cecotec 05465 Instruction Manual

cecotec 05465 Instruction Manual

Cecotec 05465: A Cleaning Powerhouse at Your Fingertips!

Experience the ultimate in cordless cleaning with Cecotec 05465, your reliable partner for spotless floors and surfaces. With its powerful suction and versatile design, this vacuum cleaner adapts to your every need, making cleaning a breeze. Tackle dust, dirt, and debris effortlessly with its high-efficiency filter and motorized brush, ensuring a deep clean on both hard floors and carpets. Unleash the freedom of cordless cleaning and enjoy a sparkling home with minimal effort.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
cecotec 05465 Instruction Manual | Manualzz

The expert for robots in your home

With one click to the online shop myRobotcenter.eu

myRobotcenter.co.uk

myRobotcenter

Conga Rockstar 300 X-Treme ErgoWet

Aspirador vertical/Handstick vacuum cleaner

Manual de instrucciones

Instruction manual

Manuel d’instructions

Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni

Manual de instruções

Instructiehandleiding

Instrukcja obsługi

ÍNDICE INDEX

1. Piezas y componentes 04

2. Instrucciones de seguridad

3. Antes de usar

07

09

5. Funcionamiento

6. Limpieza y mantenimiento

7. Accesorio Wet para fregar

8. Resolución de problemas

9. Especificaciones técnicas 17

10. Reciclaje de electrodomésticos 18

11. Garantía y SAT 18

11

13

15

17

1. Parts and components

2. Safety instructions

3. Before use

4. Product assembly

5. Operation

6. Cleaning and maintenance

7. Wet accessory

8. Resolución de problemas

9. Technical specifications

10. Disposal of old electrical appliances

11. Technical support service and warraty

23

25

27

28

05

19

21

21

29

29

29

SOMMAIRE

1. Pièces et composants

2. Instructions de sécurité

05

31

ÍNDICE

1. Peças e componentes

2. Instruções de segurança

3. Antes de usar

05

69

71

4. Montage de l’appareil

5. Fonctionnement

6. Nettoyage et entretien

34

35

37

8. Résolution des problèmes 42

10. Recyclage des électroménagers

11. Garantie et SAV

43

43

INHALT

1. Teile und Komponenten

2. Sicherheitshinweise

3. Vor dem Gebrauch

4. Montage

05

44

47

47

5. Funcionamento 73

6. Limpeza e mantenutenção 75

7. Acessório wet para esfregar 77

8. Resolução de problemas

9. Especificações técnicas

78

79

10. Reciclagem de eletrodomésticos 79

11. Garantia e SAT 79

INHOUD

2. Veiligheidsinstructies 81

3. Voor gebruik 84

6. Reinigung und Wartung 51

6. Schoonmaken en onderhoud

8. Problembehebung 55

9. Technische Spezifikationen 55

10. Entsorgung von alten Elektrogeräten 56

11. Technischer Kundendienst und Garantie 56

8. Probleemoplossing

9. Technische specificaties

88

91

92

INDICE

1. Parti e componenti

2. Istruzioni di sicurezza

05

57

4. Montaggio del prodotto

5. Funzionamento

6. Pulizia e manutenzione

7. Accessorio wet per lavare

59

61

63

65

8. Risoluzione di problemi

9. Specifiche tecniche

67

67

10. Riciclaggio degli elettrodomestici 68

11. Garanzia e SAT 68

11. Garantie en technische ondersteuning 92

INDEKS

1. Części i komponenty

2. Instrukcje bezpieczeństwa

3. Przed użyciem

4. Montaż produktu

5. Działanie

6. Czyszczenie i konserwacja

7. Mokry Fret do szorowania

8. Rozwiązywanie problemów

9. Dane techniczne

10. Utylizacja starych urządzeń elektrycznych

11. Usługa wsparcia technicznego i gwarancja

98

101

103

104

05

94

96

97

105

105

105

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Parts and components/Pièces et composants/Tzteile und Komponenten/

Parti e componenti/Peças e componentes/Onderdelen en componenten/ Części i komponenty

5

4

3

2

6

7

8

17

12

13

14

9

10

17

20

19

18

1

21

ES

1. Botón de liberación de la base de aspiración eléctrica

2. Botón de liberación del tubo del aspirador

3. Botón de liberación del depósito de suciedad

4. Filtro de alta eficiencia

5. Pulsador de potencia

6. Botón de encendido

7. Toma de corriente

8. Batería

9. Adaptador de corriente

10. Tubo de aspiración Flex

11. Base de aspiración

12. Cepillo estrecho para muebles y esquinas

13. Cepillo ancho para muebles y esquinas

14. Soporte de pared

15. Tacos de pared

16. Tornillos

17. Depósito de suciedad

18. Cepillo Jalisco

19. Cepillo de silicona y cerdas

20. Adhesivo para soporte de pared

21. Water tank para fregar

4

11

EN

1. Suction base release button

2. Vacuuming tube release button

3. Dust tank release button

4. High-efficiency filter

5. Power push button

6. On/off button

7. Power supply

8. Battery

9. Power adapter

10. Vacuuming Flex tube

11. Suction base

12. Narrow brush for furniture and corners

13. Wide brush for furniture and corners

14. Motorized brush for upholstery

15. Wall bracket

16. Wall plugs

17. Dust tank

18. Cepillo Jalisco

19. Silicone and bristles brush

20. Adhesive for wall bracket

21. Water tank for scrubbing

FR

1. Bouton de libération de la buse d’aspiration électrique

2. Bouton de libération du tube de l’aspirateur

3. Bouton de libération du réservoir de saleté

4. Filtre de haute efficacité

5. Bouton de la puissance

6. Bouton de connexion

7. Prise de courant

8. Batterie

9. Adaptateur de courant

10. Tube d’aspiration Flex

11. Buse d’aspiration

12. Brosse étroite pour meubles et recoins

13. Brosse ample pour meubles et recoins

14. Support mural

15. Chevilles murales

16. Vis

17. Réservoir de saleté

18. Cepillo Jalisco

19. Brosse en silicone et poils doux

20. Adhésif pour support mural

21. Water tank pour nettoyer le sol

DE

1. Entriegelungstaste der Bodendüse

2. Entriegelungstaste für Saugrohr

3. Entriegelungstaste für Staubbehälter

4. Hochleistungsfilter

5. Leistungsknopf

6. Einschalter

7. Stromanschluss

8. Akku

9. Netzstecker

10. Saugschlauch Flex

11. Bodendüse

12. Enge Brüste für Ecke und Möbel

13. Breite Brüste für Ecke und Möbel

14. Wandhalterung

15. Wanddübel

16. Schrauben

17. Staubbehälter

18. Cepillo Jalisco

19. Bürste aus Silikon und Borsten

20. Klebstoff für Wandhalterung

21. Water tank zum Wischen

IT

1. Tasto di rilascio della base di aspirazione elettrica

2. Tasto di rilascio del tubo dell’aspirapolvere

3. Premere il tasto di rilascio del serbatoio dello sporco

4. Filtro altamente efficiente

5. Pulsante di potenza

6. Tasto di accensione

7. Presa di corrente

8. Batteria

9. Adattatore di corrente

10. Tubo di aspirazione Flex

11. Base di aspirazione

12. Spazzola stretta per mobili e angoli

13. Spazzola larga per mobili e angoli

14. Supporto da parete

15. Tasselli da muro

16. Viti

17. Serbatoio dello sporco

18. Cepillo Jalisco

19. Spazzola in silicone e setole

20. Adesivo per supporto da parete

21. Water tank per lavare

5

PT

1. Botão de desbloqueio da base de aspiração elétrica

2. Botão de desbloqueio do tubo aspirador

3. Botão de desbloqueio do depósito de sujidade.

4. Filtro de alta eficiência

5. Botão de potência

6. Botão de ligar

7. Entrada de corrente

8. Bateria

9. Adaptador de corrente

10. Tubo de aspiração Flex

11. Base de aspiração

12. Acessório estreito para esquinas e móveis.

13. Acessório largo para esquinas e móveis.

14. Suporte de parede

15. Tacos de parede

16. Parafusos

17. Depósito de sujidade

18. Cepillo Jalisco

19. Escova de silicone e cerdas

20. Adesivo para suporte de parede

21. Water tank para esfregar

NL

1. Openingsknop van de elektrische zuigmond

2. Openingsknop van de zuigstang

3. Openingsknop van het vuilreservoir

4. Efficiënte filter

5. Vermogensknop

6. Aan/uit-knop

7. Oplaadpoort

8. Batterij

9. Adapter

10. Zuigstang Flex

11. Zuigmond

12. Smalle borstel voor meubels en hoeken

13. Brede borstel voor meubels en hoeken

14. Muurhouder

15. Pluggen

16. Schroeven

17. Vuilreservoir

18. Cepillo Jalisco

19. Borstel van rubber en haren

20. Plakmiddel voor de muurhouder

21. Water tank voor schrobben

PL

1. Elektryczny przycisk zwalniający podstawę ssania

2. Przycisk zwalniający rurę próżniową

3. Przycisk zwalniający zbiornik zanieczyszczeń

4. Filtr o wysokiej sprawności

5. Przycisk zasilania

6. Przycisk wł. / Wył

7. Gniazdko elektryczne

8. Baterii

9. Zasilacz

10. Rura ssąca Flex

11. Podstawa ssąca

12. Wąska szczotka do mebli i narożników

13. Szeroka szczotka do mebli i narożników

14. Ścienny

15. Tacos ścienny

16. Śruby

17. Depozyt zanieczyszczeń

18. Szczotka z Jalisco

19. Szczotka silikonowa i szczeciny

20. Klej do montażu ściennego

21. Water tank do szorowania

ENGLISH

2. SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly before using the appliance.

Keep this instruction manual for future reference or new users.

• Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.

• This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use.

• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical

Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.

• Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.

• Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice.

• Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage.

• Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not operate outdoors.

• Do not use the appliance to vacuum liquids, lighted matches, cigarette ends, hot ash or on wet surfaces.

• Do not use on concrete, tarmac or other rough surfaces.

• Take special care when using the device to clean stairs.

• Do not block the appliance’s openings or hinder air flow.

Keep openings free of any objects such as dust, lint, clothing or fingers, and keep hair away from moving parts.

• Turn off and unplug the appliance from the mains supply when it is not going to be used for a long period of time, before cleaning or repairing, before attaching components and before removing the battery.

CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 19

ENGLISH

• Never modify the charger in any way.

• Do not use any battery that has not been provided with the original product or by Cecotec.

• Do not carry the battery by the cord or coil the cord around the battery to store it.

• Always operate and store the devices in places where the room temperature is between 5 and 40 ºC.

• Make sure the high-efficiency filter and the main rolling brush are properly installed before operating the device.

• Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.

• Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.

• The appliance is not intended to be used by children under the age of 12. It can be used by children over the age of 12, as long as they are given continuous supervision.

• This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.

• Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.

BATTERY INSTRUCTIONS

• This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or expose them to high temperatures, as they may explode.

• Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash

20 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET

ENGLISH immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of immediately in accordance with local regulations.

• Avoid contact between the battery and small metallic objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws.

• Before a new battery is used or the battery is used for the first time after long-term storage, fully charge the battery.

When the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged, and ensure that the battery is charged and discharged at least once every three months.

3. BEFORE USE

1. Take the product out of the box.

2. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical

Support Service of Cecotec for advice or reparation.

4. PRODUCT ASSEMBLY

VACUUMING TUBE AND SUCTION BASE ASSEMBLY

To install the suction base into the vacuuming tube, align both of them making sure the tab on the suction base matches the guides on the tube, and introduce one into the other until they are firmly fixed. To disassemble them, press the suction base release button and pull from the vacuuming tube while you hold the suction base.

Note: when assembling these 2 parts, make sure the handle and the brush are facing the same direction.

Use the Flex tube to reach and clean the most difficult areas and dirt. to bend the tube, press the Flex button.

BATTERY AND HANDHELD VACUUM CLEANER ASSEMBLY

1. Introduce the battery in the slot located in the handheld vacuum cleaner. Once it is introduced, move it slightly to ensure it is properly assembled in place.

CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 21

ENGLISH

2. Following the below illustration, keep the vacuuming tube vertically, align the tab on the vacuuming tube with the guides in the handheld vacuum cleaner and introduce the tube.

DUST TANK AND HANDHELD VACUUM CLEANER

To assemble the dust tank to the handheld vacuum cleaner, first separate the handheld vacuum cleaner from the vacuuming tube.

Then, press the vacuuming tube release button with one hand and, holding from the handle with the other one, turn the dust tank anticlockwise to the unlock position indicated on the dust tank edge.

SUCTION BASE, VACUUMING TUBE AND HANDHELD VACUUM CLEANER INSTALLATION

To complete the full installation of the device, hold the vacuuming tube with the suction base assembled upright and introduce the tube in the handheld vacuum cleaner as shown on the illustration.

22 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET

ENGLISH

5. OPERATION

HANDHELD VACUUM CLEANER

Once the handheld vacuum cleaner has been disassembled from the vacuuming:

• Press the On/off button to turn the device on.

• Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.

• Press once to switch to Daily mode.

• Press again to operate it at Turbo mode.

• Press the On/off button again to turn the device off.

UPRIGHT VACUUM CLEANER

• Press the On/off button to turn the device on.

• Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.

• Press once to switch to Daily mode.

• Press again to operate it at Turbo mode.

• Press the On/off button again to turn the device off.

ACCESSORIES

This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, objects and dirt. Some of them are suitable for the upright vacuum cleaner, and others are preferably used with the handheld one.

CEPILLO JALISCO

Assemble this brush to the upright vacuum cleaner. This brush is designed especially for cleaning hard floors, but can be used to clean efficiently soft floors too.

CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 23

ENGLISH

The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged, as the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.

Soft floor

SILICONE AND BRISTLES BRUSH

Hard floor

Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning carpets and pet hair.

This accessory is used with the upright vacuum cleaner.

2-IN-1 WIDE BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS

This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.

2-IN-1 NARROW BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS

This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.

WALL BRACKET

84,5 cm

This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.

It can be assembled with screws (included with the product), or with an adhesive

(included with the product).

When using the adhesive, make sure to use it on a clear flat surface. Also make sure that the suction base rests on the floor when hang to avoid the wall bracket from falling.

24 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET

The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged, as the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.

Soft floor

SILICONE AND BRISTLES BRUSH

Hard floor

Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning carpets and pet hair.

This accessory is used with the upright vacuum cleaner.

2-IN-1 WIDE BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS

This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.

2-IN-1 NARROW BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS

This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.

WALL BRACKET

84,5 cm

This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.

It can be assembled with screws (included with the product), or with an adhesive

(included with the product).

When using the adhesive, make sure to use it on a clear flat surface. Also make sure that the suction base rests on the floor when hang to avoid the wall bracket from falling.

ENGLISH

CHARGING

The device can be charged in 2 different ways. It can be charged directly through the handheld vacuum cleaner or the battery can be removed and charged separately.

It is important to charge it when the battery is low. While charging, the battery indicator will turn on red, and it will turn green when battery is fully charged again.

Disconnect it from the power adapter when the battery indicator is lit up in green.

6. CLEANING AND MAINTENANCE

• Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.

• Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing.

• Do not let water enter into the vacuum cleaner.

• Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.

• Do not immerse the device in water and do not clean any of its parts in the dishwasher.

DUST TANK

To empty the dust tank, first disassemble the handheld vacuum cleaner from the rest of the unit. Use the tab on the dust tank to open its cover and empty it. If necessary, shake it gently to remove all the dust.

To clean it, press the dust tank release button and turn the dust tank anticlockwise to the unlock position to remove it. Use water to rinse it, or soap if necessary to remove dust.

Recommendation: It is suggested to clean the dust tank after each use.

CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 25

ENGLISH

FILTERS

It is suggested to clean the filters regularly to ensure maximum efficiency. They can be cleaned with warm water. Dry them thoroughly before installing them back in the device.

To take filters out:

1. Open the dust tank following the instructions on the before section.

2. Turn the metallic filter anticlockwise and remove it.

3. Unscrew the plastic cyclone and remove it too.

4. Pull from the tab located on the top of the handheld vacuum cleaner and remove the high-efficiency filter.

5. Wash all of them with warm water.

6. Allow them to dry completely before installing and using them again.

CEPILLO JALISCO

Recommendation: It is important to clean the brush regularly to avoid hair and other foreign objects from tangling and to prevent blockages.

1. Press the brush release button on the bottom part of the suction base and remove the brush.

2. Wash it with warm water, do not use detergents or soap.

3. Make sure it is completely dry before installing it back I the device.

26 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET

ENGLISH

7. WET ACCESSORY

BEFORE USE

1. Take the product out of the box.

2. Remove all packaging materials. Keep the original box.

3. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec.

4. When you do not use the vacuum cleaner for a long time, please remove the water tank and empty the remaining water. Do not expose to direct sunlight or damp environments.

MOP INSTALLATION/REMOVAL

Removing/installing the water tank

• In order to install/remove the cleaning cloth you must first disassemble the water tank from the rest of the appliance.

• In order to remove the water tank, use your foot to hold it against the ground and pull upwards until it unclicks from position.

• Once the cloth has been installed and the water tank has been filled, to reinstall the water tank, simply push it back together until it clicks into position.

Note: Do not use cleaning agents. Use clean and room temperature water only. Do not use the vacuum cleaner to vacuum water.

Installing the mop cloth

• Place the mop cloth on the ground with the Velcro facing upwards.

• Align the mop cloth with the Velcro strips on the water tank and attach it.

Water emission

• When using this product for the first time, make sure the water Water closed tank lid is not fully open. When not in use, pay attention to this water emission push button and to the tank lid, as water leak may occur when the water tank is full and the product is not in use.

• To activate water emission, the water emission push button must Water emission be pressed, and to stop water emission, the push button must be released as shown on the following figure:

CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 27

ENGLISH

Note: If the vacuum cleaner is not going to be used for a long period of time, make sure to remove the water tank and to empty the remaining water. Do not expose it to direct sunlight or to damp environments.

Removing the mop cloth

• To remove the mop cloth, just hold it with your hand and pull form it to detach it from the water tank.

CLEANING AND MAINTENANCE

Cleaning the tank

• To clean the water tank, fill the tank with clean water, shake it and then empty it.

• The mop is washable; therefore, it is suggested to wash it after every use.

• Replace the cloth after 20-30 uses, depending on the use.

• When the mop cloth is used for a long time, it is possible that the water output is affected.

This can be avoided by cleaning both cloth and water tank regularly.

8. TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION

The motor does not operate. • No battery.

• The vacuuming tube,

• Charge the vacuum cleaner.

brush, battery, suction • base or handheld

Check that the components and the vacuum cleaner are not assembled in place.

handheld vacuum cleaner are assembled correctly.

Suction power level is very low.

• Dust tank is full.

• Filters are dirty or blocked.

• Air inlet of the vacuuming tube or suction base are blocked.

• Empty the dust tank.

• Clean or replace the filter.

• Clean the dirt attached to the brush.

The operating time after • It has not been enough charging has decreased. charged.

• Battery is damaged or too old.

• Charge the battery completely.

• Replace the battery.

28 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET

ENGLISH

Note: For any further doubt, please contact the official Technical Support Service of Cecotec.

9. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model: Conga RockStar 300 X-Treme ErgoWet

Battery: 25,9 V, 2500 mAh

Product reference: 05465

Voltage and frequency: 100-240 V~, 50/60 Hz

Made in China | Disigned en España

10. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment

(WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.

Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.

11. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY

This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.

The warranty will not cover the following situations:

• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.

• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by

CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET 29

ENGLISH the official Technical Support Service of Cecotec.

• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.

The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.

If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28.

30 CONGA ROCKSTAR 300 X-TREME ERGOWET

www.cecotec.es

EAV03191014

Grupo Cecotec Innovaciones S. L.

C/de la Pinadeta s/n, 46930

Quart de Poblet, Valencia, Spain

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement