Ayce 7613164516442, KIUTOO Original Instructions Manual

Add to My manuals
22 Pages

advertisement

Ayce 7613164516442, KIUTOO Original Instructions Manual | Manualzz

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

DESIGN-VENTILATOR

VENTILATEUR DESIGN

VENTILATORE DI DESIGN

DESIGN-VENTILATOR

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I

MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Entspricht den Europäischen Normen.

Ventilatoren für tropisches Klima.

Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen

Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen

Sie zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

1 .

2.

3.

4.

Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen.

Das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 Hz Wechselstrom anschliessen.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen.

Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderweitig beschädigt wird.

Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen Gegenständen bedecken. Das Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin

02 | 03 D

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

und her gegangen wird und jemand darüber stolpern kann.

Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt werden, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.

Nur für den Innenraum zu verwenden!

Das Gerät darf während der Verwendung nicht bedeckt werden.

Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.

Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die

Stromversorgung angeschlossen wird.

Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8

Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden

Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch

Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät oder den Stecker für die Stromversorgung berühren.

Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben wird, längere Zeit verlassen wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.

Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder Zubehör zu ersetzen.

Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den

Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht einfach heraus, um das Gerät nicht zu beschädigen.

Warnhinweis! Es ist streng verboten, nach

Beendigung der Montage die Schutzvorrichtungen während Wartung oder Reinigung zu entfernen.

Benutzen Sie den Ventilator niemals ohne angebrachte Schutzvorrichtungen.

Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen.

Das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 Hz Wechselstrom anschliessen.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen.

Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderweitig beschädigt wird.

Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen Gegenständen bedecken. Das Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin und her gegangen wird und jemand darüber stolpern kann.

Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt werden, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.

Nur für den Innenraum zu verwenden!

Das Gerät darf während der Verwendung nicht bedeckt werden.

Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.

Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die

Stromversorgung angeschlossen wird.

Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8

Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden

Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch

Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät oder den Stecker für die Stromversorgung berühren.

Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben wird, längere Zeit verlassen wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.

14.

15.

16.

Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder Zubehör zu ersetzen.

Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den

Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht einfach heraus, um das Gerät nicht zu beschädigen.

Warnhinweis! Es ist streng verboten, nach

Beendigung der Montage die Schutzvorrichtungen während Wartung oder Reinigung zu entfernen.

Benutzen Sie den Ventilator niemals ohne angebrachte Schutzvorrichtungen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN a) b) c) d) e)

Den Ventilator nur gemäss den Anweisungen in diesem

Handbuch betreiben.

Den Ventilator erst wieder anschliessen, nachdem die

Montage abgeschlossen ist.

Nicht mit den Fingern in die Öffnungen des Ventilators greifen.

Der Ventilator darf nie ohne das Schutzgitter betrieben werden. Der Ventilator darf nicht betrieben werden, wenn die Luftschraube verbogen oder beschädigt ist.

Haare, Stores, Tischtücher, Kleidung oder Vorhänge nicht nahe der Öffnungen des Ventilators hängen lassen.

Sie können in den Ventilator eingesaugt werden und sich in seinen beweglichen Bauteilen verfangen. Dies kann zu Körper- oder Sachschäden führen.

04 | 05 D f) g) h)

Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten (z. B.

Bad) benutzen.

Den Ventilator nur benutzen, wenn er auf seinem

Sockel befestigt ist.

Das Netzkabel muss vor Gebrauch stets gut abgerollt sein.

TECHNISCHE DATEN

Modell

Spannung

Frequenz

Ventilator-Leistungsaufnahme (P)

Schutzklasse

Reglerstufen

Fernsteuerung

Maximaler Volumenstrom (F)

Leistungsaufnahme (P)

Serviceverhältnis (SV)

Leistungsaufnahme im

Bereitschaftszustand ( PSB)

Ventilator-Schallleistungspegel

(LwA)

Maximale Luftgeschwindigkeit (c)

Messnorm für die Ermittlung des

Serviceverhältnisses

Kontaktadresse für weitere

Informationen

KIUTOO

220-240 V~

50 Hz

35 W

I

3

Ja

25,95 m 3 /Min

33,20 W

0,84 (m 3 /Min)W

0,42 W

63,45 dB(A)

2,58 mètres/sec

IEC 60879 :1986 (corr.1992)

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo Markt AG

Industriestrasse 34, 8305

Dietlikon

GERÄTETEILE

1

2 3 4 5 6

7

1.

2.

3.

4.

5.

Vorderes Gitter mit

Drehfunktion

Schrittmotor

Gehäuse

Lüftermotor

Blatt

BETRIEB

9

6.

7.

8.

9.

8

Hinteres Schutzgitter

Fernbedienung

Netzkabel und -stecker

Bedienfeld

Fernbedienung Bedienfeld

Das Gerät kann über die Fernbedienung oder über das Bedienfeld am Gerät gesteuert werden.

Jede Funktion wird über eine Leuchte im Bedienfeld am Gerät angezeigt.

06 | 07 D

Wenn das Gerät angeschlossen ist, können Sie es mit diesem Schalter ein - bzw. ausschalten. Drücken Sie diese Taste einmal und das Gerät beginnt, mit der niedrigsten Geschwindigkeit zu laufen. Drücken Sie sie erneut, um das Gerät abzuschalten. Die Funktion leuchtet entsprechend dieser Taste auf und es leuchtet die Anzeige für niedrige Geschwindigkeit auf.

Taste für niedrige Ventilatorgeschwindigkeit.

Taste für mittlere Ventilatorgeschwindigkeit.

Taste für hohe Ventilatorgeschwindigkeit.

Rotationstaste für vorderes Gitter.

Mit dieser Taste können Sie die Rotation des vorderen

Gitters aktivieren. Wenn man das vordere Gitter fortlaufend drehen lässt, wird die Luft gleichmässig und in einer Kreisbahn in den Raum geblasen. Anderenfalls können Sie das vordere Gitter in einer bestimmten

Position stoppen, indem Sie diese Taste drücken.

Rotationsstopp für vorderes Gitter.

Mit dieser Taste können Sie die Rotation des vorderen

Gitters stoppen. Je nach Position und Winkel der

Waben wird die Luft fortlaufend in die entsprechende

Richtung geblasen.

Hinweis: Damit die Fernbedienung funktioniert, muss 1 Batterie (CR2025/3V, im Lieferumfang) eingelegt werden.

WARTUNG UND REINIGUNG

SICHERHEITSHINWEIS: VOR DER REINIGUNG DEN

NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.

Das Gerät nicht in öligen oder schmutzigen Räumen einsetzen [z. B. in Küchen, rauchigen Plätzen usw.], da die

Öffnungen verschmutzt werden könnten.

Die Plastikteile nur mit milder Seife und feuchtem Tuch reinigen.

Keine flüssigen oder scharfen Scheuermittel zur

Reinigung verwenden.

In regelmäßigen Abständen die Gerätschrauben

überprüfen, um sicher zu gehen, dass sie ordentlich angezogen sind.

Das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz aufbewahren.

08 | 09 D

GARANTIEURKUNDE

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren

Kundendienst ein.

Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.

Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten

Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen

Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:

- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.

- nicht überladen wurde.

- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.

- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.

Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig.

Bitte heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf

Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäs geltenden Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen.

Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur

Reparatur mit:

1. Kassenzettel (Kaufnachweis)

2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.

Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der

Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gewährleistung.

Zusatzhinweis Servicestelle:

Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

TECHNISCHE ZEICHNUNG

3

2

1

4

5

6

7

8

10 | 11 D

GARANTIESCHEIN

Vorname

Strasse/Hausnummer

Postleitzahl

Artikelnummer

Ort

Nachname

Telefon

Mobil

Barcode (EAN)

Garantie (bitte ankreuzen)

Ja Nein

Kaufbeleg Nr./Datum

(Bitte ebenfalls eine Kopie des

Kaufbelegs beifügen)

Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:

Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)

( Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)

21

19

20

9

10

12

11

13

14

15

16

17

ERSATZTEILLISTE

5

6

3

4

Nr.

1

2

7

8

9

10

11

Teilebezeichnung

Vordergrill

Aussenring

Motorkonsole

Schrittmotor

Innenring

Lüftermotor

Ventilatorblatt

Hintergrill

Taste Steuerplatinen-Klammer

Empfänger

Taste Steuerplatine

14

15

16

17

Nr.

12

13

18

19

20

21

Teilebezeichnung

Hauptplatinen-Klammer

Kolloidteilchen

Ringförmiger Verschluss

Dreieckige Platinen-Basis

Hauptplatine

Dreieckige Basisabdeckung

Netzkabel und -stecker

Fernbedienung

Batterien

Batterieklammer

18

DESCRIPTION DES SYMBOLES

Conforme aux réglementations européennes applicables.

Ventilateurs pour climats tropicaux.

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

1.

2.

3.

4.

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

Raccorder à une tension de 220-240 V ~ 50 Hz uniquement.

Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose susceptibles de les endommager.

Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des petites couvertures, chemises ou d’autres éléments similaires. Placer le cordon de manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et où il n’y aura aucun risque de trébucher dessus.

12 | 13 F

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant sont endommagés.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Pour usage intérieur uniquement.

Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.

Toujours posez l’appareil sur une surface stable, plane et horizontale.

Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun interrupteur avec les mains humides.

Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en usage. Eteignez et déconnectez cet appareil lorsque vous quittez la pièce pour des périodes prolongées.

Eteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.

Pour débrancher l’appareil, éteignez le à l’aide du bouton marche /arrêt puis retirez la fiche de la prise électrique.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager.

Avertissement ! Après l'assemblage, il est strictement interdit d'enlever les grilles de protection durant l'entretien ou le nettoyage. N'utilisez jamais le ventilateur sans sa grille protectrice.

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

Raccorder à une tension de 220-240 V ~ 50 Hz uniquement.

Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose susceptibles de les endommager.

Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des petites couvertures, chemises ou d’autres éléments similaires. Placer le cordon de manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et où il n’y aura aucun risque de trébucher dessus.

N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant sont endommagés.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Pour usage intérieur uniquement.

Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.

Toujours posez l’appareil sur une surface stable, plane et horizontale.

Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun interrupteur avec les mains humides.

Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en usage. Eteignez et déconnectez cet appareil lorsque vous quittez la pièce pour des périodes prolongées.

Eteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.

Pour débrancher l’appareil, éteignez le à l’aide du bouton

16.

marche /arrêt puis retirez la fiche de la prise électrique.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager.

Avertissement ! Après l'assemblage, il est strictement interdit d'enlever les grilles de protection durant l'entretien ou le nettoyage. N'utilisez jamais le ventilateur sans sa grille protectrice.

CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE a) b) c) d) e) f) g) h)

Utilisez ce ventilateur uniquement de la manière décrite sur ce manuel.

Ne branchez pas le ventilateur avant d’avoir fini le montage.

Ne pas enfoncer les doigts dans les ouvertures du ventilateur.

N’utilisez jamais le ventilateur sans sa grille protectrice.

N’utilisez pas le ventilateur si l’hélice est fendue ou endommagée.

Ne pas laissez des cheveux, des voilages, des nappes, des vêtements ou des rideaux à proximité de toutes les ouvertures du ventilateur, ils pourraient être aspirés dans le ventilateur et être pris à l’intérieur des pièces mobiles internes pouvant entraîner des blessures ou des dommages.

