Amibot Swift User Manual
Amibot Swift is a revolutionary robotic vacuum cleaner designed for cleaning various indoor floor surfaces, including wood, tile, and linoleum. It boasts multiple cleaning modes, including random, spiral, and along-the-wall patterns, ensuring efficient and thorough cleaning. Equipped with side brushes, a powerful vacuum, and an intake system, Amibot Swift effectively removes dirt, dust, and hair from your floors. Its compact size and automatic operation allow for easy cleaning under furniture and in hard-to-reach areas.
Advertisement
Advertisement
Amibot Swift
User Manual
PRODUCT FEATURES
CONTENTS
Safety instruction --------------------------------------------------------------------------------1
Safety instructions-------------------------------------------------------------------------------1
Battery and Recharging Instructions--------------------------------------------------------1
Product Features ---------------------------------------------------------------------------------2
Main body and Accessories -------------------------------------------------------------------2
Battery Installation and Removal -------------------------------------------------------------4
Recharging Battery ---------------------------------------------------------------------------------------5
General Operation-----------------------------------------------------------------------------------------6
Starting Operation-------------------------------------------------------------------------------6
Side Brush Installation-----------------------------------------------------------------------------------6
Cleaning and Maintenance------------------------------------------------------------------------------7
Cleaning Dust Bin-------------------------------------------------------------------------------7
Cleaning Intake---------------------------------------------------------------------------------10
Troubleshooting------------------------------------------------------------------------------------------11
1
PRODUCT FEATURES
SAFETY INSTRUCTION
Before using this product, please read the safety instructions and follow all normal safety precautions
Read this user manual thoroughly and carefully before using this product
Keep this manual in your sight
Any operation oppose to descriptions in this user manual may lead to harm to human or this product
Safety Instructions
Only use the product indoors, do not use it outdoors.
Before starting the product, make sure the dust bin filter is properly installed.
Do not use this product in wet or moist environment (any environment with liquid), e.g bathroom or laundry.
Before use, collect the floor environment (remove all the fragile objects and cords, clothing, papers, loose cables, as well as making sure to lift curtains and drapes off the floor to avoid any possible accidents. In case that a loose cable is tangled with the product, the cable might move around with the product as it works and topple down the table, chairs, or cabinet and might cause hurt or property damage.)
Do not sit on top of this product or attach an object on the top of it. Beware of children or pets while the product is in operation
Do not make this product close to cigarette, lighter , match or any flammable
Never use the product to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline.
White the product is in operation, make sure all doors leading outside are closed. .
In case that the product is malfunctioned or damaged by external force, please contact the seller before repairing.
Before charging, check whether adapter and outlet are properly connected.
Use this product in temperature from 0
℃
to 40
℃
(centigrade degree) and do not place this product in high-temperature environment or under baking sunlight for a long time.
The appliance is not to be used by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
Children being supervised do not play with the appliance.
Battery and Recharging instructions
The battery is rechargeable, please use the voltage and current specified on the packing. If you are not sure of the voltage and current of your house, please contact the seller or local power company of a licensed electrician.
Only use the original battery and power adapter of the product for charging.
Charging adaptor is for indoors use only.
Do not recharge the product if the battery cord or plug is damaged.
Never touch the charger, plug or cable with damped hands.
Before cleaning the product, unplug the adaptor, switch off the unit and take out the battery.
Please take out the battery when it is not in use for a long time.
The battery must be removed from the product before it is scrapped.
The product must be disconnected from the power source when removing the battery. The battery is to be disposed of safety
PRODUCT FEATURES
PRODUCT FEATURES
This revolutionary Robotic Vacuum Cleaner Amibot Swift is equipped with functions suitable for cleaning up floor surfaces of home and office, such as wood, tile, and linoleum.
Random Spiral Along the wall Spiral
MAIN BODY AND ACCESSORIES
MAIN BODY AND ACCESSORIE
Amibot Swift Rechargeable battery Adapter
Filter x 1 Use Manual x 1 Side brush x2
2
3
MAIN BODY AND ACCESSORIES
MAIN BODY AND ACCESSORIES
Bumper
Inner dustbin
Top Cover
Switch on/off
Front wheel
Bumper
Side brush
Anti-drop sensor
Vacuum
Intake
W heel
Battery house
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
1. Before installing or removing the battery, the product must be disconnected from the power source.
2. Open the battery cover.
3. Insert the battery into the battery cabinet and close the cover. Make sure the cover clips well located in its position.
4
GENERAL OPERATION
RECHARGING BATTERY
1. Before charging, make sure the battery is correctly installed.
2. The procedure of charging the product is as follows : firstly, connect the adapter output into the
DC jack, and then plug into power socket of the other end, then blue light will flash.
3. After fully charged, the indicator light will turns to solid blue light.
4. When the product runs out of power, LED indicator will turn red, which prompts the user to charge the product.
To ensure the best performance and lift span of the battery, please charge the product for at least
4 hours continuously. After fully charged for 4 hrs, indicator light turns to solid blue light the product can be used to do cleaning work after 4 hours charging.
5
Adapter Plug Adapter Plug outlet
GENERAL OPERATION
GENERAL OPERATION
Starting Operation
1. For first use, take out the insulating strip in battery cabinet as shown in figure below, and then put back the battery cover.
2. Place the product in a room with much free space, and then power it on to do cleaning work.
3. When the product runs out of power, the LED indicator in the illumination ring will turn red, and the product will stop working.
Note:
* This product is not suitable for long-pile carpets
SIDE BRUSH INSTALLATION
SIDE BRUSH INSTALLATIO
Just put the L side brush at L place and R side brush at R place on the bottom and then push to fix it.
And vice versa —to pull up, side brush will be taken out.
6
7
CLEAN AND MAINTENANCE
Cleaning Dust Bin
1. Open the upper cover by lifting the lid near the power on/off button.
2. Put your finger into the dust bin groove and grip to take it out.
CLEAN AND MAINTENANCE
3. Open the lid of dust bin
4 .Take out the inner filter
5. Empty the dirt in the dust bin
8
9
CLEAN AND MAINTENANCE
6. Rinse the dust bin with tap water. Do not wash it in washing machine, dish-washing machine or other machine.
7. Periodically clean the filter with a soft bristle brush.
8. Reinstall the filter and the dust bin lid once they get dried.
9.Put back the dust bin into the cleaner.
NOTE: Before put back the dust bin, please make sure the PE pad (function as non return valve) in the dust bin is well located. Recheck the filter also before operate the product. If operate the product without filter, it might cause malfunction.
CLEAN AND MAINTENANCE
Cleaning intake
After repeated use for some time, dirt and dust might accumulate around the intake of the product, to ensure its best cleaning efficiency and constant airflow it should be cleaned periodically.
1. Remove the external power source.
2. Clean up the dirt and dust at the intake .
(10)
10
TROUBLE SHOOTING
TROUBLE SHOOTING
Problem Possible Cause
1
2
3
4
Solution
Red LED stays after power on
Vacuum on but can not collect dirt and hair
1. Battery Low condition
2. Main body is picked up
1. Recharge the battery
2. Re-place the robot on the floor
1. The dust bin is full
2. The filter is not installed correctly
1. Clean the dust bin
2. Re-install the filter correctly
The product is moving backwards after being started
1. The product is on dark color floor
2. Anti-drop sensor light was covered
1. Put the robot on light color floor.
2. Clean anti-drop sensor light.
LED indicators flash in blue after 4hrs charging
Power supply might been cut off during charging
The robot can be operated if the battery has been fully charged for 4hrs
5
6
7
The side brushes crooked, not good to sweep
Being used for a long time If it becomes crooked, please scald it in hot water to recover it to its original shape
The product cannot start
1. Battery is not installed properly
2. Battery low
3. The robot is under protection status
1. To install the battery correctly
2. To have the battery fully charged (turn off the cleaner first)
3. To re-set the robot
The product circles around only, cannot go straight
One of the wires of the wheels might be loosened
1. Open the wheel cover and connect the loosen wire properly
2. Send the robot to seller for repairing
11
*If all solutions given above don't work for you, please take actions below:
1) Re-set the robot by switching on the power button;
2) If re-set action doesn't work, please send the robot to seller for repairing.
Note: Particular specifications are subjected to change without prior notice.
Amibot Swift
Manuel d’utilisation
PRODUCT FEATURES
SOMMAIRE
Consignes de sécurité --------------------------------------------------------------------------1
Consignes de sécurité--------------------------------------------------------------------------1
Chargement de la batterie---------------------------------------------------------------------1
Caractéristiques du robot ----------------------------------------------------------------------2
Composants du robot ------------------------------------------------ ---------------------------2
Mise en place de la batterie --------------------------------------------------------------------4
Chargement de la batterie -----------------------------------------------------------------------------5
Fonctionnement général--------------------------------------------------------------------------------6
Démarrage----------------------------------------------------------------------------------------6
Mise en place des brosses latérales----------------------------------------------------------------6
Entretien & maintenance--------------------------------------------------------------------------------7
Nettoyage du bac à poussières--------------------------------------------------------------7
Entretien général-------------------------------------------------------------------------------10
Dépannage--------------------------------------------------------------------------------------------------11
PRODUCT FEATURES
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'utiliser ce produit, merci de lire les consignes de sécurité et de suivre toutes les précautions
Lire entièrement et attentivement ce manuel avant utilisation
Conserver ce manuel près de vous lors de l’utilisation
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages humains ou matériels
Sécurité
Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter le produit. Les utilisateurs ne sont pas autorisés
à démonter ou réparer le produit sous peine d'annulation de la garantie.
Ne pas utiliser ce produit dans un environnement mouillé ou humide, par exemple une salle de bain.
Veillez à ce que le robot ne se bloque pas avec un câble, un rideau ou une partie du corps.
Avant utilisation, désactivez le robot sur le sol (enlevez tous les objets, les cordons fragiles, vêtements, papiers, câbles posés au sol et assurez-vous de soulever les rideaux et tentures sur le sol pour éviter les accidents potentiels.)
Assurez-vous que le robot ne se déplace pas près de mégots de cigarettes, briquets, allumettes ou autres produits inflammables.
Ne jamais utiliser le produit pour nettoyer les liquides inflammables ou hautement volatils.
Ne pas utiliser le robot en extérieur, seulement en intérieur.
Si le robot doit-être nettoyé, nettoyez-le après l’avoir débranché.
Ne vous asseyez pas sur le robot. Surveillez les enfants ou animaux lorsque le produit est en mode de fonctionnement.
Ne pas placer le robot sur une surface où il peut tomber (chaise, table...)
Éteignez l'interrupteur d'alimentation pendant le transport du produit ou lorsque vous n'utilisez pas le robot sur une longue période.
Lorsque le bac à poussières est plein, merci de le vider avant utilisation.
Le robot doit-être utilisé dans une température comprise entre 0° et 40°.
Vérifiez sous les brosses latérales qu'aucun déchet ne bloque l’entraînement.
Ne pas utiliser le robot sous une haute température ou le laisser de manière prolongée à la lumière du soleil.
Ce robot n'est pas un jouet. Son utilisation n'est pas recommandée pour toute personne n'ayant pas la capacité de lire et de comprendre le présent Manuel d'Utilisation.
Chargement de la batterie
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur d'origine du produit pour le chargement. L'utilisation d'un adaptateur différent peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
Ne touchez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'adaptateur avec les mains mouillées.
Ne pas plier ou appuyer sur le cordon d'alimentation avec des objets lourds ou tranchants.
La batterie doit être recyclée en cas de défaillance.
L'adaptateur doit être retiré de la prise de courant avant le nettoyage et entretien de l'appareil, ou avant de retirer la batterie.
Toute panne provenant d’un élément extérieur au robot ne sera pas couverte par la garantie.
1
PRODUCT FEATURES
CARACTERISTIQUES DU ROBOT
Amibot Swift enchaine successivement différents modes de déplacements afin de couvrir au maximum vos sols durs.
COMPOSANTS DU ROBOT
MAIN BODY AND ACCESSORIE
Amibot Swift Batterie rechargeable Adaptateur secteur
Filtre x 1 Manuel x 1 Brosses latérales
2
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
3
COMPOSANTS DU ROBOT
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE
1. Avant de mettre en place la batterie ou de l’enlever merci de vérifier que le robot n’est pas branché sur secteur.
2.
Enlever le couvercle de l’emplacement à batterie.
3. Insérer la batterie dans son logement en veillant bien à ce que les connecteurs soient correctement positionnés
4
GENERAL OPERATION
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
1. Avant la mise en charge de la batterie merci de vérifier que celle-ci est correctement en place.
2. Brancher l’adaptateur secteur sur la prise puis brancher l’autre extrémité sur le robot. Le voyant du bouton d’allumage se met alors à clignoter bleu.
3. Lorsque le voyant devient bleu fixe, la batterie est chargée.
4. Lors du fonctionnement si le voyant est rouge, merci de mettre en charge le robot.
Pour une plus longue durée de vie de la batterie merci de la charger durant 4h de manière continue.
5
Adaptateur secteur Prise d’alimentation
GENERAL OPERATION
FONCTIONNEMENT GENERAL
Démarrage
1. Lors de la première utilisation enlever la bande isolante présente dans l’emplacement de la batterie puis remettre le couvercle
2. Placer le robot dans la zone à nettoyer et appuyer sur le bouton de démarrage.
3. Lorsque le voyant est rouge merci de mettre en charge le robot.
Note:
* Amibot Swift ne convient pas pour une utilisation sur tapis à poils longs
MISE EN PLACE DES BROSSES LATERALES
SIDE BRUSH INSTALLATIO
Veiller à mettre la brosse nommée “R” à l’emplacement “R” et la brosse “L” à l’emplacement “L”.
Les brosses se clipsent directement sur leur emplacement comme ci-dessous.
6
7
ENTRETIEN & MAINTENANCE
Nettoyage du bac à poussières
1. Ouvrir le capot supérieur en le soulevant
2. Sortir le bac à poussières de son logement
ENTRETIEN & MAINTENANCE
3. Enlever le couvercle du bac
4 .Enlever le filtre du bac
5. Vider le bac à poussières
8
9
ENTRETIEN & MAINTENANCE
6.
Rincer le bac à poussières sous l’eau. Veiller à bien le sécher.
7. A l’aide d’une brosse à poils doux enlever l’accumulation de poussières sur le filtre.
Nettoyage complémentaire
Après plusieurs utilisations une accumulation de poussières peut se former près de la prise de chargement.
1. Débrancher la prise
2. Nettoyer la prise du robot
(10)
10
TROUBLE SHOOTING
DEPANNAGE
Problème Cause possible
1 Voyant rouge à l’allumage
Solution
1. La batterie est faible
2. L e robot n’est pas au sol
1. Recharger la batterie
2. Placer le robot au sol
2
3
4
5
6
7
Le robot aspire mal
Le robot ne fonctionne qu’en marche arrière
1. Le bac à poussière est plein
2.
Le filtre n’est pas correctement en place
1. Le sol est de couleur foncée
2. Les capteurs antichute sont sales
Le voyant bleu clignote encore au delà de 4h de charge
La charge a été interrompue
1. Vider le bac à poussière
2. Mettre correctement le filtre en place
1. Utiliser le robot sur un sol clair
2. Nettoyer les capteurs anti-chute
Le robot peut être utilisé après 4h de charge continue
Les poils des brosses latérales sont tordus
Le robot ne démarre pas
Le robot tourne en rond
Après une longue utilisation ou après un blocage sur un obstacle
Mettre les brosses dans de l’eau chaude pour que les poils reprennent leur forme initiale.
1. La batterie n’est pas correctement en place
2. La batterie est trop faible
Une roue est bloquée
1. Vérifier la bonne mise en place de la batterie
2. Eteindre le robot et le mettre en charge
1. Vérifier que rien ne bloque l’une des roues
2. Contacter le service après vente
11
* Si toutes les solutions proposées ne solutionnent pas le problème :
1) Enlevez la batterie quelques instants et faire le test à nouveau
2) Contacter le service après vente.
Note: Les spécifications particulières sont sujettes à des changements sans préavi s
Amibot Swift
Benutzerhandbuch
PRODUCT FEATURES
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitsvorschriften --------------------------------------------------------------------------1
Sicherheit------------------------------------------------------------------------------------------1
Akku
Eigenschaften des roboters---------------------------------------------------------------------2
Bestandteile des roboters -----------------------------------------------------------------------2
Akku einsetzen ------------------------------------------------------------------------------------4
Akku aufladen ----------------------------------------------------------------------------------------------5
Allgemeiner gebrauch------------------------------------------------------------------------------------6
Star--------------------------------------------------------------------------------------------------6
Einsetzen der seitenbürsten---------------------------------------------------------------------------6
Wartung & Reinigung------------------------------------------------------------------------------------7
Staubbehälter
Zusätzliche
Fehlerbehandlung---------------------------------------------------------------------------------------11
1
PRODUCT FEATURES
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes die
Sicherheitsvorschriften durch und beachten Sie die Hinweise.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Verwendung vollständig und aufmerksam durch.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch für die Verwendung des Produktes in greifbarer Nähe auf.
Eine unsachgemäße Verwendung kann menschliche oder materielle Schäden verursachen.
Sicherheit
Das Produkt darf lediglich von zugelassenen Technikern auseinandergebaut werden. Benutzer dürfen das Produkt weder auseinanderbauen noch reparieren. Andernfalls wird die Garantie dadurch ungültig.
Das Produkt nicht in nasser oder feuchter Umgebung, wie zum Beispiel im Badezimmer, verwenden.
Darauf achten, dass sich der Roboter nicht im Kabel, in einem Vorhang oder in einem Teil des Körpers verfängt.
Vor der Verwendung den Roboter auf dem Boden deaktivieren (sämtliche Gegenstände, empfindliche Bänder,
Kleidung, Papiere und Kabel auf dem Boden entfernen und sicherstellen, dass keine Vorhänge und Teppiche die
Bodenfläche versperren, um mögliche Unfälle zu vermeiden).
Sicherstellen, dass sich keine Zigarettenstummel, Feuerzeuge, Streichhölzer oder andere entzündliche Produkte in der Nähe des Roboters befinden.
Das Produkt niemals zum Reinigen von entzündlichen oder hochflüchtigen Flüssigkeiten verwenden.
Den Roboter nur im Innenbereich und nicht im Freien verwenden.
Muss der Roboter gereinigt werden, sollte dies nach einer vollständigen Aufladung erfolgen.
Nicht auf den Roboter setzen. Kinder oder Tiere während der Verwendung des Produktes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Den Roboter nicht auf Flächen stellen, von denen er herunterfallen könnte (Stuhl, Tisch...).
Den Netzschalter während dem Transport des Produktes, oder wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ausschalten.
Ist der Staubbehälter voll, diesen vor der Verwendung entleeren.
Der Roboter kann bei Temperaturen zwischen 0 und 40 °C verwendet werden.
Sicherstellen, dass kein Schmutz unter den Seitenbürsten den Antrieb behindert.
Den Roboter nicht bei hohen Temperaturen verwenden oder über längere Zeit der Sonne aussetzen.
Dieser Roboter ist kein Spielzeug. Er ist nur für Personen geeignet, die in der Lage sind, das Benutzerhandbuch zu lesen und zu verstehen.
Akku aufladen
Zum Aufladen darf nur der Original-Netzstecker des Produktes verwendet werden. Die Verwendung eines anderen
Steckers kann zu elektrischen Schlägen, Brand oder Beschädigungen am Produkt führen.
Weder das Netzkabel, den Netzteiladapter noch den Stecker mit feuchten Händen berühren.
Das Netzkabel nicht knicken und keine schweren oder scharfen Gegenstände darauf stellen.
Bei Defekt muss der Akku recycelt werden.
Vor der Reinigung oder der Wartung des Geräts oder vor dem Entfernen des Akkus den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Sämtliche Defekte, die durch nicht zum Roboter zugehörige Elemente verursacht werden, sind nicht von der Garantie gedeckt.
PRODUCT FEATURES
EIGENSCHAFTEN DES ROBOTERS
Der Amibot Swift kann verschiedene Bewegungsmodi miteinander verbinden, um eine maximale Fläche von harten Böden abzudecken.
Zufällig Spirale Wand Spirale
BESTANDTEILE DES ROBOTERS
MAIN BODY AND ACCESSORIE
Amibot Swift Aufladbarer Akku Netzstecker
1 Filter 1 Benutzerhandbuch Seitenbürsten
2
3
MAIN BODY AND ACCESSORIES
BESTANDTEILE DES ROBOTERS
Stoßdämpfer
Deckel
Staubbehälter
Einschalt-Taste
Mittleres
Rad
Stoßdämpfer Seitenbürste
Absturzsensor
Saugöffnung
Rad
Akku-Fach
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
AKKU EINSETZEN
1. Vor dem Einsetzen oder Entnehmen des Akkus sicherstellen, dass der Roboter nicht an das
Stromnetz angeschlossen ist.
2. Den Deckel des Akku-Fachs abnehmen.
3. Den Akku in sein Fach einsetzen und überprüfen, ob alle Verbindungen richtig angeschlossen sind.
4
GENERAL OPERATION
AKKU AUFLADEN
1. Vor dem Aufladen des Akkus sicherstellen, dass dieser richtig eingesetzt ist.
2. Den Netzstecker in die Steckdose stecken und das andere Ende am Roboter anschließen. Die
Kontrollleuchte der Einschalt-Taste blinkt dann blau.
3. Sobald die Kontrollleuchte blau leuchtet, ist der Akku aufgeladen.
4. Wenn die Kontrollleuchte während der Verwendung des Roboters rot leuchtet, muss dieser aufgeladen werden.
Für eine bessere Lebensdauer des Akkus sollte dieser 4 Stunden lang ohne Unterbrechung aufgeladen werden.
5
Adapter Plug Adapter Plug outlet
GENERAL OPERATION
ALLGEMEINER GEBRAUCH
Start
1. Vor dem ersten Gebrauch den Schutzstreifen im Akku-Fach entfernen und dann den Deckel wieder anbringen.
2. Den Roboter in dem zu reinigenden Bereich platzieren und die Start-Taste drücken.
3. Wenn die Kontrollleuchte rot leuchtet, muss der Roboter aufgeladen werden.
Hinweis:
* Amibot Swift ist nicht geeignet für die Verwendung auf hochflorigen Teppichen.
EINSETZEN DER SEITENBÜRSTEN
SIDE BRUSH INSTALLATIO
Die Bürste „R“ in die Position „R“ und die Bürste „L“ in die Position „L“ einsetzen.
Die Bürsten werden wie unten beschrieben direkt in ihrer Position festgeklipst.
6
7
WARTUNG & REINIGUNG
Staubbehälter reinigen
1. Deckel durch Anheben öffnen
2. Staubbehälter aus seinem Fach entnehmen
WARTUNG & REINIGUNG
3. Deckel des Behälters abnehmen
4 .Filter aus dem Behälter entnehmen
5. Staubbehälter entleeren
8
9
WARTUNG & REINIGUNG
6. Staubbehälter mit Wasser ausspülen. Gut trocknen lassen.
7. Staub auf dem Filter mit einer Bürste mit weichen Borsten entfernen
WARTUNG & REINIGUNG
Zusätzliche Reinigung
Nach häufigem Gebrauch kann sich am Lade-Anschluss des Gerätes Staub ansammeln.
1. Kabel entfernen
2. Anschluss am Roboter reinigen
(10)
10
TROUBLE SHOOTING
FEHLERBEHANDLUNG
Problem Mögliche Ursache
1
2
3
4
5
6
Kontrollleuchte leuchtet rot
Roboter funktioniert nur rückwärts
Roboter saugt schlecht
1. Akku ist schwach
2. Roboter befindet sich nicht auf dem Boden
1. Staubbehälter ist voll
2. Filter ist nicht richtig eingesetzt
1. Boden hat eine dunkle Farbe
2. Absturz-Sensoren sind schmutzig
Kontrollleuchte blinkt blau auch nach 4
Stunden Ladezeit
Aufladung wurde unterbrochen
Seitenbürsten sind krumm
Längerer Gebrauch oder
Gerät wurde durch ein
Hindernis blockiert
Roboter startet nicht
1. Akku ist nicht richtig eingesetzt
2. Akku ist zu schwach
Lösung
1. Akku aufladen
2. Roboter auf den
Boden setzen
1. Staubbehälter entleeren
2. Filter richtig einsetzen
1. Roboter auf hellem
Boden verwenden
2. Absturz-Sensoren reinigen
Roboter kann nach 4
Stunden ununterbrochener
Aufladung verwendet werden.
Bürste in heißes Wasser legen, damit die Borsten ihre ursprüngliche Form wieder annehmen.
1. Überprüfen, ob der
Akku richtig eingesetzt ist
2. Roboter ausschalten und aufladen
7 Roboter dreht sich Ein Rad ist blockiert 1. Überprüfen, dass die
Räder nicht blockiert werden
2. Kundendienst kontaktieren
11
* Sollten die vorgeschlagenen Lösungen das Problem nicht lösen:
1) Den Akku für einen Moment entfernen und erneut überprüfen.
2) Kundendienst kontaktieren
Hinweis: Einige Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Amibot Swift
Manual de usuario
PRODUCT FEATURES
ÍNDICE
Consignas de seguridad ------------------------------------------------------ -----------------1
Consignas de seguridad-----------------------------------------------------------------------1
Carga de la batería------------------------------------------------------------------------------1
Características del robot ----------------------------------------------------- ------------------2
Componentes del robot -------------------------------------------------------------------------2
Colocación de la batería ------------------------------------------------- -----------------------4
Carga de la batería ----------------------------------------------------------------------------------------5
Funcionamiento general---------------------------------------------------------------------------------6
Arranque-------------------------------------------------------------------------------------------6
Colocación de los cepillos laterales-----------------------------------------------------------------6
Mantenimiento----------------------------------------------------------------------------------------------7
Limpieza del depósito de polvo--------------------------------------------------------------7
Mantenimiento general-----------------------------------------------------------------------10
Averías-------------------------------------------------------------------------------------------------------11
PRODUCT FEATURES
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, se ruega leer las consignas de seguridad y seguir todas las precauciones
Leer de forma íntegra y atentamente este manual de usuario
Conserve este manual cerca suyo con use el producto
Un mal uso puede causar daños humanos o materiales
Seguridad
Solamente los técnicos autorizados pueden desmontar el producto. Los usuarios no están autorizados a desmontar o reparar el producto bajo pena de anulación de garantía.
No utilice este producto en un ambiente mojado o húmedo como por ejemplo un cuarto de baño.
Vigile que el robot no se bloquee con ningún cable, cortina o parte del cuerpo.
Antes de usarlo, despeje el suelo (quite los objetos, los cables, vestidos, papeles del suelo y levante las cortinas para evitar accidentes potenciales.)
Asegúrese que el robot no se desplace cerca de colillas, mecheros, cerillas o cualquier otro producto inflamable.
Nunca utilice el producto para limpiar líquidos inflamables o altamente volátiles.
Ne utilice el robot en el exterior, solamente en el interior.
Si tiene que limpiar el robot, límpielo después de desconectarlo.
No se siente sobre el robot. Vigile a los niños y animales cuando el producto esté en marcha.
No coloque el robot sobre una superficie donde pueda caer (silla, mesa…).
Apague el interruptor de alimentación cuando transporte el producto o cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo.
Cuando el depósito de polvo esté lleno, por favor vacíelo antes de usar el robot.
El robot debe utilizarse en una temperatura comprendida entre 0° y 40°.
Verifique que bajo los cepillos laterales no haya ningún desecho que bloquee el arrastre.
No utilice el robot bajo altas temperaturas o lo deje de forma prolongada bajo la luz del sol.
.
Este robot no es un juguete. Su uso no está recomendado para toda persona que no tenga la capacidad de leer o de comprender el presente manual de usuario.
Carga de la batería
Utilice únicamente el adaptador de corriente original del producto para la carga. La utilización de un adaptador diferente puede provocar un choque eléctrico, un incendio o dañar el producto.
No toque el cable de alimentación, la toma o el adaptador con las manos mojadas.
No doble o pince el cable de alimentación con objetos pesados o cortantes.
La batería debe ser reciclada en caso de desgaste.
El adaptar debe retirarse de la toma de corriente antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, o antes de retirar la batería.
Toda avería que provenga de un elemento exterior al robot no será cubierta por la garantía.
1
PRODUCT FEATURES
CARACTERÍSTICAS DEL ROBOT
Amibot Swift encadena sucesivamente diferentes modos de desplazamiento para cubrir la máxima superficie de sus suelos duros.
COMPONENTES DEL ROBOT
MAIN BODY AND ACCESSORIE
Amibot Swift Batería recargable Adaptador de corriente
Filtro x 1 Manual x 1 Cepillos laterales
2
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
3
COMPONENTES DEL ROBOT
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
1. Antes de colocar la batería o de quitarla verifique que el robot no está conectado a la corriente.
2. Quite la tapa del cubículo para la batería.
3. Introduzca la batería en su espacio comprobando que los conectores estén correctamente posicionados.
4
GENERAL OPERATION
CARGA DE LA BATERÍA
1. Antes de poner a cargar la batería por favor verifique que está correctamente colocada.
2. Conecte el adaptador de corriente al enchufe y conecte el otro extremo al robot. El indicador del botón de encendido se pone a parpadear en azul.
3. Cuando el indicador azul se quede fijo, la batería estará cargada.
4. Durante el funcionamiento si el indicador se vuelve rojo, por favor ponga a cargar el robot.
Para alargar la vida de la batería por favor realice cargas de 4 horas de forma continua.
5
Adaptador de corriente Toma de alimentación
GENERAL OPERATION
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Arranque
1. Antes del primer uso quite la banda aislante presente en el cubículo de la batería y vuelva a colocar la tapa.
2. Coloque el robot en la zona a limpiar y apriete el botón de arranque .
3. Durante el funcionamiento si el indicador se vuelve rojo, por favor ponga a cargar el robot.
Nota:
* Amibot Swift no es recomendable para uso sobre alfombras de pelos largos
COLOCACIÓN DE LOS CEPILLOS LATERALES
SIDE BRUSH INSTALLATIO
Verifique que el cepillo señalado con “R” se encuentra del lado “R” y el cepillo “L” del lado “L”.
Los cepillos se enganchan directamente en los emplazamientos como indicado abajo.
6
7
MANTENIMIENTO
Limpieza del depósito de polvo
1. Abra el capot superior levantándolo.
2. Saque el depósito de polvo de su emplazamiento.
MANTENIMIENTO
3. Levante la tapa del depósito
4 .Levante el filtro del depósito
5. Vacíe el depósito de polvo
8
9
MANTENIMIENTO
6. Aclare el depósito de polvo bajo el agua. Por favor séquelo bien.
7. Con la ayuda de un cepillo de pelo suave, quite la acumulación de polvo del filtro.
Limpieza complementaria
Después de varios usos puede darse una acumulación de polvo en la toma de alimentación.
1. Desconecte lo toma
2. Limpie la toma del robot
(10)
10
TROUBLE SHOOTING
AVERÍAS
Problema Causa posible
1
2
3
4
5
6
7
Solución
Indicador rojo de encendido
El robot aspira mal
El robot sólo funciona marcha atrás
1. La batería está baja
2. El robot no toca el suelo
1. Recargue la batería
2. Coloque el robot en el suelo
1. El depósito de polvo está lleno
2. El filtro no está colocado correctamente
1. El suelo es de color oscuro
2. Los sensores anticaída están sucios
1. Vacie el depósito de polvo
2. Coloque correctamente el filtro
1. Utilice el robot sobre un suelo claro
2. Limpie los sensores anti-caída
El indicador azul parpadea más allá de las 4h de carga
La carga ha sido interrumpida
El robot puede usarse después de 4h de carga continua
Los pelos de cepillos laterales están torcidos
El robot no arranca
El robot gira en redondo
Después de una larga utilización o después de bloquearse con un obstáculo
Coloque los cepillos en agua caliente para que los pelos recobren su forma inicial.
1. La batería no está colocada correctamente
2. La batería está muy baja
Una rueda está bloqueada
1. Verifique la buena colocación de la batería
2. Apague el robot y póngalo a cargar
1. Verifique que nada bloquee una de las ruedas
2. Contacte el servicio post venta
11
* Si todas las soluciones propuestas no solucionan el problema :
1) Quite la batería unos instantes y vuelva a hacer las pruebas
2) Contacte al servicio post venta
Nota: Las especificaciones particulares están sujetas a cambios sin preaviso .
Amibot Swift
Manuale d’uso
PRODUCT FEATURES
INDICE
Norme di sicurezza -------------------------------------------------------------------------------1
Sicurezza------------------------------------------------------------------------------------------1
Caricamento batteria--------------------------------------------------------------------1
Caratteristiche del robot ------------------------------------------------------------------------2
Componenti del robot ---------------------------------------------------------------------------2
Posizionamento della batteria -----------------------------------------------------------------4
Caricamento della batteria ----------------------------------------------------------------------------5
Funzionamento generale-------------------------------------------------------------------------------6
Avvio------------------------------------------------------------------------------------------------6
Posizionamento delle spazzole laterali------------------------------------------------------------6
Pulizia e manutenzione----------------------------------------------------------------------------------7
Pulizia del cassetto della polvere-----------------------------------------------------------7
Pulizia
Riparazione------------------------------------------------------------------------------------------------11
1
PRODUCT FEATURES
NORME DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le norme di sicurezza e attenersi a tutte le istruzioni fornite
Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale
Tenere il manuale a portata di mano durante l’utilizzo del prodotto
Un utilizzo non conforme alle istruzioni potrebbe causare danni a persone o cose
Sicurezza
Il prodotto può essere smontato esclusivamente da tecnici autorizzati. È fatto divieto agli utilizzatori di smontare o riparare il prodotto, pena la decadenza della garanzia.
Non utilizzare il prodotto in ambienti caratterizzati dalla presenza di acqua o umidità (p. es. bagni).
Fare in modo che cavi, tende o parti del corpo non rimangano incastrati nel robot.
Prima dell’uso, disattivare il robot sul pavimento (rimuovere eventuali oggetti, cordoni fragili, indumenti, fogli di carta e cavi dal pavimento e assicurarsi di sollevare tende e articoli di tappezzeria per evitare il rischio di incidenti).
Assicurarsi che il robot non si avvicini a mozziconi di sigarette, accendini, fiammiferi o altri prodotti infiammabili.
Non utilizzare mai il prodotto per la pulizia di liquidi infiammabili o altamente volatili.
Utilizzare il robot esclusivamente in ambienti interni.
Se necessario, pulire il robot dopo averlo scollegato.
Non sedersi sul robot. Durante il funzionamento del prodotto, sorvegliare bambini e animali.
Non posizionare il robot su superfici dalle quali potrebbe cadere facilmente (sedie, tavoli...)
Spegnere l’interruttore di alimentazione durante il trasporto o in caso di inutilizzo prolungato del robot.
Se il cassetto della polvere è pieno, è necessario svuotarlo prima dell’uso.
Utilizzare il robot a una temperatura compresa tra 0° e 40°.
Verificare che l’accumulo di eventuali detriti non comprometta il funzionamento delle spazzole laterali.
Non utilizzare il robot in presenza di temperature elevate ed evitare di esporlo a lungo alla luce diretta del sole.
Questo robot non è un giocattolo. Il prodotto non è adatto a essere utilizzato da persone che non siano in grado di leggere e comprendere i contenuti del presente manuale d’uso.
Caricamento della batteria
Per ricaricare il prodotto, utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete originale. L’utilizzo di un adattatore diverso potrebbe causare folgorazioni e incendi o danneggiare il prodotto.
Non toccare il cavo di alimentazione, la spina o l’adattatore con le mani bagnate.
Non piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi oggetti pesanti o taglienti.
Riciclare le batterie scariche.
Scollegare l’adattatore dalla presa di corrente prima di eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione dell’apparecchio oppure prima di rimuovere la batteria.
Eventuali danni causati da un elemento esterno al robot non saranno coperti da garanzia.
PRODUCT FEATURES
CARATTERISTICHE DEL ROBOT
Amibot Swift attiva vari tipi di spostamento in successione al fine di garantire una pulizia completa di pavimenti duri.
Casuale A spirale Pareti A spirale
COMPONENTI DEL ROBOT
MAIN BODY AND ACCESSORIE
Amibot Swift Batteria ricaricabile Adattatore di rete
1 filtro 1 manuale Spazzole laterali
2
3
MAIN BODY AND ACCESSORIES
COMPONENTI DEL ROBOT
Paraurti
Cappuccio protettivo
Cassetto della polvere
Pulsante di accensione
Ruota centrale
Paraurti
Spazzola laterale
Sensore anticaduta
Bocchetta di aspirazione
Ruota
Vano batteria
BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL
POSIZIONAMENTO DELLA BATTERIA
1. Prima di posizionare o di rimuovere la batteria, verificare che il robot non sia collegato all’alimentazione.
2. Rimuovere il coperchio del vano batteria.
3. Inserire la batteria nell’apposito vano verificando che i connettori siano posizionati correttamente
4
GENERAL OPERATION
CARICAMENTO DELLA BATTERIA
1. Prima di caricare la batteria, verificare che sia posizionata correttamente.
2. Collegare un’estremità dell’adattatore di rete alla presa e l’altra estremità al robot. A questo punto, la spia del pulsante di accensione diventa blu e inizia a lampeggiare.
3. La batteria è carica quando la spia diventa blu e rimane accesa in modo costante.
4. Se, durante il funzionamento, la spia diventa rossa, è necessario ricaricare il robot.
Per prolungare la durata della batteria, caricarla ininterrottamente per 4 ore.
5
Adapter Plug Adapter Plug outlet
GENERAL OPERATION
FUNZIONAMENTO GENERALE
Avvio
1. In caso di primo utilizzo, rimuovere la fascetta isolante posizionata nel vano batteria, quindi riposizionare il coperchio
2. Posizionare il robot nell’area da pulire e premere il pulsante di accensione.
3. Se la spia diventa rossa, è necessario ricaricare il robot.
N.B.:
* Amibot Swift non è adatto a utilizzi su tappeti a pelo lungo
POSIZIONAMENTO DELLE SPAZZOLE LATERALI
SIDE BRUSH INSTALLATIO
Posizionare la spazzola “R” nel vano contrassegnato con una “R” e la spazzola “L” nel vano contrassegnato con una “L”.
Le spazzole si agganciano direttamente sull’apposito vano come illustrato di seguito.
6
7
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia del cassetto della polvere
1. Aprire, sollevandolo, il cappuccio protettivo superiore
2. Estrarre il cassetto della polvere dal relativo vano
PULIZIA E MANUTENZIONE
3. Rimuovere il coperchio del cassetto
4.
Rimuovere il filtro del cassetto
5. Svuotare il cassetto della polvere
8
9
PULIZIA E MANUTENZIONE
6. Sciacquare il cassetto della polvere sotto l’acqua. Asciugarlo accuratamente.
7. Servendosi di una spazzola a setole dure, rimuovere gli eventuali accumuli di polvere depositatisi sul filtro.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia complementare
Dopo vari utilizzi, è possibile che si formino accumuli di polvere nelle vicinanze della presa di caricamento.
1. Scollegare la presa
2. Pulire la presa del robot.
(10)
10
TROUBLE SHOOTING
RIPARAZIONE
Problema Possibile causa
1
2
3
4
5
6 Il robot non si accende
Soluzione
Accensione della spia rossa
1. La batteria è scarica
2. Il robot non tocca il pavimento
1. Ricaricare la batteria
2. Posizionare il robot sul pavimento
Il robot non aspira bene
Il robot funziona esclusivamente in retromarcia
1. Il cassetto della polvere
è pieno
2. Il filtro non è posizionato correttamente
1. Il pavimento è di colore scuro
2. I sensori anticaduta sono sporchi
1. Svuotare il cassetto della polvere
2. Posizionare correttamente il filtro
1. Utilizzare il robot su un pavimento chiaro
2. Pulire i sensori anticaduta
La spia blu lampeggia anche dopo 4 ore di caricamento
Il caricamento è stato interrotto
Il robot può essere utilizzato dopo 4 ore di caricamento ininterrotto
Le setole delle spazzole laterali sono storte
Dopo un utilizzo prolungato o il blocco del robot su un ostacolo
Immergere le spazzole in acqua calda per consentire alle setole di riacquistare la loro forma iniziale.
1. La batteria non è posizionata correttamente
2. La batteria è troppo scarica
1 Verificare il corretto posizionamento della batteria
2. Spegnere il robot e metterlo sotto carica
7 Il robot compie un movimento circolare
Una ruota è bloccata 1. Verificare che le ruote non siano bloccate da corpi estranei
2. Contattare il servizio post-vendita
11
* Se le azioni di cui sopra non risolvono il problema:
1) Rimuovere la batteria per qualche istante e riprovare
2) Contattare il servizio post-vendita.
N.B.: il produttore si riserva di apportare modifiche alle specifiche del prodotto senza preavviso.
Advertisement