Graco 3A2187A - RoadLazer Line Striper Guidance System Instrucciones de operación

Instrucciones RoadView™ para el Sistema trazador de líneas RoadLazer™ RoadPak™ 3A2187A ES Sistema de guiado por video (opcional del Sistema RoadLazer) Modelo 24G633, Serie A Con cámara CCTV a color, monitor LCD a color, cables y tornillería de montaje Instrucciones de seguridad importantes Para las advertencias e instrucciones de seguridad completas, vea el manual del Sistema trazador de líneas RoadLazer™ RoadPak™. Guarde estas instrucciones. ti16409a Sistema de guiado por video Sistema de guiado por video Instalación de la cámara. 1. Instale la ménsula de montaje en el brazo de la pistola. Instalación Este manual hace referencia a otros componentes del Sistema RoadLazer. Para las advertencias e instrucciones de seguridad completas, vea el manual del Sistema trazador de líneas RoadLazer™ RoadPak™. Guarde estas instrucciones. ti16410a Instalación del monitor de video AVISO 2. Monte la cámara en la ménsula con pernos de fijación y apriételos con la mano. NOTA: La cámara se puede montar en la ubicación A o B. Para evitar daños en el monitor de video: • No exponga el monitor de video a temperaturas extremas o al rayo de sol directo. A • Evite el polvo y la humedad. • Evite las caídas y los impactos fuertes. B • Apague la alimentación y desenchufe el adaptador cuando no esté en uso o durante tormentas eléctricas. • No intente efectuar mantenimiento. 1. Monte el monitor de video en la cabina del camión en una posición que sea fácil de ver. Móntelo a nivel con el tablero de instrumentos pero sin obstruir la visión hacia delante. El montaje del monitor se suministra con ménsula de montaje para parabrisas. 2. Conecte el enchufe de alimentación eléctrica de la cámara/cable de video a la cámara. ti16419a 3. Tienda el cable de la cámara a través de las bandas de amarre de la manguera y la ubicación de la cámara. Enchufe la cámara en el cable de alimentación eléctrica/video. Encienda el monitor. Pulse una vez el botón A/V si la imagen no se ve en el monitor. 3. Conecte el enchufe del cable del monitor en el cable de alimentación eléctrica del monitor. 4. Conecte el extremo del cable de alimentación eléctrica del monitor en el tomacorriente del camión. ti16411a 4. Apunte la cámara en el sentido de avance y luego apriétela a 0,08 N•m (12 pulg-lb). Revise la imagen en el monitor para asegurarse de que la cámara está con la orientación correcta. ti16412a ti16409a 2 3A2187A Sistema de guiado por video Instalación del retículo (opcional) El retículo elástico permite que el usuario cree una línea de referencia para guiar el vehículo mientras traza líneas. Se puede usar una línea vertical para definir el punto de referencia. 1. Instale etiquetas marcadoras en el monitor después de que esté colocado en el vehiculo. Para mejores resultados, limpie los costados del monitor con alcohol para quitar todos los contaminantes de la superficie. Retire la película de la cinta adhesiva y aplique las etiquetas marcadoras en la ubicación deseada (2 lugares). NOTA: Retire el monitor cuando no esté en uso para evitar que obstruya la visión mientras maneja. NOTA: Cuando no esté en uso, desconecte la alimentación eléctrica al monitor para evitar el drenaje de energía de la batería del vehiculo. Instalación de la cámara auxiliar (opcional) 1. Seleccione la ubicación para la vista de la cámara. La ménsula del brazo de la pistola está hecha para llevar 2 cámaras. Para montar la segunda cámara vea los pasos 3 a 5 de Instalación de la cámara (página 4). Pulse el botón A/V para conmutar entre las cámaras en el monitor. ti16415a ti16417a (Orientación preferida) 2. Monte la línea con imán en el monitor. Para la mejor referencia, la línea debe estar tan cerca del monitor como sea posible. (Montaje alternativo) 2. La base magnética se puede usar para montar la cámara en cualquier lugar con material ferroso. Tienda el cable según corresponda. ti16414a 3. Ajuste la línea vertical según su preferencia deslizando el imán en el monitor (si desea el retículo). ti16411a a ti16413a 3A2187A 3 Funcionamiento Funcionamiento Para las instrucciones de funcionamiento del RoadLazer, vea el manual del Sistema RoadLazer 308611. Trazado Para acostumbrarse a usar un hilo de referencia para pintar líneas, practique pulverizando con agua. El retículo se puede mover a través la pantalla en incrementos finitos para proporcionar una pauta para ubicar líneas precisas. Por ejemplo, al pintar una línea simple el hilo elástico se puede colocar centrado en la pistola de pintar. Al conducir, mantenga la línea a ser pintada sobre el hilo elástico para una superposición precisa. Como alternativa, el hilo elástico se puede colocar en el centro del bazo de la pistola como se muestra más arriba. En este caso, el conductor debe mantener una distancia constante a una línea o mantenerla centrada entre dos líneas. El uso del hilo elástico es una cuestión de preferencia del usuario. Esto se puede dominar después de minutos de uso para pintar líneas precisas en superficies pavimentadas. Se puede montar una segunda cámara en el brazo de la pistola para una vista de ángulo más amplio. Esto puede ser útil para pintar líneas curvas. Para conmutar entre las dos cámaras pulse el botón A/V. 6 mm 16 mm 4 3A2187A Resolución de problemas Resolución de problemas Problema No hay imagen en la pantalla del monitor de video Causa Solución No hay alimentación eléctrica en la cámara o el monitor Verifique las conexiones. No hay señal de video Verifique las conexiones de video. Repare o sustituya el cable. Verifique el fusible del camión. Verifique la conexión de cable entre el cable del monitor de video (122) y el cable de alimentación eléctrica de la cámara. Imagen débil o difícil de ver en la pantalla del monitor de video Brillo en la pantalla del monitor de video Incline el monitor hacia atrás ligeramente. Gire el monitor ligeramente a la izquierda o derecha. Use ropa oscura. Tonalice las ventanas del camión. Colores descoloridos en la pantalla del monitor de video 3A2187A Configuración de contraste o color fuera de ajuste Ajuste con los controles en el monitor. 5 Piezas - Cámara de video y conjunto de montaje Piezas - Cámara de video y conjunto de montaje Ref. 1 2 3 4 5 6 9 12 13 16 17 Pieza 16G158 24H612 24G838 110755 24G837 16G443 16G160 16G444 100016 101501 24G771 24H555 16G442 Descripción MONITOR, LCD, color KIT, monitor, (incluye 5) CORREDERA, retículo con cinta adhesiva ARANDELA, lisa AJUSTADOR, retículo MÉNSULA, montaje para parabrisas CABLE, cámara MÉNSULA, montaje, cámara doble ARANDELA, seguridad TORNILLO, fresado, arandela hex. ranurada CAMERA, 6 mm (incluye 6) CAMERA, 16 mm (incluye 6) CARRETE, hilo elástico (no mostrado) Cant. 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 4 1 16 ti16416a 9 13 12 6 3 6 3A2187A Datos técnicos Datos técnicos Sistema de guiado por video Requisitos eléctricos Entrada al transmisor Tierra Temperatura de funcionamiento 12-15 VCC Negativo 0 - 54 C (32 - 130 F) Peso (aproximado) Cámara y ménsula (con imán) 0,34 kg (0,75 lb) Monitor 0,57 kg (1,25 lb) Dimensiones (aproximadas) Cuerpo de la cámara Monitor 3A2187A 66 lar. x 51 an. x 51 al. mm (2,6 lar. x 2 an. x 2 al. pulg.) 230 lar. x 145 an. x 32 prof. mm (9,06 lar. x 5,69 an. x 1,25 prof. pulg.) 7 Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará o reemplazará cualquier pieza o equipo que Graco determine que es defectuoso. Esta garantía es válida solamente cuando el equipo ha sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las recomendaciones escritas de Graco. Esta garantía no cubre, y Graco no será responsable por desgaste o rotura generales, o cualquier fallo de funcionamiento, daño o desgaste causado por una instalación defectuosa, una aplicación incorrecta, abrasión, corrosión, mantenimiento incorrecto o inadecuado, negligencia, accidente, manipulación o sustitución con piezas que no sean de Graco. Graco tampoco asumirá ninguna responsabilidad por mal funcionamiento, daños o desgaste causados por la incompatibilidad del equipo Graco con estructuras, accesorios, equipos o materiales que no hayan sido suministrados por Graco, o por el diseño, fabricación, instalación, funcionamiento o mantenimiento incorrecto de estructuras, accesorios, equipos o materiales que no hayan sido suministrados por Graco. Esta garantía está condicionada a la devolución prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificación del defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará gratuitamente todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá al comprador original previo pago del transporte. Si la inspección del equipo no revela ningún defecto en el material o en la mano de obra, se harán reparaciones a un precio razonable; dichos cargos pueden incluir el coste de piezas, mano de obra y transporte. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA, Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O LA GARANTÍA DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. La única obligación de Graco y el único recurso del comprador para el incumplimiento de la garantía serán según los términos estipulados anteriormente. El comprador acepta que no habrá ningún otro recurso disponible (incluidos, pero sin limitarse a ello, daños accesorios o emergentes por pérdida de beneficios, pérdida de ventas, lesiones a las personas o daños a bienes, o cualquier otra pérdida accesoria o emergente). Cualquier acción por incumplimiento de la garantía debe presentarse dentro de los dos (2) años posteriores a la fecha de venta. GRACO NO GARANTIZA Y RECHAZA TODA SUPUESTA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, EN LO QUE SE REFIERE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO FABRICADOS POR GRACO. Estos artículos vendidos pero no manufacturados por Graco (como motores eléctricos, interruptores, manguera, etc.) están sujetos a la garantía, si la hubiera, de su fabricante. Graco ofrecerá al cliente asistencia razonable para realizar reclamaciones derivadas del incumplimiento de dichas garantías. Graco no será responsable, bajo ninguna circunstancia, por los daños indirectos, accesorios, especiales o emergentes resultantes del suministro por parte de Graco del equipo mencionado más adelante, o del equipamiento, rendimiento o uso de ningún producto u otros bienes vendidos al mismo tiempo, ya sea por un incumplimiento de contrato como por un incumplimiento de garantía, negligencia de Graco o por cualquier otro motivo. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Información sobre Graco Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para identificar el distribuidor más cercano. Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación. Graco se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso. Traducción de las instrucciones originales. This manual contains Spanish. MM 3A1216 Oficinas centrales de Graco: Minneapolis Oficinas internacionales: Bélgica, China, Corea, Japón GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2010, Graco Inc. está registrada conforme a ISO 9001 www.graco.com Revisión A - 03/2011
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement