Advertisement
Advertisement
On-line owner's handbook
You can fi nd your handbook on the CITROËN website, under the heading "MyCitroën".
This personal space provides you with information on your products and services, a direct and special contact with CITROËN and becomes a space tailored for you.
Referring to the owner's handbook on-line also gives you access to the latest information available, easily identi fi ed by the bookmarks, associated with this pictogram:
If the heading "MyCitroën" is not available on the public website for your country, you can fi nd your handbook at the following address:
http://service.citroen.com
Select:
The Vehicle documentation link in the home page (no registration is needed),
the language,
the model,
the edition date appropriate for the date of registration of your vehicle.
You will fi nd your handbook, presented in the same way as the paper version.
We draw your attention to the following...
Your vehicle is fitted with only some of the equipment described in this document, depending on the trim level, version and the specifications for the country in which it is sold.
The fitting of electrical equipment or accessories which are not recommended by CITROËN may result in a failure of your vehicle’s electronic system. Please note this specific warning and contact a CITROËN dealer to be shown the recommended equipment and accessories.
For any work on your vehicle, use a qualified workshop that has the technical information, competence and equipment required, which a
CITROËN dealer is able to provide.
CITROËN has a presence on every continent, a complete product range, bringing together technology and a permanent spirit of innovation, for a modern and creative approach to mobility.
We thank you and congratulate you on your choice.
At the wheel of your new vehicle, getting to know each system, each control, each setting, makes your trips, your journeys more comfortable and more enjoyable.
Happy motoring!
Contents
1. FAMILIARISATION
4-20
Presentation
Exterior
Access
Interior
Sitting comfortably
Seeing clearly
Ventilation
Monitoring
Passenger safety
Driving safely
Eco-driving
12
14
15
16
17
19
6
8
10
4
5
2. READY TO GO
21-45
Remote control
Key
Con fi dential card
Alarm
Front - rear doors
Load space 29
Instrument panels 30
Warning lamps 31
Fuel gauge 38
Temperature indicator 38
Service indicator 39
21
23
25
26
27
Lighting rheostat
Gearbox and steering wheel
Starting and stopping
39
40
41
Hill start assist 42
Stop & Start 43
3. EASE OF USE and
COMFORT 46-78
Lighting control stalk
Wipers
47
50
Cruise control 51
Demisting and defrosting 54
Manual heating / air conditioning 56
Digital air conditioning 58
Additional heating systems 60
Rear Heating /
Air Conditioning 60
Programmable additional heating
Front seats
Front bench seat
62
65
67
Rear seats
Crew cab
Front fi ttings
Rear fi ttings
Mirrors
Electric windows
68
70
71
75
77
78
4. TECHNOLOGY on BOARD 79-113
Trip computer
Mode
79
80
Parking sensors
Reversing camera
83
84
Pneumatic suspension 86
Tachograph 88
Audio system 89
This symbol informs you of equipment which is specific to the combi model.
Sliding side windows. Rear heating / air conditioning.
Rear seats / bench seats.
Contents
5. SAFETY 114-132 6. ACCESSORIES
133-136
Parking brake 114
Hazard warning lamps 114
Horn 115
ABS 115
Emergency braking assistance 115
Anti-slip regulation (ASR) and electronic stability programme (ESP) 116
Fixed speed limiter 118
Seat belts 119
Airbags 122
Deactivating the passenger airbag 123
Child seats 125
ISOFIX seats 129
Towing a trailer
Roof bars
Other accessories
7. CHECKS
133
135
135
137-144
Opening the bonnet
Under the bonnet
137
138
Levels 139
Checks 141
Fuel 144
8. QUICK HELP
145-162
Battery 145
Changing a wheel 148
Puncture repair kit
Changing a bulb
Changing a fuse
151
153
157
Changing a wiper blade 161
Being towed 162
9. TECHNICAL
A 163-173
Dimensions 164
Engines 171
Weights 172
Identi fi cation markings 173
10. VISUAL SEARCH
174-180
Exterior 174
Instruments and controls 175
Interior 177
Technical data -
Maintenance 178
Child seats in the rear.
PRESENTATION
This handbook is designed to familiarise you with the new vehicle from the moment you get behind the wheel and to describe the operating features.
Reading the handbook is made easy by a content divided into
10 colour-coded chapters. Its sections cover, by theme, all of the functions of the vehicle in its most complete specification.
Chapter 9 gives all of the technical data relating to your vehicle.
At the end of the document, diagrams of the outside and inside of the vehicle will assist you in locating equipment or functions and page numbers refer you to the relevant section of the handbook.
Within the chapters symbols draw your attention to specific information:
directs you to the chapter and section which contains detailed information concerning a function,
indicates important information relating to use of the equipment,
alerts you to the safety of individuals and equipment on board.
4
EXTERIOR
Reversing camera
This system is activated automatically when reverse gear is engaged, with a visual return on a screen that takes the place of the interior rear view mirror.
84
"Guide-me-home" welcome lighting
After switching off the ignition, when you leave the vehicle, the front lamps remain on for a short period.
3
48
Familiarisation
Opening the rear doors to 180°
Once the vehicle has been unlocked, the rear doors can be opened to 180° to make unloading/loading operations easier.
2
28
Rear parking sensors
This system warns you if an obstacle is detected behind the vehicle when reverse gear is engaged.
4
83
1
Familiarisation
ACCESS
Remote control key Manual central locking controls Sliding side door
2 buttons
Unfolding / Folding the key.
Unlocking.
Locking.
3 buttons
Unfolding / Folding the key.
Unlocking the cab.
Unlocking the load space.
Locking the vehicle.
2
21
Locking the vehicle.
Unlocking the vehicle.
Locking / Unlocking the load space.
Opening
Pull the handle towards you then towards the rear.
Take care not to obstruct the guide space on the floor so as to allow the door to slide correctly.
Take care to open the door fully so as to engage the latch at the bottom of the door.
Do not drive with the sliding side door open.
2
29
2
27
ACCESS
Rear doors Opening to 180° Fuel tank
Familiarisation
Opening
Pull the handle towards you.
Closing
To close, start with the left-hand door then close the right-hand door.
Press the button, located on the door trim panel, to widen the angle of opening of the door.
Opening the fuel filler flap.
Hooking the fuel filler cap.
Capacity of the fuel tank: approximately
90 litres.
2
28
2
28
7
144
1
Familiarisation
INTERIOR
Instruments and controls
1.
Fusebox.
2.
Programmable
3.
Cruise control switch.
4.
MODE, configuration and personalisation / lighting dimmer / headlamp beam height adjustment.
5.
Lighting and direction indicator control stalk.
6.
Instrument panel with screen.
7.
Wiper / screenwash / trip computer control stalk.
8.
Ignition
9.
Driver's airbag / horn.
Familiarisation
Centre console
1.
Audio
2.
Manual air conditioning.
3.
Portable
4.
Cigarette
5.
12 volt accessory socket (180 W max).
6.
Dynamic stability control (ASR) /
Intelligent Traction Control.
7.
Central unlocking of the doors and load space.
8.
Central locking / alarm indicator lamp.
9.
Hazard warning lamps.
10.
Rear foglamps.
11.
Front foglamps.
12.
Demisting / defrosting.
13.
Gear lever.
1
Familiarisation
SITTING COMFORTABLY
Driver's seat adjustments
Seat back angle
Lumbar support Seat heating Variable damping seat
3
65
SITTING COMFORTABLY
Manual adjustment of the reach of the steering wheel
Door mirror adjustment Front seat belt
Familiarisation
1.
Unlocking the adjustment mechanism.
2.
Locking the adjustment mechanism.
3.
Adjustment of the reach of the steering wheel.
The mirrors are divided into two zones:
A and B.
1. Driver's mirror:
A1 Adjustment of the upper mirror.
B1 Adjustment of the lower mirror.
2. Passenger's mirror:
A2 Adjustment of the upper mirror.
B2 Adjustment of the lower mirror.
Fastening.
2
40
5
119
3
77
Height adjustment.
5
119
1
Familiarisation
SITTING COMFORTABLY
Ignition switch
SEEING CLEARLY
41
Automatic illumination of headlamps.
Lamps off.
Dipped or main beam headlamps.
With the ignition off and the key in the STOP position or removed:
Move the ring on the lighting stalk to position O, then to dipped or main beam headlamps.
The lamps will remain on while you are parked.
Front and rear foglamps.
3
47
3
49
SEEING CLEARLY
Electric window controls Windscreen wipers Windscreen wash
Familiarisation
A.
Driver's electric window control.
B.
Passenger's electric window control.
The electric window functions are deactivated one minute after the ignition is switched off.
A.
Park.
B.
Intermittent (4 speeds).
C.
Slow continuous.
D.
Fast continuous.
E.
Single wipe.
Pull the control stalk towards you, the windscreen wash is accompanied by a timed operation of the wipers.
3
78
3
50
3
50
1
Familiarisation
VENTILATION
If I require... Air distribution
Recommended interior settings
Manual Air Conditioning
Temperature Air flow Air recirculation
Heating
Cooling
Demisting
Defrosting
Digital air conditioning : use of the fully automatic operation by pressing the "AUTO" button is recommended.
AC
-
MONITORING
Instrument panel Warning lamps Reversing camera
Familiarisation
A.
Speedometer.
B.
Instrument panel screen.
C.
Rev counter.
2
30
With the ignition on, the orange and red warning lamps come on.
With the engine running, these warning lamps should switch off.
If warning lamps remain on, refer to the chapter concerned.
2
31
The camera comes on when you engage reverse gear and remains active up to approximately 9 mph (15 km/h). It is deactivated above 11 mph (18 km/h).
Screen
Press the button and place the screen in the required position.
Buttons
Brightness adjustment.
Back-lighting adjustment.
ON/OFF provides views of the rear without engaging reverse gear.
1
84
Familiarisation
PASSENGER SAFETY
To deactivate the front passenger airbag, refer to the "MODE" section of chapter 4, then on the "Passenger airbag" menu, select OFF.
The airbag warning lamp on the instrument panel stays on while the airbag is deactivated.
Child lock ISOFIX mountings
This prevents opening of the sliding side door from the inside.
Two front rings, located between the seat back and the seat cushion are used to secure an ISOFIX child seat.
4
80
2
27
5
129
DRIVING SAFELY
Cruise control Hill start assist
Familiarisation
Pneumatic suspension
The state of the cruise control system is given on the instrument panel by a warning lamp located in the rev counter.
Function selected.
Function deactivated.
This system, linked with the ESP, makes hill starts easier and is activated in the following conditions:
- the vehicle must be stationary, with the engine running,
- the gradient of the road must be steeper than 5%.
This equipment allows you to alter the rear height of the load floor to make loading or unloading easier.
Press the up control switch; release to stop the movement. Each press increases by one level: +1 to +3.
Press the down control switch; release to stop the movement. Each press decreases by one level: -1 to -3.
Driving with the load floor too high or too low may damage components under the body.
1
3
51
2
42
4
86
Familiarisation
DRIVING SAFELY
Stop & Start
Going into engine STOP mode
The "S" warning lamp comes on in the instrument panel and the engine goes into standby:
- with a manual gearbox ; vehicle stationary, put the gear lever into neutral, then release the clutch pedal.
Going into engine START mode
The "S" warning lamp goes off and the engine restarts:
- with a manual gearbox ; depress the clutch pedal.
Deactivation / Reactivation
In some special cases, STOP mode may not be available; the "S" warning lamp flashes for a few seconds, then goes off.
In some special cases, START mode may be invoked automatically; a message appears in the instrument panel screen, accompanied by the "S" warning lamp that flashes for a few seconds, then goes off.
You can deactivate the system at any time by pressing the "S - OFF" control; the lamp in the button comes on, accompanied by a message in the instrument panel screen.
The system is reactivated automatically at every new start with the key.
Automatic stopping of the engine is only possible once the vehicle has exceeded 6 mph (10 km/h), so as to avoid repeated stops of the engine when driving slowly.
Before refuelling, before doing anything under the bonnet or before leaving the vehicle, you must switch off the ignition with the key.
2
43
2
44
2
45
ECO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO
2
emissions.
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently, change up without waiting and drive by changing up quite soon. If your vehicle has the system, the gear shift indicator invites you to change up; it is displayed in the instrument panel, follow its instructions.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These practices contribute towards a reduction in fuel consumption and CO
2
emissions and also helps reduce the background traffic noise.
Control the use of your electrical equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it by opening the windows and air vents before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents open.
Remember to make use of equipment that can help keep the temperature in the passenger compartment down (sunroof and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic digital regulation, as soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices (film, music, video game...), you will contribute towards limiting the consumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at speeds above 25 mph
(40 km/h) when the traffic is flowing well.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level of light does not require their use.
Limit the causes of excess consumption
Spread loads throughout the vehicle; place the heaviest items in the bottom of the boot, as close as possible to the rear seats.
Limit the loads carried in the vehicle and reduce wind resistance (roof bars, roof rack, bicycle carrier, trailer...). Use a roof box in preference.
Remove roof bars and roof racks after use.
Observe the recommendations on maintenance
Check the tyre pressures regularly, when cold, referring to the label in the door aperture, driver's side.
Carry out this check in particular:
- before a long journey,
- at each change of season,
- after a long period out of use.
Don't forget the spare wheel and the tyres on any trailer or caravan.
When refuelling, do not continue after the 3 rd cut-off of the nozzle to avoid any overflow.
At the wheel of your new vehicle, it is only after the first 1 800 miles
(3 000 kilometres) that you will see the fuel consumption settle down to a consistent average.
At the end of winter, remove snow tyres and refit your summer tyres. Have your vehicle serviced regularly (engine oil, oil filter, air filter...) and observe the schedule of operations recommended by the manufacturer.
Access
ACCESS
REMOTE CONTROL
Unlocking the cab
Press this button to unlock your vehicle's cab. The interior courtesy lamp comes on briefly and the direction indicators flash twice.
Unlocking the rear doors
Press this button to unlock the side door and the rear doors of the load space.
Central locking
Press this button briefly to lock all of your vehicle's doors, cab and load space.
If one of the doors is open or is not closed correctly, the central locking will not work.
The direction indicators flash once.
The indicator lamp on the control on the centre console comes on then flashes.
22
Access
Deadlocking
Press this button twice in succession to deadlock the vehicle. It is then impossible to open the doors from the inside or the outside.
The direction indicators flash three times.
Never leave anyone inside the vehicle when it is deadlocked.
Folding/unfolding the key
Press this button to release the key from its housing.
To fold the key, press the button then fold the key into the housing.
If you do not press the button, the mechanism may be damaged.
Access
KEY
This locks and unlocks the doors on the vehicle, opens and closes the fuel filler cap, as well as starting and stopping the engine.
REMOTE CONTROL BATTERY
Reference: CR 2032/3 volts.
Changing the remote control battery
- press the button to eject the key,
- turn the screw 1 from the closed padlock to the open padlock using a screwdriver with a thin lip,
- use the screwdriver as a lever to extract the battery holder housing 2 ,
- remove the housing and change the battery 3 observing the polarities,
- put the battery holder housing 2 back inside the key and secure it by turning the screw 1 .
There is a risk of damage if the replacement battery is not of the correct type.
Only use batteries which are identical or of an equivalent type to those recommended by a CITROËN dealer. Take used batteries to an authorised collection point.
22
Access
MAIN FUNCTIONS OF THE KEY
Unlocking the cabin Type of key
Key
Remote control
Signalling
Direction indicators
Turn anti-clockwise
(driver's side).
2 flashes.
Lamp on the control Off.
Locking the doors
Turn clockwise
(driver's side).
1 flash.
On for about 3 seconds, then flashing.
Unlocking the rear doors
-
-
2 flashes.
Flashing.
Deadlocking
-
-
3 flashes.
Flashing
Access
ELECTRONIC IMMOBILISER
All of the keys contain an electronic immobiliser device.
This device locks the engine supply system.
It is activated automatically when the key is removed from the ignition.
After the ignition is switched on, a dialogue is established between the key and the electronic immobiliser system.
This warning lamp is switched off after the ignition is switched on and the key has been recognised, the engine can be started.
If the key is not recognised, the engine cannot be started. Use another key and have the faulty key checked by a CITROËN dealer.
Operating the remote control, even when it is in your pocket, may result in involuntary unlocking of the doors.
However, if none of the doors is opened within approximately thirty seconds following unlocking, the doors relock automatically.
The simultaneous use of other high frequency equipment (mobile telephones, domestic alarms…), may interfere with the operation of the remote control temporarily.
The remote control does not operate while the key is in the ignition, even if the ignition is off, except for reinitialisation.
When purchasing a second-hand vehicle:
- ensure that you are given the confidential card,
- have the keys memorised by a
CITROËN dealer to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle.
Make a careful note of the number of the keys. If they are lost, your CITROËN dealer will be able to carry out his work more quickly and effectively if you give him this number and the confidential card.
Do not make any modifications to the electronic immobiliser system.
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more dif fi cult in an emergency.
As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
CONFIDENTIAL CARD
This is given to you on delivery of your vehicle with the duplicate keys.
It contains the identification code necessary for any work carried out by a CITROËN dealer on the electronic immobiliser system.
This code is hidden by a film, which should be removed only if necessary.
Keep your card in a safe place, never inside the vehicle.
When undertaking a long trip or journey, however, it is advisable to take it with you along with your personal papers.
22
Access
ALARM
If your vehicle is fitted with an ANTI-THEFT
ALARM.
This provides:
- exterior perimeter protection by detectors on the openings (doors, bonnet) and on the electrical power supply,
The system also includes a siren and an
LED which can be seen from outside, indicating the three possible states of the alarm:
- alarm activated (monitoring), slow flashing of the red LED,
- alarm not activated (not monitoring),
LED off,
- alarm triggered (intrusion signal), rapid flashing of the red LED when the vehicle is unlocked.
Activation of the alarm
First ensure that all of the doors are closed correctly.
The alarm is activated by pressing this padlock, the protection is active after a few seconds.
While the alarm is monitoring, any intrusion triggers the siren for approximately
30 seconds, accompanied by lighting of the direction indicators.
The alarm then returns to monitoring mode but the triggering event is stored and is indicated by rapid flashing of the LED, if the alarm is deactivated.
The alarm is also triggered following an electrical supply cut-off, when the supply is restored.
Deactivation using the remote control
When this button is pressed, the alarm is deactivated when the vehicle is unlocked.
Deactivation of the anti-tilt protection *
Press this control to deactivate the protection (when towing the vehicle with the alarm on, for example).
The protection remains active until the doors are unlocked with the central locking.
Automatic activation
Depending on the country in which the vehicle is sold: this function activates monitoring automatically approximately
2 minutes after the last door is closed. To avoid triggering the alarm when opening a door, the unlocking button on the remote control must be pressed again.
Deactivation using the key
Unlock the doors using the key and enter the vehicle. Switch on the ignition, identification of the key code will switch off the alarm.
Good practice
To deactivate the siren quickly following unwanted triggering:
- switch on the ignition, identification of the key code will switch off the alarm,
- press the unlocking button (cab and key) on the remote control.
To avoid setting the alarm, when washing the vehicle for example, lock the vehicle using the key.
Unlocking the vehicle using the remote control deactivates the siren automatically.
* Depending on engine.
FRONT DOORS
Driver's door
Use the remote control to unlock/lock.
SLIDING SIDE DOOR
Take care not to obstruct the guide space on the floor in order for the door to slide correctly.
Access
From outside
Pull the handle towards you then towards the rear.
From inside
To unlock and open, push the handle towards the rear.
Ensure that the door opens fully in order for the latch at the bottom of the door to engage.
To release and close, pull the handle while sliding the door.
Do not drive with the sliding side door open.
Child lock
This prevents opening of the sliding side door from the inside.
Press the control located on the edge of the side door.
22
Access
REAR DOORS
From outside
Pull the handle towards you. The two hinged doors open to 96°.
Opening/Closing the doors
To open, pull the handle towards you then pull the lever to open the left-hand door.
To close, start with the left-hand door then close the right-hand door.
Opening to 180°
If your vehicle is fitted with this equipment, a retractable check strap system permits extending of the opening from 96° to 180°.
Press the button, located on the door trim pad, to widen the angle of the door.
The check strap will take up its normal position again automatically on closing.
Access
Load space
Press to lock or unlock the side door and rear doors from the cab.
The warning lamp remains on on locking.
LOCKING/UNLOCKING FROM INSIDE
Cab and load space
Pressing permits electric central locking, when the doors are closed.
Pressing permits electric central unlocking.
The doors can still be opened from the inside.
If one of the doors is open or is not closed correctly, the central locking does not work.
The indicator lamp on the control:
- comes on when the doors are locked and the ignition is switched on,
- then flashes when the doors are locked when stationary with the engine off.
The control is not active when the vehicle has been locked using the remote control or the key from the outside.
Protection against attack
When the vehicle is started, the system locks the cab and load space doors automatically when you reach approximately
12 mph (20 km/h).
If none of the doors is opened during the journey, the locking remains active.
Activation/deactivation of the function
The function is activated/deactivated by means of Mode, selecting "Autoclose".
Refer to the "Mode" section in chapter 4.
Door open warning lamp
If this warning lamp comes on, check that the cab doors, the rear or side doors and the bonnet are closed correctly.
Good practice
If you decide to drive with the doors locked, be aware that this could make access to the vehicle by the emergency services more difficult in an emergency.
22
Instruments and controls
INSTRUMENTS AND CONTROLS
INSTRUMENT PANEL
1.
Distance recorder in miles / kilometres.
2.
Screen.
3.
Dials and gauges.
4.
Rev
Instrument panel screen 1
- Time,
- Miles / Kilometres travelled,
- Range,
- Headlamp beam height,
- Programmable overspeed warning via
MODE,
- Stop & Start,
Instrument panel screen 2
- Time,
- Date,
- Miles / Kilometres travelled,
- Range,
- Headlamp beam height,
- Programmable overspeed warning via MODE,
- Stop & Start,
- Warning messages displayed in the top section,
- Radio (frequency of the current station).
Instruments and controls
WARNING LAMPS
Every time the engine is started: a series of warning lamps comes on, applying a self-checking test. They go off almost immediately. When the engine is running: a warning lamp becomes a warning sign if it remains on continuously or flashes. This initial warning may be accompanied by an audible signal and a message in the screen. "Do not ignore these warnings."
Warning lamp is indicates
on temporarily. minor faults.
Solution - action
Contact a CITROËN dealer.
Service
continuously on, accompanied by a message on the screen.
major faults.
on.
that the parking brake is applied or has not been released correctly.
Make a note of the warning message and contact a
CITROËN dealer.
Releasing the parking brake switches off the warning lamp.
Top up with a fluid recommended by CITROËN.
Parking brake -
Brake fluid level
continuously on, even though the level is correct.
Stop immediately, park, switch off the ignition and contact a CITROËN dealer.
+
Electronic brake force distribution
on.
an electronic brake force distribution fault.
Stop immediately. Consult a CITROËN dealer.
Low coolant level
Park and switch off the ignition. Allow to cool. Refer to the "Levels" section of chapter 7. Consult a CITROËN dealer.
2
Instruments and controls
Warning lamp
Coolant temperature
Engine oil pressure
Battery charge
Door or bonnet open detection is indicates
on with the needle in the red zone.
an abnormal increase.
Solution - action
Park and switch off the ignition, allow the system to cool.
Visually check the level.
on H in the red zone.
a coolant temperature.
on while driving. that the pressure is too low.
Refer to the "Levels" section of chapter 7. Consult a
CITROËN dealer.
Park and switch off the ignition, allow the lubrication system to cool in order to check its level. Refer to the
"Levels" section of chapter 7.
continuously on, even though the level is correct.
a major fault.
flashing, for a few seconds, with a message on the screen.
that a service will soon be due.
Consult a CITROËN dealer.
Refer to the list of checks in the servicing booklet then carry out the CITROËN service.
on.
a malfunction of the charging system.
continuously on, fi xed or fl ashing in spite of the checks.
a circuit fault, an ignition or injection malfunction.
Check the battery terminals… Refer to the "Battery" section of chapter 8.
Consult a CITROËN dealer.
on.
that a door or the bonnet is not closed correctly.
Check that the cab doors, the rear and side doors and the bonnet are closed.
Instruments and controls
Warning lamp
Seat belt not fastened is indicates Solution - action
on then flashes.
that the driver has not fastened his seat belt.
Pull the strap then insert the tongue in the buckle.
accompanied by an audible signal then remains on.
that the vehicle is moving with the driver's seat belt unfastened.
Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap. Refer to "Seat belts" section of chapter 5.
Power steering
on, accompanied by an audible signal and a message on the screen.
its malfunction.
The vehicle retains conventional steering without assistance. Have the system checked by a CITROËN dealer.
Front/lateral airbag
flashing or continuously on.
a fault with an airbag.
a fault with the pneumatic compensation.
Have the system checked by a CITROËN dealer. Refer to the "Airbags" section of chapter 5.
Consult a CITROËN dealer.
The vehicle retains conventional braking without assistance. However, you are advised to stop and contact a CITROËN dealer.
2
Instruments and controls
Warning lamp is indicates Solution - action
The system optimises traction and allows improved directional stability of the vehicle.
ASR/ESP
Emission control system
Deactivation of the front passenger airbag
on.
Electronic immobiliser
on, accompanied by an audible signal and a message in the screen.
on.
its malfunction or failure of the hill start assist.
on.
Consult a CITROËN dealer.
Refer to the "Driving safety" section of chapter 5.
a fault with the Intelligent
Traction Control.
the regeneration of the particle emissions filter.
It is recommended that you leave the engine running until the warning lamp goes off so that regeneration can be completed. Section 7, "Checks".
Have the system checked by a CITROËN dealer without delay.
the intentional deactivation of this airbag when a rear facing child seat is installed.
the ignition key inserted is not recognised.
The vehicle cannot be started.
Configure via the trip computer MODE menu. Refer to the "Mode" section of chapter 4.
Use another key and have the faulty key checked by a CITROËN dealer. Refer to the "Access" section of chapter 2.
Front brake pads
Have the pads replaced by a CITROËN dealer.
Instruments and controls
Warning lamp
Water in Diesel filter is
on, accompanied by a message on the screen. indicates
that there is water in the Diesel fuel filter.
Solution - action
Have the filter bled by a CITROËN dealer. Refer to the
"Checks" section of chapter 7.
Low fuel level
on with the gauge needle in zone E.
that the fuel reserved is being used.
Fill up with fuel without delay. The calculation of the remaining fuel depends on the style of driving, the profile of the road, the time elapsed and the distance travelled since the warning lamp first came on.
Diesel pre-heating
Dipped beam headlamps
Main beam headlamps
on.
on.
that the weather conditions impose pre-heating.
manual selection.
Consult a CITROËN dealer.
Wait for the warning lamp to switch off before operating the starter.
Turn the ring on the lighting stalk to the second position.
pulling of the stalk towards you. Pull the stalk to return to dipped beam headlamps.
2
Instruments and controls
Warning lamp
Direction indicators
Front foglamps
Rear foglamps is
flashing with buzzer.
on.
on. indicates Solution - action
a change of direction using the lighting stalk, to the left of the steering wheel.
To the Right: press the stalk upwards.
To the Left: press the stalk downwards.
that the button on the centre console has been pressed.
Manual selection.
The foglamps only operate if the dipped beam headlamps are on.
that the button on the centre console has been pressed.
Manual selection. The foglamps only operate if the dipped beam headlamps are on. When visibility is normal, please switch the foglamps off.
Cruise control
Faulty bulb
Rear parking sensors
on.
on accompanied by a message on the screen.
that the cruise control has been selected.
Manual selection.
Refer to the "Steering mounted controls" section of chapter 3.
that one or more bulbs have blown.
Have the bulb changed.
Refer to the "Changing a bulb" section of chapter 8 or contact a CITROËN dealer.
The audible assistance is no longer active.
Have the system checked by a CITROËN dealer without delay.
Instruments and controls
Screen
Temperature /
Ice displays indicates Solution - action
the ice warning, the temperature flashing accompanied by a message on the screen.
weather conditions which could result in ice on the road.
Be particularly vigilant and do not brake sharply. Refer to the "Driving Safely" section of chapter 5".
Date 11:00:00
a setting: Date.
Time.
a configuration via the MODE menu.
Refer to the "Mode" section of chapter 4.
Headlamp beam height
a headlamp height setting.
A position from 0 to 3 depending on the load carried
Adjust using the control on the dashboard. Refer to the
"Steering mounted controls" section of chapter 3.
Service spanner
a service spanner which remains on.
that a service will soon be due.
Refer to the list of checks in the servicing booklet. Have the service carried out by a CITROËN dealer.
on.
engine going into STOP mode after the the vehicle stops.
As soon as you want to move off, the warning lamp goes off and the engine restarts automatically in START mode.
Stop & Start
flashes for a few seconds, then goes off.
STOP mode temporarily unavailable or automatic operation of START mode.
Special cases for STOP mode and START mode. See the corresponding sections.
2
Instruments and controls
FUEL GAUGE
The fuel level is tested each time the key is turned to the "running" position.
The gauge is positioned on:
- F (Full): the fuel tank is full, approximately 90 litres.
- E (Empty): the reserve is now being used, the warning lamp comes on continuously.
The reserve when the warning first comes on is approximately 11 litres.
Fuel tanks of different capacities (60 and
125 litres) are available as an option.
Refer to the "Fuel" section of chapter 7.
COOLANT TEMPERATURE
The needle is positioned between
C (Cold) and H (Hot): normal operation.
In arduous conditions of use or hot climatic conditions, the needle may move close to the red graduations.
What you should do if the needle enters the red zone, or if the warning lamp comes on:
- stop immediately, switch off the ignition.
The fan may continue to operate for a certain time up to approximately
10 minutes.
- wait for the engine to cool down in order to check the level and top it up if necessary. Follow this advice:
the cooling system is pressurised. In order to avoid any risk of scalding, unscrew the cap by two turns to allow the pressure to drop.
When the pressure has dropped, check the level and remove the cap to top up.
If the needle remains in the red zone, contact a CITROËN dealer.
Refer to the "Levels" section of chapter 7.
EMISSION CONTROL
EOBD (European On Board Diagnosis) is a diagnostics system which complies with, among others, the standards concerning authorised emissions of:
- CO (carbon monoxide),
- HC (unburnt hydrocarbons),
- NOx (nitrogen oxides) or particles, detected by oxygen sensors placed upstream and downstream of the catalytic converters.
Therefore, the driver is warned of any malfunction of this emission control system by the lighting of this speci fi c warning lamp on the instrument panel.
There is a risk of damage to the catalytic converter. Have it checked by a CITROËN dealer.
SERVICE INDICATOR
For a few seconds after the ignition is switched on, the spanner symbolising the service indicator comes on: the screen informs you when the next service is due, in accordance with the manufacturer's servicing schedule indicated in the servicing booklet. This information is determined in relation to the distance travelled since the previous service.
A long press returns you to the main menu.
Menu...
Choose...
Allows you to...
12
Service
Service
(miles/km before oil change)
Display the distance remaining before the next oil change.
Instruments and controls
For 3.0 litre HDi engines, the engine speed is restricted to 3 000 rpm, then 1 500 rpm until the oil change is done. Have the engine oil changed to avoid any risk of damage.
Resetting to zero
The stopping of the permanent flashing of the indicator is carried out by an repairer equipped with a diagnostic tool.
Refer to the list of checks in the servicing booklet which was given to you on handover of the vehicle.
Oil
Display the oil level.
After a few seconds, the display returns to its usual functions.
Refer to "Mode" section of chapter 4.
Reminder of servicing information
At any time, to access the service indicator, press briefly on the MODE button.
Use the up/down arrows to see the scheduling and engine oil wear information.
Pressing the MODE button again allows you to return to the various display menus.
Deterioration of the engine oil
The warning lamp fl ashing and, if your vehicle has the function, a message displayed at every engine start: the system has detected deterioration of the engine oil. Have the oil changed as soon as possible.
This 2 nd warning lamp, coupled with the 1 st , comes on in the instrument panel when the oil has not been changed and the deterioration of the oil has reached another threshold. To avoid the risk of damage, have the oil changed without waiting for this level.
LIGHTING RHEOSTAT
The rheostat is active when the lighting is on.
Use these controls to adjust the brightness of the instrument panel.
There are 8 levels. 2
Gearbox and steering wheel
GEARBOX AND STEERING WHEEL
MANUAL
To change gear easily, always depress the clutch pedal fully.
To prevent the mat from becoming caught under the pedal:
- ensure that the mat is positioned correctly,
- never fit one mat on top of another.
Avoid leaving your hand on the gear knob as the force exerted, even if slight, may wear the internal components of the gearbox over time.
Never engage reverse gear before the vehicle is completely stationary.
The lever should be moved slowly to reduce the noise on engaging reverse gear.
Your reversing manoeuvre is indicated by an audible exterior warning.
If your vehicle is fitted with parking sensors, the system comes into operation when reverse gear is engaged and an audible signal is heard.
STEERING WHEEL REACH
ADJUSTMENT
With the vehicle stationary, first adjust your seat to the most suitable position.
Unlock the steering wheel adjustment by pulling the lever towards you.
Adjust the reach of the steering wheel, then lock by lowering the lever fully.
As a safety precaution, these operations must not be carried out while driving.
Reverse gear
Raise the collar under the gear knob to engage reverse gear.
Refer to the "Rear parking sensors" section of chapter 4.
STARTING AND STOPPING
MAR position: running.
Certain accessories can be used.
AVV position: starter.
The starter is operated.
STOP position: steering lock.
The ignition is off.
Starting and stopping
Door or bonnet open warning lamp
If this comes on, a door or the bonnet is not closed correctly, check!
Good practice when starting
Engine immobiliser warning lamp
If this comes on, use another key and have the faulty key checked by a CITROËN dealer.
Diesel pre-heating warning lamp
Turn the key to the MAR position.
In cold weather, wait for this warning lamp to switch off then operate the starter ( AVV position) until the engine starts.
If the temperature is high enough, the warning lamp comes on for less than one second, you can start without waiting.
Good practice when stopping
Minimise engine and gearbox wear
When switching off the ignition, let the engine to idle for a few seconds to allow the turbocharger to slow down.
Do not press the accelerator when switching off the ignition.
There is no need to engage a gear after parking the vehicle.
In low temperatures
In mountainous and/or cold areas, it is advisable to use a "winter" type fuel suited to low or minus temperatures.
2
Starting and stopping
HILL START ASSIST
This function, linked with the ESP, makes hill starts easier and is activated in the following conditions:
- the vehicle must be stationary, engine running, foot on the brake,
- the gradient of the road must be steeper than 5%,
- uphill, the gearbox must be in neutral or in a gear other than reverse,
- downhill, reverse gear must be engaged.
The HHC (Hill Holder Control) or Hill Start
Assist function is a driving comfort system.
It is not an automatic vehicle parking function or an automatic parking brake.
Operation
With the brake pedal and clutch pedal pressed, from the time you release the brake pedal you have approximately 2 seconds before the vehicle starts to roll back and without using the parking brake within which to move off.
During the moving off phase, the function is deactivated automatically, gradually releasing the braking pressure. During this phase, the characteristic noise of mechanical release of the brakes may be heard, indicating the imminent movement of the vehicle.
Hill start assist is deactivated in the following situations:
- when the clutch pedal is released,
- when the parking brake is applied,
- when the engine is switched off,
- when the engine stalls.
Operating fault
If a malfunction of the system occurs, this warning lamp comes on accompanied by an audible signal and con fi rmed by a message in the screen. Contact a CITROËN dealer or a quali fi ed workshop to have the system checked.
Starting and stopping
STOP & START
The Stop & Start system puts the engine temporarily into standby - STOP mode - during stops in the traffic (red lights, traffic jams, or other...). The engine restarts automatically - START mode - as soon as you want to move off. The restart takes place instantly, quickly and silently.
Perfect for urban use, the Stop & Start system reduces fuel consumption and exhaust emissions and offers the comfort of complete silence when stationary.
Automatic stopping of the engine is only possible after the vehicle has exceed a speed of about 6 mph (10 km/h), to avoid repeated stopping of the engine when driving slowly.
Never leave your vehicle with out first turning off the ignition with the key.
Operation
Going into engine STOP mode
- The warning lamp comes on in the instrument panel and the engine goes into standby.
With the vehicle stationary, put the gear lever into neutral, then release the clutch pedal.
Never refuel with the engine in STOP mode; you must switch off the ignition with the key.
Special cases: STOP mode unavailable
The STOP mode is not invoked when:
- the system is initialising,
- the driver's door is open,
- the driver's seat belt is not fastened,
- the air conditioning is running,
- the heated rear screen is on,
- the windscreen wiper is on fast wipe,
- reverse gear is engaged, for a parking manoeuvre,
- some special conditions (battery charge, engine temperature, particle filter regeneration, braking assistance, ambient temperature...) where the engine is needed to assure control of a system.
The "S" warning lamp flashes for a few seconds, then goes off.
2
Starting and stopping
Going into engine START mode
With the vehicle in gear, automatic engine restarting is only allowed by fully depressing the clutch pedal.
- The warning lamp goes off and the engine restarts.
If following an automatic restart in START mode, the driver takes no action on the the vehicle during the next 3 minutes, the system stops the engine definitively. The engine can then only be restarted using the key.
Special cases: START invoked automatically
The START mode is invoked automatically when:
- the vehicle's is free wheeling on a slope,
- the windscreen wiper is on fast wipe,
- the air conditioning is running,
- the engine has been stopped for around
3 minutes with Stop & Start,
- some special conditions (battery charge, engine temperature, braking assistance, ambient temperature...) where the engine is needed to assure control of a system.
Good practice
With a manual gearbox in STOP mode, if a gear is engaged without fully depressing the clutch pedal, restarting may not take place.
A warning lamp or message is displayed in the instrument panel asking you to fully depress the clutch pedal to allow restarting.
With the engine stopped in STOP mode, if the driver unfasten's their seat belt and opens a front door, the engine can only be restarted using the ignition key. There is an audible signal, accompanied by flashing of the "S" warning lamp and, depending on equipment, a message is displayed.
In this case, a message appears in the instrument panel screen, accompanied by the "S" warning lamp, which flashes for a few seconds, then goes off.
This operation is perfectly normal.
Reactivation
Press the "S - OFF" switch again.
The system is active again; the switch warning lamp going off and a message in the instrument panel screen confirm reactivation.
Maintenance
Starting and stopping
Before working under the bonnet, you must switch off the ignition with the key to avoid any risk of injury resulting from automatic operation of START mode.
Deactivation
At any time, press the "S - OFF" switch to deactivate the system.
Illumination of the switch warning lamp, accompanied by a message in the instrument panel screen, con fi rms the the instruction has been registered.
If the system has been deactivated in STOP mode, the engine restarts immediately.
Operating fault
In the event of a fault with the system, the Stop & Start system is deactivated and the service warning lamp comes on, accompanied by a message in the instrument panel screen .
Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
In the event of an operating fault with STOP mode, it is possible to restart the engine by depressing the clutch pedal fully and putting the gear lever into neutral. It is necessary to deactivate the Stop &
Start system if you want to allow continuous operation of the air conditioning.
The switch warning lamp stays on.
This system requires a specific battery with a special specification and technology
(reference numbers available from a
CITROËN dealer or a qualified workshop).
Fitting a battery not listed by
CITROËN introduces the risk of malfunction of the system.
Refer to part 8 in the "Battery" section.
The Stop & Start system makes use of advanced technology. Specialist knowledge is needed for any work on the system, which can only be assured by
CITROËN dealers.
2
Improved comfort
IMPROVED COMFORT
SOUNDPROOFING
Your vehicle benefits from a suspension which contributes to improving general comfort.
These developments also contribute to reducing noise disturbance.
TREATMENT OF THE BODYWORK
LEADING TO ACOUSTIC COMFORT
The underseal under the body, on the body sills and on the wheel arches considerably reduces noise and protects the body from external attack.
Steering mounted controls
Front foglamps
Rear foglamps
STEERING MOUNTED CONTROLS
LIGHTING CONTROL STALK
Selection is by rotation of the white mark on the ring.
Sidelamps on
Dipped/main beam headlamps on
Switching between dipped and main beam
Pull the control stalk fully towards you.
Headlamp flash
Pull the control stalk towards you, regardless of the position of the ring.
"Motorway" function
Pull the lever towards the steering wheel with a press, without passing the point of resistance of the lighting stalk; the corresponding direction indicators will flash five times.
Direction indicators
(green flashing)
Left: downwards.
Right: upwards.
If your vehicle is fitted with foglamps, these operate with the dipped or main beam headlamps.
Press one of these controls to switch on the lamps.
The foglamps should only be used in fog or when snow is falling.
In clear weather or in rain, both day and night, rear foglamps dazzle and their use is prohibited.
Do not forget to switch them off when they are no longer necessary.
33
Steering mounted controls
AUTOMATIC ILLUMINATION OF HEADLAMPS
If your vehicle is fitted with this function, the dipped beam headlamps are switched on automatically if the light is poor.
In fog or snow, the sunshine sensor may detect sufficient light. Therefore, the lamps will not be switched on automatically. If necessary, you must switch on the dipped beam headlamps manually.
They are switched off when the light returns to a sufficient level.
Do not cover the sunshine sensor at the top centre of the windscreen.
GUIDE-ME-HOME LIGHTING
If your vehicle is fitted with this function: when you leave your vehicle, the dipped beam headlamps remain on for the selected duration (when leaving a car park for example).
Ignition off or key in the STOP position.
Within 2 minutes after switching off the engine, position the ignition key in the
STOP position or remove it.
Pull the lighting stalk towards the steering wheel.
The indicator lamp comes on in the instrument panel.
Each action on the lighting stalk, pulled towards the steering wheel, prolongs the guide me home lighting by 30 seconds up to approximately
3 minutes. When this time has elapsed, the lamps are switched off automatically.
Deactivate this control by keeping the stalk pulled towards the steering wheel for more than 2 seconds.
To set the sensitivity of the sensor, refer to "Mode" in chapter 4
Activation
Turn the ring to this position.
The lamps are switched off automatically when the ignition is switched off.
PARKING LAMPS
This system enables you to leave the lamps on when parked; with the ignition off, key in the STOP position or key removed.
Move the ring on the lighting stalk to position O then to dipped or main beam headlamps.
The warning lamp on the instrument panel comes on.
The lamps will remain on while you are parked.
Leaving the lighting on for long periods may significantly reduce the state of charge of your vehicle's battery.
HEADLAMP BEAM
You are advised to adjust the height of the headlamp beams in accordance with the load in your vehicle.
This function works in the dipped and main beam headlamps position.
Press these controls, located on the dashboard, several times in succession to adjust the headlamps.
An indicator lamp on the screen indicates the adjustment position selected (0, 1, 2, 3).
Steering mounted controls
Travelling abroad
If using your vehicle in a country that drives on the other side of the road, the headlamps must be adjusted to avoid dazzling on-coming drivers.
Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop.
33
Steering mounted controls
Do not cover the rain sensor, located at the top centre of the windscreen.
When washing the vehicle, switch off the ignition or deactivate the automatic rain sensitive wipers.
WIPER STALK
Slow continuous wiping: 2 notches downwards.
Windscreen wipers
Wiping is only active when the ignition key is in the RUNNING position.
The stalk has five different positions:
Wipers off.
Intermittent wiping:
1 notch downwards.
In this position, four speeds can be selected by turning the ring:
- very slow intermittent,
- slow intermittent,
- intermittent,
- fast intermittent.
Fast continuous wiping: 3 notches downwards.
Single wipe, pull the control towards the steering wheel.
Automatic rain sensitive windscreen wipers
If your vehicle is fitted with this system, the wiping speed is adapted automatically to the intensity of the rainfall.
Automatic wiping: 1 notch downwards. This is con fi rmed by one wipe. Must be reactivated each time the ignition is switched on.
In this position, the sensitivity of the rain sensor can be increased by turning the ring.
Good practice
Check that the windscreen wiper blades can operate freely when using the wipers in icy weather.
Use the step in the front bumper, to remove any accumulation of snow at the base of the windscreen and on the blades.
To change the blades, refer to the
"Changing a wiper blade" section of chapter 8.
With Stop & Start, when the wiper control stalk is in the fast wipe position, the STOP mode is not available.
Screenwash and headlamp wash
Pull the stalk towards you, the wash-wipe is accompanied by a timed operation the wipers.
The headlamp wash is linked with the screenwash, it is triggered if the dipped beam headlamps are on.
To top up the levels, refer to the
"Levels" section of chapter 7.
Steering mounted controls
CRUISE CONTROL
"This is the speed at which the driver wishes to travel".
This aid to driving in free-flowing traffic conditions enables the vehicle to maintain a constant speed programmed by the driver, except when a considerable load is carried on a steep gradient.
In order to be programmed or activated, the vehicle speed must be greater than approximately 25 mph (40 km/h), with at least 4th gear engaged.
If your vehicle is fitted with cruise control, this is displayed on the instrument panel by an indicator located in the rev counter.
Function selected.
Function deactivated.
33
Steering mounted controls
Temporarily exceeding the programmed speed
When the cruise control is active, it is still possible to exceed the programmed speed by pressing the accelerator pedal (to overtake another vehicle for example).
Selecting the function - ON
When the selection is set to ON , this switches the function on.
If your vehicle is fi tted with this screen, a message con fi rms the action.
Changing the programmed speed while the cruise control is in operation
You can:
Switching off / deactivating the function
Press the brake or clutch pedal or place the dial in the OFF position, the indicator is switched off.
If the ESP or ASR comes into operation, the cruise control function is deactivated temporarily.
Programming a speed
Accelerate to the required speed, with 4th or
5th gear engaged.
Move the control upwards (+), for approximately one second, to store this speed.
Release the pressure on the accelerator pedal, the vehicle will maintain this speed.
- increase the speed in steps, by means of brief presses, or continuously by pressing and holding the control upwards (+ sign),
- decrease the speed continuously by pressing and holding the control downwards (- sign).
Restore - RES
To restore the vehicle's programmed speed (for example after pressing the brake or clutch pedal), gradually return to the chosen speed and press RES .
The indicator comes on, the cruise control function is restored.
Cancelling the programmed speed
When the vehicle stops, after the ignition is switched off, the system no longer stores any speed.
Operating fault
In the event of a malfunction, the function is switched off and the indicator switches off.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
Good practice
When changing the programmed reference speed by pressing and holding the control, take care as the speed may increase or decrease rapidly.
Do not use the cruise control on slippery roads or in heavy traffic.
On a steep gradient, the cruise control will not be able to prevent the vehicle from exceeding the programmed speed.
The cruise control cannot, in any circumstances, replace the need to comply with speed limits nor can it replace the need for vigilance and responsibility on the part of driver.
It is advisable to leave your feet near the pedals.
To prevent the mat from becoming caught under the pedals:
- ensure that the mat is positioned correctly,
- never fit one mat on top of another.
Steering mounted controls
33
Ventilation
VENTILATION
DEMISTING AND DEFROSTING
Windscreen and side windows
The ventilation outlets located at the base of the windscreen and the side vents for the side windows increase the effectiveness of the demisting and defrosting. Do not obstruct these air outlets.
The pollen filter continuously and effectively filters dust.
Air recirculation (which can be activated by the driver or the passenger) isolates the passenger compartment from the exterior atmosphere. However, this position should only be used temporarily, normal use is to drive with the control positioned with the exterior air intake open.
Manual mode
Direct the control to this air distribution setting.
For faster and more effective demisting and defrosting of the windscreen:
- increase the air flow setting,
- move the exterior air intake control temporarily to air recirculation.
Returning to the exterior air intake position permits renewal of the air in the passenger compartment.
Defrosting the rear screen and mirrors
Only operates when the engine is running. Pressing this button activates the rapid demistingdefrosting of the rear screen and door mirrors.
This function switches off automatically to prevent excessive energy consumption. It stops when the engine is switched off but resumes when the engine is started again.
Pressing this button switches the function off.
With Stop & Start, when the heated rear screen is switched on, the STOP mode is not available.
Ventilation
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in good working order.
Have the filter elements (air filter and passenger compartment filter) replaced regularly. If you drive in a dusty environment, have them replaced twice as often.
It is normal that the condensation created by the air conditioning system results in a flow of water which may form a puddle under the vehicle when parked.
If the system does not produce cold air, do not use it and contact a CITROËN dealer.
CORRECT USE OF THE AIR CONDITIONING
In order to be effective, the air conditioning should only be used with the windows closed. However, if the interior temperature remains high after a prolonged period parked in the sun, first ventilate the passenger compartment for a few minutes.
For even air distribution, ensure that the exterior air intake grille located at the base of the windscreen is not obstructed and that the side and central vents, the air outlets on the floor and the air extractor at the rear are open.
The air conditioning is useful in all seasons as it eliminates condensation and air humidity.
VENTS
"Leave them open"
For optimum distribution and diffusion of hot or cool air in the passenger compartment, there are: 4 adjustable central vents, of which 2 can be directed sideways (right or left) towards the top of the body and
4 side vents which can be directed towards the passengers. The air vents directed towards the floor of the vehicle complete the equipment.
3
Ventilation
WITH MANUAL ADJUSTMENT
If your vehicle is fitted with these controls, they are located on the dashboard on the centre console control panel.
Air conditioning
The air conditioning mode can only operate with the engine running.
The air blower must be set to at least 1.
Pressing the button triggers the operation of the air conditioning, the LED is on. Pressing the button again switches the function off and the LED is switched off.
Temperature adjustment
Control positioned:
- in the blue zone provides cool air,
- in the red zone provides heating of the interior ambient air.
Air flow
The force of the blown air, from the vents, varies from 1 to the strongest 4. Remember to adjust this control in order to reach the ambient air comfort level. To switch off the blower, place the control in position 0.
Air distribution
The air supply distribution is directed by the control turned towards:
the side vents and the central vents,
the side vents, the central vents and the footwells,
the footwells,
the windscreen, the footwells and the side windows,
the windscreen and the side windows.
Ventilation
Intake of exterior air
This is the preferred operating position.
Recommended settings for the air conditioning
For optimum operation of the system, the settings below are recommended:
Recirculation of interior air
This position should only be temporary.
Used with the air conditioning switched on and setting of the force of blown air (from 1 to 4), recirculation enables you to obtain the required ambient air comfort level with both hot or cold settings.
Recirculation temporarily prevents exterior odours and smoke from entering the passenger compartment.
When your ambient air comfort level has been reached, return to the intake of exterior air position to permit renewal of the air in the passenger compartment and demisting. This operating mode is preferable.
If I require...
Air distribution
Temperature
Heating
Cooling
Demisting
Defrosting
Air flow
Air recirculation
AC
-
3
Ventilation
MONO-ZONE DIGITAL AIR
CONDITIONING
If your vehicle is fitted with this system, the controls are located in the middle of the dashboard. The system can be identified by its control screen.
Control screen for your digital air conditioning system.
When the engine is running and the air conditioning is on, this symbol and the message FULL AUTO are displayed.
The other components are displayed according to the settings selected by the user.
AUTO mode
Switching on FULL AUTO mode: pressing the AUTO control switches on the system's functions, con fi rmed by the display of FULL AUTO . This is the normal operating mode for the digital air conditioning system.
Using the moving ring surrounding the AUTO control, set the comfort temperature to be reached according to a setting between:
- HI (High to ≈ 32) and,
- LO (Low to ≈ 16).
The system controls the distribution, flow and intake of air to ensure comfort equivalent to the setting displayed and sufficient recirculation of air in the passenger compartment.
No further adjustments are required.
AUTO mode with personalisation
Switch on in AUTO mode, certain settings can be modified: the distribution, the air flow, the air conditioning and the air intake/ recirculation.
The display changes from FULL AUTO to
AUTO .
To return to fully automatic operation, press this button again. The display on the control panel changes from AUTO to FULL AUTO .
If the system is not able to maintain the setting selected following manual adjustments, the setting flashes then AUTO is cleared. Press the AUTO control to return to the automatic settings.
Switching off the air conditioning
Pressing this control switches off the air conditioning functions.
The snowflake is cleared from the screen.
Complete switch-off
Pressing this control switches the system off. The LED and the screen switch off.
Comfort value adjustment ring
The settings range between:
- increasing the interior ambient air temperature HI (High) which goes up to to a maximum setting of 32,
- cooling the interior ambient air temperature LO (Low) which goes down to a setting of 16.
Air distribution
A press illuminates the LED on the buttons which distribute the air flow towards:
the windscreen and front side window vents (demisting/ defrosting the windows),
the central and side vents (chest and face),
the vents in the front and rear areas (feet).
The combination of buttons permits improvement of air distribution.
Air flow
Successive presses of this button increase (+) or reduce (-) the force of the air flow to the interior.
Ventilation
Intake of exterior air/ recirculation of interior air
compartment to prevent the entry of exterior odours and smoke. This position should be temporary.
When the LED is on, the air recirculates inside the passenger
When the ambient air comfort level has been reached, pressing the button switches the
LED off and reopens the exterior air intake.
Pressing the AUTO button also restores the intake of exterior air. Returning to this position permits renewal of the air in the passenger compartment and demisting.
Pressing the AUTO button again restores the FULL AUTO function.
ADDITIONAL REAR VENTILATION
The controls for this system, additional to the standard cabin ventilation system, are on the lower dashboard, to the left of the steering wheel.
Rapid demisting/defrosting
Pressing this control permits rapid clearing of the windows.
The LED is on.
The system manages the air conditioning, the flow and intake of air, the defrosting of the rear screen and provides optimum distribution of the air to the windscreen and front side windows.
If your vehicle is fitted with additional heating, switch it off to ensure rapid and effective demisting/defrosting.
Air outlet
A press on this control activates the extraction of air to the outside; the LED comes on.
Press again to switch off.
Air inlet
A press on this control activates the entry of air into the cabin; the
LED comes on. Press again to switch off.
3
Ventilation
ADDITIONAL HEATING SYSTEMS
Additional heating
This is passenger compartment heating, additional to the standard equipment.
It can operate independently of the engine.
Additional heater or programmable additional heating
This is an additional, programmable and separate system which heats the Diesel engine hot coolant loop to make starting easier.
It improves the demisting and defrosting performance and that of the heated seats, if fitted to the vehicle.
The passenger compartment heating is brought up to temperature more rapidly.
This system must be programmed to start up before you enter the vehicle.
Supplementary heating
On the 2-3 seats version, this is located under the seat on the driver's side with air diffusion directed forwards.
On the 5-9 seats version, it is located at the rear. Depending on the model version, the air diffusion is either direct from the rear or comes from the rail located under each of the two rows of seats.
Press this control to activate/ deactivate the heating. The LED is on if the heating is activated.
When rapid demisting and defrosting is required, switch off the control.
REAR HEATING AND / OR AIR
CONDITIONING
If your vehicle is fitted with an additional air conditioning unit, located in the rear of the vehicle: the distribution rail located in the roof and the individual diffusion vents provide a perfect diffusion of cold air.
The warm air diffused at the floor, from the front air conditioning unit, is distributed at the feet of the rear passengers of rows 2 and 3.
A warm air diffusion vent, located on the rear left wheelarch, may complete the assembly for the feet of the rear passengers of row 3.
Ventilation
Activation/Deactivation
This control, located on the control panel at the left-hand end of the dashboard, enables you to activate/deactivate the operation of the rear controls from the driver's seat.
The first press activates (LED on).
A second press deactivates (LED off).
To deactivate the fan, place the control in position 0.
Comfort value adjustment
Control positioned:
- on the blue, delivers cool air,
However, a safety device will ventilate the rear circuit automatically, even if the control is in position 0, to prevent the formation of condensation.
Air flow
The force of the fan blown air, via the vents, varies from 1 to the strongest 4.
To obtain a comfortable level of ambient air, remember to adjust this control.
- on the red, delivers heating of the ambient air.
The OFF control on the "Mono-zone" central control panel switches the function off.
3
Ventilation
PROGRAMMABLE ADDITIONAL
HEATING
If your vehicle is fitted with separate programmable heating: it gradually brings the engine up to a good temperature to facilitate starting.
An integrated clock permits programming of its start time. The passenger compartment will be heated more quickly.
Digital programming control
The programmable heating system control panel is located at the bottom left of the dashboard.
Heating cycle indicator
Display on
Display of the programme number selected
Time display button
Time setting buttons
Selection of the stored programme
Button for immediate switching on of the heating
Time setting and reading indicator
Ventilation
Setting the time of the internal clock
Set the clock on the control panel before programming the deferred switching on of the heating.
Press this button.
The screen and the associated indicator come on.
Within ten seconds, press these two setting buttons until the correct time is displayed.
Press ">" to increase the hours or
"<" to decrease.
Press and hold the button for more rapid scrolling of the digits.
Reading the time
Press this button.
This indicator comes on, the time is displayed for approximately ten seconds.
Immediate switching on of the heating
Before switching on the heating, check that:
- the temperature setting control is in the
"Hot air" position (red).
- the air flow setting control is in position 2.
Press this button.
The screen and the heating cycle indicator come on and remain on throughout the duration of operation.
Switching on the deferred heating
Switching on can be programmed between one minute and twenty-four hours in advance.
You can store up to three different start times, but programme one deferred start only.
Note: if you wish to start the heating at a fixed time each day, simply reprogramme the stored time each day.
This symbol or the previous stored time and the number (e.g. 1) corresponding to the recalled pre-selection are displayed for ten seconds.
Note: if you wish to recall the other preselected times, press the SET button several times before the ten seconds have elapsed.
Within the ten seconds, press these two setting buttons to select the required start time.
Setting of the stored time is confirmed by clearing of the start time, displaying of the pre-selection number (e.g. 1) and increased brightness of the screen illumination.
Press this button, the screen becomes brighter.
3
Ventilation
Cancelling the programming
Press this button briefly to clear the programmed start time.
The scren illumination and the pre-selection number (e.g. 1) are switched off.
Recalling one of the pre-selected start times
Press this button as many times as necessary until the number corresponding to the required preselected start time (e.g. 2) appears.
After ten seconds, the time is cleared but remains stored for as long as the number
(e.g. 2) and the screen remain lit.
Switching off the heating
Press this button.
The heating cycle indicator and the screen are switched off.
Good practice
To avoid any risk of poisoning or asphyxiation, the additional heating must not be used, even for short periods, in an enclosed space such as a garage or workshop which is not fitted with an exhaust gas extraction system.
The additional heating is supplied by the vehicle's fuel tank. Ensure that the fuel gauge indicator lamp is not at reserve.
Always switch off the additional heating when filling with fuel to avoid any risk of fire or explosion.
Do not park the vehicle on an inflammable surface (dry grass, dead leaves, paper…), there is a risk of fire.
The temperature near the heater must not exceed 120 °C. A temperature higher than this (for example in the case of painting in an oven) could damage the components of the electronic circuits.
The additional heating system is fitted with a temperature limiter which cuts off the combustion in the event of overheating due to a lack of coolant. Top up the coolant, then press the programme selection control before switching the heating on again.
Have the additional heating system checked at least once a year at the beginning of winter. Maintenance and repairs should only be carried out by a
CITROËN dealer.
Use only genuine replacement parts.
Two different types of equipment
The additional heating is separate and programmable. Before you enter the vehicle, it gradually increases the temperature of the engine to make starting easier. This also facilitates passenger compartment heating, demisting and defrosting.
The additional passenger compartment heating system supplements the standard equipment. Its operation may be independent of the engine. Switching on of the heating may be programmable.
SEATS
DRIVER'S SEAT
Seats
Head restraint
Press the tab to adjust the height of the head restraint.
To remove the head restraint, press the tabs and raise the head restraint.
Adjustable armrest
Turn the control located under the end of the armrest.
3
Seats
Lumbar support
Turn the control.
Seat cushion height adjustment
Lift the handle 1 to raise or lower the front of the seat.
Lift the handle 2 to raise or lower the rear of the seat.
Heated seat
Use this control to switch the heating of the seat on or off.
Seat with variable damping
If your seat is fitted with this system, turn the control to adjust the level of damping to suit the driver's weight.
Seat back angle
Turn the control to adjust the angle of the seat back.
Forwards-backwards adjustment
Lift the control bar, located under the seat, and adjust to the required position.
Rotating seat
If fitted on your seat, press the control to rotate the seat by 180°.
2-SEAT FRONT BENCH
This is fitted with two seat belts.
Seats
Grab handle
This is located above the centre passenger.
Writing table
The back of the centre seat folds to form a writing table.
Pull the handle located at the top of the seat back cushion.
3
Seats
REAR SEATS
Seat back angle
Turn the control to adjust the angle of the seat back.
Access to the rear seats
To gain access to row 3, manoeuvre the control on the outer seat of row 2 and tilt the seat back forwards.
To return the seat back to its initial position, bring it to the vertical position without touching the control.
Seat back folded position of the central seat (rows 2 and 3)
The back of the central seat can be folded fully onto the cushion and used as a cup holder table.
Lower the head restraint then raise the control and fold the seat back forwards.
To return the seat back to its initial position, raise the control again.
Seats
REAR BENCH SEATS
Access to the rear seats
Lower the head restraints then raise the control and tilt the seat back forwards.
Seat back folded position
Remove the head restraints then tilt the seat back as described above.
With your right hand, raise the lever then tilt the seat back 5° towards the rear.
With your left hand, tilt the seat back forwards onto the cushion.
Removing the bench seat
At least two people are required to remove the bench seat.
Fold the seat back onto the cushion as described above.
Turn the two levers forwards.
Tilt the base of the bench seat forwards to place the assembly in the vertical position.
Turn the two levers upwards.
Raise the bench seat and remove it.
Good practice
Following the various operations:
- do not remove a head restraint without storing it securely,
- do not travel in row 3 with the row 2 bench seat in the vertical position,
- do not store any kind of object on the folded seat back of row 2,
- check that the seat belts are always accessible and easy for the passenger to use,
- a passenger must not take their seat without correctly adjusting their seat's head restraint and adjusting and fastening their seat belt.
3
Seats
CREW CAB
Consisting of an ergonomic 4-seat bench and a high-strength partition, it offers comfort and safety.
Each seat of the bench is fitted with an inertia reel seat belt.
Refer to section 5 to read the "Good practice" recommendations.
Access to the box under the bench seat
From the cab
Tilt the seat cushion forwards to gain access to the large box.
From the load space
Raise the two flaps which make the full length at the floor available. The flaps are retained in the raised position by magnets on the back of the partition.
Good pratice
Do not tilt the bench seat cushion during transportation.
No not attach anything to the cab fixing structure.
Do not exceed the number of passengers indicated on the registration certificate.
Do not install child seats, booster cushions or carrycots on the rear seats of the crew cab.
In the rear, the load space is intended for the transportation of goods only.
You are advised to place the goods or heavy objects as far forwards as possible in the load space (towards the cab) and secure them by means of straps using the stowing rings on the floor.
Practical information
PRACTICAL INFORMATION
CABIN FITTINGS
Central storage tray
This may be lockable (according to specification).
Front seat storage
A storage drawer is provided under the front seat (driver's).
The space under the passenger's seat is used to store the tools required in order to change a wheel.
If your vehicle is fitted with a seat with variable damping, it does not have any storage compartments.
Folding writing table
This is located in the centre of the dashboard.
The clip can be used to secure documents, slips, ...
Pull or push the top of the table to unfold or fold it.
If your vehicle is fitted with a front passenger airbag, the table cannot be raised. 3
Practical information
This is located on the top right part of the fascia panel.
The air blown into the glove box is the same as that blown out via the vents.
Sun visor
To avoid glare from ahead, fold the sun visor down.
Pockets are arranged in the sun visors for storing toll cards, tickets, ...
Practical information
12 volt socket
Press and wait a few moments until the lighter pops out automatically.
When used as a socket: 180 W max.
Cigarette lighter / Portable ashtray
After opening the ashtray, pull it upwards then empty it into a bin.
Overhead storage compartment
This is located above the sun visors.
Maximum load: approximately 20 kg.
3
Practical information
Fittings/storage compartment in the door trays
Courtesy lamp
This is a double courtesy lamp located in the centre of the roof. It can be activated by means of:
- the switches located on the courtesy lamp, with the ignition on - RUNNING position,
- opening or closing one of the front doors,
- locking/unlocking the vehicle.
It switches off automatically:
- if the switch is not pressed to the right or to the left,
- in all cases after 15 minutes, if the doors remain open or when the ignition is switched on.
Reading lamps
These are controlled by the switches.
The driver's switch controls both reading lamps simultaneously.
The passenger switch controls either the driver's reading lamp or the passenger's reading lamp.
Controls located at bottom left of the dashboard allow the driver to activate/deactivate the passenger spotlamp.
Practical information
LOAD SPACE FITTINGS
Stowing rings
Eight stowing rings are provided for securing your loads. Six rings are located on the floor and two on the partition behind the cab.
As a safety precaution in case of sharp braking, you are advised to place heavy objects as far forwards towards the cab as possible.
Support for stowing rail
Supports for securing a stowing rail are available above the trims, on each side of the vehicle.
Trims
The lower parts of the sides are fitted with load protection trims.
12 volt socket
When used as a power socket: 180 W max.
3
Practical information
Roof box
This is a storage compartment located in the load space, above the cab roof. Its capacity varies depending on the height of the van roof.
Torch
If provided in your vehicle.
Step
To make access and exit easier, your vehicle may be fitted with a step which unfolds when the sliding side door is opened.
Courtesy lamps
If fitted on your vehicle, one or two courtesy lamps are located above the rear and side doors.
They can be activated by:
- tilting the courtesy lamp (to the left or to the right),
- opening or closing the rear or side doors.
This lighting switches off automatically, after a few minutes, if the doors are left open.
Reading lamps
They are located above each row of seats.
Ladder type vertical partition
Behind the driver's seat, a ladder type vertical partition protects the driver against the risk of load movement.
Load retainer
On the floor, behind the front seats, a horizontal partition protects the driver and front passengers against the risk of load movement.
Glazed separation partition
Use the control to open/close the sliding window of the separation partition.
Sliding side windows
Depending on the vehicle's equipment, the side windows of row 2 can be opened.
Squeeze the two controls then slide the window.
While driving, the window must be closed or secured in an intermediate position.
Mirrors and windows
MIRRORS AND WINDOWS
MIRRORS
Rear view mirror
The lever located on the lower edge moves the mirror into two positions.
For the day position, the lever is pushed.
For the night position to prevent dazzle, pull the lever towards you.
Door mirrors
These are divided into two zones:
A Upper mirror
B Lower mirror
The mirror glass is spherical in order to widen the lateral field of vision. Objects seen in the mirror are in reality closer than they appear. Therefore, this must be taken into account in order to assess the distance correctly.
The shell incorporates the direction indicator side repeater and the aerials, according to the equipment available on board (GPS,
GSM, Radio, ...).
Electrical controls
The ignition switch must be in the MAR position.
Turn the control to select the mirror zone.
1 Driver's mirror:
A1 Upper mirror
B1 Lower mirror
Then move the control in the direction of the adjustment required.
2 Passenger mirror:
A2 Upper mirror
B2 Lower mirror
Then move the control in the direction of the adjustment required.
Electric folding
Press this control.
Defrosting the mirrors
Press the rear screen defrosting button.
3
Mirrors and windows
Automatic operation
Press or pull control A/B , beyond the point of resistance: the window opens or closes fully when the control is released.
Pressing the control again stops the movement of the window.
ELECTRIC WINDOWS
A.
Driver's electric window control
B.
Passenger's electric window control
You have two options:
Manual operation
Press or pull control A , without passing the point of resistance.
The window stops when you release the control.
Good practice
Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
If the electric windows meet an obstacle during operation, you must reverse the movement of the window. To do this, press the control concerned.
When the driver operates the passenger electric window controls, they must ensure that no one is preventing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the passengers use the electric windows correctly.
Be aware of children when operating the windows.
Trip computer
TRIP COMPUTER
The TRIP button, located at the end of the wiper stalk, provides access to the following information:
- Ambient temperature
This indicates the temperature outside the vehicle.
- Range
This indicates the distance that can still be travelled with the fuel remaining in the tank on the basis of the average consumption over the last few miles
(kilometres) travelled.
- Distance A
This indicates the distance travelled since the last trip computer zero reset.
- Average fuel consumption A
This is the average quantity of fuel consumed since the last trip computer zero reset.
- Current fuel consumption A
This is the average quantity of fuel consumed during the last few seconds.
- Average speed A
This is the average speed calculated since the last trip computer zero reset
(with the ignition on).
- Trip duration A
This indicates the total time since the last trip recorder zero reset.
If TRIP B is activated on the MODE menu:
- Average fuel consumption B
- Average speed B
- Trip duration B 44
Mode
MODE
Configuration - Personalisation
If your vehicle is fitted with the control panel located to the left of the steering wheel, this provides access to menus which permit the personalisation of some of your equipment.
Seven languages are offered: Italian,
English, German, French, Spanish,
Portuguese, Dutch.
As a safety precaution, some menus can only be accessed when the ignition is off.
Instrument panel screen 1
If your vehicle is fi tted with this screen, you have access to the menus 1 (Speed), 4
(Hour), 8 (Unit), 10 (Buzz), 13 (Bag P) and 14.
This MODE button enables you to:
- access the menus and sub-menus,
- confirm your selections, within a menu,
- exit from the menus.
A long press enables you to return to the welcome screen.
This button enables you to:
- scroll up through a menu,
- increase a value.
Instrument panel screen 2
If your vehicle is fitted with this screen, you have access to all of the menus.
This button enables you to:
- scroll down through a menu,
- decrease a value.
Menu...
1 Bleep
Speed
(Speed)
2 Headlamp sensor
3 Activation
Trip B
Press...
Sub-menu… Press...
OFF
Hours/Minutes
4 Setting the time (Hour)
5 Setting the date
6 See radio
Time format
Year/Month/
Day
7 Autoclose While moving
Select…
Decrease
Increase
Increase
Activate
Deactivate
Increase
Decrease
24
12
Activate
Deactivate
ON
OFF
ON
OFF
Mode
Confirm and exit
Enables you to...
Activate/deactivate the audible signal indicating exceeding of the programmed speed and select the speed.
Set the sensitivity of the sunshine sensor (1 to 3).
Display a second distance
"Trip B".
Set the clock.
Select the clock display mode.
Set the date.
Display the name of the station.
Activate/Deactivate automatic door locking above approx
12 mph (20 km/h)
4
Mode
Menu…
8 Measurement unit (Unit)
Press...
Sub-menu… Press...
Distance
Fuel consumption
9 Languages
10 Volume of announcements
(Buzz)
11 Volume of the buttons
12 Service
Select…
Km
Miles
km/l
l/100 km
List of languages available
Increase
Decrease
Increase
Decrease
Service (Miles/ km before oil change)
Confirm and exit
Enables you to...
Select the distance display unit.
Select the fuel consumption display unit.
Select the display language.
Increase/decrease the volume of the announcements or of the audible warning.
Increase/decrease the volume of the buttons.
Display the miles/kilometres remaining before the next oil change.
13
14
Passenger airbag
(BAG P)
Exit from menu
ON
OFF
Yes
No
Yes
No
Activate the passenger airbag.
Deactivate the passenger airbag.
Exit from the menu. Press the arrow at the bottom to go to the first menu.
Parking sensors
AUDIBLE REAR PARKING SENSORS
If fitted on your vehicle, the system consists of four proximity sensors, installed in the rear bumper.
They detect any obstacle: person, vehicle, tree, fence, behind the vehicle during the manoeuvre.
However, objects the size or thickness of which are detected at the beginning of the manoeuvre will no longer be detected at the end of the manoeuvre: blind spots between and below the sensors. Examples: stake, roadworks cone or pavement post.
Engage reverse gear
The proximity information is indicated by an audible signal of increasing frequency as the vehicle approaches the obstacle.
When the distance between the rear of the vehicle and the obstacle is less than approximately thirty centimetres, the audible signal becomes continuous.
The system cannot, in any circumstances, take the place of the vigilance and responsibility of the driver.
Stop the assistance
Change to neutral.
Malfunction
If this warning lamp comes on in the instrument panel, contact a
CITROËN dealer.
If your vehicle is fitted with this screen, a message appears.
Good practice
In bad weather or in winter, ensure that the sensors are not covered with mud, ice or snow.
4
Reversing camera
REVERSING CAMERA
If your vehicle is fitted with this camera, it is located at the rear of the van, next to the third brake lamp.
It sends views to the screen installed in the cab. This rear vision is an aid to manoeuvring.
Screen
The camera sends the images to a 4 inch or
6.5 inch adjustable colour LCD which takes the place of the interior rear view mirror.
Press the button and place the screen in the required position.
Activation
With the key in the running position, unfold the screen.
The camera comes into operation when reverse gear is engaged and remains active up to approximately 9 mph (15 km/h). It is deactivated above 11 mph (18 km/h).
When a forward gear is engaged, the last image remains displayed for approximately
5 seconds then switches off.
Fold the screen.
Buttons
Brightness adjustment.
Back-lighting adjustment.
ON/OFF enables you to see rear views without engaging reverse gear.
Initial settings
With reverse gear not engaged, press and hold the ON/OFF button for approximately
3 seconds. The button flashes twice to confirm the reinitialisation.
Alarm display on the screen
In the ON position, information in text format accompanies the manoeuvre and is displayed on the screen:
- each time reverse gear is engaged, a message appears before the first view is transmitted,
- at 11 mph (18 km/h) in reverse gear, the rear view disappears and the screen switches to "Stand by". The view appears again when the vehicle returns to a speed below 9 mph (15 km/h).
Change of language
With reverse gear not engaged, press the ON/OFF button and any other button simultaneously.
Scroll through the languages by pressing
ON/OFF.
When the language has been selected, wait approximately 3 seconds for it to be stored.
Good practice
When vehicle conditions are optimum
(position on the road, loading level) the maximum area of visibility covered by the camera has a field depth approximately 3 m long and 5.5 m wide.
The area of visibility may vary depending on the external weather conditions (brightness, rain, snow, fog, ...), the load in the vehicle and the position of the vehicle on the road.
Please store the screen in its housing when no longer in use.
When cleaning the camera and the screen, avoid using a detergent or a tool which may scratch the glass.
Use a non-abrasive cloth or a small brush.
Following a collision, if the screen glass has cracked and allows liquid crystal to flow out: do not touch it.
If you have come into contact with it, quickly wash the contaminated part of the body with soapy water.
Contact a CITROËN dealer to have the screen repaired.
Reversing camera
4
Pneumatic suspension
PNEUMATIC SUSPENSION
If your vehicle is fitted with pneumatic suspension, you can adjust the height of the rear of the vehicle to make loading and unloading easier.
The control panel is located on the dashboard.
There is a nominal level as well as 6 height adjustment levels, raising (from +1 to +3) or lowering (from -1 to -3). Each level reached is indicated on the instrument panel screen.
Manual adjustment of the loading height
Raise: upwards adjustment of the load floor
Make a quick press on the control to select the next level up. Each press (LED on) raises the floor by one level: +1 to +3.
A long press selects the highest level (+3).
Lower: downwards adjustment of the load floor
Make a quick press on the control to select the next level down.
Each press (LED on) lowers the floor by one level: -1 to -3.
A long press selects the lowest level (-3).
Return to the nominal floor height
Press the same number of times in reverse as the level of the position displayed.
Deactivation
Make a long press on both controls simultaneously to deactivate the system.
The LEDs remain on.
Reactivation
A second long press on both controls simultaneously reactivates the system.
The LEDs go off.
Above 3 mph (5 km/h), the system reactivates automatically.
Warning lamp
Refer to the "Instruments and controls" section of chapter 2.
Good practice
Driving with the suspension set too high or too low risks damaging components under the body.
The height may be adjusted automatically to take account of changes of temperature or loading.
You must avoid using this control in the following circumstances:
- when working underneath the vehicle,
- when changing a wheel,
- when the vehicle is being transported by lorry, train, ferry, boat, ...
Automatic correction of loading floor height
Above 12 mph (20 km/h), the system automatically returns the rear height to its nominal value.
Pneumatic suspension
4
Tachograph
TACHOGRAPH
If your vehicle is fitted with a tachograph, this permits storing of all of the data relating to the vehicle in the unit and on a card inserted in it.
Example: at the beginning of each journey or change of team.
When the card is inserted, all of the data can be:
- displayed on the tachograph screen,
- printed,
- transferred to external storage media via an interface.
For further information, refer to the documents supplied by the manufacturer of the tachograph.
If your vehicle is fitted with a tachograph, disconnection of the negative (-) terminal of the battery (located under the floor on the left-hand side, in the cab) is recommended if the vehicle is not to be used for a period of more than 5 days.
Audio equipment
FIRST STEPS
1/2/3/4/5/6: selection of the preset station.
Presetting a station.
Selection of wavebands
FM1, FM2, FMA.
Automatic presetting of stations
(autostore).
Selection of wavebands: MW1,
MW2.
Selection of the source:
CD / MP3 CD.
Radio:
and : automatic station search down / up.
and : manual frequency search.
and , and : fast forward.
CD / MP3 CD:
and : play previous / next track.
and : play previous / next folder.
and : fast backwards / forwards in the track.
CD eject, if the audio system is on.
Volume adjustment.
On.
Off.
Mute / restore sound.
Setting of the audio options: bass, treble, fader (front/ rear), balance (left/right), fader (front/rear), loudness, equaliser, personalised equaliser.
and to select the setting.
and to adjust the setting.
Open / close the menu.
and to select the setting.
and to adjust the setting.
See "MENU".
Requires a long press. 4
Audio equipment
STEERING MOUNTED CONTROLS
Mute / restore the sound.
Pause CD/MP3 CD track.
Volume increase.
Volume decrease.
Change of source:
CD/MP3 CD or radio frequency.
Automatic search for a higher radio frequency.
Select the next CD/MP3
CD track.
Automatic search for a lower frequency.
Select the previous CD/MP3
CD track.
MENU
Selection of the choices from the current menu.
Scrolling of various menus.
Open and close the menus.
Confirmation and storing the choices from the current menu.
Audio equipment
4
Audio equipment
AF
Switching
On
AF
Switching
Off
Traffic
Information
Off
Traffic
Information
On
Regional mode Off
Regional mode On
MP3 display
(if there is an MP3
CD in the player)
Title
Receive traffic information from FM1, FM2, FMA radio stations.
TA is displayed if On is selected.
Select the reception of local or regional programmes (different from one region to another):
-
-
Off for no programmes,
On for local programmes.
Author Album
Folder name
File name
Select the type of MP3 display for the current track (if ID3 TAG available for the CD):
- Title for the title of the track,
- Author for the name of the artist,
- Album for the title of the album,
- Folder name for the name of the directory
(folder) for the current track,
- File name for the name of the file.
Set the sensitivity of automatic reception of the FM radio frequencies (tuner):
- On for a search of the transmitters which have the strongest signal,
- Off for a search of all of the surrounding transmitters.
Speed volume Off
Speed volume
Low
Speed volume
High
Radio on vol - Limit on
Radio on vol -
Limit off
EXT Audio off
EXT
Audio
Volume
23
Audio equipment
Select the automatic control of the volume in relation to the vehicle speed:
- Off.
- Low for on (low sensitivity),
- High for on (high sensitivity),
Select the initial volume setting:
Limit on:
- if the volume equal to or greater than the maximum value, the volume will be at maximum,
- if the volume is between the maximum and minimum values, the volume will be that memorised when switching off,
- if the volume is equal to or lower than the minimum value, the volume will be at minimum.
Limit off:
- the volume is memorised when switching off.
Choose a volume setting between 1 and 40.
Choose the volume setting for an external telephone:
- Off for mute,
- 23 by default. Select a volume level between
1 and 40.
4
Audio equipment
Radio off 00 MIN 20 MIN
System reset NO
YES
Set the audio system play time after switching off the engine:
- 00 MIN to switch off immediately,
- 20 MIN to play for 20 minutes.
Place the key in the "MAR" running position to switch the audio system back on.
Restore factory settings:
- NO to not restore factory settings,
- YES to restore factory settings, "Resetting" is displayed.
RADIO
SELECTING A STATION
Press the AM or FM button and then select a waveband from: MW1 and
MW2 or FM1, FM2 and FMA.
To select the radio function, make a short press on the AM or FM button.
Briefly press one of these buttons to carry out an automatic search of the radio stations.
Press one of these buttons to carry out a manual search of the radio stations.
* AutoStore: automatic storing (pre-setting) of stations.
Audio equipment
STORING A STATION - MANUALLY
After selecting a frequency, press one of these buttons (for more than
2 seconds) to store the frequency.
Storing is confirmed by an audible beep.
STORING A STATION - AUTOMATICALLY
Press the FM AS * button (for more than 2 seconds) until the audible signal is heard.
The radio searches for and stores the
6 stations with the strong signal (in decreasing signal strength order) in the waveband.
A long press on the button updates the selection.
4
Audio equipment
11
22
33
PLAY A CD
Insert circular compact discs only.
Some anti-pirating systems, on original discs or CDs copied using a personal recorder, may cause faults which are no reflection on the quality of the original player.
Insert a CD or an MP3 CD in the player, play begins automatically.
If the player already contains a disc, switch on the audio equipment and press the MEDIA source button brie fl y.
The last track played begins.
Press one of the buttons to select a track on the CD.
Press and hold one of the buttons for fast forwards or backwards.
Press this button to pause play.
Press again to resume play.
MP3
The MP3 format, an abbreviation of MPEG 1.2 & 2.5 Audio
Layer 3, is an audio compression standard which permits the recording of several tens of music files on a single disc.
In order to be able to play a recorded CDR or CDRW, when recording it is preferable to select standards ISO 9660 level 1.2 or Joliet.
If the disc is recorded in another format, it may not be played correctly.
It is recommended that the same recording standard is always used for an individual disc, with as low a speed as possible (4x maximum) for optimum sound quality.
In the particular case of a multi-session CD, the Joliet standard is recommended.
The audio equipment will only play files with the extension
".mp3" with a sampling rate of 22.05 KHz or 44.1 KHz. No other type of file (.wma, .mp4, .m3u...) can be played.
It is advisable to restrict file names to 20 characters without using special characters (e.g.: () " " ? ; , space) to avoid any playing or displaying problems.
Audio equipment
SECRET CODE
When you switch on the audio system, you may have to enter a code for access to its functions.
In this cases, the message " Radio Code " is displayed in the screen, followed by 4 dashes.
The 4-number code should be entered using the buttons 1 to 6.
You have 20 seconds to enter the code.
If the wrong code is entered, the audio system gives an audible signal and the message message " Radio blocked/wait " is displayed. You should then start the procedure again.
Each time an incorrect code is entered, the waiting time before the code can be entered again increases progressively (1 minute,
2 minutes, 4 minutes, 8 minutes, 16 minutes, 30 minutes, 1 hour,
2 hours, 4 hours, 8 hours, 16 hours, 24 hours).
Keep your code in a safe place, never inside the vehicle .
TELEPHONE PRE-EQUIPMENT
If the hands-free kit is fitted to your vehicle, you can use the audio system and the steering mounted controls to manage your telephone calls.
During an incoming call, the audio system is deactivated, and the message " PHONE " is displayed.
The volume can be adjusted and stored via the " EXTERNAL
AUDIO " menu.
SYSTEM
Bluetooth hands-free system
INTRODUCTION
This system allows you to:
- send and receive calls via the Bluetooth ® connection with your mobile telephone,
- display the names of your contacts and numbers from the directory of your mobile phone in the instrument panel screen,
- use voice commands to make a call and manage your contacts while keeping both hands on the steering wheel,
- hear your text messages via the voice synthesiser built into the system,
- listen to MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 and WAV audio files from a USB storage device,
- display information on the track being played in the radio screen (title, artist, etc...),
- control vocally a portable music player (iPod ® type),
- recharge your portable music player (iPod ® type) via the USB port.
The language of the Bluetooth system adapts automatically by detecting the language set on your telephone.
Bluetooth hands-free system
PRESENTATION
Description of the steering mounted controls
Display of the menus and directories of the files being played (USB storage device).
USB connection port. Remove the plastic cover to connect your portable player.
Pause/resume the file being played (portable player).
Adjustment of the volume of the functions: hands-free, audio and text message player, voice announcements.
- Scroll the menu options.
- Select the files to be played (portable player).
- Scroll the list of text messages.
- Activate the main menu.
- Confirm the current menu option.
- Accept the incoming call.
- Switch one telephone conversation to another.
- Select a visual message.
- Reject an incoming telephone call.
- End the current telephone call.
- Confirm the current menu option.
- Transfer he telephone conversation from the handsfree system to the mobile telephone and vice versa.
- Select the audio source.
- Select the text displayed.
- Deactivate voice recognition.
- Interrupt the voice message.
- Exit from the main menu.
- Exit from a sub-menu and return to the previous menu option.
- Exit without storing.
- Deactivate/reactivate the microphone during a telephone conversation.
- Set the volume of the incoming call ring to zero.
- Activate voice recognition.
- Interrupt the voice message in order to issue a new voice command.
- Repeat the last voice message.
Bluetooth hands-free system
PRESENTATION
Description of voice commands
By pressing this button and saying "HELP", you have access to the list of voice commands available at any time or by saying
"HELP" after a system message.
You can access the main menu of the system via the voice command by pressing this button.
The main voice commands for navigating in the menu are the following:
LAST CALLS HENRY BRIDGES
123456789
OK
MESS. READER
MEDIA PLAYER
CHRISTOPHER ANDREW
123456789
READ LAST
IN BOX
DELETE ALL
USB OPTION *
VIS. SIGNAL
READER OFF
FOLDERS **
ARTISTS
GENRES
ALBMUS
PLAYLISTS
TRACK PLAY
SHUFFLE
TRACK LOOP
* If the system is activated.
ADVANCED OPTIONS DELETE PHONEBOOK
DELETE ALL
ADD CONTACTS
** Not available on iPod ® .
Bluetooth hands-free system
MOBILE TELEPHONE WITH HANDS-FREE FUNCTION
Pairing a mobile telephone
Pairing consists of setting your vehicle's
Bluetooth ® system to recognise your mobile telephone.
For this you must activate the Bluetooth ® function of your telephone and set its visibility.
With the ignition on, activate the main menu.
Select SETTINGS.
Confirm.
"Settings"\wait for a response\
"Pairing".
PIN
This number, which permits recognition of your mobile telephone, is generated randomly by the system.
It is communicated by the instrument panel screen and is repeated verbally by the system.
This PIN is independent of your SIM card and your mobile's access code.
Once your handset has been paired, there is no need to keep a record of this number.
If you change your mobile telephone, you must repeat the pairing procedure as you will be given a new PIN.
When prompted by the telephone, enter the
PIN displayed in the instrument panel.
If the pairing has been successful, the system announces "Connecting".
The name of the telephone identified appears in the instrument panel screen, pairing is confirmed.
Pressing MAIN or ESC during the pairing phase may cancel the procedure.
If the pairing fails, an error message will appear; in this case, repeat the procedure.
Select PAIRING.
Confirm.
Look for the option which displays the Bluetooth ® system detected by your telephone.
When the system has been identified, a message appears in your telephone (My car, ...).
Downloading your phonebook
There are 2 options:
1 - Following the pairing procedure, the system suggests downloading your telephone's phonebook.
Pressing con fi rms your agreement.
Calling a contact recorded in the phonebook
Your telephone's phonebook must first be downloaded into the system.
Activate the main menu.
Select PHONEBOOK.
"Yes" starts the download.
Pressing declines this download.
Confirm.
Bluetooth hands-free system
"Call [Name of the person]"\
wait until the information relating to the person (name, tel. n°, ...) appears\
"Yes" to make the call or "No" to cancel.
If the person has more than one number:
Select the number.
Confirm to make the call.
"No" declines.
2 - You can download the phonebook later via the menu:
Activate the main menu.
Select the group with which the person to be contacted is associated.
Confirm.
Specify "Home" or "Work", or "Next" or "Previous".
Press OK to make the call.
Select the name.
Select SETTINGS then USER
DATA then PHONEBOOK.
Confirm to make the call, if the person has only one number.
"Settings"\"User data"\
"Download phonebook".
Bluetooth hands-free system
Making a call by dialling a number
By means of the voice commands only
"Dial / Dial a number"\
Say the number character by character (+, #, *), digit by digit (0 to 9).
Ending a call
Press and hold.
The system displays and verbally repeats the number recognised.
"Call" if the number is correct.
or
"Cancel" to cancel dialling of the number.
"Start over" to delete and start dialling another number.
"Repeat" to hear the number again.
Incoming call
If the person is recorded in the phonebook, his name is displayed.
Press to accept the call.
Press and hold to decline the call.
Press to ignore the call, however, the call is stored in the log of incoming calls.
During a call, if a second incoming call is received.
Press to switch the conversation and place the other person on hold.
Transferring an active call
There are 2 options:
1 - From the mobile telephone to the handsfree system
With the ignition on, the recognition connection between the mobile telephone and the vehicle's audio equipment is done automatically.
Confirm this recognition using the keypad on the mobile telephone.
The call can then be transferred.
Call list
This enables you to call the number of one of the last 10 calls received, of one of the last 10 people called or of one of the last
5 missed calls.
Activate the main menu.
Select CALL LIST.
Confirm.
2 - From the hands-free system to the mobile telephone
Press, the system's controls are still active.
Select the number to be called.
Confirm.
Placing a call on hold
Press to deactivate the microphone and place your contact on hold.
Press again to resume the conversation.
Bluetooth hands-free system
"Callback" for the last person who called you, or
"Redial" for the last person you called.
"Yes" or "No" to confirm/cancel.
The "Redial" button can also be used.
The system will again ask "Redial or callback?".
"Callback" to call back the last person who called you.
"Redial" to redial the last person you called.
Bluetooth hands-free system
VOICE COMMANDS
Settings/pairing
The key words which can be recognised by the system are organised into three levels (levels 1, 2 and 3).
When you say a level 1 command, the system makes the level 2 commands available; when you say a level 2 command, the system makes the level 3 commands available.
Level 1
Settings
Adjust
Configure
Level 2
User data
Pairing / Pair / Pair the user
Advanced options
Level 3
Delete all
Delete users
Delete contacts /
Delete directory /
Delete numbers
Copy phone book /
Copy phonebook /
Copy numbers
Add Contacts
Actions
Activation of the hands-free system SETTINGS menu.
Activation of the USER DATA menu.
Deletion of the data recorded for all of the users.
Deletion of the phone book data.
Transfer of the phone books from your mobile telephone to the handsfree system (available according to the type of mobile telephone).
Transfer of the names from your mobile telephone to the hands-free system (available according to the type of mobile).
Deletion of the pairing data and of the phone books / contacts of all of the telephones paired, with restoration of the default settings of the hands-free system.
Activation of the pairing procedure for a new mobile telephone.
Activation of the ADVANCED OPTIONS menu.
Bluetooth hands-free system
VOICE COMMANDS
Mobile telephone with hands-free function
The key words which can be recognised by the system are organised into three levels (levels 1, 2 and 3).
When you say a level 1 command, the system makes the level 2 commands available; when you say a level 2 command, the system makes the level 3 commands available.
Level 3 Level 1
Dial / Dial a number
Level 2
One, Two, ... , Plus,
Star, Hash
Delete / Correct
Start over
Repeat
Call / Dial
Actions
Entering the digits or symbols to dial the telephone number.
Deletion of the last group of digits entered.
Deletion of all of the groups of digits entered with the option of entering a new number.
Repeating the telephone number entered and recognised by the hands-free system.
Yes / No
Mobile
Home
Work / Office
Sending the call to the number entered verbally.
Call to the name of the person, stored in the system's phone book.
Call to the name of the person with personalisation if there are several numbers stored in the system.
Bluetooth hands-free system
TEXT READER
Only on mobile telephones with this function
If your mobile telephone includes this function, every time a text message is received, the system produces an audible signal and offers to read the text message vocally.
Read an incoming text message
To read the text received.
Read the last text received
Activate the main menu.
Select MESS. READER.
Confirm.
Select READ LAST.
"Yes" starts the playback of the text received.
Confirm.
To save a message and read it later.
"No" to save the message and read it later.
"Read last" starts playback of the last text message received.
List of text messages
The system can hold around 20 text messages. If the list is full, reception of a new text message causes the deletion of the oldest text message.
To go to a specific text message:
Activate the main menu.
Select MESS. READER.
Confirm.
Select IN BOX.
Confirm.
Select the desired text message. Deleting all text messages
Activate the main menu.
Con fi rm to read the text message.
Select DELETE ALL.
Bluetooth hands-free system
Information settings
Activate the main menu.
Select MESS. READER.
"Message reader" then after the audible signal "message received".
"Previous" or "Next" moves through the list of text messages.
"Read" starts reading of the text message selected.
Confirm.
The system asks you to confirm your choice:
Confirm to delete.
Managing text messages
During reading of the message:
Activate the main menu.
To cancel.
Choose the desired option.
"Read" starts reading of the message.
"Erase" deletes the message.
"Call" allows you to contact the sender of the message.
"Message reader" then after the audible signal "Delete all".
The system requests confirmation, reply with: "Yes" to confirm or "No" to cancel.
Confirm.
Select SIGNAL TYPE.
Confirm to select from the
3 choices available:
- Audio + visual: the system signals the receipt of a message audibly and visibly and offers to read it.
- Visual only: reception of a message is signalled visibly in the instrument panel.
- Off: the text message reader is deactivated.
"Message reader" then after the audible signal "Signal type".
The system lists the options, select between: "Reader deactivated", "Audio and visual info" or "Visual info only".
Bluetooth hands-free system
VOICE COMMANDS
Message reader
The key words which can be recognised by the system are organised into three levels (levels 1, 2 and 3).
When you say a level 1 command, the system makes the level 2 commands available; when you say a level 2 command, the system makes the level 3 commands available.
Level 1
Message reader
Messages
Level 2 Level 3 Actions
Activation of the MESS. READER menu.
Activation of the list of text messages received.
Read/ read again Reads the text message selected in the list.
Messages received /
Received
Delete
Transfer of the phone books from your mobile telephone to the hands-free system (available according to the type of mobile).
Go to the next text message in the list Back / Next / Next
Back / Previous Go to the previous test message in the list.
Read last / read last message / read message Read the last text message received.
Delete all / Delete messages / Delete Delete all text messages in the list after confirmation.
Level 1 Level 2
Read messages /
Messages
Type of info / Info
Bluetooth hands-free system
Level 3 Actions
Activation of the MESS. READER menu.
Deactivation of the info settings function.
Deactivate reader /
Reader not active /
Reader off
Visual and audible info / Visual and audible / Visual plus audible / Audible
Deactivates the reading of text messages.
Reception of a text message is signalled in the instrument panel screen and by an audible signal.
Visual info only /
Only visual / Visual
Reception of a text message is signalled only in the instrument panel screen.
Bluetooth hands-free system
PORTABLE AUDIO DEVICE PLAYER
Audio tracks in .mp3, .wma, .wav format and playlists with the extension .wpl are recognised by the system.
USB port
Connect the device to the
USB port directly or using an appropriate cable (not provided).
Ignition on:
- activates the recognition connection and automatically starts the playlist,
- or activates automatic play if the system is programmed to autoplay.
Autoplay
Activate the main menu.
Select SETTINGS then MEDIA
PLAYER then TRACK PLAY.
Confirm.
Select READER or
READER OFF.
Otherwise, select the track to be played via the menu.
Confirm.
Selecting tracks
Activate the main menu.
Select MEDIA PLAYER.
Confirm.
Choose one of the selection modes:
FOLDERS, ARTISTS, GENRES,
ALBUMS, PLAYLISTS, SHUFFLE
(random play of tracks in the playlist).
"Media player", then "USB options" and finally choose
"Folders", "Artists", ...
The PLAY ALL function enables you to listen to the entire content of a selection mode (folders, artists, ...).
Confirm.
Select the file.
Start play.
Displaying the fi le information
This function is only available by voice command.
"Track info".
Previous track
Pressing:
- within 3 seconds following the start of play enables you to play the previous track.
- after 3 seconds enables you to listen to the current track again.
"Previous".
Bluetooth hands-free system
Changing the sound source
Press to select the audio source
(Radio, CD, Media player).
Next fi le
Press to play the next file.
"Next".
Pausing/resuming play
Pressing suspends or resumes play.
"Stop" to interrupt playback. "Play" to continue playback.
The voice function "Play" is only available if playback has been previously interrupted by the "Stop" command.
Bluetooth hands-free system
VOICE COMMANDS
Portable audio device
The key words which can be recognised by the system are organised into three levels (levels 1, 2 and 3).
When you say a level 1 command, the system makes the level 2 commands available; when you say a level 2 command, the system makes the level 3 commands available.
Level 1
Player / Multimedia player / Media player
Play / Play the track / Play the multimedia file
Stop / Stop the track / Stop the multimedia file
Next / Next track
Previous / Previous track / Back
Shuffle on / Random play on
Shuffle off / Random play off
Track repeat on / Repeat on / Repeat
Track repeat off / Repeat off
Now playing / Track information / What is playing / What is this?
Actions
Activation of the MEDIA PLAYER menu.
Activation of play.
Interruption of playing of the current file.
Go to the next menu or file.
Go to the previous menu or file.
Activation of playing of the files in random order.
Deactivation of playing of the files in random order.
Activation of playing of the files in a loop.
Deactivation of playing of the files in a loop.
Display of the information for the file currently being played.
USB media settings / USB settings
Activate automatic play
Activation of the MEDIA PLAYER menu.
Activation of automatic play on connection of a portable device.
Deactivate automatic play
Shuffle / Any / Random
Deactivation of automatic play on connection of a portable device.
Activation of play of all tracks in random order
Level 1
Player / Multimedia player / Media player / Player
Level 2 Level 3
Bluetooth hands-free system
Actions
Activation of the MEDIA PLAYER menu.
Activation of playback options. Advanced USB options / Other options
Folder / Explore folders / Consult list of folders
Activation of FOLDERS menu.
Artists / List of artists Activation of ARTISTS menu.
Genres / List of genres Activation of GENRES menu.
Album / List of albums Activation of ALBUMS menu.
Playlist / List of tracks Activation of PLAYLISTS menu.
Driving safely
DRIVING SAFELY
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise your vehicle.
Check that the parking brake is applied fi rmly before leaving the vehicle.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is indicated by this warning lamp which comes on on the instrument panel.
When parking on a slope, direct your wheels towards the pavement and pull the parking brake lever up.
There is no advantage in engaging a gear after parking the vehicle, particularly if the vehicle is loaded.
Releasing
Pull the lever and press the button to lower the parking brake lever.
HAZARD WARNING LAMPS
Press this button, the direction indicators flash.
They can operate with the ignition off.
The hazard warning lamps should only be used in dangerous situations, when stopping in an emergency or when driving in unusual conditions.
HORN
Press the centre of the steering wheel.
ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM
(ABS - EBFD)
The ABS and EBFD (electronic brake force distribution) systems improve the stability and manoeuvrability of your vehicle on braking, in particular on poor or slippery surfaces.
The ABS prevents locking of the wheels, the
EBFD provides full control of the braking pressure wheel by wheel.
If this warning lamp comes on, it indicates a malfunction of the
ABS which could result in a loss of control of the vehicle on braking.
Driving safely
Good practice
The anti-lock braking system comes into operation automatically when there is a risk of wheel lock. It does not reduce the braking distance.
On very slippery surfaces (ice, oil, etc...) the ABS may increase the braking distance.
When braking in an emergency, do not hesitate to press the brake pedal firmly, without releasing the pressure, even on a slippery surface, you will then be able to continue to steer the vehicle to avoid an obstacle.
Normal operation of the ABS may be felt by slight vibration of the brake pedal.
When changing wheels (tyres and rims), ensure that these are approved.
If this warning lamp comes on, together with the brake warning lamp, it indicates a malfunction of the electronic brake force distribution which could result in a loss of control of the vehicle on braking.
Stop immediately.
In both cases, contact a CITROËN dealer.
EMERGENCY BRAKING ASSISTANCE
SYSTEM (EBA)
In an emergency, this system enables the optimum braking pressure to be reached more quickly, press the pedal fi rmly without releasing it.
It is triggered by the speed at which the brake pedal is activated.
This alters the resistance of the brake pedal under your foot.
To prolong the operation of the emergency braking assistance system: keep your foot on the brake pedal.
55
Driving safely
In certain exceptional conditions (when starting a vehicle stuck in mud or snow, or on loose ground...), it could prove useful to deactivate the ASR system to make the wheels spin and regain grip.
ANTI-SLIP REGULATION (ASR)
AND ELECTRONIC STABILITY
PROGRAMME (ESP)
These systems are linked and complement the ABS.
The ASR system is very useful for maintaining optimum drive and avoiding losses of control of the vehicle on acceleration.
The system optimises drive to prevent the wheels skidding, by acting on the brakes of the drive wheels and on the engine. It also allows the directional stability of the vehicle to be improved on acceleration.
Use the ESP to hold your course without attempting to countersteer.
If there is a variation between the trajectory followed by the vehicle and that required by the driver, the ESP system automatically acts on the engine and the brake of one or more wheels, in order to put the vehicle back on course.
Operation of the ASR and ESP systems
The LED flashes when the ASR or ESP is triggered.
Press this button.
The LED on the button comes on: the
ASR system no longer acts on the engine operation, but continues to act on the brakes.
Operating fault
When a malfunction of the ASR system occurs, this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and confirmed by a message on the screen.
Driving safely
When a malfunction of the ESP system occurs, this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and confirmed by a message on the screen.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
Good practice
The ASR/ESP systems offer increased safety during normal driving, but should not incite the driver to take risks or to drive at high speed.
The operation of these systems is ensured if the recommendations of the manufacturer regarding the wheels (tyres and rims), the braking components, the electronic components and the fitting and repair procedures within the CITROËN network are observed.
After an impact, have these systems checked by a CITROËN dealer.
Intelligent Traction Control
System to improve traction on slippery surfaces (snow, black ice, mud...)
This system checks for situations of difficult surface adhesion that could make it difficult to move off or make progress.
In these situations, Intelligent Traction
Control takes over from the ASR system, by transferring drive to the wheel with the best grip on the ground to provide the best traction and trajectory control.
Activation
On starting the vehicle, the system is deactivated.
Press the button, located on the dashboard, to activate the system; the warning lamp in the button comes on.
The system is active up to about 18 mph
(30 km/h).
Once the speed exceed 18 mph (30 km/h, the system is deactivated automatically, but the warning lamp in the button comes on.
The system is reactivated automatically as soon as the speed drops below 18 mph
(30 km/h).
55
Driving safely
Deactivation
Press the button, located on the dashboard, to deactivate the system; the warning lamp in the button goes off and the ASR system is active again.
Operating fault
This warning lamp comes on in the instrument panel if there is a fault with the system.
FIXED SPEED LIMITER
If your vehicle is fitted with this function, the speed of your vehicle can be limited to a fixed speed of approximately 55 mph
(90 km/h) or 60 mph (100 km/h). This maximum speed cannot be changed.
A label in the passenger compartment indicates this maximum speed.
The fixed speed limiter is not a function of the cruise control type. It cannot be activated or deactivated by the driver while driving.
Seat belts
Driver's seat belt not fastened warning lamp
When the vehicle is started, this warning lamp comes on if the driver has not fastened their seat belt.
CREW CAB
Each rear seat is fitted with a three-point inertia reel seat belt.
Use the seat belt to restrain one person only per seat.
SEAT BELTS
CAB SEAT BELTS
The front seats are fitted with pre-tensioners and force limiters.
The bench rear seat is fitted with two seat belts.
If you install a bench seat after handover, it must be fitted with seat belts.
Fastening
Pull the strap in front of you, with an even movement, ensuring that it does not twist.
Secure the buckle in its housing.
Check that the seat belt is fastened securely and that the automatic locking system is operating correctly by pulling the strap rapidly.
Height adjustment
Squeeze the control with the return and slide the assembly on the driver's seat side and on the side passenger seat side.
The height of the seat belt associated with the centre seat cannot be adjusted.
Unfastening
Press the "red" button on the buckle housing, the seat belt rolls up automatically but you are advised to guide it.
As a safety precaution, these operations should not be carried out while the vehicle is moving.
If the driver's seat belt is unfastened,
START mode of Stop & Start will not be invoked. Engine restarting is only possible with the ignition key.
REAR SEAT BELTS
The seats/bench seats are fitted with threepoint seat belts and inertia reels.
The centre seat has a seat belt guide and inertia reel, solid with the seat back.
5
Seat belts
Good practice
The driver must ensure that passengers use the seat belts correctly and that they are all strapped in securely before moving off.
Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys.
The seat belts are fitted with an inertia reel which automatically adjusts the length of the strap to your size.
Do not use accessories (clothes pegs, clips, safety pins, etc.) which permit a clearance with the seat belt straps.
Ensure that the seat belt has reeled in correctly after use.
After folding or moving a seat or a rear bench seat, ensure that the seat belt has reeled in correctly and that the buckle is ready to accommodate the tongue.
Depending on the nature and seriousness of any impact, the pretensioning device may be triggered before and independently of inflation of the airbags. It instantly tightens the seat belts against the body of the occupants.
Triggering of the pretensioners is accompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system.
The force limiter reduces the pressure of the seat belt against the body of the occupants.
The pretensioning seat belts are active when the ignition is switched on.
The inertia reels are fitted with a device which automatically locks the strap in the event of a collision or emergency braking or if the vehicle rolls over.
You can unfasten the seat belt by pressing the red button on the buckle. Guide the seat belt after unfastening.
If the seats are fitted with armrests, the lap part of the seat belt should always pass under the armrest.
Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap firmly.
Recommendations for children:
- use a suitable child seat if the passenger is less than 12 years old or shorter than one metre fifty,
- never allow a child to travel on your lap, even with the seat belt fastened.
The airbag warning lamp comes on if the pretensioners are triggered. Consult a CITROËN dealer.
In order to be effective, a seat belt must:
- restrain one person only,
- must not be twisted, check by pulling in front of you with an even movement,
- be tightened as close to the body as possible.
The upper part of the seat belt should be positioned in the hollow of the shoulder.
The lap part should be placed as low as possible on the pelvis.
Do not invert the seat belt buckles as they will not fulfil their role completely.
For more information on child seats, refer to the "Child safety" section of chapter 5.
Your CITROËN dealer can ensure that all work or any checks, from testing to maintenance on your seat belt equipment meets current regulations.
Have the seat belts checked regularly
(even after a minor impact) by a CITROËN dealer: they must not show any signs of wear, cutting or fraying and they must not be converted or modified.
Clean the seat belt straps with soapy water or a textile cleaning product, sold by CITROËN dealers.
Improved safety and security
IMPROVED SAFETY AND SECURITY
IMPACT RESISTANCE
Your vehicle has been designed to limit the forces on the passenger compartment as much as possible in the event of a collision, the engine compartment adopts a progressive deformation structure and the front doors have been reinforced to contribute to the rigidity of the whole.
ANTI-THEFT PROTECTION
Your vehicle, in the van version, comprises two zones with separate locking: the cab and the load space.
Depending on the way in which it is used, this function provides increased protection both for your personal belongings and for your merchandise.
Details of these functions are given in part 2.
An exterior protection alarm with anti-tilt detection is available (as standard or as an option) in certain countries.
5
Airbags
AIRBAGS
The airbags have been designed to optimise the safety of the occupants in the event of a serious collision; they work in conjunction with the force limiting seat belts.
In the event of a serious collision, electronic detectors record and analyse any abrupt deceleration of the vehicle:
- in the event of a serious collision, the airbags are deployed instantly and contribute towards better protection of occupants of the vehicle; immediately after the impact, the airbags rapidly de fl ate so as to not hinder visibility or the possible exit by the occupants,
- in the event of a less serious impact, an impact to the rear and in certain conditions of rollover, the airbags are not deployed; the seat belts alone contribute towards providing protection in these situations.
Airbags only operate when the ignition is switched on.
Deployment of the airbags is accompanied by a slight discharge of smoke and a noise, resulting from the activation of the pyrotechnic charge included in the system.
This smoke is not harmful but may be an irritant to sensitive persons.
The noise of the detonation may result in a slight loss of hearing for a short time.
Front airbags
These are fitted in the centre of the steering wheel for the driver and in the dashboard for the front passenger. They are deployed simultaneously, except in cases where the passenger airbag has been deactivated.
Front airbag fault
If this warning lamp comes on, contact a CITROËN dealer to have the system checked.
Deactivating the passenger airbag
Refer to the "MODE" section of chapter 4, then on the "Passenger airbag" menu, select OFF .
The airbag warning lamp on the instrument panel remains on while the passenger airbag is deactivated.
When OFF is selected, the passenger airbag will not be triggered in the event of an impact.
As soon as the child seat is removed, select ON to re-activate the airbag and thus ensure the safety of your passenger in the event of an impact.
Deactivation check
This is confirmed by lighting of this warning lamp each time the engine is started.
If your vehicle is fitted with this screen, the check is accompanied by a message.
Airbags
Lateral airbags and curtain airbags
If your vehicle is fitted with lateral airbags, these are fitted to the front seat backs on the door side.
The curtain airbags are fitted to the door pillars and the upper part of the passenger compartment, in the roof over the front cab seats.
They inflate between the occupant and the glass.
They are deployed independently of each other depending on which side the collision occurs.
Operating check
Confirmed by this indicator lamp.
To ensure the safety of your child, it is essential to deactivate the passenger airbag when you install a rear-facing child seat on the front passenger seat. Otherwise, the child would risk being killed or seriously injured if the airbag were to inflate.
If your vehicle is not fitted with this equipment: do not install a rear-facing child seat.
5
Airbags
Good practice
If your vehicle is fitted with front, lateral and curtain airbags, in order for these to be fully effective, observe the following safety rules:
Wear a correctly adjusted seat belt.
Sit in a normal upright position.
Do not leave anything between the occupants and the airbags (child, animal, object...).
This could hamper the operation of the airbags or injure the occupants.
All work on the airbag systems is strictly prohibited unless it is carried out by qualified personnel of the CITROËN network.
After an accident or if the vehicle has been stolen or broken into, have the airbag systems checked.
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the dashboard.
Smoke as little as possible; deployment of the airbags can cause burns or the risk of injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.
Lateral airbags
Only put approved covers on the front seats.
Consult a CITROËN dealer.
Do not fix or attach anything to the front seat backs. This could cause injury to the chest or arms when the lateral airbag is deployed.
Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the pillars or the roof. This could cause injury to the head when the curtain airbag is deployed.
Do not remove the bolts from the grab handles installed on the roof, they play a part in securing the curtain airbags.
Child safety
GENERAL POINTS RELATING TO
CHILD SEATS
Although one of CITROËN's main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you.
For maximum safety, please follow these precautions:
- all children under the age of 12 or less than one metre fifty tall must travel in approved child seats suited to their weight, on seats fitted with a seat belt or
ISOFIX mountings.
- statistically, the safest seats in your vehicle for carrying children are the rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must travel in the "rearwards-facing" position both in the front and in the rear,
- the passenger must not travel with a child on their lap.
"Rearwards-facing"
Recommended on the rear seats up to the age of 2.
When a "rearwards-facing" child seat is installed on the front passenger seat, it is essential that the passenger airbag is deactivated. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the airbag were to inflate.
"Forwards-facing"
Recommended on the rear seats over the age of 2.
When a "forwards-facing" child seat is installed on the front passenger seat, leave the passenger airbag activated.
5
Child safety
The child seats function and the passenger airbag deactivation function are common to the entire CITROËN range.
If the passenger airbag is not deactivated, the installation of a "rearwards-facing" child seat in the front is strictly prohibited.
Refer to chapter 5, "Airbags" section.
Passenger airbag OFF
If your vehicle is fitted with this function, the passenger airbag must be deactivated using the trip computer MODE button.
The rules for carrying children are specific to each country. Consult the current legislation in your country.
Please consult the list of seats approved in your country. The Isofix mountings, the rear seats, the passenger airbag and the deactivation of this airbag depend on the version sold.
Child safety
Label present on both sides of the passenger's sun visor
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА . Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето .
CS NIKDY neumis ť ujte d ě tské zádržné za ř ízení orientované sm ě rem dozadu na sedadlo chrán ě né AKTIVOVANÝM č elním AIRBAGEM. Hrozí nebezpe č í SMRTI DÍT Ě TE nebo VÁŽNÉHO ZRAN Ě NÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου , σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ . Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
5
Child safety
HR NIKADA ne postavljati dje č ju sjedalicu le đ ima u smjeru vožnje na sjedalo zašti ć eno UKLJU Č ENIM prednjim ZRA Č NIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA ne į renkite vaiko prilaikymo priemon ė s su atgal atgr ę žtu vaiku ant s ė dyn ė s, kuri saugoma VEIKIAN Č IOS priekin ė s ORO
PAGALV Ė S. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali b ū ti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIE Ļ AUJAMS uzst ā d ī t uz aizmuguri v ē rstu b ē rnu s ē dekl ī ti priekš ē j ā pasažiera viet ā , kur ā ir AKTIVIZ Ē TS priekš ē jais DROŠ Ī BAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izrais ī t B Ē RNA N Ā VI vai rad ī t NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalowa ć fotelika dzieci ę cego w pozycji «ty ł em do kierunku jazdy» na siedzeniu wyposa ż onym w CZO Ł OW Ą PODUSZK Ę
POWIETRZN Ą w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko nara ż one b ę dzie na Ś MIER Ć lub BARDZO POWA Ż NE OBRA Ż ENIA
CIA Ł A w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье , защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ , установленной перед этим сиденьем .
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobi ť SMR Ť , alebo VÁŽNE ZRANENIE DIE Ť A Ť A.
SL NIKOLI ne nameš č ajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, č e je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzro č i SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite de č je sedište koje se okre ć e unazad na sedištu zašti ć enim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet.
TR KES İ NLKLE HAVA YASTI Ğ I AKT İ F olan ön koltu ğ a yüzü arkaya dönük bir çocuk koltu ğ u yerle ş tirmeyiniz. Bu ÇOCU Ğ UN ÖLMES İ NE veya
ÇOK A Ğ IR YARALANMASINA sebep olabilir.
"ISOFIX" MOUNTINGS
Your vehicle has been approved in accordance with the new
ISOFIX regulation.
If fitted on your vehicle, the regulation
ISOFIX mountings are located by labels.
Child safety
The mountings comprise three rings for each seat:
- two front rings, located between the vehicle seat back and cushion, indicated by a label,
- a rear ring, for securing the upper strap referred to as the TOP TETHER, indicated by another label.
This ISOFIX mounting system provides fast, reliable and safe fitting of the child seat in your vehicle.
The ISOFIX child seats are fitted with two latches which are secured easily on the two front rings.
Some also have an upper strap which is attached to the rear ring.
To attach this strap, raise the vehicle seat's head restraint then pass the hook between its rods. Then fix the hook on the rear ring and tighten the upper strap.
The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's protection in the event of an accident.
For information regarding the ISOFIX child seats which can be installed in your vehicle, consult the summary table for the location of the ISOFIX child seats.
5
Child safety
LOCATIONS FOR THE INSTALLATION OF ISOFIX CHILD SEATS
In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by a letter from A to G , is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.
Less than
10 kg
(group 0)
Up to 6 months approx
Infant car seat
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to 1 year approx
"rearward facing" Type of ISOFIX child seat
ISOFIX size category F G C D
Row 2 outer rear seats with individual seats in Row 1
Row 2 outer rear seats with 2-seat bench in Row 1
IUF
IUF X
IUF: Seat suitable for the installation of an ISOFIX child seat of the universal category. "Forward facing" ISOFIX child seats fitted with an upper strap secured to the upper ring of the vehicle seats equipped with ISOFIX mountings.
X: Seat not suitable for the installation of an ISOFIX seat of the size category indicated.
IUF
IUF
E
From 9 to 18 kg (group 1)
From 1 to 3 years approx
C
"forward facing"
D A B1
X
IUF
IUF
Child safety
INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT
In accordance with the European regulation, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.
Seat
Under 13 kg
(groups 0 ( a ) and 0+)
Up to approx 1 year
Weight of the child and indicative age
From 9 to 18 kg
(group 1)
1 to 3 years approx
From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx
From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years approx
Front passenger seat ( b )
U U U U
Front passenger bench seat with centre and outer seat ( b )
Outer seats in rows 2 and 3
Centre seat in rows 2
and 3
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U a : Group 0: from birth to 10 kg. b : consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
U : seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally approved, "rear facing" and/or "forward facing".
5
Child safety
ADVICE ON CHILD SEATS
The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's protection in the event of an accident.
Remember to fasten the seat belts or the child seat harnesses keeping the slack in relation to the child's body to a minimum , even for short journeys.
For optimum installation of the "forward facing" child seat, ensure that the back of the child seat is in contact with the back of the vehicle's seat and that the head restraint does not cause any discomfort.
If the head restraint has to be removed, ensure that it is stored or attached securely to prevent it from being thrown around the vehicle in the event of sharp braking.
Children under the age of 10 must not travel in the "forward facing" position on the front passenger seat, unless the rear seats are already occupied by other children, cannot be used or are absent.
Deactivate the passenger's airbag when a
"rear facing" child seat is installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the airbag were to inflate.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors, use the "Child Lock".
Take care not to open the rear windows by more than one third.
To protect young children from the rays of the sun, fit side blinds to the rear windows.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be positioned on the child's shoulder without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a booster seat which has a back, fitted with a seat belt guide at shoulder level.
Crew cab
Do not install child seats, booster cushions or carrycots on the rear seats of the cab.
Towing a trailer
TOWING A TRAILER, CARAVAN, BOAT, ETC...
For more information about weights, refer to the administrative documents
(V5 registration document, ...)
Driving advice
A towed vehicle must free wheel: gearbox in neutral.
Distribution of loads: distribute the load in the trailer so that the heaviest objects are as close as possible to the axle and the nose weight is close to the maximum authorised without, however, exceeding it.
66
Towing a trailer
Cooling: towing a trailer on a slope increases the coolant temperature.
As the fan is electrically controlled, its cooling capacity is not dependent on the engine speed.
On the contrary, use a high gear to lower the engine speed and reduce your speed.
In all cases, pay attention to the coolant temperature.
Tyres: check the tyre pressures of the towing vehicle (see the "Identification markings" section of chapter 9) and of the trailer, observing the recommended pressures.
Brakes: towing increases the braking distance. Drive at a moderate speed, change down early and brake gradually.
We recommend the use of original
CITROËN towbars and their harnesses, which have been tested and approved from the design stage of your vehicle and that the fitting of this equipment is entrusted to a
CITROËN dealer.
If this equipment is not fitted by a CITROËN dealer, it is imperative that it is fitted using the electrical pre-equipment installed at the rear of the vehicle and in accordance with the manufacturer's instructions. Side wind: sensitivity to side wind is increased. Drive smoothly and at a moderate speed.
Good practice
In certain cases of particularly arduous use (towing the maximum load up a steep slope in high temperatures), the engine automatically limits its power. In this case, the automatic cutting off of the air conditioning allows the engine power to be recovered.
ABS: the system only controls the vehicle, not the trailer.
Rear parking sensors: the system does not operate while the vehicle is towing.
If the coolant temperature warning lamp comes on, stop the vehicle and switch off the engine as soon as possible.
See the "Levels" section of chapter 7.
ROOF BARS
To install the transverse roof bars, use the fixings provided for this purpose.
Maximum useful load on the roof bars: 100 kg distributed, regardless of the type of vehicle.
The roof bars can only be installed on the H1 and H2 vehicles.
Never exceed the maximum weight of the vehicle when loaded (GVW).
Refer to the "Dimensions" section of chapter 9 for further information regarding the length (L1 to L4) and the height (H1 to H3) of the vehicle.
OTHER ACCESSORIES
These accessories and parts, having been tested and approved for reliability and safety, are all adapted to your vehicle. A wide recommended range and original parts are offered.
Equipment
Range of professional equipment
Parts and Service technical information publishes an accessories catalogue offering various equipment and fittings, such as:
Roof bars for short, medium and long wheelbase (load retainers for all models).
Foot board, loading roller, step.
Towbar, 7/13 pin, 7/7 pin, 13 pin towbar harness: trailer towbar which must be fitted by the CITROËN network.
Roof bars for the various heights, additional roof bar.
Separation partitions, protective floor, nonslip floor.
6
Equipment
Another range is also available, structured around comfort, leisure and maintenance:
Audio equipment, hands-free system, speakers, navigation, ...
Trims, front mud flaps, rear mud flaps, wooden floor, deflectors...
Anti-theft alarm, window etching, first aid kit, high visibility safety jacket, rear parking sensors, warning triangle, ...
Front seat covers compatible with aibags, rubber mats, carpet mats, snow chains.
To prevent the mat from becoming caught under the pedals:
-
- ensure that the mat and its fixings are positioned correctly, never fit one mat on top of another.
Installation of radiocommunication transmitters
You are advised to contact a representative of the CITROËN marque before installing accessory radiocommunication transmitters with external aerial on your vehicle.
The CITROËN Network will inform you of the specifications (frequency waveband, maximum output power, aerial position, specific installation conditions) of the transmitters which can be fitted, in accordance with the Motor Vehicle
Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/104/EC).
Screenwash, interior and exterior cleaning and maintenance products, replacement bulbs, ...
The fitting of electrical equipment or accessories which are not recommended by Automobiles CITROËN may result in the failure of your vehicle's electronic system.
Please note this specific warning. You are advised to contact a representative of the Marque to be shown the range of recommended equipment and accessories.
Depending on the country in which the vehicle is sold or operated, it is compulsory to have a high visibility safety jacket, warning triangle and replacement bulbs available in the vehicle.
Opening the bonnet
OPENING THE BONNET
On the inside
This operation must only be carried out with the vehicle stationary and the driver's door open.
Pull the release lever on the side of the dashboard towards you.
On the outside
Push the safety catch lever located above the grille to the right and raise the bonnet.
To close
Lower the bonnet and release it at the end of its travel. Check that the bonnet has latched.
Bonnet stay
Unclip the stay and tilt it to insert it in the first notch, then the second.
Before closing the bonnet, put the stay back in its housing.
If the bonnet is not closed correctly, this warning lamp comes on in the instrument panel.
Before doing anything under the bonnet, switch off the ignition with the key to avoid any risk of injury resulting from an automatic change to START mode.
7
Under the bonnet
UNDER THE BONNET
DIESEL ENGINES
1.
Windscreen/headlamp wash reservoir.
2.
Fusebox.
3.
Coolant
4.
Brake and clutch fluid reservoir.
5.
Air
6.
Dipstick.
2.2 Iitre 100 engine
7.
Engine oil filler cap.
2.2 Iitre 100 engine
8.
Power steering reservoir.
Battery connections:
+ Positive metal point.
- Negative metal point (earth).
LEVELS
These regular maintenance operations will keep your vehicle in good running order. Ask for advice at a CITROËN dealer or consult the servicing booklet enclosed in the handbook pack.
If you have to remove/refit the engine style cover, handle it with care to avoid damaging the fixing clips.
Oil level
Check the level regularly and top up between changes. The maximum consumption is 0.5 litre per 600 miles
(1 000 km). Check the level with the vehicle level, engine cold, using the dipstick.
To maintain the reliability of engines and emission control systems, the use of additives in engine oil is prohibited.
Oil change
It is imperative that this is carried out at the intervals specified and the viscosity grade of the oil selected must fulfil the requirements in accordance with the manufacturer's servicing schedule. Ask for advice at at
CITROËN dealer.
Remove the dipstick before filling.
Check the level after filling (never exceed the maximum mark).
Screw the cap back onto the sump before closing the bonnet.
Changing the brake fluid
Levels
The brake fluid must be changed at the intervals stated, according to the manufacturer's servicing schedule.
Use fluids recommended by the manufacturer, which fulfil DOT4 standards.
The level must be between the MIN and
MAX marks on the reservoir.
If fluid has to be added frequently, this indicates a failure which must be checked by a CITROËN dealer as soon as possible.
Warning lamps
Checking by means of the warning lamps on the instrument panel is described in chapter 2, refer to the
"Instruments and controls" section.
Dipstick
There are two marks on the dipstick:
A = maximum
If you fill past this mark, contact a CITROËN dealer.
Viscosity selection
In all cases, the oil selected must meet the manufacturer's requirements.
B = minimum
Never allow the level to fall below this mark. 7
Levels
Cooling system
Only use the fluid recommended by the manufacturer. Otherwise, you risk seriously damaging your engine. When the engine is warm, the temperature of the coolant is controlled by the engine fan. As this fan can operate with the ignition key removed and because the cooling system is pressurised, wait for at least one hour after the engine has stopped before carrying out any work.
Slacken the cap by 1/4 of a turn to release the pressure to prevent any risk of scalding.
When the pressure has dropped, remove the cap and top up the level with coolant.
If fluid has to be added frequently, this indicates a failure which must be checked by a CITROËN dealer as soon as possible.
Power steering fluid level
The vehicle must be parked on level ground with the engine cold. Unscrew the cap integrated with the gauge and check the level which must be between the MIN and
MAX marks.
Windscreen wash and headlamp wash level
For best quality cleaning and to prevent freezing, this fluid must not be topped up or replaced with plain water.
Capacity of the reservoir: approximately
5.5 litres.
Used oil
Avoid prolonged contact of used oil with the skin.
Brake fluid is harmful to health and very corrosive.
Do not dispose of used oil, brake fluid or coolant into drains or into the ground but into the containers dedicated to this use at CITROËN dealerships (France) or to an authorised waste disposal site.
Topping up
The level must be between the MIN and
MAX marks on the expansion bottle. If more than 1 litre of fluid is required to top up the level, have the system checked by a
CITROËN dealer.
Air filter and passenger compartment filter
Bleeding the water contained in the Diesel filter
A clogged passenger compartment fi lter may
If this warning lamp comes on, bleed the filter, otherwise bleed regularly each time the engine oil is changed. reduce the performance of the air conditioning system and generate undesirable odours. The replacement intervals for these components are indicated in the servicing booklet.
To drain the water out, unscrew the bleed screw or the water in Diesel sensor, located at the base of the filter. Leave open until all of the water has been drained out. Then tighten the bleed screw or the water sensor.
Depending on the environment (dusty atmosphere...) and the use of the vehicle
(urban driving...), change them twice as often if necessary, refer to the "Under the bonnet" section of chapter 7.
HDi engines use advanced technology. All work requires a special qualification which is guaranteed by a CITROËN dealer.
Brake pads
Battery
At the start of winter, have your battery checked by a CITROËN dealer.
Brake pad wear depends on the style of driving, in particular for vehicles which are used in town, over short distances. It may be necessary to check the thickness of the pads, even between services.
Unless there is a leak on the system, a drop in the brake fluid level indicates that the brake pads are worn.
The presence of this label, in particular with the Stop & Start system, indicates the use of a specific 12 V lead-acid battery with special technology and specification.
The involvement of a CITROËN dealer or a qualified workshop is essential when replacing or disconnecting the battery.
Brake disc/drum wear status
For any information relating to checking the brake disc/drum wear status, contact a
CITROËN dealer.
Checks
Parking brake
Where the parking brake travel is too great or there is a reduction in the performance of the system, the parking brake should be adjusted, even between services.
Have the system checked by a CITROËN dealer.
Oil filter
Change the filter regularly, in accordance with the servicing schedule.
Manual gearbox
Have the level checked in accordance with the manufacturer's servicing schedule.
To check the main levels and certain components, in accordance with the manufacturer's servicing schedule, refer to the pages of the servicing booklet which correspond to your vehicle's engine.
Only use products recommended by
CITROËN or products of equivalent quality and specification.
In order to optimise the operation of units as important as the braking system, CITROËN selects and offers specific products.
In order to avoid damaging the electrical units, high pressure washing to clean the engine compartment is strictly prohibited.
7
Checks
Particle filter system (Diesel)
An addition to the catalytic converter, this filter makes an active contribution to the preservation of air quality by the retaining of the unburnt pollutant particles. Black exhaust fumes are thus no longer emitted.
This filter, fitted to the exhaust system, accumulates particles of soot. The engine control unit manages the automatic periodic elimination of the soot particles
(regeneration).
The regeneration procedure is invoked according to the quantity of particles accumulated and the driving conditions of the vehicle. During this phase, you may notice some unusual phenomena - increased idling speed, cooling fan running, increase in smoke and higher exhaust gas temperature - which does not affect the operation of the vehicle or the environment.
After prolonged idling or driving at very low speeds, you may occasionally notice water vapour being emitted from the exhaust when accelerating. This is of no consequence to the running of the vehicle or to the environment.
Because of the higher exhaust gas temperature resulting from the normal operation of the particle filter, it is recommended that you do not park the vehicle over inflammable materials (grass, dry leaves, pine needles, ...) so as to avoid any risk of fire.
Saturation / Regeneration
If there is risk of blockage of the filter, this warning lamp comes on in the instrument panel.
This alert tells you that the particle filter is starting to fill up (in conditions of urban driving of exceptionally long duration: low speeds, traffic jams etc.)
To regenerate the filter, it is advised to drive as soon as possible, when traffic conditions and the law permit, at a speed of at least
40 mph (around 60 km/h), with an engine speed above 2 000 rpm for about fifteen minutes (until the warning lamp and/or the message disappears).
If possible, avoid switching off the engine before the end of regeneration of the filter; repeated interruptions could cause premature deterioration of the engine oil. It is not recommended to end regeneration of the filter with the vehicle stationary.
Operating fault
If this alert persists, do not ignore the warning; it indicates that a fault has occurred in the exhaust / particle filter system.
Have it checked by a CITROËN dealer.
Innovation in the search for performance
For over 40 year, the TOTAL Research and
Development departments have developed for CITROËN, lubricants to match the latest technical innovations on CITROËN vehicles, both for competition and for everyday motoring.
For you, this is an assurance that you will obtain of the best performance for your engine.
Optimum protection for your engine
By having your CITROËN vehicle serviced with TOTAL lubricants, you are contributing towards improving the life and performances of your engine, while also protecting the environment. prefers
Maintenance with TOTAL
7
Fuel
FILLING WITH FUEL
With Stop & Start, never refuel with the system in STOP mode; you must switch off the ignition with the key.
The fuel tank must be filled with the engine off .
- Open the fuel filler flap.
- Support the cap with one hand.
- With the other hand, insert the key, then turn it anticlockwise.
- Remove the cap and hook it onto the clip located on the inside of the flap.
A label affixed to the inside of the flap reminds you of the type of fuel to be used.
When filling the fuel tank, do not continue after the 3rd cut-off of the nozzle. This could cause malfunctions.
The capacity of the fuel tank is approximately 90 litres.
- After filling the fuel tank, lock the cap and close the flap.
FUEL SYSTEM CUT-OFF
In the event of a serious collision, a device automatically cuts off the fuel supply to the engine and the vehicle's electrical supply.
Check that there is no smell or leak of fuel outside the vehicle.
Restore the supply by pressing:
- the first button, located under the glove box.
Low fuel level
When the fuel tank level E
(Empty) is reached, this warning lamp comes on. At this moment, you have enough fuel left to drive approximately 30 miles (50 km) , depending on the driving conditions, the engine and the profile of the road. Fill up without delay to avoid running out of fuel.
Fuel tanks of different capacities,
60 and 125 litres, may be fitted.
In low temperatures
In mountainous and/or cold areas, it is advisable to use a "winter" type fuel suited to low or minus temperatures.
- the second button, located in the battery compartment under the driver's floor.
BATTERY
A.
Positive metal point on your vehicle
B.
Slave battery
C.
Earth on your vehicle
Battery
The charging operation must be carried out in a ventilated area away from naked flames or any possible sources of sparks to eliminate the risk of explosion and fire.
Do not attempt to charge a frozen battery: it must first be thawed to eliminate the risks of explosion. If the battery has frozen, before charging it have it checked by a specialist who will check that the internal components have not been damaged and that the container is not cracked, which could mean that there is a risk of a leak of toxic and corrosive acid.
Proceed with a slow charge charge at low current for a maximum pf about 24 hours to avoid damaging the battery.
Charging the battery using a charger
- disconnect the battery located in the front left floor,
- follow the instructions for use given by the battery charger manufacturer,
- reconnect starting with the negative (-) terminal,
- check that the terminals and connectors are clean. If they are covered with sulphate (white or greenish deposit), disconnect them and clean them.
Starting from another battery
- connect the red cable to the metal point A then to the positive (+) terminal of the slave battery B ,
- connect one end of the green or black cable to the negative (-) terminal of the slave battery B ,
- connect the other end of the green or black cable to the earth point C on your vehicle,
- operate the starter, let the engine run,
- wait for the engine to return to idle, then disconnect the cables. 8
Battery
The batteries contain harmful substances such as sulphuric acid and lead. They must be discarded in accordance with the provisions of the law and must not, in any circumstances, be discarded with household waste.
Take used batteries to a special collection point.
It is advisable to disconnect the negative (-) terminal of the battery if the vehicle is not to be used for a period of more than one month.
The description of the battery charging procedure is given as an indication only.
Access to the negative terminal
For access to the negative (-) terminal: press button 2 then pull on connector 1 .
Before disconnecting the battery, you must wait for 2 minutes after switching off the ignition.
Never disconnect a terminal when the engine is running.
Never charge a battery without first disconnecting the terminals.
Close the windows and doors before disconnecting the battery.
After every reconnection of the battery, switch on the ignition and wait 1 minute before starting to allow the electronic systems to be initialised. If slight difficulties are experienced after this, please contact a
CITROËN dealer.
If the battery has been disconnected for some time, it may be necessary to reinitialise the following functions:
- the display parameters (date, time, language, distance unit and temperature unit),
- the radio stations,
- the central locking.
Some settings are cleared and must be reprogrammed, consult a CITROËN.
If your vehicle is fitted with a tachograph or an alarm, disconnection of the negative (-) terminal of the battery (located under the floor on the left-hand side, in the cab) is recommended if the vehicle is not to be used for a period of more than 5 days.
The presence of this label, in particular with the Stop & Start system, indicates the use of a 12 V lead-acid battery with special technology and specification; the involvement of a CITROËN dealer or a qualified workshop is essential when replacing or disconnecting the battery.
Failure to observe this recommendation may cause premature wear of the battery.
After re fi tting the battery by a CITROËN dealer or a quali fi ed workshop, the
Stop & Start system will only be active after a continuous period of immobilisation of the vehicle, a period which depends on the climatic conditions and the state of charge of the battery (up to about 8 hours).
Do not disconnect the battery to charge it.
Battery
8
Changing a wheel
CHANGING A WHEEL
1. PARKING THE VEHICLE
As far as possible, park the vehicle on level, stable and non-slippery ground.
Apply the parking brake, switch off the ignition and engage first gear.
Put on a high visibility vest and position the warning triangle.
If possible, place a chock under the wheel diagonally opposite the wheel to be changed.
You must ensure that the occupants get out of the vehicle and wait in a safe location.
2. TOOLS
These are located under the front passenger seat cushion.
- Turn the button a quarter of a turn then pull the box.
- After use, press the button then turn it a quarter of a turn to secure the box.
A.
Long socket.
B.
Ratchet wrench.
C.
Jack.
D.
Towing hook.
E.
Wheelbrace.
F.
Screwdriver.
Changing a wheel
3. SPARE WHEEL
The spare wheel retaining bolt is located below the bumper on the right.
- Turn the bolt using the socket A and the ratchet wrench B to release the wheel.
- Turn to the locking point, indicated by an increase in the force required for the manoeuvre.
- Take out the spare wheel using the wrench.
- Unscrew the handle G and remove the support H .
- Release the spare wheel and place it near the wheel to be changed.
4. OPERATING PROCEDURE
- Remove the trim using the screwdriver F as a lever.
- Release the bolts using the wheelbrace E .
- Position the jack C at one of the four locations provided on the underbody near the wheels.
If you have a retractable foot board, the jack must be positioned at 45°.
- Extend the jack using the ratchet wrench B until the wheel is a few centimetres off the ground.
- Unscrew the bolts fully and change the wheel.
8
Changing a wheel
5. FITTING THE SPARE WHEEL
- Put the wheel in place on the hub and start screwing in the bolts by hand.
- Carry out an initial tightening of the bolts using the wheelbrace E .
- Lower the vehicle completely by folding the jack, then remove the jack.
- Tighten the bolts again using the wheelbrace E , tighten them fully without forcing them.
- Stow the wheel to be repaired at the rear of the vehicle.
- Hook the support H and screw in the handle G .
- Insert the socket A in the hole then screw in the bolt, using the ratchet wrench B , to raise the wheel.
- Stow the tools and the trim.
Never go underneath a vehicle supported only by a jack (use an axle stand).
The jack and the tool kit are specific to your vehicle. Do not use them for other purposes.
6. REFITTING THE REPAIRED
WHEEL
Refitting of the wheel is identical to step 5, do not forget to refit the wheel trim.
Refer to the "Identification markings" section of chapter 9 to locate the tyre label.
The spare wheel is not designed to be used over long distances. Have the tightening of the bolts and pressure of the spare wheel checked by a CITROËN dealer without delay.
Also, have the original wheel repaired and refitted by a CITROËN dealer as soon as possible.
Changing a wheel
PUNCTURE REPAIR KIT
This temporary puncture repair kit is located at the front of the passenger compartment.
It consists of:
- a cartridge A , containing the sealant fluid, equipped with:
● a filling hose B ,
● a sticker C indicating "max. 80 km/h", which the driver must affix in full view
(on the dashboard) after repairing the tyre,
- a quick guide to use of the repair kit,
- a compressor D equipped with a pressure gauge and unions,
- adaptors, for the inflation of various items.
Procedure
- Apply the parking brake. Unscrew the tyre valve cap, remove the filling hose B and screw the ring E onto the tyre valve,
- start the engine,
- insert the connector G into the nearest power socket on the vehicle,
- switch on the compressor by placing the switch F in position I (on),
- inflate the tyre to a pressure of 4 bars.
To obtain a more accurate reading, you are advised to check the pressure value on the pressure gauge H , with the compressor off.
- check that the switch F on the compressor is in position 0 (off), 8
Changing a wheel
- If a pressure of at least 3 bars is not reached within 5 minutes, disconnect the compressor from the valve and the power socket, then move the vehicle forward by approximately 10 metres to distribute the sealant fluid inside the tyre.
- Then repeat the inflating operation:
● if a pressure of at least 3 bars is not reached within 10 minutes, switch off your vehicle: the tyre has suffered too much damage and repair has not been possible. Consult a CITROËN dealer.
● if the tyre has been inflated to a pressure of 4 bars , set off again immediately.
After driving for approximately 10 minutes, stop and check the pressure of the tyre again.
Adjust the pressure if necessary and contact a CITROËN dealer as soon as possible.
Checking and adjusting the pressure
The compressor can only be used to check and adjust the pressure.
- Disconnect the hose I and connect it to the tyre valve directly; the cartridge will then be connected to the compressor and the filling fluid will not be injected.
If it is necessary to deflate the tyre, connect the hose I to the tyre valve and press the yellow button, placed in the centre of the switch on the compressor.
Replacing the sealant fluid cartridge
To replace the cartridge, carry out the following operations:
- disconnect the hose I ,
- turn the cartridge to be replaced anticlockwise and lift it,
- insert the new cartridge and turn it clockwise,
- reconnect the hose I and connect the hose B in its location.
The cartridge contains ethylene-glycol, a product which is harmful if swallowed and which causes irritation to the eyes.
Keep out of reach of children.
After use, do not discard the cartridge in the environment, take it to a CITROËN dealer or to an organisation responsible for its collection.
This replacement kit is available from
CITROËN dealers.
Changing a bulb
CHANGING A BULB
TYPES OF BULB
Various types of bulb are installed on your vehicle. To remove them:
Type A Entirely glass bulb: pull gently as it is fitted by pressure.
Type B Bayonet bulb: press on the bulb then turn it anticlockwise.
Type C Cylindrical bulb: move aside the contacts.
Type D - E Halogen bulb: release the retaining spring from its housing.
FRONT LAMPS
Open the bonnet. To access the bulbs, reach behind the headlamp unit.
Carry out the operations in reverse order to refit each bulb.
8
Changing a bulb
- Remove the bulb by pressing it lightly while turning it anticlockwise.
- Change the bulb.
1 - Dipped beam headlamp
Type D , H7 - 55 W
- Remove the cover by turning it anticlockwise.
- Disconnect the electrical connector.
- Release the retaining spring by pressing on the two clips.
- Change the bulb taking care to align the metal part with the grooves on the lamp.
2 - Sidelamp
Type A , W 5 W - 5 W
- Remove the cover by turning it anticlockwise.
- Remove the bulb holder fitted by pressure.
- Change the bulb.
5 - Foglamps
Type D , H1 - 55 W
- Turn the steering fully to the left.
- Unscrew the screw located in the wheel arch then open the flap.
- Remove the cover.
- Disconnect the electrical connector.
- Release the retaining spring by pressing on the two clips.
- Change the bulb taking care to align the metal part with the grooves on the lamp.
3 - Main beam headlamp
Type E , H1 - 55 W
- Remove the cover by turning it anticlockwise.
- Disconnect the electrical connector.
- Release the retaining spring by pressing on the two clips.
- Change the bulb taking care to align the metal part with the groove on the lamp.
4 - Direction indicators
Type B , PY 21 W - 21 W
- Turn the bulb holder a quarter turn anticlockwise.
Halogen bulbs must be changed after the headlamp has been off for several minutes (risk of serious burns). Do not touch the bulb directly with your fingers, use lintfree cloths.
When each operation has been completed, check the operation of the lamps.
When using a high pressure washer on stubborn dirt, do not persist on the headlamps, the lamps and their edges to avoid damaging their lacquer finish and seals.
Changing a bulb
DIRECTION INDICATOR SIDE
REPEATER
Type A , W 16 W F - 16 W
- Move the mirror glass to access the screws.
- Unscrew the two screws using the screwdriver supplied.
- Pull the bulb holder to release it from the dog points.
- Pull the bulb then change it.
SIDE MARKER LAMPS
Type A, W5W - 5W
- If your vehicle is fitted with these lamps
(van type L4), unscrew the two screws using the screwdriver supplied.
- Pull the bulb holder to release it from the lugs.
- Pull the bulb then change it.
Front/Rear
COURTESY LAMPS
Type C , 12 V 10 W - 10 W
- Press the points, indicated by the arrows, then remove the courtesy lamp.
- Open the protective flap.
- Change the bulb moving aside the two contacts.
- Ensure that the new bulbs are secured correctly between the two contacts.
- Close the protective flap.
- Fix the courtesy lamp in its housing and ensure that it is secured correctly.
8
Changing a bulb
REAR LAMPS
For more information on the bulbs, refer to the table "Types of bulb".
1.
Brake/sidelamps
Type B, P 21/5 W - 5 W
2.
Direction indicators
Type B, PY 21 W - 21 W
3.
Reversing lamps
Type B, P 21 W - 21 W
4.
Foglamps
Type B, P 21 W - 21 W
- Identify the faulty bulb then open the rear doors.
- Disconnect the electrical connector.
- Remove the two fixing nuts.
- Pull the lens block from the outside.
- Unscrew the three screws using the screwdriver supplied (under the front passenger seat) and extract the bulb holder.
- Remove the faulty bulb by pressing it lightly while turning it anticlockwise.
- Change the bulb.
NUMBER PLATE LAMPS
Type A, C 5 W - 5 W
- Press the point, indicated by the arrow, then remove the plastic lens.
- Change the bulb by moving aside the two contacts.
- Ensure that the new bulbs are secured correctly between the two contacts.
- Replace the plastic lens and press on it.
Type B , P21W - 21W
- Unscrew the two screws.
- Remove the lamp.
- Remove the bulb holder moving aside the two tabs.
- Remove the faulty bulb by pressing it lightly while turning it anticlockwise.
- Change the bulb.
Changing a fuse
Good Failed
CHANGING A FUSE
The three fuseboxes are located in the dashboard on the driver's side, in the passenger pillar and in the engine compartment.
The descriptions provided cover only the fuses that can be replaced by the user. For any other replacement, go to a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Removing and fitting a fuse
Before changing a fuse, the cause of the fault must be found and rectified. The fuse numbers are indicated on the fusebox.
Information for technicians: for complete information on the fuses and relays, refer to the wiring diagrams in the workshop procedures available from dealers.
Always replace a faulty fuse with a fuse of the same rating.
CITROËN does not accept any responsibility for expenses incurred by repairs to your vehicle or for any malfunctions resulting from the installation of additional accessories which are not supplied or recommended by CITROËN and which are not installed in accordance with its instructions, in particular when the combined consumption of all of the additional equipment connected exceeds 10 milliamperes.
8
Changing a fuse
DRIVER'S SIDE DASHBOARD FUSES
- Remove the bolts and tilt the box to access the fuses.
Fuses A (amps)
39
48
49
50
51
44
45
46
47
52
53
40
41
42
43
12
13
31
32
33
34
35
36
37
38
15
15
7.5
30
20
7.5
-
20
20
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
10
15
-
7.5
15
7.5
10
10
Allocation
Right-hand dipped headlamp
Left-hand dipped headlamp
Relay supply
Cabin lighting
Rear 12 V socket
Not used
Reversing lamp - Water in Diesel fuel sensor
Central locking control - Battery
Brake lamp - Third brake lamp - Instrument panel
Relay supply
Radio - Diagnostic socket - Alarm siren - Programmable additional heating - Air conditioning controls-
Tachograph - Battery
Demisting: rear screen (left), driver's side door mirror
Demisting: rear screen (right), passenger's side door mirror
ABS control unit and sensor - ASR sensor - ESP sensor - Brake lamps switch
Windscreen wiper motor
Cigarette lighter - 12 V socket
Door controls
Not used
Driver's electric window motor
Passenger's electric window motor
Audio equipment - Instrument panel controls - Driver's side electric window
Airbags and pre-tensioners unit
Tachograph - Cruise control - Air conditioning controls
Optional relay supply
Instrument panel - Rear foglamp
PASSENGER PILLAR FUSES
- Unclip the cover
When you have finished, close the cover carefully.
Fuses
60
61
62
63
64
65
54
55
56
57
58
59
A (amps)
-
-
-
10
-
30
-
15
15
10
10
7.5
Allocation
Not used
Heated seats
Rear passenger 12 V socket
Programmable additional heating
Lateral sidelamps
Pneumatic suspension
Not used
Not used
Not used
Programmable additional heating switch
Not used
Fan for programmable additional heating
Changing a fuse
8
Changing a fuse
FUSES IN THE ENGINE
COMPARTMENT
- Remove the nuts and tilt the box to access the fuses.
Fuses
1
2
3
4
5
10
14
15
18
6
7
8
9
19
20
21
23
30
A (amps)
40
50
30
20
20
40/60
40/50
40
20
15
7.5
7.5
7.5
7.5
30
15
30
15
Allocation
ABS pump supply
Diesel pre-heat unit
Ignition switch
Additional programmable heating
Cabin ventilation with additional programmable heating
Cabin fan maximum speed
Cabin fan minimum speed
Cabin fan assembly
Screenwash pump
Horn
RH main beam
LH main beam
Engine management
Air conditioning compressor
Headlamp wash pump
Fuel pump supply
ABS electrovalves
Foglamps
Changing a wiper blade
CHANGING A WIPER BLADE
The steps, located in the front bumper, enable you to access the blades and the screenwash nozzles.
Changing a front wiper blade
Lift the wiper arm.
Unclip the blade by pressing the button and remove it by pulling it outwards.
Fit the new blade and ensure that it is secured correctly.
Push back the wiper arm.
To return the windscreen wipers to their normal position, switch on the ignition and operate the wiper stalk.
Changing the rear wiper blade
Lift the wiper arm, then unclip the blade and remove it.
Fit the new blade and push back the wiper arm.
Check that the screenwash or headlamp wash nozzles are not blocked.
8
Having your vehicle towed
BEING TOWED
Without lifting (four wheels on the ground)
You must always use a towing bar.
From the front
The removable towing eye is located in the box under the front passenger seat.
Unclip the cover using a flat tool.
Screw the removable towing eye in fully.
Place the gear lever in neutral. Failure to observe this special condition may result in damage to certain braking components and the absence of braking assistance when the engine is re-started.
From the rear
Hook the bar onto the rigid eye located under the bumper.
With lifting
(2 wheels only on the ground)
It is preferable to lift the vehicle using professional lifting equipment.
When being towed with the engine off, there is no braking or steering assistance.
Dimensions
Dimensions
DIMENSIONS
Your vehicle is available in 4 lengths (L1..) and 3 heights (H1..), refer to the tables:
Van
L1 L2 L3 L4
H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3
L Overall length
H Overall height 2 254
4 963
2 524 2 254
5 413
2 524
A 3 450
B Front overhang
C Rear overhang
D Overall width (excluding mirrors)
1 015
948
2 050
2 524
5 998
2 764
4 035
2 524
6 363
2 764
1 380
E
F
G
I
J
K
Width of front track
Width of rear track
Height of load floor
Length of interior floor
Maximum interior load height
Maximum interior width
M Interior width between wheel arches
1 662
2 670
1 932
1 810
1 790
535 to 565
1 662
3 120
1 932
1 870
1 932
1 422
3 705
2 172 1 932
4 070
2 172
Volume (m 3 ) 8 9.5
10 11.5
13 15 15 17
99
Dimensions
N Rear door aperture height
O Rear door aperture width
H1
1 520
L1
H2
1 790
REAR DOORS
H1
1 520
L2
H2 H2
1 790
1 562
1 790
L3
H3
2 030
H2
1 790
L4
H3
2 030
Dimensions
P Height of the sliding side door
Q Width of the sliding side door
L1
H1 H2
1 485
1 075
1 755
H1
1 485
L2
H2
SIDE DOOR
L3
H2 H3
1 250
1 755
H2
L4
H3
99
Dimensions
L1 L2
L Overall length 4 908 5 358
A 3 450
B Front overhang
C Rear overhang
D Overall width (excluding mirrors)
- Passable width
- Max permitted body width
E Width of front track
- Width of rear track
- Width of increased rear track
F Overall height
- Max permitted body height
CHASSIS CAB
L2S
5 708
3 800
948
960
2 050
2 207
2 350
1 810
1 790
1 980
2 153
3 500
L3
5 943
4 035
Dimensions
L4
6 208
4 035
1 225
99
Dimensions
A
B
C
751
1 201
-
L1H1
872
1 743
860
1 201
1 651
-
L2H2
1 322
2 193
860
Gearbox
Maximum power (hp)
EU standard maximum power (kW)
Cubic capacity (cc)
Bore x stroke (mm)
Max power engine speed (rpm)
EU standard max torque (daNm)
Max torque engine speed (rpm)
Diesel engines
100
74
2 900
-
ENGINES and gearboxes - Diesel
2.2 litre HDi 110
2 198
250
1 500
Yes
110
81
86 x 94.6
3 500
Yes
2.2 litre HDi 130
120
88
-
2 198
86 x 94.6
3 500
320
2 000
Yes
130
96
Yes
2.2 litre
HDi 150
Manual
6
3 litre
HDi 150
3 litre
HDi 160
3 litre
HDi 180
6 6 6
150
110
145
107
156
115
180
130
2198 2 999 2 999 2 999
86 x 94.6 95.8 x 104 95.8 x 104 95.8 x 104
3 500
320
2 000
Yes
Yes
3 500
400
1 400
Diesel
Yes
Yes
3 500
400
1 400
Diesel
Yes
Yes
3 600
400
1 400
Diesel
Yes
Yes
Catalytic converter
Particle emissions filter
Engine oil capacity (in litres) after draining and oil filter replacement
6.4 6.2 6.4 6.2 6.2 9 9 9
Quality of the fuel used for Diesel engines
The Diesel engines are perfectly compatible with biofuels which conform to current and future European standards (Diesel fuel which complies with standard EN 590 mixed with a biofuel which complies with standard EN 14214) available at the pumps (containing up to
7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in certain Diesel engines; however, this use is subject to strict application of the special servicing conditions.
Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel (vegetable or animal oils, pure or diluted, domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of damage to the engine and fuel system).
9
Weights
WEIGHTS
Refer to your registration certificate.
In each country, it is imperative that the towed loads permitted by local legislation are complied with. For information regarding your vehicle's towing possibilities and its gross train weight, contact a CITROËN dealer.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle, to protect the engine. When the ambient temperature is higher than 37 °C, limit the weight towed.
This table indicates the gross vehicle weight (GVW) according to the dimensions and the vehicle model.
Dimensions
L1 H1
L2 H1
L2 H2
L3 H2
L3 H3
L4 H2
L4 H3
Model
30
33
33
35
30
33
35
30
35
435
440
30
35
435
440
35
435
Load transfer
It is possible, if the towing vehicle has not reached the GVW, it is possible to transfer this weight to the trailer.
In all cases, do not exceed the trailer weight and GTW indicated.
Observe the towing limits of your vehicle.
GVW in kg
3 000
3 300
3 300
3 500
3 000
3 300
3 500
3 000
3 500
3 500
4 000
3 000
3 500
3 500
4 000
3 500
3 500
Identification markings
IDENTIFICATION MARKINGS
A. Manufacturer's plate
1 VF Type serial number.
2 Gross vehicle weight (GVW).
3 Gross train weight (GTW).
4.1 Maximum weight on front axle.
4.2 Maximum weight on rear axle.
B. Serial number on the bodywork
C. Tyres
The label C (image given as an indication only) affixed to the van pillar, on the righthand door side, indicates:
- the wheel and tyre sizes,
- the tyre pressures (the pressures must be checked when cold, at least once a month).
D. Paint code
E. Serial number on the bodywork
The number is located under the plastic cover, at the sill on the right-hand door side.
9
Exterior
EXTERIOR
Left-hand side:
fuel fi ller cap, fuel tank 144
Fuel cut-off 144
Dimensions
Load space
Rear doors
75-76
28
Rear lamps, direction indicators,
3 rd brake lamp, foglamps 36, 47, 153, 156
164-170
Accessories
Roof bars
135-136
135
Key, remote control, battery 21-23
Starting 41-42
Central locking 29
Con fi dential card 25
Alarm 26
Wiper blade 161
Door mirror 77
Side repeater 155
Number plate lamp 156
Parking sensors 83
Spare wheel, jack, changing a wheel, tools, puncture repair kit
In fl ating, pressures
148-152
173
Brakes, pads 139,
ABS, Electronic brake force distribution 115
EBA
Towing, lifting 162
Towbar, towball 133-134
ASR, ESP
Tyres, pressures
Pneumatic suspension
115
116-117
173
86
Front lamps, foglamps, direction indicators 153-155
Headlamp beam height adjustment 49
Headlamp wash
Changing bulbs
50
153-155
Opening/closing doors 27-29
Key 23
Opening the bonnet, stay 137
Mode - autoclose 81
Instruments and controls
INSTRUMENTS AND CONTROLS
Instrument panels, screens, speedometer 30
Warning lamps, indicator lamps 31-37
Indicators, gauge 38-39
Lighting controls 47
Automatic illumination of headlamps 48
Guide-me-home lighting
Parking lamps
48
49
Steering wheel, reach adjustment 40
Horn 115
Instruments and controls 8
Front/rear wipers
Screenwash/headlamp wash
50
50
Trip computer - MODE 79-82
Starter, ignition switch 41
Hill start 42
Opening the bonnet 137
Fuses 157-160
Mode, vehicle con fi guration 79-82
Programmable additional heating 62-64
Additional heating, rear air conditioning
Pneumatic suspension
60-61
86
Stop & Start 43-45
Headlamp beam height adjustment 49
Lighting dimmer
Setting the time
39
81
Cruise control
Fixed speed limiter
Electric windows, mirrors
Locking the load space
77-78
29
51-53
118
10
Instruments and controls
Tachograph 88
Audio equipment, CD/MP3 89-97
Bluetooth hands-free system 97-113
Gearbox 40
Parking sensors 83
Alarm indicator lamp 26
ASR, ESP 116-117
Intelligent Traction Control 117
Front/rear fog lamps
Hazard warning lamps
47
114
Central locking 29
Demisting-defrosting 54
Reversing camera 84-85
Heating, ventilation
● air conditioning A/C,
● manual air conditioning,
56-59
● mono-zone digital air conditioning,
● air recirculation.
Cab fi ttings 71-74
● cigarette lighter,
● glove box - cooled,
● overhead storage,
● portable ashtray,
● courtesy lamps,
● 12 volt socket,
● writing table,
● storage compartments.
INTERIOR
Seat belts 119-120
Airbags 122-124
Deactivating the passenger airbag 123
Parking brake, handbrake 114
Seats, adjustments 65-66
Seat with variable damping 66
2-seat bench
Tools, jack
67
148
Courtesy lamps
12 volt socket
Crew cab
76, 155
75
70
Seats / rear bench seats
Rear heating /
68-69 air conditioning 60-61
Sliding side windows 76
Reversing camera 84-85
Battery (+), charging, starting 145-147
Earth point (-) 138
Interior
Rear view mirror 77
Cab courtesy lamp
Changing a courtesy lamp bulb
74, 155
155
Child seats 125-132
ISOFIX mountings 129-130
Fuses in the right hand door pillar 159
Load space
● stowing rings,
● load retainer,
● roof box,
● trims,
● inspection lamp.
75-76
Accessories 135-136
10
Technical data - Maintenance
TECHNICAL DATA - MAINTENANCE
Changing a wiper blade 161
Screenwash/headlamp wash, level 140
Bulbs, lighting, changing bulbs 153-155
Opening the bonnet, stay 137
Under the bonnet 138
Identi fi cation markings, serial number, paint, tyres 173
Dimensions
Weights
164-170
172
Levels 139-140
● dipstick,
● power steering fluid,
● brake fluid,
● coolant.
Water bleed, Diesel fi lter 141
Checks 141-142
● battery,
● air/passenger compartment filter,
● oil filter,
● parking brake,
● particle filter,
● brake pads.
Emission control 38
This handbook describes all of the equipment available in the whole range.
Your vehicle will be fitted with some of this equipment described in this document, depending on its trim level, version and the specification for the country in which it is sold.
The descriptions and illustrations are given without any obligation. Automobiles CITROËN reserves the right to modify the technical specifications, equipment and accessories without having to update this edition of the handbook.
This document is an integral part of your vehicle. It should be passed on to the new user in the event of sale or transfer.
Automobiles CITROËN declares, by application of the provisions of the European regulation
(Directive 2000/53) relating to End of Life Vehicles, that it achieves the objectives set by this regulation and that recycled materials are used in the manufacture of the products that it sells.
Reproduction or translation of all or part of this handbook is prohibited without written authorisation from Automobiles CITROËN.
Printed in the EU
Anglais
08.12
12JPR.0041
Anglais
– DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
DRIVING SAFELY
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise your vehicle.
Check that the parking brake is applied firmly before leaving the vehicle.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is indicated by this warning lamp which comes on on the instrument panel.
When parking on a slope, direct your wheels towards the pavement and pull the parking brake lever up.
There is no advantage in engaging a gear after parking the vehicle, particularly if the vehicle is loaded.
Pull on the parking brake lever, only with the vehicle stationary .
In the exceptional case of use of the parking brake when the vehicle is moving, apply the brake by pulling gently to avoid locking the rear wheels (risk of skidding).
Pull the lever and press the button to lower the parking brake lever.
5

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement