BenQ GV11 PROJECTOR Manual de usuario
Anuncio
Anuncio
Proyector digital
Manual del usuario
Serie portátil | GV11
V 1.01
Soporte técnico de productos
Le recomendamos encarecidamente que actualice el producto a la última versión del firmware y que consulte el manual de usuario más actualizado
El objetivo de este documento es suministrar la información más actualizada y precisa a los clientes, por lo que se pueden modificar todos los contenidos de vez en cuando sin previo aviso. Visite el sitio web para ver la versión más reciente de este documento y otra información del producto.
Los archivos disponibles varían según el modelo.
1. Asegúrese de que la computadora esté conectada a Internet.
2. Visite el sitio web local de Support.BenQ.com
. El diseño y el contenido del sitio web pueden variar según la región o el país. Consulte periódicamente los siguientes documentos para obtener la información más actualizada.
• Manual del usuario y documentos relacionados
• Firmware y aplicaciones
• Preguntas frecuentes
Tareas de mantenimiento
• Si se produce un uso incorrecto u otro accidente, póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado para realizar las tareas de mantenimiento.
• Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el producto o visite el sitio web local de Support.BenQ.com
para obtener más asistencia.
2
Índice de preguntas y respuestas
Empiece por los temas que le interesan:
Configuración
¿Cómo puedo configurar el proyector y encenderlo?
Ajuste de la imagen
¿Cómo puedo ajustar el enfoque de la imagen proyectada?
Ajuste del ángulo de proyección
Ajuste de la claridad de la imagen
¿Cómo puedo ajustar el proyector para su uso en el exterior?
Uso del proyector en ambientes exteriores
Uso
¿Cómo puedo proyectar de forma inalámbrica?
¿Cómo puedo reproducir música a través del proyector?
Uso del altavoz integrado en el proyector
Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth
¿Cómo puedo usar el control de voz?
¿Cómo puedo ver más videos por streaming?
Acceso a más videos de streaming
3
Mantenimiento y soporte técnico de productos
¿Qué debo hacer si no tengo pensado usar el proyector durante un periodo prolongado?
¿Cómo debo limpiar el proyector tras su uso en el exterior?
Instrucciones de seguridad importantes
4
Índice
BenQ Smart Control
5
Android TV
Android TV
Android TV
6
Configuración
7
8
9/7/2022
Instrucciones de seguridad importantes
Su proyector está diseñado y se ha sometido a pruebas para cumplir con las normas de seguridad más recientes en equipos de tecnología de la información. No obstante, a fin de garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones mencionadas en este manual y que están impresas en el producto.
1. Lea este manual del usuario antes de utilizar el proyector. Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
3. No guarde el proyector en posición vertical. Si lo hace, el proyector podría caerse y provocar daños o lesiones.
2. Coloque siempre el proyector sobre una superficie plana y horizontal durante su funcionamiento.
- No coloque el proyector sobre un carro, un soporte o una mesa inestables, ya que podría caerse y dañarse.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
- No utilice el proyector si queda inclinado a un ángulo de más de
10° grados hacia la derecha o hacia la izquierda, o a un ángulo de más de 15° grados hacia adelante o hacia atrás.
4. No coloque el proyector en ninguno de los siguientes entornos:
- Espacios reducidos o con mala ventilación. Deje un espacio de
50 cm como mínimo entre el producto y la pared. Permita que el aire circule libremente alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de cigarrillo, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece la imagen.
9
- Lugares cercanos a alarmas de incendio.
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C/104°F.
- Lugares con una altitud superior a los 2000 m (6562 pies).
7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.
5. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector esté encendido (incluso en modo de ahorro de energía).
- No cubra el proyector con ningún objeto.
- No coloque el proyector sobre una manta, ropa de cama ni ninguna otra superficie blanda.
8. No coloque líquidos cerca del proyector ni sobre este. Si se derraman líquidos sobre el proyector, se anulará la garantía. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con BenQ para que lo reparen.
6. En las zonas donde el voltaje de la red eléctrica puede fluctuar en
±10 voltios, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector contra sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI), según la situación.
9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Esto puede dañar la vista.
10. No utilice el LED del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. Si se utilizan los LED durante más tiempo del indicado, estos pueden romperse, en circunstancias excepcionales.
10
11. No intente desarmar este proyector. En su interior, hay piezas con voltajes elevados y peligrosos que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.
En ningún caso se deben desmontar ni quitar otras cubiertas.
Acuda únicamente a personal de servicio profesional debidamente cualificado que se encargue de las tareas de mantenimiento.
Guarde el embalaje original para un posible envío futuro. Si tiene que embalar el proyector después de utilizarlo, ajuste la lente de proyección en una posición adecuada, ponga la almohadilla de la lente alrededor de la lente y colóquela junto con la almohadilla del proyector para evitar daños durante el transporte.
12. Cuando considere que es necesario realizar tareas de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico debidamente cualificado.
Condensación de humedad
No utilice nunca el proyector de forma inmediata después de haberlo trasladado de un lugar frío a otro caluroso. Cuando el proyector está expuesto a un cambio de temperatura de este tipo, la humedad puede condensarse en las piezas internas esenciales. Para impedir que el proyector sufra posibles daños, no lo utilice durante al menos 2 horas cuando haya un cambio brusco de temperatura.
Evitar los líquidos volátiles
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas o ciertos productos de limpieza, cerca del proyector. No deje productos de goma o plástico en contacto con el proyector durante mucho tiempo. Dejarán marcas en la superficie del producto. Si utilizará un paño tratado químicamente para limpiar, asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad del producto de limpieza.
Eliminación
Este producto contiene los siguientes materiales que son perjudiciales para las personas y el medio ambiente.
• El plomo, que se utiliza en la soldadura de piezas.
Para eliminar el producto, consulte a las autoridades ambientales locales e infórmese sobre las normativas vigentes.
Las ilustraciones y las imágenes que aparecen en este documento se ofrecen como referencia. El contenido real puede variar según el producto suministrado para su región.
11
Contenido del paquete
Extraiga con cuidado el contenido y verifique que tiene todos los siguientes artículos. Según el lugar donde lo haya adquirido, es posible que algunos de los artículos no estén disponibles. Consulte en el lugar de adquisición.
Accesorios estándar
Proyector GV11
Streaming de multimedia HDMI QS01
(Llave de ATV) 1
Control remoto
(con dos baterías AAA) 2
Adaptador
Enchufes
(los artículos suministrados pueden variar según la región)
Base del proyector
12
Bolso para transporte Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
(varía según la región)
Declaración sobre normativas
Guía de instalación de la llave de
ATV
•
•
1 : El streaming de multimedia HDMI QS01 suministrado es una llave de ATV que se usará con el proyector.
2 : La disponibilidad puede variar. Si las baterías no están incluidas en el paquete, se deben comprar por separado.
• La vida útil del LED variará en función de las condiciones medioambientales y el uso. Las características y especificaciones reales del producto pueden cambiar sin previo aviso.
• El usuario no puede reemplazar el LED. Cuando sea necesario, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
• Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra.
• La tarjeta de garantía solo se facilita en algunas regiones. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información detallada.
• Para el adaptador de AC/CC, la toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.
• Utilice accesorios originales para garantizar la compatibilidad.
• El tipo de enchufe del cable de alimentación puede cambiar según los requisitos de cada región.
13
Introducción
Vista exterior del proyector. Vista frontal, superior y lateral izquierda
1. Correa
1
2
3
4
8
9
5
6
7
La correa puede soportar el peso del producto para que pueda llevarlo fácilmente. Sin embargo, no se debe aplicar una fuerza excesiva. No arrastre la correa con fuerza ni agite el producto.
2. Botón de subir volumen
3. Ventilación
4. Puertos de E/S
Consulte Puertos en página 18 para obtener detalles. Consulte
para ver las conexiones.
5. Botón Bluetooth y LED
Activa el modo de altavoz Bluetooth. Consulte Utilizar el proyector como altavoz
para obtener más detalles. Consulte Indicadores LED en página 19
para ver información sobre los comportamientos del LED.
6. Botón de bajar volumen
7. Botón de encendido y LED
• Cuando el proyector está apagado, pulse durante 2 segundos para encender el
proyector. Consulte Inicio del proyector en página 36
para obtener más
detalles. Consulte Indicadores LED en página 19 para obtener detalles sobre el
comportamiento del LED.
• Cuando el proyector está encendido, pulse durante 2 segundos para apagarlo.
• Cuando el proyector está encendido, pulse brevemente para que aparezca el
menú de encendido. Consulte Ajuste del proyector en el modo de ahorro de energía en página 40
para obtener información sobre Ahorro de energía y
Uso del altavoz integrado en el proyector en página 48
para conocer más sobre
Modo Solo audio .
14
8. Lente de proyección
9. Sensor IR
15
Vista exterior del proyector. Vista posterior, inferior y lateral derecha
10
11
12
10. Perilla de enfoque
11. Cubierta derecha
Puede instalar la llave de ATV (QS01) después de quitarla. Consulte
Instalación de la llave de ATV en página 33
para obtener más detalles sobre cómo quitar la cubierta derecha.
12. Altavoz
13. Orificio de tornillo para trípode
Se utiliza para fijar una placa de trípode y montar el proyector en un trípode.
Consulte Instalación del proyector en un trípode (en venta por separado) en página 79
para obtener detalles.
13
16
Dimensiones
104,7 (Ancho) x 140 (Alto) x 140 (Profundidad) mm (4,1 x 5,5 x 5,5 pulgadas) (sin base)
113,5 (Ancho) x 153,3 (Alto) x 140 (Profundidad) mm (4,5 x 6,0 x 5,5 pulgadas) (con base)
104.7mm
113.5mm
17
100.0mm
140.0mm
Puertos
1 2 3 4
1. Toma de salida de audio de 3,5"
Se usa para conectar auriculares, altavoces y otros equipos que emiten audio.
2. Puerto USB-A
• Se usa para conectar una unidad flash USB a fin de proyectar o emitir el contenido de medios almacenado en el dispositivo.
3. Puerto HDMI
Se utiliza para conectar fuentes de video compatibles con la interfaz HDMI.
4. Puerto del adaptador de corriente
Utilice solo el adaptador de alimentación suministrado para evitar posibles situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
18
Indicadores LED
En la parte superior del proyector, hay un indicador LED de encendido multicolor y un indicador LED de Bluetooth azul/rojo.
LED de encendido
LED de Bluetooth
Consulte la siguiente tabla para ver las definiciones de los diversos comportamientos del LED.
Escenario
Activándose / Desactivándose
Carga con adaptador
Indicador LED de encendido
Estado
Comportamiento del LED
Encendiéndose / apagándose correctamente
Verde - parpadeo lento
Capacidad de la batería baja (< 5%)
Rojo - parpadeo hasta que se deja de pulsar el botón de encendido del dispositivo
Capacidad de la batería = 0 - 98% Rojo - fijo
Capacidad de la batería = 99 - 100% Verde - fijo
Indicador LED de Bluetooth
Comportamiento del LED
N/D
N/D
N/D
N/D
19
Escenario
Encendido
Modo de batería
Modo de ahorro de energía o
Solo audio
Modo de altavoz Bluetooth
Indicador LED de encendido Indicador LED de Bluetooth
Estado
Comportamiento del LED Comportamiento del LED
Capacidad de la batería = 60 - 100% Verde - fijo
Capacidad de la batería = 13 - 59% Naranja - fijo
Capacidad de la batería ≦ 12% Rojo - parpadeo lento
Capacidad de la batería = 60 - 100% Verde - pulsante
Capacidad de la batería = 13 - 59%
Capacidad de la batería ≦ 12%
Cambio al modo de altavoz
Bluetooth
Esperando a que se empareje y se conecte
Naranja - pulsante
Rojo - pulsante
N/D
N/D
N/D
N/D
Consulte el comportamiento del modo de carga o batería.
Azul - parpadeo
Consulte el comportamiento del modo de carga o batería.
N/D
N/D
Azul - parpadeo
Conexión correcta
Reproducción de música
Consulte el comportamiento del modo de carga o batería.
Azul - parpadea dos veces y luego queda fijo
Consulte el comportamiento del modo de carga o batería.
Azul - fijo
Desconectando y entrando en el modo de espera de Bluetooth
Cambio al modo de proyector
Consulte el comportamiento del modo de carga o batería.
Azul - fijo y luego parpadeo
Consulte el comportamiento del modo de carga o batería.
Azul - parpadea y luego apagado
20
Error*
Escenario
Error en la placa del controlador
Error del ventilador
Error en temperatura del motor
óptico
Error de la batería
Error en el sensor G
*: Reinicie el proyector si se produce algún error.
Estado
Indicador LED de encendido
Comportamiento del LED
Morado - fijo
Rojo - fijo
Rojo - parpadeo
Morado - parpadeo
N/D
Indicador LED de Bluetooth
Comportamiento del LED
Rojo - parpadeo
Rojo - parpadeo
Rojo - fijo
Rojo - fijo
N/D
21
6
7
4
5
8
9
1
2
3
Control remoto
1. Micrófono
Recibe comandos de voz para el Asistente de Google.
10
11
12
13
No está activado por defecto el encendido a través del control remoto. Para activarlo, vaya a
Sistema > Use el control remoto para encender
. Consulte Inicio del proyector en página
36 para obtener más detalles. Consulte
para obtener detalles sobre el comportamiento del LED.
• Cuando el proyector está encendido, pulse durante 2 segundos para apagarlo.
• Cuando el proyector está encendido, pulse brevemente para que aparezca el menú de
encendido. Consulte Ajuste del proyector en el modo de ahorro de energía en página 40 para
obtener información sobre Ahorro de energía
y Uso del altavoz integrado en el proyector en página 48
para conocer más sobre Modo Solo audio .
14
15
16
17
Inicia la aplicación FamiLand en Android TV .
4. Botones de flecha ( izquierda, derecha, arriba, abajo)
Se usan como botones de navegación para seleccionar los elementos del menú que desee y realizar ajustes.
5. OK
Se usa para confirmar selecciones.
6. Atrás
Vuelve al menú anterior.
7. Silenciar
Silencia el audio del proyector.
8. Subir volumen
Aumenta el volumen del proyector.
22
6
7
4
5
8
9
1
2
3
14
15
16
17
10
11
12
13
9. Bajar volumen
Disminuye el volumen del proyector.
10. (no disponible para su proyector)
11. Corrección trapezoidal
Corrige la distorsión trapezoidal para el proyector. Consulte Corrección trapezoidal en página 43
y
Instalación en página 62 para obtener más detalles.
12. Prime Video
Inicia el servicio de streaming Prime Video de Amazon.
13. Fuente
Abre el menú de fuente de entrada.
14. Inicio
Vuelve al menú de inicio de Android TV .
15. Configuración
Permite iniciar el menú de configuración de Android TV .
16. PROJECTOR MENU
Inicia el menú de configuración en pantalla del proyector.
17. Asistente de Google
Activa el Asistente de Google, el servicio de asistente virtual por voz de Google. Para obtener más información sobre el Asistente de Google, como los comandos y las frases admitidos, consulte el sitio web oficial de Google.
23
Instalar o sustituir las baterías del control remoto
Antes de empezar a utilizar el control remoto, debe colocar las baterías en el control remoto.
1. Deslice la tapa de la batería hacia afuera.
Al deslizar la tapa, procure no tirar demasiado fuerte, ya que está unida al control remoto mediante una banda de plástico y no se puede quitar completamente.
2. Inserte las baterías en la posición que se indica a continuación.
3. Vuelva a poner la tapa de las baterías en el control remoto.
(Dos baterías AAA. Se adquieren por separado si no se suministran.)
Evite dejar el control remoto y las baterías en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
24
Alcance del control remoto
El proyector tiene un sensor de control remoto IR situado en la parte delantera con un alcance de 8 metros (~26 pies) en un ángulo de 30 grados
(izquierda y derecha) y 20 grados (arriba y abajo). Antes de iniciar el proceso de emparejamiento del control remoto durante el procedimiento del asistente de configuración (consulte
directamente al sensor IR o haciendo que la señal IR rebote en una pared o una pantalla. Debe asegurarse de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor IR del proyector.
Una vez que el control remoto se haya emparejado con la llave de ATV instalada en el proyector, podrá usarlo desde cualquier ángulo a una distancia de hasta 7 metros (~23 pies).
Las funcionalidades de entrada de voz y del Asistente de Google del control remoto solo estarán disponibles una vez que el control remoto se haya emparejado con el
para obtener más detalles.
25
BenQ Smart Control (aplicación de control remoto)
El proyector también admite la aplicación BenQ Smart Control , que le permite transformar su dispositivo Android o iOS en un control remoto para controlar la llave de ATV (QS01) mediante los botones o los gestos táctiles.
Dado que hay varias aplicaciones disponibles, si detecta que el control remoto suministrado no funciona bien en algunas de ellas, pruebe con BenQ
Smart Control .
Para empezar a usar la aplicación BenQ Smart Control , primero debe realizar la instalación básica y la configuración inicial como se indica en
. Consulte el manual del usuario de QS01 (disponible desde Support.BenQ.com
) o escanee el siguiente código QR para obtener instrucciones sobre la descarga y la conexión de BenQ Smart Control .
Video instructivo
Cómo usar
Smart Control
• Debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el proyector para que BenQ Smart Control funcione correctamente.
• Si la aplicación no se conecta automáticamente con su llave de ATV (QS01) o hay varios productos compatibles conectados a la misma red, seleccione la llave de ATV correspondiente (QS01) que desee controlar de la lista de productos.
26
Elija uno de los siguientes métodos para usar BenQ Smart Control :
• Pulse Mouse para usar gestos táctiles en su smartphone y controlar el cursor del proyector de una forma similar a un mouse.
• Pulse Controlador para usar los botones preconfigurados en la aplicación y controlar su proyector.
Las imágenes se facilitan solo a modo de referencia. La aplicación puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
27
Instalación
Elección de una ubicación
Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Tamaño y posición de la pantalla
• Ubicación de la toma de corriente
• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo
• Ubicación y distancia entre el proyector y el punto de acceso inalámbrico
Puede instalar el proyector de las siguientes formas:
1. Mesa frontal:
Seleccione esta ubicación para colocar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla.
Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil.
Encienda el proyector y seleccione la siguiente configuración en el menú de configuración del proyector.
Consulte
Instalación en página 62 para obtener más detalles:
Instalación > Posición del proyector > Mesa frontal
2. Techo frontal:
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y en frente de la pantalla.
Encienda el proyector y seleccione la siguiente configuración en el menú de configuración del proyector.
Consulte
Instalación en página 62 para obtener más detalles:
Instalación > Posición del proyector > Techo frontal
El proyector no cuenta con los componentes o el equipo para montaje en el techo por lo que al seleccionar la ubicación de techo frontal debe colocarlo en un lugar elevado que desee.
28
3. Mesa trasera:
Seleccione esta ubicación para colocar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.
Encienda el proyector y seleccione la siguiente configuración en el menú de configuración del proyector.
Consulte
Instalación en página 62 para obtener más detalles:
Instalación > Posición del proyector > Mesa trasera
Se necesitará una pantalla especial de retroproyección.
4. Techo trasero:
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo detrás de la pantalla.
Encienda el proyector y seleccione la siguiente configuración en el menú de configuración del proyector.
Consulte
Instalación en página 62 para obtener más detalles:
Instalación > Posición del proyector > Techo trasero
Se necesitará una pantalla especial de retroproyección.
El proyector no cuenta con los componentes o el equipo para montaje en el techo por lo que al seleccionar la ubicación de techo trasero debe colocarlo en un lugar elevado que desee.
29
Traslado del proyector
Utilice la correa para trasladar el proyector. Sujete el proyector y su base con cuidado cuando los coloque sobre una superficie plana para que estén estables.
30
Obtención del tamaño de imagen proyectado preferido
El tamaño de la imagen proyectada depende de la distancia entre la lente del proyector y la pantalla y del formato de video. Los datos que figuran en la tabla siguiente se basan en un método de proyección normal y no en el efecto de ajustar el ángulo de proyección (1-15 grados).
Dimensiones de la proyección
La ilustración y las tablas siguientes le ayudarán a determinar la distancia de proyección.
Tamaño de la pantalla Pantalla
Centro de la lente
Desplazamiento vertical
Distancia del proyector
Pulgada
30
35
40
45
50
55
Diagonal mm
762
889
1016
1143
1270
1397
Tamaño de la pantalla
Alto (mm)
373
436
498
560
622
684
Ancho (mm)
664
775
886
996
1107
1218
31
Distancia del proyector (mm)
Promedio
864
1007
1151
1295
1439
1583
Tamaño de la pantalla Distancia del proyector (mm)
Diagonal
Pulgada
80
85
90
95
100
60
65
70
75 mm
2032
2159
2286
2413
2540
1524
1651
1778
1905
Alto (mm)
996
1058
1120
1182
1245
747
809
871
933
Ancho (mm)
1771
1882
1993
2104
2214
1329
1439
1550
1661
Promedio
1727
1871
2015
2159
2303
2447
2591
2735
2879
Todas las medidas son aproximadas y pueden diferir de los tamaños reales. Si desea instalar el proyector de forma permanente, le recomendamos que utilice el proyector real para probar físicamente el tamaño de la proyección, la distancia y las características ópticas del proyector antes de la instalación. Esto le ayudará a determinar la posición exacta de montaje que más le conviene para su instalación.
Uso del proyector en ambientes exteriores
El proyector está diseñado para usarse principalmente en el interior, pero su diseño portátil permite utilizarlo de forma ocasional en ambientes exteriores. Cuando se utilice el proyector en exteriores, le recomendamos tener en cuenta estos aspectos para mejorar la experiencia de visualización:
• Instale el proyector en un trípode si no hay ninguna superficie plana donde pueda colocarlo. Consulte
Instalación del proyector en un trípode (en venta por separado) en página 79
para obtener más detalles.
• Ajuste el modo de imagen en la opción más adecuada (p. ej., Hora de día
para un entorno muy iluminado). Consulte Modo de imagen en página
para obtener más detalles.
32
Operaciones
Instalación de la llave de ATV
1. Quite la tapa de la llave de ATV proporcionada.
2. Coloque el proyector sobre una superficie plana y estable cubierta por una lámina protectora con la cubierta derecha hacia arriba. Asegúrese de que el altavoz y la correa apunten hacia usted y que la correa esté a la derecha.
3. Deslice para abrir la cubierta del proyector según se ilustra.
Instructivo
Instalar llave altavoz correa
4. Conecte el cable de alimentación al puerto que se encuentra en la parte lateral de la llave (
HDMI designado ( 2 ) como se indica en la ilustración hasta que escuche un claqueteo.
1 ) y luego introduzca la llave dentro del puerto
1
2
33
5. Apunte el orificio de la cubierta hacia la perilla de enfoque. Vuelva a instalar la cubierta derecha en el proyector.
34
Montaje del adaptador
Todos los adaptadores que vienen en la caja incluyen una toma de corriente y enchufes según la región en la que se haya adquirido el producto.
Coloque el enchufe adecuado en el adaptador antes de utilizarlo.
1
2
Para cambiar el enchufe, siga el ejemplo para primero quitar el actual.
3
1
2
35
Carga de la batería
al puerto del adaptador de corriente.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
2
1
El indicador LED de encendido se iluminará según el estado de la carga; cuando se complete la carga, el indicador mostrará una luz verde fija (consulte
Inicio del proyector
Si va a iniciar el proyector por primera vez, se recomienda que el proyector esté dentro del alcance de un punto de acceso inalámbrico (p. ej., un router) con una conexión a Internet estable, ya que algunos pasos opcionales del proceso de configuración requieren el acceso a Internet.
para obtener información detallada.
2. Si es la primera vez que inicia el proyector, cargue la batería o suministre corriente al proyector hasta que el LED de alimentación se ilumine en
verde, según se indica en Carga de la batería en página 36
. Esto tarda aproximadamente 2,5 horas.
36
3. Mantenga pulsado el botón de encendido del proyector durante más de 2 segundos. El LED de encendido parpadeará en verde.
2 segundos
• Cuando suministre alimentación directamente al proyector, utilice el cable de alimentación proporcionado para evitar posibles situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
• No está activado por defecto el encendido a través del control remoto. Para activarlo, vaya a Sistema > Use el control remoto para encender .
• Antes de emparejar el control remoto con su proyector, debe asegurarse de que el control remoto está dentro del alcance del sensor IR del proyector. Consulte
Alcance del control remoto en página 25 para obtener más detalles.
• El encendido a través del control remoto no funcionará si no ha completado el procedimiento del asistente de configuración o si el nivel de batería del proyector es inferior al 5%.
4. Los ventiladores empezarán a funcionar y aparecerá la imagen de inicio mientras se calienta el proyector. Este proceso puede durante varios minutos. Durante el calentamiento, el proyector no responderá a ningún otro comando.
5. Si va a iniciar el proyector por primera vez, aparecerá el asistente de configuración del proyector para guiarle durante la configuración inicial del hardware, que incluye la selección del idioma del sistema y la corrección trapezoidal. Utilice el control remoto para seguir las instrucciones en pantalla y completar el proceso.
Las capturas de pantalla anteriores se facilitan solo a modo de referencia y pueden diferir del diseño real.
6. Una vez que haya completado el asistente de configuración del proyector, este iniciará el asistente de configuración de Android TV para guiarle durante la configuración del sistema operativo del proyector, que incluye los pasos necesarios para emparejar con el control remoto, seleccionar el idioma para Android TV , configurar una conexión Wi-Fi, iniciar sesión en una cuenta de Google y otros pasos relacionados.
37
44 para obtener más información.
• A fin de poder continuar con el proceso de configuración de Android TV , es necesario emparejar primero el control remoto con el proyector y conectarlo a una red.
No podrá usar el sistema operativo Android TV de su proyector hasta que no haya completado ambos pasos. Si no completa el proceso de configuración de
Android TV , podrá seguir proyectando a través de una conexión con cable.
• Puede continuar con el proceso de configuración de Android TV sin iniciar sesión en una cuenta de Google, pero tendrá un uso limitado de los servicios de
Android TV y se le pedirá que inicie sesión en cualquier momento que intente usar estos servicios.
• Para saber cómo configurar rápidamente su cuenta de Google en el proyector, escanee uno de los códigos QR según el sistema operativo de su dispositivo móvil y reproduzca el video instructivo.
• Con un dispositivo iOS https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html#S1
• Con un dispositivo Android https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html#S2
38
8. Una vez que haya completado el asistente de configuración de Android TV , aparecerá la pantalla de inicio de Android TV .
dispositivo al proyector para transmitir video. Consulte
Conexiones en página 50 para obtener más información.
Las capturas de pantalla anteriores se facilitan solo a modo de referencia y pueden diferir del diseño real.
39
Apagado del proyector
1. Mantenga pulsado el botón de encendido del proyector durante más de 2 segundos y este se apagará directamente.
funcionando para enfriar el sistema.
Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado, desconecte el cable de alimentación del enchufe y quite las baterías del control remoto.
2 segundos
Ajuste del proyector en el modo de ahorro de energía
Para ahorrar energía, puede establecer el proyector y la llave de ATV en el modo de ahorro de energía cuando no se estén utilizando.
1. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para que se abra el menú de encendido.
2. Seleccione Ahorro de energía para habilitar el modo de ahorro de energía. La fuente de luz se apagará y la velocidad del ventilador disminuirá.
El proyector se apagará automáticamente en 15 minutos si no se produce ninguna otra acción en el proyector.
3. Para salir del modo de ahorro de energía, presione cualquier tecla del proyector o del control remoto y la pantalla volverá a aparecer.
40
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
El proyector incluye una base que sujeta el proyector y le permite ajustar el ángulo de proyección.
Coloque el proyector correctamente en la base y gire el proyector para ajustar el ángulo de proyección.
135°
• El ángulo de ajuste máximo es 135°.
• Si la pantalla y el proyector no están colocados perpendicularmente, la imagen proyectada adoptará una forma trapezoidal. A fin de solucionar este problema, consulte
Corrección trapezoidal en página 43
para obtener detalles.
Cuando el proyector esté encendido, NO lo coloque con las ranuras de ventilación derecha o izquierda hacia abajo para que no queden bloqueadas.
41
Ajuste de la claridad de la imagen
Para aumentar la nitidez de la imagen, gire manualmente la perilla de enfoque situada en el lado derecho del proyector hasta enfocar la imagen.
No mire a la lente cuando la de luz esté encendida. La fuerte intensidad de la luz podría dañarle la vista.
42
Corrección trapezoidal
El efecto de deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Se produce cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregir el efecto de deformación trapezoidal, pulse el botón de corrección trapezoidal en el control remoto y luego siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes.
Cuando haya terminado de hacer los ajustes, pulse para guardar los cambios y volver al menú anterior.
43
Actualizar el proyector
Se sugiere actualizar el proyector con la última versión del firmware para optimizar la experiencia del usuario.
Video instructivo
Actualización de firmware
1. Averigüe cuál es la versión actual del firmware de su proyector. Vaya a Sistema > Información del proyector > Versión de firmware en el proyector.
2. Visite Support.BenQ.com
y descargue los nuevos archivos de firmware (si están disponibles) de su proyector. Guarde los archivos de firmware en una unidad flash USB en el formato de disco FAT32. Además, debería descargar el último manual de usuario para consultarlo.
3. Asegúrese de que el proyector reciba una alimentación estable a través del adaptador de corriente. No apague el proyector.
4. Conecte la unidad flash USB al puerto USB del proyector.
5. Vaya a Sistema > Actualización del sistema > Actualización de USB en el proyector para iniciar la actualización. Espere hasta que aparezca el BenQ Launcher en la pantalla y la actualización esté completa.
Compruebe si hay archivos de firmware y el manual del usuario de la llave de ATV QS01 actualizados desde Support.BenQ.com
. Consulte las actualizaciones en el aviso de actualización. Si hay una nueva versión de firmware disponible, se recomienda actualizar la llave para obtener el mejor rendimiento.
44
Android TV
Android TV es el sistema operativo del proyector que le permite proyectar videos de forma inalámbrica y usar aplicaciones de streaming.
La pantalla de inicio de Android TV
Tras el arranque inicial o cuando la fuente de entrada esté establecida en ATV , el proyector mostrará la interfaz de Android TV . Si el proyector está transmitiendo el contenido de una fuente, puede volver a Android TV al pulsar en el control remoto o al seleccionar ATV en el menú de fuente de entrada.
La pantalla de inicio de Android TV consta de los siguientes elementos:
5 6 7 8 9
1
2
3 10
4
La pantalla real puede variar según su versión de Android TV .
45
N.º Elemento Descripción
1
2
3
4
5
6
Búsqueda por voz de Google/
Asistente de Google
Todas las aplicaciones
YouTube
Canales personalizados
Búsqueda por texto
Aplicaciones o servicios recomendados
Permite habilitar la Búsqueda por voz de Google/el Asistente de Google.
Permite acceder a todas las aplicaciones instaladas.
Permite iniciar la aplicación de YouTube.
Le permite personalizar los canales de aplicaciones que aparecen en el canal de la pantalla de inicio.
Permite introducir el texto que se desea buscar.
Acceda rápidamente a las aplicaciones recomendadas o a los servicios de video a petición.
Seleccione el botón +
para obtener más información sobre el streaming de videos.
7 Notificaciones
8 Configuración
Permite acceder a las notificaciones.
Permite acceder a los menús de configuración de Android.
9 Hora del sistema Muestra la hora.
10 Videos de YouTube recomendados Acceda rápidamente a los videos recomendados por YouTube.
Para obtener más información sobre Android TV, puede utilizar los siguientes recursos:
• Para ver videos instructivos sobre Android TV y FamiLand, escanee el siguiente código QR o vaya al enlace a continuación: https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html
• Para ver el manual del usuario de la llave de ATV QS01, visite Support.BenQ.com
.
46
Asistente de Google
Android TV admite el Asistente de Google, el servicio de asistente virtual por voz de Google, para ejecutar comandos básicos y búsquedas en
Google. Para activar el Asistente de Google, pulse el botón Asistente de Google en el control remoto y pronuncie el comando o la pregunta en el micrófono. Para obtener más información sobre el Asistente de Google, como los comandos y las frases admitidos, consulte el sitio web oficial de
Google.
47
Reproducción de música a través del proyector
Con los altavoces integrados, puede disfrutar de la reproducción de la música a través del proyector sin una pantalla de proyección. El proyector puede funcionar como un altavoz normal o un altavoz Bluetooth.
Uso del altavoz integrado en el proyector
1. Acceda a un servicio de streaming de música o a un canal de música de Android TV .
2. Inicie la reproducción de la música.
3. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para que se abra el menú de encendido.
4. Seleccione Modo Solo audio . La pantalla se apagará mientras la música se sigue reproduciendo.
5. Si desea detener la reproducción o realizar otras operaciones, pulse cualquier tecla en el control remoto para volver a la pantalla de proyección.
Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth
Consulte Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth (página 56)
para obtener información detallada.
Acceso a más videos de streaming
Algunas aplicaciones de servicios de streaming no están disponibles de forma nativa en su llave de ATV. Consulte el manual del usuario de QS01
(disponible en Support.BenQ.com
) para obtener más información.
48
Consulte el manual del usuario de QS01 (disponible en Support.BenQ.com
) para obtener instrucciones sobre cómo acceder a más aplicaciones de streaming de video. Antes de comenzar, asegúrese de que su llave de ATV (QS01) esté conectado a Internet.
Internet
Wi-Fi
Dado que hay varias aplicaciones disponibles, si detecta que el control remoto suministrado no funciona bien en algunas de ellas, pruebe con BenQ Smart Control .
Consulte
BenQ Smart Control (aplicación de control remoto) en página 26 para obtener más información.
49
Conexiones
Puede conectar su dispositivo al proyector de distintas maneras para proyectar contenido de video.
Conexión inalámbrica
• Teléfono inteligente, tableta, computadora portátil/PC
Conexión por cable (puerto HDMI)
• Dispositivo A/V.
• Teléfono inteligente, tableta, computadora portátil/PC
Conexión por cable (puerto USB-A)
• Unidad flash USB-A
• Teléfono inteligente, tableta, computadora portátil/PC
Además, también puede conectar el proyector a los altavoces o a los auriculares Bluetooth para emitir el audio a través de ellos o bien conectar un dispositivo móvil al proyector mediante Bluetooth para emitir el audio a través de los altavoces del proyector.
Antes de realizar cualquier conexión inalámbrica, asegúrese de:
• Instalar la llave de ATV para la conexión inalámbrica.
• Ubique el proyector dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico al que tiene previsto conectarlo.
Antes de realizar cualquier conexión por cable, asegúrese de:
• Usar los cables correctos para cada fuente y asegurarse de que los cables están bien insertados.
50
Conexiones inalámbricas
Punto de acceso inalámbrico
Llave de ATV (QS01)
Conexiones con cable
Unidad flash USB
Altavoces
Computadora portátil/PC
La ilustración anterior se facilita solo a modo de referencia.
Dispositivos A/V
51
Cambiar entre Android TV y las fuentes de entrada
De forma predeterminada, el proyector entrará en la interfaz de Android TV cada vez que se encienda. Una vez encendido, cuando se conecte un dispositivo a uno de sus puertos de entrada, el proyector cambiará automáticamente a esa fuente de entrada.
Para cambiar entre las fuentes de entradas y Android TV , presione el botón de fuente en el control remoto y seleccione la fuente de entrada deseada del menú de fuente.
También puede presionar el botón de inicio en el control remoto para volver a la pantalla de inicio de Android TV en cualquier momento.
52
Conexiones inalámbricas
Antes de poder proyectar de forma inalámbrica a través del proyector, debe conectar el proyector a una red inalámbrica. Según el dispositivo móvil, se requieren diferentes procedimientos y opciones. Siga las instrucciones.
Proyección inalámbrica
Para conectar de forma inalámbrica un dispositivo al proyector por primera vez, debe iniciar la aplicación de Wireless Projection desde la pantalla de inicio de Android TV en el proyector para activar la función de forma automática.
Consulte el manual del usuario de QS01 (disponible desde Support.BenQ.com
) o escanee los siguientes códigos QR para obtener instrucciones sobre cómo realizar la proyección inalámbrica.
Video instructivo
Wireless
Projection
Proyección inalámbrica desde iOS
Proyección inalámbrica desde Android
• Para descargar el manual del usuario de QS01, visite Support.BenQ.com
.
• El proyector admite la proyección inalámbrica a través de AirPlay (para dispositivos iOS) o Chromecast integrado (para dispositivos Android). Como consecuencia, no todos los dispositivos Android pueden proyectar de forma inalámbrica en el proyector. Para verificar si su dispositivo Android admite la emisión inalámbrica a través de
Chromecast integrado, consulte support.google.com
.
• Netflix solo admite determinados dispositivos autorizados y no está disponible de forma nativa en los proyectores inteligentes de BenQ para el hogar. Siga los procedimientos de visualización recomendados en este video instructivo para emitir su pantalla desde un proyector. Visite Support.BenQ.com
y consulte la página de producto de QS01 para obtener más información.
53
Conexiones con cable
Conectar un dispositivo con HDMI
Mediante un cable HDMI, puede conectar un dispositivo que esté equipado con funciones HDMI para reproducir videos e imágenes en el proyector.
1. Conecte el dispositivo al puerto HDMI del proyector. Aparecerá una notificación emergente que le indicará que se conectó un dispositivo.
2. Confirme si desea proyectar videos desde el dispositivo. El video del dispositivo se visualizará una vez que se detecte la señal del dispositivo.
Si no se detectó ninguna señal o la señal se interrumpió, aparecerá un mensaje.
3. Utilice el menú de fuente o presione el botón de inicio para salir y volver a la pantalla de inicio de Android TV .
4. Si el dispositivo permanece conectado y desea volver a proyectar su video, presione el botón de fuente y luego seleccione el puerto correspondiente en el menú de fuente.
• Algunas computadoras incluyen puertos HDMI que no transmiten audio. En estos casos, se debe conectar un cable de audio al proyector.
• Algunas computadoras portátiles no activan sus puertos de video externos cuando se conectan a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas, como Fn +
F3 o la tecla CRT/LCD para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en la computadora portátil. Presione Fn y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación de la computadora portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
54
Conexión de una unidad flash USB
Conecte una unidad flash USB al puerto correspondiente del proyector para reproducir los archivos de medios almacenados en la unidad flash USB.
Para reproducir los archivos de medios almacenados en una unidad flash USB, siga estos pasos:
1. Conecte la unidad flash USB al puerto USB. Aparecerá una notificación emergente que le indicará que se conectó un dispositivo de almacenamiento.
2. Seleccione el tipo de archivo de medios que desee reproducir.
3. Busque y seleccione el tipo de archivo de medios que desee reproducir. Se iniciará el reproductor de medios del proyector.
55
Conexiones Bluetooth
El proyector admite los siguientes tipos de conexiones Bluetooth:
• Conecte un dispositivo móvil al proyector para reproducir los archivos de audio a través de los altavoces del proyector.
• Conecte un altavoz o unos auriculares con Bluetooth para emitir el audio directamente y conseguir un mejor sonido.
Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth
1. Asegúrese de que la llave de ATV está bien instalada (consulte
Instalación de la llave de ATV en página 33 ).
2. Encienda el proyector (consulte Inicio del proyector en página 36 ).
3. Presione el botón Bluetooth en la parte superior del proyector. El proyector dejará de reproducir y cambiará al modo de altavoz Bluetooth.
También puede habilitar el modo de altavoz Bluetooth al presionar el botón de fuente en el control remoto y al seleccionar Altavoz BT .
4. Empareje su dispositivo externo con el proyector.
56
Una vez que haya emparejado correctamente su dispositivo móvil con el proyector, la información de emparejamiento se almacenará en ambos dispositivos y se establecerá automáticamente una conexión cuando se habilite el Bluetooth en ambos dispositivos y estos se encuentren dentro del alcance del otro.
Si no puede activar el modo Bluetooth o el LED del Bluetooth no se ilumina, apague el proyector y compruebe si la llave de ATV está instalada correctamente. Consulte
Instalación de la llave de ATV en página 33 para obtener información detallada.
Finalizar la conexión Bluetooth
En aquellos casos en los que desee desconectar el dispositivo móvil del proyector, siga estos pasos:
• Desconecte su dispositivo móvil del proyector en el menú Bluetooth del dispositivo.
• Presione el botón Bluetooth en el proyector para volver a activar el modo de proyector.
• Pulse por unos segundos el botón de encendido del proyector o del control remoto para apagar el proyector.
Emparejarse o conectarse con un altavoz o unos auriculares Bluetooth
La función Bluetooth de un proyector está integrada en el sistema Android, cuyo hardware es independiente de otras fuentes de entrada como HDMI.
Entonces, la función Bluetooth solo estará disponible al utilizar el sistema Android integrado del proyector como fuente de entrada. Dicho de otra forma, debido a las limitaciones de hardware actuales, el proyector no podrá transmitir audio utilizando HDMI a los altavoces Bluetooth externos. Si tiene alguna otra pregunta, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente local para obtener más ayuda.
1. Asegúrese de que la llave de ATV está bien instalada (consulte
Instalación de la llave de ATV en página 33 ).
2. Encienda el proyector (consulte Inicio del proyector en página 36 ).
3. Presione el botón de configuración en el control remoto.
4. Seleccione Controles remotos y accesorios .
5. Seleccione Agregar accesorio .
6. Active el modo de emparejamiento Bluetooth en el altavoz o los auriculares.
7. Seleccione el altavoz o los auriculares de la lista de dispositivos que aparece en la pantalla.
8. Seleccione Emparejar .
57
Cuando el proyector y el altavoz o los auriculares se hayan conectado correctamente, el dispositivo aparecerá como Conectado en la sección
Controles remotos y accesorios . Ahora puede emitir el audio de ATV al altavoz o a los auriculares.
El proyector solo puede transmitir audio de ATV mediante una conexión Bluetooth. Incluso cuando el proyector cambie a otras fuentes de entrada, por ejemplo, HDMI, como ATV sigue ejecutándose en segundo plano, seguirá transmitiendo audio de ATV a los auriculares o al altavoz Bluetooth conectados.
Desconectar un altavoz o unos auriculares Bluetooth
Si desea desconectar unos auriculares o un altavoz Bluetooth del proyector para que no sigan emitiendo el audio del proyector, haga lo siguiente:
1. Presione el botón de configuración en el control remoto.
2. Seleccione Controles remotos y accesorios .
3. Seleccione el altavoz o los auriculares que desea desconectar de la lista de dispositivos que aparece en la pantalla.
4. Seleccione Desemparejar .
58
Desplazarse por el menú de configuración
Acerca del menú de configuración
El proyector ofrece un menú de Configuración desde el que podrá aplicar diversos ajustes o configuraciones. Para acceder al menú, pulse el botón
PROJECTOR MENU en el control remoto o seleccione Toda la configuración del proyector desde el menú de Android TV Configuración .
• Para opciones relacionadas con el sistema, que incluyen la conexión inalámbrica, la cuenta y los ajustes relacionados con la aplicación, utilice el menú Configuración de
Android TV en la pantalla de inicio. Consulte La pantalla de inicio de Android TV en página 45
para obtener más detalles.
• Las capturas de pantalla anteriores se facilitan solo a modo de referencia y pueden diferir del diseño real.
59
Utilizar el menú de Configuración
Para acceder a los distintos menús de configuración, siga estos pasos:
• Utilice los botones de flecha ( / / / ) para desplazarse por los principales menús de configuración.
• Utilice OK para seleccionar el menú que desea.
Cuando configure los elementos de un menú, haga lo siguiente:
• Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo ( / ) para desplazarse hasta el elemento que desee configurar.
• Utilice OK para seleccionar las opciones de submenú.
• Utilice los botones de flecha ( / / ) para cambiar entre las opciones disponibles.
• Utilice el botón atrás para volver al menú de configuración principal.
• Utilice el botón de inicio para volver a la pantalla de inicio de Android TV .
60
Brillo
Le permite ajustar el brillo del proyector en una escala de 0 a 100.
Modo de imagen
En la siguiente tabla, se describen los elementos disponibles en el menú Modo de imagen :
Elemento
Brillante
Sala de estar
Juego
Deportes
Cine
Hora de día
Opciones y descripciones
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este es el modo más brillante de su proyector.
Con unos colores bien saturados y una nitidez precisa, este modo es levemente más brillante que el modo Cine y resulta adecuado para la reproducción de transmisiones de TV en condiciones de poca luz ambiental.
Configuración de imagen adecuada para reproducir videojuegos. Este modo mejora especialmente los detalles de las escenas oscuras de modo que los enemigos no puedan ocultarse.
Con unos colores saturados y un nivel de brillo más alto, este modo es perfecto para ver eventos deportivos.
Con colores precisos y el contraste más profundo con un bajo nivel de brillo, este modo resulta adecuado para reproducir películas en un entorno con cierta luz ambiental.
Al iluminar las partes tenues de las imágenes, este modo resulta adecuado para usar en espacios muy iluminados.
Modo de sonido
Modo de sonido utiliza la tecnología de mejora de sonido, que incorpora algoritmos de Waves para ofrecer excelentes efectos de los graves y los agudos. Además, le proporciona una envolvente experiencia de audio cinemática. Entre las opciones disponibles se encuentran: Estándar , Cine ,
Música y Usuario .
Se recomienda Cine para ver películas y Música para la reproducción de música y voces (p. ej., canciones y podcasts). Puede personalizar la configuración con el modo de Usuario
. Visite Sonido en página 63 para obtener más información.
61
Imagen
En la siguiente tabla, se describen los elementos disponibles en el menú Imagen :
Elemento
Modo de imagen
Brillo
Opciones y descripciones
Le permite cambiar entre modos de imagen. Consulte
para obtener más detalles.
Contraste
Color
Nitidez
Le permite ajustar el brillo del proyector en una escala de 0 a 100.
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya establecido la configuración de brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.
Instalación
En la siguiente tabla, se describen los elementos disponibles en el menú Instalación :
Elemento
Posición del proyector
Corrección trapezoidal vertical automática
Corrección trapezoidal vertical
Opciones y descripciones
detalles.
Habilita/deshabilita el ajuste de corrección trapezoidal automática del proyector.
Le permite ajustar manualmente la configuración de corrección trapezoidal de la imagen proyectada. Consulte
Corrección trapezoidal en página 43 para obtener más detalles.
62
Elemento Opciones y descripciones
Formato HDMI Permite seleccionar un formato de color adecuado para optimizar la calidad de visualización.
Relación de aspecto
Hay varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Entre las opciones se incluyen:
• Automático : cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución nativa del proyector en su ancho horizontal o vertical.
• Real : proyecta una imagen con su resolución nativa y le cambia el tamaño para ajustarla a la zona de visualización. En el caso de señales de entrada con resoluciones más bajas, la imagen proyectada se mostrará en su tamaño original.
• 4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
• 16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
Patrón de prueba
Modo de gran altitud
Muestra la cuadrícula del patrón de prueba, que le ayuda a ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen y a comprobar si la imagen proyectada no está distorsionada.
Se recomienda utilizar Modo de gran altitud cuando se encuentre en un lugar entre 1500 m y 2000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0 ˚ C y 30 ˚ C.
El funcionamiento en Modo de gran altitud puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los mencionados anteriormente, es posible que se apague de forma automática para evitar el sobrecalentamiento. En estos casos, debe cambiar al Modo de gran altitud para solucionar estos problemas. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.
No utilice el Modo de gran altitud si se encuentra a una altitud de entre 0 m y 1500 m o con una temperatura ambiente entre 0 ˚ C y 35 ˚ C. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.
Sonido
Acceda a los modos de sonido preestablecidos. Si prefiere personalizar diferentes niveles de frecuencia, puede seleccionar Usuario y realizar ajustes.
63
Modo de energía
En la siguiente tabla, se describen los elementos disponibles en el menú Modo de energía :
Elemento
Normal
Opciones y descripciones
Brillo del LED 100%. Este modo se encuentra disponible solo cuando la alimentación se realiza desde el adaptador de corriente.
Esta opción reduce el consumo de energía en un 10%. Si se selecciona Eco , se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.
Eco
Bajo consumo de energía
Reduce el brillo al 50% para alargar la duración del LED. Reduce el ruido en un 10%.
Sistema
En la siguiente tabla, se describen los elementos disponibles en el menú de Sistema :
Elemento Opciones y descripciones
Establece el idioma para el proyector.
Idioma
Al cambiar la configuración de idioma en este menú, no se cambiará el idioma en Android TV . Para cambiar el idioma de Android TV utilice el menú de configuración en la pantalla de inicio.
Use el control remoto para encender
Permite encender el proyector mediante el botón de encendido del control remoto.
Una vez activado, el proyector busca señales del control remoto cuando está apagado y puede agotar rápidamente la carga de la batería.
Actualización del sistema
Le permite actualizar el software en el proyector a través de una unidad flash USB.
Información del sistema
Muestra información del hardware o software del proyector, que incluye el nombre del dispositivo y el número de serie.
64
Elemento Opciones y descripciones
Información del proyector
Muestra información sobre el estado actual del proyector, que incluye la Se detectó la resolución actual, la Fuente , el
Modo de imagen , el Modo de energía , el Sistema de color , el Tiempo de uso de la luz , la Versión de firmware y el
Código de servicio .
Restablecimiento de fábrica
Restablece el proyector a su estado predeterminado de fábrica.
65
Mantenimiento
Cuidados del proyector
El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente.
Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de atención al cliente local si el proyector no funciona según lo previsto.
Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
), desconecte el cable de alimentación y deje que se enfríe por completo.
• Utilice un bote de aire comprimido para quitar el polvo.
• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de esta.
• No utilice nunca ningún paño abrasivo, producto de limpieza alcalino o ácido, limpiador en polvo o disolvente volátil, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. Si utiliza alguno de esos materiales o se produce un contacto prolongado de estos con materiales de goma o vinilo, se pueden dañar la superficie del proyector y el material de la carcasa.
No toque nunca la lente con el dedo ni la frote con materiales abrasivos. Incluso las toallas de papel pueden dañar el revestimiento de la lente. Utilice siempre un cepillo, un paño y una solución de limpieza adecuados para lentes fotográficas. No trate de limpiar la lente mientras el proyector esté encendido o aún esté caliente tras su último uso.
Almacenamiento del proyector
Para guardar el proyector durante un período prolongado:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector.
Consulte las Especificaciones o póngase en contacto con su proveedor para conocer estos valores.
• Extraiga las baterías del control remoto.
• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
66
Transporte del proyector
Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Uso en ambientes exteriores
Cada vez que utilice el proyector en el exterior, recuerde seguir las instrucciones de cuidados en este capítulo y las instrucciones de limpieza descritas en
Instrucciones de seguridad importantes en página 9 .
Aumentar la duración del LED
El indicador LED incluye un foco que ofrece una duración de la fuente de luz superior a la de los focos tradicionales, aunque sigue siendo un artículo consumible. Para alargar la duración del LED lo máximo posible, puede cambiar los ajustes siguientes en el menú Configuración.
El usuario no puede reemplazar el LED. Cuando sea necesario, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
Configuración del modo LED
Ajuste el Modo de energía del proyector en Eco o en Bajo consumo de energía para alargar la duración del LED.
Normal
Eco
Modo LED
Bajo consumo de energía
Descripción
Brillo del LED 100%. Este modo se encuentra disponible solo cuando la alimentación se realiza desde el adaptador de corriente.
Esta opción reduce el consumo de energía en un 10%. Si se selecciona Eco , se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.
Reduce el brillo al 50% para alargar la duración del LED. Reduce el ruido en un 10%.
1. Pulse el botón PROJECTOR MENU en el control remoto.
2. Seleccione Modo de energía .
67
3. Pulse ( / ) para moverlo al modo que desee.
4. Cuando haya terminado, pulse para los cambios y salir.
68
Solución de problemas
Si los problemas persisten tras consultar este manual, póngase en contacto con el lugar donde adquirió el producto o visite el sitio web local de
Support.BenQ.com
para obtener más asistencia y servicio de atención al cliente local.
Problema Causa Solución
El proyector no se enciende.
El proyector no puede conectarse con auriculares o altavoces Bluetooth.
El proyector no puede reproducir archivos de dispositivos de almacenamiento través de los puertos USB-A.
El cable de alimentación no tiene corriente.
La batería se está agotando y tiene poca tensión.
La función Bluetooth no está habilitada.
El dispositivo Bluetooth y el proyector no se encuentran a una distancia máxima de 8 metros entre sí.
Asegúrese de que la función Bluetooth esté habilitada en el dispositivo Bluetooth y en el proyector. Consulte
Emparejarse o conectarse con un altavoz o unos auriculares Bluetooth en página 57
para obtener más detalles.
El dispositivo de almacenamiento no está conectado correctamente al proyector.
El proyector no es compatible con los formatos de archivo.
Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de corriente dispone de un interruptor, verifique que esté encendido.
Enchufe el adaptador de corriente para cargar el proyector hasta que el indicador LED cambie a verde fijo; luego pulse el botón de encendido del proyector durante
3 segundos para encenderlo.
Asegúrese de que su dispositivo de almacenamiento esté totalmente insertado en el puerto USB-A del proyector.
Consulte
Formatos de archivo admitidos en página 78
para obtener más información sobre los formatos de archivo admitidos por el proyector.
69
Problema
El brillo de la pantalla ha cambiado.
No hay fuente de entrada.
La imagen o el audio es inestable.
La imagen se ve borrosa.
Causa Solución
El adaptador se ha desconectado.
El adaptador no está desconectado, pero el
Modo de energía cambió a consumo de energía .
Eco o Bajo
El brillo de la luz se reduce en el Eco y en Bajo consumo de energía para permitir un mayor tiempo de proyección. Si prefiere una pantalla con más brillo, conecte el adaptador de corriente al proyector o bien cambie el Modo de energía a Normal .
Encienda la fuente de video y compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
La fuente de video no está encendida o conectada correctamente.
El proyector no está conectado correctamente al dispositivo de fuente de entrada.
Verifique la conexión.
El formato de archivo de audio o video no es compatible con el proyector.
Asegúrese de que se está reproduciendo el formato de
con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
Los cables de conexión no están bien conectados al proyector o a la fuente de la señal.
El ancho de banda de Internet es limitado o está demasiado ocupado.
El proyector está fuera del alcance de la conexión Bluetooth.
La lente de proyección no está correctamente enfocada.
El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.
Conecte los cables correctamente en los terminales correspondientes.
Conecte con otro punto de acceso inalámbrico o a un canal de Internet de mayor velocidad.
Asegúrese de que el proyector está dentro del alcance de la conexión Bluetooth.
Asegúrese de que la interferencia de radiofrecuencia sea la menor posible cuando utilice una red de 2,4 G.
Ajuste el enfoque de la lente mediante la perilla de enfoque del proyector.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si es necesario.
70
El control remoto no funciona correctamente.
Problema
El proyector no puede conectarse con el
SSID deseado.
Causa Solución
Se agotaron las baterías.
Hay un obstáculo entre el control remoto y el proyector.
Está demasiado alejado del proyector.
Sustituya las dos baterías por otras nuevas.
Elimine el obstáculo.
Sitúese a menos de 8 metros (26,2 pies) del proyector.
El intercambio de información entre el proyector y el router no sigue los protocolos IEEE 802.11.
• Para la frecuencia 2,4 G, asegúrese de que el modo inalámbrico del router esté configurado en 802.11g/n o
802.11n.
• Para la frecuencia 5 G, asegúrese de que el modo inalámbrico del router esté configurado en 802.11n.
71
Especificaciones
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Sistema de proyección
Tipo DMD
Resolución nativa
Brillo
Relación de contraste
Color de visualización
Relación de aspecto
Fuente de luz
DLP
0,20"
854 x 480 píxeles
200 lúmenes ANSI
100000:1
24 bits (16,7 millones de colores)
16:9
LED
Vida útil de la fuente de luz
(1)
Relación de proyección
Relación de zoom
20000 horas (Normal)
1,3 (35" a 1M)
Fija
Corrección trapezoidal 1D, vertical (automática) ± 40 grados
Desviación de la proyección (altura total) 100% ± 5%
Tamaño de la proyección De 30 a 100 pulgadas
72
Interfaz
Encendido
Altavoz integrado
Resoluciones compatibles
Frecuencia horizontal
Velocidad de exploración vertical
Especificaciones
• 1 USB-A (USB 2.0)(5 V/1 A)
• 1 HDMI (1.4b/HDCP1.4)
• 1 HDMI (1.4b/HDCP1.4, interno) para la llave de streaming de multimedia HDMI QS01
• 1 salida de audio de 3,5 mm
Suministro de CC
Frecuencia
Consumo de energía (
Tipo
Capacidad
Normal )
100-240 V, 50/60 Hz, 0,8 A; Salida: 12 Vcc, 2,5 A
(Suministro del adaptador)
27,84W (carga)
Batería
Batería de ion de litio
7,4 V 3000,0 mAh 22,2 W
Ciclo de vida de la batería 300 ciclos
Duración de la batería ( Bajo consumo de energía )
• Tiempo de reproducción de video: aprox. 160 min
• Tiempo de reproducción de música: aprox.
240 min
La duración de la batería puede variar según el contenido que se reproduzca, la fuente de medios o la configuración del proyector.
Altavoz de 5 W
HDMI: hasta 1080/60p
De 15 a 102 KHz
De 23 a 120 Hz
73
Especificaciones
Nivel de ruido (Normal/Eco/Bajo consumo de energía)
Compatibilidad con HDTV
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa de funcionamiento/almacenamiento
25dBA/25dBA/23dBA
720 a 50P/60P, 1080 a 50i/60i/24p/25p/30p/50p/60p
De 0 a 40°C
De -20 a 60°C (sin condensación)
De 10% a 90% (sin condensación)
• La vida útil del LED variará en función de las condiciones medioambientales y el uso.
• El rendimiento de la WLAN y del Bluetooth puede verse afectado por la distancia y los obstáculos.
74
Diagrama de intervalos
Intervalos admitidos para la entrada de video
Intervalos
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
Solo compatible con HDMI 1.4b.
Resolución
720 (1440) x 480
720 x 480
720 (1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frec. H. (KHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45
27
28,13
33,75
28,13
33,75
56,25
67,5
Frec. V. (Hz)
50
60
24
25
59,94
59,94
50
50
30
50
60
50
60
Frecuencia del reloj de píxeles
(MHz)
74,25
74,25
74,25
74,25
27
27
27
27
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
75
Intervalos admitidos para la entrada de la PC
Resolución
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
Modo
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720x400_70
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
1152 x 864_75
1280 x 720_60
1280 x 768_60
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
Frecuencia de actualización
(Hz)
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
75
60
59,87
59,94
72,809
75
85,008
70,087
60,317
72,188
75
59,81
74,934
84,88
76
Frec. H. (KHz)
53,674
48,363
56,476
60,023
68,667
67,5
45
47,776
31,469
37,861
37,5
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
49,702
62,795
71,554
Frecuencia del reloj de píxeles
(MHz)
56,25
65
75
78,75
94,5
108
74,25
79,5
25,175
31,5
31,5
36
28,3221
40
50
49,5
83,5
106,5
122,5
Resolución
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
640 x 480 a 67 Hz
(Solo puerto HDMI)
832 x 624 a 75 Hz
(Solo puerto HDMI)
1024 x 768 a 75 Hz
1152 x 870 a 75 Hz
1920 x 1080 a 60 Hz
Modo
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
1360 x 768_60
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
1920 x 1080_60
(CEA-861)
Frecuencia de actualización
(Hz)
60,02
75,025
85,024
60
85,002
60,015
59,887
59,978
60
59,954
66,667
74,546
75,02
75,02
60
Frec. H. (KHz)
63,981
79,976
91,146
60
85,938
47,712
55,935
65,317
75
65,29
35
49,722
60,241
68,68
67,5
Frecuencia del reloj de píxeles
(MHz)
108
135
157,5
108
148,5
85,5
106,5
121,75
162
146,25
30,24
57,28
80
100
148,5
Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
77
Formatos de archivo admitidos
Tipo de archivo
Documentos
Fotos
Música
Video
Subtítulos
Extensión de archivo
N/D
JPG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), BMP (.bmp)
MP3 (.mp3), WAV (.wav), WMA (.wma), FLAC (.flac), AAC (.aac), OGG (.ogg)
Flujo de programa MPEG (.mpg, .mpeg)
Flujo de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp)
ASF (.asf)
WMV (.wmv)
AVI (.avi)
MKV (.mkv)
N/D
Intervalo de tasa de bits: Si la tasa de bits pico de un archivo de video es superior a 10 MB, podría provocar un retardo en la reproducción del video.
78
Apéndice
Instalación del proyector en un trípode (en venta por separado)
Utilice una placa de trípode para montar el proyector en un trípode:
1. Instale la placa de liberación rápida del trípode en el orificio del tornillo del trípode del proyector y ajústela con el tornillo que incluye.
2. Coloque el proyector sobre el trípode.
79
Copyright y renuncia de responsabilidad
Copyright
Copyright © 2022 de BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma ni a través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de
BenQ Corporation.
Todos los demás logotipos, productos o nombres de compañías mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o derechos de autor de sus respectivas compañías, y se pueden utilizar con fines exclusivamente informativos.
Android™ es una marca comercial de Google LLC.
La marca Bluetooth
®
y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por BenQ Corporation se realiza bajo licencia.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y en otros países y se utiliza bajo licencia.
macOS ® es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no hace declaraciones ni garantías, ya sean expresas o implícitas, con respecto al contenido del presente y específicamente renuncia a cualquier garantía, comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito en particular. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionalmente en el contenido de esta, sin ninguna obligación de parte de BenQ Corporation de notificar a ninguna persona sobre dicha revisión o cambios. El objetivo de este manual del usuario es suministrar la información más actualizada y precisa a los clientes, por lo que se pueden modificar todos los contenidos de vez en cuando y sin previo aviso. Visite Support.BenQ.com
para obtener la versión más reciente de este manual.
Garantía
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.
80
Para efectuar cualquier reclamación de la garantía se exigirá una constancia de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 40°C, que la altitud no supere los
2000 m y que el proyector no funcione en un entorno lleno de polvo. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.
Para obtener más información, visite www.BenQ.com.
Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros
BenQ no es responsable del contenido de sitios web o recursos similares a los que se pueda acceder desde un enlace de este producto que estén mantenidos y controlados por terceros. El hecho de ofrecer enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ ofrezca ninguna garantía de su contenido, ya sea de forma expresa o implícita.
El contenido o los servicios de terceros preinstalados en este producto se ofrecen "tal y como están". BenQ no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, en relación con el contenido o los servicios proporcionados por terceros. BenQ no garantiza que el contenido o los servicios proporcionados por terceros sean precisos, eficaces, actualizados, legales ni completos. Bajo ninguna circunstancia, BenQ será responsable del contenido ni de los servicios proporcionados por terceros, incluida su negligencia.
Los servicios proporcionados por terceros pueden interrumpirse de forma temporal o permanente. BenQ no garantiza que el contenido ni los servicios proporcionados por terceros estén en buen estado todo el tiempo y no es responsable de la interrupción de dicho contenido y servicios.
Además, BenQ no participa en ninguna transacción que usted realice en los sitios web o recursos similares mantenidos por terceros.
Si tiene alguna pregunta, inquietud o conflicto, debe ponerse en contacto con los proveedores de contenidos y servicios.
81

Descargar
Anuncio
Características clave
Portable Standard throw projector Black, White
DLP 300 ANSI lumens
LED 20000 h
WVGA (854x480) 100000:1
Smart projector Screen size compatibility: 762 - 2540 mm (30 - 100") Number of colours: 16.7 million colours
Focus: Auto
Wi-Fi Bluetooth
Built-in speaker(s) 5 W
Smart TV
AC/Battery 27.8 W