Krone BA EasyWrap 150 (BW202-10) Návod na používanie
Reklama
Reklama
Originální provozní návod
Číslo dokumentu: 150001450_01_cs
Stav: 9. 11. 2021
BW202-10
Ovinovací zařízení
EasyWrap 150
Od čísla stroje: 1080246
Kontaktní partneři
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG
Heinrich-Krone-Straße 10
48480 Spelle
Německo
Telefonní centrála + 49 (0) 59 77/935-0
Faxová centrála + 49 (0) 59 77/935-339
Fax sklad náhradních dílů tuzemsko + 49 (0) 59 77/935-239
Fax sklad náhradních dílů export
Internet
+ 49 (0) 59 77/935-359 www.landmaschinen.krone.de
https://mediathek.krone.de/
Údaje pro dotazy a objednávky
Rok
Číslo stroje
Typ
Kontaktní údaje Vašeho prodejce
2
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Obsah
3
Obsah
4
Obsluha skupiny tlačítek (u provedení "ruční ovládání" nebo "držák pro upevnění kotouče fólie")
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Obsah
5
Obsah
6
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.6.1
K tomuto dokumentu
Platnost
1
1.1
K tomuto dokumentu
Platnost
Tento dokument platí pro stroje typu:
BW202-10 (EasyWrap 150)
Všechny informace, ilustrace a technické údaje v tomto dokumentu odpovídají poslednímu stavu v okamžiku zveřejnění.
Konstrukční změny jsou kdykoliv a bez udání důvodů vyhrazeny.
Význam dokumentu
Tento dokument je důležitý. Je určen uživateli a obsahuje bezpečnostně-relevantní údaje.
Tento dokument si musíte před zahájením práce přečíst a dodržovat ho.
Tento dokument uschovejte pro uživatele stroje ve skříni na dokumenty tak, aby byl kdykoliv
Tento dokument předejte dalším uživatelům.
Doobjednání
Pokud by byl tento dokument zcela nebo částečně nepoužitelný, nebo by byl vyžadován v jiném jazyce, lze si pod číslem dokumentu uvedeným na obálce objednat náhradní dokument. Tento dokument lze také stáhnout online z KRONE MEDIA https://media.mykrone.green
.
Další platné dokumenty
Pro zajištění bezpečného a řádného používání je nutné dodržovat následující platné dokumenty.
• Provozní návod terminálu
• Schéma elektrického zapojení, KRONE
• Seznam náhradních dílů, KRONE
Cílová skupina tohoto dokumentu
Tento dokument je určen obsluhujícímu stroje, který splňuje minimální požadavky na kvalifikaci
Používání tohoto dokumentu
Adresáře a odkazy
Obsah/záhlaví
Obsah a záhlaví v tomto dokumentu slouží k rychlé orientaci v jednotlivých kapitolách.
Rejstřík
V rejstříku můžete pomocí klíčových slov v abecedním pořadí cíleně nalézt informace k požadovanému tématu. Rejstřík se nachází na posledních stranách tohoto dokumentu.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 7
1
1.6
K tomuto dokumentu
Používání tohoto dokumentu
Odkazy
V textu jsou odkazy na jiný dokument nebo na jiné místo v dokumentu s uvedením čísla strany.
Příklady:
•
Zkontrolujte pevné utažení všech šroubů, viz Strana 8 . (
INFO : Pokud tento dokument používáte v elektronické podobě, potom kliknutím myší na odkaz přejdete na uvedenou stranu.)
• Bližší informace naleznete v provozním návodu od výrobce kloubového hřídele.
1.6.2
1.6.3
Směrové údaje
Směrové údaje v tomto dokumentu, jako vpředu, vzadu, vpravo a vlevo platí z pohledu po směru jízdy stroje.
Pojem "stroj"
"Balicí stroj" bude dále v tomto dokumentu označován také pojmem "stroj".
1.6.4
1.6.5
1.6.6
Obrázky
Obrázky v tomto dokumentu nemusí vždy představovat přesný typ stroje. Informace, které se k obrázku vztahují, odpovídají vždy typu stroje tohoto dokumentu.
Rozsah dokumentu
V tomto dokumentu je kromě sériového vybavení stroje uveden i popis příslušenství a variant stroje. Váš stroj se může lišit od popisu.
Zobrazovací prostředky
Symboly v textu
Pro přehlednější znázornění textu se používají následující zobrazovací prostředky (symboly):
Tato šipka označuje krok činnosti . Několik šipek za sebou označuje sled činností, které se mají vykonat krok za krokem.
Tento symbol označuje předpoklad , který musí být splněn, aby se mohl provést krok činnosti resp. sled činností.
Tato šipka označuje dočasný výsledek jednoho kroku činnosti.
Tato šipka označuje výsledek jednoho kroku činnosti nebo sledu činností.
Tento bod označuje výčet . Je-li tento bod odsazený, označuje druhou úroveň výčtu.
Symboly v obrázcích
V obrázcích lze použít následující symboly:
8
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Symbol
1
X
LH
Vysvětlení
Referenční značka součásti
Rozměry (např. také Š = šířka, V
= výška, D = délka)
Levá strana stroje
Směr jízdy
Vztažná čára pro viditelný materiál
Středová čára otevřeno
Nanesení tekutého maziva
(například mazacího oleje)
Symbol
I
K tomuto dokumentu
Používání tohoto dokumentu
1
1.6
Vysvětlení
Poloha součásti (např. přesazení z polohy I do polohy II)
Zvětšení výřezu obrázku
RH Pravá strana stroje
Směr pohybu
Vztažná čára pro zakrytý materiál
Směr uložení zavřeno
Nanesení mazacího tuku
Výstražná upozornění
Výstrahy před nebezpečím jsou jako výstražná upozornění odsazeny od ostatního textu a jsou označeny symbolem nebezpečí a signálními slovy.
Aby se předcházelo zranění osob, je nutné tato výstražná upozornění číst a dodržovat příslušná opatření.
Vysvětlení symbolu nebezpečí
Toto je symbol nebezpečí, který varuje před nebezpečím zranění.
Dodržujte všechna upozornění označená tímto symbolem nebezpečí, abyste předešli poraněním nebo usmrcení.
Vysvětlení signálních slov
NEBEZPEČÍ
Signální slovo NEBEZPEČÍ varuje před nebezpečnou situací, která při nedodržení výstražného upozornění má za následek vážná poranění nebo usmrcení.
VAROVÁNÍ
Signální slovo VAROVÁNI varuje před nebezpečnou situací, která při nedodržení výstražného upozornění může mít za následek vážná poranění nebo usmrcení.
POZOR
Signální slovo POZOR varuje před nebezpečnou situací, která při nedodržení výstražného upozornění může mít za následek lehká až středně těžká poranění.
Příklad výstražného upozornění:
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 9
1
1.6
K tomuto dokumentu
Používání tohoto dokumentu
1.6.7
10
VAROVÁNÍ
Poškození očí odletujícími úlomky nečistot
Při čištění stlačeným vzduchem jsou částice nečistot odmršťovány vysokou rychlostí a mohou zasáhnout oko. Může tak dojít k poranění očí.
Zabraňte přístupu osob do pracovní oblasti.
Při čištění stlačeným vzduchem noste osobní ochranné pomůcky (např. ochrané brýle).
Varování před věcnými škodami/škodami na životním prostředí
Varování před věcnými škodami/škodami na životním prostředí jsou od ostatního textu odsazené a jsou označeny slovem "Oznámení".
Příklad:
UPOZORNĚNÍ
Poškození převodovky při nízké hladině oleje
Při příliš nízké hladině oleje se může poškodit převodovka.
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje v převodovce a v případě potřeby olej doplňte.
Stav oleje v převodovce zkontrolujte přibližně 3 až 4 hodiny po odstavení stroje a jen u stroje stojícího ve vodorovné poloze.
Upozornění s informacemi a doporučeními
Doplňující informace a doporučení pro bezporuchový a produktivní provoz stroje jsou odsazeny od ostatního textu a označeny slovem "Informace".
Příklad:
INFO
Každá bezpečnostní nálepka je opatřena objednacím číslem a může se přímo objednat u výrobce nebo u autorizovaného odborného prodejce.
Převodní tabulka
Pomocí následující tabulky lze metrické jednotky přepočítat na angloamerické jednotky.
Velikost
Plocha
Objemový průtok
Síla
Délka
Výkon
Tlak
Jednotky SI (metrické)
Název jednotek Zkratka
Hektar
Litry za minutu
Kubické metry za hodinu
Newton
Milimetr
Metr
Kilowatt
Kilopascal
Megapascal ha l/min m³/h
N mm m kW kPa
MPa
Faktor
2,47105
0,2642
4,4029
0,2248
0,03937
3,2808
1,3410
0,1450
145,0377
Jednotky palce - libry
Název jednotek Zkratka
Akry
US galony za minutu
Silová libra
Palec
Stopa
Koňská síla
Libry na čtvereční palec acres gpm lbf in.
ft
KS psi
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Velikost
Tlak
Točivý moment
Teplota
Rychlost
Objem
Hmotnost
Jednotky SI (metrické)
Název jednotek Zkratka
Bar (není SI) bar
Newtonmetr Nm
Stupeň Celsia °C
Metrů za minutu m/min
Metrů za sekundu
Kilometrů za hodinu litry l m/s km/h
Mililitr
Centimetr krychlový
Kilogram ml cm³ kg
Faktor
14,5038
0,7376
8,8507
°Cx1,8+32
3,2808
3,2808
K tomuto dokumentu
Používání tohoto dokumentu
Jednotky palce - libry
Název jednotek Zkratka
Libry na čtvereční palec psi
Pound-foot nebo foot-pound ft∙lbf
Pound-inch nebo inch-pound in∙lbf
Stupeň
Fahrenheita
°F
Stop za minutu ft/min
Stop za sekundu ft/s
1
1.6
0,6215 Mil za hodinu mph
0,2642
0,0338
0,0610
2,2046
US gallon US gal.
US unce US oz.
Stopa krychlová in³
Libra lbs
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 11
2
2.1
2
Bezpečnost
Použití podle určení
Bezpečnost
2.1
2.2
Použití podle určení
Jedná se o balicí stroj a slouží k ovíjení slisovaného sklizňového produktu fólií.
Sklizňovým produktem určeným pro správné použití tohoto stroje jsou stébelniny a listnaté rostliny slisované do kulatého balíku.
Stroj je určen výhradně k použití v zemědělství a smí se používat jen za splnění těchto podmínek
• v souladu s provozním návodem jsou namontována všechna bezpečnostní zařízení a nachází se v ochranné poloze.
• jsou respektována a dodržována všechny bezpečnostní upozornění v provozním návodu, jak v kapitole "Základní bezpečnostní upozornění",
, tak i přímo v kapitolách provozního návodu.
Stroj smí používat jen osoby, které splňují požadavky na kvalifikaci stanovené výrobcem stroje,
Provozní návod je součástí stroje a musí se proto během použití stroje vozit na stroji. Obsluha stroje se smí provádět až po zaškolení a při dodržování tohoto provozního návodu.
Použití stroje, které není popsáno v provozním návodu může způsobit těžká zranění nebo smrt osob a poškození stroje nebo jiného věcného majetku a je proto zakázáno.
Svévolné změny na stroji mohou negativně ovlivnit vlastnosti stroje nebo porušit jeho řádnou funkci. Svévolné změny proto zbavují výrobce jakýchkoliv povinností ručení, které by v jejich důsledku vznikly.
Použití v souladu s určením zahrnuje rovněž dodržování provozních, údržbářských a opravářských podmínek předepsaných výrobcem.
Rozumně předvídatelné chybné použití
Každé jiné použití než použití k danému účelu,
, je nepřípustné a ve smyslu směrnice o strojních zařízeních znamená chybné použití. Za takto vzniklé škody neručí výrobce, ale sám uživatel.
Taková chybná použití jsou např.:
• Použití nebo zpracování sklizňových produktů, které nejsou uvedeny pod účelem použití,
• přeprava osob
• přeprava zboží
• překročení maximální dovolené technické celkové hmotnosti.
• nedodržování bezpečnostních nálepek na stroji a bezpečnostních upozornění v provozním návodu
• odstraňování poruch, provádění nastavování, čištění, oprav a údržby v rozporu s údaji uvedenými v provozním návodu
• svévolné změny na stroji
• montáž neschváleného/nepovolného přídavného vybavení
• nepoužití originálních náhradních dílů KRONE
• stacionární provoz stroje
• silniční jízda se strojem namontovaným vpředu
• provozování stroje ne v blízkosti země
Svévolné změny na stroji mohou negativně ovlivnit vlastnosti stroje resp. jeho bezpečné použití nebo mohou porušit řádnou funkci stroje. Svévolné změny proto zbavují výrobce jakékoliv povinnosti náhrady škody, která by v jejich důsledku vznikla.
12
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
Bezpečnost
Doba použitelnosti stroje
2
2.3
Doba použitelnosti stroje
• Doba použitelnosti tohoto stroje závisí na jeho odborné obsluze a údržbě, stejně jako na podmínkách použití a okolnostech při jeho nasazení.
• Při dodržování pokynů a upozornění uvedených v tomto provozním návodu lze docílit trvalé provozní připravenosti stroje a jeho dlouhé použitelnosti.
• Po každém sezónním použití je nutné stroj prohlédnout ohledně opotřebení a jiných poškození.
• Poškozené a opotřebované součásti se musí před opětovným uvedením do provozu vyměnit.
• Po pěti letech nasazení stroje je nutné provést celkovou technickou kontrolu stroje a podle výsledků této kontroly rozhodnout o možnosti jeho dalšího používání.
• Teoreticky je doba použitelnosti tohoto stroje neomezená, protože všechny opotřebované nebo poškozené součásti lze vyměnit.
Základní bezpečnostní pokyny
Nedodržení bezpečnostních a výstražných pokynů
Nedodržení bezpečnostních a výstražných pokynů může mít za následek ohrožení osob, životního prostředí a věcné škody.
Význam provozního návodu
Provozní návod je důležitý dokument a je součástí stroje. Je určen uživateli a obsahuje bezpečnostně-relevantní údaje.
Bezpečné jsou pouze postupy uvedené v provozním návodu. Pokud nebude provozní návod dodržen, může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Před prvním použitím stroje si v celém rozsahu přečtěte "Základní bezpečnostní pokyny" a dodržujte je.
Před zahájením práce si navíc přečtěte příslušné oddíly v provozním návodu a řiďte se jimi.
Provozní návod uložte tak, aby ho měl uživatel stroje vždy po ruce v zásobníku na dokumenty,
.
Předejte provozní návod dalším uživatelům stroje.
Osobní kvalifikace obslužného personálu
Při neodborném používání stroje může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob. Aby se předcházelo úrazům, musí každá osoba pracující na stroji splňovat následující minimální požadavky:
• Musí být tělesně zdatná, aby mohla kontrolovat stroj.
• Může provádět práce se strojem v souladu s požadavky na bezpečnost uvedenými v tomto provozním návodu.
• Rozumí způsobu funkce stroje v rámci své práce a umí rozpoznat nebezpečí při práci a zabránit mu.
• Přečetla si provozní návod a umí informace uvedené v provozním návodu příslušně realizovat.
• Je obeznámena s bezpečný řízením vozidel.
• Má dostatečné znalosti pravidel silničního provozu a vlastní předepsané řidičské oprávnění.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 13
2
2.4
2.4.3
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Osobní kvalifikace odborného personálu
Jsou-li práce (sestavení, přestavba, přestrojení, rozšíření, oprava, dovybavení) na stroji prováděny neodborně, může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob. Aby se předcházelo
úrazům, musí každá osoba provádějící práce na stroji podle tohoto návodu splňovat následující minimální požadavky:
• Musí být kvalifikovaným odborníkem s odpovídajícím vzděláním.
• Musí být na základě své odborné způsobilosti schopen sestavit i částečně demontovaný stroj způsobem, který výrobce uvádí v návodu k sestavení.
• Musí být na základě své odborné způsobilosti, např. školením, schopen rozšířit, změnit či opravit funkci stroje způsobem, který výrobce uvádí v příslušném návodu.
• Přečetla si provozní návod a umí informace z provozního návodu příslušně realizovat.
• Může provádět práce v souladu s požadavky na bezpečnost uvedenými v tomto návodu.
• Rozumí fungování prováděných prací a stroje a umí rozpoznat a zamezit nebezpečí při práci.
• Má přečtený tento návod a umí informace uvedené v tomto návodu uplatnit.
2.4.4
Ohrožení dětí
Děti neumí odhadnout nebezpečí a chovají se nepředvídatelně.
Proto jsou děti obzvláště ohrožené.
Držte děti dál od stroje.
Držte děti dál od provozních látek.
Zejména před rozjezdem a před spuštěním pohybů stroje se ujistěte, že se v nebezpečné oblasti nezdržují žádné děti.
2.4.5
2.4.6
Připojení stroje
V důsledku chybného připojení traktoru ke stroji hrozí nebezpečí, která mohou způsobit vážné
úrazy.
Při připojování dodržujte všechny provozní návody:
• provozní návod traktoru
• provozní návod stroje,
Zohledněte změněné jízdní vlastnosti této kombinace.
Konstrukční změny stroje
Neautorizované konstrukční změny ze strany KRONE a další úpravy mohou negativně ovlivnit funkčnost a provozní bezpečnost, ale také schálení stroje pro silniční provoz. Takto může dojít k těžkému zranění nebo usmrcení osob.
Konstrukční změny a rozšíření neautorizované ze strany KRONE nejsou přípustné.
2.4.7
Přídavná vybavení a náhradní díly
Přídavná vybavení a náhradní díly, které nesplňují požadavky výrobce, mohou negativně ovlivnit provozní bezpečnost stroje a způsobit nehody.
Pro zajištění provozní bezpečnosti používejte jen originální nebo normované díly, které splňují požadavky výrobce.
14
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
2.4.8
2.4.9
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
2
2.4
Pracoviště na stroji
Spolujízda osob
Osoby jedoucí na stroji mohou být strojem těžce zraněni nebo mohou spadnout ze stroje a být přejeti. Osoby jedoucí na stroji mohou být zasaženy a zraněny odmrštěnými předměty.
Nikdy nenechte na stroji jet žádné osoby.
Provozní bezpečnost: Technicky bezvadný stav
Provoz jen po řádném uvedení do provozu
Bez řádného uvedení stroje do provozu podle tohoto provozního návodu není zaručena provozní bezpečnost stroje. Z tohoto důvodu mohou být zaviněny nehody a může dojít k těžkým až smrtelným úrazům.
Používejte stroj jen po řádném uvedení do provozu,
.
Technicky bezvadný stav stroje
Neodborná údržba a nastavení stroje může ovlivnit provozní bezpečnost stroje a způsobit
úrazy. Může dojít k těžkým až smrtelným úrazům.
Všechny práce údržby a nastavování provádějte podle kapitol Údržba a Nastavení.
Před zahájením údržby a nastavování vypněte a zajistěte stroj,
Nebezpečí z důvodu poškození stroje
Poškození stroje může negativně ovlivnit provozní bezpečnost stroje a způsobit úrazy. Může dojít k těžkým až smrtelným úrazům. Pro bezpečnost jsou obzvláště důležité tyto součásti stroje:
• Ochranná zařízení
• Spojovací zařízení
• Osvětlení
• Hydraulika
V případě pochybností o provozně bezpečném stavu stroje, například při neočekávaně změněných provozních vlastnostech, viditelném poškození nebo unikajících provozních látkách:
Zastavte a zajistěte stroj,
Okamžitě odstraňte možné příčiny poškození, například odstraňte hrubé nečistoty nebo utáhněte uvolněné šrouby.
Zjistěte příčinu poškození podle tohoto provozního návodu a pokud možno je odstraňte, viz
.
V případě poškození, která mohou mít vliv na provozní bezpečnost a která nelze odstranit podle tohoto provozního návodu: Nechte poškození opravit v autorizovaném odborném servisu.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 15
2
2.4
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Technické mezní hodnoty
Nejsou-li dodrženy technické mezní hodnoty stroje, může se stroj poškodit. Z tohoto důvodu mohou být zaviněny nehody a může dojít k těžkým nebo smrtelným úrazům. Pro bezpečnost je obzvláště důležité dodržování následujících mezních hodnot:
• maximálního přípustného provozního tlaku hydrauliky
• maximálních přípustných otáček pohonu
• maximálního přípustného zatížení náprav traktoru
• maximální přípustné transportní výšky a šířky
Dodržení limitních hodnot, viz Strana 33 .
2.4.10
Nebezpečné oblasti
Když je stroj zapnutý, může být prostor kolem něho nebezpečnou oblastí.
Aby se nikdo nedostal do nebezpečného prostoru stroje, je nutné dodržovat alespoň bezpečnostní vzdálenost.
Při nedodržování bezpečnostní vzdálenosti může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Pohony a motor zapínejte, jen když nikdo není blíže než v bezpečnostní vzdálenosti.
Když je někdo blíže než v bezpečnostní vzdálenosti, pohony vypněte.
Při manipulačním a polním provozu zastavte stroj.
Bezpečnostní vzdálenost činí:
Při manipulačním a polním provozu stroje
Před strojem
Za strojem
Na stranách stroje
3 m
5 m
3 m
Při zapnutém, ale nejedoucím stroji
Před strojem
Za strojem
Na stranách stroje
3 m
5 m
3 m
Uvedené bezpečnostní vzdálenosti jsou minimální vzdálenosti z hlediska používání ke stanovenému účelu. Tyto bezpečnostní vzdálenosti se v závislosti na podmínkách práce a prostředí mohou zvětšovat.
Před veškerými pracemi před traktorem a za ním a v nebezpečné oblasti stroje: Zastavte a zajistěte stroj,
. Platí to i pro krátkodobé kontrolní práce.
Dodržujte údaje uvedené ve všech souvisejících provozních návodech:
• provozní návod traktoru
• provozní návod stroje
Nebezpečná oblast mezi traktorem a strojem
Pokud se někdo zdržuje mezi traktorem a strojem, může být vážně zraněn nebo usmrcen z důvodu odvalení traktoru, nepozornosti nebo v důsledku pohybů stroje:
Před veškerými pracemi mezi traktorem a strojem: Zastavte a zajistěte stroj, viz Strana 23 .
Platí to i pro krátkodobé kontrolní práce.
Musí-li se aktivovat zvedací závěs, vykažte všechny osoby z oblasti jeho pohybu.
16
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Nebezpečná oblast při zapnutém pohonu
Při zapnutém pohonu hrozí nebezpečí smrtelného úrazu způsobeného pohybujícími se součástmi stroje. V nebezpečné oblasti stroje se nesmí nikdo zdržovat.
Před nastartováním stroje vykažte všechny osoby z nebezpečné oblasti stroje.
Pokud vznikne nebezpečná situace, ihned vypněte pohony a vykažte osoby z nebezpečné oblasti.
2
2.4
2.4.11
Udržování ochranných zařízení ve funkčním stavu
Jestliže chybí ochranná zařízení nebo jsou poškozená, mohou pohybující se součásti stroje někoho těžce poranit nebo usmrtit.
Vyměňujte poškozená ochranná zařízení.
Před uvedením stroje do provozu namontujte zpět demontovaná ochranná zařízení a součásti stroje a uveďte je do ochranné polohy.
V případě pochybností, zda jsou všechna ochranná zařízení řádně namontovaná a funkční, pověřte kontrolou odbornou dílnu.
2.4.12
Osobní ochranné pomůcky
Používání osobních ochranných pomůcek je důležitým bezpečnostním opatřením. Chybějící nebo nevhodné osobní ochranné pomůcky zvyšují riziko poškození zdraví a zranění osob.
Osobní ochranné pomůcky jsou například:
• vhodné ochranné rukavice
• bezpečnostní obuv
• těsně přiléhající ochranný oděv
• ochrana sluchu
• ochranné brýle
• Při tvorbě prachu: vhodná ochrana dýchání
Určete osobní ochranné pomůcky pro příslušné pracovní nasazení a dejte je k dispozici.
Používejte jen takové osobní ochranné pomůcky, které jsou v řádném stavu a poskytují
účinnou ochranu.
Upravte osobní ochranné pomůcky, například jejich velikost, podle osoby, která je bude používat.
Odložte nevhodný oděv a šperky (např. prstýnky, řetízky) a pokud máte dlouhé vlasy noste síťku.
2.4.13
Bezpečnostní značky na stroji
Bezpečnostní nálepky na stroji varují před ohrožením v nebezpečných místech a jsou důležitou součástí bezpečnostního vybavení stroje. Chybějící bezpečnostní nálepky zvyšují riziko vážných a smrtelných zranění osob.
Čistěte znečištěné bezpečnostní nálepky.
Po každém čištění zkontrolujte bezpečnostní nálepky, zda jsou kompletní a čitelné.
Chybějící, poškozené nebo nečitelné bezpečnostní nálepky ihned vyměňte.
Náhradní díly opatřete určenými bezpečnostními nálepkami.
Popis, vysvětlení a objednací čísla bezpečnostních nálepek,
.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 17
2
2.4
2.4.14
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Bezpečnost provozu
Nebezpečí při jízdě po silnici
Pokud stroj překračuje maximální rozměry a hmotnosti stanovené národními právními předpisy a není osvětlen podle předpisů, mohou být při jízdě na veřejných komunikacích ohroženi ostatní
účastníci silničního provozu.
Před jízdou po silnici zajistěte, aby nebyly překročeny maximální přípustné rozměry, hmotnosti a zatížení v bodě připojení návěsu, zatížení náprav a závěsné zatížení, které určují platné národní předpisy pro jízdu ne veřejných komunikacích.
Před silniční jízdou zapněte osvětlení pro jízdu po silnici a zajistěte jejich předpisovou funkci.
Před silniční jízdou zavřete všechny uzavírací kohouty mezi traktorem a strojem k hydraulickému napájení stroje.
Před silniční jízdou uveďte všechny řídicí jednotky traktoru do neutrální polohy a zajistěte je.
Nebezpečí při jízdě po silnici a na poli
Zavěšené a přimontované stroje mění jízdní vlastnosti traktoru. Jízdní vlastnosti závisí například na provozním stavu a na podkladu. Pokud řidič nezohlední změněné jízdní podmínky, může způsobit nehody.
Dodržujte opatření pro jízdu na silnici a na poli,
.
Nebezpečí při nesprávně připraveném stroji pro jízdu po silnici
Pokud není stroj řádně připraven pro jízdu po silnici, může to mít za následek těžké nehody v silničním provozu.
Před každou jízdou po silnici připravte stroj pro jízdu na silnici,
.
Nebezpečí při jízdě v zatáčkách s přimontovaným strojem a z důvodu celkové
šířky
Při vychýlení stroje při jízdě v zatáčkách a z důvodu celkové šířky může dojít k nehodám.
Zohledněte celkovou šířku kombinace traktoru a stroje.
Zohledněte větší akční rádius při jízdě v zatáčkách.
Při odbočování dejte pozor na osoby, překážky a provoz v protisměru.
Nebezpečí při provozu stroje ve svahu
Za provozu ve svahu se stroje mohou převrátit. Z tohoto důvodu mohou být zaviněny nehody a může dojít k těžkým nebo smrtelným úrazům.
Pracujte a jezděte po svahu jen tehdy, je-li na svahu rovné podloží a je zaručena dostatečná přilnavost pneumatik k zemi.
Stroj obracejte jen při malé rychlosti. Při obracení stroje jeďte velkým obloukem.
Vyhněte se jízdě napříč svahem, protože zvláště v důsledku působení nákladu a provádění funkcí stroje se mění těžiště stroje.
Ve svahu nedělejte žádné trhavé pohyby řízením.
Kulatý balík odložte ve svahu vždy tak, aby se nemohl samovolně dát do pohybu.
Stroj neodstavujte ve svahu.
18
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
2.4.15
2.4.16
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
2
2.4
Bezpečné odstavení stroje
Nesprávně odstavený a nedostatečně zajištěný stroj může být nebezpečím pro osoby, zejména děti a může se dát nekontrolovaně do pohybu nebo převrátit. Mohlo by dojít ke zranění až usmrcení.
Stroj odstavujte na nosném, horizontálním a rovném podkladu.
Před nastavováním, opravami, údržbou a čištěním dbejte na bezpečnou polohu stroje.
Řiďte se oddílem "Odstavení stroje" v kapitole Jízda a přeprava, viz Strana 100
.
Před odstavením: Zastavte a zajistěte stroj,
.
Provozní látky
Nevhodné provozní látky
Provozní látky, které nesplňují požadavky výrobce, mohou negativně ovlivnit provozní bezpečnost stroje a způsobit nehody.
Používejte jen provozní látky, které splňují požadavky výrobce.
Požadavky na provozní látky viz
.
Znečištění hydrauliky a/nebo systému pohonných hmot
Zanesení cizích těles a/nebo tekutin do hydraulického systému a/nebo systému pohonných hmot můře může negativně ovlivnit provozní bezpečnost stroje a způsobit úrazy.
Vyčistěte všechny přípojky a komponenty.
Otevřené přípojky zavřete krytkami.
Ochrana životního prostředí a likvidace
Provozní látky, jako motorová nafta, brzdová kapalina, nemrznoucí prostředek a maziva (např.
převodový olej, hydraulický olej) mohou poškodit životní prostředí a zdraví lidí.
Provozní látky nesmí proniknout do životního prostředí.
Nalijte provozní látky do označené vodotěsné, speciálně k těmto účelům určené nádoby a zlikvidujte v souladu s úředními předpisy.
Vyteklé provozní látky zachyťte savým materiálem, dejte do speciálně k těmto účelům označené vodotěsné nádoby a zlikvidujte v souladu s úředními předpisy.
2.4.17
Nebezpečí hrozící z okolí nasazení stroje
Nebezpečí požáru
Provoz nebo zvířata, jako například hlodavci nebo hnízdící ptáci, nebo zvířený prach mohou zapříčinit nashromáždění hořlavých látek ve stroji.
Na horkých dílech stroje se při suchých pracovních podmínkách může vznítit prach, nečistoty nebo zbytky sklizňových produktů a požár může někoho těžce zranit nebo usmrtit.
Denně stroj před prvním nasazením zkontrolujte a vyčistěte.
Během pracovního dne stroj pravidelně kontrolujte a čistěte.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 19
2
2.4
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Chování při přeskoku napětí z venkovních elektrických vedení
Elektricky vodivé části stroje mohou být z důvodu přeskoku napětí vystaveny vysokému elektrickému napětí. Na zemi kolem stroje vznikne při přeskoku napětí napěťový trychtýř, ve kterém působí velké rozdíly napětí. V důsledku velkých rozdílů napětí v zemi může dojít ke smrtelným úrazům elektrickým proudem při velkých krocích, lehnutí na zem nebo při opření rukama o zem.
Neopouštějte kabinu.
Nedotýkejte se žádných kovových částí.
Nevytvářejte žádné vodivé spojení se zemí.
Výstraha pro osobay: Nepřibližujte se ke stroji. Rozdíly elektrického napětí na zemi mohou způsobit vážné úrazy elektrickým proudem.
Počkejte na pomoc profesionálních záchranných složek. Venkovní vedení se musí vypnout.
Pokud navzdory přeskoku napětí musí osoby opustit kabinu, například když hrozí bezprostřední ohrožení života požárem:
Vyvarujte se současnému kontaktu se strojem a se zemí.
Odskočte od stroje. Doskočte přitom do bezpečného postoje. Nedotkněte se zvenku stroje.
Od stroje se vzdalujte velmi malými kroky a mějte přitom nohy těsně u sebe.
2.4.18
Zdroje nebezpečí na stroji
Hluk může poškodit zdraví
Hlučnost stroje při provozu může vést ke zdravotním potížím jako nedoslýchavost, hluchota nebo hučení v uších. Při použití stroje s vysokými otáčkami se zvyšuje hladina hluku. Výška hladiny akustického tlaku v zásadě závisí na použitém traktoru. Emise byly měřeny při zavřené kabině za podmínek podle DIN EN ISO 4254-14,
.
Před uvedením stroje do provozu odhadněte ohrožení hlukem.
Podle okolních podmínek, pracovní doby a pracovních a provozních podmínek stroje určete vhodnou ochranu sluchu a používejte ji.
Určete pravidla pro používání ochrany sluchu a pro délku pracovní doby.
Při provozu mějte zavřené dveře a okna kabiny.
Pro jízdu po silnici si ochranu sluchu sundejte.
Kapaliny pod vysokým tlakem
Následující kapaliny jsou pod vysokým tlakem:
• Hydraulický olej
Kapaliny unikající pod vysokým tlakem mohou vniknout kůží do těla a způsobit těžká zranění.
Při podezření na poškozený hydraulický systém ihned vypněte a zajistěte stroj a kontaktujte autorizovaný odborný servis.
Nikdy nehledejte netěsnosti holýma rukama. Otvor již o velikosti špendlíku může mít za následek těžké poranění osob.
Kvůli nebezpečí zranění používejte při hledání netěsností vhodné pomůcky, jako např. kus kartónu.
Nepřibližujte tělo ani obličej k netěsným místům.
Vnikne-li kapalina do těla, ihned vyhledejte lékaře. Kapalina se musí co nejrychleji odstranit z těla.
20
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
2.4.19
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Horké kapaliny
Při vypouštění horkých kapalin může být někdo popálen a/nebo opařen.
Při vypouštění horkých provozních látek noste osobní ochranné pomůcky.
V případě nutnosti opravy, údržby nebo čištění nechte kapaliny a součásti stroje vychladnout.
2
2.4
Poškozené hydraulické hadice
Poškozené hydraulické hadice se mohou utrhnout, mohou prasknout nebo způsobit únik oleje.
Z tohoto důvodu se může stroj poškodit a může dojít k těžkým úrazům.
Zastavte a zajistěte stroj,
Při podezření, že jsou hydraulické hadice poškozené, ihned kontaktujte odborný servis,
.
Nebezpečí při určitých činnostech: Práce na stroji
Práce jen na zastaveném stroji
Není-li stroj zastavený a zajištěný, mohou se začít neúmyslně pohybovat součásti nebo se stroj může dát do pohybu. Může dojít k těžkým až smrtelným úrazům.
Před zahájením oprav, údržby, nastavování a čištění vypněte a zajistěte stroj,
Údržbářské a opravárenské práce
Neodborně prováděné údržbářské a opravárenské práce ohrožují provozní bezpečnost. Z tohoto důvodu mohou být zaviněny nehody a může dojít k těžkým nebo smrtelným úrazům.
Provádějte výhradně práce, které jsou popsané v tomto provozním návodu. Před zahájením
prací na stroji vypněte a zajistěte stroj, viz Strana 23 .
Všechny ostatní údržbářské a opravárenské práce nechte provádět jen v autorizovaném odborném servisu.
Při práci na nebo ve vysoko položených oblastech stroje
Při práci na nebo ve vysoko položených oblastech stroje hrozí nebezpečí pádu. Z tohoto důvodu mohou být zaviněny nehody a může dojít k těžkým nebo smrtelným úrazům.
Před veškerými pracemi zastavte a zajistěte stroj, viz Strana 23 .
Dbejte na bezpečné postavení.
Používejte vhodné zajištění proti pádu.
Oblast pod montážním místem zajistěte před padajícími předměty.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 21
2
2.4
Bezpečnost
Základní bezpečnostní pokyny
Zvednutý stroj a součásti stroje
Zvednutý stroj nebo jeho části se mohou neúmyslně spustit dolů nebo převrátit. Následně může dojít k těžkým až smrtelným úrazům.
Nezdržujte se pod zvednutým strojem nebo pod zvednutými součástmi stroje, které nejsou podepřené,
Před prováděním prací na zvednutém stroji nebo součástech stroje spusťte stroj nebo součásti stroje dolů.
Před prováděním jakýchkoliv prací na zvednutých strojích nebo součástech stroje zajistěte stroj pevnou bezpečnostní podpěrou nebo hydraulickým blokovacím zařízením a podepřením proti poklesu.
Nebezpečí při svařování
Neodborně provedené svařování ohrožuje provozní bezpečnost stroje. Z tohoto důvodu mohou být zaviněny nehody a může dojít k těžkým nebo smrtelným úrazům.
Nikdy nesvařujte na následujících dílech:
• Převodovka
• Součásti hydraulického systému
• Součásti elektronického systému
• Rámy nebo nosné moduly
Před svařováním na stroji si vyžádejte souhlas zákaznického servisu KRONE a v případě potřeby si nechte ukázat alternativní řešení.
Před svařováním na stroji bezpečně odstavte stroj a odpojte ho od traktoru.
Svařování nechte provést jen zkušeným odborným personálem.
Uzemnění svářečky připojte co nejblíže ke svařovaným místům.
Pozor při svařování v blízkosti elektrických a hydraulických součástí, plastových součástí a tlakových zásobníků. Mohlo by dojít k poškození dílů, ohrožení osob nebo k nehodám.
2.4.20
Chování v nebezpečných situacích a při nehodách
Opominutá nebo chybná opatření v nebezpečných situacích mohou omezit nebo zabránit záchraně ohrožených osob. Při ztížených záchranných podmínkách se zhoršují šance na pomoc a ošetření zraněných.
Zásadně: Vypněte stroj.
Udělejte si přehled o druhu nebezpečí a zjistěte jeho příčinu.
Zajistěte místo nehody.
Zachraňte osoby z nebezpečné oblasti.
Vzdalte se z nebezpečné oblasti a již do ní nevstupujte.
Uvědomte záchranné složky a pokud je to možné, dojděte pro pomoc.
Rychle proveďte nezbytnou první pomoc.
22
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
2.5
2.5.1
2.5.2
Bezpečnost
Bezpečnostní postupy
2
2.5
Bezpečnostní postupy
Zastavení a zajištění stroje
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění způsobeného pohyby stroje nebo jeho součástí
Není-li stroj zastavený, může se stroj nebo jeho součásti neúmyslně dát do pohybu. Může tak dojít k těžkým až smrtelným úrazům.
Před opuštěním pracoviště obsluhy: Zastavte a zajistěte stroj.
Zastavení a zajištění stroje:
Odstavte stroj na zpevněný horizontální a rovný podklad s dostatečnou nosností.
Vypněte pohony a počkejte, až budou všechny dobíhající součásti v klidovém stavu.
Spusťte stroj úplně na zem.
Vypněte motor traktoru, vytáhněte klíč zapalování a vezměte jej k sobě.
Zajistěte traktor proti samovolnému odjetí.
Zajištění zvednutého stroje a součástí stroje proti poklesu
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zhmoždění způsobeného pohyby stroje nebo součástí stroje
Není-li stroj nebo jeho součásti zajištěn proti poklesu, může se stroj nebo jeho součásti neúmyslně dát do pohybu, spadnout nebo poklesnout. Může tak dojít k přimáčknutí nebo usmrcení osob.
Poklesnou zvednuté součásti stroje.
Zastavte a zajistěte stroj,
.
Před prováděním prací na zvednutých součástech stroje nebo pod nimi: Zajistěte stroj nebo jeho součásti hydraulickým zavíracím zařízením na stroji (např. uzavíracím kohoutem) proti poklesu.
Před prováděním prací na zvednutých součástech stroje nebo pod nimi: Bezpečné podepřete stroj nebo jeho součásti.
Bezpečné podepření stroje nebo jeho součástí:
K podepření používejte pouze vhodné a dostatečně dimenzované materiály, které při zatížení neprasknou nebo se nepodají.
Cihly a duté cihly nejsou pro podepření a bezpečné podložení vhodné a nesmí se používat.
Automobilové hevery nejsou pro podepření a bezpečné podložení vhodné a nesmí se používat.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 23
2
2.5
2.5.3
Bezpečnost
Bezpečnostní postupy
Bezpečné provedení kontroly hladiny oleje, výměny oleje a filtračního prvku
VAROVÁNÍ
Bezpečné provedení kontroly hladiny oleje, výměny oleje a filtračního prvku
Neprovádí-li se kontrola hladiny oleje, výměna oleje a filtračního prvku spolehlivě, může být negativně ovlivněna provozní bezpečnost stroje. Může tak dojít k nehodám.
Bezpečně proveďte kontrolu hladiny oleje, výměnu oleje a filtračního prvku.
Bezpečné provádění kontroly hladiny oleje, výměny oleje a filtračního prvku:
Zvednuté části stroje spusťte nebo zajistěte proti pádu, viz Strana 23 .
Zastavte a zajistěte stroj,
Dodržujte intervaly pro kontrolu oleje, výměnu oleje a filtračního prvku,
Používejte pouze kvalitu/množství oleje, jak je uvedeno v tabulce provozních látek
Zajistěte, aby byl olej a pomocné prostředky, které doplňujete, zcela čisté.
Vyčistěte oblasti kolem součástí (např. převodovky, vysokotlakého filtru) a zajistěte, aby se do součástí nebo hydraulického systému nedostala žádná cizí tělesa.
Zkontrolujte stávající těsnicí kroužky s ohledem na poškození a v případě potřeby je vyměňte.
Vytékající, příp. použitý olej zachyťte do určených nádob a řádně zlikvidujte, viz Strana 19 .
2.5.4
Provedení testu aktorů
VAROVÁNÍ
Bezpečné provedení testu aktorů
Po přivedení proudu do aktorů se přímo provedou příslušné funkce. Mohly by se tak nechtěně uvést do pohybu součásti stroje a někdo by mohl být zachycen a těžce zraněn nebo usmrcen.
ü Aktorový test smí provádět pouze osoby, které jsou seznámeny se strojem.
ü Osoba provádějící test musí vědět, jaké části stroje se ovládají řízením aktorů.
Proveďte test aktorů bezpečně.
Bezpečné provedení testu aktorů:
Spusťte zvednuté součásti stroje dolů nebo je zajistěte proti poklesu,
Zastavte a zajistěte stroj,
Uzavřete nebezpečný prostor před pohyblivými částmi stroje tak, aby to bylo dobře viditelné.
Ujistěte se, že se v nebezpečné oblasti ovládaných pohyblivých částí stroje nezdržují žádné osoby.
Zapněte zapalování.
Aktorový test provádějte pouze z bezpečné polohy mimo rozsah působnosti strojních součástí pohybovaných aktory.
24
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
2.6
Bezpečnost
Bezpečnostní nálepky na stroji
Bezpečnostní nálepky na stroji
Každá bezpečnostní nálepka je opatřena objednacím číslem a může se přímo objednat u autorizovaného specializovaného prodejce KRONE. Chybějící, poškozené nebo nečitelné bezpečnostní nálepky ihned vyměňte.
Při umisťování bezpečnostních nálepek na stroj musí být kontaktní plocha na stroji čistá a bez nečistoty, oleje a tuku, aby nálepky optimálně držely.
2
2.6
Poloha a význam bezpečnostních nálepek
1
4
5
2
3
6
6
BWG000-005
1.
Obj. č. 942 235 0 (2x)
Nebezpečí způsobené nárazem
Ohrožení života při otočných pohybech stroje.
Ujistěte se, že se v akčním rádiu stroje nezdržují žádné osoby.
Udržujte bezpečnou vzdálenost od pohyblivých součástí stroje.
2.
Obj. č. 27 027 207 0 (1x)
MAX.
200 bar
Nebezpečí při překročení maximálního přípustného provozního tlaku
Při překročení maximálního přípustného provozního tlaku se mohou poškodit hydraulické součásti.
Dodržujte přípustný provozní tlak.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 25
2
2.7
Bezpečnost
Informační nálepky na stroji
3.
Obj. č. 939 471 1 (1x)
Nebezpečí z důvodu chybné obsluhy a neznalosti
Při chybné obsluze nebo neznalosti stroje a při nesprávném chování v nebezpečných situacích je ohrožen život obsluhy stroje a třetích osob.
Před uvedením do provozu si přečtěte provozní návod a bezpečnostní upozornění a dodržujte je.
4.
Obj. č. 27 013 422 0 (1x)
Nebezpečí způsobené nárazem
Nebezpečí zranění valícími se balíky.
Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti nenacházely žádné osoby.
5.
Obj. č. 27 014 591 0 (2x)
Nebezpečné ostré nože.
Při sahání do nebezpečné oblasti nožů hrozí pořezání
Noste rukavice odolné vůči proříznutí.
2.7
6.
Obj. č. 942 459 0 (2x)
Nebezpečí zhmoždění nebo pořezání
Nebezpečí úrazu u pohyblivých částí stroje, kde může dojít ke zhmoždění nebo pořezání.
Nikdy nesahejte do prostoru, kde se ještě mohou pohybovat součásti - hrozí nebezpečí pohmoždění.
Informační nálepky na stroji
Každá informační nálepka je opatřena objednacím číslem a může se přímo objednat u autorizovaného specializovaného prodejce KRONE. Chybějící, poškozené nebo nečitelné informační nálepky ihned obnovte.
Při umisťování informačních nálepek na stroj musí být kontaktní plocha na stroji čistá a bez nečistoty, oleje a tuku, aby nálepky optimálně držely.
26
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Poloha a význam informačních nálepek
2 3
5
6
1
Bezpečnost
Informační nálepky na stroji
2
2.7
4
II
I
III
3
BWG000-001
1.
Obj. č. 27 026 715 0 (1x)
GO
Když se musí vložit do přidržovacího a řezného zařízení nová fólie, může se přidržovací rameno uvolnit buď tlačítkem na
stroji nebo prostřednictvím terminálu, viz Strana 50 .
Poté se přidržovací a řezné zařízení zavře prostřednictvím terminálu.
Fólie nesmí být k přidržovacímu a řeznému zařízení přiuzlovaná.
27 026 715 0
2.
Obj. č. 942 012 2 (1x)
Na stroji se nachází zvedací body, které jsou označeny touto samolepkou,
.
942 012 2
3.
Obj. č. 942 038 1 (3x)
942 038-1
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Prostory, které jsou označeny touto samolepkou, mají být chráněny před stříkající vodou. Obzvlášť nesmí být namířen proud vody vysokotlakého čisticího zařízení na ložiska a na elektrické/elektronické součásti.
27
2
2.7
Bezpečnost
Informační nálepky na stroji
4.
Obj. č. 942 458 0 (1x)
Průběh fólie udává, jak se má fólie do předpínací jednotky
5.
Obj. č. 27 006 256 0 (1x)
1
2
= =
0 bar
0 psi
3
LS
27 006 256 0
Stroj se může provozovat s Load-Sensing. K tomu proveďte následující nastavení:
Vypněte motor traktoru, vytáhněte klíč zapalování a vezměte jej k sobě (1).
ð Z hydraulického systému je uvolněn tlak.
Zašroubujte systémový šroub (2) až na doraz.
Æ Stroj se může provozovat s traktory se systémem Load-
Sensing (3).
Pro bližší informace, viz Strana 44 .
6.
Obj. č. 27 027 206 0 (1x)
Tato samolepka označuje nádobu na odpad, ve které se
mohou uschovávat zbytky fólií k likvidaci, viz Strana 54 .
27 027 206 0
• Obj. č. 27 021 260 0
27 021 260 0
Na stroji se nachází několik mazacích míst, která se musí pravidelně mazat,
viz Strana 108 . Mazací místa, která nejsou
přímo viděr, se musí označit upozorňující samolepkou.
28
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Bezpečnost
Bezpečnostní výbava
2
2.8
2.8
Bezpečnostní výbava
1
2
BWG000-008
Poz.
1
Označení
Zajištění kotouče fólie
2 Pojistný třmen
Vysvětlení
• Po vložení kotouče fólie musí být kotouč fólie
• Když se pojistný třmen zastaví z důvodu překážky, úplné ovinování se okamžitě zastaví a ovinovací rameno zůstane stát,
.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 29
3 Datové úložiště
3 Datové úložiště
Mnoho elektronických komponent stroje obsahuje datové úložiště, do kterého se dočasně nebo trvale ukládají technické informace o stavu stroje, události a chyby. Stav součásti, modulu, systému nebo prostředí všeobecně dokumentují tyto technické informace:
• provozní stavy systémových komponent (např. hladiny nádrží)
• stavová hlášení stroje a jeho jednotlivých komponent (např. otáčky kola, rychlost kola, zpomalení pohybu, příčné zrychlení)
• chybné funkce a závady důležitých systémových komponent (např. světel a brzd)
• reakce stroje ve zvláštních jízdních situacích (např. použití systémů regulace stability)
• stavy okolního prostředí (např. teplota).
Tyto údaje jsou výhradně technického charakteru a slouží k identifikaci a odstranění závad a k optimalizaci funkcí stroje. Z těchto údajů nelze vytvořit pohybové profily o projetých trasách.
Pokud budou požadovány servisní služby (např. při opravách, servisních procesech, v záručních případech, pro zajištění kvality), mohou zaměstnanci servisní sítě (včetně výrobce) tyto technické informace pomocí speciálních diagnostických zařízení přečíst z pamětí chyb a událostí. V případě potřeby získáte od nich další informace. Po odstranění závady se informace v chybové paměti vymažou nebo se budou průběžně přepisovat.
Při používání stroje si lze představit situace, ve kterých by tyto technické údaje v kombinaci s jinými informacemi (protokol o nehodě, poškození stroje, výpovědi svědků, atd.) – případně při přizvání odborného znalce – mohly být vztaženy ke konkrétní osobě.
Doplňkové funkce, které se smluvně dohodnou se zákazníkem (např. dálková údržba), dovolují předávání určitých strojových dat ze stroje.
30
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
4
4.1
4.2
Popis stroje
Přehled stroje
4
4.1
Popis stroje
Přehled stroje
7
1
4
5
6
8
9
10
12
13
15
14
11
16
17
3
1
2
18
BWG000-009
1 Držák pro upevnění kotouče fólie (u provedení "držák pro upevnění kotouče fólie")
2 Podlahový kotouč (u provedení
"podlahový kotouč")
3 Připojení pro spodní táhlo
4 Připojení pro horní táhlo
5 Zásobník na dokumenty
6 Držák hadic a kabelů
7 Převodovka ovinovacího ramena s brzdou
8 Ovinovací rameno s předpínací jednotkou
9 Odpadková nádoba na zbytky fólie
10 Rýhovaný válec (nakládací rameno)
11 Hladký válec (nakládací rameno)
19
20
12 Brzdové/koncové světlo
21
16
13 Protizávaží (u provedení "protizávaží")
14 Pojistný třmen s bezpečnostní sítí
15 Předpínací kladky
16 Zadní světla (u provedení „držák pro upevnění kotouče fólie“)
17 Přidržovací a řezné zařízení
18 Reflektory
19 Stavěč balíku (u provedení „stavěč balíku“)
20 Vodicí kladka
21 Dodatečná vodicí kladka (u provedení
„držák pro upevnění kotouče fólie“)
Identifikace
INFO
Kompletní označení má hodnotu úřední listiny, nesmí se měnit a musí se udržovat v čitelném stavu!
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 31
4
4.2
Popis stroje
Identifikace
Typový štítek
1
BWG000-010
Údaje o stroji se nacházejí na typovém štítku (1). Ten se nachází na pravé straně stroje.
1
2
KRONE Agriculture SE
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle
Type
Serial Number Model Year
Construction Year
3
4
DVG000-004
Ilustrační zobrazení
1 Typ
2 Číslo stroje
3 Rok modelu
4 Rok výroby
V případě dotazů ke stroji a při objednávání náhradních dílů musíte uvést typ (1), číslo stroje (2) a rok výroby (4) příslušného stroje.
Abyste měli neustále údaje k dispozici, doporučuje se tyto údaje zapsat do políček na přední straně obálky tohoto provozního návodu.
32
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Technické údaje
Rozměry
5
5.1
5
5.1
Technické údaje
Rozměry
H
5.2
5.3
5.4
L
B
BWG000-011
Rozměry
Šířka [B]
Výška [H]
Délka [L]
Hmotnosti
Hmotnosti
Celková hmotnost stroje (vč. příslušenství)
1 430 mm
2 390 mm
2 375 mm
945 kg
Technicky přípustná maximální rychlost (silniční jízda)
Technicky přípustná maximální rychlost může být omezena různými parametry výbavy (např.
spojovací zařízení, náprava, brzda, pneumatiky atd.) nebo zákonnými předpisy v zemi nasazení.
Technicky přípustná maximální rychlost (silniční jízda)
Technicky přípustná maximální rychlost (silniční jízda) 50 km/h
Emise hluku šířeného vzduchem
Emise hluku šířeného vzduchem
Hodnota emisí (hladina akustického tlaku)
Měřidlo
Třída přesnosti
Nespolehlivost měření (podle DIN EN ISO 11201)
63,9 dB
Bruel & Kjaer, typ 2236
2
4 dB
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 33
5
5.5
5.5
Technické údaje
Okolní teplota
Okolní teplota
Okolní teplota
Teplotní rozsah pro provoz stroje
5.6
5.7
Rozměry balíku
Rozměry balíku
Šířka
Průměr
Maximální hmotnost
Balicí fólie
Balicí fólie
Šířka fólie
Tloušťka fólie
Předběžné natahování
Průměr role fólie
Průměr pouzdra
5.8
5.9
Požadavky na traktor – výkon
Požadavky na traktor – výkon
Příkon
Požadavky na traktor – hydraulika
Požadavky na traktor – hydraulika
Objemový proud hydraulického zařízení
Maximální provozní tlak hydraulického zařízení
Maximální teplota hydraulického oleje
Kvalita hydraulického oleje
Bez provedení „hydraulika připojení LS“
Hydraulická přípojka (T) / beztlaký zpětný tok do nádrže
Jednočinná hydraulická přípojka
U provedení „hydraulika připojení LS“
Tlaková přípojka Power Beyond (P)
Přípojka Load-Sensing Power Beyond (LS)
Beztlaková přípojka zpětného chodu Power Beyond (T)
-5 až +45 °C
1 250 mm
1 500 mm
1 600 kg
37 kW (50 KS)
22–40 l/min
200 bar
80 °C
Olej ISO VG 46
1x
1x
1x
1x
1x
750 mm
16–20 µm
55 % nebo 70 %
Ø 225 mm
Ø 75–80 mm
34
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
5.10
Technické údaje 5
Požadavky na traktor – elektrická soustava 5.10
Požadavky na traktor – elektrická soustava
Požadavky na traktor – elektrická soustava
Světla pro jízdu na silnici
Elektrické napájení obslužná jednotka DS 500
Napájení proudem terminál CCI 800/CCI 1200
12 Volt, 7pólová zásuvka
12 Volt, 3pólová zásuvka
12 Volt, 9pólová zásuvka
5.11
5.11.1
Provozní látky
UPOZORNĚNÍ
Dodržování intervalů výměny bioolejů
Aby se zachovala dlouhá životnost stroje, je u bio olejů bezpodmínečně nutné dodržet intervaly výměny z důvodu jejich stárnutí.
UPOZORNĚNÍ
Poškození stroje kvůli míchání olejů
Pokud se smíchají oleje různé specifikace, může dojít k poškození stroje.
Nikdy nemíchejte oleje s různou specifikací.
Pokud chcete po výměně oleje použít olej s jinou specifikací, konzultujte to předem se svým servisním partnerem KRONE.
Na vyžádání lze používat biologické provozní látky.
Oleje
Označení
Převodovka ovinovacího ramena
Nádrž hydraulického oleje
Převodovka hydraulického čerpadla
Objem náplně
1,9 L
14,65-15,75 L
450 g
Specifikace
API GL4 SAE 90
HLP 46
SAE 90 GL4
5.11.2
Mazací tuky
Označení Objem náplně
Mazací místa (ruční mazání) Plněné množství se řídí podle potřeby. Mazaná místa mažte tak dlouho, dokud tuk nevystupuje z místa uložení.
Po promazání odstraňte tuk vystupující z místa uložení.
Specifikace
Mazací tuky podle DIN 51818 třídy NLGI 2, lithiové mýdlo s EP přísadami
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 35
6
6.1
6
První uvedení do provozu
Kontrolní seznam pro první uvedení do provozu
První uvedení do provozu
V této kapitole jsou popsány montážní a nastavovací práce na stroji, které smí provádět jen kvalifikovaný odborný personál. Zde platí pokyn "Kvalifikace odborného personálu",
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění nebo škody na stroji způsobené chybným prvním uvedením do provozu
Pokud se první uvedení do provozu neprovede správně nebo se provede neúplně, může stroj vykazovat chyby. Může dojít ke zraněním až po smrtelné úrazy nebo k poškození stroje.
První uvedení do provozu nechte provést výhradně autorizovaným odborným personálem.
Přečtěte si celou část „Osobní kvalifikace odborného personálu“ a řiďte se jí,
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
6.1
Kontrolní seznam pro první uvedení do provozu
ü Všechny šrouby a matice jsou zkontrolované ohledně pevného utažení a jsou utažené
předepsanými utahovacími momenty, viz Strana 111
.
ü Ochranná zařízení jsou namontovaná a zkontrolovaná ohledně kompletnosti a poškození.
ü Stroj je zcela promazaný,
.
ü Hydraulické zařízení je zkontrolováno ohledně těsnosti.
ü
Traktor splňuje požadavky stroje, viz Strana 33 .
ü Všechny senzory jsou zkontrolované ohledně pevného utažení a jsou utažené předepsanými utahovacími momenty. K umístění senzorů viz schéma elektrického zapojení.
ü Provozní návod, který je součástí dodávky, se nachází v nádobě na dokumenty.
36
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
7
7.1
Uvedení do provozu
Výpočet zatížení kombinace traktoru a stroje
7
7.1
Uvedení do provozu
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění nebo poškození stroje způsobené nesprávně připojenými, zaměněnými nebo neodborně uloženými připojovacími vedeními
Jsou-li připojovací vedení stroje neodborně uložena nebo nesprávně připojena k traktoru, mohou se utrhnout nebo poškodit. Může tak dojít k vážným nehodám. V případě zaměněných připojovacích vedení se mohou neúmyslně provádět funkce, které mohou mít za následek vážné nehody.
Připojte správně hadice a kabely a zajistěte je.
Hadice, kabely a lana uložte tak, aby se neodíraly, nenapínaly, neuskříply nebo nepřišly do kontaktu s jinými součástmi stroje (např. pneumatikami traktoru).
Hadice a kabely napojte a připojte do určených přípojek podle popisu v provozním návodu.
Výpočet zatížení kombinace traktoru a stroje
VAROVÁNÍ
Nebezpečí v důsledku chybného zatížení kombinace traktoru a stroje
V důsledku chybného zatížení kombinace traktoru a stroje mohou být osoby těžce poraněny nebo usmrceny.
Před uvedením kombinace traktoru a stroje do provozu zkontrolujte následující předpoklady a příp. je přizpůsobte podle návodu k provozu.
Montáž strojů na čele a na zádi nesmí mít za následek přesáhnutí nejvyšší dovolené celkové hmotnosti, dovolených nápravových tlaků a nosnosti pneumatik traktoru. Tyto údaje najdete na typovém štítku, v technickém průkazu nebo v návodu na provoz traktoru.
Přední náprava traktoru musí být i po připojení strojů nesených za traktorem zatížena vždy nejméně 20 % vlastní hmotnosti traktoru.
Pro zajištění vhodnosti traktoru před připojením za traktor proveďte následující výpočet:
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 37
7
7.1
Uvedení do provozu
Výpočet zatížení kombinace traktoru a stroje
38 e
G
V a f
T
V
T
L b
T
H c d
G
H
Zkratky výpočet zatížení
TL [kg] Hmotnost traktoru v prázdném stavu
TV [kg] Zatížení přední nápravy při prázdném traktoru
TH [kg] Zatížení zadní nápravy při prázdném traktoru
GH [kg] Celková hmotnost stroje připojeného k zádi / hmotnost zádě
GV [kg] Celková hmotnost stroje připojeného k přídi / zatížení přídě
Viz návod k provozu traktoru
Viz návod k provozu traktoru
Viz návod k provozu traktoru
Viz ceník a/nebo návod k provozu stroje
Viz ceník a/nebo návod k provozu stroje a [m] Vzdálenost mezi těžištěm stroje připojeného k přídi / zatížení přídě a středem přední nápravy
Viz ceník a/nebo návod k provozu stroje
Odměření b [m] Rozvor traktoru Viz návod k provozu traktoru
Odměření
Viz návod k provozu traktoru c [m] Vzdálenost mezi středem zadní nápravy a středem koule spodního táhla d [m] Vzdálenost mezi středem zadní koule spodního táhla a těžištěm stroje připojeného k zádi / hmotnost zádě
Odměření
Viz ceník a/nebo návod k provozu přístroje f e [m] Vzdálenost mezi středem zadní koule spodního táhla a těžištěm stroje připojeného k přídi
[m] Vzdálenost mezi spřední nápravou a středem koule spodního táhla
Výpočet minimálního zatížení přídě G
V min pro stroje připojené k zádi a přední a zadní kombinace
G
V min
=
G
H
• ( c +
( e d )
+
− f
T
V
) +
• b b + 0 , 2 • T
L
• b
Vypočtené minimální zatížení, které je potřeba na přídi traktoru, zapište do tabulky.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Uvedení do provozu
Výpočet zatížení kombinace traktoru a stroje
Výpočet minimálního zatížení zádě G
H min pro stroje připojené k přídi
7
7.1
G
H min
=
G
V
• ( e + f ) − T
H b + c +
• b d
+ x • T
L
• b
Pro „x“ respektujte technické údaje výrobce traktoru. Jestliže „x“ nebude uvedeno, dosaďte hodnotu 0,45.
Vypočtené minimální zatížení, které je potřeba na zádi traktoru, zapište do tabulky.
Výpočet skutečného zatížení přední nápravy T
V tat
T
V tat
=
G
V
• ( e + f + b ) + b
T
V
• b − G
H
• ( c + d )
Skutečné zatížení přední nápravy a přípustné zatížení přední nápravy uvedené v návodu na provoz traktoru zapište do tabulky.
Výpočet skutečné celkové hmotnosti G tat
G tat
= G
V
+ T
L
+ G
H
Jestliže se strojem připojeným k zádi (G
H
) nedosáhne potřebné minimální zatížení přídě (G
H min
), musí se hmotnost stroje připojeného k zádi zvýšit na hmotnost minimálního zatížení zádě.
Vypočtenou skutečnou celkovou hmotnost a přípustnou celkovou hmotnost uvedenou v návodu na provoz traktoru zapište do tabulky.
Výpočet skutečného zatížení zadní nápravy T
V tat
T
H tat
=
G tat
−
T
V tat
Vypočtené skutečné zatížení zadní nápravy a přípustné zatížení zadní nápravy uvedené v návodu na provoz traktoru zapište do tabulky.
Nosnost pneumatik
Dvojnásobnou hodnotu (dvě pneumatiky) přípustné nosnosti pneumatik (viz např. podklady výrobce pneumatik) zapište do tabulky.
Tabulka
Na traktoru musí být minimální zatížení jako připojovací stroj nebo zátěžová hmotnost.
Vypočtené hodnoty musí být menší/stejné (≤) jako přípustné hodnoty.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 39
7
7.2
Uvedení do provozu
Příprava traktoru
Minimální zatížení
Příď/záď
Celková hmotnost
Zatížení přední nápravy
Skutečná hodnota dle výpočtu kg kg
< kg
<
Přípustná hodnota dle návodu k provozu traktoru
Dvojnásobná přípustná nosnost pneumatik (dvě pneumatiky) kg kg
< kg
Zatížení zadní nápravy kg
< kg
< kg
7.2
Příprava traktoru
UPOZORNĚNÍ
Poškození stroje při kolizi se závěsným zařízením přívěsu
Podle typu traktoru se může dostat horní táhlo traktoru nebo kloubový hřídel stroje do kolize se závěsným zařízením přívěsu a způsobit poškození traktoru nebo stroje.
Případně demontujte závěsné zařízení přívěsu. Bližší informace si prosím vyhledejte v provozním návodu od výrobce traktoru.
40
KS000-021
Stroj je vybaven upínacím čepem kategorie II pro tříbodový závěs.
Spodní táhlo traktoru nastavte tak, aby zvedací body spodního táhla byly ve stejné vzdálenosti od země.
Spodní táhlo upevněte vymezovacími řetězy nebo vymezovacími tyčemi tak, aby se stroj při přepravě resp. při otáčení nevychyloval do stran.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
7.3
Uvedení do provozu
Připojení stroje k traktoru
Připojení stroje k traktoru
UPOZORNĚNÍ
Montáž strojů na čele a na zádi nesmí mít za následek přesáhnutí nejvyšší dovolené celkové hmotnosti, dovolených nápravových tlaků a nosnosti pneumatik traktoru. Přední náprava traktoru musí být i po připojení strojů nesených za traktorem zatížena vždy nejméně 20 % vlastní hmotnosti traktoru.
Před jízdou se přesvědčte, že jsou tyto předpoklady splněny, viz Strana 37 .
7
7.3
Zadní nástavba
2 3
1
BW000-006
VAROVÁNÍ! Zvýšené nebezpečí zranění!
Dávejte pozor, aby se při připojování (zejména při jízdě traktoru vzad) nikdo nezdržoval mezi traktorem a strojem.
Jeďte traktorem vzad ke stroji a umístěte spodní táhla (1) pod čepy spodních táhel na stroji.
Nadzvedněte spodní táhla (1) tak, aby zapadla do kulových pouzder a zajistila se.
Vypněte traktor, vytáhněte klíč ze zapalování a vezměte ho k sobě.
Zajistěte traktor proti samovolnému odjetí.
Zavěste horní táhlo (2) uchycení horního táhla (3) věže a zajistěte ho.
Aby nedocházelo k vychylování stroje při jízdě po silnici a při pracovním nasazení, upevněte spodní táhla.
Čelní nástavba
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při jízdě ve veřejné silniční dopravě balicím strojem na čelní nástavbě
Balicí stroj připojený v přední nástavbě může ohrozit ostatní účastníky silničního provozu z důvodu nedodržování zákonů o silničním provozu.
Jízda ve veřejné silniční dopravě je s balicím strojem připojeným na čelní nástavbě zakázána.
Pro jízdu ve veřejné silniční dopravě balicí stroj připojte výhradně na záď.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 41
7
7.4
Uvedení do provozu
Připojení hydraulických hadic
4
2
3
7.4
1
BW000-041
VAROVÁNÍ! Zvýšené nebezpečí zranění! Při připojování (zejména při jízdě traktoru vpřed) se nesmí nikdo zdržovat mezi traktorem a strojem.
Přední zvedací závěs traktoru spusťte hydraulicky natolik, aby se spodní táhla (2) traktoru nacházela pod čepy spodního táhla (1) na stroji.
Najeďte traktorem dopředu ke stroji.
Přední zvedací závěs traktoru hydraulicky zvedněte tak, aby spodní táhla (2) zapadla do čepů spodního táhla (1) a byla v nich zajištěna.
Vypněte traktor, vytáhněte klíč ze zapalování a vezměte ho k sobě.
Zajistěte traktor proti samovolnému odjetí.
Zavěste horní táhlo (3) uchycení horního táhla (4) věže a zajistěte ho.
Připojení hydraulických hadic
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu unikajícím hydraulickým olejem
Hydraulický systém pracuje s velmi vysokým tlakem. Unikající hydraulický olej může způsobit těžká poranění kůže, končetin a očí.
Před připojením hydraulických hadic k traktoru odtlakujte hydraulický systém na obou stranách.
Před odpojením hadic a před prací na hydraulickém zařízení uvolněte tlak z hydraulického systému.
Při připojování rychlospojek dbejte na to, aby byly čisté a suché.
Hydraulické hadice pravidelně kontrolujte viz Strana 116
a při jejich poškození (např.
odřená nebo přiskřípnutá místa) nebo stárnutí je vyměňte. Náhradní potrubí musí odpovídat technickým požadavkům výrobce zařízení.
UPOZORNĚNÍ
Poškození stroje při znečištění hydraulického systému
Pokud by se do hydraulického systému dostala cizí tělesa nebo kapaliny, mohlo by dojít k vážnému poškození hydraulického systému.
Při připojování rychlospojek dbejte na to, aby byly čisté a suché.
Kontrolujte hydraulické hadice, zda nemají prodřená nebo přiskřípnutá místa a v případě potřeby je vyměňte.
42
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Uvedení do provozu
Připojení hydraulických hadic
7
7.4
1
BWG000-017
Uvolněte tlak z hydrauliky traktoru.
Zastavte a zajistěte stroj,
Vyčistěte a vysušte spojení hydraulickými rychlospojkami.
Hydraulická přípojka pro zpětný tok k nádrži (T)
Připojte hydraulickou hadici (modrá) k beztlakovému zpětnému chodu traktoru.
Hydraulická přípojka čerpadlo/tlak (P)
Připojte hydraulickou hadici (červená) k jednočinné řídicí jednotce traktoru.
U provedení „hydraulika připojení LS“
U traktorů se systémem Load Sensing
ü Systémový šroub hydraulického systému je zcela zašroubovaný,
.
Připojte hydraulickou hadici (červená, P) k přípojce tlaku Power Beyond na traktoru.
Připojte hydraulickou hadici (modrá, T) k beztlakové přípojce zpětného Power Beyond.
Připojte hydraulickou hadici (zelená, LS) k přípojce Load-Sensing Power Beyond na traktoru.
U traktorů se systémem konstantní proudu
ü Systémový šroub hydraulického systému je zcela vyšroubovaný,
.
Připojte hydraulickou hadici (červená, P) k přípojce tlaku na traktoru.
Připojte hydraulickou hadici (modrá, T) k beztlakové přípojce zpětného.
Nepoužívejte hydraulickou hadici (zelená, LS) a odložte ji do držáku na stroji.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 43
7
7.5
7.5
Uvedení do provozu
Úprava hydraulického systému
Úprava hydraulického systému
U provedení „hydraulika připojení LS“
1
7.6
BPG000-018
Nastavte řídicí jednotky traktoru do plovoucí polohy.
Uvolněte tlak z hydraulického systému traktoru a stroje.
Zastavte a zajistěte stroj,
Provoz stroje s traktory se systémem konstantní proudu
U traktorů s otevřeným hydraulickým systémem:
Vyšroubujte systémový šroub (1) až na doraz.
Provoz stroje s traktory se systémem Load Sensing
U traktorů s uzavřeným hydraulickým systémem (je připojeno signalizační vedení):
Zašroubujte systémový šroub (1) až na doraz.
Připojení osvětlení pro silniční provoz
UPOZORNĚNÍ
Zkrat způsobený nečistotami a vlhkostí v konektorovém spojení
Následkem zkratu může dojít k poškození stroje.
Dbejte na to, aby byly konektory a zásuvky čisté a suché.
1
2
3
2
BPG000-067
44
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
7.7
Uvedení do provozu
Kontrola pojistného třmenu
7
7.7
Osvětlovací zařízení pro silniční jízdu se připojí pomocí dodaného 7pólového kabelu osvětlení (2).
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
7pólový konektor kabelu osvětlení (2) připojte k 7pólové zásuvce (1) na stroji.
7pólový konektor kabelu osvětlení (2) připojte k 7pólové zásuvce (3) na traktoru.
Kabel osvětlení (2) položte tak, aby nepřišel do styku s koly traktoru nebo jinými pohyblivými částmi stroje.
Kontrola pojistného třmenu
1
7.8
BWG000-012
Před každým uvedením do provozu se musí zkontrolovat funkčnost bezpečnostního třmenu (1).
Zapněte terminál.
Pohybujte bezpečnostním třmenem a zkontrolujte, zda se na terminálu zobrazí chybové hlášení.
Potvrďte chybové hlášení v terminálu.
Pokud se při kontrolách na terminálu nezobrazí žádné chybové hlášení, nechte bezpečnostní třmen přezkoušet v servisu KRONE. Neuvádějte stroj do provozu.
Pro přehledchybových hlášení, viz dodatek k návodu k obsluze "Chybová hlášení".
Připojení terminálu KRONE DS 500
UPOZORNĚNÍ
Zkrat způsobený nečistotami a vlhkostí v konektorovém spojení
Následkem zkratu může dojít k poškození stroje.
Dbejte na to, aby byly konektory a zásuvky čisté a suché.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 45
7
7.9
Uvedení do provozu
Připojení terminálu KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200)
1
2
3 4
5
7.9
EQ003-431
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Připojte 9pólový konektor (2) kabelu (1) do 9pólové zásuvky (3).
Pro napájení napětím spojte 3pólový konektor (5) k 3pólové zásuvce (4) na traktoru.
Připojení terminálu KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200)
UPOZORNĚNÍ
Zkrat způsobený nečistotami a vlhkostí v konektorovém spojení
Následkem zkratu může dojít k poškození stroje.
Dbejte na to, aby byly konektory a zásuvky čisté a suché.
INFO
Při montáži terminálu do kabiny traktoru dodržujte dodávaný provozní návod terminálu.
46
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
CCI 1200
Uvedení do provozu
Připojení terminálu KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200)
7
7.9
CCI 800
1 1
2
4
3
5 6
EQ003-432
Pro připojení a provoz CCI 800 nebo CCI 1200 není na traktoru potřeba zásuvka ISOBUS.
CCI 800 nebo CCI 1200 se spojí přímo s kabely stroje.
Připojte 12pólový konektor (2) terminálu do 12pólové zásuvky (1) terminálu.
Připojte 9pólový konektor (3) do 9pólové zásuvky (4).
Pro napájení napětím spojte 3pólový konektor (5) k 3pólové zásuvce (4) na traktoru.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 47
8
8.1
8
Obsluha
Uchopení kulatého balíku, spuštění ovinování a odkládání kulatého balíku
Obsluha
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění v případě nepředvídatelného pohybu kulatých balíků při provozu stroje ve svahu
Při odkládání kulatých balíků ve svahu se mohou kulaté balíky dát samovolně do pohybu.
Jakmile se dají do pohybu, mohou svou hmotností a svým válcovým tvarem způsobit těžké nehody a způsobit zranění osob.
Za provozu ve svahu odkládejte kulaté balíky výhradně v ručním provozu.
Na svahu odkládejte kulaté balíky vždy tak, aby se nemohly samočinně uvést do pohybu.
8.1
Uchopení kulatého balíku, spuštění ovinování a odkládání kulatého balíku
UPOZORNĚNÍ
Poškození stroje příliš velkými nebo příliš těžkými kulatými balíky
Příliš velké nebo příliš těžké kulaté balíky mohou stroj poškodit.
Ovinujte pouze kulaté balíky, které nepřevyšují maximálně uvedenou velikost a
maximálně uvedenou hmotnost z technických údajů, viz Strana 33
.
UPOZORNĚNÍ
Méně hodnotné balíky siláže kvůli mokrému sklizňovému produktu při ovinování
Nevažte do kulatých balíku mokrý sklizňový produkt a ne při dešti.
Nechte sklizňový produkt vyschnout, než se slisuje a ovine do kulatých balíků.
Traktorem přijeďte ke svázanému a na poli ležícímu kulatému balíku, aby byl kulatý balík umístěn ve středu nakládacích ramen.
V závislosti na nastavení v terminálu kulatý balík uchopte v automatickém provozu nebo v manuálním provozu
.
48
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
8.2
Obsluha
Vložení kotouče fólie do předpínací jednotky
8
8.2
Automatický provoz
• U provedení "Stavěč balíku“: Když bylo předtím aktivováno automatické uchopení balíku, pohybují se v automatickém provozu nakládací ramena společně, když senzor detekuje kulatý balík B02 „Balík v uchycovací poloze“.
• Jakmile leží kulatý balík na nakládacích ramenech, ovinování se spustí automaticky. Kulatý balík se ovine nastaveným počtem fóliových vrstev.
• Po ovinování se fólie automaticky uřízne přidržovacím a řezným zařízením.
• Když bylo předtím aktivováno automatické odkládání balíku, pohybují se nakládací ramena po odříznutí fólie automaticky od sebe a kulatý balík se odloží.
Manuální provoz
Nastartování uchopení balíku v terminálu. Dejte pozor na to, abyste tlačítko drželi tak dlouho stisknuté, dokud nakládací ramena neuchopí kulatý balík a nejsou ve své koncové poloze.
Ovinování spusťte v terminálu.
ð Kulatý balík se ovine nastaveným počtem fóliových vrstev. Po ovinování se fólie automaticky uřízne přidržovacím a řezným zařízením.
Odkládání balíků spusťte v terminálu. Dejte pozor na to, abyste tlačítko drželi tak dlouho stisknuté, dokud nakládací ramena neodloží kulatý balík a nejsou ve své koncové poloze.
Pro další informace k tlačítkám v terminálu, viz Strana 63 .
Vložení kotouče fólie do předpínací jednotky
INFO
Pro bezproblémové použití na poli KRONE doporučuje fólie "KRONE excellent". Pro bližší informace kontaktujte svého servisního partnera KRONE.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 49
8
8.2
Obsluha
Vložení kotouče fólie do předpínací jednotky
Vychýlení předpínací jednotky dozadu
2
1
BWG000-014
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Rukujeť (1) zatlačte dolů a nechejte zaklapnout zajišťovací mechanismus (2).
Æ Předpínací jednotka je vychýlena dozadu a připravena pro vložení role fólie.
Vložení kotouče a navlečení fólie
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění nepředvídanými pohyby stroje
Když se kotouč fólie vkládá zezadu stojící mezi nakládacími rameny, existuje nebezpečí poranění osob pohybujícími se díly stroje.
Zastavte a zajistěte stroj,
.
Nikdy nevstupujte do nebezpečné oblasti mezi nakládací ramena.
Kotouč fólie vždy vkládejte zleva, když stojíte vedle stroje.
50
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
4
1
2
5
3
Obsluha
Vložení kotouče fólie do předpínací jednotky
8
8.2
3
5
4
6
7
BW000-055
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Pro odblokování horního opěrného kotouče (3) stiskněte tlačítko (1) a současně zatáhněte za zajišťovací mechanismus (2).
Opěrným kotoučem (3) pohybujte nahoru ve směru šipky.
Nový kotouč fólie (4) s pouzdrem posaďte na spodní opěrný kotouč (7). Dejte pozor na to, aby bylo možné začátek fólie odrolovat podle obrázku.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění nebo poškození stroje při ztrátě kotouče fólie! Kotouč fólie (4) usaďte následovně.
Pro pevné usazení fólie (4) pohybujte horním opěrným kotoučem směrem dolů. Dejte pozor na to, aby opěrný kotouč (3) přesně zasahoval do pouzdra kotouče fólie (4).
Dbejte na to, aby zajišťovací mechanismus (2) úplně zaklapl.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění na předpínacích kladkách! Abyste si při vkládání fólie neskřípli prsty na předpínacích kladkách (5), používejte rukavice a pracujte opatrně.
Fólii nasuňte podle obrázku mezi předpínací kladky (5). Tok fólie ukazují také laserované
šipky na předpínacích kladkách (5).
Vložení fólie do přidržovacího a řezného zařízení
Zapněte terminál.
Aktivujte řídicí jednotku pro cirkulační provoz.
Pro otevření přidržovacího a řezného zařízení (6) stiskněte v menu ruční obsluhu
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 51
8
8.2
Obsluha
Vložení kotouče fólie do předpínací jednotky
Nebo alternativně u provedení „držák pro upevnění kotouče fólie“:
Pro otevření přidržovacího a řezného zařízení (6) stiskněte tlačítko
tlačítek na stroji, viz Strana 53
.
ve skupině
Zastavte a zajistěte stroj,
Trochu zvedněte přidržovací rameno a začátek fólie vložte do přidržovacího a řezného zařízení (6).
Dbejte na to, aby fólie vyčnívala z přidržovacího a řezného zařízení maximálně 10 cm.
Nastartujte stroj, abyste mohli ovládat terminál.
Pro zavření přidržovacího a řezného zařízení (6) stiskněte v menu ruční obsluhu
Nebo alternativně u provedení „držák pro upevnění kotouče fólie“:
, .
Pro zavření přidržovacího a řezného zařízení (6) stiskněte tlačítko ve skupině
tlačítek na stroji, viz Strana 53
.
Æ Po ovinutí 1. kulatého balíku drží přidržovací rameno fólii na místě.
Pro nastavení rozpoznání roztržení ve fólii,
.
Zbytky fólie můžete uschovat v nádobě na odpad na levé straně stroje,
.
Vychýlení předpínací jednotky dopředu
2
1
BWG000-014
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Rukojeť (1) stiskněte trochu dozadu, aby se blokování (2) uvolnilo.
Předpínací jednotku vychylte dopředu.
Æ Předpínací jednotka je vychýlena dopředu a stroj je připraven k provozu.
52
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
8.3
Obsluha
Použití držáku pro upevnění kotouče fólie
Použití držáku pro upevnění kotouče fólie
8
8.3
U provedení „držák pro upevnění kotouče fólie“:
1 1
8.4
8.5
BW000-022
Na držácích pro upevnění kotouče fólie (1) se mohou připevnit 4 další kotouče fólie. KRONE doporučuje ponechat kotouče fólie v kartonu, aby se zabránilo poškození a byly chráněny před povětrnostními vlivy.
Kotouč fólie zasuňte v kartonu s pouzdrem na držák pro upevnění kotouče fólie (1).
Kontrola fólie silážních balíků
INFO
Náhradu škody z důvodu zkažené siláže nemůže KRONE uznat, protože zde působí celá řada faktorů, na něž nemá výrobce žádný vliv.
Po ovinutí kulatých balíků zkontrolujte silážní balíky ohledně poškození ovinovací fólie.
Pokud je to nutné, opravte poškození fólie vhodnou lepicí páskou určenou pro opravy.
Obsluha skupiny tlačítek (u provedení "ruční ovládání" nebo "držák pro upevnění kotouče fólie")
Skupinou tlačítek na levé straně stroje lze pohybovat ovinovacím ramenem nebo otevírat či zavírat přidržovací a řezné zařízení. Tak lze tyto funkce obsluhovat dvouručním ovládáním přímo na stroji a nemusí se ovádat na terminálu stroje. Je nutné mít na paměti, že se součásti pohybují pomaleji než když se obsluha provádí na terminálu.
1
2
3
4
5
BW000-023
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 53
8
8.6
Obsluha
Použití stavěče balíku (u provedení „stavěč balíku“)
Symbol Vysvětlení
Ovinovací ramena otočte ve směru otáčení hodinových ručiček
(2)
Ovinovací ramena otočte proti směru otáčení hodinových ručiček
(3)
Otevřete přidržovací a řezné zařízení
(4)
Zavřete přidržovací a řezné zařízení
(5)
Nejprve jednou rukou stiskněte a podržte povolovací tlačítko (1).
Potom druhou rukou stiskněte požadované tlačítko (2), (3), (4) nebo (5) a držte ho tak dlouho stisknuté, dokud není daná funkce dokončena.
8.6
Použití stavěče balíku (u provedení „stavěč balíku“)
8.7
1
BW000-039
Stavěč balíků (1) slouží k tomu, aby kulatý balík po ovinování odložil na čelní stranu. Stavěč balíků (1) po odříznutí fólie automaticky vyjede a tak vyklopí kulatý balík na čelní stranu.
Pro aktivaci stavěče balíku v terminálu,
.
Použití nádoby na odpad na stroji
1
54
BWG000-013
Nádoba na odpad (1) na levé straně stroje slouží k uschování zbytků fólie, které vznikají při vkládání fólie, pro pozdější likvidaci.
Odšroubujte kryt nádoby na odpad (1) a vložte do ní zbytky fólie.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
9
9.1
9.2
KRONE terminál DS 500
Dotykový displej
KRONE terminál DS 500
UPOZORNĚNÍ
Voda vniklá do terminálu by způsobila funkční poruchy. Potom by nebylo možné stroj bezpečně ovládat.
Chraňte terminál před vodou.
Není-li stroj delší dobu (jako například v zimě) používán, uschovejte terminál na suchém místě.
Při montáži a opravách, zejména při svařování na stroji, přerušte přívod napětí k terminálu.
9
9.1
Dotykový displej
K navigaci v nabídkách a zadávání hodnot/údajů má terminál dotykový displej. Dotykem na displej lze vyvolávat funkce a měnit hodnoty zobrazené modrým písmem.
Zapnutí/vypnutí terminálu
1
EQ003-253
Před prvním zapnutím zkontrolujte správné připojení a pevné usazení přípojek.
INFO
Při prvním zapnutí se do terminálu zavede konfigurace stroje a uloží se do paměti terminálu.
Proces zavádění může trvat několik minut.
Zapnutí
Stiskněte a podržte tlačítko (1).
ð Při nepřipojeném stroji se na displeji po zapnutí zobrazí hlavní menu.
ð Při připojeném stroji se na displeji po zapnutí zobrazí obrazovka jízdy po silnici.
Æ Terminál je připravený k provozu.
Vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko (1).
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 55
9
9.3
9.3
KRONE terminál DS 500
Konstrukce DS 500
Konstrukce DS 500
3
1
4
2
5
7
56
6
EQ003-254
Aplikace stroje KRONE je rozdělena do následujících oblastí:
Stavový řádek (1)
Ve stavovém řádku (1) jsou zobrazeny aktuální stavy stroje (podle vybavení), viz Strana 62 .
Tlačítka (2)
Stroj lze ovládat stisknutím dotykových tlačítek (2), viz Strana 63 .
Hlavní okno (3)
V hlavním okně lze dotykovou funkcí volit modře zobrazené hodnoty (čísla).
Hlavní okno se zobrazuje v následujících náhledech:
•
Obrazovka jízdy na silnici, viz Strana 68
• Pracovní obrazovka,
• Navigační menu,
Informační lišta (4)
Informační lišta zobrazuje informace k pracovní obrazovce, viz Strana 66 .
Tlačítka (5)
Alternativně lze stroj ovládat dotykovou funkcí, stisknutím příslušných tlačítek (5).
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
KRONE terminál DS 500
Konstrukce DS 500
Tlačítka (6)
Tlačítky (6) lze vyvolávat hlavní menu nebo pracovní obrazovku, potvrzovat chybová hlášení a nastavovat jas.
Symbol Označení
Hlavní menu
Vysvětlení
Vyvolání hlavního menu terminálu.
9
9.3
ESC
Přepínací tlačítko Přechod mezi hlavním menu a pracovní obrazovkou terminálu.
V případě více než jedné masky stroje přejde náhled na následující masku.
ACK (potvrzovací tlačítko) Potvrzení chybových hlášení.
ESC (tlačítko zpět)
Jas
Opustit menu bez uložení do paměti.
Přepnutí z denního designu na noční a obráceně.
Posuvné kolečko (7)
Alternativně lze v hlavním okně (3) vybrat a nastavit zobrazené hodnoty (čísla) posuvným kolečkem (7). Dodatečně lze posuvným kolečkem (7) přecházet mezi jednotlivými menu.
Posuvným kolečkem otočte doprava:
• Zvýšení hodnoty.
• Přechod k další hodnotě v menu.
• Přechod k dalšímu menu.
Posuvným kolečkem otočte doleva:
• Snížení hodnoty.
• Přechod k předchozí hodnotě v menu.
• Přechod k předchozímu menu.
Stiskněte posuvné kolečko:
• Výběr hodnoty.
• Uložení hodnoty.
• Vyvolání menu.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 57
10 Terminál KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200)
10.1
Dotykový displej
10 Terminál KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200)
UPOZORNĚNÍ
Voda vniklá do terminálu by způsobila funkční poruchy. Potom by nebylo možné stroj bezpečně ovládat.
Chraňte terminál před vodou.
Není-li stroj delší dobu (jako například v zimě) používán, uschovejte terminál na suchém místě.
Při montáži a opravách, zejména při svařování na stroji, přerušte přívod napětí k terminálu.
Systém ISOBUS je mezinárodně normovaný komunikační systém pro zemědělské stroje a systémy. Příslušná řada norem je označená: ISO 11783. Zemědělský systém ISOBUS umožňuje výměnu informací a dat mezi traktorem a přístrojem různých výrobců. K tomuto účelu jsou normované jak potřebné konektory, tak i signály, které jsou nutné pro komunikace a předávání příkazů. Systém také umožňuje obsluhu strojů pomocí obslužných jednotek
(terminálu), které již jsou na traktoru resp. se např. namontovaly do kabiny traktoru. Příslušné
údaje k těmto přístrojům naleznete v technické dokumentaci obsluhy resp. na samotných přístrojích.
Stroje KRONE, které mají vybavení ISOBUS jsou s tímto systémem sladěné.
3
2
1
10.1
EQG000-057
Elektronické vybavení stroje se v podstatě skládá z řídicího počítače (1), terminálu (2) a řídicích a funkčních prvků.
Řídicí počítač (1) se nachází pod boční kapotou (3).
Funkce řídicího počítače (1):
• Řízení aktorů zabudovaných na stroji.
• Přenos chybových hlášení.
• Vyhodnocování senzorů.
• Diagnostika senzorů a aktorů.
Prostřednictvím terminálu (2) se řidiči sdělí informace a provedou se nastavení pro provoz stroje, které řídicí počítač (1) přijme a dále zpracuje.
Dotykový displej
K navigaci v nabídkách a zadávání hodnot/údajů má terminál dotykový displej. Dotykem na displej lze vyvolávat funkce a měnit hodnoty zobrazené modrým písmem.
58
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
10.2
Terminál KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200) 10
Zapnutí/vypnutí terminálu 10.2
Zapnutí/vypnutí terminálu
1
1
EQ001-174
KRONE terminál ISOBUS CCI 1200 KRONE terminál ISOBUS CCI 800
Před prvním zapnutím zkontrolujte správné připojení a pevné usazení přípojek.
INFO
Při prvním zapnutí se do terminálu zavede konfigurace stroje a uloží se do paměti terminálu.
Proces zavádění může trvat několik minut.
Zapnutí
Stiskněte a podržte tlačítko (1).
ð Při nepřipojeném stroji se na displeji po zapnutí zobrazí hlavní menu.
ð Při připojeném stroji se na displeji po zapnutí zobrazí obrazovka jízdy po silnici.
Æ Terminál je připravený k provozu.
Při nepřipojeném stroji: "Hlavní menu" Při připojeném stroji: "Obrazovka jízdy na silnici"
EQG000-056
Po spuštění terminálu se displej zobrazí orientován na šířku. Pro zobrazení displeje na výšku nebo zobrazení dostupných aplikací na terminálu na celý displej viz provozní návod terminálu
CCI.
Vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko (1).
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 59
10 Terminál KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200)
10.3
Rozvržení displeje
INFO
Řiďte se dalšími údaji ke způsobu funkce terminálu, které jsou uvedeny v dodaném provozním návodu k terminálu.
10.3
Rozvržení displeje
14:31 1 14:31 1
2 2 2 2
10.4
3 3
EQG000-058
Pol.
1
2
Označení
Stavový řádek
Hlavní náhled vlevo/vpravo
Vysvětlení
3 Informační náhled
Pro ovládání stroje KRONE doporučuje umístit aplikaci stroje do hlavního náhledu.
V informačním náhledu lze zvolit a zobrazit další aplikace (apps) z menu aplikací. Aplikace lze pomocí "Drag and drop" přetáhnout do hlavního náhledu.
INFO
Řiďte se dalšími údaji ke způsobu funkce terminálu, které jsou uvedeny v dodaném provozním návodu k terminálu.
Struktura aplikace stroje KRONE
1
60
3 2
4
EQG000-059
Aplikace stroje KRONE je rozdělena do následujících oblastí:
Stavový řádek (1)
Ve stavovém řádku (1) jsou zobrazeny aktuální stavy stroje (podle vybavení), viz Strana 62 .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200) 10
Struktura aplikace stroje KRONE 10.4
Tlačítka (2)
Stroj lze ovládat stisknutím dotykových tlačítek (2), viz Strana 63 .
Hlavní okno (3)
V hlavním okně lze dotykovou funkcí volit modře zobrazené hodnoty (čísla).
Hlavní okno se zobrazuje v následujících náhledech:
•
Obrazovka jízdy na silnici, viz Strana 68
• Pracovní obrazovka,
• Navigační menu,
Informační lišta (4)
Informační lišta zobrazuje informace k pracovní obrazovce, viz Strana 66 .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 61
11 Terminál – funkce stroje
11.1
Stavový řádek
11 Terminál – funkce stroje
VAROVÁNÍ
Při nerespektování chybových hlášení může dojít ke zranění osob nebo k poškození stroje
Při nerespektování chybových hlášení a neodstranění poruchy může dojít ke zranění osob nebo k vážnému poškození stroje.
Při zobrazení chybového hlášení odstraňte poruchu,
Pokud poruchu nelze odstranit, kontaktujte servisního partnera KRONE.
11.1
Stavový řádek
INFO
Použití terminálu s rozlišením menším než 480x480 pixelů.
U terminálů s rozlišením menším než 480x480 pixelů se ve stavovém řádku zobrazí jen 7 polí. Nezobrazí se tak všechny symboly pro stavový řádek.
U terminálů s rozlišením větším/rovným 480x480 pixelů se ve stavovém řádku zobrazí 8 polí.
62
EQ000-901
Symboly, které jsou zobrazeny se stínováním ( stínováním:
), lze volit. Je-li zvolen symbol se
• otevře se okno s dalšími informacemi nebo
• aktivuje nebo deaktivuje se některá funkce.
Ve stavovém řádku jsou zobrazeny aktuální stavy stroje (podle vybavení):
Symbol Vysvětlení
Přítomno je jedno nebo několik chybových hlášení.
U varianty "dotykový displej": Když se tento symbol stiskne, postupně se otevřou přítomná chybová hlášení,
Stavěč balíku je aktivovaný,
STOP
Všechny hydraulické funkce stroje jsou zastaveny. Buď bylo stisknuto tlačítko
STOP
nebo se aktivoval bezpečnostní třmen.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Symbol
H
Terminál – funkce stroje 11
Tlačítka 11.2
Vysvětlení
Odkládání balíků se nachází v manuálním provozu,
A
H
A
Odkládání balíků se nachází v automatickém provozu,
Uchopení balíků se nachází v manuálním provozu,
Uchopení balíků se nachází v automatickém provozu,
Detekce roztržení fólie je deaktivována,
.
Nakládací ramena jsou aktivována, viz Strana 81 .
11.2
Tlačítka
Tlačítka, která jsou k dispozici, závisí na vybavení stroje. Dále znázorněná tlačítka nejsou k dispozici vždy.
Když jsou tlačítka zašedlá, nejsou v současné době k dispozici.
Symbol Označení
Navigační menu na terminálu
Vysvětlení
Stisknutím tlačítka se na terminálu otevře
navigační menu, viz Strana 74 .
Manuální provoz
Automatický provoz
Na tlačítku se zobrazí se již zvolený způsob obsluhy "manuální provoz" nebo
"automatický provoz". Stisknutím tlačítka se změní způsob obsluhy.
Spuštění ovinování
Přerušení ovinování
Obrácený chod ovinovacího ramena
Nastartování uchopení balíku
Stisknutím tlačítka se spustí ovinování.
Ovinovací rameno se točí.
Stisknutím tlačítka se zastaví ovinování a fólie se uřízne.
Stisknutím tlačítka se ovinovací rameno otočí opačným směrem. Tlačítko držte tak dlouho stisknuté, dokud se ovinovací rameno nedostane do požadované polohy.
Při stisknutí tlačítka se pohybují nakládací ramena k sobě a uchopí kulatý balík.
Tlačítko držte tak dlouho stisknuté, dokud nakládací ramena neuchopí kulatý balík a nejsou ve své koncové poloze.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 63
11 Terminál – funkce stroje
11.2
Tlačítka
Symbol
STOP
1/2 2/2
Označení
Automatické nastartování uchopení balíku
Spuštění odkládání balíku Při stisknutí tlačítka se pohybují nakládací ramena od sebe a ovinutý kulatý balík se odloží. Tlačítko držte tak dlouho stisknuté, dokud nakládací ramena neodloží kulatý balík a nejsou ve své koncové poloze.
Automatické spuštění odkládání balíku
K dispozici pouze v automatickém provozu.
Při stisknutí tlačítka se pohybují nakládací ramena od sebe a ovinutý kulatý balík se odloží. Lze nastavit čas, jak dlouho nakládací ramena v automatickém provozu vyjíždí,
Zastavení nakládacích ramen
Vysvětlení
K dispozici pouze v automatickém provozu.
Při stisknutí tlačítka se pohybují nakládací ramena k sobě a uchopí kulatý balík. Lze nastavit čas, jak dlouho nakládací ramena
v automatickém provozu zajíždí, viz
.
Vypnutí pracovního osvětlení.
Zapnutí pracovního osvětlení.
Během ovinování se zobrazí toto tlačítko.
Při stisknutí tlačítka se zastaví nakládací ramena a aktuálně ovinovaná oblast na kulatém balíku se několikrát ovine. Tlačítko držte tak dlouho stisknuté, až je požadované dodatečné ovinutí ukončeno a nakládací ramena se mají znovu pohybovat.
Na tlačítku se zobrazí předem vybrané nastavení "Pracovní osvětlení vypnuto" nebo "Pracovní osvětlení zapnuto".
Stisknutím tlačítka se změní nastavení.
Přidání dodatečného ovinutí
Zastavení funkcí stroje
K dispozici pouze během aktivního ovinování. Stisknutím tohoto tlačítka se přidá k již nastaveným óbinutím další ovinutí.
Stisknutím tlačítka se všechny hydraulické
funkce zastaví, viz Strana 71 .
Zapnurí stroje režimu silničního provozu
Menu otevření čítače
Stisknutím tlačítka se stroj zapne v režimu
silničního provozu, viz Strana 68 . Tak se
pohybuje ovinovací rameno do pozice pro silniční jízdu.
Stisknutím tlačítka se otevře menu
Listovat mezi stranami obrazovky.
64
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
11.3
Ukazatele na pracovní obrazovce
Terminál – funkce stroje 11
Ukazatele na pracovní obrazovce 11.3
6
3
120 cm
EQG003-149
Symbol Vysvětlení
Nastavený počet ovinů fólie. Stisknutím modré číslice lze nastavit počet vrstev fólie ve 2stupňovém kroku přímo na pracovní obrazovce.
Nastavený průměr balíku. Stisknutím modré číslice lze nastavit průměr balíku přímo na pracovní obrazovce.
Ovinovací zařízení
5
1
4 2
3
EQG003-150
Ovinovací zařízení ve středu pracovní obrazovky zobrazuje následující polohy, pohyby, stavy:
• aktuální polohy nakládacích ramen (1)
• aktuální hydraulický pohyb stroje (červená šipka) (2)
• stav stavěče balíku (3) (u provedení "stavěč balíku")
• aktuální polohu přidržovacího a řezného zařízení (4)
• aktuální polohu ovinovacího ramena (5)
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 65
11 Terminál – funkce stroje
11.4
Ukazatele na informační liště
11.4
Ukazatele na informační liště
11.5
n
0/23 upm
0/30
EQG003-151
Symbol n
0/23 upm
0/30
1
0
Označení
Počet ovinutí
Rychlost ovinovacího ramena
1
0
Čítač zákazníka
Vysvětlení
Zobrazí se stav ovinutí. V tomto příkladu je vyřízeno 0 z 23 ovinutí.
Atuální rychlost ovinovacího ramena je zobrazena v ot/min (otáčky za minutu).
Aktuální otáčky jsou zobrazeny vlevo a nastavené otáčky vpravo.
Je zobrazen vybraný čítač zákazníka a aktuální součet ovinutých kulatých balíků.
Tlačítko rychlé volby ISOBUS (ISB)
VAROVÁNÍ
Tlačítko rychlé volby ISOBUS není NOUZOVÝM vypínačem. Pokud se tlačítko rychlé volby ISOBUS zamění s NOUZOVÝM vypínačem, dojde k ohrožení života.
Při stisknutí tlačítka rychlé volby ISOBUS se deaktivují aktivované funkce stroje. Procesně orientované postupy doběhnou do konce. Proto mohou části stroje po stisknutí tlačítka rychlé volby ISOBUS ještě dobíhat. To může způsobit zranění.
Tlačítko rychlé volby ISOBUS v žádném případě nezasahuje do funkcí traktoru, tzn.
neovlivňuje ani funkci kloubového hřídele, ani hydraulickou funkci. Proto může stroj po stisknutí tlačítka rychlé volby ISOBUS zůstat dále v chodu. To může způsobit zranění.
Tlačítko rychlé volby ISOBUS nikdy nepoužívejte jako NOUZOVÝ vypínač.
Tlačítko rychlé volby ISOBUS umožňuje deaktivovat funkce stroje, které byly aktivovány prostřednictvím terminálu ISOBUS. Aby bylo možné využívat funkci tlačítka rychlé volby
ISOBUS, musí být k dispozici minimálně jedno tlačítko rychlé volby ISOBUS. Tlačítko rychlé volby ISOBUS lze integrovat jak v/do terminálu nebo může být k dispozici jako externí tlačítko v systému ISOBUS. KMC vyčte informaci, zda je v systému ISOBUS k dispozici tlačítko rychlé volby ISOBUS.
Pokud KMC zjistí tlačítko rychlé volby ISOBUS, zobrazí se při spuštění terminálu symbol ISB .
Pokud KMC nezjistí žádné tlačítko rychlé volby ISOBUS, zobrazí se při spuštění terminálu symbol ISB .
66
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – funkce stroje 11
Zobrazení pracovní obrazovky 11.6
Aktivace tlačítka rychlé volby ISOBUS
Když se aktivuje tlačítko rychlé volby, vyšle se na ISOBUS příkaz k zastavení. Stroj připojený na
ISOBUS tento příkaz vyhodnotí, aby deaktivoval aktivované funkce stroje. Procesně orientované postupy doběhnou do konce.
ISB
11.6
EQG001-009
Aktivace tlačítka rychlé volby ISOBUS.
Æ Na displeji se zobrazí výše uvedené hlášení.
Řídicí počítač blokuje následující funkce stroje:
Schválení funkcí stroje
Stiskněte .
Æ Na displeji zhasne shora uvedené hlášení a všechny funkce stroje jsou opět k dispozici.
Zobrazení pracovní obrazovky
Obrazovka silniční jízdy Příklad menu
EQG003-159
Z obrazovky jízdy na silnici
Stiskněte .
Æ
Zobrazí se pracovní obrazovka, viz Strana 65 .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 67
11 Terminál – funkce stroje
11.7
Vyvolání režimu silničního provozu
Z každého menu
ü Vyvoláno je některé menu.
stiskněte déle.
Æ
Zobrazí se pracovní obrazovka, viz Strana 65 .
11.7
Vyvolání režimu silničního provozu
Režim silničního provozu se vyvolá buď automaticky nebo se může vyvolat ručně. Na terminálu se potom zobrazí obrazovka jízdy na silnici.
Automatické vyvolání
EQ003-419
Terminál se zhruba po 5 minutách přepne automaticky na obrazovku silniční jízdy, jsou-li splněny následující předpoklady:
ü Na nakládacích ramenech se nenachází žádný kulatý balík.
ü Ovinovací rameno je v transportní poloze.
ü Stroj je v provozním stavu polní provoz.
Manuální vyvolání režimu silničního provozu
Manuálním vyvoláním režimu silničního provozu se stroj pohybuje v pozici pro silniční jízdu, .
.
Pro přechod do režimu silničního provozu stiskněte na terminálu
ð Na terminálu se zobrazí následující dotaz:
68
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – funkce stroje 11
Aktivace automatického nebo manuálního provozu 11.8
M03
11.8
EQ003-427
Pro potvrzení dotazu stiskněte .
Æ Ovinovací rameno se pohybuje do pozice pro silniční jízdu.
Æ Přidržovací a řezné zařízení se zavře.
Æ Nakládací ramena se pohybují dovnitř.
Æ Stavěč balíku se najíždí.
Aktivace automatického nebo manuálního provozu
Aktivace automatického provozu
V automatickém provozu mohou probíhat buď všechny funkce plně nebo částečně automaticky.
V částečně automatickém provozu se mohou uchopení balíku a/nebo odkládání balíku obsluhovat manuálně.
Když bylo předtím aktivováno automatické uchopení balíku ( viz Strana 78 ), pohybují se v
automatickém provozu nakládací ramena společně, když jede traktor se strojem na další kulatý balík a detekuje se kularý balík nakládacími rameny.
Jakmile leží kulatý balík na nakládacích ramenech, ovinování se spustí automaticky. Kulatý balík se ovine nastaveným počtem fóliových vrstev a fólie se uřízne.
Když bylo předtím aktivováno automatické odkládání balíku (
), pohybují se nakládací ramena po odříznutí fólie automaticky od sebe a kulatý balík se odloží. Přitom zazní akustický signál. Když bylo dotočení nakládacích ramen zastaveno, nakládací ramena se od sebe pohybují později,
.
Pro přechod do automatického provozu stiskněte .
Æ Na tlačítku se zobrazí .
Aktivace manuálního provozu
V manuálním provozu se spustí všechny funkce pro ovinování jednotlivě tlačítky,
.
Pro přechod do amanuálního provozu stiskněte .
Æ Na tlačítku se zobrazí .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 69
11 Terminál – funkce stroje
11.9
Nastavení počtu ovinutí fólií
11.9
Nastavení počtu ovinutí fólií
1
6
3
120 cm
EQG003-160
Pro nastavení počtu vrstev fólie pro ovinování změňte na obrazovce hodnotu (1) vedle symbolu
11.10
Uvedení průměru balíku
6
3
1
120 cm
EQG003-161
Pro uvedení průměru balíku ovinovaných kulatých balíků změňte na obrazovce hodnotu (1) vedle symbolu ,
.
Průměr balíku musí být také nastaven na stroji,
70
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – funkce stroje 11
Zastavení všech funkcí stroje 11.11
11.11
Zastavení všech funkcí stroje
Jestliže je to nutné, mohou se všechny hydraulické funkce stroje zároveň zastavit.
Stiskněte tlačítko STOP .
Æ Ve stavové řádce se zobrazí STOP . Ovládací tlačítka jsou tak dlouho zešedlá, dokud držíte tlačítko stisknuté.
Æ Všechny hydraulické funkce stroje jsou zastavené. Když se zrovna ovinoval kulatý balík, ovinování se zastaví a vynuluje.
Æ Potom jsou funkce stroje opět k dispozici. Zastavené funkce stroje se automaticky znovu nespustí.
Když byla odstraněna příčina, proč bylo stisknuto STOP :
Vyberte požadované funkce stroje.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 71
12 Terminál – menu
12.1
Struktura menu
12 Terminál – menu
12.1
Struktura menu
Struktura menu je podle vybavení stroje tvořena následujícími menu.
Menu
1
Podmenu Označení
6
7
8
9
13
2
3
4
5
13-1
13-2
Odkládání balíků,
Detekce roztržení fólie, viz Strana 79
Korekce pozice odstřižení,
Dotočení válce nakládacích ramen, viz Strana 81
Odkládání kulatých balíků do řádku, viz Strana 82
Korekce ovinutí fólií, viz Strana 82
Stavěč balíku (u provedení „stavěč balíku“), viz
Čítače zákazníka, viz Strana 85
72
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Menu
14
15
15-4
15-5
15-6
15-1
15-2
15-3
Podmenu
14-1
14-9
Terminál – menu 12
Opakující se symboly 12.2
Označení
Nastavení ISOBUS,
Nastavení barvy pozadí,
Přepínání mezi terminály, viz Strana 89
Nastavení,
Test senzorů,
Informace o softwaru, viz Strana 95
Ruční ovládání bez ověřovacího dotazu,
Kalibrace,
12.2
Opakující se symboly
Pro navigaci v navigačním menu/v menu se stále zobrazují následující symboly.
Symbol Označení
Šipka nahoru
Vysvětlení
Pohyb nahoru pro volbu některé položky.
Šipka dolů
Šipka vpravo
Pohyb dolů pro volbu některé položky.
Pohyb vpravo pro volbu některé položky.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 73
12 Terminál – menu
12.3
Vyvolání navigačního menu
Symbol Označení
Šipka vlevo
Disketa
ESC
DEF
Disketa
Plus
Mínus
Vysvětlení
Pohyb vlevo pro volbu některé položky.
Uložení nastavení.
Opustit menu bez uložení do paměti.
Delším stisknutím se vyvolá předchozí otevřená pracovní obrazovka.
Resetování na výrobní nastavení.
Režim nebo hodnota je uložena.
Zvýšení hodnoty.
Snížení hodnoty.
12.3
12.4
74
Vyvolání navigačního menu
Pro vyvolání navigačního menu z pracovní obrazovky stiskněte
Æ Na displeji se zobrazí navigační menu.
Volba menu
.
Vyvolání menu
Volba menu je závislá na použitém terminálu (dotykovém nebo nedotykovém).
U varianty "Dotykový a nedotykový terminál“
Pomocí vedlejších tlačítek
Pro volbu menu tiskněte tlačítka vedle menu.
ð Zvolené menu se barevně zvýrazní.
nebo
Pro vyvolání menu stiskněte tlačítko vedle .
Æ Menu se otevře.
INFO
U varianty„Dotykový terminál“ lze přímo stisknout symboly.
, dokud není zvoleno požadované
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Změna hodnoty 12.5
12.5
Pomocí rolovacího kolečka
Zvolte požadované menu pomocí rolovacího kolečka.
ð Zvolené menu se barevně zvýrazní.
Pro vyvolání menu stiskněte rolovací kolečko.
Æ Menu se otevře.
U varianty dotykový terminál
Stisknutím symbolů
Pro vyvolání menu stiskněte symbol (např.
Æ Menu se otevře.
Opustit menu
Stiskněte
Æ Menu se zavře.
nebo vedlejší tlačítko.
) na displeji.
Změna hodnoty
Pro nastavení v menu se musí zadávat resp. měnit hodnoty. Volba hodnot je závislá na použitém terminálu (dotykovém nebo nedotykovém).
U varianty „Dotykový a nedotykový terminál“
• Pomocí rolovacího kolečka
Navíc u varianty „Dotykový terminál“
• Stisknutím , příp. .
• Poklepáním na modrou hodnotu na displeji.
Pokud se poklepe na numerickou hodnotu, otevře se vstupní okno. Další údaje k zadávání hodnot viz dodaný provozní návod k terminálu.
Příklady:
Pomocí rolovacího kolečka
Rolovacím kolečkem zvolte požadovanou hodnotu.
ð Hodnota se zvýrazní barevně.
Stiskněte rolovací kolečko.
ð Otevře se vstupní okno.
Otáčením rolovacího kolečka zvýšíte resp. snížíte hodnotu.
Pro uložení hodnoty do paměti stiskněte rolovací kolečko.
Æ Nastavení se uloží do paměti a vstupní okno se zavře.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 75
12 Terminál – menu
12.6
Změna režimu
Prostřednictvím hodnoty
Klepněte na hodnotu.
ð Otevře se vstupní okno.
Zvyšte nebo snižte hodnotu.
Pro uložení hodnoty stiskněte .
Æ Nastavení se uloží do paměti a vstupní okno se zavře.
12.6
Změna režimu
V jednotlivých menu lze vybírat různé režimy.
Pro vyvolání dalšího režimu stiskněte .
Pro vyvolání předchozího režimu stiskněte .
Pro uložení do paměti stiskněte .
Æ Zazní akustický signál, nastavený režim se uloží do paměti a v horním řádku se na chvíli zobrazí symbol .
Pro opuštění menu stiskněte .
12.7
Menu 1 "Ruční ovládání"
V tomto menu lze jednotlivě ovládat různé části stroje.
1
76
STOP
EQG003-152
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Ruční ovládání".
Následující části lze pomocí tlačítek jednotlivě ovládat:
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
12.8
Terminál – menu 12
Menu 2 "Odkládání balíků" 12.8
Symbol
STOP
Vysvětlení
Otevřete přidržovací a řezné zařízení:
Tlačítko držte stisknuté, dokud není přidržovací a řezné zařízení otevřené.
Zavřete přidržovací a řezné zařízení:
Tlačítko držte stisknuté, dokud není přidržovací a řezné zařízení zavřené.
Vyjetí stavěče balíků / pohyb stavěče balíků dopředu:
Tlačítko krátce stiskněte, aby stavěč balíků vyjel.
Zajetí stavěče balíků / pohyb stavěče balíků zpět
Tlačítko krátce stiskněte, aby stavěč balíků zajel.
Pohybujte přidržovací ramena do plovoucí polohy:
Tlačítko krátce stiskněte, aby se přidržovací a řezné zařízení pohybovalo do plovoucí polohy.
Pootočení nakládacích ramen:
Tlačítko krátce stiskněte, aby se pootočila nakládací ramena.
Otočení ovinovacího ramena:
Tlačítko držte stisknuté, aby se ovinovací rameno pohybovalo dopředu do požadované polohy.
Obrácený chod ovinovacího ramena:
Tlačítko držte stisknuté, aby se ovinovací rameno pohybovalo dozadu do požadované polohy.
Zajetí nakládacích ramen (uchopení balíku):
Tlačítko držte stisknuté, dokud nejsou nakládací ramena zajetá.
Vyjetí nakládacích ramen (odkládání balíků):
Tlačítko držte stisknuté, dokud nejsou nakládací ramena vyjetá.
Zastavení probíhajícího pohybu:
Krátce stiskněte tlačítko.
ð Všechny probíhající hydraulické funkce se zastaví.
Ovinovací zařízení ve středu displeje zobrazuje v pohybu jednotlivé funkce.
Menu 2 "Odkládání balíků"
V tomto menu se nastaví, zda mají být kulaté balíky odloženy manuálně nebo automaticky.
Dále lze nastavit čas, jak dlouho nakládací ramena vyjíždí. Tento čas musí být nastaven v závislosti na velikosti balíku a napájení traktoru hydraulickým olejem.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 77
12 Terminál – menu
12.9
Menu 3 "Uchopení balíku"
2
1/2
EQ003-400 / EQ003-403
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Odkládání balíků".
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
Lze zvolit tyto režimy:
Symbol Vysvětlení
Odložení kulatého balíku manuálně
Odložení kulatého balíku automaticky
A
4 s
12.9
Nastavení času pro odkládání balíku v automatickém provozu
Lze nastavit, jak dlouho nakládací ramena vyjíždí (odkládání balíku).
Nastavení času "Odkládání balíku": Změna hodnoty vedle ,
.
Menu 3 "Uchopení balíku"
V tomto menu se nastaví čas, jak dlouho nakládací ramena zajíždí. Tento čas musí být nastaven v závislosti na velikosti balíku a napájení traktoru hydraulickým olejem.
U provedení „Stavěč balíku“: Lze nastavit, zda mají být kulaté balíky uchopeny manuálně nebo automaticky.
78
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
3
Terminál – menu 12
Menu 4 "Detekce roztržení fólie" 12.10
1/2
EQ003-400 / EQ003-402
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Uchopení balíku".
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
U provedení "Stavěč balíku" lze zvolit tyto režimy:
Symbol Vysvětlení
Uchopení kulatého balíku manuálně
Uchopení kulatého balíku automaticky
A
4 s
Nastavení času pro uchopení balíku v automatickém provozu
Lze nastavit, jak dlouho nakládací ramena zajíždí (uchopení balíku).
Nastavení času "Uchopení balíku": Změna hodnoty vedle ,
.
12.10
Menu 4 "Detekce roztržení fólie"
V tomto menu se nastaví, zda se má ovinování při detekci roztržení fólie zastavit nebo nezastavit. Dále lze nastavit korekční ovinutí, která se mají po roztržení fólie dodatečně provést.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 79
12 Terminál – menu
12.11 Menu 5 "Korekce pozice odstřižení"
4
1/2
+1
EQG003-153
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Detekce roztržení fólie".
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
Lze zvolit tyto režimy:
Symbol Vysvětlení
Žádná detekce roztržení fólieŽádná detekce roztržení fólie
Zastavení při detekci roztržení fólie
Nastavení korekčních ovinutí
Zde se nastaví, kolik vrstev fólie se má po roztržení fólie kolem kulatého balíku ovinout.
Na +1 změna hodnoty,
.
Pro vložení nové fólie po detekci roztržení fólie,
.
12.11
Menu 5 "Korekce pozice odstřižení"
V tomto menu se nastaví pozice ovinovacího ramena, když se odstřihuje. Při různých průměrech balíků se může stát, že je potřeba korekce pozice odstřižení pro lepší výsledek řezu.
Čím je zde nastavená hodnota větší, tím se ovinovací rameno pohybuje blíže ve směru přidržovacího a řezného zařízení.
80
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 6 "Dotočení válce nakládacích ramen" 12.12
5
-20
4
20
EQG003-154
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Korekce pozice odstřižení".
Nastavení pozice odstřižení
Zvýšení nebo snížení hodnoty, viz Strana 75 .
Pro uložení hodnoty stiskněte .
12.12
Menu 6 "Dotočení válce nakládacích ramen"
V tomto menu lze nastavit, zda a jak dlouho se mají válce nakládacích ramen po ovinování dotáčet. Tak se vrstvy fólie kolem kulatého balíku přitlačí k sobě, aby se snížily vzduchové bubliny mezi vrstvami fólie.
6
EQ003-400 / EQ003-407
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Dotočení nakládacích ramen".
7 s
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
Lze zvolit tyto režimy:
1/2
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 81
12 Terminál – menu
12.13 Menu 7 "Odkládání kulatých balíků do řádku"
Symbol Vysvětlení
Pootočení válců nakládacích ramen deaktivováno
Pootočení válců nakládacích ramen aktivováno
Nastavení času
Lze také nastavit čas, zda a jak dlouho se mají válce nakládacích ramen po ovinování dotáčet.
Nastavení hodnoty vedle ,
.
12.13
Menu 7 "Odkládání kulatých balíků do řádku"
Ovinuté kulaté balíky lze odkládat do dvojité řádky. Aby se k tomu nacházelo ovinovací rameno ve vhodné poloze, lze v tomto menu nastavit, zda mají být kulaté balíky odloženy jednotlivě nebo do dvojité řádky.
7
EQ003-400 / EQ003-408
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Odkládání kulatých balíků do řádku".
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
Lze zvolit tyto režimy:
Symbol Vysvětlení
Ovinuté kulaté balíky odkládat jednotlivě
Ovinuté kulaté balíky odkládat do dvojité řádky
1/2
12.14
Menu 8 "Korekce ovinutí fólií"
Pomocí tohoto menu lze na ovinovacím ramenu zvýšit nebo snížit nastavený počet ovinutí fólií.
Kladná hodnota znamená více ovinutí fólií, záporná hodnota znamená méně ovinutí fólií.
82
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 9 "Stavěč balíku" (u provedení „stavěč balíku“) 12.15
8
-10 10
1
EQG003-155
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Korekce ovinutí fólií".
Korekce počtu ovinutí fólií
Zvýšení nebo snížení hodnoty, viz Strana 75 .
Pro uložení hodnoty stiskněte .
12.15
Menu 9 "Stavěč balíku" (u provedení „stavěč balíku“)
V tomto menu se aktivuje nebo deaktivuje stavěč balíku. Dále lze nastavit čas, jak dlouho má být stavěč balíku vyjetý.
9
7 s
1/2
EQ003-400 / EQ003-409
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Stavěč balíku".
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
Lze zvolit tyto režimy:
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 83
12 Terminál – menu
12.16 Menu 13 "Čítače"
Symbol Vysvětlení
Stavěč balíku deaktivovaný
Stavěč balíku aktivovaný
Nastavení času
Dále lze nastavit čas, jak dlouho má být stavěč balíku vyjetý.
Nastavení hodnoty vedle ,
.
12.16
Menu 13 "Čítače"
84
EQG003-156
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Čítače".
Menu "Čítače" je rozděleno na tato podmenu:
Menu
13
Podmenu Označení
13-1
Čítače zákazníka, viz Strana 85
13-2
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 13 "Čítače" 12.16
12.16.1
Menu 13-1 "Čítače zákazníků"
13-1
1
NAME 1
NAME 2
2
3
NAME 3
4
NAME 4
NAME 5
5
EQ001-008 / EQ001-426
ü
Menu 13 "Čítače" je vyvoláno," viz Strana 84 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Čítače zákazníků".
V menu je vidět seznam zákazníků. Modře označená jména se mohou přizpůsobit,
.
Pomocí tlačítek a navigujete seznamem zákazníků.
Pro aktivaci čítače zákazníka navigujte k požadovanému zákazníkovi a stiskněte .
ð Aktivovaný čítač zákazníka je zobrazen zelenou osobou .
Pro otevření detailního náhledu na zákazníka navigujte k požadovanému zákazníkovi a stiskněte .
Detailní náhled na zákazníka
13-1
KRONE 1 h
0
8,1
1
EQ003-410
Zobrazené symboly v menu mají následující význam:
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 85
12 Terminál – menu
12.16 Menu 13 "Čítače"
Symbol
1
Vysvětlení
Čítače zákazníků 1–20 (zelený je aktivovaný čítač zákazníka)
1
Celkový počet ovinutých kulatých balíků pro příslušného zákazníka
Čítač provozních hodin pro příslušného zákazníka h
Pomocí tlačítek lze ovládat tyto funkce:
Symbol Vysvětlení
Zvýšení počtu ovinutých kulatých balíků
Snížení počtu ovinutých kulatých balíků
Vynulování zobrazeného čítače zákazníka
Navigovat mezi detailními náhledy zákazníků
Aktivování zobrazeného čítače zákazníka
Návrat na celkový náhled všech zákazníků
Změna počtu ovinutých balíků
Počet ovinutých balíků lze manuálně změnit v čítači zákazníka. Čítač zákazníka k tomu nemusí být aktivovaný.
Pro zvýšení počtu ovinutých balíků sktiněte .
Pro snížení počtu ovinutých balíků sktiněte .
Vynulování čítače zákazníka
Pokud chcete vynulovat čítač zákazníka, podržte tlačítko sekundy.
stisknuté alespoň 2
86
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 13 "Čítače" 12.16
12.16.2
Menu 13-2 Celkový čítač
13-2
1
EQ001-008 / EQ003-411
ü
Menu 13 "Čítače" je vyvoláno," viz Strana 84 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Celkový čítač".
Zobrazené symboly v menu mají následující význam:
Symbol Vysvětlení
Celkový čítač (nelze vynulovat)
2
13
0
0
1
2
Sezónní čítač 1 (lze vynulovat)
Sezónní čítač 2 (lze vynulovat)
Počet ovinutých kulatých balíků
Čítač provozních hodin h
Pomocí tlačítek lze ovládat tyto funkce:
Symbol Vysvětlení
Vynulování sezónního čítače 1
1
Vynulování sezónního čítače 2
2
Vynulování sezónního čítače 1 nebo 2
Pokud chcete vynulovat sezónní čítač 1, stiskněte 1 .
Pokud chcete vynulovat sezónní čítač 2, stiskněte 2 .
59 h
20
20
1
2
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 87
12 Terminál – menu
12.17 Menu 14 "Nastavení ISOBUS"
12.17
Menu 14 "Nastavení ISOBUS"
EQG003-157
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "ISOBUS".
Menu "ISOBUS" je rozděleno do následujících podmenu:
Menu
14
Podmenu Označení
Nastavení ISOBUS,
14-1
14-9
Nastavení barvy pozadí,
Přepínání mezi terminály, viz Strana 89
12.17.1
Menu 14-1 „Nastavení barvy pozadí“
V tomto menu lze nastavit barvu pozadí tak, že je při světle a ve tmě pohled na terminál příjemnější.
14-1
88
1/3
EQ003-412 / EQ003-419
ü
Menu 14 "ISOBUS" je vyvoláno, viz Strana 88 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu „Barva pozadí “.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 14 "Nastavení ISOBUS" 12.17
Změna režimu
Vyvolání a uložení režimu,
Lze zvolit tyto režimy:
Symbol Vysvětlení
Barva pozadí bílá (doporučeno pro den)
Barva pozadí šedá (doporučeno pro noc)
Automatická barva pozadí. Barva pozadí je určena na traktoru podle obrysových světel.
• Zapnutá obrysová světla traktoru: barva pozadí šedá
• Vypnutá obrysová světla traktoru: barva pozadí bílá
12.17.2
Menu 14-9 "Přepínání mezi terminály"
INFO
Toto menu je k dispozici jen tehdy, když je připojeno několik terminálů ISOBUS.
Při prvním přepnutí se do dalšího terminálu zavede konfigurace stroje. Proces zavádění může trvat několik minut. Konfigurace se uloží do paměti dalšího terminálu.
Až do příštího vyvolání není stroj k dispozici v předchozím terminálu.
Při restartování se systém pokusí spustit naposledy používaný terminál. Pokud naposled použitý terminál již není k dispozici (např. je demontovaný), zpozdí se restartování, protože systém hledá nový terminál a zavádí do něj specifická menu. Proces zavádění může trvat několik minut.
EQ003-424
ü
Menu 14 "ISOBUS" je vyvoláno, viz Strana 88 .
Pro přepnutí na další terminál stiskněte .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 89
12 Terminál – menu
12.18 Menu 15 "Nastavení"
12.18
Menu 15 "Nastavení"
EQG003-158
ü Otevřené je navigační menu,
.
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Nastavení".
Menu "nastavení" je rozděleno do následujících podmenu:
Menu
15
Podmenu Označení
Nastavení,
15-1 Test senzorů,
15-2
15-3
15-4
15-5
15-6
Seznam chyb, viz Strana 95 viz Strana 95
Ruční ovládání bez ověřovacího dotazu,
Kalibrace,
12.18.1
Menu 15-1 "Test senzorů"
Při senzorovém testu se kontrolují závady senzorů namontovaných na stroji. Při senzorovém testu lze také správně nastavit senzory. Teprve po nastavení senzorů je zaručeno, že stroj pracuje správně.
90
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 15 "Nastavení" 12.18
15-1
A70.B01
B02
EQG003-162
ü
Menu 15 "Nastavení" je vyvoláno, viz Strana 90 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu „Test senzorů“.
Pomocí tlačítek lze ovládat tyto funkce:
Symbol Vysvětlení
Volba předchozího senzoru
5,0V
3,7V
2,3V
1,0V
3,0V state:
1
Volba dalšího senzoru
Opustit menu
Nastavené hodnoty pro induktivní přibližovací spínač (NAMUR):
V horní části sloupcového diagramu je zobrazena minimální a maximální nastavená hodnota tlumeného senzoru (kov před senzorem). Aktuální nastavená hodnota (skutečná hodnota) je zobrazena pod sloupcovým diagramem.
Odstup senzoru od kovu musí být nastaven tak, aby v tlumeném stavu byl sloupec v rozmezí horního označení. Poté zkontrolujte, zda se sloupec v netlumeném stavu nachází v rozmezí dolního označení.
Možné senzory (v závislosti na vybavení stroje)
Přehled senzorů, aktorů a řídicích jednotek je ve schématu elektrického zapojení.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 91
12 Terminál – menu
12.18 Menu 15 "Nastavení"
Č.
A70.
B01
Senzor
A70.B01
B02 B02
B03 B03
A70.
B03
A70.B03
B04 B04
Označení
Detekce roztržení fólie
Balík v uchycovací poloze
Otáčky rýhovaného válce
Pozice ovinovacího ramena
Zavřené přidržovací a řezné zařízení
Možné ukazatele stavu senzorů
Symbol Označení senzor připravený k provozu
0 senzor tlumený (kov před senzorem)
1 senzor netlumený (žádný kov před senzorem)
2 přerušení kabelu nebo zkrat
7
Závada senzoru nebo řídicího počítače
8
20 přerušení kabelu zkrat
21
Tlačítka na stroji
Č.
S01
Senzor
S01
Označení
Bezpečnostní zařízení ovinovacího ramena
S06 S06 Schválení ruční obsluhy
92
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Terminál – menu 12
Menu 15 "Nastavení" 12.18
12.18.2
Menu 15-2 "Test aktorů"
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
Test aktorů slouží k testování aktorů zabudovaných ve stroji. Aktor lze testovat jen když je pod proudem. V menu "Test aktorů" je proto nutné aktor aktivovat krátce ručně, aby bylo možné zjistit eventuální chyby akční jednotky.
15-2
Q03 Q03
Q06 Q06
Q01
Q02 state:
1
EQ003-413 / EQ003-416
ü
Menu 15 "Nastavení" je vyvoláno, viz Strana 90 .
Pro otevření menu stiskněte .
ð Otevře se hlášení, které odkazuje na provozní návod .
Dodržujte bezpečnostní rutinu "Provedení testu aktorů", viz Strana 24 .
Potvrďte pomocí .
Æ Na displeji se zobrazí menu "test aktorů".
Možné aktory (v závislosti na vybavení stroje)
Přehled senzorů, aktorů a řídicích jednotek je ve schématu elektrického zapojení.
Č.
Q01
Aktor
Q01
Označení
Load Sensing aktivované
Q02 Q02 Rychlost ovinovacího ramena
Rychlost válců
Servoventil směr
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 93
12 Terminál – menu
12.18 Menu 15 "Nastavení"
Č.
Q07
Aktor
Q07
Q08 Q08
Q09 Q09
Q10 Q10
Označení
Přidržovací a řezné zařízení
Volnoběh hladký válec
Obrácený chod ovinovacího ramena
Servoventil rychlost
Q15 Q15
Q16 Q16
Pojezd nakládacích ramen
Stavěč balíku (u provedení „stavěč balíku“)
E01
E02
E03
E04
Aktor se na displeji nezobrazí.
Aktor se na displeji nezobrazí.
Aktor se na displeji nezobrazí.
E04
Zadní světlo záď vlevo
Zadní světlo záď vpravo
Zadní / brzdová světla
Pracovní světlomety 1 (u varianty "LED pracovní osvětlení")
E05 E05 Pracovní světlomety 2 (u varianty "LED pracovní osvětlení")
Diagnostika digitálních aktorů
15-2
94
Q01
Q02 state:
1
EQG000-019
Chyby se zobrazí jen když je aktor zapnutý a aktor lze testovat. Také lze kontrolovat LED přímo u zástrčky aktoru.
Pro zapnutí aktoru stiskněte .
Pro vypnutí aktoru stiskněte .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
12.18.3
Menu 15-3 "Informace o softwaru"
15-3
Terminál – menu 12
Menu 15 "Nastavení" 12.18
SW: D2515020113900000 2B0
EQG000-016
ü
Menu 15 "Nastavení" je vyvoláno, viz Strana 90 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Informace o softwaru".
Oblast zobrazení
Symbol
SW
Označení
Celková verze softwaru stroje
12.18.4
Menu 15-4 "Seznam chyb"
V tomto menu se zobrazují všechny aktivní a neaktivní chyby. Chyby se zobrazují s číslem chyby, údajem jak často se chyba vyskytla a časem počítadla provozních hodin, kdy se chyba vyskytla naposledy.
15-4
EQG000-060
ü
Menu 15 "Nastavení" je vyvoláno, viz Strana 90 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Seznam chyb".
KMC - 520192- 19
CAN1 x 1
1475 min
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 95
12 Terminál – menu
12.18 Menu 15 "Nastavení"
Oblast zobrazení
15-4 15-4
KMC - 520192- 19
CAN1 x 1
1
2
KMC - 520192- 19
CAN1 x 1
1
2
3 3
1475 min 1475 min
EQ001-085 / EQ001-209
Symbol
KMC - 520192- 19
CAN1 x 1
1475 min
Označení
Aktivní chyba
Neaktivní chyba KMC - 520192- 19
CAN1 x 1
1475 min
(1) Číslo chyby
(2)
(3)
Vysvětlení
• Nelze vymazat
• Lze vymazat
Počet
Čas počítadla provozních hodin.
Vymazání jednotlivých chyb
Vymazat všechny chyby
• Význam, příčina a odstranění
chybového hlášení viz Strana 121
.
• Jak často se chyba vyskytla.
• Čas počítadla provozních hodin, kdy se chyba vyskytla naposledy.
• Zvolená chyba se vymaže.
• Vymazat lze jen neaktivní chyby.
• Všechny neaktivní chyby se vymažou.
ALL
ALL
Opakující se symboly
.
Vymazání jednotlivých chyb
Vymazat lze jen neaktivní chyby (s šedým pozadím).
Pro volbu chyb, které se mají vynulovat, stiskněte resp.
.
Pro vymazání chyb stiskněte .
Vymazat všechny chyby
Vymazat lze jen neaktivní chyby (s šedým pozadím).
Pro vymazání všech chyb stiskněte
ALL
.
96
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
12.18.5
Menu 15-5 "Ruční ovládání bez ověřovacího dotazu"
Terminál – menu 12
Menu 15 "Nastavení" 12.18
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění nečekanými pohyby stroje
Bez programově řízeného bezpečnostního dotazu jsou bezpečnostní funkce stroje deaktivovány a ručně ovládané funkce stroje jsou prováděny okamžitě. Následně může dojít k těžkým nebo smrtelným úrazům.
Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti stroje nenacházely žádné osoby.
Pokud osoby nedodrží bezpečnostní odstup, stroj zastavte a zajistěte, viz Strana 23 .
V tomto menu lze aktivovat funkce, když je už nelze spustit manuálně, např. z důvodu defektního senzoru.
15-5
STOP
EQG003-189
ü
Menu 15 "Nastavení" je vyvoláno, viz Strana 90 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Ruční ovládání bez ověřovacího dotazu".
Provádět lze stejné funkce jako v menu "Ruční ovládání", viz Strana 76 .
Ovládané funkce jsou hned provedeny, aniž by program zobrazil ověřovací dotaz.
12.18.6
Menu 15-6 „Kalibrace“
15-6
ON
0upm
32 upm
0upm
EQ003-413 / EQ003-418
ü
Menu 15 "Nastavení" je vyvoláno, viz Strana 90 .
Pro otevření menu stiskněte .
Æ Na displeji se zobrazí menu "Kalibrace".
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 97
12 Terminál – menu
12.18 Menu 15 "Nastavení"
Nastavení a testování otáček ovinovacího ramena
Pro nastavení otáček ovinovacího ramena stiskněte modrou hodnotu u požadovanou hodnotu.
a zadejte
Pro otestování, zda lze hydraulickým výkonem traktoru dosáhnout nastavené otáčky ovinovacího ramena spusťte ovinování.
Æ Ovinovací rameno a nakládací ramena se pokouší dosáhnout nastavené otáčky.
Æ Pokud nejsou otáčky dosaženy, hodnotu snižte.
98
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
13
Jízda a přeprava 13
Příprava stroje na silniční jízdu 13.1
Jízda a přeprava
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nezavřených řídicích ventilech traktoru
Při nezavřených řídicích ventilech stroje se mohou neúmyslně aktivovat komponenty stroje.
Může tak dojít k vážným nehodám
Aby nedošlo k tomu, že se funkce omylem spustí, musí být při přepravních jízdách traktoru na silnici řídicí ventily traktoru v neutrální poloze a uzavřené.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při jízdě ve veřejné silniční dopravě balicím strojem na čelní nástavbě
Balicí stroj připojený v přední nástavbě může ohrozit ostatní účastníky silničního provozu z důvodu nedodržování zákonů o silničním provozu.
Jízda ve veřejné silniční dopravě je s balicím strojem připojeným na čelní nástavbě zakázána.
Pro jízdu ve veřejné silniční dopravě balicí stroj připojte výhradně na záď.
UPOZORNĚNÍ
Montáž strojů na čele a na zádi nesmí mít za následek přesáhnutí nejvyšší dovolené celkové hmotnosti, dovolených nápravových tlaků a nosnosti pneumatik traktoru. Přední náprava traktoru musí být i po připojení strojů nesených za traktorem zatížena vždy nejméně 20 % vlastní hmotnosti traktoru.
Před jízdou se přesvědčte, že jsou tyto předpoklady splněny, viz Strana 37 .
13.1
Příprava stroje na silniční jízdu
ü Stroj je úplně a správně připojen v zadní nástavbě k traktoru,
.
ü Spodní táhla traktoru jsou zablokována,
.
ü Světlá výška je dostatečná.
ü Na nakládacích ramenech se nenachází žádný kulatý balík.
ü Nakládací ramena jsou úplně sjetá k sobě s nebo ,
.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 99
13 Jízda a přeprava
13.2
Odstavení stroje
ü
Kotouč fólie je v předpínací jednotce zajištěn, viz Strana 49 .
ü Řídicí jednotky na traktoru jsou v neutrální poloze a jsou zajištěné.
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
ü Světla pro jízdu na silnici jsou připojená, zkontrolovaná a bezvadně fungují,
.
ü Stroj je zbaven nečistot a zbytků po sklizni, zejména zařízení osvětlení a poznávací značky.
ü Manuálním vyvoláním obrazovky jízdy po silnici se stroj nachází v pozici pro silniční jízdu,
.
13.2
13.3
Odstavení stroje
Odstavte stroj na zpevněný horizontální a rovný podklad s dostatečnou nosností.
Pokud je to potřeba, použijte vhodnou podložku, na kterou se stroj může odstavit.
Zastavte a zajistěte stroj,
Vytáhněte konektor osvětlení pro silniční provoz,
.
Odpojte napájecí kabel terminálu.
Odpojte hydraulické hadice a zavěste je do držáku na stroji.
Odjistěte háky spodních táhel traktoru.
Vyvěste horní táhlo.
Spodní táhla traktoru vyvěste a spusťte dolů tak, aby traktor mohl bezpečně odjet.
Kontrola světel pro jízdu na silnici
1
2
BW000-016
Připojení světel pro jízdu na silnici na elektriku vozidla,
.
Zkontrolujte brzdové/zadní světlo (1), zda funguje.
Očistěte reflektory (2).
100
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
U provedení „držák pro upevnění kotouče fólie“:
Jízda a přeprava 13
Příprava stroje k přepravě 13.4
1
13.4
BW000-021
Připojení světel pro jízdu na silnici na elektriku vozidla,
.
Zkontrolujte zadní světla (1), zda fungují.
Příprava stroje k přepravě
VAROVÁNÍ
Riziko nehody při nedostatečném zajištění pohyblivých součástí stroje
Pokud není stroj pro přepravu na nákladním automobilu nebo vlaku řádně zajištěn, může vlivem proudění vzduchu za jízdy dojít k nežádoucímu uvolnění některých součástí stroje.
Může tak dojít k vážným nehodám nebo poškození stroje.
Proveďte dále uvedená opatření pro zajištění pohyblivých součástí stroje.
13.4.1
Kontrolní seznam pro přepravu stroje
ü
Manuálním vyvoláním obrazovky jízdy po silnici se stroj nachází v transportní poloze, viz
ü Stroj byl demontován z traktoru.
ü Hydraulické hadice a kabely jsou zajištěné v držáku.
ü V předpínací jednotce nebo v držáku pro upevnění kotouče fólie se nenachází kotouč fólie
(u provedení "Držák pro upevnění kotouče fólie").
ü Stroj byl zvednutý zvedacím nářadím s minimální nostností v označených záchytných
. Minimální nosnost závisí na nejvyšší dovolené celkové hmotnosti stroje,
.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 101
13 Jízda a přeprava
13.4
Příprava stroje k přepravě
13.4.2
Zvednutí stroje
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při zvednutém stroji
Padající stroj nebo nekontrolovaně se pohybující díly mohou ohrozit přítomné osoby. Tyto činnosti smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál.
Používejte jen schválené zvedací nářadí a vázací prostředky s dostatečnou nosností. Pro hmotnosti,
Dodržujte údaje k určeným záchytným bodům.
Dbejte na bezpečné usazení vázacích prostředků.
Nikdy se nezdržujte pod zvednutým strojem.
Pokud pod strojem musíte pracovat, bezpečně ho podložte,
1
BW000-017
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
ü Stroj je demontován z traktoru.
Odpojte stroj od traktoru, viz Strana 100
.
Použijte zvedací nářadí s minimální nosností ( v závislosti na přípustné celkové hmotnosti stroje),
.
Zvedací nářadí umístěte na záchytný bod (1).
102
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
14
14.1
Nastavení 14
Nastavení vstupního natažení fólie 14.1
Nastavení
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
Nastavení vstupního natažení fólie
Vstupní natažení fólie může být 55 % nebo 70 % a může se nastavit na ovinovacím ramenu. Z výroby je nastaveno 70 %.
1
I II
2
BW000-025
Poloha
(I)
(II)
Vysvětlení
Vstupní natažení fólie 55 %
Vstupní natažení fólie 70 %
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Demontujte kryt (1).
Demontujte šroubový spoj (2) a proveďte montáž v požadovaném postavení (I) nebo (II).
Namontujte kryt (1).
Kontrola vstupního natažení
Označte fólii na kotouči 2 svislými čárkami v odstupu 100 mm .
Po navinutí fólie na kulatý balík změřte odstup mezi 2 svislými čárkami.
Æ Při správně nastaveném vstupním natažení 55 % činí vzdálenost cca 150 cm .
Æ Při správně nastaveném vstupním natažení 70 % činí vzdálenost cca 170 cm .
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 103
14 Nastavení
14.2
Nastavení průměru balíku na stroji
Šířka roztažené fólie, naměřená na plochém konci kulatých balíků, by při původní šířce 750 mm neměla být menší než 600 mm.
Vstupní natažení je pravděpodobné příliš silné tehdy, nechá-li se kotoučem ovinout značně větší počet kulatých balíků nebo pokud se fólie v příčném směru příliš zužuje.
Pokud je příliš silné vstupní natažení, ihned přerušte ovinování.
Najděte příčinu poruchy. Pokud je to nutné, kontaktujte servisního partnera KRONE.
V ovinování pokračujte až tehdy, když je vstupní natažení nastaveno správně.
14.2
Nastavení průměru balíku na stroji
Průměr balíku ovinovaného kulatého balíku musí být nastaven na stroji. Lze nastavit průměry balíku ≤1,2, 1,3, 1,4 nebo 1,5 metrů. Přitom se nastaví obě nakládací ramena víc k sobě nebo od sebe.
Průměr balíku musí být také uveden na obrazovce terminálu,
.
3
14.3
1 2
BWG000-004
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Na pravé a levé straně stroje proveďte stejný postup nastavení:
Aby šla nakládací ramena trochu od sebe, držte tlačítko v terminálu asi 5 sekund stisknuté.
Demontujte sklopnou závlačku (1) a čep (2).
Vyberte požadovanou velikost balíku (3) a na tomto mamontujte čep (2) a sklopnou závlačku (1).
Nastavení předpínací jednotky
I II III
2
1
I
3
4
II
III
IV
BWG000-016
104
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
14.4
Nastavení 14
Nastavení brzdy fólie 14.4
Pokud je ovinovací fólie během ovinování nerovnoměrně stahována z kotouče fólie a/nebo je nerovnoměrně umístěna na ovinovaný kulatý balík, lze napětí kotouče fólie nastavit v předpínací jednotce. Za tímto účelem se předpínací válec (1) přitlačí na kotouč fólie větší silou.
Dole na předpínací jednotce
Nejprve se nastaví pružina (1) dole na předpínací jednotce.
Poloha
(I)
(II)
(III)
Popis
Pružina (2) je méně silně napnutá, předpínací válec (1) je víc vzdálen od kotouče fólie
Nastavení z výroby, střední díla
Pružina (2) je silněji napnutá, předpínací válec (1) je blíže ke kotouči fólie
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
ü Předpínací jednotka je vychýlena dozadu,
.
Pružinu (2) nasaďte vhodným nástrojem do požadované polohy (I), (II) nebo (III).
Zkontrolujte, zda probíhá vložený kotouč fólie rovně.
Æ Když vložený kotouč fólie neprobíhá rovně, nastavte předpínací jednotku ještě dole.
Nahoře na předpínací jednotce
Poloha
(I)
(II)
(III)
(IV)
Popis
Pružina (4) je méně silně napnutá, předpínací válec (1) je víc vzdálen od kotouče fólie
Nastavení z výroby, střední díla
Pružina (4) je silněji napnutá, předpínací válec (1) je blíže ke kotouči fólie
Pružina (4) je nejsilněji napnutá, předpínací válec (1) je nejblíže ke kotouči fólie
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
ü Předpínací jednotka je vychýlena dozadu,
.
Demontujte šroubový spoj (3) a společně s pružinou (4) nasaďte do požadovaného postavení (I), (II), (III) nebo (IV).
Nastavení brzdy fólie
1
2 3
BW000-058
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 105
14 Nastavení
14.4
Nastavení brzdy fólie
Když kotouč fólie dobíhá, nastavte brzdu fólie (1):
Povolte pojistnou matici (2).
Závitový kolík (3) dál zašroubujte.
Utáhněte pojistnou matici (2).
106
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
15
Údržba 15
Tabulka údržby 15.1
Údržba
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
15.1
15.1.1
Tabulka údržby
Údržba – před sezónou
Komponenty
Pevné utažení šroubů/matic na stroji
Mazání stroje podle plánu mazání
Kontrola spouštění a funkce ovinování
Zkontrolujte hydraulické hadice
Kontrola elektrických spojovacích kabelů a v případě potřeby jejich oprava nebo výměna servisním partnerem KRONE
Kontrola hladiny oleje
Převodovka ovinovacího ramena
15.1.2
Údržba – po sezóně
Komponenty
Vyčistěte stroj
Mazání stroje podle plánu mazání
Namažte tukem závity nastavovacích šroubů
Namažte tukem holé pístnice všech hydraulických válců a co nejvíce je vtáhněte
Všechny pákové klouby a místa uložení bez možnosti mazání potřete olejem
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 107
15 Údržba
15.2
Plán mazání
Komponenty
Opravte poškozený lak, holá místa konzervujte ochranným prostředkem proti korozi
Zkontrolujte lehký chod všech pohyblivých součástí. V případě potřeby je vymontujte, vyčistěte a namazané tukem znovu zamontujte.
Odstavte stroj na suchém místě, chráněném před povětrnostními vlivy, které se nenachází v blízkosti látek podporujících korozi
15.1.3
Údržba – jednorázově po 50 hodinách
Výměna oleje
Převodovka ovinovacího ramena
15.1.4
Údržba – každých 10 hodin, minimálně jednou denně
Komponenty
Vyčistěte stroj
15.1.5
Údržba – každých 50 hodin
Kontrola hladiny oleje
Převodovka ovinovacího ramena
15.1.6
Údržba – každých 500 hodin
Výměna oleje
Převodovka ovinovacího ramena
15.2
Plán mazání
UPOZORNĚNÍ
Poškození míst uložení
Při použití jiných než schválených mazacích tuků a při použití různých mazacích tuků může dojít k poškození mazaných součástí.
Používejte výhradně schválené mazací tuky,
.
Nepoužívejte mazací tuky s obsahem grafitu.
Nepoužívejte různé mazací tuky.
108
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Údržba 15
Plán mazání 15.2
UPOZORNĚNÍ
Poškození životního prostředí provozními látkami
Když se provozní látky neuskladní a nezlikvidují podle předpisů, mohou proniknout do životního prostředí. I při malém množství se životní prostředí poškodí.
Provozní látky skladujte podle zákonných předpisů ve vhodných nádobách.
Použité provozní látky likvidujte podle zákonných předpisů.
Při stanovení údajů intervalů údržby se vycházelo z průměrného vytížení stroje. Při častějším využití a extrémních podmínkách je nutné intervaly zkrátit. Typy mazání jsou v plánu mazání označeny symboly, viz tabulka.
Typ mazání
Mazání tukem
Mazivo
Víceúčelový tuk
Poznámka
Na jednu tlakovou mazničku aplikujte cca 2 zdvihy mazacího tuku z mazacího lisu.
Přebytečný mazací tuk na tlakové mazničce odstraňte.
Přední strana stroje
BWG000-002
2 4 2 1 3
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 109
15 Údržba
15.2
Plán mazání
Každých 250 kulatých balíků
(1) (2) (3)
Zadní strana stroje
2
3
4
2
1
1
BWG000-003
Každých 250 kulatých balíků
(1) (3)
5
6
(4)
110
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Každých 1 000 kulatých balíků
(2) (6)
U varianty "stavěč balíku"
Údržba 15
Utahovací momenty 15.3
Každých 2 000 kulatých balíků
(5)
U varianty "stavěč balíku"
15.3
Utahovací momenty
Jiné utahovací momenty
Všechny šroubové spoje musí být zásadně utaženy utahovacími momenty podle níže uvedeného seznamu. Odchylky od tabulek jsou odpovídajícím způsobem označeny.
Šrouby s metrickým závitem se standardním stoupáním
INFO
Tabulka neplatí pro zápustné šrouby s vnitřním šestihranem, pokud se zápustný šroub utahuje přes vnitřní šestihran.
DV000-001
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 111
15 Údržba
15.3
Utahovací momenty
M16
M20
M22
M24
M27
M30
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
X Velikost závitu
X Třída pevnosti
5.6
8.8
Utahovací moment (Nm)
3,0
5,9
10
29
42
25
49
85
135
210
425
571
730
1100
1450
1 Třída pevnosti na hlavě šroubu
10.9
310
610
832
1050
1550
2100
4,4
8,7
15
36
72
125
200
12.9
365
710
972
1220
1800
2450
5,1
10
18
43
84
145
235
Šrouby s metrickým závitem s jemným stoupáním
112
DV000-001
X Velikost závitu
X
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M24x2
M27x2
M30x1,5
Třída pevnosti
5.6
8.8
Utahovací moment (Nm)
88
145
222
368
465
787
1148
800
1 Třída pevnosti na hlavě šroubu
10.9
130
213
327
525
662
1121
1635
2100
12.9
152
249
382
614
775
1312
1914
2650
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Údržba 15
Utahovací momenty 15.3
Šrouby s metrickým závitem se zápustnou hlavou a vnitřním šestihranem
INFO
Tabulka platí jen pro zápustné šrouby s vnitřním šestihranem a metrickým závitem, které se utahují přes vnitřní šestihran.
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M20
DV000-000
X Velikost závitu
X Třída pevnosti
5.6
8.8
Utahovací moment (Nm)
2,5
4,7
23
34
8
20
39
68
108
168
340
1 Třída pevnosti na hlavě šroubu
10.9
58
100
160
248
488
3,5
7
12
29
12.9
67
116
188
292
568
4,1
8
15
35
Šroubové uzávěry na převodovkách
INFO
Utahovací momenty platí jen pro montáž uzavíracích šroubů, průzorů, olejových průzorů, zavzdušňovacích a odvzdušňovacích filtrů a odvzdušňovacích ventilů do převodovky s litinovou, hliníkovou nebo ocelovou skříní. Uzavírací šrouby jsou výpustný šroub, kontrolní
šroub a zavzdušňovací a odvzdušňovací filtr.
Tabulka platí jen pro šroubové uzávěry s vnějším šestihranem v kombinaci s měděným těsnicím kroužkem a pro mosazné odvzdušňovací ventily s tvarovým těsnicím kroužkem.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 113
15 Údržba
15.4
Údržba převodovky ovinovacího ramena
Závit
M10x1
M12x1,5
G1/4"
M14x1,5
M16x1,5 45
M18x1,5 50
M20x1,5
Šroubový uzávěr a průzor s měděným kroužkem 1
Mosazný odvzdušňovací ventil
Ocelový zavzdušňovací/ odvzdušňovací filtr v oceli a litině v hliníku
Mosazný zavzdušňovací/ odvzdušňovací filtr v oceli a litině
Maximální utahovací moment (Nm) (± 10 %) v hliníku
8
14
14
40
45
16
24
30
32
24
30
G1/2"
M22x1,5
M24x1,5
G3/4"
M33x2
G1"
M42x1,5
G1 1/4"
32
35
60
60
80
80
100
100
1 Měděné kroužky vždy vyměňte.
15.4
Údržba převodovky ovinovacího ramena
4
3
114
BWG000-006
Převodovka ovinovacího ramena (1) se nachází pod boční kapotou (4).
Intervaly údržby: viz Strana 107
Údaje k množství a typu oleje: viz Strana 35
ü Stroj stojí vodorovně na nosném a rovném podkladu.
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
ü Pro vyvýšené stání je k dispozici vhodná plošina.
ü Ochranná kapota (4) je demontována.
1
2
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
15.5
Údržba 15
Čištění stroje 15.5
Kontrola hladiny oleje
OZNÁMENÍ! Poškození stroje neodborně provedenou kontrolou hladiny oleje, výměnou oleje a filtračních prvků! Respektujte bezpečnostní upozornění „Bezpečné provádění kontroly hladiny oleje. Výměna oleje a filtračních prvků,
Demontujte šroubový uzávěr kontrolního a plnicího otvoru (3).
ð Olej musí dosahovat až ke kontrolnímu a plnicímu otvoru (3).
Když olej dosahuje až ke kontrolnímu a plnicímu otvoru (3):
Přimontujte šroubový uzávěr kontrolního a plnicího otvoru (3) utahovací moment
.
Když olej nedosahuje až ke kontrolnímu a plnicímu otvoru (3):
Kontrolním a plnicím otvorem (3) doplňte nový olej až ke kontrolnímu a plnicímu otvoru (3).
Přimontujte šroubový uzávěr kontrolního a plnicího otvoru (3) utahovací moment
.
Výměna oleje
ü Pro unikající olej je k dispozici vhodná nádoba.
OZNÁMENÍ! Poškození stroje neodborně provedenou kontrolou hladiny oleje, výměnou oleje a filtračních prvků! Respektujte bezpečnostní upozornění „Bezpečné provádění kontroly hladiny oleje. Výměna oleje a filtračních prvků,
Demontujte šroubový uzávěr kontrolního a plnicího otvoru (3).
Demontujte šroubový uzávěr (2) pro vypouštění oleje.
Olej zachyťte do nádoby.
Namontujte šroubový uzávěr (2),
Kontrolním a plnicím otvorem (3) nalijte nový olej až ke kontrolnímu a plnicímu otvoru (3).
Přimontujte šroubový uzávěr kontrolního a plnicího otvoru (3) utahovací moment
.
Čištění stroje
VAROVÁNÍ
Poškození očí odletujícími úlomky!
Při čištění stlačeným vzduchem resp. vysokotlakým čističem jsou částice nečistot odmršťovány vysokou rychlostí. Částice nečistot mohou zasáhnout a zranit oči.
Zabraňte přístupu osob do pracovní oblasti.
Při čištění stlačeným vzduchem nebo vysokotlakým čističem noste odpovídající pracovní oděv (např. ochranu zraku).
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 115
15 Údržba
15.6
Kontrola hydraulických hadic
UPOZORNĚNÍ
Poškození stroje vodou při mytí vysokotlakým čisticím zařízením
Pokud se k čištění použijte vysokotlaké čisticí zařízení a proud vody se dostane přímo na ložiska nebo elektrické či elektronické součásti, mohou se tyto součásti poškodit.
Nemiřte proudem vody vysokotlakého čisticího zařízení na ložiska, elektrické/elektronické součásti a bezpečnostní nálepky.
Chybějící, poškozené nebo nečitelné bezpečnostní nálepky vyměňte.
ü Stroj je zastavený a zajištěný,
.
Po každém použití stroj důkladně vyčistěte.
V případě potřeby čištění opakujte několikrát denně.
Æ Po vyčištění by ve stroji neměl být žádný sklizňový produkt.
Æ Po vyčištění by v přidržovacím a řezném zařízení neměly být žádné zbytky fólie.
15.6
Kontrola hydraulických hadic
Hydraulické hadice podléhají přirozenému stárnutí. Tím je doba jejich použití omezena.
Doporučená doba použití je 6 let, v tom je obsažena maximální doba skladování 2 roky. Na hydraulických hadicích je natištěno výrobní datum. Při kontrole hydraulických hadic musí být respektovány podmínky příslušné země (např.: BGVU).
Provedení vizuální kontroly
Všechny hydraulické hadice vizuálně zkontrolujte ohledně poškození a netěsností a v případě potřeby je nechtae autorizovaným odborným personálem vyměnit.
15.7
Výměna nože přidržovacího a řezného zařízení
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění ostrým nožem
Při údržbě přidržovacího a řezného zařízení hrozí nebezpečí zranění prstů a rukou ostrým nožem.
Při práci na přidržovacím a řezném zařízení pracujte obzvlášť opatrně.
Při práci na přidržovacím a řezném zařízení vždy noste ochranné rukavice.
Před prací na přidržovacím a řezném zařízení stroj vypněte a zajistěte, viz Strana 23 .
116
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Údržba 15
Výměna nože přidržovacího a řezného zařízení 15.7
1 2
3
2
4
X
BWG000-007
Když nůž (2) přidržovacího a řezného zařízení neřeže fólii správně, může se tento nůž (2) vyměnit.
Pro otevření přidržovacího a řezného zařízení (1) stiskněte v menu ruční obsluhu
Zastavte a zajistěte stroj,
Zvednuté přidržovací a řezné zařízení bezpečně podložte.
Povolte 3 šroubové spoje (3).
Vyjměte nůž (2).
Nový nůž položte na 3 šroubové spoje (3) a 3 šroubové spoje utáhněte.
Ujištěte se, že je rozměr X mezi horní hranou nože a horní hranou bočního dílu (4)
X=24 mm .
Přehled utahovacích momentů,
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 117
16 Porucha, příčina a odstranění
16.1
Porucha během uchopení a odložení balíku
16 Porucha, příčina a odstranění
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění při nedodržení základních bezpečnostních upozornění
Při nedodržení základních bezpečnostních upozornění může dojít k vážným až smrtelným
úrazům osob.
Aby nedocházelo k úrazům, je nutné si přečíst a dodržovat základní bezpečnostní
.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních postupů
Při nedodržení bezpečnostních postupů může dojít k vážným až smrtelným úrazům osob.
Aby se předcházelo úrazům, je nutné přečtení a dodržování bezpečnostních postupů,
16.1
16.2
Porucha během uchopení a odložení balíku
Porucha: Kulatý balík se neuchopuje správně.
Možná příčina
Nakládací ramena se nepohybují úplně spolu.
Odstranění
V terminálu zvyšte čas pro "uchopení balíku", viz Strana 78
Poruchy během ovinování
Porucha: Fólie dělá záhyby.
Možná příčina
Vstupní natažení fólie je příliš slabé.
Odstranění
Zkontrolujte a nastavte vstupní natažení fólie, viz
Porucha: Ovinování se nespouští.
Možná příčina Odstranění
Pojistný třmen byl aktivován.
Překontrolujte oblast ovinovacího ramena, zda nevykazuje poruchy.
Přítomna je závada senzoru nebo aktoru.
Potvrďte chybové hlášení na terminálu.
Zkontrolujte funkčnost různých senzorů a aktorů, viz
Porucha: Fólie se neodřezává.
Možná příčina
Nože přidržovacího a řezného zařízení nejsou správně nastavené.
Odstranění
Zkontrolujte nože přidržovacího a řezného zařízení, viz
Porucha: Fólie se trhá.
118
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Porucha, příčina a odstranění 16
Poruchy elektrického/elektronického systému 16.3
Možná příčina
Předpínací kladky se točí příliš těžce.
Předpínací kladky jsou poškozené.
Kotouč fólie není správně vložen.
Vnější teplota je příliš vysoká nebo má fólie nedostatečnou kvalitu.
Kotouč fólie vykazuje poškození.
Odstranění
Nastavení předpínací jednotky, viz Strana 104
.
Předpínací válce nechte vyměnit servisním partnerem
KRONE.
Správné vložení kotouče fólie do předpínací jednotky,
.
Vstupní natažení fólie snižte na 55 %,
.
Vložte novou nepoškozenou fólii,
.
16.3
16.3.1
Poruchy elektrického/elektronického systému
Chybová hlášení
VAROVÁNÍ
Při nerespektování chybových hlášení může dojít ke zranění osob nebo k poškození stroje
Při nerespektování chybových hlášení a neodstranění poruchy může dojít ke zranění osob a/ nebo k vážnému poškození stroje.
Při zobrazení chybového hlášení odstraňte poruchu, viz kapitola "Seznam chyb" v dodatku k návodu k obsluze (software).
Pokud poruchu nelze odstranit, kontaktujte servisního partnera KRONE.
KMC - 520192- 19
CAN1
EQG000-034
Jestliže se na stroji vyskytne porucha, zobrazí se na displeji chybové hlášení. Současně se rozezní akustický signál (nepřerušovaný zvuk houkačky). Seznam chybových hlášení, viz kapitola "Seznam chyb" v dodatku k návodu k obsluze (software).
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 119
16 Porucha, příčina a odstranění
16.3
Poruchy elektrického/elektronického systému
Struktura chybového hlášení
Chybové hlášení má strukturu podle následujícího vzoru: např. chybové hlášení "520192-19
CAN1 "
520192
SPN (Suspect Parameter
Number) = číslo chyby
19
CAN1
FMI=typ chyby,
Symbol
Potvrzení chybového hlášení
Poznamenejte si chybové hlášení.
Krátce stiskněte .
Æ Akustický signál se vypne a indikace chyba se již nebude zobrazovat. Vyskytne-li se porucha znovu, zobrazí se chybové hlášení znovu.
Odstranění chyby, viz kapitola "Seznam chyb" v dodatku k návodu k obsluze "Chybová hlášení".
Potvrzená a ještě přítomná chybová hlášení lze opět zobrazit pomocí menu „Seznam chyb“ nebo přes stavový řádek.
16.3.1.1
Možné druhy chyb (FMI)
Pod pojmem FMI (Failure Mode Identification) jsou zahrnuty různé druhy chyb, které jsou znázorněny příslušnou zkratkou.
10
11
12
13
8
9
6
7
14
15
16
4
5
2
3
FMI
0
1
Význam
Byla výrazně překročena horní mezní hodnota.
Byla výrazně podkročena spodní mezní hodnota.
Nepřípustné hodnoty.
Došlo k přepětí nebo zkratu na napájecí napětí.
Došlo k podpětí nebo zkratu na kostru.
Došlo k přerušení kabelu nebo je příliš nízká intenzita proudu.
Došlo ke zkratu na kostru nebo je příliš vysoká intenzita proudu.
Mechanika nereaguje nebo nenastal očekávaný výsledek akce.
Nepřípustná frekvence.
Byla zaznamenána abnormální hodnota aktualizace.
Byla zaznamenána abnormální hodnota změn.
Neznámá příčina chyby.
Došlo k interní chybě.
Hodnoty kalibrace jsou mimo rozsah hodnot.
Zapotřebí jsou speciální pokyny.
Je dosaženo horní mezní hodnoty.
Překročena je horní mezní hodnota.
120
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
19
20
21
31
FMI
17
18
Porucha, příčina a odstranění 16
Poruchy elektrického/elektronického systému 16.3
Význam
Je dosaženo dolní mezní hodnoty.
Podkročena je spodní mezní hodnota.
Byla zaznamenána chyba komunikace na sběrnici CAN.
Údaje vykazují odchylku směrem nahoru.
Údaje vykazují odchylku směrem dolů.
Podmínka je splněna.
16.3.2
Přehled pojistek
Deska s pojistkami pro hydraulický a elektronický systém se nachází pod kapotou.
Podle schématu elektrického zapojení se na desce nachází následující pojistky:
BW000-027
Označení Vysvětlení
A1.F1
Rezerva 30 A
A1.F2
KMC 50 UB1 15 A
A1.F3
A1.F4
KMC 50 UB2 15 A
Diagnostická zásuvka 15 A
A1.F5
A1.F6
KMB reserva UB1 15 A
KMB reserva UB2 15 A
Označení Vysvětlení
A1.F7
Rezerva 30 A
A1.F8
Rezerva 15 A
A1.F9
A1.F10
A1.F11
KMC 50, ISOBUS In-cab 7,5 A
KRONE SmartConnect, tlačítkový modul 7,5 A
KMB 7,5 A
16.3.3
Odstranění chyb senzorů/aktorů
Opravu nebo výměnu součástí smí provádět jen kvalifikovaný odborný servis.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 121
16 Porucha, příčina a odstranění
16.4
Nouzové ruční ovládání
Než se obrátíte na prodejce, shromážděte v souvislosti s chybovým hlášením následující informace:
Poznamenejte si číslo chyby s FMI zobrazené na displeji ( viz Strana 120 ) notieren.
Zastavte a zajistěte stroj,
Překontrolujte senzor/aktor ohledně vnějšího poškození.
Æ Je-li senzor/aktor poškozený, vyměňte senzor/aktor.
Æ Není-li senzor/aktor poškozený, pokračujte dalším zkušebním krokem.
Zkontrolujte připojovací kabel a konektor ohledně poškození a pevného usazení.
Æ Je-li připojovací kabel/konektor poškozený, vyměňte připojovací kabel/konektor.
Æ Není-li připojovací kabel/konektor poškozený, pokračujte dalším zkušebním krokem.
Při chybě aktoru proveďte test aktoru, abyste zjistili jeho stav,
Při chybě senzoru proveďte test senzoru, abyste zjistili jeho stav, viz Strana 90 .
Čím více informací svému prodejci sdělíte, tím snazší bude odstranit příčinu chyby.
16.4
Nouzové ruční ovládání
VAROVÁNÍ
Zvýšené nebezpečí zranění při obsluze stroje pomocí nouzového ručního ovládání.
Při obsluze stroje pomocí nouzového ručního ovládání se funkce provedou ihned, bez bezpečnostních dotazů. Proto hrozí zvýšené nebezpečí zranění.
ü Nouzové ruční ovládání smí provádět pouze osoby, které jsou seznámeny se strojem.
ü Osoba provádějící test musí vědět, jaké části stroje se ovládají řízením ventilů.
Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti nezdržovaly žádné osoby.
Řízení ventilů provádějte pouze z bezpečné polohy, mimo akční rádius součástí stroje pohybovaných ventily.
Pro případ úplného výpadku elektrické soustavy lze ventily v řídicím bloku ovládat ručně.
Níže uvedená tabulka vysvětluje, které ventily aktorů se musí aktivovat společně, aby se funkce spustily. Přehled aktorů, senzorů a řídicích jednotek je ve schématu elektrického zapojení.
Funkce
Otočení ovinovacího ramena
Q01 „Load Sensing aktivované“ x
Q02 „Rychlost ovinovacího ramena“ x
Otočení ovinovacího ramena
Zašroubujte nastavovací šroub na ventilu aktoru Q01.
Opatrně zašroubujte nastavovací šroub na ventilu aktoru Q02. Dejte pozor na to, abyste nastavovací šroub nezašroubovali příliš rychle.
Poté, co ovinovací rameno dosáhne požadovanou polohu, nastavovací šrouby ventilů aktorů Q01 a Q02 vyšroubujte zpět do výchozí polohy.
122
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
17
Likvidace 17
Likvidace
Po uplynutí životnosti stroje se musí jednotlivé součásti stroje řádně zlikvidovat. Nutné je dodržovat aktuálně platné národní zákony a předpisy o likvidaci odpadu.
Kovové součásti
• Všechny kovové součásti se musí odevzdat do sběrného místa k recyklaci kovů.
• Před sešrotováním se ze součástí musí odstranit provozní látky a maziva (převodový olej, olej z hydraulického systému, …).
• Provozní látky a maziva se musí odděleně odevzdat k ekologické likvidaci resp. recyklaci.
Provozní látky a maziva
• Provozní látky a maziva (nafta, chladicí prostředek, převodový olej, olej z hydraulického systému, …) se musí odevzdat do sběrného místa použitých olejů k likvidaci.
Umělé hmoty
• Všechny umělé hmoty se musí odevzdat do sběrného místa k recyklaci plastů.
Guma
• Všechny gumové součásti (hadice, pneumatiky, …) se musí odevzdat do sběrného místa k recyklaci gumy.
Elektronický šrot
• Všechny elektronické součásti se musí odevzdat do sběrného místa k recyklaci elektrického odpadu.
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 123
18 Dodatek
18.1
Schéma rozvodu hydrauliky
18 Dodatek
18.1
Schéma rozvodu hydrauliky
Legenda k následujícímu schématu hydraulického zapojení
1 Provedení „Load Sensing“ 2 Provedení "Stavěč balíku"
Seznam aktorů a symbolů pro následující schéma hydraulického zapojení
Symbol Aktor
Q01
Q02
Q09
Q03
Q08
Q07
Vysvětlení
Load Sensing aktivované
Rychlost ovinovacího ramena
Obrácený chod ovinovacího ramena
Rychlost válců
Volnoběh hladký válec
Přidržovací a řezné zařízení
Q06
Q10
Q16
Q15
Servoventil směr
Servoventil rychlost
Stavěč balíku (u provedení „stavěč balíku“)
Pojezd nakládacích ramen
>>>
2
124
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
19 Rejstřík
19 Rejstřík
A
Adresáře a odkazy ............................................... 7
Aktivace automatického nebo manuálního provozu
........................................................................... 69
B
Balicí fólie ........................................................... 34
Barva pozadí ...................................................... 88
Bezpečné odstavení stroje ................................. 19
Bezpečné provedení kontroly hladiny oleje,
výměny oleje a filtračního prvku ......................... 24
Bezpečnost......................................................... 12
Bezpečnost provozu ........................................... 18
Bezpečnostní nálepky na stroji........................... 25
Bezpečnostní postupy ........................................ 23
Bezpečnostní výbava ......................................... 29
Bezpečnostní značky na stroji ............................ 17
C
Celkový čítač (terminál) ...................................... 87
Cílová skupina tohoto dokumentu ........................ 7
Čištění stroje .................................................... 115
Čítač celkem (terminál) ...................................... 87
Čítač zákazníka (terminál).................................. 85
Čítače (terminál) ................................................. 84
D
Další platné dokumenty ........................................ 7
Datové úložiště ................................................... 30
Detailní náhled na zákazníka ............................. 85
Detekce roztržení fólie (terminál) ....................... 79
Diagnostika digitálních aktorů ............................ 94
Doba použitelnosti stroje .................................... 13
Dodatek ............................................................ 124
Doobjednání ......................................................... 7
Dotočení válce nakládacích ramen (terminál) .... 81
Dotykový displej ........................................... 55, 58
E
Emise hluku šířeného vzduchem ....................... 33
H
Hluk může poškodit zdraví ................................. 20
Hmotnosti ........................................................... 33
Horké kapaliny.................................................... 21
Chování při přeskoku napětí z venkovních
elektrických vedení ............................................. 20
Chování v nebezpečných situacích a při nehodách
........................................................................... 22
Chybová hlášení............................................... 119
I
Identifikace ......................................................... 31
Informace o softwaru (terminál).......................... 95
Informační nálepky na stroji ............................... 26
ISOBUS (terminál).............................................. 88
J
Jízda a přeprava................................................. 99
126
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Rejstřík 19
K
K tomuto dokumentu ............................................ 7
Kalibrace (terminál) ............................................ 97
Kapaliny pod vysokým tlakem ............................ 20
Konstrukce DS 500 ............................................ 56
Konstrukční změny stroje ................................... 14
Kontaktní partneři ................................................. 2
Kontaktní údaje Vašeho prodejce ........................ 2
Kontrola fólie silážních balíků ............................. 53
Kontrola hydraulických hadic............................ 116
Kontrola pojistného třmenu ................................ 45
Kontrola světel pro jízdu na silnici .................... 100
Kontrolní seznam pro první uvedení do provozu 36
Kontrolní seznam pro přepravu stroje .............. 101
Korekce ovinutí fólií (terminál) ............................ 82
Korekce pozice odstřižení (terminál) .................. 80
KRONE terminál DS 500 .................................... 55
L
Likvidace .......................................................... 123
M
Mazací tuky ........................................................ 35
Menu 1 "Ruční ovládání" .................................... 76
Menu 13 "Čítače"................................................ 84
Menu 13-1 "Čítače zákazníků" ........................... 85
Menu 13-2 Celkový čítač .................................... 87
Menu 14 "Nastavení ISOBUS" ........................... 88
Menu 14-1 „Nastavení barvy pozadí“ ................. 88
Menu 14-9 "Přepínání mezi terminály" ............... 89
Menu 15 "Nastavení".......................................... 90
Menu 15-1 "Test senzorů" .................................. 90
Menu 15-2 "Test aktorů"..................................... 93
Menu 15-4 "Seznam chyb" ................................. 95
Menu 15-5 "Ruční ovládání bez ověřovacího
dotazu" ............................................................... 97
Menu 15-6 „Kalibrace“ ........................................ 97
Menu 2 "Odkládání balíků" ................................. 77
Menu 3 "Uchopení balíku" .................................. 78
Menu 4 "Detekce roztržení fólie" ........................ 79
Menu 5 "Korekce pozice odstřižení"................... 80
Menu 6 "Dotočení válce nakládacích ramen"..... 81
Menu 7 "Odkládání kulatých balíků do řádku".... 82
Menu 8 "Korekce ovinutí fólií"............................. 82
Menu 9 "Stavěč balíku" (u provedení „stavěč
balíku“) ............................................................... 83
Menu 15-3 "Informace o softwaru" ..................... 95
Možné druhy chyb (FMI) .................................. 120
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 127
19 Rejstřík
N
Nastavení ......................................................... 103
Nastavení (terminál) ........................................... 90
Nastavení a testování otáček ovinovacího ramena
........................................................................... 98
Nastavení barvy pozadí...................................... 89
Nastavení barvy pozadí (terminál) ..................... 88
Nastavení brzdy fólie ........................................ 105
Nastavení korekčních ovinutí ............................. 80
Nastavení počtu ovinutí fólií ............................... 70
Nastavení průměru balíku na stroji................... 104
Nastavení předpínací jednotky ......................... 104
Nastavení vstupního natažení fólie .................. 103
Nebezpečí hrozící z okolí nasazení stroje.......... 19
Nebezpečí požáru .............................................. 19
Nebezpečí při jízdě po silnici .............................. 18
Nebezpečí při jízdě po silnici a na poli ............... 18
Nebezpečí při jízdě v zatáčkách s přimontovaným
strojem a z důvodu celkové šířky ....................... 18
Nebezpečí při nesprávně připraveném stroji pro
jízdu po silnici ..................................................... 18
Nebezpečí při provozu stroje ve svahu .............. 18
Nebezpečí při svařování..................................... 22
Nebezpečí při určitých činnostech: Práce na stroji
........................................................................... 21
Nebezpečí z důvodu poškození stroje ............... 15
Nebezpečná oblast mezi traktorem a strojem .... 16
Nebezpečná oblast při zapnutém pohonu .......... 17
Nebezpečné oblasti ............................................ 16
Nevhodné provozní látky .................................... 19
Nouzové ruční ovládání.................................... 122
O
Obrázky ................................................................ 8
Obsluha .............................................................. 48
Obsluha skupiny tlačítek (u provedení "ruční ovládání" nebo "držák pro upevnění kotouče fólie")
........................................................................... 53
Odkazy ................................................................. 8
Odkládání balíků (terminál) ................................ 77
Odkládání balíků do řádku (terminál) ................. 82
Odkládání kulatých balíků do řádku (terminál) ... 82
Odstavení stroje ............................................... 100
Odstranění chyb senzorů/aktorů ...................... 121
Ohrožení dětí...................................................... 14
Ochrana životního prostředí a likvidace ............. 19
Okolní teplota ..................................................... 34
Oleje ................................................................... 35
Opakující se symboly ......................................... 73
Osobní kvalifikace obslužného personálu .......... 13
Osobní kvalifikace odborného personálu ........... 14
Osobní ochranné pomůcky ................................ 17
Ovinuzí fólií korekce (terminál) ........................... 82
128
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Rejstřík 19
P
Plán mazání ..................................................... 108
Platnost ................................................................ 7
Pojem "stroj" ......................................................... 8
Poloha a význam bezpečnostních nálepek ........ 25
Poloha a význam informačních nálepek............. 27
Popis stroje......................................................... 31
Porucha během uchopení a odložení balíku .... 118
Porucha, příčina a odstranění .......................... 118
Poruchy během ovinování ................................ 118
Poruchy elektrického/elektronického systému . 119
Poškozené hydraulické hadice ........................... 21
Potvrzení chybového hlášení ........................... 120
Použití držáku pro upevnění kotouče fólie ......... 53
Použití nádoby na odpad na stroji ...................... 54
Použití podle určení............................................ 12
Použití stavěče balíku (u provedení „stavěč
balíku“) ............................................................... 54
Používání tohoto dokumentu................................ 7
Požadavky na traktor – elektrická soustava ....... 35
Požadavky na traktor – hydraulika ..................... 34
Požadavky na traktor – výkon ............................ 34
Práce jen na zastaveném stroji .......................... 21
Pracoviště na stroji ............................................. 15
Prohlášení o shodě .......................................... 133
Provedení testu aktorů ....................................... 24
Provedení vizuální kontroly .............................. 116
Provoz jen po řádném uvedení do provozu........ 15
Provoz stroje s traktory se systémem konstantní
proudu ................................................................ 44
Provoz stroje s traktory se systémem Load
Sensing .............................................................. 44
Provozní bezpečnost: Technicky bezvadný stav 15
Provozní látky ............................................... 19, 35
První uvedení do provozu .................................. 36
Přehled pojistek ................................................ 121
Přehled stroje ..................................................... 31
Přepínání mezi terminály.................................... 89
Převodní tabulka ................................................ 10
Při práci na nebo ve vysoko položených oblastech
stroje................................................................... 21
Přídavná vybavení a náhradní díly ..................... 14
Připojení hydraulických hadic ............................. 42
Připojení osvětlení pro silniční provoz ................ 44
Připojení stroje ................................................... 14
Připojení stroje k traktoru ................................... 41
Připojení terminálu KRONE DS 500................... 45
Připojení terminálu KRONE ISOBUS (CCI 800,
CCI 1200) ........................................................... 46
Příprava stroje k přepravě ................................ 101
Příprava stroje na silniční jízdu .......................... 99
Příprava traktoru................................................. 40
R
Rozměry ............................................................. 33
Rozměry balíku .................................................. 34
Rozsah dokumentu .............................................. 8
Roztržení fólie
Vložení fólie.............................................. 50
Rozumně předvídatelné chybné použití ............. 12
Rozvržení displeje .............................................. 60
Ruční ovládání (terminál) ................................... 76
Ruční ovládání bez ověřovacího dotazu (terminál)
........................................................................... 97
S
Seznam chyb (teminál)....................................... 95
Schéma rozvodu hydrauliky ............................. 124
Směrové údaje ..................................................... 8
Spolujízda osob .................................................. 15
Stavěč balíku (terminál)...................................... 83
Stavový řádek..................................................... 62
Struktura aplikace stroje KRONE ....................... 60
Struktura menu ................................................... 72
Symboly v obrázcích ............................................ 8
Symboly v textu .................................................... 8
Šroubové uzávěry na převodovkách ................ 113
Šrouby s metrickým závitem s jemným stoupáním
......................................................................... 112
Šrouby s metrickým závitem se standardním
stoupáním......................................................... 111
Šrouby s metrickým závitem se zápustnou hlavou
a vnitřním šestihranem ..................................... 113
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 129
19 Rejstřík
T
Tabulka údržby ................................................. 107
Technické mezní hodnoty .................................. 16
Technické údaje ................................................. 33
Technicky bezvadný stav stroje ......................... 15
Technicky přípustná maximální rychlost (silniční
jízda)................................................................... 33
Terminál
Celkový čítač ............................................ 87
Čítač ......................................................... 84
Čítač zákazníka........................................ 85
Detekce roztržení fólie ............................. 79
Dotočení válce nakládacích ramen .......... 81
Informace o softwaru................................ 95
ISOBUS.................................................... 88
Kalibrace .................................................. 97
Korekce pozice odstřižení ........................ 80
Nastavení ................................................. 90
Nastavení barvy pozadí ........................... 88
Odkládání balíků ...................................... 77
Odkládání kulatých balíků do řádku ......... 82
Přepínání mezi terminály ......................... 89
Ruční obsluha .......................................... 76
Ruční ovládání bez ověřovacího dotazu .. 97
Seznam chyb ........................................... 95
Stavěč balíku............................................ 83
Test aktorů ............................................... 93
Test senzorů ............................................ 90
Uchopení balíku ....................................... 78
Terminál – funkce stroje ..................................... 62
Terminál – menu ................................................ 72
Terminál KRONE ISOBUS (CCI 800, CCI 1200) 58
Test aktorů (terminál) ......................................... 93
Test senzorů (terminál) ...................................... 90
Tlačítka ............................................................... 63
Tlačítko rychlé volby ISOBUS (ISB) ................... 66
Typový štítek ...................................................... 32
130
U
Údaje pro dotazy a objednávky ............................ 2
Údržba .............................................................. 107
Údržba – jednorázově po 50 hodinách............. 108
Údržba – každých 10 hodin, minimálně jednou
denně ............................................................... 108
Údržba – každých 50 hodin .............................. 108
Údržba – každých 500 hodin ............................ 108
Údržba – po sezóně ......................................... 107
Údržba – před sezónou .................................... 107
Údržba převodovky ovinovacího ramena ......... 114
Údržbářské a opravárenské práce ..................... 21
Udržování ochranných zařízení ve funkčním stavu
........................................................................... 17
Uchopení balíku (terminál) ................................. 78
Uchopení kulatého balíku, spuštění ovinování a
odkládání kulatého balíku................................... 48
Ukazatele na informační liště ............................. 66
Ukazatele na pracovní obrazovce ...................... 65
Upozornění s informacemi a doporučeními........ 10
Úprava hydraulického systému .......................... 44
Utahovací momenty ......................................... 111
Uvedení do provozu ........................................... 37
Uvedení průměru balíku ..................................... 70
V
Varování před věcnými škodami/škodami na
životním prostředí ............................................... 10
Vložení kotouče fólie do předpínací jednotky ..... 49
Volba menu ........................................................ 74
Vymazání jednotlivých chyb ............................... 96
Vymazat všechny chyby ..................................... 96
Výměna nože přidržovacího a řezného zařízení
......................................................................... 116
Vynulování čítače zákazníka .............................. 86
Vynulování sezónního čítače 1 nebo 2 .............. 87
Výpočet zatížení kombinace traktoru a stroje .... 37
Výstražná upozornění .......................................... 9
Vyvolání navigačního menu ............................... 74
Vyvolání režimu silničního provozu .................... 68
Význam dokumentu.............................................. 7
Význam provozního návodu ............................... 13
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
Z
Zajištění zvednutého stroje a součástí stroje proti
poklesu ............................................................... 23
Základní bezpečnostní pokyny ........................... 13
Zapnutí/vypnutí terminálu ............................. 55, 59
Zastavení a zajištění stroje................................. 23
Zastavení všech funkcí stroje ............................. 71
Zdroje nebezpečí na stroji .................................. 20
Změna hodnoty .................................................. 75
Změna počtu ovinutých balíků............................ 86
Změna režimu .................................................... 76
Znečištění hydrauliky a/nebo systému pohonných
hmot ................................................................... 19
Zobrazení pracovní obrazovky ........................... 67
Zobrazovací prostředky ........................................ 8
Zvednutí stroje.................................................. 102
Zvednutý stroj a součásti stroje .......................... 22
Rejstřík 19
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 131
Tato strana zůstala úmyslně prázdná.
132
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs
20
Prohlášení o shodě 20
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě ES
My
KRONE Agriculture SE
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle tímto jako výrobce níže uvedeného výrobku na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že stroj: typ:
Ovinovací zařízení
BW202-10 pro který platí toto prohlášení, splňuje příslušná ustanovení:
• Směrnice ES 2006/42/ES (o strojních zařízeních)
• Směrnice ES 2014/30/EU (EMC). Ve smyslu směrnice byla jako základ použita harmonizovaná norma EN ISO 14982:2009.
K sestavení technické dokumentace je zplnomocněn níže podepsaný jednatel.
Spelle, dne 1. 10. 2020
Rok výroby:
Jan Horstmann
(vedoucí konstrukce a vývoje)
Č. stroje:
EasyWrap 150
Originální provozní návod 150001450_01_cs 133
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
* Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle
* Postfach 11 63
D-48478 Spelle
' +49 (0) 59 77 / 935-0
6 +49 (0) 59 77 / 935-339
ü
www.landmaschinen.krone.de

Stiahnuť
Reklama