Extech Instruments CG206 Coating Thickness Tester Manual de usuario
Anuncio
Anuncio
GUÍA DEL USUARIO
Probador de espesor de revestimiento
Modelo CG206
Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com
Introducción
Gracias por seleccionar el probador de espesor de revestimiento CG206 de Extech Instruments. El
CG206 es un medidor portátil diseñado para la medición no invasiva de espesores de recubrimiento con reconocimiento automático del material bajo prueba.
El medidor usa dos métodos de medición: inducción magnética (en sustratos metálicos ferrosos) y corriente parásita (en sustratos metálicos no ferrosos).
El medidor CG206 se puede conectar a una PC por USB y transmitir los datos registrados para análisis posterior y para generar documentación del informe.
El uso y cuidado adecuado de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable .
Características
• Revestimientos medidos: recubrimientos no magnéticos (por ejemplo, pintura, zinc) en acero; Revestimientos aislantes (por ejemplo, pintura, revestimientos anodizados) en metales no ferrosos
• programación basada en menú intuitivo
• almacenamiento de memoria hasta 1500 lecturas en 30 grupos (50 lecturas por grupo)
•
Borrar lecturas individuales o todos los grupos con facilidad
• Apagado automático desactivable
• Transferencia de datos a una PC por USB
• Calibración a cero por el usuario
Aplicaciones
•
Protección anticorrosiva
•
Talleres de pintura y electrochapado
• Industrias química, automotriz, construcción naval, y aeronaves
• Usos en laboratorio, taller, y campo
Descripción del sensor
La sonda CG206 está montada con resorte en el manguito de la sonda. Esto asegura un posicionamiento seguro y estable de la sonda y asegura una presión de contacto constante.
Una ranura en V en el manguito de la sonda facilita lecturas fiables en piezas cilíndricas pequeñas.
La punta semiesférica de la sonda es de un material duro y duradero.
Medición de recubrimientos metálicos
Este medidor puede medir recubrimientos no magnéticos de metal (zinc) en una (ferroso) base de sustancia magnética, y recubrimientos no metálicos sobre una base de metal (ferroso o no ferroso).
2 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Descripción
Descripción del medidor
1.
Pantalla LCD
2.
Botón de Encendido y Seleccionar
3.
Flecha arriba
4.
Tecla CERO
5.
Conector micro USB
6.
Tecla Atrás ( )
7.
Flecha ABAJO
8.
Sensor
Nota: Compartimento de batería atrás del medidor
Descripción de la pantalla
1.
Número de grupo de memoria del registro de datos
2.
Número de registro en el grupo de memoria actual
3.
Icono del estado de la batería
4.
Unidades de medición: micras o mils
5.
DEL (Borrar): Presione el botón Atrás ( ) para borrar la lectura previa
6.
Tipo de metal (FE = ferroso, NFE = no ferrosos)
7.
Modo de detección de metales (Auto) Automático
3 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Operación
Tensión del medidor
Instale dos baterías 'AAA' de 1.5 V en el compartimento de la batería, atrás. Para encender el medidor presione el botón de encendido. La pantalla se encenderá. Si la pantalla no enciende, instale o reemplace las baterías. Al encender, mantenga el medidor cuando menos a 10 cm (4") de objetos metálicos. Reemplace las baterías cuando el icono de estado de la batería aparece bajo, el medidor dará lecturas inexactas si el voltaje de la batería cae muy bajo.
Mediciones
Antes de cada sesión de medición por favor, ejecute una calibración cero como se describe más adelante en esta Guía del usuario.
Use los estándares de película y sustratos metálicos de referencia cero suministrados para aprender cómo funciona el medidor antes de hacer una tarea profesional. El sustrato de metal más pesado es el sustrato ferroso (magnético) y el sustrato de metal más ligero es el sustrato no ferroso (no magnético). En el modo automático, el medidor detecta automáticamente sustratos ferrosos y no ferrosos.
1.
Coloque una película de referencia (250 μ m, por ejemplo) en el sustrato ferroso).
2.
Encienda el medidor presionando el botón de encendido.
3.
Coloque el sensor de resorte del medidor contra la película de referencia.
4.
El medidor emitirá un tono audible que indica que la medida ha sido tomada.
5.
La LCD mostrará la lectura en área del centro de la pantalla.
6.
Para una pantalla típica vea el diagrama de descripción de Pantalla.
Apagado automático
Con el fin de conservar la carga de la batería, el medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 3 minutos. Para desactivar esta función use el menú de programación detallado en la siguiente sección (parámetro de menú APAGADO AUTOMÁTICO bajo SET).
Menú de programación
El medidor se puede configurar y calibrar simplemente presionando botones en el Menú de programación.
• Presione el botón SEL para entrar al menú; consulte el "árbol" de menú a continuación.
•
Use los botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse por el menú
•
Use el botón SEL para seleccionar el modo resaltado
•
Use el botón ( ) para salir o retroceder de un modo
• Otras pulsaciones de botón son de modo específico, siga las indicaciones de pantalla que se explican a continuación.
En la siguiente tabla las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita con un asterisco (*).
4 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Cada parámetro se explica detalladamente en las siguientes secciones.
Nivel alto Sub nivel 1 Sub nivel 2 Descripción
MODO DE
TRABAJO
MODO DE
MEDICIÓN
SET (Ajuste)
Grupo 1…30
NFE, FE, Auto*
Muestra Grupos de Memoria y el número de lecturas en cada grupo
(Grupo 0 no tiene memoria)
Selección del metal No ferroso-Ferroso, o Auto (automático)
Ajuste de unidades µm* mil
Luz de fondo
Apagado automático
Contraste
Información
Micrómetros mils = mm * 2.54 / 100
Aumento / disminución de luz de fondo mediante flechas arriba / abajo
Activar*
Desactivar
Permite apagado automático
Desactiva la función de apagado automático
Aumento / disminución de contraste por medio de flechas arriba / abajo
Muestra el número de versión del firmware y el número de modelo
Ver o eliminar los datos almacenados en todos los grupos o grupos seleccionados VISTA DE
MEDICIÓN
CALIBRACIÓN CAL cero de FE
CAL Cero de NFE
Borrar Cero de FE
Ejecute la calibración de cero FE (consulte la sección
Calibración)
Ejecute Calibración Cero de NFE (consulte la sección
Calibración)
Borrar datos de calibración Cero FE
Borrar Cero de NFE Borrar datos de Calibración Cero NFE
NOTA: Desactive la función apagado automático antes de sesiones prolongadas de programación para evitar paros inconvenientes.
MODO DE TRABAJO
1.
Presione el botón izquierdo (SEL) para acceder al menú.
2.
Desplazarse hasta MODO DE TRABAJO (si es necesario) usando los botones arriba/abajo.
3.
Presione el botón izquierdo (SELECCIONAR) para abrir MODO DE TRABAJO.
4.
Use los botones ARRIBA y ABAJO para desplazarse a través de los grupos y para ver el número de lecturas guardadas en cada grupo. El grupo 0 no tiene memoria.
5.
Presione el botón izquierdo (SELECCIONAR) para seleccionar y salir del Modo de trabajo y volver al menú principal o presione el botón derecho ( ) dos veces para volver al modo de operación normal.
5 CG206-es-ES_v1.1 9/22
MODO DE MEDICIÓN
1.
Presione el botón izquierdo para entrar al menú de programación
2.
Use los botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta el modo de medición
3.
Presione el botón izquierdo (SELECCIONAR) para seleccionar el modo de medición
4.
Use los botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse a Auto, FE, o NFE.
Presione el botón izquierdo (SELECCIONAR) para hacer una selección.
Modo AUTO - El medidor reconoce automáticamente el metal que está midiendo.
Modo ferroso (FE) - Se usa el modo de medición de inducción magnética.
Modo No Ferroso (NFE) - Se utiliza el modo de medición de corrientes parásitas.
5. Presione el botón DERECHO ( ) para volver al modo de operación normal.
SET (Ajuste)
1.
2.
3.
4.
5.
Presione el botón IZQUIERDO (SEL) para acceder al menú.
Use las flechas ARRIBA/ABAJO para ir a SET.
Presione el botón IZQUIERDO (SELECCIONAR) para abrir el menú SET.
Use los botones ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las selecciones.
Presione el botón IZQUIERDO (SELECCIONAR) para abrir el elemento seleccionado. a.
Selección de unidad de medida
Seleccione μ m o milésimas usando los botones de flecha ( μ m = micrómetros; mils = milésimas). Presione el botón IZQUIERDO (SELECCIONAR) para confirmar y volver al menú SET (de lo contrario, presione el botón derecho ( ) para cancelar la edición y volver al menú SET). b.
Luz de fondo
Use las flechas ARRIBA y ABAJO para ajustar el brillo de la Luz de fondo.
Presione el botón DERECHO ( ) para confirmar y volver al menú SET. c.
Apagado automático
Seleccione activar o desactivar usando los botones de flecha. Al estar activado, el medidor automáticamente se apaga después de 3 minutos de inactividad. Al estar desactivado, el medidor sólo se apaga al presionar el botón de encendido o cuando se agota la batería.
Presione el botón IZQUIERDO (SELECCIONAR) para confirmar y volver al menú SET (de lo contrario, presione el botón derecho ( ) para cancelar la edición y volver al menú SET). d.
Contraste
Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para ajustar el contraste de la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
Presione el botón IZQUIERDO (OK) para confirmar y volver al menú SET (de lo contrario, presione el botón derecho ( ) para cancelar la edición y volver al menú
SET).
6 CG206-es-ES_v1.1 9/22
e.
Información
Se muestran el número de modelo y el nivel de versión del firmware.
Presione el botón derecho ( ) para salir al menú SET.
VISTA DE MEDICIÓN
El menú Vista de Medición le permite desplazarse por las lecturas en todos los grupos.
Las lecturas se pueden ver o borrar en este modo.
1.
Presione el botón IZQUIERDO (SEL) para acceder al menú Principal.
2.
Use el botón FLECHA ABAJO para desplazarse a VISTA DE MEDICIÓN.
3.
Presione IZQUIERDO (SELECCIONAR) para abrir el parámetro VISTA DE MEDICIÓN.
4.
Use las teclas FLECHA ARRIBA/ABAJO para alternar entre las lecturas guardadas.
5.
Cuando se pone de relieve un grupo que contiene las lecturas almacenadas, use el botón
IZQUIERDO (SELECCIONAR) para abrir la lista de lecturas. Ahora use las flechas
ARRIBA/ABAJO para ver las lecturas. Presione el botón IZQUIERDO (Borrar Grupo) para borrar todas las lecturas en este grupo o presione el botón DERECHO ( ) para volver a la lista principal de Grupo.
6.
Seleccione "Borrar Todo" y presione el botón IZQUIERDO (SELECCIONAR) para borrar todas las lecturas en todos los grupos. De lo contrario, presione el botón DERECHO ( ) para volver al menú anterior.
CALIBRACIÓN
El menú de calibración permite al usuario realizar la Calibración CERO ferrosa (Cero FE) o no ferrosa (Cero NFE). El menú de Calibración permite al usuario a borrar datos de calibración Cero para ambos modos: ferroso (Cero F) y no ferroso (Cero N).
1.
Presione el botón IZQUIERDO (SEL) para acceder al menú Principal.
2.
Use el botón ABAJO para desplazarse a CALIBRACIÓN.
3.
Presione IZQUIERDO (SELECCIONAR) para abrir el parámetro CALIBRACIÓN.
4.
Para realizar una calibración a CERO, refiérase a Calibración Cero en la siguiente sección.
5.
Para borrar los datos de calibración CERO, vaya a DEL cero de FE o DEL cero de NFE y presione el botón izquierdo (SELECCIONAR). Esto ejecuta la función borrar CERO y retorna el medidor al menú SET.
6.
Presione el botón DERECHO ( ) para volver al modo de operación normal.
Verificación de precisión de película de referencia
1.
El medidor CG206 viene con un juego de películas de referencia para comprobar la precisión de la medición del medidor.
2.
Los materiales de base son ferrosos (acero) y no ferrosos (aluminio).
3.
Encienda el medidor 1 metro alejado de cualquier material.
4.
Ajuste el modo de medición a FE, NFE, o Auto.
5.
Ejecute una calibración Cero sobre el material base de su elección.
6.
Coloque una película de espesor en la base y tome una medición.
7.
Consulte las especificaciones de precisión para validar la precisión del medidor.
7 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Calibración CERO
El cliente debe ejecutar una calibración Cero antes de tomar cualquier medición.
Preparación para calibración CERO
1.
Limpie la punta de la sonda y el sustrato (residuos de grasa, aceite, metal.
La más mínima impureza afectará la medición y distorsionará las lecturas.
2.
Encienda el medidor (a una distancia mínima de 10cm (4”) de cualquier metal.
3.
Ajuste el medidor con el tipo de sustrato correcto, FE o NFE.
4.
El medidor está listo para calibración.
Calibración cero
Calibración cero desde el modo de programación
1.
Desde el modo de medición normal, presione el botón IZQUIERDO (SEL) para acceder al menú.
2.
Use los botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse al modo CALIBRACIÓN.
3.
4.
Presione IZQUIERDO (SELECCIONAR) para abrir el parámetro CALIBRACIÓN.
Desplazarse hasta 'CAL CERO DE FE' o 'CAL CERO DE NFE’
5.
6.
7.
8.
9.
Presione el botón IZQUIERDO (SELECT) y 'FE CAL" o "NFE CAL' se debe mostrar en el nivel inferior de la pantalla LCD.
Presione el sensor contra el sustrato de referencia cero FE o NFE y espere el tono.
Presione el botón IZQUIERDO (OK) para aceptar el valor de calibración o presione el botón DERECHO (CANCELAR) para cancelar la calibración.
Si el medidor no leyó 0.0 puede intentar de nuevo o "Ajustar/SET" la referencia CERO presione y sostenga el botón CERO hasta que medidor emita un pitido.
Al completar la calibración cero, el medidor está listo para tomar mediciones.
Tenga en cuenta que el usuario puede borrar los datos de calibración CERO seleccionando 'Del CERO de FE" o "Del CERO de NFE' desde el modo CALIBRACIÓN en el menú de programación.
Calibración CERO - Modo relativo
1.
Este modo se puede usar para establecer un punto cero en el sustrato de referencia o en un espesor conocido de material.
Para una medición relativa, cualquier espesor mayor o menor será referenciado a este valor establecido.
2.
3.
Presione el sensor contra el sustrato de referencia cero FE o NFE o en un valor conocido de espesor de material.
Presione y sostenga el botón ZERO hasta que pite para fijar la calibración de cero relativo a 0.0.
8 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Registro de lecturas en grupos de memoria
El CG206 ofrece 30 grupos de almacenamiento de memoria, Grupo '0' a '30’.
Grupo '0' no permite almacenar datos; se trata simplemente de un grupo que se puede seleccionar si debe tomar lecturas sin guardar.
Desde el modo de medición normal, use las teclas de flecha ARRIBA/ABAJO para desplazarse a un grupo en particular. Al tomar una lectura, se almacena automáticamente en el grupo seleccionado.
Cada grupo puede almacenar hasta 50 lecturas (para un total de 1500 para los 30 grupos).
Para borrar todos los grupos, o un grupo individual, use el modo VER MEDICIÓN como se explica en la sección del menú de programación de esta Guía del usuario.
En modo GRUPO, si excede la capacidad de almacenamiento. El medidor indicará (50) en la esquina superior derecha y pitará dos veces.
Software
Este medidor es capaz de almacenar datos y puede descargar los datos a una PC a través del software de Windows© compatible y cable micro-USB suministrado. Consulte la guía de ayuda del software suministrado con el software sobre la forma de instalar y operar el software.
Compruebe la página de descarga de software de la página web www.extech.com para la última versión del software para PC y su compatibilidad con el sistema operativo.
9 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Mensajes de error
Los siguientes mensajes de error aparecerán en la LCD del medidor si se presenta algún problema
Err1
Err2
Err3 error en sonda de inducción magnética (FE)
Error de sonda de corriente parásita (NFE)
Ambas sondas - errores de inducción magnética y corriente parásita
Err4
Err5
Falla en sonda de inducción magnética (FE)
Falla en sonda de corriente parásita (NFE)
Por favor llame a Extech Instruments si se presenta un problema.
Mantenimiento
Limpieza y almacenamiento
Periódicamente limpie el medidor y la pinza con un paño húmedo y detergente suave; no use ab rasivos o solventes. Si no usa el medidor durante 60 días o más, retire las baterías y almacene aparte.
Reemplazo de la batería/Instrucciones de Instalación
1.
Abra la tapa de la batería
2.
Reemplace / instale las dos baterías 'AAA' de 1.5V observando la polaridad correcta
3.
Asegure el compartimiento de la batería
Nunca deseche las baterías usadas o pilas recargables en la basura doméstica.
Como consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de recolección, la tienda donde se compraron las pilas, o dondequiera que se venden baterías.
Desecho: No se deshaga de este instrumento en la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de la vida a un punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos.
10 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Especificaciones
Principio de medición
Ferroso
Inducción magnética
No Ferroso
Principio de corriente parásita
Escala de medición 0 ~ 1350μm
0~53.1mils
0~1350μm
0~53.1mils
Precisión 1
(% de lectura)
Resolución
0~1000μm: ± (2.5% + 2μm)
1000μm ~ 1350μm: (±3.5%)
0~39.3mils: ± (2~0.08mils)
39.3mils ~ 53.1mils: (±3.5%)
0~100μm: (0.1μm)
100μm ~1000μm: (1μm)
1000μm ~ 1350μm: (0.01mm)
0 ~ 10mils: (0.01milésimas)
10mils~53.1mil:s (0.1mils)
59.06mils (1.5mm)
0~1000μm: ± (2.5% + 2μm)
1000μm ~ 1350μm: (±3.5%)
0~39.3mils: ± (2~0.08mils)
39.3mils ~ 53.1mils: (±3.5%)
0~100μm: (0.1μm)
100μm ~1000μm: (1μm)
1000μm ~ 1350μm: (0.01mm)
0 ~ 10mils: (0.01milésimas)
10mils ~ 53.1mils: (0.1milésimas)
118.1mils (3 mm) Radio de curvatura mínima
Diámetro de área Min.
Espesor crítico básico
Normas industriales
275.6mils (7 mm) 196.9mils (5 mm)
19.69mils (0.5mm) 11.81mils (0.3mm)
Conforme con GB/T 4956-1985, GB/T 4957-1985, JB/T 8393-1996, JJG
889-95, y JJG 818-93GB/T 4956-1985, GB/T 4957-1985, JB/T 8393-
1996, JJG 889-95, and JJG 818-93
0°C~40°C (32°F~104°F) Temperatura de operación
Humedad relativa (R.H.) de operación
Tensión
Dimensiones
20%~90% Humedad relativa
2 baterías AAA con apagado automático después de 3 minutos
120 x 62 x 32 mm (4.7 x 2.4 x 1.25”)
Peso 175g (6.17 oz.)
1 Nota sobre precisión: la declaración de precisión se aplica a utilizar sobre una superficie plana, con una calibración del cero realizado y con el medidor estabilizado a temperatura ambiente. La precisión de las películas de referencia o de cualquier norma de referencia se deberá agregar a los resultados de medición.
11 CG206-es-ES_v1.1 9/22
Garantía de dos años
Teledyne FLIR garantiza este Instrumento marca Extech a estar libre de defectos en partes o mano de obra durante dos años a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para cables y sensores).
El texto completo de la garantía está disponible en http://www.extech.com/support/warranties .
Servicios de reparación y calibración
Teledyne FLIR ofrece servicios de reparación y calibración para los productos marca Extech que vendemos. Ofrecemos calibración rastreable de NIST para la mayoría de nuestros productos.
Póngase en contacto con nosotros para obtener información sobre la disponibilidad de calibración y reparación, consulte la información de contacto a continuación. Se deben realizar calibraciones anuales para verificar el funcionamiento y la precisión del medidor. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso. Por favor, visite nuestro sitio Web para obtener la información de producto más actualizada: www.extech.com
.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
Lista de teléfonos de atención al cliente: https://support.flir.com/contact
Correo electrónico de Calibración, Reparación, y Devoluciones: [email protected]
Soporte Técnico: https://support.flir.com
Copyright © 2022 Teledyne FLIR Commercial Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio www.extech.com
Este documento no contiene ninguna información de exportación controlada
12 CG206-es-ES_v1.1 9/22

Descargar
Anuncio