Clatronic BS 6058 CB Wet and dry vacuum cleaner Bedienungsanleitung
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Sicherheitshinweise für Staubsauger ........................................................Seite 2
Safety Instructions for Vacuum Cleaners ................................................. Page 4
Veiligheidsvoorschriften voor stofzuigers .............................................Pagina 6
Instructions de sécurité pour les aspirateurs .......................................... Page 8
Instrucciones de seguridad para aspiradoras ......................................Página 10
Istruzioni di sicurezza per aspirapolvere ...............................................Pagina 12
Instrukcje bezpieczeństwa dla odkurzaczy ............................................Strona 14
Biztonsági utasítások porszívókhoz ..........................................................Oldal 16
Инструкции по технике безопасности для пылесосов .......................
стр. 18
21 ةحفص ............................................................................................غيرفتلا تافظنلم ناملأا تمايلعت
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
Sicherheitshinweise für Staubsauger
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden Sicherheitshinweise und die separat beiliegende Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise für Staubsauger nach Norm
WARNUNG:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen oder warten.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge fährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
2
WARNUNG:
• Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände auf!
• Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der
Staubsaugerdüse fern!
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autorisierten Fachmann.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kar ton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
3
4
Safety Instructions for Vacuum Cleaners
Before using this appliance, read the following safety instructions and the separately enclosed instruction manual very carefully.
Safety Instructions for Vacuum Cleaners According to Standard
WARNING:
• Pull the mains plug out of the socket before cleaning or main taining the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the man ufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
General Safety Instructions
WARNING:
• Do not vacuum hot ash, pointed or sharp objects!
• Keep hair, clothing and body parts away from the vacuum cleaner nozzle during operation!
• The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur pose. This appliance is not fit for commercial use.
• Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
• Always switch off the appliance and pull the mains plug out of the socket (pull the mains plug, not the cable) when you are not using the appliance, attaching acces sories, for cleaning or in the event of a fault.
• Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
• The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of dam age. If damage is found the appliance must not be used.
• Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician.
• Use only original spare parts.
• In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of suffocation!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
5
6
Veiligheidsvoorschriften voor stofzuigers
Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en de apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Veiligheidsvoorschriften voor stofzuigers volgens de norm
WAARSCHUWING:
• Trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens service-agent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
• Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding.
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING:
• Zuig geen hete as, puntige of scherpe voorwerpen op!
• Houd haar, kleding en lichaamsdelen tijdens het gebruik uit de buurt van de zuigmond van de stofzuiger!
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
7
8
Instructions de sécurité pour les aspirateurs
Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité sui vantes et le manuel d’instructions joint séparément.
Consignes de sécurité pour les aspirateurs selon la norme
AVERTISSEMENT :
• Débranchez la fiche secteur de la prise avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effec tués par les enfants sans supervision.
Instructions générales de sécurité
AVERTISSEMENT :
• Ne pas aspirer de cendres chaudes, d’objets pointus ou tranchants !
• Maintenez les cheveux, les vêtements et les parties du corps à l’écart de la buse de l’aspirateur pendant le fonctionnement !
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appa reil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film plastique. Il y a risque d’étouffement !
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
9
Instrucciones de seguridad para aspiradoras
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado.
Instrucciones de seguridad para los aspiradores según la norma
AVISO:
• Saque el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar un peligro.
• Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y per sonas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
Instrucciones generales de seguridad
AVISO:
• No aspire cenizas calientes ni objetos puntiagudos o afilados.
• Mantenga el pelo, la ropa y las partes del cuerpo alejados de la boquilla del aspirador durante el funcionamiento.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este apa rato no está destinado para el uso profesional.
• No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
10
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar pie zas o en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un técnico autorizado.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asfixia!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
11
Istruzioni di sicurezza per aspirapolvere
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente.
Istruzioni di sicurezza per aspirapolvere secondo la norma
AVVISO:
• Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di pulire o fare la manutenzione dell’apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sosti tuito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
• Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
Istruzioni generali di sicurezza
AVVISO:
• Non aspirare cenere calda, oggetti appuntiti o taglienti!
• Tenere i capelli, gli indumenti e le parti del corpo lontano dall'ugello dell'aspirapolvere durante il funzionamento!
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
• Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani
12
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata mente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pren dendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non presentino tracce di dan neggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di soffocamento!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
13
Instrukcje bezpieczeństwa dla odkurzaczy
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe wskazówki bezpieczeństwa oraz oddzielnie załączoną instrukcję obsługi.
Instrukcje bezpieczeństwa dla odkurzaczy zgodnie z normą
OSTRZEŻENIE :
• Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
• Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE :
• Nie należy odkurzać gorącego popiołu, spiczastych lub ostrych przedmiotów!
• Podczas pracy trzymać włosy, odzież i części ciała z dala od dyszy odkurzacza!
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
• Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z da leka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę
14
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszcze niem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
• Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj się z autoryzowanym technikiem.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE :
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
15
Biztonsági utasítások porszívókhoz
A készülék használata előtt olvassa el nagyon figyelmesen az alábbi biztonsági uta sításokat és a külön mellékelt használati útmutatót.
Biztonsági utasítások porszívókhoz a szabvány szerint
FIGYELMEZTETÉS:
• A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
• Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, annak szervizének vagy hasonlóan képzett szemé lyeknek kell kicserélnie.
• A készüléket 8 éves és idősebb gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
• Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
• A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS:
• Ne porszívózzon forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat!
• Működés közben tartsa távol a hajat, ruházatot és testrészeket a porszívó fúvó kájától!
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
• Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzás nak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szé -
16
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
lektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból
(a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
• Ne javítsa a készüléket saját maga. Mindig forduljon hivatalos szakemberhez.
• Csak eredeti tartozékokat használjon!
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomago lóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
17
Инструкции по технике безопасности для пылесосов
Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте следующие указания по технике безопасности и отдельно прилагаемое руководство по эксплуатации.
Инструкции по технике безопасности для пылесосов в соответствии со стандартом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
• Перед чисткой или обслуживанием прибора выньте сете вую вилку из розетки.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или аналогич ными квалифицированными специалистами во избежание опасности.
• Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психически-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструк тированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора.
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
• Не собирайте пылесосом горячую золу, заостренные или острые пред меты!
• Держите волосы, одежду и части тела подальше от насадки пылесоса во время работы!
18
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
• Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке при бора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из по мещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещается.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к уполномо ченному техническому специалисту.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку
(пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
19
•)اهيرغو•نيترسيلوبلاو•،قيدانصلاو•،ةيكيتسلابلا•بئاقحلا(•لماكلاب•ةوبعلا•ظفح•ىجري•،كلافطأ•ةملاس•نماضل •
.مهيديأ•لوانتم•نع•اديعب
:ريذحت
!
قانتخلاا رطخ •ةيشخ•ةيندعلما•قئاقرلاب•نوثبعي•راغصلا•لافطلأا•عدت•لا
20
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
غيرفتلا تافظنلم ناملأا تمايلعت
.ةقئاف•ةيانعب•لصفنم•لكشب•قفرلما•تمايلعتلا•ليلدو•ةيلاتلا•ناملأا•تمايلعت•ةءارق•ًءاجر•،زاهجلا•اذه•مادختسا•لبق
سيياقملل ًاقبط غيرفتلا تافظنلم ناملأا تمايلعت
:ريذحت
.زاهجلا•ةنايص•وأ•فيظنت•لبق•نحشلل•صصخلما•ناكلما•نم•سييئرلا•لباكلا•بحسب•مق •
•هل•عباتلا•ةنايصلا•ليكو•وأ•،عِّنصُلما•قيرط•نع•هلادبتسا•بجيف•،اًفلات•ةقاطلا•دوزم•لباك•ناك•اذإ •
.رطخ•يأ•بنجتل•ينلهؤم•صاخشأ•وأ
•نوناعي•نيذلا•صاخشلأا•كلذكو•زاهجلا•مادختسا•ثركأو•تاونس•8•نس•نم•ًاءدب•لافطلأل•نكيم
•مهل•رفوت•اذإ•ةفرعلماو•ةبرخلا•صقن•وأ•ةينهذلا•وأ•ةيسحلا•وأ•ةيندبلا•تاردقلا•في•صقن•نم
•
•رطاخلما•اوكردأ•اذإ•كلذكو•ةنمآ•ةقيرطب•زاهجلا•مادختساب•ةصاخلا•تمايلعتلا•وأ•فاشرلإا
.ةنمضتلما
.زاهجلاب•لافطلأا•بعل•مدع•بجي •
.مهيلع•فاشرلإا•نود•زاهجلا•ةنايصو•فيظنتلاب•لافطلأا•مايق•مدع•بجي •
ةماعلا ةملاسلا تمايلعت
:ريذحت
!ةببدلما•وأ•ةداحلا•ءايشلأا•وا•نخاسلا•دامرلا•غيرفتب•مقت•لا •
!ليغشتلا•ءانثأ•مسجلا•ءاضعأو•سبلالما•,رعشلا•نع•غيرفتلا•فظنم•ةهوف•داعبإب•مق •
.يراجتلا•مادختسلال•زاهجلا•اذه•حلصي•لا•.طقف•هنم•دوصقلما•ضرغللو•صاخلا•مادختسلال•ممصم•زاهجلا•اذه •
•لا(•ةبوطرلاو•ةشرابلما•سمشلا•ةعشأو•ةرارحلا•رداصم•نع•اديعب•هظفحا•.ةيجراخلا•نكاملأا•في•زاهجلا•مدختست•لا •
•وأ•ابطر•زاهجلا•ناك•اذإ•.ةلتبم•كيديو•زاهجلا•مدختست•لا•.ةداحلا•حطسلأاو•)ةلئاس•ةدام•يأ•في•اقلطم•هسمغت
.روفلا•لىع•ئيابرهكلا•سباقلا•عزنا•،لاتبم
• •سباقلا•بحسا(•ائماد•ئيابرهكلا•رايتلا•سبقم•نم•سباقلا•عزناو•هليغشت•فقوأ•،هنيزخت•وأ•زاهجلا•فيظنت•دنع
.ةقفرلما•تاقحللما•لزأو•مادختسلاا•ديق•زاهجلا•نكي•لم•اذإ•)ليصوتلا•كلس•سيلو•،هسفن
•عزنا•.ةفرغلا•ةرداغم•دنع•ائماد•زاهجلا•ليغشت•فاقيإ•بجي•.ةبقارلما•تحت•نوكي•نأ•نود•زاهجلا•لغشت• لا •
.ئيابرهكلا•رايتلا•سبقم•نم•سباقلا
•يأ•فاشتكا•دنع•.فلتلل•تاملاع•ةيأ•دوجو•فاشتكلا•ماظتناب•ةيسيئرلا•تلاصولما•كلاسأو•زاهجلا•صحف•بجي
.زاهجلا•مادختسا•نع•فقوتلا•بجي•فلت
•
.دمتعم•ينفب•اًئماد•لصتا•.كسفنب•زاهجلا•حلصت•لا •
.طقف•ةيلصلأا•رايغلا•عطق•مدختسا •
21
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
Staubsauger_SH_nach_Norm+Allgemeine_SH 24.01.22
advertisement