Blue Wave NB19788 12 ft. Round 36 in. D Capri Steel Wall Pool Package Product Manual

Blue Wave NB19788 12 ft. Round 36 in. D Capri Steel Wall Pool Package Product Manual

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

Blue Wave NB19788 12 ft. Round 36 in. D Capri Steel Wall Pool Package Product Manual | Manualzz

SKU# NB19784, NB19785, NB19788, NB19789

COBALT AND CAPRI ROUND

36-IN AND 48-IN STEEL WALL

POOL WITH 1.25-IN TOP RAIL

INSTRUCTION MANUAL

Questions, problems, missing parts?

Before returning to your retailer, call our Consumer Hotline at 1-800-759-0977,

Monday – Friday. 8am – 5pm (CST)

V1: 042021

TABLE OF CONTENTS

THANK YOU! ............................................................................................................................................ 3

SAFETY INFORMATION ........................................................................................................................... 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................... 4

GENERAL WATER SAFETY ....................................................................................................................... 5

ADDITIONAL POOL AND WATER SAFETY GUIDELINES ...................................................................... 6

COBALT AND CAPRI POOL - PARTS LIST ................................................................................................ 7

SELECTING A SUITABLE SITE ................................................................................................................... 9

POOL SETUP .............................................................................................................................................. 10

LEVELING THE AREA ................................................................................................................................ 11

ASSEMBLING THE POOL RAIL ................................................................................................................. 12

INSTALLING THE POOL WALL ................................................................................................................. 12

MEASURING THE POOL WALL ................................................................................................................ 14

PROTECTIVE SAND CUSHION ................................................................................................................. 15

INSTALLING THE POOL LINER ................................................................................................................. 16

INSTALLING THE SKIMMER ...................................................................................................................... 18

INSTALLATION OF THE FILTRATION SYSTEM ........................................................................................ 18

FILLING THE POOL WITH WATER ............................................................................................................ 18

SAFETY WARNINGS .................................................................................................................................. 19

POOL MAINTENANCE .............................................................................................................................. 20

COBALT AND CAPRI POOL WARRANTY ................................................................................................. 21

2

THANK YOU!

Thank you for purchasing this product.

We work around the clock and around the globe to ensure that our products maintain the highest possible quality. However, in the rare case of issues during assembly or use of this product, please contact our Consumer Hotline at 800-759-0977 for immediate assistance before contacting your retailer. Please read the warranty information at the back of these assembly instructions for further details.

!

SAFETY INFORMATION

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please examine equipment before use. If there are any damaged or missing parts at the time of purchase, do not assemble or operate until parts are replaced.

To lessen the risk of serious injury or death, follow these rules.

The following instructions contain important safety information, please read these important safety instructions and abide by them when installing and using this pool. When installing and using the electrical equipment, basic safety precautions must always be followed.

This includes the following:

WARNING!

Children have drowned in swimming pools.

Ensure active adult supervision at all times. Do not leave children unsupervised in or around the pool. Keep them within arms reach.

WARNING: Consult local municipality, water authority, and building codes in regard to the use of water and/ or water restrictions relating to this product.

WARNING: Pool fencing laws affect this product, consult the local municipality for applicable building codes. Abide by state and federal law requirements such as fencing, enclosures, childproof gates, etc.

WARNING: Always remove pool ladder when not in use. Store in a place where it is not accessible to children.

DANGER: Prevent the risk of accidental drowning. Extreme caution must be exercised to prevent unsupervised access by children. To avoid accidents, ensure that children cannot use the pool unless they are always supervised by an adult. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED.

RISK OF ELECTRIC SHOCK: Connect filter pump only to a grounding type receptacle protected by a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter). Use a qualified electrician to install the GFCI, which has a maximum rate of 30A.

WARNING: Always know where the cut-off switch for the pump is, so it can be turned off in an emergency. It is necessary to have the GFCI Cut-Off Switch plug accessible after installation of the pool.

WARNING: To avoid electrocution, do not permit electric devices i.e., electric lights, telephone, radio, television, hair dryer, etc. within 8-ft of this pool.

WARNING: Do not touch the filter pump unless the area around it is completely dry.

WARNING: NEVER swim or bathe in the pool during rain or an electrical storm or if there is the threat of lightning in the vicinity of the pool.

WARNING: NEVER allow horseplay, diving or jumping into or around the metal wall pool.

WARNING: NEVER enter the pool via any decks or other raised surface, the water level of the pool is shallow. Serious injury, paralysis, or death could result.

CAUTION: It is advisable to wear protective gloves when assembling pool.

WARNING: Follow all safety and installation instructions provided with the filtration system, ladder, and skimmer.

4

GENERAL WATER SAFETY

• Always supervise children around water.

• Ensure a pool fence is correctly installed and functioning if it is required by your local municipality or state code.

• Follow all local and National Pool Safety Codes.

• Learn CPR and keep in practice.

• Post emergency phone numbers near a phone and the pool.

• Teach your children to swim.

• Keep any object that could be used by a child to climb into the pool at least 4-ft away from the side of the pool.

• Read these safety instructions to your children often.

• Prepare yourself mentally for any situation that may occur. You may be required to offer adequate aid and assistance.

• Many swimming pool and water safety publications are available online. You are urged to review them and share with all members of your family.

5

ADDITIONAL POOL AND WATER SAFETY GUIDELINES

• Name only one safety supervisor when people are in the pool.

• Reinforce supervision when there are several users in the swimming pool. Have personal flotation aids available (for people who cannot swim).

• Wet your neck, arms, and legs before you enter the water.

• Make sure you are trained in life-saving techniques, especially those for children. Forbid anyone from diving or jumping into the pool.

• Forbid races and rough play in the pool.

• Do not allow children who are unable to swim to enter the pool without a swim vest, approved life jacket, or adult supervision. Flotation devices are not a substitute for adult supervision.

• Do not leave toys near or in the pool with no supervision.

• Always keep the water clear and sanitized.

• Store the water treatment products away from children’s reach.

• Do not leave children alone when you are talking on or looking at your phone.

• Always keep a pool buoy and pool pole at the pool side.

• Keep the pool fence gate shut when the pool is not occupied.

• Install and secure a pool safety cover when the pool is not in use.

• If possible, use an electronic pool alarm that can detect someone falling into a pool.

• Install all warning and danger decals and signs as instructed.

• Contact the dealer or retailer for additional signs if deemed necessary.

THERE IS NO REPLACEMENT FOR CLOSE ADULT SUPERVISION OF CHILDREN

SAVE THESE INSTRUCTIONS

6

COBALT AND CAPRI POOL - PARTS LIST

(Not to scale)

Contents vary by package and depth. See Parts charts for specific details of what is in your package.

Check all parts and ensure they are present and undamaged before assembly. Images and objects may differ. Report missing or damaged parts immediately to have them replaced. For damaged or replacement parts, contact Blue Wave ® Customer Service at (800)759-0977.

1

2

8 Self-adhesive Tape

Pool Liner

9 M6 Nut

6

Top & Bottom Rail

10 M6x11 Bolt

11 M6 Washer

7

Rail Connector

Plastic Bolt Cap

Pool Wall

12

3A 4A 5A

3B

Standard Skimmer

48-in Safety Ladder w/ Barrier

4B 5B

FX Plus Filter System

Floating Skimmer Standard 36-in Ladder Cartridge Filter System

7

COBALT AND CAPRI POOL - PARTS LIST

(continued)

9

10

11

12

7

8

5B

6

2

3B

4B

12-ft x 36-in Pools

#

1

BW No.

NBP6062

NBP6063

NBP6064

NBP6061

NBP6059

NBP6058

NBP6065

NBP6066

NBP6067

NBP6068

NBP6069

NBP6070

NBP6071

Parts Description

POOL WALL COBALT

POOL WALL CAPRI

POOL LINER

FLOATING SKIMMER

STANDARD 36-IN LADDER

CARTRIDGE FILTER SYSTEM

TOP & BOTTOM RAIL

RAIL CONNECTOR

SELF-ADHESIVE TAPE

M6 NUT

M6X11 BOLT

M6 WASHER

PLASTIC BOLT CAP

MFG No.

20201001A

20201001B

20201002A

20201003A

20191006A

ACF1802

20191008

20191009

20191010

20191011

20191012

20191013

20191014

COBALT

12-ft x 36-in

1

1

28

56

1

1

1

1

20

20

20

20

CAPRI

12-ft x 36-in

1

28

56

1

1

1

1

1

20

20

20

20

8

9

6

7

10

11

12

2

3A

4A

5A

15-ft x 48-in Pools

#

1

BW No.

NB6072

NB6073

NB6074

NBP6082

NBP6060

NE4507

NB6075

NB6076

NB6077

NB6078

NB6079

NB6080

NB6081

Parts Description

POOL WALL COBALT

POOL WALL CAPRI

POOL LINER

STANDARD SKIMMER

48-IN SAFETY LADDER W/ BARRIER

FX PLUS FILTER SYSTEM

TOP & BOTTOM RAIL

RAIL CONNECTOR

SELF-ADHESIVE TAPE

M6 NUT

M6X11 BOLT

M6 WASHER

PLASTIC BOLT CAP

MFG No.

20201001A

20201001B

20201002B

20201003B

20191006B

ACF200X

20191008

20191009

20191010

20191011

20191012

20191013

20191014

COBALT

15-ft x 48-in

1

20

40

1

26

26

26

26

1

1

1

1

CAPRI

15-ft x 48-in

1

28

40

1

1

1

1

1

26

26

26

26

8

SELECTING A SUITABLE SITE

Carefully select the site for your new pool. This is the most important decision to ensure the safety and success of your pool’s construction. An incorrect site could cause problems in the future that may result in injury, death, or financial loss. Carefully read the check list below when selecting your site.

Acceptable:

• Flat, level, firm, and dry ground

• Easy access to all sides of the pool

• Position in a spot with the most direct sunlight possible

• Ensure safe access to electricity for running the filter pump and other pool accessories

• Easy access to a water source

• Protection from wind, if possible

• A site for easily watching children

Not acceptable:

• Sloping ground

• Concrete, asphalt, sandy gravel, and swampy ground

• Close to wooden construction e.g., pergolas and decking

• Next to deciduous or leafy trees

• Under wires or clothesline

• Over drains, electric wires, or gas pipelines

• Areas with poor or little drainage

• Near sprinklers or over underground sprinkler plumbing

• High wind areas

Tools and Materials Required:

• Philips head screwdriver

• Flat blade screwdriver

• Adjustable wrench

• Sand shifter

• Sharp stake

• Clothes pins

• 4-ft Level

• 14-ft long, 2-in x 4-in board

• Sharp knife

• Site excavation tools

• 4-ft X 4-ft piece of plywood

• Protective gloves

9

POOL SETUP

POOL SITE PREPARATION

Remember ground preparation is the most important step in the installation of the pool. Do not install the pool over underground power lines, sewer lines, or other structures. Do not install on cement, asphalt, or other hard surfaces.

1. Mark off the pool area by driving a stake in the center of the area where the pool will be installed.

Have a helper hold a tape measure or a string and mark off the pool perimeter using flour, chalk, or spray paint. Remove all sod inside the pool area to 1-ft (30-cm) beyond the dimensions of the pool.

2. If the area selected for pool installation has Nut Grass, Bermuda Grass, or another type of persistent grass it is recommended a topical grass treatment is applied and to wait at least 48 hours before continuing with installation.

3. After removing the sod, rake the dirt to remove any small rocks, stones, roots, sticks or other debris that could cause damage or tear the pool liner.

10

LEVELING THE AREA

WARNING!

Leveling is extremely important: take as much time as necessary to ensure the pool site is completely firm and leveled.

• WARNING: The pools contains thousand of gallons of water. Should the pool collapse due to unleveled ground, it could cause significant property damage and even result in injury or death.

• Use a carpenter’s level and straight edge 14-ft long, 2-in x 4-in board to ensure that the site is completely level! (see diagram 4)

• Remove the higher ground rather than filling the low laying ground (see diagram 5).

• Once the pool site is completely leveled, debris removed and ground smoothed, place a layer of sifted dirt or masonry sand that completely covers the pool site (see diagram 6).

If a sand cove is being used (see diagrams 17 and 18) reserve some of the sifted dirt or brick layer’s sand in the center of the pool site for this step.

(Diagram 4)

(Diagram 5)

Spread a light layer of fine brick layer’s sand or sifted dirt over the foundation area. Level this layer carefully.

(Diagram 6)

11

ASSEMBLING THE POOL RAIL

• Place the base pieces equally around the circle line drawn in step 1, slide the rail connectors into one end of the base rail, and then connect another base rail, continue around the circle until all base rails are joined together except for the last one. Leave the last joint unconnected and the excess length of the last bottom rail uncut until the wall installation step is completed. (see diagram

7, 10, and 11).

INSTALLING THE POOL WALL

DO NOT ATTEMPT WALL INSTALLATION ON A WINDY DAY!

CAUTION: It is advisable to wear protective gloves when handling the metal wall.

CAUTION: Have 2 or 3 additional people for the installation of the pool wall into the bottom rail. This is necessary to hold the pool wall upright until the wall ends are connected and the bolts have been inserted in the bolt holes.

HELPFUL HINT: Use tent stakes, string, and “S” hooks stretched out from several points around the pool to hold up the wall until the liner installation is complete and the pool is partially filled with water.

• Put the pool wall on a 4-ft x 4-ft plywood (see diagram 8). This is to protect the leveled ground while installation of the pool wall is taking place.

12

INSTALLING THE POOL WALL

• Diagram 9 shows an example of the 48-in wall pools. If you have a 36-in wall pool your wall will not have the square skimmer window. You will have 2 round holes for installation of the floating skimmerand return fitting.

• You should decide where the skimmer and filtration system should be placed. For 48-in wall pools, the opening end of the pool wall closest to the square skimmer window should be placed on the base rail at the location you have selected for the electric supply of the filtration system. For 36-in wall pools, you should position the wall so that the 2 round holes are at the location where the filter will be. The pool wall end should be resting in the center of the base rail (see diagram 9). Make sure that this location is not in a windward position. The square window in the 48-in walls should be in the upward position. The round holes in the 36-in walls should be in the lower portion of the wall.

See the Filter & Floating Skimmer manuals for diagrams and additional information.

(Diagram 10) (Diagram 11) (Diagram 12)

13

MEASURING THE POOL WALL

WARNING: A POOL THAT IS NOT LEVEL IS VERY DANGEROUS AND MAY COLLAPSE

AT ANYTIME .

• Check the pool wall level by placing a 2-in x 4-in board or similar across the diameter of the pool wall and placing a level on the top of the board. A string level may also be used for this step

(see diagram 13). If the pool is not level then remove the pool wall, dismantle the pool frame, and re-level the ground site.

• Check if the pool wall is round and measure the diameter across a few spots to make sure the differences of each diameter and width measured are within 0.8-in (2-cm) (see diagram 14).

CAUTION: Try not to damage any of the components if disassembling the pool wall to correct the ground level.

• Once the measurements and levels are correct and all nuts and bolts are tightened, cover the exposed bolt heads with the Self-Adhesive Tape (see diagram 15 and 16). This step is necessary to prevent damage to the liner from the bolt heads.

WARNING: Tighten the wall bolts using a screwdriver and wrench by hand to insure a tight wall joint connection. NEVER use a power screwdriver or power drill for this step. Loose wall bolts may cause the pool to collapse and is not covered by the warranty.

14

PROTECTIVE SAND CUSHION

Making a Protective Sand Cushion at the Foot of the Inner Pool Wall

(Diagram 17) (Diagram 18)

ATTENTION: THIS IS A CRITICAL STEP THAT WILL PREVENT THE LINER FROM BEING FORCED

OUT UNDER THE WALL, TEARING, AND RELEASING THOUSANDS OF GALLONS OF WATER

INTO THE YARD. AVOIDING THIS STEP WILL VOID THE POOL WARRANTY.

• To protect the liner against the sharp edges of the bottom rail and pool wall, it is necessary to build a protective cove made of moist sifted dirt or fine brick layer’s sand at the base of the pool wall

(see diagram 17 and 18). The size should be 6-in H x 6-in W so that it completely seals the bottom rail but does not distort the pool liner.

• When the cove is complete, re-smooth the rest of the pool’s dirt floor. Follow the manufacturer’s installation instructions if a manufactured cove is being used.

• Now that the wall is installed, the cove is created, and the dirt floor is smooth, it is time to install the liner. The following general instructions apply for a typical overlap pool liner.

ASSEMBLE THE POOL LADDER

• Follow the assembly instructions that came with the ladder for your pool. Assembling the ladder now will allow you to use it for access into and out of the pool during the liner installation process.

15

INSTALLING THE POOL LINER

These instructions only apply to overlap liner installation. Follow the liner manufacturer’s instructions for other style liners.

IMPORTANT: Only attempt to install the liner on a warm and sunny day, preferably above 72 °F (22°

C). Unfold the liner and put it in the sun for 2 hours. This helps to soften the liner. If the temperature is below 60° F (16° C), the liner will be hard and rigid and quite difficult to handle.

CAUTION: Have 2 or 3 helpers for the following liner installation steps.

• Carefully place the liner inside the pool at the center of the pool floor. Do not to disturb the smoothed dirt floor. Extend it evenly until the seam between the wall and floor panels reaches the base of the pool in the center of the protective cove. Smooth out any wrinkles in the liner

(see diagram 22). Straighten the liner wall seam and so it is perpendicular to the ground.

• Drape the pool liner over the pool wall. There should be an overlap of about 3-in (8-cm) over the pool wall height (see diagram 19 and 20). Temporarily hold the overlap in place with clothes pins.

• Confirm the pool liner is placed evenly inside the wall (see diagram 21). If the liner is tight, stretch it to fit smoothly on the inside of the wall. If the liner placement fails, it may not be centered properly in the pool.

• Check if the overlap is uniform. The pool liner should only be touching the pool floor in the center of the pool. If it’s not, pull up an additional 3-in of the liner over the wall and re-pin with the clothes pins.

• Start filling the pool and continue until there is about 1-ft of water in the pool. As the water stretches the liner down to the pool floor and against the pool wall , release some of the excess overlap material. Before preceding further, recheck to see if the water is level, if not, something is wrong, and the liner and the pool wall will need to be removed to re-level the pool area.

16

INSTALLING THE POOL LINER

continued

• Remove the clothes pins one at a time while applying the top rails (see diagram 23).

• Slide the rail connectors into one end of the top rail, make sure to leave a 0.6-in (1.5cm) gap between the two ends of the rail (see diagram 24), then connect another top rail and continue around the circle until all top rails are joined together (see diagram 24).

• Do not cut the excess liner overlap from the outside of the pool wall yet. If you cut off the overlap, it will make the next installation step difficult. Finish connecting the top rails to complete the circumference of the pool. Adjust the amount of the gaps to either expand or close up the top rail as needed. You will need to cut off any excess top rail as you did the bottom rail to make the final connection.

(Diagram 23)

(Diagram 24)

(Diagram 25)

Do not cut the excess liner overlap from the outside of the pool wall yet.

17

INSTALLING THE SKIMMER

• To prevent rusting, all edges of the skimmerand return fitting have to be covered by vinyl tape or anti-rusting paint.

Follow the separate instructions for either the standard pool skimmer or the floating skimmer.

INSTALLATION OF THE FILTRATION SYSTEM

ATTENTION: FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS INCLUDED IN FILTRATION SYSTEM

INSTALLATION MANUAL.

• Follow the installation and use instructions that came with filter system in your pool package.

• After installing the filter system,skimmers, and thru wall hose fittings allow water to flow into the filter system to prime the filter pump.

• Once the filter, skimmer, and hose fittings have been installed, continue filling the pool.

FILLING THE POOL WITH WATER

• Before filling the pool with water, thoroughly check to see if there are any loose screws not tightened during the pool frame installation process. Also check for holes or tears in the liner.

• Fill the pool until the water is halfway up the skimmer opening or a minimum of 6-in (15-cm) from the top of the pool wall (see diagram 26). This will ensure water is entering the skimmer opening and flowing into the filter system.

SAFETY WARNING!

To avoid pool collapse, never leave the pool empty without water!

The warranty does not cover damage to an empty pool.

Make sure pool waterline is 6-in

(15-cm) below the top of the pool wall.

(Diagram 26)

18

DANGER

NO DIVING - NO JUMPING

SHALLOW WATER

NE PAS PLONGER - NE PAS SAUTER

EAU PEU PROFONDE

1920596 Rev.0

12.2"(31.0cm)

SAFETY WARNINGS

• Install all safety warning decals and signs included with the pool.

• The filter pump must be turned off when there are swimmers in the pool!

WARNING DECALS

TOP LEDGE DECALS: Round pools require three (3) of these warning labels (see diagram 27). Decals should be placed along the top ledge of the pool so that they are visible upon entry. The decals will need to be applied to the center of the top ledge. Make sure the surface is dry and clean.

DANGER

NO DIVING - NO JUMPING

SHALLOW WATER

NE PAS PLONGER - NE PAS SAUTER

EAU PEU PROFONDE

6"(15.3CM)

VER 03 21

WARNING SIGNS

DANGER

DANGER SIGN: You must install the danger sign near your pool ladder or the stairs up to the pool deck (see diagram 28).

NO DIVING - NO JUMPING

SHALLOW WATER

DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH

OR PERMANENT INJURY

NE PAS PLONGER

NE PAS SAUTER

EAU PEU PROFONDE

DANGER DE MORT OU DE BLESSURES

PERMANENTES EN CAS DE PLONGEON

OU DE SAUT

DO NOT DEFACE, COVER OR PAINT OVER THIS SIGN

CET AVIS NE DOIT ETRE NI GRIFFE, NI RECOUVERT, NI PEINT

VER 03-21

CPR SIGN: Should be installed in an obvious location that can be seen from the house door or fence gate closest to the pool.

(Diagram 27)

VER 03-21

TO ATTACH THE DECALS AND

SIGNS:

1. Peel the paper from the back of each decal or sign. Position as

(Diagram 28) indicated in the images to the right.

2.

Press the decal or sign firmly against the top ledge, liner or wall making sure to not wrinkle the decal or sign.

3. Press out any bubbles, making sure decal or sign is firmly attached. Repeat process until all decals and signs have been applied.

THESE WARNING DECALS & SIGNS ARE NOT TO BE REMOVED OR COVERED UNDER ANY

CIRCUMSTANCES!

PLEASE NOTE:

ALL LADDERS AND LINERS CONTAIN WARNING DECALS AS WELL. THESE MUST BE

INSTALLED PER THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS.

19

POOL MAINTENANCE

1. Keep the pool clean and maintain proper water chemistry by applying the correct pool chemicals.

Unsanitary water is a serious health hazard.

2. Maintain pool pH level between 7.2 to 7.6.

3. Carefully follow the installation and other instructions in the filtration system manual.

4. Clean the liner regularly with non-abrasive brushes or an approved vacuum system.

5. Run filtration system at least one full day before using the pool. Allow enough time to ensure the pool water is completely filtered and sanitized before swimming.

6. For 52-in pools, make sure the water level is at least 6-in (15-cm) from the top or halfway up the skimmer opening before running the filter.

20

COBALT & CAPRI POOL WARRANTY

Warranties for the skimmer, ladder, liner, and filter system are found in their respective installation manuals.

Two-Year Prorated Limited Warranty

IMPORTANT

Carefully read and apply all safety warnings, cautions, and instructions detailed in the installation manual and the safety and warning package that came with the pool. The do not jump or dive decals and signs must be installed on the pool. Do not use slides, diving boards, or any other platforms for improper pool entry.

Secure the pool to prevent unintended entry. Always supervise children around or in the pool.

MANUFACTURER’S STATEMENT

All swimming pool components have been manufactured to the highest industry standards, specifications and workmanship.

Each component has passed quality testing to ensure it will perform properly as part of your swimming pool.

This warranty applies and protects the pool owner from manufacturing or workmanship defects only.

TERMS AND CONDITIONS OF THE WARRANTY

This warranty applies if the following conditions have been met:

• This warranty only applies to the original (consumer) purchaser and is non-transferable.

• This warranty only covers the structure of the pool (wall and frame components).

• There are separate warranties for the skimmer, ladder, liner, filter system, and other accessories.

• The pool structure must be installed following the manufacturer’s instructions.

• The pool must be used for the intended recreational purposes only.

• All transportation costs for components replaced under warranty are the responsibility of the pool owner.

• Pool components being returned under a warranty claim must be cleaned and safely packaged.

• Any labor to remove or reinstall a covered pool component is the responsibility of the purchaser (original) pool owner.

• The decision to replace or repair any component proven to be defective is strictly up to the pool retailer or

Blue Wave ® Products.

• The warranty proration requirements have been met.

LIMITATIONS OF THE WARRANTY

This warranty does not cover the following:

• Damage to any component of the pool other than the actual frame and wall components.

• Replacement labor, cost of water, chemicals, or other installation materials.

• Damage to persons or property other than the pool frame and wall.

• Damage due to acts of nature, winter ice movement, animals, fire, or vandalism.

• Damage due to improper use or maintenance.

• Damage due to any modifications to the wall or frame structure of the pool.

• Damage due to chemical use or water leaks.

• Damage due to external circumstances like yard sprinklers, flooding, or other environmental situations.

• Damage due to the installation and use of a salt chlorine system.

• Damage due to improper installation or leaking of a thru-wall skimmer, return water fitting, or other opening in the pool wall.

• Damage due to normal wear and tear during expected life of the pool.

• Damage due to installation other than completely above ground. This pool may not be installed partially or completely below ground.

21

COBALT AND CAPRI POOL WARRANTY

continued

LENGTH AND PRORATION TERMS OF THIS WARRANTY:

The following 2-year warranty conditions and proration terms apply:

• The pool owner is responsible for all transportation costs related to warranty claims.

• During the proration period the owner is responsible for payment of the indicated percentage of the suggested retail price of the covered component.

• There will be a 10% handling and service charge on the list price applied to all components ordered.

• The warranty and proration years start with the date of purchase or pool installation and ends on

December 31st of that year. A pool installed in June is in year 1 of the warranty until December 31st of that year. The following January 1st starts year 2 of the warranty period. The same dating applies throughout the prorated warranty years.

• Warranty and Proration schedule for SAVANNAH pool wall and frame:

Total Years

2 Years

Full/Free

90 Days

Prorated

91 to 360 days

361 to 720 days

Percent Paid by Owner

60% of List Price

80% of List Price

WARRANTY VALIDATION AND PROCEDURE TO START A WARRANTY CLAIM:

• The pool warranty must be registered with the local retailer or Blue Wave ® Products within 30 days of the date of purchase. The warranty registration form is located in your safety and warning package.

• All warranty claims must be submitted to Blue Wave ® Products, 1745 Wallace Avenue, St. Charles, IL 60174

• At least 6 pictures showing the general pool installation including a picture of the skimmer and water return section of the pool wall, a wide-angle picture of the backyard, and 4 pictures of the defective component(s) must be submitted with the original claim.

• A clear copy of the proof of purchase must be submitted with the original warranty claim.

• This warranty gives specific legal rights. The original pool owner also has implied warranty rights. In the event of a dispute the pool owner may seek legal satisfaction in the appropriate court’s jurisdiction.

CARE AND MAINTENANCE SUGGESTIONS FOR WARRANTIED POOL COMPONENTS:

• Never let the pool stand empty of water.

• Winterize the pool as instructed by a local swimming pool specialist.

• Skimmer and water return gaskets should be inspected annually and replaced as necessary to prevent damage caused by water leaking between the liner and the wall.

• Keep bushes, water sprinklers, and other sources of moisture away from the pool wall.

• Use cleaning appliances designed for vinyl liner pools only.

• Maintain proper chemical water balance.

• Refer to the pool installation manual for additional care and maintenance information or speak with a local pool specialist.

22

SKU# NB19784, NB19785, NB19788, NB19789

PISCINE COBALT ET CAPRI

RONDE EN ACIER DE 36

ET 48 POUCES AVEC RAIL

SUPÉRIEUR DE 1,25 POUCE

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ?

Avant de retourner chez votre détaillant, appelez notre ligne d’assistance aux consommateurs au 1-800-759-0977, du lundi au vendredi. 8h - 17h (Heure Centrale)

V1: 042021

TABLE DES MATIÈRES

MERCI! ....................................................................................................................................................... 25

INFORMATION DE SÉCURITÉ .................................................................................................................. 25

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................................................................................... 26

GSÉCURITÉ GÉNÉRALE DANS L’EAU ...................................................................................................... 27

LIGNES DIRECTRICES SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SÉCURITÉ DE LA PISCINE ET DE L’EAU ............. 28

PISCINES COBALT ET CAPRI - LISTE DES PIÉCES .................................................................................. 29

SCHOISIR UN EMPLACEMENT ADÉQUAT .............................................................................................. 31

INSTALLATION DE LA PISCINE ................................................................................................................ 32

NIVELLEMENT DU SITE ............................................................................................................................. 33

ASSEMBLER LES RAILS ............................................................................................................................. 34

INSTALLER LE MUR DE LA PISCINE ......................................................................................................... 34

MESURER LE MUR DE LA PISCINE ........................................................................................................... 36

COUSSIN DE SABLE PROTECTEUR ......................................................................................................... 37

INSTALLER LE REVETEMENT DE LA PISCINE ......................................................................................... 38

INSTALLER LE FILTRE ................................................................................................................................ 40

INSTALLER LE SYSTÀME DE FILTRATION ................................................................................................ 40

REMPLIR LA PISCINE D’EAU ..................................................................................................................... 40

AVIS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................................... 41

ENTRETIEN DE LA PISCINE ...................................................................................................................... 42

GARANTIE DE LA PISCINE COBALT ET CAPRI ....................................................................................... 43

24

MERCI!

Merci d’avoir acheté ce produit.

Nous travaillons 24 heures sur 24 et dans le monde entier pour nous assurer que nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les rares cas de problèmes lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre service d’assistance téléphonique aux consommateurs au 800-759-0977 pour obtenir une aide immédiate avant de contacter votre détaillant. Pour plus de détails, veuillez lire les informations relatives à la garantie à la fin de ces instructions de montage.

!

INFORMATION DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.

25

INFORMATION DE SÉCURITE IMPORTANTES

Veuillez examiner l’équipement avant de l’utiliser. Si des pièces sont endommagées ou manquantes au moment de l’achat, ne les assemblez pas et ne les utilisez pas tant qu’elles n’ont pas été remplacées.

Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivez ces règles.

Les instructions suivantes contiennent des informations de sécurité importantes. Veuillez lire ces instructions de sécurité importantes et les respecter lors de l’installation et de l’utilisation de cette piscine. Lors de l’installation et de l’utilisation de l’équipement électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées.

Cela inclut les éléments suivants:

AVERTISSEMENT!

Des enfants se sont noyés dans des piscines.

Assurez la surveillance active d’un adulte à tout moment. Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans ou autour de la piscine. Gardez-les à portée de main.

AVERTISSEMENT: Consultez la municipalité locale, l’autorité de l’eau et les codes de construction en ce qui concerne l’utilisation de l’eau et/ou les restrictions d’eau relatives à ce produit.

AVERTISSEMENT: Les lois sur les clôtures de piscine affectent ce produit, consultez la municipalité locale pour connaître les codes de construction applicables. Respectez les exigences des lois nationales et fédérales concernant les clôtures, les enclos, les barrières de sécurité pour enfants, etc.

AVERTISSEMENTT: Retirez toujours l’échelle de piscine lorsque vous ne l’utilisez pas. Rangez-la dans un endroit où elle n’est pas accessible aux enfants.

DANGER: Prévenez le risque de noyade accidentelle. Il faut faire preuve d’une extrême prudence pour empêcher les enfants d’y accéder sans surveillance. Pour éviter les accidents, veillez à ce que les enfants ne puissent utiliser la piscine que sous la surveillance permanente d’un adulte. NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS

SANS SURVEILLANCE.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE: Ne branchez la pompe de filtration qu’à une prise de terre protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Faites appel à un électricien qualifié pour installer le GFCI, qui a un taux maximum de 30A.

AVERTISSEMENT: Sachez toujours où se trouve l’interrupteur d’arrêt de la pompe, afin de pouvoir l’arrêter en cas d’urgence. Il est nécessaire d’avoir la fiche de l’interrupteur de coupure GFCI accessible après l’installation de la piscine.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute électrocution, ne laissez pas d’appareils électriques, tels que lampes

électriques, téléphone, radio, télévision, sèche-cheveux, etc. à moins de 2,5 mètres de la piscine.

AVERTISSEMENT: Ne touchez pas la pompe du filtre à moins que la zone qui l’entoure ne soit complètement sèche.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS nager ou se baigner dans la piscine en cas de pluie ou d’orage électrique ou s’il y a une menace de foudre à proximité de la piscine.

AVERTISSEMENT: Ne permettez JAMAIS de faire du cheval, de plonger ou de sauter dans ou autour de la piscine à parois métalliques.

AVERTISSEMENT: N’entrez JAMAIS dans la piscine par une terrasse ou une autre surface surélevée, le niveau d’eau de la piscine est peu profond. Des blessures graves, une paralysie ou la mort pourraient en résulter.

ATTENTION: Il est conseillé de porter des gants de protection lors de l’assemblage de la piscine.

AVERTISSEMENT: Suivez toutes les instructions de sécurité et d’installation fournies avec le système de filtration, l’échelle et le skimmer. 26

SÉCURITÉ GÉNÉRALE DANS L’EAU

• Surveillez toujours les enfants à proximité de l’eau.

• Assurez-vous qu’une clôture de piscine est correctement installée et qu’elle fonctionne si elle est exigée par le code de votre municipalité locale ou de l’État.

• Suivez tous les codes locaux et nationaux de sécurité des piscines.

• Apprenez la PCR et gardez-la en pratique.

• Affichez les numéros de téléphone d’urgence près d’un téléphone et de la piscine.

• Apprenez à vos enfants à nager.

• Gardez tout objet qui pourrait être utilisé par un enfant pour grimper dans la piscine à une distance d’au moins 4 pieds du bord de la piscine.

• Lisez souvent ces consignes de sécurité à vos enfants.

• Préparez-vous mentalement à toute situation qui pourrait se produire. Vous serez peut-être amené à offrir une aide et une assistance adéquates.

• De nombreuses publications sur la sécurité des piscines et de l’eau sont disponibles en ligne. Nous vous invitons à les consulter et à les partager avec tous les membres de votre famille.

NE PAS

PLONGER

NE PAS

SAUTER

PAS DE PENTE UTILISER SOUS

SUPERVISION COMPÉTENTE

27

LIGNES DIRECTRICES SUPPLÉMENTAIRES SUR LA

SÉCURITÉ DE LA PISCINE ET DE L’EAU

• Nommez un seul surveillant de sécurité lorsque des personnes se trouvent dans la piscine.

• Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine. Ayez des vêtements de flottaison individuels à votre disposition (pour les personnes qui ne savent pas nager).

• Mouillez votre cou, vos bras et vos jambes avant d’entrer dans l’eau.

• Assurez-vous d’être formé aux techniques de sauvetage, en particulier celles destinées aux enfants.

Interdisez à quiconque de plonger ou de sauter dans la piscine.

• Interdisez les courses et les jeux brutaux dans la piscine.

• Ne laissez pas les enfants qui ne savent pas nager entrer dans la piscine sans gilet de sauvetage, sans gilet de sauvetage approuvé ou sans la surveillance d’un adulte. Les dispositifs de flottaison ne remplacent pas la surveillance d’un adulte.

• Ne laissez pas de jouets près de la piscine ou dans la piscine sans surveillance.

• Gardez toujours l’eau claire et désinfectée.

• Rangez les produits de traitement de l’eau hors de portée des enfants.

• Ne laissez pas les enfants seuls lorsque vous parlez ou regardez votre téléphone.

• Gardez toujours une bouée et une perche au bord de la piscine.

• Gardez la barrière de la piscine fermée lorsque la piscine n’est pas occupée.

• Installez et fixez une couverture de sécurité lorsque la piscine n’est pas utilisée.

• Si possible, utilisez une alarme de piscine électronique qui peut détecter la chute d’une personne dans la piscine.

• Installez tous les autocollants et panneaux d’avertissement et de danger conformément aux instructions.

• Contactez le revendeur ou le détaillant pour obtenir des panneaux supplémentaires si vous le jugez nécessaire.

RIEN NE REMPLACE LA SURVEILLANCE ÉTROITE DES ENFANTS PAR UN ADULTE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

28

PISCINE COBALT ET CAPRI - LISTE DES PIÈCES

(Pas à l’échelle)

Le contenu varie selon l’emballage et la profondeur. Consultez les tableaux des pièces pour connaître les détails spécifiques du contenu de votre colis. Vérifiez toutes les pièces et assurez-vous qu’elles sont présentes et non endommagées avant l’assemblage. Les images et les objets peuvent différer. Signalez immédiatement les pièces manquantes ou endommagées pour qu’elles soient remplacées. Pour les pièces endommagées ou de remplacement, contactez le service à la clientèle de Blue Wave ® au (800)759-0977.

1

2

8 Ruban auto-adhésif

Revêtement de piscine

9 Écrou M6

6

Rail supérieur et inférieur

10 Boulon M6x11

11 M6 Rondelle en plastique

Capuchon de boulon

Paroi de la piscine

7

Connecteur de rail

12

3A 4A 5A

3B

Filtre standard Systéme de filtration FX Plus

Échelle de sécurité avec barrière de 48-Po

4B 5B

Filtre flottant Échelle standard 36 Po Système de filtration à cartouche

29

PISCINE COBALT ET CAPRI - LISTE DES PIÈCES

(A CONTINUÉ)

Piscines de 12 pieds x 36 Po

#

1

9

10

11

12

7

8

5B

6

2

3B

4B

BW No.

NBP6062

NBP6063

NBP6064

NBP6061

NBP6059

NBP6058

NBP6065

NBP6066

NBP6067

NBP6068

NBP6069

NBP6070

NBP6071

Description des pièces

MUR DE PISCINE COBALT

MUR DE PISCINE CAPRI

REVÊTEMENT DE PISCINE

FILTRE FLOTTANT

ÉCHELLE STANDARD 36 PO

SYSTÈME DE FILTRATION À CARTOUCHE

RAIL SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR

CONNECTEUR DE RAILS

RUBAN AUTOCOLLANT

ÉCROU M6

BOULON M6X11

RONDELLE M6

COUVRE BOULON EN PLASTIQUE

MFG No.

20201001A

20201001B

20201002A

20201003A

20191006A

ACF1802

20191008

20191009

20191010

20191011

20191012

20191013

20191014

COBALT

12-ft x 36-in

1

1

28

56

1

1

1

1

20

20

20

20

CAPRI

12-ft x 36-in

1

28

56

1

1

1

1

1

20

20

20

20

4A

9

10

11

12

7

8

5A

6

Piscines de 15 pieds x 48 Po

#

1

2

3A

BW No.

NB6072

NB6073

NB6074

NBP6082

NBP6060

NE4507

NB6075

NB6076

NB6077

NB6078

NB6079

NB6080

NB6081

Description des pièces

MUR DE PISCINE COBALT

MUR DE PISCINE CAPRI

REVÊTEMENT DE PISCINE

FILTRE STANDARD

ÉCHELLE DE SÉCURITÉ DE 48 POUCES

AVEC BARRIÈRE

SYSTÈME DE FILTRATION FX PLUS

RAIL SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR

CONNECTEUR DE RAILS

RUBAN AUTOCOLLANT

ÉCROU M6

MBOULON M6X11

RONDELLE M6

COUVRE BOULON EN PLASTIQUE

MFG No.

20201001A

20201001B

20201002B

20201003B

20191006B

ACF200X

20191008

20191009

20191010

20191011

20191012

20191013

20191014

COBALT

15-ft x 48-in

1

1

26

26

26

26

1

20

40

1

1

1

CAPRI

15-ft x 48-in

1

26

26

26

26

1

28

40

1

1

1

1

30

CHOIX D’UN SITE ADAPTÉ

Choisissez avec soin le site de votre nouvelle piscine. Il s’agit de la décision la plus importante pour assurer la sécurité et le succès de la construction de votre piscine. Un site incorrect pourrait causer des problèmes à l’avenir qui pourraient entraîner des blessures, la mort ou des pertes financières.

Lisez attentivement la liste de contrôle ci-dessous lors de la sélection de votre site.

Acceptable:

• Un sol plat, de niveau, ferme et sec

• Accès facile à tous les côtés de la piscine

• Placez-la dans un endroit où l’ensoleillement est le plus direct possible.

• Assurez un accès sûr à l’électricité pour faire fonctionner la pompe du filtre et les autres accessoires de la piscine.

• Accès facile à une source d’eau

• Une protection contre le vent, si possible

• Un emplacement permettant de surveiller facilement les enfants

Pas acceptable:

• Sol en pente

• Béton, asphalte, gravier sableux et sol marécageux

• Près d’une construction en bois, par exemple une pergola ou une terrasse.

• Près d’arbres à feuilles caduques ou feuillus

• Sous des fils électriques ou des cordes à linge

• Au-dessus de drains, de fils électriques ou de conduites de gaz

• Zones avec un drainage faible ou insuffisant

• Près de gicleurs ou au-dessus de la tuyauterie souterraine des gicleurs.

• Zones de grand vent

Outils et matériaux nécessaires:

• Tournevis à tête Philips

• Tournevis à lame plate

• Clé à molette

• Dévidoir à sable

• Piquet tranchant

• Épingles à linge

• Niveau de 4 pieds

• Planche de 14 pieds de long, 2 pouces x 4 pouces

• Couteau tranchant

• Outils d’excavation du site

• Pièce de contreplaqué de 4 pieds X 4 pieds

• Gants de protection

31

CONFIGURATION DE LA PISCINE

PRÉPARATION DU SITE DE LA PISCINE

N’oubliez pas que la préparation du sol est l’étape la plus importante de l’installation de la piscine. N’installez pas la piscine au-dessus de lignes électriques souterraines, de canalisations d’égout ou d’autres structures. N’installez pas la piscine sur du ciment, de l’asphalte ou d’autres surfaces dures.

1. Délimitez la zone de la piscine en plantant un pieu au centre de la zone où la piscine sera installée.

Demandez à un assistant de tenir un ruban à mesurer ou une corde et de délimiter le périmètre de la piscine à l’aide de farine, de craie ou de peinture en aérosol. Enlevez tout le gazon à l’intérieur de la zone de la piscine jusqu’à 1 pied (30 cm) au-delà des dimensions de la piscine.

2. Si la zone choisie pour l’installation de la piscine est couverte d’herbe à noix, d’herbe des

Bermudes ou d’un autre type d’herbe persistante, il est recommandé d’appliquer un traitement topique de l’herbe et d’attendre au moins 48 heures avant de poursuivre l’installation.

3. Après avoir retiré le gazon, ratissez la terre pour enlever les petits cailloux, pierres, racines, bâtons ou autres débris qui pourraient endommager ou déchirer le revêtement de la piscine.

32

NIVELLEMENT DE LA ZONE

AVERTISSEMENT!

Le nivellement est extrêmement important: prenez tout le temps nécessaire pour vous assurer que le site de la piscine est complètement ferme et nivelé.

• AVERTISSEMENT: Les piscines contiennent des milliers de gallons d’eau. Si la piscine s’effondre en raison d’un sol non nivelé, cela pourrait causer des dommages matériels importants et même entraîner des blessures ou la mort.

• Utilisez un niveau de charpentier et une règle de 14 pieds de long, une planche de 2 pouces x 4 pouces pour vous assurer que le site est complètement de niveau ! (voir schéma 4)

• Une fois le site de la piscine complètement nivelé, les débris enlevés et le sol lissé, placez une couche de terre tamisée ou de sable de maçonnerie qui couvre complètement le site de la piscine

(voir schéma 6). Si une anse de sable est utilisée (voir schémas 17 et 18), réservez une partie du sable de la couche de terre tamisée ou de brique au centre du site de la piscine pour cette étape.

(Diagram 4)

(Diagram 5)

Étalez une légère couche de sable fin pour briques ou de terre tamisée sur la zone de fondation. Nivelez soigneusement cette couche

(diagram 6).

(Diagram 6)

33

MONTAGE DU RAIL DE PISCINE

• Placez les pièces de base de manière égale autour de la ligne du cercle tracée à l’étape 1, glissez les connecteurs de rail dans une extrémité de la traverse de base, puis connectez une autre traverse de base, continuez autour du cercle jusqu’à ce que toutes les traverses de base soient jointes, sauf la dernière.

Laissez le dernier joint non raccordé et la longueur excédentaire de la dernière traverse inférieure non coupée jusqu’à ce que l’étape d’installation du mur soit terminée. (voir schéma 7, 10 et 11).

INSTALLATION DE LA PAROI DE LA PISCINE

DO NOT ATTEMPT WALL INSTALLATION ON A WINDY DAY!

ATTENTION: Il est conseillé de porter des gants de protection lors de la manipulation de la paroi métallique.

ATTENTION: Prévoyez 2 ou 3 personnes supplémentaires pour l’installation de la paroi de la piscine dans le rail inférieur. Ceci est nécessaire pour maintenir la paroi de la piscine en position verticale jusqu’à ce que les extrémités de la paroi soient connectées et que les boulons aient été insérés dans les trous de boulons.

CONSEIL UTILE: Utilisez des piquets de tente, de la ficelle et des crochets en “S” tendus à plusieurs endroits autour de la piscine pour maintenir la paroi jusqu’à ce que l’installation du liner soit terminée et que la piscine soit partiellement remplie d’eau.

• Posez la paroi de la piscine sur un contreplaqué de 4 pieds x 4 pieds (voir schéma 8). Cela permet de protéger le sol nivelé pendant l’installation de la paroi de la piscine.

34

INSTALLING THE POOL WALL

• Le diagramme 9 montre un exemple de piscines à paroi de 48 pouces. Si vous avez une piscine

à paroi de 36 pouces, votre paroi n’aura pas la fenêtre carrée pour l’écumoire. Vous aurez 2 trous ronds pour l’installation de l’écumoire flottante et du raccord de retour.

• Vous devez décider de l’emplacement de l’écumoire et du système de filtration. Pour les piscines murales de 48 pouces, l’extrémité de l’ouverture de la paroi de la piscine la plus proche de la fenêtre carrée du skimmer doit être placée sur le rail de base à l’endroit que vous avez choisi pour l’alimentation électrique du système de filtration. Pour les piscines à paroi de 36 pouces, vous devez positionner la paroi de façon à ce que les deux trous ronds soient à l’endroit où se trouvera le filtre.

L’extrémité de la paroi de la piscine doit reposer au centre du rail de base (voir schéma 9). Veillez

à ce que cet emplacement ne soit pas en position de vent. La fenêtre carrée dans les murs de 48 pouces doit être en position haute. Les trous ronds dans les murs de 36 pouces doivent être dans la partie inférieure du mur. Consultez les manuels du filtre et de l’écumeur flottant pour obtenir des diagrammes et des informations supplémentaires.

(Diagram 10) (Diagram 11) (Diagram 12)

35

MESUREZ LA PAROI DE LA PISCINE

AVERTISSEMENT: UNE PISCINE QUI N’EST PAS DE NIVEAU EST TRÈS DANGEREUSE ET PEUT

S’EFFONDRER À TOUT MOMENT.

• Vérifiez le niveau de la paroi de la piscine en plaçant une planche de 2 pouces x 4 pouces ou similaire sur le diamètre de la paroi de la piscine et en plaçant un niveau sur le dessus de la planche.

Un niveau à corde peut également être utilisé pour cette étape (voir schéma 13). Si la piscine n’est pas de niveau, retirez la paroi de la piscine, démontez le cadre de la piscine et remettez le sol à niveau.

• Vérifiez si la paroi de la piscine est ronde et mesurez le diamètre à quelques endroits pour vous assurer que les différences de chaque diamètre et de chaque largeur mesurés ne dépassent pas 2 cm (0,8 pouce) (voir schéma 14).

ATTENTION: Essayez de n’endommager aucun des composants si vous démontez la paroi de la piscine pour corriger le niveau du sol.

• Une fois que les mesures et les niveaux sont corrects et que tous les écrous et boulons sont serrés, recouvrez les têtes de boulons exposées avec le ruban adhésif (voir diagramme 15 et 16). Cette

étape est nécessaire pour éviter que les têtes de boulons n’endommagent le revêtement.

ATTENTION: Serrez les boulons muraux à l’aide d’un tournevis et d’une clé à la main pour assurer un raccord étanche du joint mural. N’utilisez JAMAIS de tournevis ou de perceuse électrique pour cette

étape. Des boulons muraux desserrés peuvent provoquer l’effondrement de la piscine et ne sont pas couverts par la garantie.

36

COUSSIN DE SABLE PROTECTEUR

Fabriquer un coussin de sable protecteur au pied de la paroi intérieure de la piscine

(Diagram 17) (Diagram 18)

ATTENTION: IL S’AGIT D’UNE ÉTAPE CRITIQUE QUI EMPÊCHERA LE REVÊTEMENT DE

SORTIR SOUS LA PAROI, DE SE DÉCHIRER ET DE LIBÉRER DES MILLIERS DE LITRES D’EAU

DANS LA COUR. OMETTRE CETTE ÉTAPE ANNULE LA GARANTIE DE LA PISCINE.

• Pour protéger le revêtement contre les bords tranchants de la lisse basse et de la paroi de la piscine, il est nécessaire de construire une bordure de protection faite de terre humide tamisée ou de sable fin de la couche de briques à la base de la paroi de la piscine (voir diagramme 17 et 18). La taille doit être de 6 pouces de hauteur x 6 pouces de largeur afin de sceller complètement la rampe inférieure mais de ne pas déformer le revêtement de la piscine.

• Une fois la bordure terminée, lissez à nouveau le reste du sol en terre battue de la piscine. Suivez les instructions d’installation du fabricant si vous utilisez une corniche manufacturée.

• Maintenant que le mur est installé, que la bordure est créée et que le sol est lisse, il est temps d’installer le revêtement. Les instructions générales suivantes s’appliquent à un revêtement de piscine à recouvrement classique.

ASSEMBLER LA PAROI DE LA PISCINE

Suivez les instructions d’assemblage fournies avec l’échelle de votre piscine. En assemblant l’échelle maintenant, vous pourrez l’utiliser pour entrer et sortir de la piscine pendant le processus d’installation du liner.

37

ASSEMBLER LA PAROI DE LA PISCINE

Ces instructions s’appliquent uniquement à l’installation d’une membrane à chevauchement. Suivez les instructions du fabricant de la membrane pour les autres types de membranes.

IMPORTANT: N’essayez d’installer le revêtement que par une journée chaude et ensoleillée, de préférence au-dessus de 22 °C (72 °F). Dépliez le revêtement et mettez-le au soleil pendant 2 heures. Cela aidera à assouplir la toile. Si la température est inférieure à 60° F (16° C), le revêtement sera dur et rigide et assez difficile à manipuler.

ATTENTION: Faites-vous aider par 2 ou 3 personnes pour les étapes suivantes de l’installation du revêtement.

• Placez soigneusement le revêtement à l’intérieur de la piscine, au centre du sol de la piscine. Ne pas déranger le sol en terre battue lissé. Étendez-le uniformément jusqu’à ce que la couture entre les panneaux de la paroi et du plancher atteigne la base de la piscine au centre de la corniche de protection.

Lissez les plis éventuels du revêtement (voir schéma 22). Redressez la couture de la paroi du liner pour qu’elle soit perpendiculaire au sol. Placez le revêtement sur le fond de la piscine, au centre de la corniche de protection. Redressez la couture de la paroi du liner pour qu’elle soit perpendiculaire au sol.

• Placez le revêtement de la piscine sur la paroi de la piscine. Il doit y avoir un chevauchement d’environ

8 cm sur la hauteur de la paroi de la piscine (voir schémas 19 et 20). Maintenez temporairement le chevauchement en place avec des épingles à linge.

• Vérifiez que le liner de la piscine est placé uniformément à l’intérieur du mur (voir schéma 21). Si le liner est serré, étirez-le pour qu’il s’adapte bien à l’intérieur de la paroi. Si le liner n’est pas placé correctement, il se peut qu’il ne soit pas centré correctement dans la piscine.

• Vérifiez que le chevauchement est uniforme. Le liner ne doit toucher le sol qu’au centre de la piscine. Si ce n’est pas le cas, remontez le liner de 3 pouces supplémentaires par-dessus le mur et refixez-le avec les

épingles à linge.

• Commencez à remplir la piscine et continuez jusqu’à ce qu’il y ait environ 1 pied d’eau dans la piscine. Au fur et à mesure que l’eau étire le liner jusqu’au fond de la piscine et contre la paroi, relâchez une partie de l’excédent de matériau de recouvrement. Si ce n’est pas le cas, quelque chose ne va pas et le liner et la paroi de la piscine devront être retirés pour remettre la zone de la piscine à niveau.

38

ASSEMBLER LA PAROI DE LA PISCINE

(A CONTINUÉ)

• Retirez les épingles à linge une par une tout en appliquant les rails supérieurs (voir schéma 23).

• Faites glisser les connecteurs de rail dans une extrémité du rail supérieur, en veillant à laisser un espace de 1,5 cm entre les deux extrémités du rail (voir schéma 24), puis connectez un autre rail supérieur et continuez autour du cercle jusqu’à ce que tous les rails supérieurs soient joints (voir schéma 24).

• Ne coupez pas encore le surplus de recouvrement du liner à l’extérieur de la paroi de la piscine.

Si vous coupez le chevauchement, cela rendra l’étape d’installation suivante difficile. Terminez de relier les rails supérieurs pour compléter la circonférence de la piscine. Ajustez la quantité d’espace pour élargir ou fermer le rail supérieur selon les besoins. Vous devrez couper l’excédent de la lisse supérieure comme vous l’avez fait pour la lisse inférieure afin de réaliser la connexion finale.

(Diagram 23)

(Diagram 24)

(Diagram 25)

Ne coupez pas encore le surplus de recouvrement du revêtement à l’extérieur de la paroi de la piscine.

39

INSTALLATION DU SKIMMER

• Pour éviter la rouille, tous les bords du filtre et du raccord de retour doivent être recouverts de ruban adhésif en vinyle ou de peinture antirouille.

Suivez les instructions distionctes pour le filtre de piscine standard ou le filtre flottant.

INSTALLATION DU SYSTÈME DE FILTRATION

ATTENTION: SUIVEZ TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ INCLUS DANS LE MANUEL

D’INSTALLATION DU SYSTÈME DE FILTRATION.

• Suivez les instructions d’installation et d’utilisation fournies avec le système de filtration dans l’emballage de votre piscine.

• Après avoir installé le système de filtration, les skimmers et les raccords de tuyaux traversant la paroi, laissez l’eau s’écouler dans le système de filtration pour amorcer la pompe du filtre.

• Une fois le filtre, l’écumoire et les raccords de tuyau installés, continuez à remplir la piscine ol.

REMPLIR LA PISCINE D’EAU

• Avant de remplir la piscine d’eau, vérifiez soigneusement s’il n’y a pas de vis desserrées qui n’ont pas été serrées pendant le processus d’installation du cadre de la piscine. Vérifiez également l’absence de trous ou de déchirures dans le liner.

• Remplissez la piscine jusqu’à ce que l’eau soit à mi-chemin de l’ouverture de l’écumoire ou à un minimum de 6 pouces (15 cm) du haut de la paroi de la piscine (voir schéma 26). Cela permet de s’assurer que l’eau entre dans l’ouverture de l’écumoire et s’écoule dans le système de filtration.

AVIS DE SÉCURITÉ!

Pour éviter l’effondrement de la piscine, ne laissez jamais la piscine vide sans eau ! La garantie ne couvre pas les dommages causés à une piscine vide.

Assurez-vous que la ligne d’eau de la piscine se trouve à 15 cm (6 po) en dessous du haut de la paroi de la piscine

(Diagram 26)

40

DANGER

NO DIVING - NO JUMPING

SHALLOW WATER

NE PAS PLONGER - NE PAS SAUTER

EAU PEU PROFONDE

1920596 Rev.0

12.2"(31.0cm)

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• Installez tous les autocollants et panneaux d’avertissement de sécurité fournis avec la piscine.

• La pompe filtrante doit être arrêtée lorsqu’il y a des nageurs dans la piscine.

AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT

AUTOCOLLANTS POUR LE REBORD SUPÉRIEUR:

Les piscines rondes nécessitent trois (3) de ces étiquettes d’avertissement (voir diagramme 27). Les autocollants doivent

être placés le long du rebord supérieur de la piscine de façon

à être visibles à l’entrée. Les décalcomanies doivent être appliquées au centre du rebord supérieur. Assurez-vous que la surface est sèche et propre.

DANGER

NO DIVING - NO JUMPING

SHALLOW WATER

NE PAS PLONGER - NE PAS SAUTER

EAU PEU PROFONDE VER 03 21

DANGER

NO DIVING - NO JUMPING

SHALLOW WATER

DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH

OR PERMANENT INJURY

NE PAS PLONGER

NE PAS SAUTER

EAU PEU PROFONDE

DANGER DE MORT OU DE BLESSURES

PERMANENTES EN CAS DE PLONGEON

OU DE SAUT

DO NOT DEFACE, COVER OR PAINT OVER THIS SIGN

CET AVIS NE DOIT ETRE NI GRIFFE, NI RECOUVERT, NI PEINT

VER 03-21

6"(15.3CM)

SIGNAUX

D’AVERTISSEMENT

PANNEAU DE DANGER: Vous devez installer le panneau de danger près de l’échelle de votre piscine ou de l’escalier menant à la terrasse de la piscine (voir schéma 28).

(Diagram 27)

PANNEAU DE RCP: doit être installé à un endroit évident, visible de la porte de la maison ou de la barrière la plus proche de la piscine.

VER 03-21

POUR FIXER LES DÉCALCOMANIES ET

LES PANNEAUX:

1. Décollez le papier au dos de chaque décalcomanie ou

(Diagram 28) panneau. Positionnez-les comme indiqué dans les images à droite.

2.

Appuyez fermement la décalcomanie ou le panneau contre le rebord supérieur, le revêtement ou le mur en veillant à ne pas froisser la décalcomanie ou le panneau.

3. Éliminez les bulles d’air en vous assurant que le décalcomanie ou le panneau est bien fixé. Répétez le processus jusqu’à ce que toutes les décalcomanies et tous les signes aient été posés.

CES AUTOCOLLANTS ET PANNEAUX D’AVERTISSEMENT NE DOIVENT EN AUCUN CAS ÊTRE

ENLEVÉS OU RECOUVERTS !

VEUILLEZ NOTER:

TOUTES LES ÉCHELLES ET TOUS LES REVÊTEMENTS CONTIENNENT ÉGALEMENT DES

AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. CEUX-CI DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS CONFORMÉMENT AUX

INSTRUCTIONS DU FABRICANT.

41

ENTRETIEN DE LA PISCINE

1. Gardez la piscine propre et maintenez la chimie de l’eau en appliquant les bons produits chimiques pour piscine. Une eau insalubre constitue un grave danger pour la santé.

2. Maintenez le pH de la piscine entre 7,2 et 7,6.

3. Suivez attentivement les instructions d’installation et les autres instructions du manuel du système de filtration.

4. Nettoyez régulièrement le liner avec des brosses non abrasives ou un système d’aspiration approuvé.

5. Faites fonctionner le système de filtration au moins un jour complet avant d’utiliser la piscine.

Prévoyez suffisamment de temps pour que l’eau de la piscine soit complètement filtrée et désinfectée avant la baignade.

6. Pour les piscines de 52 pouces, assurez-vous que le niveau d’eau est à au moins 15 cm (6 pouces) du haut ou à mi-chemin de l’ouverture de l’écumoire avant de faire fonctionner le filtre.

42

GARANTIE DE LA PISCINE COBALT ET CAPRI

Les garanties pour le filtre, l’échelle, le revêtement et le système de filtration se trouvent dans leurs manuels d’installation respectifs.

Garantie limitée de deux ans au prorata

IMPORTANT

Lisez attentivement et appliquez tous les avertissements, mises en garde et instructions de sécurité détaillés dans le manuel d’installation et dans le dossier de sécurité et d’avertissement fourni avec la piscine et le kit de sécurité et d’avertissement fourni avec la piscine. Les autocollants et les panneaux “ Ne pas sauter ou plonger “ doivent être installés sur la piscine. N’utilisez pas de toboggans, de plongeoirs ou d’autres plates-formes pour entrer dans la piscine de manière inappropriée. Sécurisez la piscine pour empêcher toute entrée involontaire. Surveillez toujours les enfants autour de la piscine ou dans la piscine.

DÉCLARATION DU FABRICANT

Tous les composants de piscine ont été fabriqués selon les normes, les spécifications et le savoir-faire les plus élevés de l’industrie.

Chaque composant a été soumis à des tests de qualité afin de s’assurer qu’il fonctionnera correctement dans le cadre de votre piscine. Cette garantie s’applique et protège le propriétaire de la piscine contre les défauts de fabrication ou de main d’œuvre uniquement.

TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie s’applique si les conditions suivantes ont été remplies:

• Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original (consommateur) et n’est pas transférable.

• Cette garantie ne couvre que la structure de la piscine (composants de la paroi et du cadre).

• Il existe des garanties distinctes pour l’écumoire, l’échelle, le revêtement, le système de filtration et les autres accessoires.

• La structure de la piscine doit être installée conformément aux instructions du fabricant.

• La piscine doit être utilisée uniquement à des fins récréatives prévues.

• Tous les frais de transport des composants remplacés sous garantie sont à la charge du propriétaire de la piscine.

• Les composants de la piscine retournés dans le cadre d’une demande de garantie doivent être nettoyés et emballés de manière sûre.

• Toute main d’œuvre pour retirer ou réinstaller un composant de piscine couvert par la garantie est à la charge de l’acheteur

(original) propriétaire de la piscine.

• La décision de remplacer ou de réparer tout composant défectueux est strictement du ressort du détaillant de la piscine ou de Blue Wave ® Products.

• Les exigences de proratisation de la garantie ont été respectées.

LIMITES DE LA GARANTIE

La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants:

• Les dommages dus à des actes de la nature, au mouvement de la glace en hiver, aux animaux, au feu ou au vandalisme.

• Les dommages dus à une utilisation ou à un entretien inapproprié.

• Les dommages dus à toute modification de la paroi ou du cadre de la piscine.

• Dommages dus à l’utilisation de produits chimiques ou à des fuites d’eau.

• Dommages dus à des circonstances extérieures telles que des arrosages, des inondations ou d’autres situations environnementales.

• Dommages dus à l’installation et à l’utilisation d’un système de chloration au sel. GARANTIE DE LA PISCINE COBALT ET

CAPRI

• Dommages dus à une installation incorrecte ou à une fuite d’un skimmer traversant la paroi, d’un raccord de retour d’eau ou de toute autre ouverture dans la paroi de la piscine.

• Dommages dus à l’usure normale pendant la durée de vie prévue de la piscine.

• Dommages dus à une installation autre que complètement hors sol. Cette piscine ne peut pas être installée partiellement ou complètement sous terre.

43

GARANTIE DE LA PISCINE COBALT ET CAPRI

(a continué)

DURÉE ET CONDITIONS DE PROROGATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE:

Les conditions de garantie de 2 ans et les conditions de prorogation suivantes s’appliquent:

• Le propriétaire de la piscine est responsable de tous les frais de transport liés aux demandes de garantie.

• Pendant la période de prorogation, le propriétaire est responsable du paiement du pourcentage indiqué du prix de détail suggéré du composant couvert.

• Des frais de manutention et de service de 10% du prix catalogue seront appliqués à tous les composants commandés.

• Les années de garantie et de prorogation commencent à la date d’achat ou d’installation de la piscine et se terminent le 31 décembre de la même année.

• 31 décembre de cette année-là. Une piscine installée en juin est en année 1 de la garantie jusqu’au 31 décembre de cette année. Le 1er janvier suivant, l’année 2 de la garantie commence. La même datation s’applique tout au long des années de garantie au prorata.

• Calendrier de garantie et de prorata pour la paroi et le cadre de la piscine SAVANNAH:

Nombre d’années

2 ans

Complet/Gratuit

90 jours

Proraté

91 À 360 jours

361 à 720 jours

Pourcentage payé par le propriétaire

60% du prix liste 80% du prix de liste

VALIDATION DE LA GARANTIE ET PROCÉDURE DE RÉCLAMATION:

• La garantie de la piscine doit être enregistrée auprès du détaillant local ou de Blue Wave® Products dans les 30 jours suivant la date d’achat. Le formulaire d’enregistrement de la garantie se trouve dans votre trousse de sécurité et d’avertissement.

• Toutes les demandes de garantie doivent être soumises à Blue Wave ® Products, 1745 Wallace Avenue, St.

Charles, IL 60174.

• Au moins 6 photos montrant l’installation générale de la piscine, y compris une photo de l’écumoire et de la section de retour d’eau de la paroi de la piscine, une photo grand angle de la cour arrière, et 4 photos du ou des composants défectueux doivent être soumises avec la réclamation originale.

• Une copie claire de la preuve d’achat doit être soumise avec la demande de garantie originale.

• Cette garantie donne des droits légaux spécifiques. Le propriétaire initial de la piscine dispose également de droits de garantie implicites. En cas de litige, le propriétaire de la piscine peut chercher à obtenir une satisfaction juridique dans la juridiction du tribunal approprié.

SUGGESTIONS D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION D’ÉLÉMENTS DE LA PISCINE SOUS GARANTIE:

• Ne laissez jamais la piscine vide d’eau.

• Hivernez la piscine en suivant les instructions d’un spécialiste local de la piscine.

• Les joints de skimmer et de retour d’eau doivent être inspectés chaque année et remplacés si nécessaire pour éviter les dommages causés par une fuite d’eau entre le liner et la paroi.

• Éloignez les buissons, les arroseurs et les autres sources d’humidité de la paroi de la piscine.

• Utilisez uniquement des appareils de nettoyage conçus pour les piscines à revêtement en vinyle.

• Maintenez un équilibre chimique approprié de l’eau.

• Consultez le manuel d’installation de la piscine pour obtenir des informations supplémentaires sur l’entretien et la maintenance ou adressez-vous à un spécialiste local de la piscine.

44

advertisement

Related manuals