal bullone assiale (37) e rimuovere quest'ultimo (37) dalla forcella (34). 36 35 2. Inserire il bullone assiale (37) attraverso la forcella (34), i distanziali (36) e la ruota (35). 34 39 3. Serrare il controdado (39) sul bullone assiale (37). NOTA: Se correttamente serrata, la ruota non oscilla a sinistra o a destra e smette di girare per inerzia. 4. Rimuovere i supporti del jack e testare lo spruzzatore per verificare la tracciatura di linee diritte. Regolare se necessario (consultare il manuale di funzionamento). 37 36 ti20125a 36 35 3. Rimuovere i due distanziali (36) e la ruota (35) dalla forcella (34). 40 3A3724E Riparazione - Ricambi Manutenzione del freno di stazionamento Manutenzione del freno di stazionamento Rimozione Installazione 1. Rimuovere pneumatico, mozzo della ruota e paraurti. Vedere Rimozione del motore delle ruote, pagina 42. 1. Installare la leva (14) con lo spinotto (B) e il fermo (13). 2. Rimuovere i fermi (13) dai tre spinotti (A). Rimuovere spinotti e leve. 3. Installare le leve (10, 16) con tre spinotti (A) e fermi (13). 3. Rimuovere la molla con un cacciavite (15). Rimuovere il fermo (13) e lo spinotto (B). 4. Installare paraurti, mozzo della ruota e pneumatico. Vedere Rimozione del motore delle ruote, pagina 42. 4. Sostituire le parti usurate o danneggiate. 3A3724E Riparazione - Ricambi 2. Installare la molla con un cacciavite (15). 5. Regolare la vite (17) per fissare lo pneumatico quando la leva del freno (16) è premuta. 41 Motori delle ruote e della ruota posteriore Motori delle ruote e della ruota posteriore Rimozione della ruota posteriore 1. Posizionare la traccialinee su blocchi in modo che le ruote non poggino a terra. 3. Gonfiare gli pneumatici posteriori a 380 +/- 34 kPa (55 +/- 5 psi). Rimozione del motore delle ruote 1. Posizionare un jack sotto il telaio, in prossimità della ruota, e sollevarlo. 2. Rimuovere i quattro dadi ad aletta (22) e la ruota (16). 16 ti18587a 2. Rimuovere i quattro dadi ad aletta (22) e la ruota (16). 22 16 ti18589a 3. Rimuovere lo spinotto (56), il dado a corona (21b) e il mozzo della ruota (22b). Il mozzo della ruota potrebbe richiedere un estrattore per la ruota, non fornito da Graco. 22 ti18589a 6 112 5 Installazione della ruota posteriore 1. Sostituire la ruota e installare i dadi ad aletta. Serrare alternativamente le viti delle ruote opposte. 79 4 21a 78 22b 2. Inclinare la traccialinee su un lato e rimuovere i blocchi. 19 21b 56 ti23945a 4. Rimuovere la vite (6) e il sensore della distanza (4) con il morsetto (5). 5. Rimuovere quattro viti (78), i controdadi (79) dal parafango (19). ti18588a 42 6. Scollegare i due flessibili idraulici (112) dal motore delle ruote (21a) e rimuovere il motore delle ruote. 3A3724E Riparazione - Ricambi Motori delle ruote e della ruota posteriore Installazione del motore delle ruote 1. Collegare i due flessibili idraulici (112) al motore delle ruote (21a) e inserire il motore delle ruote (21a) nel telaio (1). 2. Installare il motore delle ruote (21a) e il paraurti (19) con i quattro bulloni (78) e i controdadi (79). 3. Installare il sensore della distanza (4) e il morsetto (5) con la vite (6) sul parafango (19). 6 112 5 79 4 ti23930a 21a 78 22b 19 21b 56 ti23945a 4. Installare il mozzo della ruota (22b), il dado a corona (21b) e lo spinotto (56). 5. Installare la ruota (16) e i quattro dadi ad aletta (22). Serrare alternativamente i dadi ad aletta opposti l'uno all'altro. 2. Posizionare un martinetto sotto il telaio, sul lato opposto del freno e sollevare. 3. Rimuovere i quattro dadi ad aletta (22) e la ruota (16). 16 22 ti18589a 4. Scollegare il connettore del sensore delle ruote dal cablaggio. 16 22 ti18589a 6. Spurgare l'impianto idraulico. Fare riferimento a Spurgo dell'impianto idraulico, a pagina 13. Sostituzione del sensore delle ruote Rimozione ti19328b 1. Allentare le quattro viti e rimuovere il cuscinetto. 3A3724E Riparazione - Ricambi 43 Motori delle ruote e della ruota posteriore 5. Utilizzare una chiave per rimuovere la vite (6), il morsetto (5) e il sensore delle ruote (4). ti18564a ti19329a 6 NOTA: il sensore funziona correttamente se il display di misurazione indica 3,75 - 3,87 m (12,3 12,7 piedi). 5 5. Installare la ruota (16) e i quattro dadi ad aletta (22). 16 4 22 ti23946a ti18589a Installazione 1. Installare il sensore delle ruote (4) e il morsetto (5) con la vite (6). Fare riferimento a Rimozione, passo 5. 6. Abbassare il jack. 7. Installare il cuscinetto e serrare le quattro viti. 2. Collegare il connettore del sensore delle ruote al cablaggio. ti19328b 3. Verificare che il sensore sia in funzione portando su On l'interruttore di alimentazione principale, quindi premendo per visualizzare la schermata MEASURE (Misurazione). ti23930a 8. Calibrare lo spruzzatore. Vedere il manuale d'uso. 4. Premere il pulsante di controllo del grilletto della pistola e ruotare il mozzo a mano esattamente di tre giri. 44 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricerca e riparazione dei guasti Ricerca e riparazione dei guasti Informazioni generali Problema Causa La batteria è scarica. Il motore non parte Il motore ruota lentamente all'avvio L'interruttore a chiave è difettoso. Il cablaggio del filo principale è difettoso. Carico idraulico eccessivo. L'interruttore della frizione del motore è su on. Benzina esaurita. Soluzione Ruotare l'interruttore a chiave su ON. Aprire l'aria del motore e tirare la fune dello starter del riavvolgimento. Sostituire l’interruttore a chiave. Sostituire il cablaggio, vedere Cablaggio, pagina 68. Portare l'interruttore della frizione del motore su OFF. Riempire il serbatoio. Fare riferimento al manuale del motore. Spostare la leva di intercettazione del carburante in posizione La leva di intercettazione del carburante è su OFF. ON. Verificare il livello dell'olio e aggiungerne quanto necessario. Il livello dell'olio motore è basso. Fare riferimento al manuale del motore. Il motore non parte Il motore è freddo. Usare l'aria del motore. Il cavo della candela è scollegato o danneggiato. Collegare il cavo della candela o sostituirlo. L'interruttore a chiave è difettoso. Sostituire l’interruttore a chiave. Il cablaggio del filo principale è scollegato o rotto. Ricollegare o sostituire il cablaggio del filo principale Impostazione dell'alta velocità regolata in modo Reimpostare l'alta velocità a 3600 - 3700 giri/min. Alta velocità del motore senza errato. del motore senza alcun carico. nessun carico Il regolatore del motore è usurato. Regolare o sostituire il regolatore del motore. L'interruttore della frizione del motore è su OFF. Portare l'interruttore della frizione del motore su ON. La valvola di bypass della trasmissione idrostatica è Chiudere la valvola di bypass del motore delle ruote aperta. per inserire la trasmissione. Vedere il manuale d'uso Il fluido idraulico è basso. Spegnere il traccialinee e aggiungere il fluido*. Il cavo di trasmissione è scollegato o rotto. Ricollegare o sostituire il cavo. La macchina non si avvia Il cablaggio della frizione è scollegato o rotto. Ricollegare o sostituire il cablaggio in base alle necessità. La frizione non funziona. Sostituire la frizione. La cinghia di trasmissione è usurata o rotta. Regolare o sostituire la cinghia di trasmissione. La pompa di trasmissione è usurata o non funziona. Sostituire la pompa di trasmissione. Motori delle ruote usurati o non funzionanti. Sostituire il motore delle ruote. 3A3724E Riparazione - Ricambi 45 Ricerca e riparazione dei guasti Problema Causa L'interruttore della frizione del motore è su OFF. La valvola a sfera della pompa è in posizione OFF. L'impostazione della pressione è troppo bassa. Il motore gira ma la pompa volumetrica non funziona La valvola di drenaggio/adescamento è chiusa e il sistema è pressurizzato. Fluido idraulico insufficiente. La cinghia del serbatoio dell'olio è usurata, rotta o al di fuori della puleggia. L'ugello è ostruito. L'asta del pistone del pompante è bloccata a causa della vernice secca. Soluzione Portare l'interruttore della frizione del motore su ON. Portare la valvola a sfera della pompa su ON. Girare la manopola di regolazione della pressione in senso orario per aumentare la pressione. Vedere il manuale d'uso. Aprire la valvola di drenaggio/adescamento. Spegnere lo spruzzatore. Aggiungere fluido*. Sostituire la cinghia del serbatoio dell'olio, vedere Sostituzione della cinghia del serbatoio dell'olio, pagina 12. Invertire l'ugello per pulirlo. Vedere il manuale d'uso. Riparare la pompa. Fare riferimento al manuale della pompa. Impostare la valvola della pompa su OFF. Abbassare la pressione. Spegnere il motore. Piegare l'asta verso l'alto o verso il basso finché il motore idraulico non si avvia. Eseguire la manutenzione della sfera del pistone. La sfera del pistone non è posizionata. Fare riferimento al manuale della pompa. Le guarnizioni del pistone sono usurate Sostituire le guarnizioni. Fare riferimento al manuale della o danneggiate. pompa. Il filtro del tubo di aspirazione è ostruito. Pulire il filtro. Perdita d'aria dal tubo di aspirazione. Serrare il tubo di aspirazione. L'impostazione della pressione è troppo bassa. Aumentare la pressione. Vedere il manuale d'uso. Pulire il filtro e l'ugello. Consultare il manuale d'uso Il filtro del fluido o l'ugello è ostruito o sporco. o il manuale della pistola. Aumentare l'impostazione della valvola a farfalla. La velocità del motore è troppo bassa. Vedere il manuale d'uso. Sfera della valvola di aspirazione piena di materiale Pulire la valvola d'ingresso. Fare riferimento al manuale della o non posizionata correttamente. pompa. Le guarnizioni della pompa sono usurate o Sostituire le guarnizioni della pompa. Fare riferimento danneggiate. al manuale della pompa. Utilizzare un flessibile con diametro superiore e/o ridurre la lunghezza complessiva del flessibile. L'utilizzo di oltre 30 m Ampia perdita di carico nel flessibile con materiali (100 piedi) x un flessibile di 7,6 cm (1/4 poll.) riduce in modo pesanti. significativo le prestazioni dello spruzzatore. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare un flessibile di 0,9 cm (3/8 poll.). Il filtro idraulico del serbatoio dell'olio è sporco o Cambiare il filtro idraulico e l'olio idraulico. ostruito. La linea di aspirazione all'ingresso della pompa non Serrare la linea di aspirazione all'ingresso della pompa. è serrata. Portare lo spruzzatore al distributore Graco per la Il motore idraulico è usurato o danneggiato. riparazione. Il filtro del tubo di aspirazione è ostruito. Pulire il filtro Perdita d'aria dal tubo di aspirazione. Serrare il tubo di aspirazione La linea di drenaggio sul serbatoio della vernice è Pulire la linea di drenaggio ostruita. Pulire la valvola d'ingresso. Assicurarsi che la sede della La valvola di aspirazione perde. sfera non presenti tacche o segni di usura e che la sfera sia ben posizionata. Rimontare la valvola. Sostituire le guarnizioni della pompa. Fare riferimento al Le guarnizioni della pompa sono usurate. manuale della pompa. La vernice è troppo densa. Diluire la vernice in base alle indicazioni del fornitore. Diminuire l'impostazione dell'acceleratore prima di adescare La velocità del motore è troppo alta. la pompa. Vedere il manuale d'uso. Il motore idraulico non si avvia. La pompa volumetrica funziona ma l'erogazione è scarsa nella fase di corsa ascendente La pompa volumetrica funziona ma l'erogazione è insufficiente nella corsa inferiore e/o su entrambi i lati È difficile adescare la pompa 46 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricerca e riparazione dei guasti Problema Causa L'impostazione della pressione è troppo bassa. Stallo o pressione di esercizio bassa mostrati sul display Nuova pompa o nuove guarnizioni. Trasduttore difettoso. Eccessiva perdita di vernice nel dado premiguarnizione della ghiera Il dado premiguarnizioni della ghiera è allentato. I premiguarnizioni della ghiera sono usurati o danneggiati. L'asta del pistone è usurata o danneggiata. Aria nella pompa o nel flessibile. Il fluido schizza dalla pistola L'ugello è parzialmente ostruito. L'alimentazione del fluido è bassa o vuota. Perdite eccessive intorno al pulitore dell'asta del pistone del motore idraulico Lo spruzzatore si surriscalda Tenuta dell'asta del pistone usurata o danneggiata. Sostituire la tenuta e il pulitore dell'asta del pistone del motore idraulico. Accumulo di vernice sui componenti idraulici. Il livello dell'olio idraulico è basso. Basso livello del fluido idraulico. Pulire i componenti idraulici. Riempire con olio idraulico. Vedere il manuale d'uso. Spegnere lo spruzzatore. Aggiungere fluido*. Rimuovere la protezione della cinghia. Controllare e serrare la puleggia allentata. Ruotare l'interruttore a chiave in posizione ON. Sostituire il fusibile. Vedere Sostituzione dei fusibili, pagina 34. Eccessivo rumore della pompa idraulica Le pulegge si allentano sulle pompe idrauliche. L'interruttore a chiave non è su ON. Il fusibile principale è fulminato. Il display non si attiva Soluzione Girare la manopola di regolazione della pressione in senso orario per aumentare la pressione. Vedere il manuale d'uso. Il rodaggio della pompa richiede fino a 380 litri (100 galloni) di materiale. Sostituire il trasduttore. Rimuovere il distanziale del dado premiguarnizione della ghiera. Serrare il dado premiguarnizione della ghiera in misura appena sufficiente ad arrestare la perdita. Sostituire le guarnizioni. Fare riferimento al manuale della pompa. Sostituire l'asta. Fare riferimento al manuale della pompa. Controllare e serrare tutte le connessioni del fluido. Adescare di nuovo la pompa. Vedere il manuale d'uso. Pulire l'ugello. Consultare il manuale della pistola. Rabboccare il fluido. Adescare la pompa. Vedere il manuale d'uso. Verificare l'alimentazione di fluido spesso per impedire il funzionamento della pompa a secco. Il cavo tra il display e la scheda principale è scollegato o danneggiato. Guasto della scheda del display. Pressione del fluido non sufficientemente alta. Filo del contatore della pompa rotto o scollegato, in entrambe le pompe. Ricollegare o sostituire il cavo. Sostituire la scheda del display. Deve superare i 55 bar (800 psi) perché il contatore vada avanti. Verificare i fili e le connessioni. Sostituire i fili rotti. Il contatore di litri (galloni) non conta il volume del fluido Magnete mancante o danneggiato, in entrambe le pompe. Riposizionare o sostituire il magnete sulla pompa, vedere il manuale Ricambi (parti della pompa) per la posizione del magnete. Sostituire il sensore. Vedere Sostituzione del motore Sensore guasto, entrambe le pompe. idraulico, pagina 23. Macchina non calibrata. Eseguire la procedura di calibratura. Vedere il manuale d'uso. La pressione dello pneumatico posteriore è troppo Regolare la pressione degli pneumatici a 380 +/- 34 kPa (55 Distanza non aggiunta bassa o troppo alta. +/- 5 psi). adeguatamente (la modalità MEASURE (Misurazione) Denti dell'ingranaggio mancanti o danneggiati (lato Sostituire l'ingranaggio/ruota della distanza. Vedere Motori risulterà imprecisa e la velocità destro mentre si sta in piedi sulla piattaforma). delle ruote e della ruota posteriore, pagina 42. sarà errata) Ricollegare o sostituire il sensore. Vedere Sostituzione del Sensore della distanza allentato o rotto. sensore delle ruote, pagina 43. Sensore della distanza. Fare riferimento a "Distanza non aggiunta correttamente". Fare riferimento a "Contatore di litri (galloni) non aggiunge Contatore dei galloni. volume del fluido". Mil non calcolati o calcolati in modo sbagliato Per ogni pistola impostare la larghezza della linea. Vedere il Larghezza della linea non inserita. manuale d'uso. Scheda video guasta o danneggiata. Sostituire la scheda del display. La manopola di controllo della Tirare indietro il coperchio dove il cavo remoto si collega alla La manopola è incastrata. pressione non ruota pompa idraulica e girare in senso antiorario fino a liberarla. Rimuovere il coperchio e regolare il cavo. Fare riferimento La vite di regolazione sul collegamento della pompa al Sostituzione della pompa del serbatoio dell'olio, La manopola di controllo della idraulica è allentata. pagina 16 passo 4. pressione gira a vuoto senza cambi di pressione Sostituire o ricollegare il cavo. Fare riferimento al Sostituzione Cavo remoto rotto o scollegato. della pompa del serbatoio dell'olio, pagina 16 passo 4. 3A3724E Riparazione - Ricambi 47 Ricerca e riparazione dei guasti Problema La pistola non si attiva Causa L'interruttore della frizione del motore non è su ON. L'interruttore del selettore della pistola è su OFF. Il display è in AUTO MODE (Modalità automatica) e la velocità è inferiore a 1,1 km/h (0,7 miglia/h). La pressione del sistema è troppo bassa. Il cavo della pistola è scollegato o rotto. Fili rotti o scollegati dalla scheda di controllo al solenoide. L'attivazione della pistola è lenta Il cavo della pistola è serrato o piegato. La pressione del sistema è troppo bassa. Soluzione Portare l'interruttore della frizione del motore su ON. Portare l’interruttore del selettore della pistola su ON. Aumentare la velocità rispetto al suolo per superare 1,1 km/h (0,7 miglia/h). Aumentare la pressione del fluido fino ad almeno 68 bar (1000 psi). Ricollegare o sostituire il cavo. Ricollegare o sostituire i fili. Cambiare la disposizione del cavo della pistola o sostituire il cavo. Aumentare la pressione del fluido fino ad almeno 68 bar (1000 psi). Modalità AUTO (Automatica) È stato caricato un modello di linea errato La spaziatura della linea non è precisa Macchina non calibrata La pistola non si attiva Caricare il modello corretto. Eseguire una routine di calibrazione (consultare il manuale di funzionamento). Fare riferimento a La pistola non si attiva, a pagina 48. Modalità PARKING LAYOUT (Schema di stazionamento) L'interruttore del selettore della pistola è impostato Portare l’interruttore del selettore della pistola su ON. su OFF. La pistola non applica i punti Impostazione di una dimensione troppo piccola dei Aumentare la dimensione dei punti. punti Pressione troppo bassa Aumentare la pressione a 68 bar (1000 psi). * Utilizzare solo fluido idraulico approvato Graco codice 169236 (18,9 litri/5 galloni) o 207428 (3,8 litri/1 gallone) 48 3A3724E Riparazione - Ricambi Note Note 3A3724E Riparazione - Ricambi 49 Ricambi Ricambi 193 189b 189a 191 189 192 6 *179 194 *102 *100 55 *99 189c 191 248 334 235 234 335 *179 261 190 236 149 223 199 336 179 278 100 102 186 179 179 80 204 55 226 52 167 122 144 124 8 145 223 222 220 273 7 200 101 185 179 33 238 239 161 237 187 274 116 264 265 151 150 *Solo LLV 250DC 50 188 ti23185c 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi Elenco dei ricambi Rif. Componente Descrizione 6 260212 7 8 16M279 100101 33 52 55 80 101566 111145 100023 120721 99 16W544 VITE, a testa esagonale rondella, filettata PARACOLPI, piattaforma VITE, cappuccio, testa esagonale DADO, blocco MANOPOLA, con spinotto RONDELLA, piana VITE, brugola, 3/8–16 testa esagonale STAFFA, supporto, seconda pompa, LL250, vernice STAFFA, supporto, pompa, LL250, vernice VITE, cappuccio, testa esagonale VITE DADO, blocco, esagonale 100 16M717 101 111801 102 107210 116 102040 122 *191239 **124884 124 108851 144 126108 145 24L909 149 150 151 161 278421 115753 801972 118444 167 24D618 179 111192 185 290159 186 114271 187 237686 188 126071 189 16W372 189a 24N577 189b 24N490 FLESSIBILE, accoppiato 3/8 x 11 ft FLESSIBILE, accoppiato 3/8 x 22 ft RONDELLA, piana VITE, spalla, testa svasata TELAIO, piattaforma, verniciata, LL250 IMBOTTITURA, schiuma BATTERIA, 33 AH, sigillata IMBOTTITURA, batteria VITE, lavorata, testa rondella esagonale scanalata PERNO, maniglia, GrindLazer VITE, brugola, testa a flangia ETICHETTA, riflettente FASCIA, ritenzione FILO, gruppo con morsetto di messa a terra FASCIA, batteria COLLETTORE, idraulico, tre pistoni KIT, riparazione, spirale, collettore idraulico KIT, riparazione, solenoide (include 189a) Rif. Componente Descrizione 4 189c 24V560 1 2 190 16W373 KIT, riparazione, attuatore, pistone (comprende 234, 235, 236, 334, 335, 336) STAFFA, collettore, idraulico, pistola RACCORDO, 90 gradi VITE, lavorata, testa rondella esagonale TUBO, alimentazione, idraulico TUBO, alimentazione, idraulico KIT, riparazione, cavo della pistola (comprende 236) STAFFA, perno rampa ADATTATORE, nipplo CABLAGGIO, filo FILO, batteria polo negativo CABLAGGIO, collegamento luce Kit, riparazione, flessibile BOCCOLA, collettore, cavo, pistola ADATTATORE, collettore, cavo, pistola FERMO, anello elastico, esterno, 8 mm PORTAFUSIBILE FUSIBILE, 30 A COPERCHIO, portafusibili VITE, cappuccio, testa flangiata ETICHETTA, indicatore pistola PROTEZIONE, terminale, rosso TERMINALE, protezione, nero RONDELLA, blocco denti esterni 1/4 RONDELLA, piana ETICHETTA, fonte di energia SOFFIETTO, volume costante RONDELLA, sicurezza, a molla (collare alto) BRUGOLA, sch Q.tà 2 2 6 2 191 116829 192 15C753 1 194 24M626 2 199 24N492 1 200 204 220 222 223 8 1 2 1 193 24M625 16N380 196177 16X078 16N541 16N540 226 245798 234 16W656 235 16W655 2 2 1 236 126111 1 1 1 1 237 238 239 248 126095 126096 126097 110963 261 16Y454 1 12 1 2 1 1 1 1 1 264 801958 265 801959 273 558685 274 110755 278 16P138 334 16P450 335 105510 336 126242 Q.tà 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 3 3 3 6 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 3 3 3 * LLV 250DC ** LLV 250SPS 3A3724E Riparazione - Ricambi 51 Ricambi Ricambi 301 303 302 305 304 301 21 138 87 32 28 24 26 303 25 34 29 22 88 137 23 99 205 36 90 206 135 135 33 39 207 33 211 30 98 212 89 90 36 40 160 3 40 97 3 136 148 27 37 52 263 161 214 169 (See Page 8) 48 86 131 168 184 85 284 283 141 178 ti23186a 52 275 83 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi Elenco dei ricambi Rif. Componente Descrizione 3 102393 21 116424 22 100022 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 102040 115480 118886 108868 127372 159346 16X072 24U233 24U234 17B211 33 34 36 37 116477 116038 193658 113471 39 112405 40 125792 48 16M273 52 83 85 86 111145 113677 107257 24N494 87 88 89 90 97 98 24L900 120151 113485 115503 119569 119554 DADO, blocco DADO VITE, cappuccio, testa esagonale DADO, blocco MANOPOLA, impugnatura a T GUARNIZIONE, isolatore MORSETTO BOCCOLA RONDELLA STAFFA, controllo, supporto CAVO, 18 conduttori PANNELLO, comandi COPERCHIO, pannello comandi, LL250, verniciato RONDELLA, piatta, nylon RONDELLA, ondulata, molla DISTANZIALE, tenuta VITE, cappuccio, testa esagonale DADO, blocco SFERA, giunto, estremità asta CAVO, sterzo spinta/tiro, LL250 MANOPOLA, con spinotto BOCCOLA, nylon VITE, autofilettante KIT, riparazione, supporto, sterzo (comprende 89, 90) BARRA, maniglia, LL250 FERMO, spina CUSCINETTO, rulli conici TENUTA, grasso BOCCOLA, pressacavo CONTRODADO, nylon, schema sottile Q.tà Rif. Componente Descrizione 3 1 2 99 24M196 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 135 136 137 138 4 2 2 1 1 3 2 1 3 6 1 1 2 2 2 1 1 131 112798 119532 15E780 15K162 16N401 141 16M702 148 16M274 160 16X069 161 118444 168 24N496 169 114225 178 107439 184 205 206 207 211 127372 178342 C20004 114659 16X127 212 16X125 214 24U235 263 16N548 275 126215 283 16P554 284 16M007 301 24V564 302 24V565 303 24V566 304 16Y924 305 127543 3A3724E Riparazione - Ricambi MANIGLIA, comando, avanti/indietro VITE, autofilettante, testa esagonale CUSCINETTO, flangiato PERNO, forcella BLOCCO INTERRUTTORE, pulsante a spinta TELAIO, verticale, LL250, vernice CAVO, avanti/indietro, spinta/tiro COPERCHIO, display, LL250, verniciato VITE, lavorata, testa rondella esagonale scanalata KIT, riparazione, schermatura, vernice (include 169) FINITURA, protezione dei bordi VITE, macchina, testa esagonale BOCCOLA, pressacavo CLIP, molla VITE, a brugola IMPUGNATURA, maniglia ETICHETTA, marchio, LineLazer, cruscotto ETICHETTA, marchio, LineLazer, alto PIASTRA, comando intera, vedere pagina 8 GUARNIZIONE, comando FINITURA, bordo, protezione PIASTRA, coperchio, scheda di controllo VITE, trapano, rondella a testa esagonale KIT, scheda, interruttore bistabile KIT, display, riparazione KIT, interruttore, membrana DISTANZIALE, interruttore bistabile TENUTA, interruttore bistabile Q.tà 1 1 2 1 1 1 1 1 1 6 1 1 6 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 3 53 Ricambi (pannello di controllo 24U235) Ricambi (pannello di controllo 24U235) 4 10 5 159 157 11 2 9 156 3 158 153 1 7 152 6 8 10 154 ti23976a 54 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi (pannello di controllo 24U235) Elenco dei ricambi Rif. Componente Descrizione 1 2 16X077 24V561 3 4 16X074 17C063 5 6 7 8 9 16M508 16M509 16N549 109466 111839 10 16X075 PIASTRA, comando, LL250 KIT, riparazione, scheda di controllo (comprende 9) ETICHETTA INTERRUTTORE, a bilanciere, SPST CAVO, valvola aria COMANDO, leva acceleratore GUARNIZIONE, acceleratore DADO, blocco, esagonale VITE, macchina, testa svasata, sems INTERRUTTORE, accensione 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà Rif. Componente Descrizione 1 1 11 17C064 152 16Y411 1 1 153 154 156 157 1 1 1 2 8 1 119775 24V563 115999 16Y408 158 101962 159 15A464 24U235 FILO, positivo BOCCOLA, supporto controllo pressione DADO, pannello ALBERO, flessibile ANELLO, ritenzione MANOPOLA, controllo pressione VITE, fermo, esagono incassato, 1/4-20 ETICHETTA, controllo PIASTRA, comando (comprende 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11) Q.tà 1 1 1 1 1 1 1 1 1 55 Ricambi Ricambi 242 6 54 282 241 126 302 300 301 282 60 127 213 58 61 219 6 55 81 81 78 55 70 56 71 79 57 65 64 71 59 67 82 62 3 66 68 55 166 242 191 22 76 77 55 75 63 337 40 140 139 140 82 190 166 55 9 33 6 84 80 53 124 275 83 51 125 80 55 54a 6 5 85 33 1 ti19069b 56 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi Elenco dei ricambi Rif. Componente Descrizione 1 3 5 6 24L896 102393 108868 260212 9 111040 22 16M271 33 40 101566 125792 51 53 114982 16M072 54 24V562 54 25P364 54a 24N502 55 56 100023 16M075 57 58 125877 16M076 59 116596 60 125919 61 62 16M077 24N499 63 247930 64 65 66 67 68 16M078 125793 125876 117222 16M084 70 71 75 76 77 16U205 120087 100678 100521 110996 TELAIO, verniciato, LL250 DADO, blocco MORSETTO, cavo VITE, a testa esagonale rondella, filettata CONTRODADO, inserto, nylock, 5/16 FLESSIBILE, accoppiato, gruppo, LL250 DADO, blocco SFERA, giunto, estremità asta VITE, brugola, testa flangiata TELAIO, supporto, motore, vernice KIT, riparazione, motore, GX390 (comprende 54a, 60, 202, 241) KIT, riparazione, motore, GX390 (comprende 54a, 60, 202, 241) (Solo in Cina) KIT, riparazione, rettificatore, tensione RONDELLA, piana DISTANZIALE, frizione, d.i. 1,00 x spessore 0,5 FRIZIONE, elettrica, LL250 RONDELLA, d.i. 7/16 x spessore 0,25 VITE, brugola, testa esagonale CHIAVE, parallela, quadrata, 1/4 PULEGGIA, doppia KIT, riparazione, staffa, pompa idraulica (comprende 75, 76, 77, 242) KIT, riparazione, pompa idraulica PULEGGIA, d.e. 5 x 15 mm CINGHIA, V, Tri-power, AX44 CINGHIA, V, Tri-power, AX26 CHIAVE, quadrata VASCHETTA, serbatoio idraulico, LL250, vernice PULEGGIA, ventola VITE, fermo, 1/4 in. x 1/2 in. VITE, tappo; testa esagonale; VITE, tappo; testa esagonale; DADO, esagonale, testa a flangia 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà 1 1 1 8 2 2 3 1 4 1 1 Rif. Componente Descrizione 78 16M082 79 112406 80 120721 81 108481 82 100004 83 84 113677 16M715 85 107257 124 108851 125 119695 126 24N498 1 1 127 117284 11 1 139 15R309 1 1 140 111006 158 101962 166 16M276 1 190 124941 1 191 116829 202 126072 1 1 213 16X126 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 219 241 242 275 282 189892 194126 16M768 126215 16P547 300 260387 301 116876 302 116969 337 129636 STAFFA, frizione, antirotazione VITE, cappuccio, testa esagonale VITE, brugola, 3/8–16 testa esagonale VITE, cappuccio, testa esagonale VITE, cappuccio, testa esagonale BOCCOLA, nylon STAFFA, supporto, carter cinghia, LL250 VITE, autofilettante RONDELLA, piana SMORZATORE, supporto motore KIT, riparazione, carter cinghia (comprende 6, 127, 242, 282, 300) GRIGLIA, protezione ventilatore ASTA, distanziale, d.e. 1/4 in. x 2,75 in. LG VITE, a brugola VITE, fermo, 1/4-20 FLESSIBILE, accoppiato, linea di alimentazione, LL250 RACCORDO, gomito lungo, idraulico RACCORDO, 90 gradi KIT, valvola aria remota Honda (non in figura) ETICHETTA, marchio, LineLazer, DC, lato ETICHETTA, logo Graco ETICHETTA, avvertenza ETICHETTA, punto pericoloso iso FINITURA, bordo, protezione PORTATARGA, carter cinghia, vernice VITE, testa svasata, x recesso RONDELLA, piana DADO, blocco Elasticità Q.tà 1 2 7 5 6 1 1 1 4 4 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 4 4 1 Le etichette di avvertenza di ricambio possono essere ordinate gratuitamente. 57 Ricambi Ricambi 329 325 321 164 320 327 326 163 308 162 154 191 314 320 316 317 315 147 284 311 191 281 333 310 313 292 290 218 285 309 282 287 247 332 245 191 191 305 175 246 307 312 246 284 121 306 174* 174** 303 301 334 302 * LLV 250DC **LLV 250SPS ti28184a 58 72 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi Elenco dei ricambi Rif. Componente Descrizione 52 72 111145 125794 121 128 181072 16X081 144 126108 147 124770 154 24V563 162 112303 163 15C958 164 174 112166 *278720 **278452 175 24V687 191 217 116829 15K440 218 16P142 245 114967 246 189674 247 127375 254 189285 281 15F149 282 194306 283 198119 284 285 287 290 101818 278722 16X071 248008 292 301 196180 15J513 MANOPOLA, con spinotto VITE, tipo Taptite, testa esagonale con spallamento KIT, riparazione, filtro STAFFA, ritenzione doppio serbatoio VITE, spalla, esagono incassato RACCORDO, "T" N. 8 JIC, girevole KIT, riparazione, albero, flessibile (comprende 162) VITE, di fermo, esagono incassato PROTEZIONE, comando, pressione BRUGOLA, sch SERBATOIO, 15 galloni SERBATOIO, 25 galloni KIT, secchio, gruppo coperchio RACCORDO, 90 gradi ETICHETTA, marchio, raffreddamento GH/EH ETICHETTA, icona solo idraulica RACCORDO, tubo, 1 in. TUBO, aspirazione TAPPO, 3" ETICHETTA, attenzione FLESSIBILE, aspirazione FLESSIBILE, fluido RACCORDO, gomito, portagomma MORSETTO, flessibile GUARNIZIONE, secchio TUBO, linea di scarico FLESSIBILE, accoppiato, 1/4 in. x 44 in. BOCCOLA SERBATOIO, serbatoio, blu 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà Rif. Componente Descrizione 2 2 302 303 305 101754 120604 24K967 306 307 308 309 116919 15E587 154594 16M160 310 311 312 107188 156401 16M112 313 119426 314 120726 315 198841 316 317 320 100084 116967 16X083 321 110792 325 17A581 326 17A582 327 246173 329 332 127686 117471 333 334 120184 116618 2 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2 4 1 1 2 2 2 1 2 2 2 4 2 2 2 2 1 SPINA, tubazione GUARNIZIONE, serbatoio TUBO, alimentazione, idraulico FILTRO FLESSIBILE, aspirazione GUARNIZIONE, O-ring COPERCHIO, serbatoio, LL250, verniciato GUARNIZIONE, O-ring GUARNIZIONE, O-ring TUBO, aspirazione, idraulico, LL250 VITE, macchina, testa esagonale con spallamento TAPPO, foro di sfiato, del serbatoio FERMO, sfera, pressione bypass SFERA, metallica MOLLA, compressione KIT, riparazione, pompa, 250 SPS (comprende 310, 311, 332) RACCORDO, gomito, maschio, 90° KIT, riparazione, contenitore drenaggio (comprende 308) TUBO, contenitore idraulico, drenaggio KIT, riparazione, filtro dell'olio (comprende 315, 316, 317) RACCORDO, a T VITE, macchina, esagonale a testa piatta RACCORDO, idraulico MAGNETE Q.tà 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 Le etichette di avvertenza di ricambio possono essere ordinate gratuitamente. * LLV 250DC ** LLV 250SPS 59 Ricambi (Ruota anteriore) Ricambi (Ruota anteriore) Serie A 55 32 243 31 47 43 46 44 15 45 43 42 41 258 185 40 34 142 257 29 3 39 55 37 30 1 36 36 Serie B 243 35 ti19066b 55 31 47 46 45 43 43 44 258 30 143 137 257 41 42 55 142 29 185 138 1 135 136 40 136 34 3 37 39 36 35 ti27030a 60 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi (Ruota anteriore) Elenco dei ricambi - Serie A Rif. Componente Descrizione 1 3 15* 29 24L896 102393 15V264 113743 TELAIO, verniciato, LL250 DADO, blocco MOLLA, di ritorno VITE, cappuccio, testa esagonale 30 24L902 REGOLATORE, ruota orientabile, saldatura, LL250 31 126204 VITE, cappuccio, testa esagonale 34 24L897 RUOTA ORIENTABILE, verniciata, LL250 35 16W284 RUOTA, riempita a schiuma (LL250 SPS, DC) 36 193658 DISTANZIALE, tenuta 37 113471 VITE, cappuccio, testa esagonale 39 112405 DADO, blocco 40 125792 SFERA, giunto, estremità asta 41* 125893 RONDELLA, di spinta, d.i. 1-1/2 in. 42* 16M267 LEVA, autocentrante, LL250 43 126112 CUSCINETTO, conico 1 1/4, 44 125892 TENUTA, cuscinetto, albero 1-1/4 45 126064 SPESSORE, ruota orientabile 46 125890 DADO, 1 1/4-12 unf 47 126063 TAPPO, polvere 55 100023 RONDELLA, piana 142 100133 RONDELLA, blocco; 3/8 185 290159 ETICHETTA, riflettente 243 101714 DADO, blocco 257 16P143 ETICHETTA, rilascio azionamento idraulico 258 16P144 ETICHETTA, regolazione ruota girevole * Sostituire con kit aggiornamento 24Y509 3A3724E Riparazione - Ricambi Elenco dei ricambi - Serie B Q.tà 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 4 2 2 1 1 1 Rif. Componente 1 3 29 24L896 102393 113743 Descrizione TELAIO, verniciato, LL250 DADO, blocco VITE, cappuccio, testa esagonale 30 24L902 REGOLATORE, ruota orientabile, saldatura, LL250 31 126204 VITE, cappuccio, testa esagonale 34 24L897 RUOTA ORIENTABILE, verniciata, LL250 35 16W284 RUOTA, riempita a schiuma (LL250 SPS, DC) 36 193658 DISTANZIALE, tenuta 37 113471 VITE, cappuccio, testa esagonale 39 112405 DADO, blocco 40 125792 SFERA, giunto, estremità asta 41* 17H372 RONDELLA, di spinta, d.i. 1-1/2 in. 42* 17H377 STAFFA, sterzo, autocentrante 43 126112 CUSCINETTO, conico 1 1/4, 44 125892 TENUTA, cuscinetto, albero 1-1/4 45 126064 SPESSORE, ruota orientabile 46 125890 DADO, 1 1/4-12 unf 47 126063 TAPPO, polvere 55 100023 RONDELLA, piana 135* 17H386 STAFFA 136* 260213 VITE 137* 17H387 LEVA, superiore 138* 17H388 LEVA, inferiore 143* 17H374 MOLLA 142 100133 RONDELLA, blocco; 3/8 185 290159 ETICHETTA, riflettente 243 101714 DADO, blocco 257 16P143 ETICHETTA, rilascio azionamento idraulico 258 16P144 ETICHETTA, regolazione ruota girevole * Compreso nel kit 24Y509 Q.tà 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 4 1 2 1 2 1 1 4 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 61 Ricambi (Supporto della pistola) Ricambi (Supporto della pistola) 52 11 86 227 50 229 171 90 9 52 49 170 33 172 226 18 52 173 228 89 88 87 229 172 199 32 172j 172c 229a 172f 172b 172d 312 236 116 311 310 229b 229c 172n 172m 172g 172a 172h 62 172k ti28185a 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi (Supporto della pistola) Elenco dei ricambi Rif. Componente Descrizione *9 111040 *11 24N170 *18 24N171 *32 33 49 50 17H445 101566 24N350 16P136 *52 *86 *87 111145 114653 17H438 *88 *89 *90 116 170 17H441 114966 100527 102040 17J407 171 172 24Y645 24M638 CONTRODADO, inserto, nylock, 5/16 STAFFA, supporto, puntatore completo BRACCIO, puntatore, completo INDICATORE, puntatore DADO, blocco STAFFA, braccio pistola ETICHETTA, manuale lettura iniezione iso MANOPOLA, con spinotto SCREW, cap, flange hd RONDELLA, molla, ondulata COLLARE, vite, fermo MANOPOLA, con spinotto RONDELLA, piana DADO, blocco, esagonale BRACCIO, estensione, barra, weldment KIT, morsetto BARRA, supporto pistola, LLV 250SPS e 250DC KIT, riparazione, supporto pistola (comprende 172f, 172k) STAFFA, cavo, pistola, 172a 287569 172b 16M850 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà 4 2 1 2 4 1 2 5 4 1 1 2 4 3 1 2 2 Rif. Componente 172c 17J145 172d 119647 172f 15F750 172g 15F209 172h 24Y991 172j 16N788 172k 119664 172m 15F214 172n 24Y991 173 248157 199 16M671 226 245798 227 188135 228 17J408 229 17J424 236 126111 *310 17H719 Descrizione BRACCIO, fondina, pistola BRUGOLA, testa cava, testa piatta MANOPOLA, supporto, pistola PERNO, pressione, grilletto KIT, perno PERNO, cavo, pistola, anello elastico CUSCINETTO, camicia LEVA, attuatore KIT, perno KIT, accessorio, pistola, flex CAVO, pistola, elettrovalvola Kit, riparazione, flessibile GUIDA, cavo BRACCIO, estensione, terzo pistola PROLUNGA, braccio pistola verticale FERMO, anello elastico, esterno, 8 mm TUBO FLESSIBILE, lancetta Q.tà 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2 1 Le etichette di avvertenza di ricambio possono essere 1 ordinate gratuitamente. * Incluso nel kit di accessori per puntatori 24N162 63 Ricambi Ricambi 255 16 10 12 17 259 146 15 14 13 6 5 4 26 2 27 22 21 19 20 2ref 25 28 64 ti19068b 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi Elenco dei ricambi Rif. 2 4 5 6 Compon ente 125929 15K357 108868 260212 10 12 13 14 15 16 17 19 24M214 16M656 126073 24M215 15V264 16M743 112785 16M753 Descrizione Q.tà MOTORE, ruota 2 SENSORE, distanza 1 MORSETTO, cavo 1 VITE, a testa esagonale rondella, 1 filettata STAFFA, piastra, perno, freno, LL250 1 PERNO, freno 4 ANELLO, sicurezza, O-ring, diam. 1/2 4 STAFFA, sicurezza, freno, LL250 1 MOLLA, di ritorno 1 PEDALE, freno, LL250 1 VITE, testa esagonale, flangiata 1 PARAFANGHI, ruota, destra, LL250, 1 vernice Rif. 20 21 22 Compon ente 114766 801020 16M271 25 24N508 26 27 28 146 245340 125481 100104 16N394 255 16P141 259 16P139 Descrizione Q.tà VITE, brugola, testa esagonale 8 DADO, blocco, esagonale 8 FLESSIBILE, accoppiato, gruppo, 2 LL250 KIT, riparazione, gruppo mozzo 2 e ingranaggio KIT, riparazione, pneumatico 2 DADO, ruota, 1/2-20 8 PERNO, copiglia 2 PARAFANGHI, ruota, sinistra, LL250, 1 vernice ETICHETTA, icona freno di 1 stazionamento ETICHETTA, più pericoli iso 1 Le etichette di avvertenza di ricambio possono essere ordinate gratuitamente. 3A3724E Riparazione - Ricambi 65 Ricambi (Pompa) Ricambi (Pompa) 366 119 367 368 369 347 370 118 366 371 346 364 363 356 354 353 380 379 378 346 345 344 343 377 393 115 117 102 372 370 307 94 114 95 376 94 95 122 226 387 384 385 386 389 388 66 116 113 391 390 95 392 123 103 104 106 105 112 120 107 95 123 ti19074b 3A3724E Riparazione - Ricambi Ricambi (Pompa) Elenco dei ricambi (Pompa) Rif. Componente Descrizione 94* 95* 102 103 104 105 106 107 196179 196178 107210 287186 116551 197443 193394 277068 112 119720 113 114528 114 15F911 115 100058 116 102040 117 15H108 118 15B804 119 15B063 120 24V064 122 191239 123 226 245797 245798 307* 343 344 345 346 347 15G331 117739 112342 112561 117283 288754 353 354 356 108014 178226 178207 GOMITO, raccordo ADATTATORE, nipplo VITE Kit, riparazione, magnete ANELLO, ritenzione PERNO, pompa DADO, ritenzione Kit, riparazione, pompa 200HS (comprende 95, 103, 104, 105) INTERRUTTORE, leva con connettore VITE, macchina, Phillips, testa svasata PROTEZIONE, stelo pompa VITE, cappuccio, testa esagonale DADO, blocco, esagonale ETICHETTA, punto di impigliamento ETICHETTA, logo Graco ETICHETTA KIT, riparazione, flessibile aspirazione FLESSIBILE, accoppiato, 3/8 in. x 11 ft Kit, riparazione, flessibile FLESSIBILE, accoppiato, 1/4 in. x 7 ft TAPPO, tubo SPAZZOLA, asta CONTRODADO GUARNIZIONE, blocco GUARNIZIONE, O-ring KIT, riparazione, asta a scatto/pistone (comprende 118, 119) GUARNIZIONE, O-ring GUARNIZIONE, pistone CUSCINETTO, pistone 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà Rif. Componente Descrizione 2 4 4 1 1 1 1 1 363 246176 364 366 15A726 117607 367 106276 368 369 370 371 155685 178179 100139 15F519 372 376* 377* 378* 379* 380* 119841 15H561 24V455 15C766 117285 287285 1 2 1 1 1 1 384* 193710 1 1 1 385* 193709 386* 245103 1 387* 388* 389* 390* 391* 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 114708 15G563 116424 111457 24N516 392* 196181 393 15A728 CAMICIA, cilindro, idraulico (comprende 346) CONTRODADO RACCORDO, gomito std filettato VITE, brugola, testa esagonale GUARNIZIONE, O-ring RONDELLA, tenuta SPINA, tubazione FLESSIBILE, idraulico, alimentazione RACCORDO, a T, laterale COLLETTORE FILTRO, 50 mesh, ultra FLESSIBILE, diffusione GUARNIZIONE, O-ring KIT, riparazione, tappo del filtro (comprende 378, 379) GUARNIZIONE, sede, valvola SEDE, valvola KIT, riparazione, valvola di drenaggio (comprende 384, 385, 387, 388, 389) MOLLA, compressione LEVA, valvola DADO, tappo GUARNIZIONE, O-ring KIT, riparazione, trasduttore (comprende 390) RACCORDO, nipplo COLLETTORE, adattatore Q.tà 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 * Incluso nel kit di riparazione filtro 24N517 Le etichette di avvertenza di ricambio possono essere ordinate gratuitamente. 67 68 GUN 2 GUN 3 GUN 1 225 237 RED 221 187 ti23961b **Solo LLV 250DC * STANDING ON OPERATOR PLATFORM 238 BLACK RED PUMP (LEFT SIDE*) 224 134 CONTROL BOX PUMP (LEFT SIDE*) PUMP (RIGHT SIDE*) TO GROUND LUG 223 **112 4 112 189 ** 319 PRESSURE TRANSDUCER PUMP (RIGHT SIDE*) 150 222 91 BLACK TO GROUND LUG BLACK RED WHITE BLACK RED 92 RED RED 215 CLUTCH SWITCH BLACK TO GROUND LUG BLACK (219)RED BLACK RED 214 CONTROL BOARD 218 TRIGGER SWITCH 217 CONTROL CABLE TO ENGINE GREY STARTER SOLENOID ENGINE GROUND RED BLACK STARTER SOLENOID BLUE WHITE BLACK BLACK BLACK TO GROUND LUG 220 RED 216 KEY SWITCH 54a 57 54 Cablaggio Cablaggio 3A3724E Riparazione - Ricambi Cablaggio Elenco delle parti di cablaggio Rif. Componente Descrizione 4 54 15K357 24V562 SENSORE, distanza KIT, riparazione, motore, GX390 (comprende 54a) KIT, riparazione, motore, GX390 (comprende 54a) (Solo in Cina) REGOLATORE DI TENSIONE FRIZIONE, elettrica, LL250 CAVO, batteria, positivo CAVO, batteria, negativo INTERRUTTORE, leva con connettore PANNELLO, comandi, manubrio (comprende 134a, 134b, 134c) KIT, display, riparazione KIT, scheda, interruttore bistabile KIT, interruttore, membrana BATTERIA, 33 AH, sigillata FILO, gruppo con morsetto di messa a terra COLLETTORE, idraulico, tre pistoni 54 25P364 54a 24N502 57 91 92 112 125877 16X079 16X080 119720 134 24U234 134a 24V565 134b 24V564 134c 24V566 150 115753 187 237686 189 24U862 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà 1 1 Rif. Componente 189a 24N577 214b 24V561 1 1 1 2 1 215 17C063 216 16X075 217 218 219 220 221 222 223 24U233 16N401 17C064 16X078 16N542 16N541 16N540 224 16N539 1 1 225 16N543 1 1 1 237 238 319 126095 126096 24N516 Descrizione BOBINA, elettrovalvola, collettore idraulico (compreso in 189) KIT, riparazione, scheda di controllo INTERRUTTORE, a bilanciere, SPST INTERRUTTORE, accensione CAVO, 18 conduttori INTERRUTTORE, pulsante FILO, positivo CABLAGGIO, filo, LL250DC FILO, batteria polo positivo FILO, negativo batteria CABLAGGIO, collegamento luce CABLAGGIO, adattatore del sensore CABLAGGIO, filo, attuatore idraulico PORTAFUSIBILE FUSIBILE, 30 A KIT, riparazione, trasduttore Q.tà 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 69 70 POMPA (LATO PUMP SINISTRO*) (LEFT SIDE*) 366 74 109 108 370 372 371 366 111 196 98 366 73 197 198 304 198 109 108 370 372 371 366 194 193 189 2 22 Solo LLV 250 DC * *DALLA POSIZIONE DELL'OPERATORE STANDING ON OPERATOR PLATFORM POMPA (LATO PUMP DESTRO*) (RIGHT SIDE*) 111 74 147 191 166 63 22 333 110 190 166 327 2 350 320 309 166 Schemi idraulici Schemi idraulici ti23962b 3A3724E Riparazione - Ricambi Schemi idraulici Elenco dei ricambi idraulici Rif. Componente Descrizione 2 22 125929 16M271 63 247930 73 16X838 74 16X839 98 16P776 108 109 110 117328 117441 287175 111 287176 147 124770 166 16M276 189 24U862 189a 24N577 189b 24N490 189c 24V560 MOTORE, ruota FLESSIBILE, accoppiato, gruppo, LL250 KIT, riparazione, pompa idraulica FLESSIBILE, idraulico, mandata 2° pompa FLESSIBILE, idraulico, ritorno 2° pompa TUBO, alimentazione, idraulico RACCORDO, nipplo, diritto VALVOLA, a sfera Kit, riparazione, flessibile, idraulico, mandata Kit, riparazione, flessibile, idraulico, ritorno RACCORDO, a T, 1/2 JIC, girevole FLESSIBILE, accoppiato, linea di alimentazione, LL250 COLLETTORE, idraulico, tre pistoni (comprende tre 189a, 189b e 189c) BOBINA, solenoide, idraulico, collettore KIT, riparazione, solenoide (include 189a) KIT, riparazione, pistone dell'attuatore 3A3724E Riparazione - Ricambi Q.tà Rif. Componente Descrizione 2 2 190 124941 191 116829 193 24M625 194 24M626 196 126082 197 198 126080 126081 304 309 155665 16M160 320 16X083 327 333 350 246173 120184 116829 366 117607 370 371 100139 15F519 372 119841 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 RACCORDO, gomito lungo, idraulico RACCORDO, 90 gradi, regolabile TUBO, alimentazione, idraulico TUBO, alimentazione, idraulico RACCORDO, a T, N. 8 x N. 8 x N. 6 JIC RACCORDO, a T, terminale RACCORDO, nipplo, 3/8-18 x N. 6 JIC GIUNZIONE, adattatore COPERCHIO, serbatoio, LL250, verniciato KIT, riparazione, pompa, 250 SPS KIT, riparazione, filtro dell'olio RACCORDO, idraulico RACCORDO, 90 gradi, con O-ring regolabile RACCORDO, gomito std filettato SPINA, tubazione FLESSIBILE, idraulico, alimentazione RACCORDO, a T, laterale Q.tà 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 1 71 Garanzia Graco Graco garantisce tutta l'apparecchiatura descritta in questo documento che è fabbricata dalla Graco e che è marchiata con il relativo nome come esente da difetti del materiale e di mano d'opera alla data della vendita per l'acquirente originale che lo usa. Con l'eccezione di eventuali garanzie speciali, estese o limitate pubblicate da Graco, la Graco riparerà o sostituirà qualsiasi parte dell'apparecchiatura che la Graco stessa riconoscerà come difettosa, per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. La presente garanzia è applicabile soltanto quando l'attrezzatura è installata, utilizzata e sottoposta a manutenzione secondo le raccomandazioni indicate da Graco. Questa garanzia non copre, e Graco non ne potrà essere ritenuta responsabile, usura e danni generici o eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati da installazioni non corrette, cattivo uso, errata applicazione, abrasione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti, manomissioni o sostituzioni di componenti non Graco. Graco non sarà responsabile nemmeno per eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati dall'incompatibilità delle attrezzature Graco con strutture, accessori, attrezzature o materiali non forniti da Graco o da progettazioni, produzioni, installazioni, funzionamenti o manutenzioni errati di strutture, accessori, attrezzature o materiali non forniti da Graco. Questa garanzia è valida solo se l'attrezzatura difettosa viene restituita a un distributore Graco in porto franco per la verifica del difetto dichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, Graco riparerà o sostituirà senza alcun addebito tutte le parti difettose. L'apparecchiatura verrà restituita all'acquirente originale con il trasporto prepagato. Se l'ispezione non rileva difetti nei materiali o nella lavorazione, le riparazioni verranno effettuate a un costo ragionevole che include il costo delle parti, la manodopera e il trasporto. QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE INCLUSE MA NON LIMITATE A EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI. L'unico obbligo di Graco e il solo rimedio a disposizione dell'acquirente in caso di inadempimento ai sensi della garanzia sono quelli indicati in precedenza. L'acquirente accetta che nessun altro rimedio (inclusi fra l'altro danni accidentali o consequenziali per perdite di profitto, di vendite, lesioni alle persone o danni alle proprietà o qualsiasi altra perdita accidentale o consequenziale) sia messo a sua disposizione. Qualsiasi azione legale per violazione della garanzia dovrà essere intrapresa entro due (2) anni dalla data di vendita. GRACO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA E NON RICONOSCE NESSUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ ED ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI RELATIVAMENTE AD ACCESSORI, ATTREZZATURE, MATERIALI O COMPONENTI VENDUTI MA NON PRODOTTI DA GRACO. Questi articoli venduti, ma non prodotti, dalla Graco (come i motori elettrici, gli interruttori, i flessibili, ecc.) sono coperti dalla garanzia, se esiste, dei relativi produttori. Graco fornirà all'acquirente un'assistenza ragionevole in caso di reclami per violazione di queste garanzie. Graco non è in alcun caso responsabile di danni indiretti, accidentali, speciali o consequenziali dovuti alla fornitura da parte di Graco dell'attrezzatura di seguito riportata o per la fornitura, le prestazioni o l'utilizzo di qualsiasi altro prodotto o articolo venduto, a causa di violazione del contratto, della garanzia, per negligenza di Graco o altro. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informazioni Graco Per informazioni aggiornate sui prodotti Graco visitare il sito www.graco.com. Per informazioni sui brevetti, visitare il sito Web www.graco.com/patents. PER INVIARE UN ORDINE, contattare il distributore GRACO o chiamare il numero 1-800-690-2894 per individuare il distributore più vicino. Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute nel presente documento sono basate sulle informazioni più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione. Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso. Istruzioni originali. This manual contains Italian. MM 3A3394 Sede generale Graco: Minneapolis Uffici internazionali: Belgio, Cina, Giappone, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2016, Graco Inc. Tutti gli stabilimenti di produzione Graco sono registrati a ISO 9001. www.graco.com Revisione E, luglio 2019
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement