Bluestone VCB-8037 User Manual

Bluestone VCB-8037 User Manual

Bluestone VCB-8037 is a powerful vacuum cleaner designed to make cleaning your home a breeze. With its 1600W motor and 1.5L dust capacity, it can handle even the toughest cleaning tasks. The HEPA filter ensures that the air you breathe is clean and free of allergens, while the specially designed vortex system prevents hair from clogging the dust chamber. Additionally, the BlueStone VCB-8037 features a variety of attachments for cleaning different surfaces, making it a versatile tool for any household.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Bluestone VCB-8037 User Manual | Manualzz

Model:

VCB-8037

Hướng dẫn sử dụng

Máy Hút Bụi

Hệ thống hút lốc xoáy được thiết kế đặc biệt giúp tóc không bị nghẽn trong hộp chứa bụi.

Bộ lọc HEPA làm sạch không khí và kháng khuẩn.

Hộp chứa bụi bằng nhựa bền và dễ dàng vệ sinh.

Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự an toàn của bạn.

2

TIẾNG VIỆT

Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn Châu Âu

CE (The European Conformity), tiêu chuẩn của Đức GS (Geprüfte

Sicherheit), tiêu chuẩn CB về chất lượng và an toàn sản phẩm.

Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt chẽ về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.

Sản phẩm BlueStone được công ty đối tác Mỹ Great American

Appliance (GAA Corp) tư vấn về quản lý và quy trình. GAA là công ty được thành lập và hoạt động theo luật pháp Mỹ theo Giấy chứng nhận thành lập số 3089043 do văn phòng thư ký bang

California cấp có trụ sở chính tại 7809 Michigan Ave Oakland, CA

94605, Hoa Kỳ.

Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công nghiệp với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế của các chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp, các sản phẩm BlueStone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao của người tiêu dùng.

BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm.

TIẾNG VIỆT

MỤC LỤC

ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM

MÔ TẢ CHUNG

CHÚ Ý AN TOÀN

CẢNH BÁO

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

CÁCH LẮP RÁP

BẢO TRÌ / VỆ SINH

NHỮNG LỖI THƯỜNG GẶP

BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

CONTENTS

SPECIFICATION

GENERAL DESCRIPTION

IMPORTANT SAFETY NOTICE

WARNING

INSTRUCTION FOR USE

ASSEMBLING INSTRUCTIONS

MAINTENANCE / CLEANING

TROUBLE SHOOTING

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

20

22

23

26

27

17

17

18

19

4

8

10

12

13

6

7

4

5

Manufacturer has right to replace technical standard or specification without any notice.

Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần báo trước.

3

4

TIẾNG VIỆT

ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM

Model VCB-8037

Nguồn điện

Công suất

Dung tích túi chứa bụi

Ống nối bằng nhựa

220-240V ~ 50Hz

1600W

1.5L

MÔ TẢ SẢN PHẨM

7

8

9

5

6

3

4

1

2

VCB-8037

Đầu hút sàn

Ống nối

Ống dẫn khí

Đầu nối

Tay cầm

Nút Bật/Tắt

Nút chỉnh công suất

Nút thu dây điện

Bánh xe

2

1

5

3

6

7

8

4

9

TIẾNG VIỆT

CHÚ Ý AN TOÀN

1

2

3

4

Khi sử dụng thiết bị điện, cần tuân thủ những cảnh báo trước khi sử dụng nhằm giảm thiểu các rủi ro, cháy nổ, điện giật hoặc gây thương tổn khác:

Đọc kỹ tất cả các hướng dẫn. Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra chắc chắn rằng hiệu điện thế của nguồn điện sử dụng giống hiệu điện thế ghi trên nhãn ở phần đáy của máy.

Không được rời xa thiết bị khi đã kết nối nguồn điện. Rút dây điện khỏi ổ cắm điện khi không sử dụng và trước khi bảo dưỡng. Tắt tất cả các nút vận hành trước khi rút dây điện.

Để giảm thiểu rủi ro điện giật, không sử dụng thiết bị ở ngoài trời hay trên bề mặt bị ướt.

5

6

Không được để trẻ em sử dụng thiết bị làm đồ chơi. Chú ý quan sát thận trọng khi vận hành máy gần trẻ em.

Chỉ sử dụng thiết bị theo hướng dẫn trong sách này. Chỉ dùng thiết bị với phụ kiện đi kèm của nhà sản xuất.

7

8

9

Không được sử dụng thiết bị khi dây hay phích cắm điện bị hỏng. Nếu thiết bị không hoạt động, có thể là do bị rơi vỡ, hư hỏng, để ngoài trời, rơi vào nước.

Hãy đưa thiết bị đến trung tâm bảo hành để sửa chữa.

Không được kéo giựt dây điện, không sử dụng dây điện để kéo thiết bị, tránh để kẹt dây điện vào cửa, hay kéo dây điện va vào những vật sắc nhọn. Tránh để máy đè lên dây điện. Giữ dây điện tránh xa bề mặt có nhiệt độ nóng.

Không được nắm kéo ống dẫn khí để di chuyển máy hút bụi. Chỉ sử dụng tay cầm trên thân máy hút bụi để di chuyển.

10

11

Luôn rút phích cắm khỏi ổ điện sau khi sử dụng.

Không để vật lạ rớt vào trong đầu hút. Không để đầu hút bị tắc nghẽn bởi bụi, xơ vải, tóc …

12 Cá nhân (bao gồm trẻ em) có khuyết tật về thể chất, thần kinh hay thiếu kinh nghiệm và kiến thức sử dụng không được sử dụng thiết bị, trừ khi có sự giám sát hay chỉ dẫn của người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.

13 Giữ tóc, quần áo, ngón tay và tất cả các bộ phận cơ thể tránh xa đầu hút và các bộ phận chuyển động của máy khi thiết bị đang vận hành.

14 Chú ý cẩn trọng hơn khi sử dụng để hút bụi cầu thang.

5

TIẾNG VIỆT

15 Không sử dụng thiết bị gần chất hoặc dung dịch dễ cháy nổ như gas hay những khu vực tương tự.

16 Giữ phích cắm điện để dây từ từ trở lại ống cuộn. Không được để phích cắm điện va đập mạnh trong lúc cuộn dây trở lại.

17 Không được kết nối nguồn điện trước khi gắn ống dẫn khí.

18 Không sử dụng máy khi không có hộp chứa rác hoặc bộ phận lọc.

19 Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc những người có trình độ tương đương thay thế, nhằm tránh xảy ra sự cố.

CẢNH BÁO

Để giảm thiểu rủi ro điện giật, khi kết nối thiết bị với nguồn điện, phích cắm điện phải khít vào ổ cắm điện cả hai chân. Nếu phích cắm điện không vừa khít vào ổ cắm điện, cần rút ra cắm lại.

Nếu vẫn không vừa khít thì liên hệ với thợ điện hoặc người có trình độ để thay ổ cắm điện, không được tự ý thay phích cắm điện của thiết bị.

Nếu đầu hút, ống hút hay ống nối bị nghẹt, bạn nên tắt máy hút bụi. Làm sạch, thông bụi hoặc vật cản trước khi khởi động máy lại.

1 Không vận hành máy hút bụi quá gần nguồn phát nhiệt như máy sưởi, thuốc lá

… Sức nóng có thể làm biến dạng hoặc làm mất màu các bộ phận bằng nhựa bên trong thiết bị.

TIẾNG VIỆT

3 Trước khi bắt đầu sử dụng máy hút bụi, vui lòng loại bỏ các vật nặng hoặc sắc nhọn khỏi sàn nhà để tránh hư hỏng bộ lọc.

4 Khi bạn kéo phích điện ra khỏi ổ cắm, nắm ở vị trí phích cắm rút ra, không nắm và kéo dây điện.

Máy hút bụi là thiết bị có chức năng cuốn dây điện tự động.

Nếu bất cứ bộ phận nào của phích điện hay dây điện bị hư hỏng, phải được sửa chữa thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý dịch vụ hoặc người có trình độ tương đương nhằm tránh xảy ra sự cố.

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

Trước khi sử dụng thiết bị, kéo dây điện ra một đoạn vừa phải phù hợp và cắm phích điện vào ổ cắm điện. Dấu màu vàng trên dây điện thể hiện độ dài cho phép của dây. Không kéo dây điện quá khỏi dấu màu đỏ trên dây.

1 Ấn công tác On/Off để bật thiết bị.

Nút Bật/Tắt

6

2 Trước khi cắm phích cắm điện vào ổ cắm, phải đảm bảo tay bạn không bị ướt.

2 Để cuốn dây điện lại, một tay nhấn nút thu dây và một tay kia giữ dây để đảm bảo phích cắm không bị va đập.

Đỏ

Vàng

Nút thu dây điện

7

TIẾNG VIỆT

3 Vặn nút điều chỉnh công suất trên thân máy.

Nút chỉnh tốc độ

2 Lắp ống nối và phụ kiện.

a. Lắp ống nối vào tay cầm.

b. Lắp thêm ống nối dài

Lắp 2 ống nối dài với nhau c. Lắp phần chổi hút sàn vào ống nối dài.

Ống nối dài

Chổi hút sàn

TIẾNG VIỆT

4 Đẩy nút trên phần thân ống lên xuống để điều chỉnh lực hút.

Nút chỉnh

CÁCH LẮP RÁP

Luôn luôn rút phích cắm điện khỏi ổ cắm trước khi lắp hoặc tháo các phụ kiện.

Lắp các phụ kiện với máy hút bụi

1 Lắp hoặc tháo ống dẫn khí.

Lắp:

Nối ống dẫn khí vào lỗ dẫn hơi ở thân trước thiết bị. Để đúng vị trí và xoay theo hướng “lock” (“khóa”) đến khi có tiếng “cạch”.

Thích hợp cho việc vệ sinh thảm hay sàn nhà cứng.

Vệ sinh Thảm

Ấn nút trên chổi xuống như hình

Vệ sinh sàn nhà cứng

Ấn nút trên chổi xuống như hình

3 Cách sử dụng dụng cụ vệ sinh.

Đầu vệ sinh khe và đầu hút bụi nhỏ là các phụ kiện được kèm theo.

1. Dụng cụ vệ sinh khe như hình vẽ dùng cho máy sưởi, các khe góc hẹp, chân tường và khe hở của nệm.

8

Tháo:

Rút phích cắm điện khỏi ổ cắm. Xoay mạnh ống dẫn theo hướng “unlock” (“mở khóa”).

9

TIẾNG VIỆT

2. Đầu hút bụi nhỏ như hình vẽ được sử dụng cho đồ gỗ nội thất, góc tường, sách, chân đèn và kệ, vệ sinh ghế sofa.

TIẾNG VIỆT

Vệ sinh lưới lọc HEPA

Làm sạch và thay bộ lọc không khí HEPA ít nhất hai lần một năm hoặc khi nó bị đóng bụi.

Màng lọc HEPA phải sạch sẽ khi bạn lắp nó vào máy hút bụi.

Luôn vận hành máy khi đã lắp lưới lọc. Nếu không, sẽ giảm lực hút hoặc gây ra hư hỏng môtơ.

Luôn rút dây điện trước khi vệ sinh lưới lọc.

Không dùng máy giặt để vệ sinh lưới lọc.

Không sử dụng máy sấy tóc để làm khô lưới lọc.

1 Tháo màng lọc HEPA ra.

BẢO TRÌ / VỆ SINH

BẢO TRÌ

Khi hộp chứa bụi đầy, cần phải được làm sạch để tiếp tục sử dụng.

Khi lưới lọc đầy bụi, cần vệ sinh hoặc thay thế để tránh bị nghẹt.

Không lau chùi vỏ máy bằng xăng dầu hoặc dung dịch hóa chất.

VỆ SINH

Vệ sinh hộp chứa bụi.

Chỉ vận hành máy hút bụi với ngăn chứa bụi được lắp ráp hoàn chỉnh.

1 Sau khi tháo ống dẫn khí, giữ tay cầm của hộp chứa bụi và bấm nút mở khóa hộp chứa bụi. Tháo hộp chứa bụi ra.

2 Rửa sạch khung và màng lọc HEPA bằng nước ấm và và làm khô màng lọc HEPA hoàn toàn. (HEPA được rửa sạch bằng bàn chải).

3 Rửa sạch miếng bọt biển trong nước ấm và làm khô bọt biển hoàn toàn.

2 Ấn nút mở nắp của hộp.

10

3 Đổ hết bụi và rác bên trong

Chú ý: Có thể vệ sinh hộp chứa bụi bằng nước lạnh.

4 Lắp ngăn chứa bụi vào vị trí như cũ.

Thay lưới lọc HEPA

1 Ấn nút mở bộ lọc phía sau máy như hình vẽ.

2 Khi mở lấy phần lưới, sử dụng hai ngón tay ấn đầu chốt giữ lưới rồi kéo phần lưới lọc ra.

3 Lấy lưới ra và thay lưới mới.

4 Đóng nắp bộ lọc lại.

11

TIẾNG VIỆT

12

CÁC LỖI THƯỜNG GẶP

Trước khi liên hệ trung tâm bảo hành, vui làm kiểm tra lại các lỗi sau:

Lỗi

Động cơ không hoạt động.

Nguyên Nhân

Cắm điện không khít.

Ổ cắm bị hỏng.

Chưa bật nguồn máy hút bụi.

Biện pháp khắc phục

Cắm lại dây điện.

Kiểm tra lại ổ cắm.

Bật nguồn máy.

Lực hút yếu.

Có vật cản đầu hút.

Bộ lọc bụi bị dơ.

Hộp chứa bụi lắp sai vị trí.

Bộ lọc bị nghẹt.

Gỡ bỏ vật cản ra.

Vệ sinh bộ lọc.

Lắp lại hộp chứa bụi.

Vệ sinh bộ lọc.

Dây điện không thu lại hoàn toàn.

Dây điện bị chệch ra khỏi bánh cuốn dây điện.

Kéo dây điện ra và thu dây lại.

Dây điện không kéo ra được.

Không chỉnh tốc độ được.

Bộ phận thu dây không thu được.

Nắp đậy túi bụi không thể đóng lại.

Dây điện bị rối và kẹt.

Máy bị lỗi.

Bộ phận thu dây bị lỗi.

Lưới lọc nằm sai vị trí.

Nhấn nút thu dây nhiều lần và kéo lại.

Gửi đến trung tâm bảo hành hay người có trình độ tương đương để sửa chữa.

Gửi đến trung tâm bảo hành hay người có trình độ tương đương để sửa

Gắn lưới lọc lại, sau đó đóng nắp lại.

TIẾNG VIỆT

CHÚ Ý:

Nếu bạn không thể giải quyết sự cố bằng các biện pháp trên, hãy liên hệ người có trình độ tương hay trung tâm bảo hành để sửa chữa.

KHÔNG ĐƯỢC TỰ Ý ĐIỀU CHỈNH HAY SỬA CHỮA SẢN PHẨM

CHUNG TAY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Hãy bảo vệ môi trường của bạn !

Tuân thủ các quy định của địa phương:

Hãy đem những thiết bị điện không sử dụng đến các trung tâm xử lý chất thải để xử lý và tái chế.

13

14

TIẾNG VIỆT

User manual

Vacuum Cleaner

Model:

VCB-8037

4 th

generation visible cyclone system.

Air-outlet filtration with HEPA filter.

Dust cup, easy to clean.

Always keep manual for your safety

16

ENGLISH

Standard Compliance

BlueStone products are manufactured under the Standards and the technical rules for product safety design and testing.

BlueStone products and associated accessories intended for professional, industrial-process under CE (The European

Conformity), GS (Geprüfte Sicherheit), CB Standards and have been successfully tested on areas: sampling test, assembling test and lot test.

Trademark

BlueStone manufactured products are based on the consultation by Great American Appliance (GAA Corp) a company incorporated and existing under the laws of United States of America under

Certificate of Incorporation No. 3089043 in the secretary office located in the state of California in Michigan, Ave Oakland, CA

94605, USA.

Industrial design

Bluestone provides products with industrial design and color variations offering a broad range of possibilities for customers.

Through the experienced designers and technicians, Bluestone design has highly reliable solutions so the customers are assured of quality designed systems that meet stringent industry and international compliance regulations.

After sales service

After sales service is considered by BlueStone as a major concern for our customers. With such, we provide our

BlueStone products with a 2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.

ENGLISH

SPECIFICATION

Model VCB-8037

Voltage

Power

220-240V ~ 50Hz

1600W

Dust bag capacity 1.5L

Two pieces plastic extension tube

GENERAL DESCRIPTION

3

4

5

1

2

8

9

6

7

VCB-8037

Floor Brush

Extention Tube

Hose

Hose connector

Handle

Switch button

Power Control

Rewind button

Big Wheel

2

1

5

3

6

7

8

9

4

17

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY NOTICE

1

2

3

4

When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following to reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

Read all the instructions carefully. Before switching on, please make sure that voltage of your electricity supply is the same as at that indicated on the rating label at the bottom of cleaner.

Do not leave the appliance when plugged in. Unplug from outlet when no use and before servicing. Turn all controls off before unplugging.

To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.

5

6

7

8

9

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by near children.

Use only as described in this manual. Use only manufactures recommend attachment’s accessories.

Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, enter it to authorized service center for repair.

Do not pull or carry on cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not carry vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set.

Pull out the plug after using.

10 Do not put any object into openings. Do not use with any blocked, keep the appliance free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

11 The appliance is not intended for use by person (including children) with reduce physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowdlege, unless they have been given supervision or instruction concerning use by a person responsible for their safety.

12

13

Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.

Use extra care when cleaning on stairs.

ENGLISH

14 Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present

15 Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

16 Unplug before connecting the hose.

17 Do not use without dust cup or filter in place.

18 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

WARNING

To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is winder than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit full in the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contract a qualified electrician to install the proper outlet do not change the plug in any way.

If the brush, the extension tube or the flexible hose are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner again.

1 Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and like radiators, cigarette butts etc. Heat can deform and discolour the plastic part of the unit.

2 Before you insert the plug into the wall contact, make sure your hand is dry.

18 19

20

ENGLISH

3 Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp objects from the floor in order to prevent that the paper filter is damaged.

4 When you want to pull the plug from the wall contact, please do this at the plug itself and not by means of the electrical cable.

ENGLISH

2 To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage.

Red

Yellow

Cable Rewind Button

This vacuum cleaner is equipped with a plug and a cable, which rolls up automatically.

If anything gets damaged, both the plug and the cable must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

INSTRUCTIONS FOR USE

Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length. Don’t expend the cable beyond the red mark.

1 Press the ON/OFF button to switch the appliance on.

3 Slide the Power Switch to control suction power of vacuum cleaner.

Power Control on/off swich

4 Slide the button on the flexible hose to control suction power of vacuum cleaner.

Button

21

22

ENGLISH

ASSEMBLING INSTRUCTIONS

Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories !

Connecting vacuum cleaner

1 Fitting or removing the flexible hose.

Fitting:

Insert flexible hose into the air intake duct on the front of appliance. Rotate toward “lock” until it clicks into position.

ENGLISH

Ideal for the daily cleaning on carpets and hard floors.

Clean on the carpet

Press button on brush down as picture

Clean on the hard floor

Press button on brush to down as picutre

2 Cleaning tools use.

The crevice tool and absorbing brush are stored on the accessories holder.

1. Crevice tool:

For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions.

Removing :

Removing the plug from the power socket. To release the flexible hose firmly from the air intake duct by rotate toward “unlock”

2 Fitting the extension tubes and accessories a. Fitting the extension tube to the handle.

2.The small absorbing brush is used for clean the sofa. b. Fitting the extension tubes.

Fitting two pieces plastic extension tube.

c. Fitting the Floor brush to the extension tube.

Extention tube

Floor Brush

MAINTENANCE / CLEANING

MAINTANCE

When vacuum cleaner is full of dust, dust cup should be washed or replace.

The filter should be cleaning or replacing in order to avoid barrier.

When the filter is full of dust, it should be washed or replaced.

Do not clean the outer shell of cleaner in petrol oil …, rub in the water and soft liquid.

CLEANING

Cleaning dust cup.

Always operate the cleaner with the dust compartment subassembly whole installed.

23

24

ENGLISH

1 After removing the flexible tube, handhold handle and turn the locking button.

Take out the dust cup.

3 Rinse sponge in lukewarm water and dry sponge completely.

ENGLISH

2 Press the lock of dustcup’s lower cover.

3 Carry away the dust-glass cap and Spill rubbish.

Note: You may risen the dust cup with cold water.

4 Replace the dust compartment subassembly until it is locked.

Cleaning HEPA filter

Cleaning and changing HEPA filter for air-inlet should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid.

Clean HEPA for air-let when you find it is filled in .

Always operate the cleaner with filters and HEPA installed. Otherwise, reduced suction or motor damage may be result.

Disconnect from electrical outlet, before cleaning filter.

Do not use a washing machine to rinse filter.

Do not use hair dryer to dry it.

1 Take out HEPA assemply.

Changing HEPA filter

1 Open the cover for HEPA filter.

2 When open the cover for HEPA filter, use your two fingers pulling ouch of HEPA, then pulling HEPA up

3

4

Take the HEPA out and change a clean one

Close the cover for HEPA filter.

2 Rinse bracket and HEPA in lukewarm water and dry Filter and HEPA completely.

(HEPA is rinsed by brush)

25

26

ENGLISH

TROUBLE SHOOTING

Before you contact our services center, please check the following points.

Problem

Motor does not start.

Possible reason Active

Power cord not firmly plugged into outlet.

Outlet damaged.

Cleaner not switch on.

Plug unit firmly.

Check the outlet.

Switch on the appliance.

Suction power is weaker.

The wire can not be winded completed.

The wire can not be draw out.

Speed adjust does not work.

Unit clogged.

Dust filter needs cleaning.

Dust container not in position.

Filter blocked.

Remove the blockage.

Clean the dust filter.

Close the dust container.

Clean the filter.

The wire may diverge the wire wheel.

The wire may wind disorder.

Draw the wire a little then rewind.

Press the rewind button and try again.

Appliance is defective.

Send it to appointed service center or qualify person for repair.

Power cord wind unwanted back.

Rewind mechanisms is defective.

Send it to appointed service center or qualify person for repair.

The dust container can not be closed.

Dust filter is not in the position.

Fix the dust filter and try again.

NOTE:

If you can not solve the problem by above method, please contact with a qualified technician or after sale service center for repair.

DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE APPLIANCE BY YOURSELF

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations:

Hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.

ENGLISH

27

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement