cecotec 05465 Instruction Manual
Cecotec 05465: A Cleaning Powerhouse at Your Fingertips!
Experience the ultimate in cordless cleaning with Cecotec 05465, your reliable partner for spotless floors and surfaces. With its powerful suction and versatile design, this vacuum cleaner adapts to your every need, making cleaning a breeze. Tackle dust, dirt, and debris effortlessly with its high-efficiency filter and motorized brush, ensuring a deep clean on both hard floors and carpets. Unleash the freedom of cordless cleaning and enjoy a sparkling home with minimal effort.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
The expert for robots in your home
With one click to the online shop myRobotcenter.eu
myRobotcenter.co.uk
myRobotcenter
Conga Rockstar 300 X-Treme ErgoWet
Aspirador vertical/Handstick vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
ÍNDICE INDEX
1. Piezas y componentes 04
2. Instrucciones de seguridad
3. Antes de usar
07
09
5. Funcionamiento
6. Limpieza y mantenimiento
7. Accesorio Wet para fregar
8. Resolución de problemas
9. Especificaciones técnicas 17
10. Reciclaje de electrodomésticos 18
11. Garantía y SAT 18
11
13
15
17
1. Parts and components
2. Safety instructions
3. Before use
4. Product assembly
5. Operation
6. Cleaning and maintenance
7. Wet accessory
8. Resolución de problemas
9. Technical specifications
10. Disposal of old electrical appliances
11. Technical support service and warraty
23
25
27
28
05
19
21
21
29
29
29
SOMMAIRE
1. Pièces et composants
2. Instructions de sécurité
05
31
ÍNDICE
1. Peças e componentes
2. Instruções de segurança
3. Antes de usar
05
69
71
4. Montage de l’appareil
5. Fonctionnement
6. Nettoyage et entretien
34
35
37
8. Résolution des problèmes 42
10. Recyclage des électroménagers
11. Garantie et SAV
43
43
INHALT
1. Teile und Komponenten
2. Sicherheitshinweise
3. Vor dem Gebrauch
4. Montage
05
44
47
47
5. Funcionamento 73
6. Limpeza e mantenutenção 75
7. Acessório wet para esfregar 77
8. Resolução de problemas
9. Especificações técnicas
78
79
10. Reciclagem de eletrodomésticos 79
11. Garantia e SAT 79
INHOUD
2. Veiligheidsinstructies 81
3. Voor gebruik 84
6. Reinigung und Wartung 51
6. Schoonmaken en onderhoud
8. Problembehebung 55
9. Technische Spezifikationen 55
10. Entsorgung von alten Elektrogeräten 56
11. Technischer Kundendienst und Garantie 56
8. Probleemoplossing
9. Technische specificaties
88
91
92
INDICE
1. Parti e componenti
2. Istruzioni di sicurezza
05
57
4. Montaggio del prodotto
5. Funzionamento
6. Pulizia e manutenzione
7. Accessorio wet per lavare
59
61
63
65
8. Risoluzione di problemi
9. Specifiche tecniche
67
67
10. Riciclaggio degli elettrodomestici 68
11. Garanzia e SAT 68
11. Garantie en technische ondersteuning 92
INDEKS
1. Części i komponenty
2. Instrukcje bezpieczeństwa
3. Przed użyciem
4. Montaż produktu
5. Działanie
6. Czyszczenie i konserwacja
7. Mokry Fret do szorowania
8. Rozwiązywanie problemów
9. Dane techniczne
10. Utylizacja starych urządzeń elektrycznych
11. Usługa wsparcia technicznego i gwarancja
98
101
103
104
05
94
96
97
105
105
105
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Pièces et composants/Tzteile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes/Onderdelen en componenten/ Części i komponenty
5
4
3
2
6
7
8
17
12
13
14
9
10
17
20
19
18
1
21
ES
1. Botón de liberación de la base de aspiración eléctrica
2. Botón de liberación del tubo del aspirador
3. Botón de liberación del depósito de suciedad
4. Filtro de alta eficiencia
5. Pulsador de potencia
6. Botón de encendido
7. Toma de corriente
8. Batería
9. Adaptador de corriente
10. Tubo de aspiración Flex
11. Base de aspiración
12. Cepillo estrecho para muebles y esquinas
13. Cepillo ancho para muebles y esquinas
14. Soporte de pared
15. Tacos de pared
16. Tornillos
17. Depósito de suciedad
18. Cepillo Jalisco
19. Cepillo de silicona y cerdas
20. Adhesivo para soporte de pared
21. Water tank para fregar
4
11
EN
1. Suction base release button
2. Vacuuming tube release button
3. Dust tank release button
4. High-efficiency filter
5. Power push button
6. On/off button
7. Power supply
8. Battery
9. Power adapter
10. Vacuuming Flex tube
11. Suction base
12. Narrow brush for furniture and corners
13. Wide brush for furniture and corners
14. Motorized brush for upholstery
15. Wall bracket
16. Wall plugs
17. Dust tank
18. Cepillo Jalisco
19. Silicone and bristles brush
20. Adhesive for wall bracket
21. Water tank for scrubbing
FR
1. Bouton de libération de la buse d’aspiration électrique
2. Bouton de libération du tube de l’aspirateur
3. Bouton de libération du réservoir de saleté
4. Filtre de haute efficacité
5. Bouton de la puissance
6. Bouton de connexion
7. Prise de courant
8. Batterie
9. Adaptateur de courant
10. Tube d’aspiration Flex
11. Buse d’aspiration
12. Brosse étroite pour meubles et recoins
13. Brosse ample pour meubles et recoins
14. Support mural
15. Chevilles murales
16. Vis
17. Réservoir de saleté
18. Cepillo Jalisco
19. Brosse en silicone et poils doux
20. Adhésif pour support mural
21. Water tank pour nettoyer le sol
DE
1. Entriegelungstaste der Bodendüse
2. Entriegelungstaste für Saugrohr
3. Entriegelungstaste für Staubbehälter
4. Hochleistungsfilter
5. Leistungsknopf
6. Einschalter
7. Stromanschluss
8. Akku
9. Netzstecker
10. Saugschlauch Flex
11. Bodendüse
12. Enge Brüste für Ecke und Möbel
13. Breite Brüste für Ecke und Möbel
14. Wandhalterung
15. Wanddübel
16. Schrauben
17. Staubbehälter
18. Cepillo Jalisco
19. Bürste aus Silikon und Borsten
20. Klebstoff für Wandhalterung
21. Water tank zum Wischen
IT
1. Tasto di rilascio della base di aspirazione elettrica
2. Tasto di rilascio del tubo dell’aspirapolvere
3. Premere il tasto di rilascio del serbatoio dello sporco
4. Filtro altamente efficiente
5. Pulsante di potenza
6. Tasto di accensione
7. Presa di corrente
8. Batteria
9. Adattatore di corrente
10. Tubo di aspirazione Flex
11. Base di aspirazione
12. Spazzola stretta per mobili e angoli
13. Spazzola larga per mobili e angoli
14. Supporto da parete
15. Tasselli da muro
16. Viti
17. Serbatoio dello sporco
18. Cepillo Jalisco
19. Spazzola in silicone e setole
20. Adesivo per supporto da parete
21. Water tank per lavare
5
PT
1. Botão de desbloqueio da base de aspiração elétrica
2. Botão de desbloqueio do tubo aspirador
3. Botão de desbloqueio do depósito de sujidade.
4. Filtro de alta eficiência
5. Botão de potência
6. Botão de ligar
7. Entrada de corrente
8. Bateria
9. Adaptador de corrente
10. Tubo de aspiração Flex
11. Base de aspiração
12. Acessório estreito para esquinas e móveis.
13. Acessório largo para esquinas e móveis.
14. Suporte de parede
15. Tacos de parede
16. Parafusos
17. Depósito de sujidade
18. Cepillo Jalisco
19. Escova de silicone e cerdas
20. Adesivo para suporte de parede
21. Water tank para esfregar
NL
1. Openingsknop van de elektrische zuigmond
2. Openingsknop van de zuigstang
3. Openingsknop van het vuilreservoir
4. Efficiënte filter
5. Vermogensknop
6. Aan/uit-knop
7. Oplaadpoort
8. Batterij
9. Adapter
10. Zuigstang Flex
11. Zuigmond
12. Smalle borstel voor meubels en hoeken
13. Brede borstel voor meubels en hoeken
14. Muurhouder
15. Pluggen
16. Schroeven
17. Vuilreservoir
18. Cepillo Jalisco
19. Borstel van rubber en haren
20. Plakmiddel voor de muurhouder
21. Water tank voor schrobben
PL
1. Elektryczny przycisk zwalniający podstawę ssania
2. Przycisk zwalniający rurę próżniową
3. Przycisk zwalniający zbiornik zanieczyszczeń
4. Filtr o wysokiej sprawności
5. Przycisk zasilania
6. Przycisk wł. / Wył
7. Gniazdko elektryczne
8. Baterii
9. Zasilacz
10. Rura ssąca Flex
11. Podstawa ssąca
12. Wąska szczotka do mebli i narożników
13. Szeroka szczotka do mebli i narożników
14. Ścienny
15. Tacos ścienny
16. Śruby
17. Depozyt zanieczyszczeń
18. Szczotka z Jalisco
19. Szczotka silikonowa i szczeciny
20. Klej do montażu ściennego
21. Water tank do szorowania
ENGLISH
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
• Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.
• This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use.
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical
Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
• Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
• Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice.
• Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage.
• Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not operate outdoors.
• Do not use the appliance to vacuum liquids, lighted matches, cigarette ends, hot ash or on wet surfaces.
• Do not use on concrete, tarmac or other rough surfaces.
• Take special care when using the device to clean stairs.
• Do not block the appliance’s openings or hinder air flow.
Keep openings free of any objects such as dust, lint, clothing or fingers, and keep hair away from moving parts.
• Turn off and unplug the appliance from the mains supply when it is not going to be used for a long period of time, before cleaning or repairing, before attaching components and before removing the battery.
CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 19
ENGLISH
• Never modify the charger in any way.
• Do not use any battery that has not been provided with the original product or by Cecotec.
• Do not carry the battery by the cord or coil the cord around the battery to store it.
• Always operate and store the devices in places where the room temperature is between 5 and 40 ºC.
• Make sure the high-efficiency filter and the main rolling brush are properly installed before operating the device.
• Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
• Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.
• The appliance is not intended to be used by children under the age of 12. It can be used by children over the age of 12, as long as they are given continuous supervision.
• This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.
• Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
BATTERY INSTRUCTIONS
• This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or expose them to high temperatures, as they may explode.
• Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash
20 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET
ENGLISH immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of immediately in accordance with local regulations.
• Avoid contact between the battery and small metallic objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws.
• Before a new battery is used or the battery is used for the first time after long-term storage, fully charge the battery.
When the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged, and ensure that the battery is charged and discharged at least once every three months.
3. BEFORE USE
1. Take the product out of the box.
2. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical
Support Service of Cecotec for advice or reparation.
4. PRODUCT ASSEMBLY
VACUUMING TUBE AND SUCTION BASE ASSEMBLY
To install the suction base into the vacuuming tube, align both of them making sure the tab on the suction base matches the guides on the tube, and introduce one into the other until they are firmly fixed. To disassemble them, press the suction base release button and pull from the vacuuming tube while you hold the suction base.
Note: when assembling these 2 parts, make sure the handle and the brush are facing the same direction.
Use the Flex tube to reach and clean the most difficult areas and dirt. to bend the tube, press the Flex button.
BATTERY AND HANDHELD VACUUM CLEANER ASSEMBLY
1. Introduce the battery in the slot located in the handheld vacuum cleaner. Once it is introduced, move it slightly to ensure it is properly assembled in place.
CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 21
ENGLISH
2. Following the below illustration, keep the vacuuming tube vertically, align the tab on the vacuuming tube with the guides in the handheld vacuum cleaner and introduce the tube.
DUST TANK AND HANDHELD VACUUM CLEANER
To assemble the dust tank to the handheld vacuum cleaner, first separate the handheld vacuum cleaner from the vacuuming tube.
Then, press the vacuuming tube release button with one hand and, holding from the handle with the other one, turn the dust tank anticlockwise to the unlock position indicated on the dust tank edge.
SUCTION BASE, VACUUMING TUBE AND HANDHELD VACUUM CLEANER INSTALLATION
To complete the full installation of the device, hold the vacuuming tube with the suction base assembled upright and introduce the tube in the handheld vacuum cleaner as shown on the illustration.
22 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
5. OPERATION
HANDHELD VACUUM CLEANER
Once the handheld vacuum cleaner has been disassembled from the vacuuming:
• Press the On/off button to turn the device on.
• Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
• Press once to switch to Daily mode.
• Press again to operate it at Turbo mode.
• Press the On/off button again to turn the device off.
UPRIGHT VACUUM CLEANER
• Press the On/off button to turn the device on.
• Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
• Press once to switch to Daily mode.
• Press again to operate it at Turbo mode.
• Press the On/off button again to turn the device off.
ACCESSORIES
This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, objects and dirt. Some of them are suitable for the upright vacuum cleaner, and others are preferably used with the handheld one.
CEPILLO JALISCO
Assemble this brush to the upright vacuum cleaner. This brush is designed especially for cleaning hard floors, but can be used to clean efficiently soft floors too.
CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 23
ENGLISH
The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged, as the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.
Soft floor
SILICONE AND BRISTLES BRUSH
Hard floor
Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning carpets and pet hair.
This accessory is used with the upright vacuum cleaner.
2-IN-1 WIDE BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
2-IN-1 NARROW BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
WALL BRACKET
84,5 cm
This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.
It can be assembled with screws (included with the product), or with an adhesive
(included with the product).
When using the adhesive, make sure to use it on a clear flat surface. Also make sure that the suction base rests on the floor when hang to avoid the wall bracket from falling.
24 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET
The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged, as the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.
Soft floor
SILICONE AND BRISTLES BRUSH
Hard floor
Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning carpets and pet hair.
This accessory is used with the upright vacuum cleaner.
2-IN-1 WIDE BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
2-IN-1 NARROW BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
WALL BRACKET
84,5 cm
This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.
It can be assembled with screws (included with the product), or with an adhesive
(included with the product).
When using the adhesive, make sure to use it on a clear flat surface. Also make sure that the suction base rests on the floor when hang to avoid the wall bracket from falling.
ENGLISH
CHARGING
The device can be charged in 2 different ways. It can be charged directly through the handheld vacuum cleaner or the battery can be removed and charged separately.
It is important to charge it when the battery is low. While charging, the battery indicator will turn on red, and it will turn green when battery is fully charged again.
Disconnect it from the power adapter when the battery indicator is lit up in green.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
• Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
• Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing.
• Do not let water enter into the vacuum cleaner.
• Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
• Do not immerse the device in water and do not clean any of its parts in the dishwasher.
DUST TANK
To empty the dust tank, first disassemble the handheld vacuum cleaner from the rest of the unit. Use the tab on the dust tank to open its cover and empty it. If necessary, shake it gently to remove all the dust.
To clean it, press the dust tank release button and turn the dust tank anticlockwise to the unlock position to remove it. Use water to rinse it, or soap if necessary to remove dust.
Recommendation: It is suggested to clean the dust tank after each use.
CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 25
ENGLISH
FILTERS
It is suggested to clean the filters regularly to ensure maximum efficiency. They can be cleaned with warm water. Dry them thoroughly before installing them back in the device.
To take filters out:
1. Open the dust tank following the instructions on the before section.
2. Turn the metallic filter anticlockwise and remove it.
3. Unscrew the plastic cyclone and remove it too.
4. Pull from the tab located on the top of the handheld vacuum cleaner and remove the high-efficiency filter.
5. Wash all of them with warm water.
6. Allow them to dry completely before installing and using them again.
CEPILLO JALISCO
Recommendation: It is important to clean the brush regularly to avoid hair and other foreign objects from tangling and to prevent blockages.
1. Press the brush release button on the bottom part of the suction base and remove the brush.
2. Wash it with warm water, do not use detergents or soap.
3. Make sure it is completely dry before installing it back I the device.
26 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
7. WET ACCESSORY
BEFORE USE
1. Take the product out of the box.
2. Remove all packaging materials. Keep the original box.
3. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec.
4. When you do not use the vacuum cleaner for a long time, please remove the water tank and empty the remaining water. Do not expose to direct sunlight or damp environments.
MOP INSTALLATION/REMOVAL
Removing/installing the water tank
• In order to install/remove the cleaning cloth you must first disassemble the water tank from the rest of the appliance.
• In order to remove the water tank, use your foot to hold it against the ground and pull upwards until it unclicks from position.
• Once the cloth has been installed and the water tank has been filled, to reinstall the water tank, simply push it back together until it clicks into position.
Note: Do not use cleaning agents. Use clean and room temperature water only. Do not use the vacuum cleaner to vacuum water.
Installing the mop cloth
• Place the mop cloth on the ground with the Velcro facing upwards.
• Align the mop cloth with the Velcro strips on the water tank and attach it.
Water emission
• When using this product for the first time, make sure the water Water closed tank lid is not fully open. When not in use, pay attention to this water emission push button and to the tank lid, as water leak may occur when the water tank is full and the product is not in use.
• To activate water emission, the water emission push button must Water emission be pressed, and to stop water emission, the push button must be released as shown on the following figure:
CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 27
ENGLISH
Note: If the vacuum cleaner is not going to be used for a long period of time, make sure to remove the water tank and to empty the remaining water. Do not expose it to direct sunlight or to damp environments.
Removing the mop cloth
• To remove the mop cloth, just hold it with your hand and pull form it to detach it from the water tank.
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning the tank
• To clean the water tank, fill the tank with clean water, shake it and then empty it.
• The mop is washable; therefore, it is suggested to wash it after every use.
• Replace the cloth after 20-30 uses, depending on the use.
• When the mop cloth is used for a long time, it is possible that the water output is affected.
This can be avoided by cleaning both cloth and water tank regularly.
8. TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION
The motor does not operate. • No battery.
• The vacuuming tube,
• Charge the vacuum cleaner.
brush, battery, suction • base or handheld
Check that the components and the vacuum cleaner are not assembled in place.
handheld vacuum cleaner are assembled correctly.
Suction power level is very low.
• Dust tank is full.
• Filters are dirty or blocked.
• Air inlet of the vacuuming tube or suction base are blocked.
• Empty the dust tank.
• Clean or replace the filter.
• Clean the dirt attached to the brush.
The operating time after • It has not been enough charging has decreased. charged.
• Battery is damaged or too old.
• Charge the battery completely.
• Replace the battery.
28 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
Note: For any further doubt, please contact the official Technical Support Service of Cecotec.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Conga RockStar 300 X-Treme ErgoWet
Battery: 25,9 V, 2500 mAh
Product reference: 05465
Voltage and frequency: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Disigned en España
10. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
11. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by
CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 29
ENGLISH the official Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28.
30 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET
www.cecotec.es
EAV03191014
Grupo Cecotec Innovaciones S. L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain
advertisement