Adamson A80 Masseur oculaire Benutzerhandbuch
Adamson A80 Eye Massager
Below you will find brief product information for Adamson A80 Eye Massager.
This eye massager by Adamson provides heat, cold, and/or pressure to the eyes for fifteen minutes at a time. It can be connected to a mobile device via Bluetooth to listen to music while receiving the massage.
Here are some of the features of the Adamson A80 Eye Massager:
- Four massage modes: dynamic, warm, cold, and automatic
- Adjustable pressure levels: strong, soft, and off
- Built-in sound player with a relaxing playlist of natural sounds
- Bluetooth connectivity to play your own music or sounds
Advertisement
Advertisement
A80 USER GUIDE EYE MASSAGER
INDEX
ENGLISH
IMPORTANT HEALTH WARNINGS.................
2
OTHER SAFETY WARNINGS.........................
2
PRODUCT INTRODUCTION...........................
3
PREPARATION BEFORE USE..........................
3
USAGE INSTRUCTIONS................................
3
Diagram..................................................
3
Adjusting the elastic band..........................
3
Operating the eye massager......................
4
SOUND AND MUSIC PLAYER.......................
MODES......................................................
TECHNICAL SPECIFICATIONS.......................
4
4
5
CONTACT TROUBLESHOOTING...................
5
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SANTÉ IMPORTANTS....
6
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SANTÉ............
6
INTRODUCTION DU PRODUIT.......................
7
PRÉPARATION AVANT UTILISATION.............
7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION.....................
7
Diagramme..............................................
7
Réglage de l'élastique...............................
7
Utilisation du masseur oculaire...................
8
SON ET LECTEUR DE MUSIQUE.....................
MODES......................................................
8
8
FICHE TECHNIQUE.......................................
9
DÉPANNAGE & CONTACT...........................
9
DEUTSCH
WICHTIGE GESUNDHEITSWARNUNGEN.......
10
ANDERE SICHERHEITSHINWEISE...................
10
PRODUKTEINFÜHRUNG...............................
11
VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG....
11
BENUTZUNGSANLEITUNG...........................
11
Diagramm...............................................
Einstellen des Gummibandes.....................
11
11
Bedienung des Augenmassagegeräts.........
12
SOUND- UND MUSIKPLAYER.......................
12
MODI..........................................................
12
TECHNISCHE DATEN...................................
13
KONTAKT-FEHLERBEHEBUNG......................
13
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SALUTE....
14
ALTRE AVVERTENZE DI SICUREZZA...............
14
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO..................
15
PREPARAZIONE ALL'USO.............................
15
ISTRUZIONI PER L'USO.................................
15
Diagramma.............................................
15
Regolazione dell'elastico...........................
Funzionamento del massaggiatore oculare..
15
16
LETTORE DI SUONI E MUSICA......................
16
MODALITÀ.................................................
16
SPECIFICHE TECNICHE.................................
17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CONTATTI.....
17
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SALUD IMPORTANTE.......
18
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD........
18
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO..................
19
PREPARACIÓN ANTES DE SU USO................
19
INSTRUCCIONES DE USO.............................
19
Diagrama................................................
19
Ajuste de la correa elástica........................
Uso del masajeador ocular........................
19
20
MODO MÚSICA (CONEXIÓN BLUETOOTH)...
20
MODOS.....................................................
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.....................
20
21
CONTACTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
21
1
ENGLISH
IMPORTANT HEALTH WARNINGS
DO NOT use this product in the following situations:
When wearing contact lenses.
If you are recovering from eye surgery.
Undergoing any medical treatment for the eyes.
If you have any of the following conditions: high blood pressure, high intraocular pressure, arteriosclerosis or cerebral thrombosis, high fever, a malignant tumor, an infectious disease, or osteoporosis.
In case of doubt, always check with your doctor before using the device. Do not use this product continuously for a long time, otherwise it may cause fatigue and discomfort in the massage area. If you experience any discomfort, pain or dizziness while using the eye massager, please stop immediately and contact your doctor before resuming its use.
This device features sound and music playback. Always listen to music at an adequate volume to avoid damage to your hearing.
OTHER SAFETY WARNINGS
Unplug the power cable from the socket before using or cleaning the product.
Keep this product away from water, fire and corrosive environments.
If the product accidentally falls into the water during charging, unplug the power cord immediately and do not directly touch the product that falls into the water.
Do not use this product in a high humidity, high temperature or highly electromagnetic environment.
This product contains a lithium battery, please do not disassemble, modify or throw it into the fire to avoid danger and risk of explosion.
Do not use this product with children or persons with limited abilities without adult supervision.
This product is a household electronic product, not a medical device, and is not suitable for diagnosis, treatment and other commercial or medical purposes.
2
PRODUCT INTRODUCTION
The Adamson A80 Intelligent Eye Massager features four modes to apply heat, cold and/or pressure to the eyes for fifteen minutes. It can be connected to a mobile device via
Bluetooth to listen to music while receiving the massage.
PREPARATION BEFORE USE
Check the battery load before each use. It is recommended to complete a full charge cycle before the first use. In order to charge the device:
1. Connect the USB charging cable to the charging port of the product and plug the charging cable to a USB power adapter.
2. The indicator light is red during the charging process and turns blue after charging is completed.
Note: if the battery runs low during use, a voice prompt will indicate it. The eye massager will automatically shut down after the 5th warning.
It is recommended to suspend its use and fully charge the device before using it again.
USAGE INSTRUCTIONS
Diagram
Warm mode indicator
Cold mode indicator
Power ON/OFF button
Pressure mode button
Music indicator
Pressure indicator
3
IMPORTANT: remove the plastic cover before using the eye massager and put them back in place after you nish your massage.
Adjusting the elastic band
Adjust the length of the elastic band so that it fits firmly around your head. The eye massager should feel slightly tight while in a sitting position, so that the device does not fall off or move during the massage. If used while lying down, the strap can be slightly looser.
Note: if you notice excessive pressure or discomfort, the strap might be excessively tight.
Readjust it until it is comfortable to wear but does not move
Operating the eye massager
During the first uses, we recommend setting the correct program and then wearing the massager. Once you are more familiar with the buttons and modes, you can wear the massager first and then select your preferred mode.
1. Press and hold the button for 3 seconds to turn the device on and off.
2. Once on, press the button to select the massage type: dynamic, warm, cold and automatic.The corresponding indicators light up depending on the selected mode.
3. Press the button to switch pressure levels: strong
(default), soft and off. Turning off the pressure feature is not possible in Dynamic mode.
The default working time is 15 minutes, so the machine turns off automatically after this time has elapsed. If you want to use it for a longer period, turn on the eye massager again. When using the cooling function, it is recommended to let the device rest for 30 minutes between uses in order to avoid damage to the fan.
Note: The fan may continue to rotate for one minute after turning off the device.
SOUND AND MUSIC PLAYER
The eye massager has a built-in sound player with a relaxing playlist of natural sounds. Press the button twice to pause/resume music playback.
You may also connect your own Bluetooth device to play any music or sounds you prefer. To do so:
1. Open the list of Bluetooth connections on your device and select “Adamson A80”. A beep will sound once the connection has been established and a voice prompt indicates the connection/disconnection of Bluetooth devices.
2. Press the button twice to pause/resume music playback.
4
MODES
Mode
Note: volume cannot be adjusted from the eye massager. Adjust the volume directly in the connected Bluetooth device.
Features Icons Pressure
Dynamic Pressure + music Always on
Warm
Pressure + heat + music *
Selectable
Cold
Pressure + cold + music *
Selectable
*
Automatic
Pressure + hot & cold + music *
Selectable
Pressure icon is off when pressure is switched off
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage
Charging current
Battery capacity
Charging time
Charging cable
Operating temperature
Working humidity
Bluetooth distance
Noise
3.7 V
900 mA
2500 mAh
3.5~4 hours
USB Type C
-10ºC~45ºC
≤ 85% RH
10 meters
≤ 55 dB
CONTACT & TROUBLESHOOTING
Do you need additional assistance with your product? Contact us at [email protected]. Our team of specialists is at your disposal and will always reply within 24 hours!
Issue Possible cause
Low battery
Solution
Fully charge the battery.
The product does not start
Releasing the
POWER button too soon
Product/battery malfunction
Keep the button pressed for 3 seconds.
Contact our support team.
5
Issue Possible cause
There is no air pressure
Incorrect pressure level
There is no cooling
Incorrect working mode
Excessive continuous use
There is no heating
Incorrect working mode
The battery is not charging
Bluetooth mode does not work
Poor USB cable contact
Damaged cable
Wrong device selected
Device too far from the eye massager
Solution
Set the correct air pressure level using the button.
Select the correct massage type (Cold or Automatic)
Turn off the product for 30 minutes before next use.
Select the correct massage type (Warm or Automatic)
Verify that both ends of the cable are properly connected.
Use another compatible charging cable or contact our support team.
Select “Adamson A80” in the list of available
Bluetooth devices.
Keep both devices close to each other.
Music mode is off
Press the button twice to activate the music.
There is no music/sound
Volume is too low on Bluetooth device
Check the volume level of your connected Bluetooth device.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SANTÉ IMPORTANTS
NE PAS utiliser ce produit dans les situations suivantes :
Si vous portez des lentilles de contact.
Si vous vous remettez d'une opération des yeux.
Si vous suivez un traitement médical pour les yeux.
Si vous présentez l'une des affections suivantes : hypertension artérielle, pression intraoculaire élevée, artériosclérose ou thrombose cérébrale, fièvre élevée, tumeur maligne, maladie infectieuse ou ostéoporose.
En cas de doute, consultez toujours votre médecin avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas ce produit de manière continue pendant une longue période, sinon il peut provoquer une fatigue et un inconfort dans la zone de massage. Si vous ressentez une gêne, une douleur ou des vertiges lors de l'utilisation du masseur oculaire, veuillez arrêter immédiatement et contacter votre médecin avant de l'utiliser à nouveau.
Cet appareil est équipé d'une fonction de lecture de la musique. Écoutez toujours la musique à un volume adéquat pour ne pas endommager votre audition.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SANTÉ
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'utiliser ou de nettoyer le produit.
Conservez ce produit à l'abri de l'eau, du feu et des environnements corrosifs.
Si le produit tombe accidentellement dans l'eau pendant la charge, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et ne touchez pas directement le produit tombé dans l'eau.
N'utilisez pas ce produit dans un environnement à forte humidité, haute température ou hautement
électromagnétique.
Ce produit contient une batterie au lithium, veuillez ne pas la démonter, la modifier ou la jeter au feu pour éviter tout danger et risque d'explosion.
N'utilisez pas ce produit avec des enfants ou des personnes aux capacités limitées sans la surveillance d'un adulte.
Ce produit est un produit électronique domestique, pas un dispositif médical, et ne convient pas à des diagnostics/traitements ainsi qu'à d'autres fins commerciales et/ou médicales.
6
INTRODUCTION DU PRODUIT
Le masseur oculaire intelligent Adamson A80 propose quatre modes pour appliquer de la chaleur, du froid et/ou de la pression sur les yeux pendant quinze minutes. Il peut
être connecté à un appareil mobile via Bluetooth pour
écouter de la musique tout en recevant le massage.
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
Vérifiez la charge de la batterie avant chaque utilisation. Il est recommandé d'effectuer un cycle de charge complet avant la première utilisation. Afin de charger l'appareil :
1. Connectez le câble de charge USB au port au port USB-
C du produit puis branchez le câble de charge à un adaptateur secteur USB.
2. Le témoin lumineux est rouge pendant le processus de charge et devient bleu une fois la charge terminée.
Remarque : si la batterie est faible pendant l'utilisation, un message vocal l'indique. Le masseur oculaire s'arrête automatiquement après le 5e avertissement. Il est recommandé de suspendre son utilisation et de charger complètement l'appareil avant de l'utiliser à nouveau.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Diagramme
Indicateur du mode chaud
Indicateur du mode froid
Bouton d'alimentation ON/OFF
Bouton de mode de pression
Indicateur de musique
Indicateur de pression
7
IMPORTANT : retirez les caches en plastique avant d'utiliser le masseur oculaire et remettezles en place après avoir terminé votre massage.
Réglage de l'élastique
Ajustez la longueur de l'élastique de manière à ce qu'il s'adapte fermement à votre tête. Le masseur oculaire doit
être légèrement serré en position assise, afin que l'appareil ne tombe pas ou ne bouge pas pendant le massage. En cas d'utilisation en position allongée, la sangle peut être légèrement plus lâche.
Remarque : si vous remarquez une pression ou une gêne excessive, la sangle est peut-être trop serrée. Réajustez-le jusqu'à ce qu'il soit confortable à porter mais qu'il ne bouge pas.
Utilisation du masseur oculaire
Lors des premières utilisations, nous recommandons de régler le programme d'abord, puis de mettre le masseur. Une fois que vous vous serez familiarisé avec les boutons et les modes, vous pourrez mettre le masseur, puis sélectionner votre mode préféré.
1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil.
2. Une fois allumé, appuyez sur le bouton pour sélectionner le type de massage : dynamique, chaud, froid et automatique. Les indicateurs correspondants s'allument en fonction du mode sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton pour changer de niveau de pression : fort (par défaut), doux, ou l'éteindre. La désactivation de la fonction de pression n'est pas possible en mode dynamique.
La durée d'un massage par défaut est de 15 minutes, la machine s'éteint donc automatiquement au bout de ce temps.
Si vous souhaitez l'utiliser pendant une période plus longue, remettez le masseur pour les yeux en marche. Lorsque vous utilisez la fonction de refroidissement, il est recommandé de laisser l'appareil reposer pendant 30 minutes entre deux utilisations afin d'éviter d'endommager le ventilateur.
Remarque : le ventilateur peut continuer à tourner pendant une minute après avoir éteint l'appareil.
SON ET LECTEUR DE MUSIQUE
Le masseur oculaire est doté d'un haut-parleur intégré incluant une playlist de sons naturels et relaxants. Appuyez deux fois sur sur le bouton pour interrompre/reprendre la lecture de la musique.
Vous pouvez également connecter votre propre appareil Bluetooth pour diffuser la musique ou les sons que vous préférez. Pour ce faire :
1. Ouvrez la liste des connexions Bluetooth de votre appareil et sélectionnez "Adamson A80". Un bip sonore retentit une fois la connexion établie et un message vocal indique la connexion/déconnexion des appareils Bluetooth.
2. Appuyez deux fois sur sur le bouton pour interrompre/ reprendre la lecture de la musique.
MODES
Mode
Remarque : le volume ne peut pas être réglé à partir du masseur oculaire. Réglez le volume directement depuis l'appareil Bluetooth connecté.
Caractéristiques
Dynamique Pression + musique
Icônes Mode de pression
Toujours allumé
8
Chaud
Pression + chaleur + musique *
Sélectionnable
Froid
Pression + froid + musique *
Sélectionnable
Automatique
Pression + chaud ; cycles froids + musique *
Sélectionnable
* L'icône de pression est éteinte lorsque la pression est désactivée.
FICHE TECHNIQUE
Tension nominale
Courant de charge
Capacité de la batterie
Temps de charge
Câble de chargement
Température de fonctionnement
Taux d'humidité supporté
Portée Bluetooth
Bruit
3.7 V
900 mA
2500 mAh
3,5~4 heures
USB Type C
-10ºC~45ºC
≤ 85% RH
10 mètres
≤ 55 dB
DÉPANNAGE & CONTACT
Vous avez besoin d'une assistance supplémentaire pour votre produit ? Contactez nous à [email protected].
Notre équipe de spécialistes est à votre disposition et vous répondra toujours dans les 24 heures !
Problème
Le produit ne démarre pas
Cause possible Solution
Batterie faible
Chargez complètement la batterie.
Vous relâchez le bouton POWER trop tôt
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
Dysfonctionnement du produit/de la batterie
Contactez notre équipe d'assistance.
9
Problème Cause possible Solution
Il n'y a pas de pression d'air
Il n'y a pas de refroidissement
Il n'y a pas de chauffage
Niveau de pression incorrect
Mode de fonctionnement incorrect
Usage continu excessif
Mode de fonctionnement incorrect
Réglez le niveau de pression d'air souhaité à l'aide de la touche .
Sélectionnez le type de massage approprié (froid ou automatique).
Éteignez le produit pendant
30 minutes avant de le réutiliser.
Sélectionnez le type de massage approprié (chaud ou automatique).
La batterie ne se charge pas
Mauvais contact du câble USB
Vérifiez que les deux extrémités du câble sont correctement connectées.
Câble endommagé
Mauvais dispositif sélectionné
Utilisez un autre câble de charge compatible ou contactez notre équipe d'assistance.
Sélectionnez "Adamson
A80" dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles.
Le mode Bluetooth ne fonctionne pas
Dispositif trop
éloigné du masseur oculaire
Gardez les deux appareils
à proximité l'un de l'autre.
Appuyez deux fois sur le bouton pour activer la musique.
Il n'y a pas de musique/son
Le mode musique est désactivé
Le volume est trop faible sur le dispositif Bluetooth
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil Bluetooth connecté.
DEUTSCH
WICHTIGE GESUNDHEITSWARNUNGEN
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT in den folgenden
Situationen:
Beim Tragen von Kontaktlinsen.
Wenn Sie sich von einer Augenoperation erholen.
Nach oder während einer medizinische Behandlung der Augen.
Wenn Sie eine der folgenden Erkrankungen haben:
Bluthochdruck, hoher Augeninnendruck, Arteriosklerose oder Hirnthrombose, hohes Fieber, ein bösartiger
Tumor, eine Infektionskrankheit oder Osteoporose.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall immer an Ihren Arzt, bevor
Sie das Gerät verwenden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum hinweg, da es sonst zu
Ermüdung und Beschwerden im Massagebereich kommen kann. Sollten Sie während der Anwendung des
Augenmassagegeräts Unwohlsein, Schmerzen oder
Schwindel verspüren, unterbrechen Sie bitte sofort die
Anwendung und wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
Dieses Gerät verfügt über Ton und Musikwiedergabe.
Hören Sie Musik immer in angemessener Lautstärke, um Ihr
Gehör nicht zu schädigen.
ANDERE SICHERHEITSHINWEISE
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät benutzen oder reinigen.
Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer und korrosiven
Umgebungen fern.
Wenn das Gerät während des Ladevorgangs versehentlich ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und berühren Sie das ins Wasser gefallene Gerät nicht direkt.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen oder starker elektromagnetischer Strahlung.
Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie. Zerlegen, verändern oder werfen sie diese nicht ins Feuer, um
Gefahren und Explosionsgefahr zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit Kindern oder
Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten ohne Aufsicht von Erwachsenen.
Dieses Produkt ist ein elektronisches Haushaltsprodukt, kein medizinisches Gerät und eignet sich nicht für Diagnose,
Behandlung und andere kommerzielle oder medizinische
Zwecke.
10
PRODUKTEINFÜHRUNG
Das intelligente Augenmassagegerät A80 von Adamson verfügt über vier Modi zur Anwendung von Wärme, Kälte und/oder Druck auf die Augen für fünfzehn Minuten. Es kann über Bluetooth mit einem mobilen Gerät verbunden werden, um während der Massage Musik zu hören.
VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Ladung der Batterie. Es wird empfohlen, vor der ersten Verwendung einen vollständigen Ladezyklus durchzuführen. Um das Gerät zu laden:
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Ladeanschluss des Produkts an und verbinden Sie das Ladekabel mit einem USB-Netzteil.
2. Die Kontrollleuchte leuchtet während des Ladevorgangs rot und wird nach Abschluss des Ladevorgangs blau.
Hinweis: Wenn der Akku während der
Benutzung schwach wird, wird dies durch eine
Sprachansage mitgeteilt. Das
Augenmassagegerät schaltet sich nach der 5.
Warnung automatisch ab. Es wird empfohlen, die Verwendung zu unterbrechen und das
Gerät vollständig aufzuladen, bevor Sie es wieder verwenden.
BENUTZUNGSANLEITUNG
Diagramm
Anzeige für den warmen Modus
Anzeige für den kalten Modus
Taste Power ON/OFF
Taste für den Druckmodus
Musik-Indikator
Druckanzeige
WICHTIG: Entfernen Sie die Plastikabdeckung, bevor Sie das Augenmassagegerät benutzen, und bringen Sie sie nach der Massage wieder an.
11
Einstellen des Gummibandes
Stellen Sie die Länge des Gummibandes so ein, dass es fest um Ihren Kopf sitzt. Das Augenmassagegerät sollte sich in sitzender Position leicht straff anfühlen, damit das Gerät während der Massage nicht herunterfällt oder sich bewegt.
Bei Verwendung im Liegen kann der Gurt etwas lockerer sein.
Hinweis: Wenn Sie übermäßigen Druck oder
Unwohlsein verspüren, ist der Gurt möglicherweise zu eng. Stellen Sie ihn nach, bis er angenehm zu tragen ist, sich aber nicht mehr bewegt.
Bedienung des Augenmassagegeräts
Bei den ersten Anwendungen empfehlen wir, das richtige
Programm einzustellen und das Massagegerät dann zu tragen. Wenn Sie sich mit den Tasten und Modi vertraut gemacht haben, können Sie das Massagegerät zuerst tragen und dann Ihren bevorzugten Modus auswählen.
1. Halten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2. Nach dem Einschalten drücken Sie die -Taste, um den
Massagetyp auszuwählen: dynamisch, warm, kalt und automatisch. Die entsprechenden Anzeigen leuchten je nach gewähltem Modus auf.
3. Drücken Sie die Taste , um die Druckstufen zu wechseln: stark (Standard), weich und aus. Das
Ausschalten der Druckfunktion ist im dynamischen Modus nicht möglich.
Die voreingestellte Betriebszeit beträgt 15 Minuten. Nach
Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, schalten Sie es erneut ein. Bei
Verwendung der Kühlfunktion wird empfohlen, das Gerät zwischen den Einsätzen 30 Minuten ruhen zu lassen, um eine Beschädigung des Lüfters zu vermeiden.
Hinweis: Das Gebläse kann sich nach Ausschalten des Geräts noch eine Minute lang drehen.
SOUND- UND MUSIKPLAYER
Das Augenmassagegerät verfügt über einen eingebauten
Soundplayer mit einer entspannenden Wiedergabeliste mit natürlichen Klängen. Drücken Sie die -Taste zweimal, um die
Musikwiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Sie können auch Ihr eigenes Bluetooth-Gerät anschließen, um
Musik oder Geräusche Ihrer Wahl abzuspielen. Um dies zu tun:
1. Öffnen Sie die Liste der Bluetooth-Verbindungen auf Ihrem
Gerät und wählen Sie "Adamson A80". Sobald die
Verbindung hergestellt ist, ertönt ein Piepton und eine
Sprachansage zeigt die Verbindung/Trennung von Bluetooth-
Geräten an.
2. Drücken Sie die -Taste zweimal, um die
Musikwiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Hinweis: Die Lautstärke kann nicht über das
Augenmassagegerät eingestellt werden. Stellen Sie die
Lautstärke direkt auf dem verbundenen Bluetooth-Gerät ein.
MODI
Modus
Dynamisch
Eigenschaften
Druck + Musik
Icons Druckmodus
Immer eingeschaltet
Warm
Druck + Wärme +
Musik *
Wählbar
12
Kalt Druck + Kälte + Musik
*
Wählbar
*
Automatisch
Druck + heiß & kalte
Zyklen + Musik *
Wählbar
Das Drucksymbol ist aus, wenn der Druck ausgeschaltet ist.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung
Ladestrom
Akku-Kapazität
Ladedauer
Ladekabel
Betriebstemperatur
Arbeitsluftfeuchtigkeit
Bluetooth-Abstand
Rauschen
3.7 V
900 mA
2500 mAh
3,5~4 Stunden
USB Typ C
-10ºC~45ºC
≤ 85% RH
10 Meter
≤ 55 dB
KONTAKT-FEHLERBEHEBUNG
Benötigen Sie zusätzliche Unterstützung für Ihr Produkt?
Kontaktieren Sie uns unter [email protected]. Unser
Spezialistenteam steht Ihnen zur Verfügung und antwortet immer innerhalb von 24 Stunden!
Fehler Mögliche Ursache
Schwache Batterie.
Lösung
Laden Sie den Akku vollständig auf.
Das Produkt startet nicht
Zu frühes Loslassen der POWER-Taste.
Halten Sie die -Taste für
3 Sekunden gedrückt.
Fehlfunktion des
Produkts/Batterie.
Kontaktieren Sie unseren
Kundenservice.
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Es gibt keinen
Luftdruck
Es gibt keine
Kühlung
Produkt wärmt nicht
Der Akku wird nicht geladen
Der Bluetooth-
Modus funktioniert nicht
Gerät gibt
Musik/Ton nicht wieder
Falsches
Druckniveau.
Falscher
Arbeitsmodus.
Übermäßiger
Dauergebrauch.
Falscher
Arbeitsmodus.
Schlechte
Verbindung des
USB-Kabels.
Beschädigtes Kabel.
Falsches Gerät ausgewählt.
Stellen Sie den richtigen
Luftdruck mit der Taste ein.
Wählen Sie die richtige
Massageart (kalt oder automatisch).
Schalten Sie das Produkt vor dem nächsten Gebrauch 30
Minuten lang aus.
Wählen Sie die richtige
Massageart (Warm oder
Automatisch).
Prüfen Sie, ob beide Enden des Kabels richtig angeschlossen sind.
Verwenden Sie ein anderes kompatibles Ladekabel oder wenden Sie sich an unseren
Kundenservice.
Wählen Sie "Adamson A80" in der Liste der verfügbaren
Bluetooth-Geräte.
Gerät zu weit vom
Augenmassagegerät entfernt.
Halten Sie beide Geräte nahe beieinander.
Musikmodus ist ausgeschaltet.
Die Lautstärke des
Bluetooth-Geräts ist zu niedrig.
Drücken Sie zweimal den
-Taste, um die Musik zu aktivieren.
Überprüfen Sie die Lautstärke
Ihres verbundenen Bluetooth-
Geräts.
13
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SALUTE
NON usare questo prodotto nelle seguenti situazioni:
Mentre si indossano lenti a contatto
Durante la guarigione da un intervento chirurgico agli occhi
Mentre si è sottoposti ad un qualsiasi trattamento medico per gli occhi
Se è presente una delle seguenti condizioni: alta pressione sanguigna, alta pressione intraoculare, arteriosclerosi o trombosi cerebrale, febbre alta, un tumore maligno, una malattia infettiva o osteoporosi.
In caso di dubbio, consultare sempre il medico prima di usare il dispositivo. Non usare questo prodotto continuamente per molto tempo, altrimenti può causare affaticamento e disagio nella zona del massaggio. Se si verifica qualsiasi disagio, dolore o vertigini durante l'utilizzo del massaggiatore oculare, si prega di interrompere immediatamente e contattare il medico prima di riprendere l'uso.
Questo dispositivo è dotato di altoparlanti per la riproduzione di musica. Ascoltare sempre la musica a un volume adeguato per evitare danni all'udito.
ALTRE AVVERTENZE DI SICUREZZA
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di usare o pulire il prodotto.
Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco e ambienti corrosivi.
Se il prodotto cade accidentalmente in acqua durante la ricarica, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e non toccare direttamente il prodotto che cade in acqua.
Non utilizzare questo prodotto in un ambiente ad alta umidità, alta temperatura o con molte interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto contiene una batteria al litio; si prega di non smontare, modificare o gettare nel fuoco per evitare pericolo e rischio di esplosione.
Non usare questo prodotto su bambini o persone con abilità limitate senza la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è un prodotto elettronico domestico, non un dispositivo medico, e non è adatto per la diagnosi, il trattamento e altri scopi commerciali o medici.
14
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO
Il massaggiatore intelligente per gli occhi Adamson A80 dispone di quattro modalità per applicare calore, freddo e/o pressione sugli occhi per quindici minuti. Può essere collegato a un dispositivo mobile via Bluetooth per ascoltare la musica mentre si riceve il massaggio.
PREPARAZIONE ALL'USO
Controllare il livello della batteria prima di ogni utilizzo. Si raccomanda di effettuare un ciclo di carica completo prima del primo utilizzo. Per caricare il dispositivo:
1. Collegare un estremità del cavo USB alla porta di ricarica del prodotto e l'altra ad un adattatore di alimentazione USB.
2. La spia è rossa durante il processo di carica e diventa blu al termine della carica.
Nota: un avviso sonoro durante l'utilizzo indicherà quando la batteria del dispositivo è quasi scarica. Il massaggiatore oculare si spegnerà automaticamente dopo il 5° avviso. Si raccomanda di sospenderne l'uso e di caricare completamente il dispositivo prima di usarlo di nuovo.
ISTRUZIONI PER L'USO
Diagramma
Indicatore di modalità calda
Indicatore di modalità fredda
Pulsante di accensione/spegnimento
Pulsante della modalità di pressione
Indicatore musicale
Indicatore di pressione
15
IMPORTANTE: rimuovere il coperchio di plastica prima di usare il massaggiatore per gli occhi e rimetterlo al suo posto dopo aver nito il massaggio.
Regolazione dell'elastico
Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che si adatti bene alla forma della testa. Il massaggiatore per gli occhi deve sentirsi leggermente stretto se si utilizza in posizione seduta, in modo che il dispositivo non cada e non si muova durante il massaggio. Se usato da sdraiati, il cinturino può essere leggermente più lento.
Nota: se notate una pressione eccessiva o disagio è possibile che il cinturino sia eccessivamente stretto. Regolatelo no a che sia comodo da indossare ma non si muova.
Funzionamento del massaggiatore oculare
Durante i primi utilizzi, si consiglia di impostare il programma corretto e poi indossare il massaggiatore. Una volta che si ha più familiarità con i pulsanti e le modalità, si può prima indossare il massaggiatore e poi selezionare la modalità preferita.
1. Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere e spegnere il dispositivo.
2. Una volta acceso, premere il pulsante per selezionare il tipo di massaggio: dinamico, caldo, freddo e automatico:
3. Premere il pulsante per cambiare i livelli di pressione: forte (default), lieve e spento. La disattivazione della funzione di pressione non è possibile in modalità dinamica.
Il tempo di operazione predefinito è di 15 minuti, quindi la macchina si spegne automaticamente al termine di questo intervallo. Se si vuole utilizzarlo più a lungo, riaccendere il massaggiatore per gli occhi. Quando si usa la funzione di raffreddamento, si raccomanda di lasciar riposare il dispositivo per 30 minuti tra un uso e l'altro per evitare di danneggiare la ventola.
Nota: la ventola potrebbe continuare a ruotare per un minuto dopo aver spento il dispositivo.
LETTORE DI SUONI E MUSICA
Il massaggiatore per gli occhi ha un lettore sonoro incorporato con una playlist rilassante di suoni naturali. Premere due volte il pulsante per mettere in pausa/riprendere la riproduzione della musica.
Potete anche collegare il vostro dispositivo Bluetooth per riprodurre la musica o i suoni che preferite. Per farlo:
1. Aprite la lista delle connessioni Bluetooth sul vostro dispositivo e selezionate "Adamson A80". Una volta stabilita la connessione, viene emesso un segnale acustico e un messaggio vocale indica la connessione/disconnessione dei dispositivi Bluetooth.
2. Premere due volte il pulsante per mettere in pausa/riprendere la riproduzione della musica.
Nota: il volume non può essere regolato dal massaggiatore oculare. Regola il volume direttamente nel dispositivo Bluetooth collegato.
MODALITÀ
Modalità Caratteristiche Icone Modalità di pressione
Dinamica Pressione + musica Sempre in funzione
16
Caldo
Pressione + calore + musica
Selezionabile
*
Freddo
Pressione + freddo
+ musica *
Selezionabile
Automatico
Pressione + caldo e freddo in alternanza
+ musica
*
Selezionabile
* L'icona della pressione è spenta quando la pressurizzazione è disattivata
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale
Corrente di carica
Capacità della batteria
Tempo di ricarica
Cavo di ricarica
Temperatura di funzionamento
Umidità di lavoro
Distanza Bluetooth
Rumore
3.7 V
900 mA
2500 mAh
3,5 ~ 4 ore
USB Tipo C
-10ºC~45ºC
≤ 85% RH
10 metri
≤ 55 dB
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CONTATTI
Hai bisogno di ulteriore assistenza per il tuo prodotto?
Contattateci a [email protected]. Il nostro team di specialisti è a tua disposizione e ti risponderà sempre entro 24 ore!
Problemi Possibile causa
Batteria scarica
Soluzione
Caricare completamente la batteria
Il prodotto non si avvia
Si è rilasciato troppo presto il pulsante di accensione
Malfunzionamento del prodotto/batteria
Tenere premuto il pulsante
per 3 secondi
Contattare il nostro team di supporto
17
Problemi Possibile causa Soluzione
Non c'è pressione dell'aria
Non c'è raffreddament o
Non c'è riscaldamento
La batteria non si carica
Impostare il corretto livello di pressione dell'aria usando il pulsante
Selezionare il tipo di massaggio corretto (Freddo o
Automatico)
Spegnere il prodotto per 30 minuti prima del prossimo utilizzo
Selezionare il tipo di massaggio corretto (Caldo o
Automatico)
Verificare che entrambe le estremità del cavo siano collegate correttamente
Usare un altro cavo di ricarica compatibile o contattare il nostro team di supporto
Selezionare "Adamson A80" nella lista dei dispositivi
Bluetooth disponibili
La modalità
Bluetooth non funziona
Dispositivo errato selezionato
Dispositivo troppo lontano dal massaggiatore per gli occhi
Tenere entrambi i dispositivi vicini l'uno all'altro
La modalità musica è spenta
Premere due volte il pulsante
per attivare la musica
Non c'è musica/suono
Livello di pressione errato
Modalità di lavoro errata
Eccessivo uso continuativo
Modalità di lavoro errata
Collegamento incompleto del cavo
USB
Cavo danneggiato
Il volume è troppo basso sul dispositivo
Bluetooth
Controllare il livello del volume del dispositivo
Bluetooth collegato
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SALUD IMPORTANTE
NO USAR este producto en las circunstancias siguientes:
Mientras llevas puestas lentes de contacto.
Si te estás recuperando de una cirugía ocular.
Si estás en tratamiento médico ocular.
Si padeces: hipertensión, hipertensión intraocular, arteriosclerosis o trombosis cerebral, fiebre alta, tumor maligno, enfermedades infecciosas u osteoporosis.
En caso de duda, consulta siempre con tu médico antes de usar este dispositivo. No utilices este producto de forma continuada durante largos periodos, ya que podría ocasionar fatiga y malestar en la zona masajeada. Si sufres cualquier tipo de molestia, dolor o mareo mientras usas el masajeador ocular, interrumpe su uso inmediatamente y contacta con tu médico antes de continuar usándolo.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Desconecta el cable de la corriente antes de usar o limpiar el producto.
Mantén el producto lejos de agua, fuego y sustancias corrosivas.
Si el producto cae accidentalmente en agua durante su carga, desconecta el cable de corriente inmediatamente y no toques el producto en el agua directamente.
No uses este producto en entornos de alta temperatura, humedad o carga electromagnética.
Este producto contiene una batería de litio: no desmontes ni modifiques la batería, ni la lances al fuego, para evitar riesgo de explosión.
No uses este producto con niños o personas discapacitadas sin una apropiada supervisión adulta.
Este producto es un artículo para uso doméstico, no es un dispositivo médico, y no está indicado para diagnóstico, tratamiento u otros usos comerciales o médicos.
18
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
El masajeador de ojos inteligente Adamson A80 dispone de cuatro modos de uso para aplicar calor, frío y/o presión a la zona ocular durante 15 minutos. Se puede conectar a un dispositivo móvil por medio de Bluetooth para escuchar música mientras recibes el masaje.
PREPARACIÓN ANTES DE SU USO
Comprueba la carga de la batería antes de cada uso. Se recomienda realizar un ciclo de carga completo antes de su primer uso. Para cargar el dispositivo:
1. Conecta el cable de carga USB al puerto de carga del producto, y el cable a un adaptador de corriente USB.
2. La luz indicadora se enciende en rojo durante el proceso de carga y se vuelve azul una vez finalizado.
Nota: si la batería se está agotando durante su uso, se escuchará una voz para indicar este hecho. El masajeador se apaga automáticamente tras el quinto mensaje de voz.
Se recomienda detener su uso y cargar por completo el dispositivo antes de usarlo de nuevo.
INSTRUCCIONES DE USO
Diagrama
Indicador de modo Calor
Indicador de modo Frío
Botón de encendido/apagado
Botón de Modo de presión
Indicador de música
Indicador de presión
19
IMPORTANTE: retira las protecciones de plástico antes de usar el masajeador y colócalas de nuevo al terminar el masaje.
Ajuste de la correa elástica
Ajusta la longitud de la correa elástica para que quede bien ajustada alrededor de tu cabeza. El masajeador debe estar firmemente sujeto mientras te sientas para que no se caiga o se mueva durante el masaje. Si te tumbas boca arriba para usarlo, la correa puede estar algo más suelta.
NOTA: si notas una presión excesiva o molestias, la correa puede estar demasiado apretada.
Ajústala de nuevo hasta que sea cómoda de llevar, pero no se mueva.
Uso del masajeador ocular
Durante los primeros usos, recomendamos seleccionar el tipo de masaje antes de ponerte el masajeador. Una vez te sea más familiar el funcionamiento del dispositivo, puedes ponértelo primero y luego seleccionar el tipo de masaje.
1. Pulsa y mantén pulsado el botón durante 3 segundos para encender o apagar el aparato.
2. Una vez encendido, pulsa el botón para seleccionar el tipo de masaje: Dinámico, Calor, Frío y Automático.
Los indicadores correspondientes se encienden para indicar el modo seleccionado.
3. Pulsa el botón para cambiar los niveles de presión: fuerte (por defecto), suave y desactivado. La presión no puede desactivarse en el modo Dinámico.
El tiempo de uso por defecto es de 15 minutos, por lo que el aparato se apaga automáticamente pasado este tiempo.
Si quieres usarlo durante más tiempo, vuelve a encender el masajeador. Cuando uses la función de Frío, se recomienda dejar que el aparato descanse durante 30 minutos para evitar daños en el ventilador.
MODO MÚSICA (CONEXIÓN BLUETOOTH)
El masajeador ocular tiene un reproductor de música integrado e incluye una lista de reproducción con sonidos ambientales. Presiona el botón dos veces para pausar/iniciar la reproducción de música.
Si así lo prefieres, también puedes conectar tus propios dispositivos Bluetooth para reproducir la música que quieras.
Solo tienes que:
1. Abrir la lista de conexiones Bluetooth de tu dispositivo y seleccionar “Adamson A80". Sonará un pitido una vez se establezca la conexión y una voz indicará la conexión/desconexión de los dispositivos Bluetooth.
2. Presiona el botón dos veces para pausar/iniciar la reproducción de música.
MODOS
Modo
Note: el control de volumen no puede realizarse desde el masajeador. Debes ajustar el volumen mediante el dispositivo Bluetooth conectado.
Funcionamiento Iconos Modo de presión
Dinámico Presión + música Siempre activado
Nota: el ventilador podría seguir girando durante un minuto después de apagar el aparato.
20
Calor
Presión + calor + música *
Ajustable
Frío
Presión + frío + música *
Ajustable
Automático
Presión + ciclos de frío y calor + música *
Ajustable
* El icono de presión se apaga cuando el modo de presión se desactiva.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje
Corriente de carga
Capacidad de la batería
Tiempo de carga
Cable de carga
Temperatura de funcionamiento
Humedad
Alcance Bluetooth
Ruido
3.7 V
900 mA
2500 mAh
3.5~4 horas
USB tipo C
-10ºC~45ºC
≤ 85% RH
10 metros
≤ 55 dB
CONTACTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Necesitas ayuda adicional con tu producto? Contáctanos en [email protected]. ¡Nuestro equipo de especialistas estará a tu disposición y siempre responderá en menos de 24 horas!
Problema Causa posible Solución
Batería baja Carga la batería
El aparato no se enciende
Soltar el botón
POWER muy pronto
Mantén el botón pulsado 3 segundos
Avería del producto/batería
Contacta con nuestra asistencia técnica
21
Problema
No hay presión de aire
El aparato no enfría
El aparato no calienta
La batería no carga
Causa posible
Nivel de presión incorrecto
Modo incorrecto
Tiempo continuo excesivo
Modo incorrecto
Mal contacto del cable USB
Cable dañado
El modo Bluetooth no funciona
Dispositivo incorrecto seleccionado
Dispositivo demasiado lejos del masajeador
No hay música/sonido
El modo música está desactivado
El volumen está demasiado bajo en el dispositivo
Bluetooth
Solución
Selecciona el nivel de presión adecuado pulsando el botón
Selecciona un modo de masaje adecuado (Frío o
Automático)
Apaga el producto durante
30 minutos antes del siguiente uso
Selecciona un modo de masaje adecuado (Frío o
Automático)
Comprueba que los dos extremos del cable USB están bien conectados
Usa otro cable de carga compatible o contacta con nuestra asistencia técnica
Selecciona “Adamson A80” en la lista de dispositivos
Bluetooth
Mantén ambos aparatos cerca el uno del otro
Presiona el botón dos veces para activar la música
Revisa el nivel del volumen en el dispositivo Bluetooth que hayas conectado
Marcus Excelsior Limited
2512 Langham Place Office Tower
8 Argyle Street, Mongkok, Kowloon
Hong Kong
Authorized EU representative
Marcus Excelsior Limited
Bracken Road No 51, Carlisle Offices
D18CV48 Dublin, Sandyford
Ireland
Authorised UK representative
Marcus Excelsior LLP
71-75, Shelton Street, Covent Garden,
London, WC2H 9JQ, ENGLAND
Advertisement