Ne pas utiliser le ventilateur dans des endroits mouillés ou humides tels que les salles de bain.

Ne pas faire fonctionner le ventilateur sans qu’il ne soit fixé sur son socle ou lorsqu’il est couché sur le côté.

Veillez à dérouler complètement le cordon d’alimentation avant l’utilisation.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle

Tension

Fréquence

Puissance

Classe de protection

Nombre de vitesses

Télécommande

Débit d'air maximal (F)

Puissance absorbée (P)

Valeur de service (SV)

Consommation d'électricité en mode «veille» (PSB)

Niveau de puissance acoustique

(LwA)

Vitesse maximale de l'air (c)

Norme de mesure de la valeur de service

KIUTOO

220-240 V~

50 Hz

I

35 W

3

Oui

25,95 m 3 /Min

33,20 W

0,84 (m 3 /Min)W

0,42 W

63,45 dB(A)

2,58 mètres/sec

IEC 60879 :1986 (corr.1992)

Coordonnées de contact pour tout complément d'information

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo Markt AG

Industriestrasse 34, 8305

Dietlikon

14 | 15 F

DESCRIPTION

1

2 3 4 5 6

7

1.

2.

3.

4.

5.

Grille avant avec fonction de rotation

Moteur pas-à-pas

Boîtier

Moteur de ventilation

Pale

9

6.

7.

8.

9.

8

Grille de protection arrière

Télécommande

Câble et prise d'alimentation

Panneau de commandes

FONCTIONNEMENT

16 | 17 F

Vous pouvez utiliser ce bouton pour allumer et

éteindre l'appareil s'il est branché. Appuyez une fois sur ce bouton et l’appareil commence à fonctionner à la vitesse la plus basse. Appuyez à nouveau pour

éteindre l’appareil. Les témoins lumineux de ce bouton et de basse vitesse seront allumés.

Bouton de basse vitesse de ventilation.

Bouton de vitesse moyenne de ventilation.

Bouton de haute vitesse de ventilation.

Bouton de rotation de la grille avant.

Ce bouton permet d'activer la rotation de la grille avant.

Si vous faites tourner continuellement la grille avant, l'air sera ventilé de manière égale et circulaire dans la pièce. Sinon, vous pouvez arrêter la grille avant dans une certaine position en appuyant sur ce bouton.

Arrêt de rotation de la grille avant.

Ce bouton permet d'arrêter la rotation de la grille avant. En fonction de la position et de l'angle des pales, l'air sera constamment soufflé dans la direction correspondante.

Remarque : Il faut une pile CR2025/3V (incluse) dans la télécommande.

Télécommande Panneau de commandes

L'appareil peut être contrôlé par télécommande ou par le panneau de commande.

Chaque fonction sera indiquée par un témoin lumineux sur le panneau de commande de l'appareil.

NETTOYAGE ET STOCKAGE

Eteignez le ventilateur et débranchez-le avant de le nettoyer.

Enlevez la poussière à l’aide d’un tissu propre.

N’immergez jamais le ventilateur ou son câble électrique dans l’eau ou tout autre liquide.

Conservez l’emballage du ventilateur afin de pouvoir le stocker ou le transporter facilement.

18 | 19 F

CERTIFICAT DE GARANTIE

Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.

Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.

Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.

Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses dispositions, à la condition que:

- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.

- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.

- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.

- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un

atelier autorisé.

Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservezles tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.

Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.

Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :

1. Le reçu (preuve d’achat)

2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées

et une description complète du problème au dos.

Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.

Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.

Indications Complémentaires :

Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

CARTE DE GARANTIE

Prénom

Rue/N°

Code postal Ville

N° de modèle

Garantie (cochez la case)

Oui Non

Acheté dans un magasin Jumbo

Nom de famille

Téléphone

Tél. portable :

Code barre (EAN)

Numéro/date du reçu de vente

(Fournissez également une copie du reçut de vente)

Quel problème est survenu (veuillez expliquer)

(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le traitement de la demande).

VUE ÉCLATÉE

1

2

3

4

5

6

7

8

20 | 21 F

13

9 14

21

19

20

10

12

11

15

16

17

1

7

8

5

6

2

3

4

9

10

11

LISTE DES PIECES

Dénomination

Grille avant

Cercle extérieur

Fixations moteur

Moteur pas-à-pas

Cercle intérieur

Moteur de ventilation

Pale de ventilateur

Grille arrière

Fixations du circuit imprimé du bouton de commande

Récepteur

Circuit imprimé du bouton de commande

12

16

17

18

19

13

14

15

20

21

Dénomination

Principales fixations du circuit imprimé

Particule colloïdale

Boucle circulaire

Base triangulaire du circuit imprimé

Principal circuit imprimé

Couvercle de la base triangulaire

Câble et prise d'alimentation

Télécommande

Piles

Fixations de la pile

18

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI

Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.

Ventilatori per climi tropicali.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente.

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

1.

2.

3.

4.

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.

Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da

220-240 V ~ 50 Hz.

Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa provocarne il danneggiamento.

Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con

22 | 23 I

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

coperte, indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo di alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove non vi sia il rischio di inciamparvi.

Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati.

Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da altra persona parimenti qualificata.

Solo per uso interno.

Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.

L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione su un piano orizzontale.

Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.

Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la spina e la presa di corrente.

Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Spegnere e scollegare l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo dal locale in cui questo è collocato.

Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare degli accessori.

Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.

Avvertenza! Una volta assemblato il prodotto, è severamente vietato rimuovere le protezioni durante la manutenzione o la pulizia. Non utilizzare mai il ventilatore con le protezioni smontate.

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.

Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da

220-240 V ~ 50 Hz.

Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa provocarne il danneggiamento.

Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con coperte, indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo di alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove non vi sia il rischio di inciamparvi.

Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati.

Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da altra persona parimenti qualificata.

Solo per uso interno.

Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.

L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione su un piano orizzontale.

Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.

Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la spina e la presa di corrente.

Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Spegnere e scollegare l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo dal locale in cui questo è collocato.

Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando

15.

16.

l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare degli accessori.

Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.

Avvertenza! Una volta assemblato il prodotto, è severamente vietato rimuovere le protezioni durante la manutenzione o la pulizia. Non utilizzare mai il ventilatore con le protezioni smontate.

ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA a) b) c) d) e) f) g) h)

Utilizzare il ventilatore solo nel modo descritto nel manuale.

Non collegare il ventilatore all’alimentazione prima di aver terminato il montaggio.

Non inserire le dita nelle feritoie del ventilatore.

Non utilizzare il ventilatore senza l’alloggiamento di protezione. Non utilizzare il ventilatore se l’elica è incrinata o danneggiata.

Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o vestiti non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore perché potrebbero essere aspirati e risucchiati all’interno dai componenti mobili con possibilità di lesioni o danni.

Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il bagno.

Non utilizzare il ventilatore senza la base o se è adagiato sul fianco.

Svolgere completamente il cavo di alimentazione prima dell’uso.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello

Tensione

Frequenza

Potenza assorbita del ventilatore (P)

Classe di protezione

Regolazioni di velocità

Telecomando

Portata massima d’aria (F)

Potenza assorbita (P)

Valori di esercizio (SV)

Consumo elettrico in modo

«attesa» (PSB)

Livello di potenza sonora del ventilatore (LwA)

Velocità massima dell’aria (c)

Norme di misura per il valore di esercizio

KIUTOO

220-240 V~

50 Hz

3

Si

I

35 W

25,95 m 3 /Min

33,20 W

0,84 (m 3 /Min)W

0,42 W

63,45 dB(A)

2,58 metri/sec

IEC 60879 :1986 (corr.1992)

Referente per ulteriori informazioni

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo Markt AG

Industriestrasse 34, 8305

Dietlikon

24 | 25 I

NOMI DEI COMPONENTI

1

2 3 4 5 6

1.

2.

3.

4.

5.

7

Griglia frontale con funzione di rotazione

Motore passo-passo

9

6.

7.

Vano

Motore della ventola

8.

9.

Elica

8

Griglia di protezione posteriore

Telecomando

Cavo di alimentazione e spina

Pannello di controllo

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Telecomando Pannello di controllo

Il prodotto si può controllare tramite telecomando o pannello di controllo situato sull’apparecchio.

Ciascuna funzione è indicata dal rispettivo indicatore luminoso sul pannello di controllo.

26 | 27 I

Se l’apparecchio è collegato alla rete elettrica, è possibile utilizzare questo interruttore per accenderlo e spegnerlo. Premendo questo pulsante una volta l’apparecchio si avvia alla velocità minima.

Premendolo nuovamente l'apparecchio si spegne. La spia di funzionamento di questo pulsante si accende e l’indicatore luminoso della velocità bassa si illumina.

Pulsante per velocità di ventilazione bassa.

Pulsante per velocità di ventilazione media.

Pulsante per velocità di ventilazione alta.

Pulsante di rotazione per griglia frontale.

Con questo pulsante si può attivare la rotazione della griglia frontale. Facendo ruotare la griglia frontale in modo continuo l’aria verrà diffusa nell’ambiente in modo uniforme e circolare. Diversamente si può fermare la griglia frontale in una determinata posizione premendo questo pulsante.

Pulsante arresto rotazione griglia frontale.

Con questo pulsante si può arrestare la rotazione della griglia frontale. A seconda della posizione e dell'angolo delle alette, l’aria sarà diffusa in modo costante nella direzione corrispondente.

Nota bene: per funzionare il telecomando necessita di 1 batteria CR2025/3

(inclusa).

PULIZIA E STOCCAGGIO

Spegnere il ventilatore e scollegarlo dall’alimentazione prima di pulirlo.

Togliere la polvere con un panno pulito.

Non immergere il ventilatore o il cavo di alimentazione in acqua o in un altro liquido.

Conservare l’imballaggio per poter stoccare il ventilatore o trasportarlo più facilmente.

28 | 29 I

CERTIFICATO DI GARANZIA

Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza.

Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce.

Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà avvalersi della garanzia, secondo quanto previsto dalle norme della stessa, a condizione che:

- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto a

quello stabilito;

- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;

- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;

- le riparazioni siano state eseguite da tecnici autorizzati.

Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto.

Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE ANNI a partire dalla data di acquisto.Lo scontrino costituisce la prova della data d'acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia può essere esteso solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. I prodotti verranno riparati o sostituiti, a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia.

Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto segue:

1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)

2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una

descrizione del guasto.

In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico del cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile restituire i prodotti difettosi. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saranno sempre a carico del cliente. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti stabiliti dalla legge.

Indicazione Complementare :

Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

SCHEMI TECNICI

1

2

3

4

5

6

7

8

30 | 31 I

SCHEDA DI GARANZIA

Nome

Via/Num.

Codice postale Città

Cognome

Telefono

Telefono cellulare

Codice articolo Codice a barre (EAN)

Garanzia (contrassegnare con una croce)

Sì No

Numero/data dello scontrino

(Allegare una copia dello scontrino di vendita)

Acquistato presso un punto vendita Jumbo

Problema riscontrato (specificare)

(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto", può ritardare considerevolmente la soluzione del problema).

13

9 14

21

19

20

10

12

11

15

16

17

9

10

11

6

7

4

5

8

2

3

Nr.

1

ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO

Nome dell'articolo

Griglia anteriore

Cerchio interno

Staffa motore

Motore passo-passo

Cerchio interno

Motore della ventola

Elica

Griglia posteriore

Staffa circuito stampato di controllo a pulsante

Ricevitore

Circuito stampato di controllo a pulsante

15

16

17

18

19

Nr.

12

13

14

20

21

Nome dell'articolo

Staffa circuito stampato principale

Particella colloidale

Staffa di fissaggio circolare

Base circuito stampato triangolare

Circuito stampato principale

Copertura base triangolare

Cavo di alimentazione e spinaug

Telecomando

Batterie

Staffa batteria

18

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS

In accordance with European directives applicable to this product.

Fans for tropical climates.

The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.

GENERAL SAFETY WARNING

1.

2.

3.

4.

Read carefully all instructions before using.

Connect to a main power supplier of 220-240 V~ 50 Hz only.

Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.

Do not place the cord under carpets. Do not cover the cord with small clothes, shirts or other similar

32 | 33 G

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

elements. Place the cord away from traffic areas in order to avoid any risk of tripping over.

Do not operate the appliance if the cable or plug damaged.

If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Indoor use only.

Do not cover the machine during using.

Always operate on a stable flat horizontal surface.

Ensure the appliance is switched OFF before connecting to the mains power supply.

Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and mains supply connections.

Do not leave this appliance unattended when it’s in use. Turn off and disconnect the appliance when you leave the room for an extended period.

Switch off the appliance and unplug from the mains socket when not in use, before cleaning or other maintain.

To disconnect the appliance, switch it “OFF”, then remove the plug from outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Warning! After assembly, it's strictly forbidden to remove the protective guards during maintenance or cleaning. Never use the fan without the guards in place.

Read carefully all instructions before using.

Connect to a main power supplier of 220-240 V~ 50 Hz only.

Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.

Do not place the cord under carpets. Do not cover the cord with small clothes, shirts or other similar elements. Place the cord away from traffic areas in order to avoid any risk of tripping over.

Do not operate the appliance if the cable or plug damaged.

If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Indoor use only.

Do not cover the machine during using.

Always operate on a stable flat horizontal surface.

Ensure the appliance is switched OFF before connecting to the mains power supply.

Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and mains supply connections.

Do not leave this appliance unattended when it’s in use. Turn off and disconnect the appliance when you leave the room for an extended period.

Switch off the appliance and unplug from the mains socket when not in use, before cleaning or other maintain.

To disconnect the appliance, switch it “OFF”, then remove the plug from outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by

16.

children without supervision.

Warning! After assembly, it's strictly forbidden to remove the protective guards during maintenance or cleaning. Never use the fan without the guards in place.

SPECIAL SAFETY WARNING FOR ELECTRICAL FAN a) b) c) d) e) f) g) h)

Use the fan only as described in this manual.

Do not connect the fan to main power supply before you finish assembling.

Do not insert your fingers in the openings of the guard.

Never use the fan without guard. Do not use the fan if the propeller is damaged or cracked.

Do not leave hair, tissue, tablecloths, clothes or curtains near all openings of the fan, they could be sucked into the fan and be taken within the internal moving parts that could cause injury or damage.

Do not use the fan in wet or damp locations such as bathrooms.

Do not operate the fan when it’s not mounted on its base or lying on the side.

Make sure the cord is completely extended before use.

TECHNICAL DATA

Model

Voltage frequency

Power

Protection class

Level of speed

Remote control

Maximum air flow (F)

Power consumption (P)

Service value (SV)

Standby power consumption(PSB)

Fan sound power level (LWA)

Maximum air velocity (c)

Measuring standard of service value

Contact details for obtaining more information

KIUTOO

220-240 V~

50 Hz

I

35 W

3

Yes

25,95 m 3 /Min

33,20 W

0,84 (m 3 /Min)W

0,42 W

63,45 dB(A)

2,58 m/s

IEC 60879 :1986 (corr.1992)

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo Markt AG

Industriestrasse 34, 8305

Dietlikon

34 | 35 G

PRODUCT DESCRIPTION

1

2 3 4 5 6

7

1.

2.

3.

4.

5.

Front grid with rotation function

Stepping motor

Housing

Fan motor

Blades

9

6.

7.

8.

9.

8

Rear protective grid

Remote control

Power plug and cord

Control panel

OPERATION

Remote control Control panel

Product can be controlled by remote control or by control panel on the appliance.

Every function will be indicated by a light on the control panel on the appliance.

36 | 37 G

If the appliance is plugged in, you can use this switch to turn the appliance on or off. Press this button once and the appliance will begin operating at the lowest speed. Press it again to switch the appliance off. The function lights by this button and the low speed will illuminate.

Button for low ventilation speed.

Button for medium ventilation speed.

Button for high ventilation speed.

Rotation button for front grid.

With this button, you can activate the rotation of the front grid. Letting the front grid rotate continually will blow the air evenly and circularly into the room.

Otherwise, you can stop the front grid at a certain position by pressing this button.

Rotation stop for front grid.

With this button, you can stop the rotation of the front grid. Depending on the position and angle of the fins, the air will be constantly blown in the corresponding direction.

Note: The remote control must be installed in 1 battery CR2025/3V(include) to work.

CLEANING AND STORAGE

Unplug the fan before cleaning.

Use only a soft cloth to gently wipe the fan clean.

DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.

For storage, clean the fan carefully as instructed and store your fan in a cool dry place.

38 | 39 G

WARRANTY CERTIFICATE

Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality product. Our commitment to quality also includes our service.

Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all ayce products.

Should you, contrary to expectations, experience defects due to material or manufacturing faults during private use within

FIVE YEARS of the date of purchase we shall be liable for warranty in accordance with statutory warranty regulations, provided that:

-The device was not put to any use other than the intended.

-Was not overloaded.

-Was not used with the wrong accessories.

-Repairs where not carried out by any other than the authorized workshop.

The warranty certificate is only valid in connection with the receipt. Please keep both in a safe place. The warranty does not affect your statutory rights. The product is guaranteed for a period of FIVE YEARS beginning on the day of purchase. Keep your purchase receipt safe as proof of the date of purchase. The guarantee period can only be extended for the duration of any repair required. During the warranty period, defective devices can be returned at every Jumbo store. We will, at our discretion either repair or exchange the device in accordance with warranty legislation.

Please include the following when returning your product for repair:

1. The receipt (proof of purchase)

2. This warranty certificate with your name, address, contact details and a fault

description completed overleaf.

If the original receipt is not enclosed the repair will be charged for in all cases.

After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs.

Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases.

Additional Note Service Center:

Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance.

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

WARRANTY CARD

Nome

Street/No.

Postal Code City

Item-number

Warranty (please mark with a cross)

Yes No

Purchased at Jumbo store

Last name

Telephone

Mobil

Codice a barre (EAN)

Sales receipt number/Date

(please also attach a copy of the sales receipt)

Which error occurred (please specify)

(Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible. This allows us to process your complaint more quickly and efficiently.

An imprecise description with terms like “device is not working” or “broken device” can delay the process considerably).

TECHNICAL DRAWING

3

2

1

4

5

6

7

8

40 | 41 G

21

19

20

9

10

12

11

13

14

15

16

17

SPARE PARTS LIST

5

6

3

4

No.

1

2

7

8

9

10

11

Description

Front grill

Outside circle

Motor bracket

Stepping motor

Inside circle

Fan motor

Fan blade

Rear grill

Button control PCB bracket

Receiver

Button control PCB

14

15

16

17

No.

12

13

18

19

20

21

Description

Main PCB bracket

Colloidal particle

Circular buckle

Triangle PCB base

Main PCB board

Triangle base cover

Power cord and plug

Remote control

Battery

Battery bracket

18

NOTIZEN | NOTES | NOTE

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement