Graco 3A1725D - Fine Finish Hand-Held Paint Sprayer Guia de usuario

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Graco 3A1725D - Fine Finish Hand-Held Paint Sprayer Guia de usuario | Manualzz

Funcionamento

Pulverizador de Pintura à Mão de

Acabamento Fino

Patente norte-americana D625, 775 S; Patente norte-americana 6,619,569 e outras patentes pendentes; European Patent No. 001275374.0001

3A1725D

PT

- Apenas para aplicações portáteis à pistola de pinturas e demãos arquitectónicas -

- Não se destina à utilização em atmosferas explosivas -

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia todas as advertências e instruções deste manual.

Guarde estas instruções.

Todos os modelos:

Pressão máxima de trabalho 1700 psi (117 bar, 11,7 MPa)

Modelo

16F887

16H240

16H241

16H242

16H243

262612

16H245

16H829

✓ ti16695a

AVISO

Não AGITE os materiais que vão ser utilizados neste pulverizador.

Algumas lacas e esmaltes de acabamento fino ficam com bolhas de ar quando são agitados, o que pode afectar o desempenho do pulverizador. Mexa o material ou consulte a recomendação do fabricante do material que vai ser pulverizado.

2

Índice

Índice

Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Identificação dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Carregar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Luzes Indicadoras do Estado do Carregador . . . . . . . . 7

Indicador do Estado do Pulverizador . . . . . . . . . . . . . . 7

Procedimentos comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Fecho do gatilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Posição da Válvula de arranque/descompressão . . . . . 8

Procedimento de descompressão . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Posição do Bico de Pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Posição Interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa)

(Velocidade do motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ajuste da Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Tubo de Sucção Flexível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Preparação do pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Iniciar uma nova Tarefa

(ou Reabastecer o Copo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Tabela de Selecção de Bico Reversível . . . . . . . . . . . . . 12

Instalar Bico/Conjunto de Protecção

(caso não se encontre instalado) . . . . . . . . . . . . . . 13

Introdução às Técnicas Básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disparar o Pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Apontar o Pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Desobstruir o Bico de Pulverização/Conjunto de

Protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Desactivação e Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Lavar o Pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Limpar o Exterior do Pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . 17

Desgaste do Bico de Acabamento Fino . . . . . . . . . . . 17

Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Peças de Substituição e Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Método de Arranque Alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Remoção/Manutenção da Válvula de Entrada . . . . . . . 21

Reparação da Válvula de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ficha Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Registo de Definições de Material Preferenciais . . . . . 27

Garantia Standard da Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Informações Importantes para o Utilizador

Antes de utilizar o pulverizador, leia este Manual de Funcionamento para obter instruções completas sobre a utilização adequada e as advertências de segurança.

NÃO DEVOLVA ESTE PULVERIZADOR À LOJA!

Se ocorrerem problemas, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Graco através do site www.graco.com.

Parabéns! Adquiriu um pulverizador de tinta de alta qualidade fabricado pela Graco Inc. Este pulverizador foi concebido para oferecer um desempenho superior de pulverização de tintas e revestimentos arquitectónicos. Estas informações para o utilizador servem para o ajudar a compreender os tipos de materiais que podem ser utilizados com o pulverizador.

Antes de utilizar este equipamento, certifique-se de que lê e segue as informações na etiqueta do recipiente e solicita uma

Ficha de Dados de Segurança de Materiais (MSDS). A etiqueta do recipiente e a MSDS explicam os componentes do material e as precauções específicas associadas.

De uma forma geral, as tintas, os revestimentos e os materiais de limpeza pertencem a uma das seguintes 3 categorias básicas:

À BASE DE ÁGUA: O rótulo do recipiente deve indicar que o material pode ser limpo com sabão e água. O seu pulverizador é compatível com este tipo de material. O seu pulverizador NÃO é compatível com materiais de limpeza agressivos como lixívia clorada.

À BASE DE ÓLEO: O rótulo do recipiente deve indicar que o material é combustível e pode ser limpo com álcool mineral ou diluente. A MSDS tem de indicar que o ponto de inflamação do material se situa acima de 100° F. O seu pulverizador é compatível com este tipo de material. Utilize materiais à base de óleo no exterior ou em espaços interiores bem ventilados com circulação de ar fresco. Consulte as advertências de segurança deste manual.

INFLAMÁVEL: Este tipo de material contém solventes inflamáveis, tais como xileno, tolueno, nafta, MEK, dissolvente de verniz, acetona, álcool desnaturado e terebintina. O rótulo do recipiente deve indicar que este material é INFLAMÁVEL. O seu pulverizador é compatível com este tipo de material. Utilize materiais inflamáveis no exterior ou em espaços interiores bem ventilados com circulação de ar fresco. Consulte as advertências de segurança deste manual.

3A1725D

Advertências

Advertências

Seguem-se advertências relativamente à instalação, utilização, manutenção e reparação deste equipamento. O ponto de exclamação alerta para uma advertência geral e os símbolos de perigo referem-se aos riscos específicos dos procedimentos. Quando estes símbolos aparecerem ao longo deste manual, tenha em conta estas

Advertências. Os símbolos e advertências dos produtos referidos como perigosos não abrangidos nesta secção, podem aparecer ao longo deste manual, sempre que aplicáveis.

ADVERTÊNCIA

PERIGO DE FOGO E EXPLOSÃO (LIGAÇÃO À TERRA)

Alguns materiais inflamáveis e à base de óleo geram electricidade estática quando são pulverizados. A electricidade estática cria riscos de explosão e incêndio. O pulverizador tem um cabo de ligação à terra que conduz a electricidade estática para uma tomada com ligação à terra. O pulverizador e todos os objectos na área de pulverização deverão estar devidamente ligados à terra, para que fiquem protegidos contra descargas de electricidade estática, faíscas e choques.

• Ligue o cabo de ligação à terra quando aplicar materiais inflamáveis ou materiais à base de óleo que produzem electricidade estática.

• Se saltar uma faísca de estática ou sentir um choque, pare de pulverizar imediatamente e ligue o pulverizador a uma tomada devidamente ligada à terra com o fio de ligação fornecido.

INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA

Afaste o pulverizador da

área de pulverização e desloque-o para uma

área isenta de perigos.

Ligue o fio de ligação à terra ao pulverizador.

Reparação do Fio de Ligação à Terra

Desenrole o fio de ligação à terra da bobina e ligue-o a uma tomada devidamente ligada à terra.

Se o fio de ligação à terra não tiver o comprimento suficiente para chegar a uma tomada eléctrica com ligação à terra, pode ser utilizada uma extensão eléctrica de 3 fios para chegar até uma.

Se o fio de ligação à terra se quebrar na bobina , execute os seguintes passos:

Se o fio de ligação à terra se quebrar na ficha , execute os seguintes passos:

1.

Desenrole fio da bobina de ligação à terra e utilize uma chave-de-fendas plana para abrir a bobina.

1.

Puxe o revestimento de borracha do fio na ficha de ligação à terra e desloque-o ao longo do fio.

ti17082a

2.

Desaperte o parafuso do terminal e remova o fio quebrado. Descarne o fio de ligação à terra, insira o fio no terminal e aperte o parafuso.

ti17081a

2.

Desaperte o parafuso e remova o fio quebrado.

Insira o fio descarnado e aperte o parafuso.

3.

Coloque o revestimento de borracha novamente na ficha de ligação à terra. ti17080a

3.

Feche a bobina de ligação à terra.

3A1725D 3

4

Advertências

PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO

Os vapores inflamáveis na área de trabalho, tais como os provenientes de solventes e tintas, podem inflamar-se ou explodir. Para ajudar a evitar incêndio e explosão:

• Não aplique líquidos inflamáveis ou combustíveis numa área confinada.

• Mantenha a área de pulverização bem ventilada. Mantenha um bom fornecimento de ar fresco em circulação na área.

• Tintas ou solventes emanados do pulverizador podem causar electricidade estática. A electricidade estática cria um risco de incêndio ou explosão na presença de tinta ou fumos de solventes. O pulverizador e todos os objectos na área de pulverização deverão estar devidamente ligados à terra, para que fiquem protegidos contra descargas de electricidade estática, faíscas e choques.

• Ligue sempre o cabo de ligação à terra fornecido quando aplicar materiais inflamáveis ou materiais à base de óleo que produzem electricidade estática. Consulte as Instruções de Ligação à Terra

, na página 3.

• Se saltar uma faísca de estática ou sentir um choque, pare a operação imediatamente e ligue o pulverizador a uma tomada devidamente ligada à terra com o fio de ligação fornecido.

• Não pulverize materiais inflamáveis ou combustíveis perto de chamas ou fontes de ignição, como cigarros, motores externos e equipamento eléctrico.

• Não ligue interruptores, motores ou produtos que produzam faíscas similares na área de pintura.

• Não fume na área da pintura.

• Mantenha a área de pulverização limpa e isenta de recipientes de tinta ou solvente, tapetes e outros materiais inflamáveis.

• Conheça os conteúdos das tintas e dos solventes a pulverizar. Leia todas as Fichas de Dados de

Segurança de Materiais (MSDS) e os rótulos das embalagens fornecidas com as tintas e solventes.

Cumpra as instruções de segurança do fabricante da tinta ou solvente.

• Deve estar presente equipamento de combate a incêndio e em condições de funcionamento.

PERIGO DE INJECÇÃO ATRAVÉS DA PELE

O pulverizador de alta pressão é capaz de injectar toxinas no corpo e causar lesões físicas graves. No caso de tal injecção ocorrer, obtenha tratamento médico imediato .

• Não aponte o pulverizador nem pulverize nenhuma pessoa ou animal.

• Mantenha as mãos e outras partes do corpo afastadas da descarga. Por exemplo, não tente parar fugas com qualquer parte do corpo.

• Engate sempre o fecho do gatilho quando não estiver a pintar. Verifique se o fecho do gatilho está a funcionar correctamente.

• Utilize sempre a protecção do bico de pulverização. Não pulverize sem que a protecção do bico se encontre no devido lugar.

• Tenha cuidado ao limpar e mudar os bicos de pulverização. Nos casos em que o bico fica obstruído ao pulverizar, siga o Procedimento de descompressão para aliviar a pressão antes de reverter ou retirar o bico de pulverização para o limpar.

• Não deixe a unidade ligada à corrente ou sob pressão durante períodos sem supervisão. Quando a unidade não estiver a ser utilizada, siga o Procedimento de descompressão para engatar o fecho do gatilho.

• Verifique as peças quanto a sinais de dano. Substitua todas as peças que apresentem danos com peças

Graco genuínas.

• Este sistema é capaz de produzir 1700 psi. Utilize peças de substituição ou acessórios com classificação mínima de 1700 psi.

• Não transporte o pulverizador com um dedo no gatilho.

• Todas as ligações devem estar seguras antes de começar a trabalhar com a unidade.

• Saiba como parar a unidade e purgar a pressão rapidamente. Familiarize-se detalhadamente com os controlos.

3A1725D

Advertências

3A1725D

PERIGO DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO

A utilização incorrecta do equipamento poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

• Utilize sempre luvas, óculos e um respirador ou uma máscara apropriados ao pintar.

• Não opere ou pinte junto de crianças. Mantenha sempre as crianças afastadas do equipamento.

• Não tente alcançar em desequilíbrio ou permanecer num suporte instável. Mantenha uma base eficaz e um equilíbrio constantes.

• Esteja atento ao que está a fazer.

• Não utilize a unidade se estiver cansado ou sob a influência de drogas ou de álcool.

• Use apenas com locais secos. Não exponha a água ou chuva.

• Utilize em áreas bem iluminadas.

• Substitua imediatamente todas as peças rachadas, partidas ou desaparecidas com peças Graco

genuínas. Consulte a Lista de peças, na página 18.

PERIGOS EMERGENTES DA BATERIA

A bateria pode ficar com fugas, explodir, causar queimaduras ou uma explosão, se for manuseada incorrectamente. Os conteúdos de uma bateria aberta podem causar irritação grave e/ou queimaduras químicas. Se entrar em contacto com a pele, lave com sabão e água. Se entrar em contacto com os olhos, lave com água durante pelo menos 15 minutos e procure ajuda médica imediata.

• As baterias devem ser substituídas apenas quando o pulverizador está num local isento de perigos.

• Não curte-circuite os terminais da bateria.

• Quando pulverizar com materiais inflamáveis, utilize apenas a bateria Graco SlimLine 16G610. Não utilize a bateria Graco 16D558 quando pulverizar com materiais inflamáveis.

• Não atire para o fogo.

• Carregue apenas com um carregador aprovado pela Graco conforme listado neste manual.

• Não exponha a temperaturas superiores a 170° F (80° C).

• Não exponha a bateria a água ou chuva.

• Não desmonte, destrua ou infiltre a bateria.

• Cumpra as regras e/ou regulamentos locais para eliminação.

PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO DO CARREGADOR, INCÊNDIO E EXPLOSÃO

A instalação ou o uso impróprios podem causar choque eléctrico, incêndio e explosão.

• Quando estiver a carregar uma bateria, coloque o carregador apenas em locais isentos de perigos.

• Carregue apenas com baterias de lítio-ião de 18 V da Graco; as outras baterias poderão explodir.

• Use apenas com locais secos. Não exponha a água ou chuva.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, substitua o carregador.

• Certifique-se de que a superfície exterior da bateria está limpa e seca antes de ligar ao carregador.

• Não tente substituir baterias não-recarregáveis.

PERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADO

O uso de fluidos incompatíveis com o alumínio em equipamentos pressurizados, pode causar graves reacções químicas e problemas no equipamento. O incumprimento desta advertência pode causar a morte, ferimentos graves, ou danos materiais.

• Não usar 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, solventes de hidrocarboneto alogenado ou fluidos contendo tais solventes.

• Muitos outros fluidos podem conter químicos incompatíveis com o alumínio. Para qualquer esclarecimento, contacte o seu fornecedor.

PERIGOS EMERGENTES DE PRODUTOS OU VAPORES TÓXICOS

Os produtos ou vapores tóxicos podem provocar lesões graves ou morte se entrarem em contacto com os olhos e a pele, ou se forem inalados ou engolidos.

• Leia a folha de dados de segurança do material (MSDS) para ter conhecimento dos perigos específicos dos produtos que estiver a utilizar.

• Armazene os produtos perigosos em recipientes aprovados e elimine-os em conformidade com as directrizes aplicáveis.

EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOAL

Deve vestir equipamento de protecção adequado ao usar o equipamento ou se estiver na área de funcionamento do mesmo. O equipamento protege-o de lesões graves, tais como lesões oculares, perde de audição, inalação de vapores tóxicos e queimaduras. Este equipamento inclui, mas não é limitado a:

• Protecção para os olhos e ouvidos.

• O fabricante do fluido e solvente recomenda o uso de respiradores, roupa protectora e luvas.

5

6

Identificação dos componentes

P N M

A

Identificação dos componentes

L

K

J

H

G

*B

C

A Bico de Acabamento Fino/Conjunto de Protecção

*B Filtro do Bico (roscado no inverso)

C Tubo de Sucção Flexível

D Botão regulador da pressão

E

F

Válvula de arranque/descompressão

Ficha de ligação à terra

G Bateria SlimLine

D E F ti16696a

K

L

H Botão de Remoção da Bateria

J Luz do indicador

Gatilho

Fecho do gatilho

M Pavio Estático

N Interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) (Velocidade do motor)

P Tampão de Acesso à Válvula de Saída

*NOTA: O filtro do bico é enroscado ao contrário. Rode-o para a esquerda (ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) para apertar, rode-o para a direita (ou no sentido dos ponteiros do relógio) para desapertar.

3A1725D

Carregar a Bateria

Carregar a Bateria

• Quando estiver a carregar uma bateria, coloque o carregador em locais isentos de perigos.

• As baterias devem ser mudadas apenas em locais isentos de perigos.

Inicialmente, as baterias só têm uma carga de 50% para garantir uma vida útil optimizada, necessitando de serem carregadas antes da primeira utilização. Demora cerca de

25 minutos a carregar uma bateria descarregada com 80% da carga, altura em que pode ser utilizada. Uma bateria descarregada demora cerca de 45 minutos a ser completamente carregada.

1.

Coloque o carregador num local isento de perigos e longe de vapores de tinta e recipientes abertos.

2.

Ligue o carregador a uma tomada eléctrica e insira a bateria no carregador conforme indicado (a luz acende-se ao fim de 5 segundos).

3.

Desloque o pulverizador para um local isento de perigos quando estiver a carregar a bateria.

NOTA: As baterias podem permanecer no carregador, que comuta automaticamente para o modo de manutenção.

Não é recomendável armazenar a bateria no carregador durante um período superior a uma semana.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, use apenas baterias

Graco com o carregador Graco. Não insira corpos estranhos na bateria ou nos contactos do carregador.

NOTA: A quantidade de material pulverizado com cada bateria varia em função do material, do tamanho do bico, da velocidade do motor e do nível de pressão. Os resultados típicos variam entre 1 e 6 copos de material aplicado por bateria. Regra geral, obterá uma duração mais prolongada da bateria com níveis de pressão mais elevados e uma velocidade de motor mais baixa.

ti14990a ti16706a

Luzes Indicadoras do Estado do Carregador

Etiqueta Aspecto

Luz verde sólida

Luz verde intermitente

Luz vermelha intermitente

Luz vermelha sólida

Descrição

Indica uma carga total. Utilize a bateria ou deixe-a no carregador.

O Modo de Manutenção automática mantém as baterias em carga total.

A bateria está a carregar, indica 80% de carga.

A bateria pode ser utilizada.

A bateria está a carregar, indica menos de 80% de carga.

NÃO utilize a bateria.

A bateria está demasiado quente ou fria para carregar, e deverá arrefecer ou aquecer antes de ser carregada. Deixe a bateria no carregador; será carregada quando arrefecer.

Indicador do Estado do Pulverizador

Luz* ti16707a

Aspecto Descrição

Sem sinal de luz

Vermelho sólido

Funcionamento normal.

A bateria tem pouca energia e precisa de ser carregada ou a bateria está demasiado fria e precisa de aquecer antes da pulverização.

Vermelho intermitente A temperatura da bateria é demasiado alta ou o bico está obstruído.

Consulte a Resolução de Problemas

, na página 23.

*NOTA: Quando se deixa de premir o gatilho, a luz indicadora do estado do pulverizador permanece visível durante 10 segundos.

3A1725D 7

Procedimentos comuns

Procedimentos comuns

Fecho do gatilho Procedimento de descompressão

O fecho do gatilho deve ser sempre engatado quando se pára de pintar, no sentido de evitar o accionamento acidental da pistola manualmente ou no caso de ser deixada cair ou de sofrer uma pancada. ti14994a

Gatilho bloqueado ti14995a ti16699a

Não opere ou pinte junto de crianças. Não aponte o pulverizador nem pulverize nenhuma pessoa ou animal.

Mantenha as mãos e outras partes do corpo afastadas da parte da frente do pulverizador. Por exemplo, não tente parar o fluxo de tinta com qualquer parte do corpo.

Este pulverizador gera uma pressão interna de 1700 psi durante a sua utilização. Execute este Procedimento de

Descompressão sempre que parar de pulverizar e antes de dar início aos procedimentos de limpeza, verificação, manutenção ou transporte do equipamento, para impedir ferimentos graves.

4.

Engatar o fecho do gatilho.

8 ti16698a

Gatilho desbloqueado

(o anel vermelho está visível)

Posição da Válvula de arranque/descompressão

ti16699a

5.

Coloque a válvula de arranque/descompressão para CIMA para libertar pressão.

ti14999a ti16700a

Posição do Bico de Pulverização

ti16700a

Posição para CIMA ti14999a

(Para arrancar e libertar pressão da bomba) ti16701a

Posição para BAIXO

(Pronto a pulverizar)

Execute sempre o Procedimento de Descompressão antes de ajustar a posição do bico de pulverização.

Bico para a Frente

Posição de PINTURA

Bico Invertido

Posição UNCLOG (desobstruir)

3A1725D

Procedimentos comuns

Posição Interruptor Hi/Lo

(Alta/Baixa) (Velocidade do motor)

Ajuste da Pressão

Velocidade Baixa Velocidade Alta

ti16705a ti16704a

Controlo de Velocidade

Interruptor ti16731a

1.

Para aumentar a duração da bateria, experimente pulverizar com a velocidade de motor baixa, para obter um padrão de pulverização aceitável.

2.

Se for necessário, mude para a velocidade alta para obter um padrão de pulverização aceitável.

Nível de Pressão Mínima Nível de Pressão Máxima

1.

Para reduzir a projecção fora da peça, pulverize sempre com o nível de pressão mais baixo que produza um padrão de pulverização aceitável.

2.

Pulverize um padrão de teste e ajuste a pressão para obter a cobertura pretendida.

3.

No caso de alguns materiais, se a pressão estiver num nível demasiado baixo, poderá não ser projectado nenhum material. Rode o regulador de pressão para cima.

3A1725D 9

Instalação

Instalação

Os vapores inflamáveis (tais como os provenientes de solventes e tintas) na área de trabalho, podem inflamar-se ou explodir.

Consulte as Instruções de Ligação à Terra , na

página3.

Não aplique líquidos inflamáveis ou combustíveis numa área confinada.

Mantenha a área de pulverização bem ventilada.

Mantenha um bom fornecimento de ar fresco em circulação na área.

Pulverizar Pavimentos e Rodapés

Quando pulverizar pavimentos, rode a união do tubo de sucção para a parte de trás do copo de material.

ti16709a

AVISO

O seu pulverizador NÃO é compatível com materiais de limpeza agressivos como lixívia clorada. A utilização deste tipo de materiais de limpeza provocará danos no pulverizador.

Tubo de Sucção Flexível

Este pulverizador tem um tubo de sucção que pode ser ajustado para a pulverização multidireccional.

Pulverizar Tectos, Paredes e Sancas

Quando pulverizar tectos ou paredes, rode a união do tubo de sucção para a frente do copo de material.

NOTA: Se o pulverizador estiver demasiado inclinado ou num certo ângulo, o tubo de sucção perderá o contacto com o material e o pulverizador parará de pintar. ti16711a ti16710a

10 3A1725D

Instalação

Preparação do pulverizador

Este pulverizador é fornecido de fábrica com uma pequena quantidade de material de teste no sistema. É importante que lave este material do pulverizador antes de usá-lo pela primeira vez:

1.

Encha o copo de material com água ou um solvente compatível, enrosque no pulverizador e aperte à mão.

5.

Engate o fecho do gatilho e ponha a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão. ti14992a ti14994a ti16699a ti14999a ti16700a

6.

Desaparafuse e remova o copo de material.

7.

Desengate o fecho do gatilho, ponha a válvula de arranque/descompressão em BAIXO, ponha o pulverizador ligeiramente acima do copo de material e prima o gatilho para descarregar o fluido da bomba.

ti16712a

2.

Ponha a válvula de arranque/descompressão na posição para CIMA e prima o gatilho durante 10 segundos.

ti16700a ti14999a

3.

Coloque a válvula de arranque/descompressão para BAIXO, para a posição de pulverização.

ti16701a ti15425a

4.

Inverta o bico de pulverização para a posição

UNCLOG (Desobstruir) e pulverize na área de resíduos durante 10 segundos.

ti15478a ti16714a

8.

Coloque a válvula de arranque/descompressão para CIMA e prima o gatilho para concluir a eliminação do material.

9.

Elimine o material no copo.

ti14991a ti16713a ti15491

3A1725D 11

Iniciar uma nova Tarefa

(ou Reabastecer o Copo)

Iniciar uma nova Tarefa (ou Reabastecer o Copo)

4.

Inverta o bico de pulverização para a posição

UNCLOG (Desobstruir) e pulverize na área de resíduos durante cindo segundos.

Quando pulverizar com materiais inflamáveis ou combustíveis:

• Retire a totalidade do pulverizador do local perigoso quando reabastecer.

• Faça sempre a ligação à terra do copo de material quando reabastecer.

• Mantenha tapados os recipientes do material entre cada reabastecimento.

ti14991a ti14991a ti15491a ti14985a ti16713a

5.

Coloque a válvula de arranque/descompressão para CIMA para libertar pressão. De seguida, rode o bico para a posição de pulverização.

NOTA: Caso não cumpra esta operação poderá resultar numa pulverização fraca.

1.

Engate o fecho do gatilho e ponha a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão. ti16700a ti16992a

NOTA: Se o pulverizador não arrancar, siga o

Método de Arranque Alternativo

(página 20).

ti16700a ti14999a

2.

Instale o revestimento do copo de material, encha com material e aperte no pulverizador.

ti15474a

Tabela de Selecção de Bico

Reversível

ti16715a

3.

Para efectuar o arranque da bomba, desengate o fecho do gatilho e dispare o pulverizador durante 10 segundos. De seguida, solte o gatilho e coloque a válvula de arranque/descompressão para BAIXO para a posição de pulverização.

Materiais de Acabamento Fino e Tamanhos de

Bicos

Amplitude de aplicação do material

FINO

Decapagem

MÉDIO

Lacas,

Transparentes

PESADO

Vernizes

4 pol.

(10 cm)

6 pol.

(15 cm)

208

308

210

310 312

8 pol.

(20 cm)

410

Utilize com todos os materiais de acabamento fino, incluindo solventes "quentes".

412 ti15418a ti16716a

12 3A1725D

Instalar Bico/Conjunto de Protecção(caso não se encontre instalado)

Instalar Bico/Conjunto de

Protecção(caso não se encontre instalado)

NOTA: Utilize apenas Bicos de Acabamento

Fino/Conjuntos de Protecção da Graco.

1.

Engate o fecho do gatilho e ponha a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão. ti16700a ti16699a ti14994a ti14999a

2.

Instale o filtro no Bico de Pulverização/Conjunto de

Protecção. NOTA: O conjunto do filtro é enroscado ao contrário. Rode para a esquerda (ou no sentido anti-horário) para instalar. Rode para a direita (ou no sentido horário) para remover.

Introdução às Técnicas Básicas

Utilize um pedaço de faixa de cartão para praticar estas técnicas de pulverização básicas antes de começar a pulverizar a superfície.

• Mantenha a pistola a uma distância de 25 cm da superfície e aponte-a directamente à superfície. Se inclinar o pulverizador de forma a direccionar um determinado ângulo de pintura, tal dará origem a um acabamento desigual.

(25 cm)

10 pol.

espesso acabamento regular desigual regular ti14780a ti16712a fino

• Flicta o punho para manter o pulverizador direito.

Deslocar o pulverizador num movimento em leque dá origem a um acabamento desigual. acabamento regular fino espesso fino ti14775a ti14775a

AVISO

Certifique-se de que o filtro está completamente aparafusado no Bico/Conjunto de Protecção para evitar danos no filtro. Não utilize um filtro danificado; caso contrário, o pulverizador terá um desempenho fraco.

3.

Aparafuse o Bico/Conjunto de Protecção no pulverizador. Aperte a porca de retenção até que fique completamente engrenada com o pulverizador. Não aperte demasiado.

ti16718a ti16720a

NOTA: A rapidez com que move o pulverizador irá afectar a aplicação do pulverizador. Se o material estiver a pulsar, está a mover-se demasiado rápido. Se o material gotejar, está a mover-se demasiado devagar. Consulte a

Resolução de Problemas

, na página 23.

Disparar o Pulverizador

Puxe o gatilho após arrancar o curso. Solte o gatilho antes de terminar o curso. O pulverizador deverá estar em movimento quando o gatilho é apertado e solto.

ti14988a ti16719a

Inicie o movimento Puxe o gatilho Solte o gatilho ti16717a ti14997a

AVISO

O bico está permanentemente ligado ao Bico/Conjunto de Protecção. A remoção resultará em danos.

Apontar o Pulverizador

Aponte o bico do pulverizador para o canto inferior da passagem anterior, para sobrepor cada passagem em metade.

ti16722a ti16949a ti14782a ti16950a

3A1725D 13

Desobstruir o Bico de

Pulverização/Conjunto de

Protecção

Desobstruir o Bico de Pulverização/Conjunto de Protecção

5.

Desengate o fecho do gatilho, coloque a válvula de arranque/descompressão para BAIXO e retome a pulverização.

ti16701a ti15425a

Não opere ou pinte junto de crianças. Não aponte o pulverizador nem pulverize nenhuma pessoa ou animal. Mantenha as mãos e outras partes do corpo afastadas da descarga. Por exemplo, não tente parar fugas com qualquer parte do corpo.

1.

Para desobstruir o bico, engate o fecho do gatilho e ponha a válvula de arranque/descompressão para CIMA.

6.

Se o bico ainda estiver obstruído, poderá ter de repetir os passos 1 - 5 e rodar o bico de SPRAY

(Pulverizar) para UNCLOG (Desobstruir) várias vezes. Repita o passo 1 para aliviar a pressão, remova e limpe o filtro ou substitua por um novo conjunto de bico. ti16700a ti14999a

2.

Inverta o bico de pulverização para a posição

UNCLOG (Desobstruir).

ti14989a ti14989a

NOTA: O conjunto do filtro é enroscado ao contrário:

Rode para a esquerda (ou no sentido anti-horário) para instalar.

Rode para a direita (ou no sentido horário) para remover.

ti14991a ti14991a

3.

Aponte o pulverizador para a área de resíduos, solte o gatilho e coloque a válvula de arranque/descompressão para BAIXO, na posição de pulverização. Puxe o gatilho para limpar a obstrução.

AVISO

Certifique-se de que o filtro está completamente aparafusado no Bico/Conjunto de Protecção para evitar danos no filtro. Não utilize um filtro danificado; caso contrário, o pulverizador terá um desempenho fraco.

7.

Depois de eliminada a obstrução, engate o fecho do gatilho e rode a seta para a posição SPRAY (Pulverizar). ti16701a ti15425a

4.

Engatar o fecho do gatilho. Coloque a válvula de arranque/descompressão para CIMA para libertar pressão, e rode o bico de pulverização para a posição SPRAY (Pulverizar).

ti16699a ti14994a ti16992a ti14985a ti14994a ti16700a ti14999a ti16992a

14 3A1725D

Desactivação e Limpeza

Desactivação e Limpeza

AVISO

Se o pulverizador não for adequadamente limpo após cada utilização, ocorrerá o endurecimento do material, danos no pulverizador e a anulação da garantia. Não armazene solventes, com excepção de álcool mineral, no pulverizador. Limpe sempre com a Armadura de

Bomba Graco antes de o armazenar.

Lavar o Pulverizador

3.

Remova e limpe o tubo de admissão do pulverizador e a rede com água (ou líquido de lavagem) e uma escova sempre que lavar o pulverizador. Ligue novamente o tubo de admissão.

ti15002a ti16725a

4.

Limpe o copo se não estiver a utilizar um revestimento e encha com água ou líquido de lavagem apropriado.

Não pulverize solventes com um bico desgastado. Limpe o bico num balde de solvente compatível.

Mantenha a área de pulverização bem ventilada.

Mantenha um bom fornecimento de ar fresco em circulação na área.

AVISO

Proteja as peças internas deste pulverizador da entrada de água. Não submirja o pulverizador em líquido de limpeza. As aberturas na tampa permitem o arrefecimento das peças metálicas e componentes electrónicos no interior. Se entrar água ou líquido de limpeza nas aberturas, o pulverizador pode funcionar incorrectamente ou ficar danificado permanentemente.

1.

Engate o fecho do gatilho e puxe a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão.

ti16726a ti15001a

5.

Ligue novamente o copo de material e agite o pulverizador para mover a água limpa e limpar todas as áreas no interior do copo. ti16699a ti16700a i

2.

Retire o copo de material e deite o excesso de material no recipiente adequado. Se tiver sido utilizado, deite fora o revestimento do copo. ti15441a ti16723a

6.

Desligue o fecho do gatilho e dispare o pulverizador durante aproximadamente 15 segundos. Engatar o fecho do gatilho.

ti15000a ti16724a ti16993a ti16716a

7.

Elimine o líquido contaminado e reabasteça com líquido de lavagem apropriado.

3A1725D 15

Desactivação e Limpeza

8.

Desengate o fecho do gatilho, inverta o bico para a posição UNCLOG (Desobstruir) e puxe o gatilho durante 5 segundos para arrancar o pulverizador.

11. Engate o fecho do gatilho e ponha a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão.

ti14991a ti14991

9.

Coloque a válvula de arranque/descompressão para BAIXO, para a posição de pulverização.

Dispare o pulverizador para a área de resíduos até que não surja qualquer resto de tinta na água ou líquido de lavagem.

ti16700a ti16699a ti14994a ti14999a

12. Remova o copo de material e elimine o líquido usado.

13. Utilize um arame forte, como um clipe de papel, para se certificar de que o orifício de ventilação está aberto.

ti15491a ti16713a

10. Se o pulverizador não ficar completamente limpo, repita os passos de 4 a 9.

De modo a evitar lesões graves ou danos no equipamento, não exponha o sistema electrónico do pulverizador aos solventes de lavagem. Mantenha o pulverizador, no mínimo, 25 cm acima do bordo do recipiente quando estiver a limpar.

ti17102a

14. Remova o Bico de Pulverização/Conjunto de

Protecção e limpe com água ou líquido de lavagem.

Uma escova suave pode ser utilizada para soltar e remover material seco, se necessário.

Mantenha a área de pulverização bem ventilada.

Mantenha um bom fornecimento de ar fresco em circulação na área. Quando fizer a limpeza com solventes, ligue sempre o pulverizador e o recipiente de resíduos à terra.

ti15003a

AVISO

O bico está permanentemente ligado à protecção. Se o bico for retirado da protecção, provocará danos no conjunto do bico.

Guarde o bico/conjunto de protecção ou o tubo de sucção apenas em álcool mineral e não noutro solvente.

Danos às partes pode ocorrer.

16 3A1725D

Armazenagem

Limpar o Exterior do

Pulverizador

• Limpe a tinta do pulverizador utilizando um pano suave humedecido com água ou líquido de lavagem.

NÃO submirja o pulverizador.

1.

Dilua uma garrafa de 118,3 ml (4 onças) de concentrado de Armadura de Bomba com 118,3 ml

(4 onças) de água no copo de material.

4 oz ti16729a

2.

Enrosque o copo no pulverizador, ponha a válvula de arranque/descompressão para CIMA e prima o gatilho durante cerca de 10 segundos.

ti16728a

Este pulverizador está equipado com um pavio estático para reduzir a acumulação de carga estática e os riscos de incêndio e explosão.

MANTENHA ESTA

SUPERFÍCIE ISENTA

DE MATERIAL PULVERIZADO.

ti16951a

Desgaste do Bico de

Acabamento Fino

• Poderá ser necessário substituir o Bico/Conjunto de

Protecção , conforme o grau de abrasão da tinta.

• Não pulverize com um bico desgastado. Consulte a

Resolução de Problemas

, na página 23.

ti16700a ti16716a

3.

Ponha o bico de pulverização na posição UNCLOG

(Desobstruir), ponha a válvula de arranque/descompressão para BAIXO e aponte o pulverizador para a área de resíduos. Puxe o gatilho durante 1-2 segundos.

ti14991a ti14991a ti15425a ti16701a

4.

Elimine correctamente a mistura da Armadura da Bomba usada do copo de material e lave o copo com água.

Armazenagem

ti16726a

5.

Recarregue totalmente a bateria antes de armazenar. Consulte Carregar a Bateria , na

página7.

6.

Armazene o pulverizador num local interior, fresco e seco. Armazene apenas numa posição vertical . Nunca armazene o pulverizador com material no copo.

AVISO

O não armazenamento do pulverizador com a

Armadura da Bomba provocará problemas operacionais da próxima vez que realizar uma pulverização. Faça sempre circular a Armadura da

Bomba através do pulverizador após a limpeza. Os resíduos de água ou de solventes (com excepção de álcool mineral) no pulverizador corroem e danificam a bomba.

ti16730a

3A1725D 17

Peças de Substituição e Kits

Peças de Substituição e Kits

1

3

21

22

6

20

18 12

16

17

13

11

2

5

13

10

4

19

18

9

7

8

23

15 ti16752b

14

18 3A1725D

Peças de Substituição e Kits

Lista de peças

4

5

2

3

6

Ref.

Peça

1

7

8

9

10

11

12

13

14

Descrição

Pulverizador básico (sem bico, tubo de sucção e copo de material)

24J421 Modelos 16F887, 16H829

24J435 Modelo 16H240

24J555 Modelos 16H243, 262612

24J581 Modelos 16H241, 16H242

16D562 Revestimento, substituição (10 unidades)

24J433 Kit, reparação, agulha

243103 Armadura de Bomba, 946 ml (32 onças)

24J422 Caixa de Armazenamento

16H641 Kit de Reparação (inclui chave da válvula de entrada/saída)

Bicos Reversíveis de Acabamento Fino

FNS208 208

FNS308 308

FNS210 210

FNS310 310

FNS410 410

FNS312 312

FNS412 412

Filtro do bico

24E376 Kit, 1 unidade, malha 60

24F039 Kit, 3 unidades, malha 60

24F640 Kit, 1 unidade, malha 100

24F641 Kit, 3 unidades, malha 100

24J423 Tubo de Sucção com rede e juntas circulares

16H119 Conjunto, reparação, válvula de arranque/descompressão, Acabamento Fino

16G610 Bateria de 18 V SlimLine de Iões de Lítio

24J424 Kit, substituição, válvula de entrada,

Acabamento Fino (incluído em 6)

16J731 Copa do Selo (incluído no 16, 17)

Carregador de Bateria de Iões de Lítio

16D559 Modelos 16F887, 16H240, 16H242

16G615 Modelos 16H241, 16H829, 16H243,

262612, 16H245

Ref.

Peça

15

Descrição

Kit Etiquetas de Advertência

*24J425 Modelos ENG/FRA/ESP 16F887, 16H240

*24J518 Modelo ESP/POR/ITA 16H829

*24J554 Modelos ÁSIA/ANZ 16H241, 16H242

* Contém todas as etiquetas de advertências dos modelos indicados.

Pacotes multi-idiomas para os

Modelos 16H243, 262612:

24J521 Kit Etiquetas de Advertência, Corpo

24J519 Kit Etiquetas de Advertência, Bobina de ligação à terra

24J520 Kit Etiquetas de Advertência, Carregador

24J522 Kit Etiquetas de Advertência, Bateria

16

17

18

19

20

21

22

23

Pacotes multi-idiomas para os

Modelos 16H241, 16H242:

24J558 Kit Etiquetas de Advertência, Corpo

(ÁSIA/ANZ)

24J604 Kit Etiquetas de Advertência, Bobina de ligação à terra (ÁSIA/ANZ)

24J557 Kit Etiquetas de Advertência, carregador

(ÁSIA/ANZ)

24J556 Kit Etiquetas de Advertência, Bateria

(ÁSIA/ANZ)

16H618 Material Cup (710 ml) com tampa e selo

24D425 Cubra com o selo (incluído em 16)

117610 Junta circular do Tubo de Sucção (são necessárias duas, incluídas em 6 e 9)

16H256 Bobina, ligação à terra

16C936 Ficha, tomada de manutenção

16J642 Ferramenta, kit reparação agulha

(incluído em 3)

116768 Junta circular (incluído em 3)

16H137 Junta circular (incluído em 7)

▲ As etiquetas, rótulos e cartões de Perigo e Advertência de substituição estão disponíveis gratuitamente.

3A1725D 19

Método de Arranque

Alternativo

Método de Arranque Alternativo

5.

Com o pulverizador virado para baixo, desengate o fecho do gatilho e dispare rapidamente o pulverizador, até o material sair pelo orifício de fuga.

Antes da manutenção, desloque o pulverizador para uma

área isenta de perigos.

Se o pulverizador não arrancar, a válvula de entrada pode estar presa devido a resíduos de tinta. Execute os passos em baixo.

1.

Engate o fecho do gatilho e puxe a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão.

ti16698a ti16997a

6.

Instale o filtro no tubo de sucção e enrosque o copo de material novamente no pulverizador.

ti14992a ti16699a ti16700a ti14994a ti14999a

2.

Remova o copo de material e o tubo de sucção.

ti15500a ti16712a

7.

Dispare a pistola durante 10 segundos, solte o gatilho e coloque a válvula de arranque/descompressão para

BAIXO, na posição de pulverização.

ti16746a ti16716a ti16701a

8.

Inverta o bico de pulverização para a posição

UNCLOG (Desobstruir) e pulverize na área de resíduos durante cindo segundos para garantir que o pulverizador arrancou.

3.

Utilize um lápis ou haste fina para puxar ligeiramente a válvula de entrada para se certificar de que se move para cima e para baixo sem impedimentos.

ti15509a ti16753a ti15505a

4.

Se a válvula de entrada não se mover livremente, siga o procedimento de Remoção da Válvula de Entrada ,

na página 21. Se a válvula de entrada se mover

livremente, instale o tubo de sucção sem o filtro, vire o pulverizador para baixo e verta com cuidado o material de limpeza no tubo de sucção, até encher.

ti14991a ti16713a

9.

Puxe a válvula de arranque/descompressão para cima, para libertar pressão, coloque o bico de pulverização na posição SPRAY (Pulverizar) e ponha a válvula de arranque/descompressão em BAIXO, na posição de pulverização. O pulverizador está pronto para pulverizar.

Consulte o procedimento Iniciar uma nova Tarefa , na

página 12.

ti16996a ti15509a

20 3A1725D

Remoção/Manutenção da Válvula de Entrada

Remoção/Manutenção da

Válvula de Entrada

mover livremente, siga o procedimento de

Reparação da Válvula de Saída

, na página 22.

Antes da manutenção, desloque o pulverizador para uma

área isenta de perigos.

1.

Engate o fecho do gatilho e puxe a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão.

Instalação

NOTA: Antes de instalar, certifique-se de que a junta circular (c) está instalada na válvula de entrada (b).

1.

Coloque a válvula de entrada (b) com a mola (a) na parte superior da inserção de entrada (d). Puxe a inserção de entrada para cima para a cavidade da bomba. a b c ti16699a ti16700a ti14994a ti14999a

2.

Remova o copo de material, o tubo de sucção e a bateria.

d ti16744a ti15502a ti16746a ti16745a

3.

Segure o pulverizador virado para baixo e use a chave fixa ou soquete para soltar e remover a inserção de entrada, válvula de entrada e mola.

2.

Mantenha a entrada na posição correcta e vire o pulverizador ao contrário. Remova a inserção de entrada e verifique visualmente se a válvula de entrada está correctamente assente.

ti16747a

NOTA: Certifique-se de que a mola também sai.

Utilize pinças de agulha para remover, se necessário. A cavidade de entrada deve estar completamente vazia (conforme indicado abaixo).

4.

Limpe o máximo possível de material em excesso na cavidade de entrada. Certifique-se de que limpa também a mola (a), a válvula de entrada (b), a junta circular (c) e a parte superior da inserção de entrada (d).

3.

Coloque a inserção de entrada e utilize a chave fixa para aperta até 13,5 N·m (10 pés-lb).

AVISO

Não aperte demasiado a inserção de entrada.

Poderão ocorrer danos no equipamento.

4.

Utilize um lápis ou haste fina para puxar ligeiramente a válvula de entrada para se certificar de que se move para cima e para baixo sem impedimentos. Consulte o procedimento Iniciar uma nova Tarefa

, na página 12.

ti17099a

5.

Utilize um arame fino para verificar se a válvula de saída se move livremente. Se a válvula não se

3A1725D ti15509a ti16753a

21

Reparação da Válvula de

Saída

Reparação da Válvula de Saída

4.

Use a ferramenta (fornecida) para soltar e remover a inserção da válvula de saída. Certifique-se de que a junta circular, o assento, a válvula de saída e a mola estão fora da cavidade de saída da bomba.

Antes da manutenção, desloque o pulverizador para uma

área isenta de perigos.

NOTA: Antes de efectuar qualquer reparação na bomba, execute o procedimento

Lavar o Pulverizador

, na página 15.

Remoção

1.

Engate o fecho do gatilho e puxe a válvula de arranque/descompressão para CIMA, para libertar pressão.

ti15506a ti16748a

Instalação

1.

Aparafuse a inserção da válvula de saída nas roscas. Utilize a ferramenta (fornecida) e aperte até

10,8 N·m (8 pés-lb). ti16699a

2.

Remova a bateria.

ti16700a ti15508a ti16750a

2.

Empurre a tampa de saída da bomba para a sua posição.

ti14996a ti16745a

3.

Remova a tampa de saída da bomba.

ti15503a ti16749a ti15507a ti16751a

A tampa de saída impede a descarga de electricidade estática. Coloque sempre a tampa de saída depois de instalar a válvula de saída.

22 3A1725D

Resolução de Problemas

Resolução de Problemas

Antes de levar o equipamento a um centro de assistência autorizado, verifique todos os pontos da

Resolução de Problemas.

Problema

O pulverizador não emite qualquer som quando o gatilho é premido

O pulverizador emite ruído mas nenhum material é pulverizado quando o gatilho é premido

3A1725D

Causa Solução

O gatilho está bloqueado.

A Luz Indicadora do Estado está

VERMELHA sólida ao disparar o gatilho, indicando que a bateria está com pouca carga ou demasiado fria.

A Luz Indicadora do Estado está

VERMELHA intermitente ao disparar o gatilho, indicando que a bateria está demasiado quente para funcionar.

Desengate o fecho do gatilho. Consulte a

página 8.

Substitua-a por uma bateria carregada e coloque a descarregada no carregador, ou permita que a bateria aqueça.

Deixar a bateria arrefecer.

A Luz Indicadora do Estado não se acende quando o pulverizador é disparado. A bateria não está instalada ou está danificada.

O pulverizador não arrancou.

Instale a bateria ou substitua-a.

Efectue o arranque da bomba. Consulte

Iniciar uma nova Tarefa (ou Reabastecer o Copo)

, na página 12. Se o pulverizador

não arrancar, siga o Método de Arranque

Alternativo

(página 20).

A válvula de arranque/descompressão não está na posição CIMA.

O Tubo de Sucção está em falta ou instalado incorrectamente.

Coloque a válvula para BAIXO, na posição de pulverização.

Certifique-se de que o Tubo de Sucção está devidamente instalado.

Consulte Desactivação e Limpeza

, na página15.

A rede do Tubo de Sucção ou o orifício de respiração está obstruído.

As juntas circulares do Tubo de Sucção estão danificadas ou em falta.

Substitua as juntas circulares do Tubo de Sucção.

O bico não está na posição SPRAY (Pulverizar). Rode o bico para a posição SPRAY (Pulverizar).

O bico está obstruído.

Consulte Desobstruir o Bico/Conjunto de

Protecção

, na página 14.

O filtro do bico está obstruído.

O regulador da pressão está demasiado baixo ou o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) está na posição Lo (Baixa).

O pulverizador foi demasiado inclinado e o tubo de sucção perdeu o contacto com o material.

Sem material no copo ou pouco material.

Remova e limpe o filtro do bico. Consulte

Desobstruir o Bico/Conjunto de

Protecção

, na página 14.

Rode o regulador de pressão para cima ou mude o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) para a posição Hi (Alta).

Certifique-se de que o copo está cheio com material. Rode o tubo de sucção, consulte a

página 10. Não incline demasiado o copo.

Efectue o arranque da bomba. Consulte

Iniciar uma nova Tarefa (ou Reabastecer o Copo)

, na página 12.

Encha o copo com material e faça o arranque da bomba.

A válvula de entrada está presa devido a resíduos de material deixados no pulverizador.

A bomba está obstruída, congelada ou tem resíduos no interior.

Utilize um lápis ou haste fina para puxar ligeiramente a válvula de entrada para se certificar de que se move para cima e para baixo sem impedimentos. Consulte

Remoção/Manutenção da Válvula de

Entrada

, na página 21.

Consulte Reparação da Válvula de Saída ,

na página 22, e

Remoção/Manutenção da

Válvula de Entrada

, na página 21.

O material está a verter do orifício em frente ao pulverizador.

O pulverizador alcançou a sua vida útil máxima. Substitua o pulverizador.

23

Resolução de Problemas

Problema

O pulverizador pulveriza com maus resultados

A tinta verte pela área do gatilho do pulverizador.

A bateria está descarregada, mas o carregador continua a mostrar a luz verde quando a bateria é colocada.

A bateria não dura muito.

O pulverizador alcançou a sua vida útil máxima.

Causa

O bico está parcialmente obstruído

O bico não está na posição correcta

Consulte Desobstruir o Bico/Conjunto de

Protecção

, na página 14.

Rode o bico para a posição SPRAY

(Pulverizar).

Bico incorrecto para a aplicação do material.

Consulte Tabela de Selecção de Bico

Reversível,

na página 12.

O filtro do bico está obstruído ou danificado. Limpe ou substitua o filtro. Consulte a

página 14.

O ecrã do Tubo de Sucção está parcialmente obstruído.

O bico está gasto ou danificado

Limpe ou substitua o Tubo de Sucção.

Consulte a página 15.

Substitua o bico. Consulte Instalar

Bico/Conjunto de Protecção

, na página 13.

O material pulverizado contém ar porque foi agitado.

NÃO agite o material. Mexa o material ou consulte a recomendação do fabricante do material que vai ser pulverizado.

O regulador da pressão está demasiado baixo ou o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) está na posição Lo (Baixa)

O material pulverizado está demasiado frio para ser pulverizado.

As Válvulas de Entrada ou Saída estão gastas.

Rode o regulador de pressão para cima ou mude o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) para a posição Hi (Alta).

Aqueça o material.

Consulte Reparação da Válvula de Saída

na página 22, e

Válvula de Entrada

, na página 21.

Substitua o pulverizador.

,

Remoção/Manutenção da

Bateria danificada.

A duração da bateria varia em função material, tamanho do bico, pressão e velocidade.

Solução

Substitua a bateria.

Consulte Carregar a Bateria

, na página10.

Diagnóstico do Padrão de Pulverização

Problema

O padrão de pulverização está a pulsar:

Causa

O operador está a mover-se demasiado rápido enquanto pulveriza.

Solução

Abrande a velocidade de movimento.

O padrão de pulverização possui caudas: ti15526a

O interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) está na posição Lo (Baixa).

O regulador de pressão está demasiado baixo.

Mude o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) para a posição Hi (Alta).

O bico ou o respectivo filtro estão obstruídos. Desobstruir o bico ou limpar o filtro do bico, na

página 14.

Rode o regulador de pressão para cima.

Bico incorrecto para a aplicação do material.

O material não é compatível com o pulverizador.

Consulte Tabela de Selecção de Bico

Reversível,

na página 13.

Mude o material.

As Válvulas de Entrada ou Saída estão gastas.

Consulte Reparação da Válvula de Saída , na

página 22, e

Remoção/Manutenção da

Válvula de Entrada

, na página 21.

24 3A1725D

Resolução de Problemas

Problema Causa Solução

O padrão de pulverização goteja:

O padrão de pulverização é demasiado estreito:

O pulverizador está a mover-se demasiado devagar para o material.

O pulverizador está demasiado próximo da superfície alvo.

Gatilho premido quando muda a direcção de pulverização.

Bico incorrecto para a aplicação do material.

O regulador da pressão está demasiado alto ou o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) está na posição Hi (Alta).

O bico está gasto ou danificado.

Mova o pulverizador mais rápido enquanto pulveriza.

Afaste o pulverizador 25 cm (10 pol.) da superfície

Solte o gatilho quando mudar de direcção.

Consulte Tabela de Selecção de Bico

Reversível,

na página 12.

Rode o regulador de pressão para baixo ou mude o interruptor Hi/Lo (Alta/Baixa) para a posição Lo (Baixa).

Substitua o bico. Consulte Instalar

Bico/Conjunto de Protecção

, na página 13.

O pulverizador está demasiado próximo da superfície alvo.

Afaste o pulverizador 25 cm (10 pol.) da superfície

Bico incorrecto para a aplicação do material. Consulte a Tabela de Selecção de Bico

Reversível,

na página 12.

O padrão de pulverização é demasiado amplo: ti15523a ti15523a

O bico está gasto ou danificado.

Substitua o bico. Consulte Instalar

Bico/Conjunto de Protecção

, na página 13.

Aproxime mais a pistola da superfície.

O pulverizador está demasiado afastado da superfície alvo.

Bico incorrecto para a aplicação do material. Consulte Tabela de Selecção de Bico

Reversível,

na página 12.

O padrão de pulverização

"cospe" no fim ou no início:

O material em excesso acumulou-se no Bico de Pulverização/Conjunto de Protecção.

Consulte Desactivação e Limpeza , na

página15.

O bico continua a gotejar ou a verter quando o gatilho já não está a ser premido:

O filtro do bico está obstruído ou danificado.

Limpe ou substitua o filtro. Consulte a página

14.

O Bico/Conjunto de Protecção não está enroscado completamente no pulverizador.

Consulte Instalar Bico/Conjunto de

Protecção

, na página 13.

O assento está gasto.

O pulverizador está gasto.

Substituir o bico de pulverização.

Substitua o pulverizador.

O filtro do bico está obstruído ou danificado.

Limpe ou substitua o filtro. Consulte a página

14.

O Bico/Conjunto de Protecção não está enroscado completamente no pulverizador.

O assento está gasto.

Consulte Instalar Bico/Conjunto de

Protecção

, na página 13.

Substituir o bico de pulverização.

A válvula de agulha está danificada ou gasta.

Substitua a válvula de agulha.

3A1725D 25

Ficha Técnica

Ficha Técnica

Pulverizador:

Gama de Pressões Ajustáveis

Pressão máxima de trabalho

Peso

Dimensões: de 500 a 1500 psi (34 a 103 bar, 0,34 a 10,3 MPa)

1700 psi (117 bar, 11,7 MPa)

2,25 kg (5 lb.)

Altura 24,6 cm (9,7 pol.)

Gama de temperaturas de armazenamento ◆❖ 32° a 122°F (0° a 50°C)

Gama de temperaturas de funcionamento

40° a 90°F (4° a 32°C)

Amplitude da Humidade de Armazenamento 0% a 95% de humidade relativa, sem condensação

Nível de Pressão Sonora

Aceleração do Nível de Vibração

79,5 dBa† (para o nível de potência sonora, adicionar 11 dBa)

Inferior a 8,2 pés/s

2

2,5 m/s

2

††

Carregador:

Comprimento

Largura

34,9 cm (13,75 pol.)

14,0 cm (5,5 pol.)

Tempo de Carga

Fonte de Alimentação

Bateria:

Tensão

Capacidade

80% em 25 minutos, 100% em 40 minutos

120 VCA

18 VDC, Iões de Lítio

1,2 Ah, 21,6 Wh

Se o líquido congelar na bomba ocorrerão danos na bomba.

Se ocorrer impacto em condições térmicas baixas poderá resultar em danos nas peças de plástico.

As alterações na viscosidade da tinta a temperaturas extremas pode afectar o desempenho do pulverizador.

† em conformidade com a ISO 3744; medidos a 3,1 pés (1 m)

†† em conformidade com a ISO 5349, estado sem carga

26 3A1725D

Registo de Definições de Material Preferenciais

Registo de Definições de Material Preferenciais

Data

03/24/2011

Item

Pulverizado

Sancas

Material

Pulverizado

Verniz uretano

Bico de

Pulverizaçã o

Velocidade do motor

(Assinale um)

Definição de

Pressão

(Assinale botão)

FF308

3A1725D 27

Garantia Standard da Graco

A Graco garante que todo o equipamento referenciado no presente documento, manufacturado pela Graco e ostentando o seu nome, está isento de defeitos de material e acabamento na data da venda para utilização ao comprador original. Com excepção de qualquer garantia especial, prorrogada ou limitada publicada pela Graco, esta irá, durante um período de doze meses a contar da data de venda, reparar ou substituir qualquer peça de equipamento que a Graco considere defeituosa. Esta garantia apenas se aplica quando o equipamento for instalado, operado e mantido em conformidade com as recomendações escritas da Graco.

Esta garantia não cobre e a Graco não será responsável pelo desgaste normal, nem por qualquer avaria, dano ou desgaste causados por uma instalação incorrecta, utilização indevida, desgaste por atrito, corrosão, manutenção inadequada ou indevida, negligência, acidente, alteração ilegal ou substituição por componentes de terceiros. Nem a Graco será responsável por mau funcionamento, danos ou desgaste causados pela incompatibilidade do equipamento Graco com estruturas, acessórios, equipamento ou materiais não fornecidos pela Graco, nem pela concepção, manufactura, instalação, operação ou manutenção inadequadas de estruturas, acessórios, equipamento ou materiais não fornecidos pela Graco.

Esta garantia está condicionada pela devolução paga previamente do equipamento alegadamente defeituoso a um distribuidor Graco autorizado para verificação do alegado defeito. Caso o alegado defeito seja confirmado, a Graco irá reparar ou substituir gratuitamente quaisquer peças defeituosas. O equipamento será devolvido à origem, sendo as despesas de transporte reembolsadas. Caso a inspecção do equipamento não confirme qualquer defeito em material ou acabamento, a reparação será executada por um preço aceitável, que pode incluir o custo das peças, da mão-de-obra e do transporte.

ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO

LIMITADAS À GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU GARANTIA DE ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM .

A única obrigação da Graco, e único recurso do comprador por qualquer quebra da garantia será como acima formulado. O comprador concorda não haver disponível qualquer outro recurso (incluindo, mas não se limitando a, danos supervenientes ou indirectos por perda de lucros, perda de vendas, lesão pessoal ou danos de propriedade, ou qualquer outra perda superveniente ou indirecta). Qualquer acção no sentido de invocar a garantia deverá ser apresentada dois (2) anos a partir da data de aquisição.

A GRACO NÃO FORNECE QUALQUER GARANTIA E NEGA QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E

ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM, RELATIVAMENTE A ACESSÓRIOS, EQUIPAMENTO, MATERIAIS OU COMPONENTES

COMERCIALIZADOS MAS NÃO FABRICADOS PELA GRACO . Os artigos vendidos, mas não manufacturados pela Graco (como motores eléctricos, interruptores, tubos, etc)., são sujeitos à garantia, caso exista, do seu fabricante. A Graco prestará ao comprador auxílio aceitável para alegação de quebra de qualquer destas garantias.

Em nenhuma circunstância a Graco será responsabilizada por prejuízos indirectos, acidentais, especiais ou consequentes, resultantes do equipamento indicado fornecido pela Graco, nem pelo fornecimento, desempenho ou utilização de quaisquer produtos ou artigos incluídos, quer devido a uma violação do contrato e da garantia, quer por negligência da Graco ou outros motivos.

FOR GRACO CANADA CUSTOMERS

The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.

Informações da Graco

Para obter as informações mais recentes sobre os produtos da Graco, visite www.graco.com.

PARA EFECTUAR ENCOMENDAS, contacte o seu distribuidor da Graco ou ligue para saber qual é o distribuidor mais próximo.

Telefone: 612-623-6926 ou chamada gratuita: 1-800-690-2894 Fax: 612-623-6893 ou fax gratuito: 1-800-334-6955

All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

Tradução das instruções originais. This manual contains Portuguese. MM 3A1698

Graco Headquarters: Minneapolis

International Offices: Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA

Copyright 2011, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001.

www.graco.com

Revised 09/2011

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals