Simplicity F1.6 Corded Flash Micro Handheld Vacuum User guide

Simplicity F1.6 Corded Flash Micro Handheld Vacuum User guide | Manualzz
Owner’s Manual
CONTENTS
Getting Started
Important Safety Instructions Polarization Instructions Description of the Vacuum How to Operate 2
3
4
5
Maintenance and Care
How to Empty the Dust Cup 6
Problem Solving Guide
Troubleshooting Visit Simplicity Vacuums Online How to Contact Your Authorized Retailer Key Replacement Parts For Best Performance Warranty
7
7
7
7
7
8
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
APPLIANCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT:
The manufacturer cannot accept responsibility for damage
caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other
than those for which it was intended.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, damage or injury:
•D
o not leave appliance when plugged
in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
•W
ARNING: ELECTRIC SHOCK COULD
OCCUR IF USED OUTDOORS OR ON
WET SURFACES.
•D
o not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual.
•D
o not use with damaged cord or plug.
If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return
it to place of purchase for service.
•D
o not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close a door on the cord,
or pull cord around sharp edges or
corners. Keep cord away from heated
surfaces.
•D
o not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
•C
onnect to a properly grounded outlet
only. See grounding instructions.
•D
o not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce air flow.
•K
eep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from openings and
moving parts.
•D
o not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, matches
or hot ashes.
• Do not use without dust cup filter
in place.
•T
urn off all controls before unplugging.
•U
se extra care when cleaning on stairs.
•D
o not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline
or use in areas where they may be
present.
•D
o not attempt to service the unit while
appliance is plugged in.
•D
o not use vacuum to pick up water or
any wet materials.
•D
o not handle plug or appliance with
wet hands.
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZATION INSTRUCTIONS
Power Cord, 2-Wire Polarized Cord
To reduce the risk of electric shock, the charger is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This
plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug
should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
3
DESCRIPTION OF THE VACUUM
3
2
1
11
6
5
10
8
9
7
12
1. Dust cup release button
7. Flexible hose
2. On/off switch
8. Upholstery brush
3. Handle
9. Crevice tool
4. Suction inlet
4
10. Dusting brush
5. Dust cup
11. Power cord
6. Dust cup filter
12. Shoulder strap
HOW TO OPERATE
On/Off Button
Hold the vacuum handle firmly with your
hand and push the power button to the
“on” position.
Cleaning Tools
This vacuum comes equipped with a
dusting brush, crevice tool, upholstery
brush and a flexible hose. Any of these
tools can be directly connected to the
suction inlet.
To use the flexible hose, insert the small
end of the hose into the suction inlet.
You can clean with just the hose or add
any of the cleaning tools to the end of
the hose.
NOTE: Only the small end of the hose will
fit into the suction inlet.
5
MAINTENANCE AND CARE
How to Empty the Dust Cup
WARNING: Always unplug the vacuum
from the electrical outlet before
removing the dust cup. The suction
inlet must be free of obstructions
at all times, or overheating could
damage the motor.
1. P
ush the dust cup release button to
remove the dust cup.
2. Remove the dust cup filter and replace
it with a new filter (Fig. 1).
Fig. 1
3. Empty the dust from the dust cup and
shake out the filter (Fig. 2).
4. If desired, you may rinse the dust cup
filter under warm water.
5. Replace the dust cup filter into the
dust cup.
6. Attach the dust cup to the vacuum.
NOTE: Do not wash or reuse filter.
Fig. 2
6
PROBLEM SOLVING GUIDE
Troubleshooting
WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from moving parts, unplug
vacuum before servicing or cleaning.
CAUTION! To reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with
wet hands.
PROBLEM
CHECK POINT
POSSIBLE SOLUTION
Vacuum will not
operate
ouse Fuse or
H
Breaker
Replace fuse or reset breaker.
Empty dust cup.
Vacuum will not
pick-up dirt or
suction power
is weak
Dust Cup Filter
Turn off unit and unplug from outlet.
Remove dust cup filter and check for
object(s) in dust cup and remove.
Replace dust cup filter.
Vacuum hose
or tools will not
pick-up
emove hose and/or tools. Remove
R
obstruction from the hose and/or tool.
Hose and/or Tool
Empty the dust cup and replace the
dust cup filter.
Any other service should be performed by an Authorized Simplicity Vacuum
Retailer. To locate your nearest Authorized Retailer, visit our website at
SimplicityVac.com or call 888-974-6759.
Key Replacement Parts
• Part # HV-FILTERSET
For Best Performance
• Keep machine and all accessories clean and in good operating condition.
• Replace filters frequently if vacuuming fine powders such as flour or drywall dust.
•A
lways use genuine filters and parts, as use of other products may result in poor
cleaning or filtration performance. Genuine filtration products are designed
for maximum performance.
• Store machine carefully in a dry area.
• For optimum cleaning performance and safety, follow your owner’s manual
instructions.
7
WARRANTY
What is Covered:
This warranty covers any defects in material and workmanship in the vacuum.
How Long Coverage Lasts:
Warranty coverage for this vacuum lasts 90 days.
What is Not Covered:
•D
amage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident,
misuse or improper ­maintenance.
• Normal replacement items: dust cup filter.
What We Will Do:
This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to keep this vacuum
in correct o
­ perating condition during the warranted period.
How to Get Service:
Warranty service can only be obtained by presenting the vacuum to an Authorized
Simplicity Retailer. A proof-of-purchase and product serial number will be required
before service is rendered. To locate your nearest service center, please call
888-974-6759 or visit SimplicityVac.com.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED, (INCLUDING
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE). THIS WARRANTY DISCLAIMS LIABILITY FOR I­NCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
How State Law Applies:
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Owner’s Warranty Information (keep this for your records…)
Store Name
Store Address City State
Telephone
Zip Date of Purchase
Serial Number
Model Number
Register your warranty online at SimplicityVac.com
8
Manual del Usuario
CONTENIDO
Empezando
Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Polarización Descripción del Vacío Cómo Operar 2
3
4
5
Mantenimiento y Cuidado
Cómo Vaciar la Taza de Polvo 6
Guía Para Resolver Problemas
Solución de Problemas Visite las Aspiradoras Simplicity en Línea Cómo Contactar a su Distribuidor Autorizado Piezas de Repuesto Principales Para un Mejor Rendimiento Garantía
7
7
7
7
7
8
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico, siempre se deben seguir precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO. PARA USO
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
IMPORTANTE:
El fabricante no puede aceptar la responsabilidad por daños
causados ​​cuando el aparato no se utiliza de acuerdo con las instrucciones o para usos
distintos a los previstos.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica,
daños o lesiones:
•N
o deje el aparato enchufado Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no esté en uso
y antes de repararlo.
•N
o manipule el enchufe ni el
electrodoméstico con las manos
mojadas.
•A
DVERTENCIA: DESCARGAS
ELÉCTRICAS PODRÍAN OCURRIR SI
SE UTILIZAN AL AIRE LIBRE O SOBRE
SUPERFICIES HÚMEDAS.
• N o coloque ningún objeto en las
aberturas. No lo use con ninguna
abertura bloqueada; manténgalo libre
de polvo, pelusas, cabello y cualquier
cosa que pueda reducir el flujo de aire.
•N
o permita que se use como un juguete.
Se necesita mucha atención cuando es
utilizado por niños o cerca de ellos.
•U
se solo como se describe en este
manual.
•N
o lo use con un cable o enchufe
dañado. Si el electrodoméstico no
funciona como debería, se ha caído,
dañado, se ha dejado al aire libre o se
ha caído al agua, devuélvalo al lugar de
compra para que lo reparen.
•N
o tire del cable ni lo transporte, use
el cable como asa, cierre una puerta
del cable o tire del cable alrededor de
bordes o esquinas afiladas. Mantenga
el cable alejado de superficies calientes.
• No desenchufe tirando del cable. Para
desenchufar, tire del enchufe, no del cable.
•C
onéctelo solo a una toma de corriente
con conexión a tierra. Ver instrucciones
de aterrizaje.
•M
antenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y todas las partes del cuerpo
lejos de las aberturas y las piezas
móviles.
•N
o recoja nada que esté ardiendo o
fumando, como cigarrillos, cerillas
o cenizas calientes.
•N
o utilizar sin filtro de taza de polvo
en su lugar.
•A
pague todos los controles antes de
desconectar.
•T
enga especial cuidado cuando limpie
las escaleras.
• N o lo use para recoger líquidos
inflamables o combustibles tales como
gasolina o use en áreas donde puedan
estar presentes.
•N
o intente reparar la unidad mientras el
electrodoméstico está enchufado.
•N
o use la aspiradora para recoger agua
o cualquier material mojado.
2
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN
Cable de alimentación de 2 alambres polarizado
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el producto cuenta con un enchufe
polarizado para corriente alterna (tiene una espiga más ancha que la otra). Este
enchufe entra solo de una forma en el tomacorriente. Esta es una función de
seguridad. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, intente invertirlo.
Si no consigue que el enchufe encaje, llame a un electricista calificado para que
reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado.
3
DESCRIPCIÓN DEL VACÍO
3
2
1
11
6
5
10
8
9
7
12
4
1. Botón de liberación del depósito de polvo
7. Manguera flexible
2. Interruptor de encendido y apagado
8. Cepillo para tapizados
3. Mango
9. Boquilla para rincones y ranuras
4. Entrada de succión
10. Cepillo para el polvo
5. Depósito de polvo
11. Cable de alimentació
6. Filtro del depósito de polvo
12. Correa para el hombro
CÓMO OPERAR
Botón de Encendido y Apagado
Sostenga el mango de la aspiradora con
firmeza y empuje el botón de alimentación
a la posición de “encendido”.
Herramientas de limpieza
Esta aspiradora viene equipada con
un cepillo para el polvo, una boquilla
para rincones y rendijas, un cepillo para
tapizados y una manguera flexible.
Cualquiera de estas herramientas puede
conectarse directamente a la entrada de
succión.
Para usar la manguera flexible, inserte
el extremo pequeño en la entrada de
succión. Puede limpiar solo con la
manguera, o agregar en el extremo
cualquiera de los demás accesorios.
NOTA: Solo el extremo pequeño de
la manguera encaja en la entrada de
succión.
5
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Cómo Vaciar la Taza de Polvo
ADVERTENCIA: Siempre desconecte
la aspiradora del tomacorriente
cuando retire el depósito de polvo.
La entrada de succión no debe tener
obstrucciones en ningún momento,
o el sobrecalentamiento podría dañar
el motor.
1. Empuje el botón de liberación del
depósito de polvo.
Fig. 1
2. Retire el filtro de la taza de polvo y
reemplácelo con un filtro nuevo (Fig. 1).
3. Vacíe el depósito de polvo y sacuda
el filtro (Fig. 2).
4. Si lo desea, puede enjuagar el filtro
de la taza de polvo con agua tibia.
5. V
uelva a colocar el filtro dentro del
depósito de polvo.
6. Sujete el depósito a la aspiradora.
NOTA: No lave ni reutilice el filtro.
6
Fig. 2
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Solución de Problemas
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones causadas
por piezas móviles, desenchufe la aspiradora antes de realizar tareas
de mantenimiento o limpieza.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no manipule el enchufe
ni el electrodoméstico con las manos mojadas.
PROBLEMA
PUNTO DE
CONTROL
El vacío no
funcionará
usible o disyuntor
F
de la casa
POSIBLE SOLUCIÓN
Reemplace el fusible o reinicie el interruptor.
Vaciar la taza de polvo.
El vacío no
absorberá la
suciedad o el
poder de succión
es débil
Filtro de taza de
polvo
Apague la unidad y desenchúfela de la
toma de corriente. Retire el filtro de la taza
de polvo y revise si hay algún objeto en el
recipiente para polvo y quítelo.
Reemplace el filtro de taza de polvo.
La manguera o
las herramientas
de vacío no
recogerán
Manguera y/o
herramienta
etire la manguera y/o herramientas.
R
Retire la obstrucción de la manguera y/o
herramienta.
Vacíe la taza de polvo y reemplace el filtro
de la taza de polvo.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un Vacío de Simplicidad Autorizado
Detallista. Para localizar a su distribuidor autorizado más cercano, visite nuestro sitio
web en SimplicityVac.com o llame al 888-974-6759.
Piezas de Repuesto Principales
• Parte # HV-FILTERSET
Para un Mejor Rendimiento
• Mantenga la máquina y todos los accesorios limpios y en buenas condiciones
de funcionamiento.
• Reemplace los filtros con frecuencia si aspira polvos finos como harina o polvo
de paneles de yeso.
• Utilice siempre filtros y piezas originales, ya que el uso de otros productos puede
provocar una limpieza deficiente o un rendimiento de filtración. Productos de
filtración genuinos están diseñados para un rendimiento máximo.
• Almacene la máquina cuidadosamente en un área seca.
• Para un rendimiento de limpieza y seguridad óptimos, siga las instrucciones
del manual del propietario.
7
GARANTÍA
Qué Está Cubierto:
Esta garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en el vacío.
Cuánto Dura la Cobertura:
La cobertura de la garantía para este vacío dura 90 días.
Lo Que No Está Cubierto:
• Daño al vacío que ocurre por negligencia, abuso, alteraciones, accidentes, mal uso
o mantenimiento incorrecto.
• Artículos de reemplazo normal: filtro de taza de polvo.
Lo Que Haremos:
Esta garantía le proporciona, sin costo alguno, toda la mano de obra y piezas para
mantener esta aspiradora en las condiciones de funcionamiento correctas durante
el período garantizado.
Cómo Obtener Servicio:
El servicio de garantía solo puede obtenerse presentando el vacío a un Minorista
de Simplicidad Autorizado. Se requerirá un comprobante de compra y número de
serie del producto antes de prestar el servicio. Para ubicar su centro de servicio más
cercano, llame al 888-974-6759 o visite SimplicityVac.com.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
YA SEA ESCRITA, VERBAL, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO). ESTA GARANTÍA NIEGA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
Cómo se Aplica la ley Rstatal:
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Información Sobre la Garantía del Propietario (consérvela para sus registros ...)
Nombre de la Tienda
Dirección de la Tienda Ciudad Estado
Teléfono
Código Postal Fecha de compra
Número de Serie
Número de Modelo
Registre su garantía en línea en SimplicityVac.com
8
Manuel de l’utilisateur
CONTENU
Commencer
Consignes de sécurité importantes Instructions de polarisation Description du vide Comment opérer 2
3
4
5
Maintenance et entretien
Comment vider la coupe à poussière 6
Guide de résolution de problèmes
Dépannage Visitez les aspirateurs Simplicity en ligne Comment contacter votre revendeur agréé Pièces de rechange clés Pour la meilleure performance 7
7
7
7
7
Garantie
8
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions élémentaires
doivent toujours être prises, y compris les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL. POUR USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT.
IMPORTANT:
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages
causés par une non-utilisation de l’appareil conformément aux instructions ou pour des
utilisations autres que celles auxquelles il était destiné.
ATTENTION:
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de dommage ou
de blessure:
•N
e laissez pas l’appareil lorsqu’il est
branché. Débranchez-le de la prise
lorsque vous ne l’utilisez pas et avant
de procéder à l’entretien.
•A
VERTISSEMENT: LES CHOCS
ÉLECTRIQUES PEUVENT SE PRODUIRE
SI UTILISÉS À L’EXTÉRIEUR OU SUR
LES SURFACES MOUILLÉES.
•N
e laissez pas être utilisé comme jouet.
Une attention particulière est nécessaire
lorsqu’elle est utilisée par ou près
d’enfants.
•U
tilisez uniquement comme décrit dans
ce manuel.
•N
e pas utiliser avec un cordon ou une
fiche endommagés. Si l’appareil ne
fonctionne pas comme il le devrait, s’il
est tombé, a été endommagé, laissé
à l’extérieur ou est tombé dans l’eau,
retournez-le à son lieu d’achat pour
le faire réparer.
•N
e tirez pas ou ne transportez pas par
le cordon, utilisez le cordon comme une
poignée, fermez une porte sur le cordon
ou tirez le cordon autour des arêtes vives
ou des coins. Garder le cordon éloigné
des surfaces chauffées.
•N
e pas débrancher en tirant sur le
cordon. Pour débrancher, tirer sur la
prise, pas le cordon.
•C
onnectez uniquement à une prise
correctement mise à la terre. Voir les
instructions de mise à la terre.
•N
e pas manipuler la fiche ou l’appareil
avec les mains mouillées.
•N
e placez aucun objet dans les
ouvertures. Ne pas utiliser avec une
ouverture bloquée; Gardez la poussière,
les peluches, les cheveux et tout ce qui
peut réduire le flux d’air.
•G
ardez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toutes les parties
du corps éloignés des ouvertures et des
pièces mobiles.
•N
e ramassez rien qui brûle ou fume,
comme des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.
•N
e pas utiliser sans filtre à poussière
en place.
•É
teignez toutes les commandes avant de
débrancher.
•F
aites très attention lors du nettoyage
des escaliers.
•N
e pas utiliser pour ramasser des
liquides inflammables ou combustibles
tels que l’essence ou les utiliser dans des
endroits où ils peuvent être présents.
• N’essayez pas de réparer l’appareil
lorsque l’appareil est branché.
•N
e pas utiliser l’aspirateur pour ramasser
de l’eau ou des matériaux humides.
2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE POLARISATION
Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils
Afin de réduire le risque de choc électrique, ce produit est équipé d’une fiche
à courant alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre).
Cette fiche entre dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif
de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise,
essayez en inversant le sens de la fiche. Si vous ne parvenez toujours pas à brancher
correctement la fiche, contactez un électricien qualifié afin de remplacer la prise
obsolète. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la fiche détrompée.
3
DESCRIPTION DU VIDE
3
2
1
11
6
5
10
8
9
7
12
1. Bouton de déblocage du réservoir
à poussière
2. Interrupteur allumé/éteint
3. Poignée
4. Entrée de succion
5. Réservoir à poussière
6. Filtre du réservoir à poussière
4
7. Tuyau flexible
8. Brosse pour tapisserie
9. Suceur plat
10. Brosse dépoussiérante
11. Câble d’alimentation
12. Bretelle
COMMENT OPÉRER
Bouton allumé/éteint
Tenez fermement la poignée de l’aspirateur
avec votre main et appuyez sur le bouton
d’alimentation à la position « allumer ».
Accessoires de nettoyage
Cet aspirateur portatif est équipé d’une
brosse dépoussiérante, d’un suceur plat,
d’une brosse pour tapisserie et d’un
tube flexible. Ces accessoires peuvent
être directement branchés à l’avant de
l’entrée de succion.
Pour utiliser ce tuyau flexible, insérez
la petite extrémité du tuyau dans l’entrée
du succion. Vous pouvez nettoyer avec
le tuyau simplement ou ajouter un des
accessoires de nettoyage à l’extrémité
du tuyau.
Remarque : Seule la petite extrémité du
tuyau rentrera dans l’entrée du succion.
5
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Comment vider la coupe
à poussière
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours
l’aspirateur de la prise avant de retirer
le réservoir à poussière. L’entrée de
succion doit être dégagée en tout temps,
sinon une surchauffe peut endommager
le moteur.
1. Poussez le bouton de déblocage du
réservoir à poussière pour enlever le
réservoir à poussière.
Fig. 1
2. Retirez le filtre à poussière et
remplacez-le par un nouveau filtre
(Fig. 1).
3. Videz la poussière de la coupelle et
secouez le filtre (Fig. 2).
4. S
i vous le souhaitez, vous pouvez
rincer le filtre à poussière sous l’eau
chaude.
5. Replacez le filtre du réservoir à
poussière dans le réservoir.
6. Raccordez le réservoir à poussière
à l’aspirateur.
REMARQUE: Ne pas laver ou réutiliser
le filtre.
6
Fig. 2
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Dépannage
ATTENTION! Pour réduire le risque d’électrocution ou de blessure par les pièces en
mouvement, débranchez l’aspirateur avant de le réparer ou de le nettoyer.
MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de choc électrique, ne manipulez pas la fiche
ou l’appareil avec les mains mouillées.
PROBLÈME
POINT DE CONTRÔLE SOLUTION POSSIBLE
Le vide ne
fonctionnera
pas
Fusible ou disjoncteur
Le vide ne
ramassera pas
la saleté ou
la puissance
d’aspiration
est faible
Le tuyau ou
les outils
d’aspiration
ne ramasseront
pas
emplacez le fusible ou réinitialisez
R
le disjoncteur.
Videz la tasse de poussière.
Filtre à poussière
Éteignez l’appareil et débranchez-le
de la prise. Retirez le filtre à poussière
et vérifiez s’il y a des objets dans la
coupelle à poussière et retirez-les.
Remplacez le filtre à poussière.
Tuyau et / ou outil
etirez le tuyau et / ou les outils.
R
Enlevez l’obstruction du tuyau
et / ou de l’outil.
Videz le bac à poussière et
remplacez le filtre à poussière.
Tout autre service doit être effectué par un aspirateur Simplicity agréé.
Détaillant. Pour localiser votre revendeur agréé le plus proche, visitez notre site Web
à SimplicityVac.com ou appelez le 888-974-6759.
Pièces de rechange clés
• Numéro de pièce HV-FILTERSET
Pour la meilleure performance
• Gardez la machine et tous les accessoires propres et en bon état de fonctionnement.
• Remplacez les filtres fréquemment si vous aspirez des poudres fines telles que de la
farine ou de la poussière de cloison sèche.
• Utilisez toujours des filtres et des pièces d’origine, car l’utilisation d’autres produits
peut entraîner de mauvaises performances de nettoyage ou de filtration. Les
produits de filtration authentiques sont conçus pour une performance maximale.
• Rangez la machine avec soin dans un endroit sec.
• Pour des performances de nettoyage et une sécurité optimales, suivez les
instructions du manuel de l’utilisateur.
7
GARANTIE
Ce qui est couvert
Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication dans le vide.
Combien de temps dure la couverture:
La couverture de la garantie pour cet aspirateur dure 90 jours.
Ce qui n’est pas couvert
• Dommages causés à l’aspirateur par suite de négligence, d’abus, de modifications,
d’accidents, de mauvaises utilisations ou d’un entretien inadéquat.
• Articles de remplacement normaux: filtre anti-poussière.
Qu’allons nous faire:
Cette garantie fournit, sans frais pour vous, toute la main-d’œuvre et les pièces pour
garder cet aspirateur en bon état de fonctionnement pendant la période garantie.
Comment obtenir du service:
Le service de garantie ne peut être obtenu qu’en présentant l’aspirateur à un
détaillant Simplicity agréé. Un justificatif d’achat et un numéro de série du produit
seront requis avant que le service ne soit rendu. Pour localiser votre centre de service
le plus proche, appelez le 888-974-6759 ou visitez SimplicityVac.com.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
ÉCRITE, ORALE, EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER). CETTE
GARANTIE REJETTE LA RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS.
Comment la loi de l’état s’applique:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Informations sur la garantie du propriétaire (conservez-les pour vos dossiers…)
Nom du magasin
Adresse du magasin Ville Etat
Téléphone
Date d’achat
Numéro de série
Numéro de modèle
Code postal Enregistrez votre garantie en ligne sur SimplicityVac.com
8
888-974-6759
1760 Gilsinn Lane
Fenton, MO 63026
©2018 Tacony Corporation
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement