Graco 3A8240F, Intelligent Paint Kitchen Användarmanual

Instruktioner Intelligent Paint Kitchen 3A8240F SV Används för att fjärrövervaka och styra utrustning som används i ett färgkök. Endast för yrkesmässig användning. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och instruktioner i denna handbok och i relaterade handböcker innan utrustningen används. Spara dessa anvisningar. Komponenter för pekskärmsbox och övervakningsbox visas. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY. Contents Styrkomponenter .................................................. 3 Komponenthandböcker ......................................... 4 Varningar ............................................................. 5 Översikt över Intelligent Paint Kitchen .................... 8 Installation och kablage....................................... 27 Inställning av programvara .................................. 48 Programvara för pekskärm .................................. 63 Nätverksinställning och konfiguration ................... 99 Konfigurera e-postservern .......................... 102 Skapa ett lösenord ..................................... 103 Drift ................................................................. 105 Händelser och loggar........................................ 130 Felsökning ....................................................... 142 Systemprogramvaruuppgifter............................. 144 Reparation ....................................................... 148 Delar................................................................ 151 Satser och tillbehör ........................................... 154 Mått ................................................................. 155 Tekniska specifikationer för pekskärmsbox, övervakningsbox och expansionsbox .................................... 157 2 Proposition 65, Kalifornien .......................... 157 Bilaga A: Systemdesign .................................... 158 Bilaga B: Kablar................................................ 161 Bilaga C: Elektriska kopplingsscheman .............. 163 Bilaga D: Kommunikationskonfiguration ............. 166 Allen Bradley PowerFlex............................. 166 Mitsubishi .................................................. 169 Bilaga E: Nod-ID-tilldelningar............................. 171 Bilaga F: Artikelnummer för omrörare................. 172 Bilaga G: Uppdatera Intelligent Paint Kitchen-programvara ........................... 173 Bilaga H: Konfiguration av Master/Client ............ 174 Konfigurera flera bildskärmar ...................... 175 Vid strömpåslagning................................... 176 Under normal drift ...................................... 176 Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor................................................ 179 Inställning.................................................. 179 Ytterligare justeringar ................................. 185 Bilaga J: 25E861 – Expansionssats för IO-modul ............................................ 187 Installation ................................................. 187 Felsökning................................................. 188 3A8240F Styrkomponenter Styrkomponenter Följande komponenter beskrivs i denna handbok. För övriga komponenter, se den specifika komponenthandboken. ArBeskrivning Användning tikelnr. 25A693 Pekskärmsbox Används för att övervaka och styra funktioner hos färgkökskomponenter som är placerade inuti den farliga platsen. Operatören använder pekskärmsgränssnittet för att visa och fjärrstyra villkor och inställningar. 25A830 Övervaknings- Används för att kommunicera mellan pumpstyrmodulen, box tankstyrmodulen, variabla frekvensenheter/inverterare och pekskärmsboxen. Innehåller programvarukontroller som används för att övervaka och styra färgkökskomponenter och systemprestanda. 25A843 Expansionsbox En eller flera expansionsboxar behövs om färgköket har fler komponenter än vad som ryms inuti övervakningsbox 25A830. 3A8240F Driftspänning Godkännanden 100-240 VAC 9902741 Överensstämmer med UL STD 508A 100-240 VAC Certifierad enligt CSA STD C22.2 No. 286 Ej godkänd för användning på farliga platser eller i explosiv atmosfär. 100-240 VAC 3 Komponenthandböcker Komponenthandböcker Nedan följer en lista över Graco-komponenthandböcker som är skrivna på engelska. Dessa handböcker och eventuella översättningar finns på www.graco.com. Handbok nr. 333389 3A2096 3A3384 3A3453 3A2526 3A4409 3A2527 3A5991 3A5753 406421 311595 3A4548 3A4553 3A4793 313542 332196 3A5056 332013 Beskrivning E-Flo® DC-kolvpumpar med två kulor E-Flo® DC-kolvpumpar med fyra kulor E-Flo® DC-kolvpumpar med fyra kulor, förseglade eller med öppen våtkopp E-Flo® DC 2000, 3000 och 4000 cirkulationspumpar E-Flo® DC-motor E-Flo® DC-motor, trefas E-Flo® DC styrmodulsats (pumpstyrmodul) Tankstyrmodulsats Tungbrytarsats (cykelräknare) Tillbehörssats för närhetsgivare Pneumatiska baktrycksregulatorer Elektriska fatomrörare med reduktionsväxel Elektrisk omrörare med direktdrift Variaba frekvensenheter Fyrtorn IS-strömförsörjningsmodul G-barriärserie: Strömbarriär för farliga platser DCM och ADCM Följande komponenthandböcker finns på tillverkarens webbplats. Handbok nr. Beskrivning SV01N_13418587 Lenze AC Tech, SM vektorfrekvensinverterare Bruksanvisning Endress+Hauser Teknisk information, Levelflex FMP50 Guidad vågradar TI01000F 4 3A8240F Varningar Varningar Följande varningar gäller förberedelser, användning, jordning, underhåll och reparation av denna utrustning. Symbolen med ett utropstecken uppmärksammar dig på en allmän varning, och farosymbolerna hänvisar till åtgärdsspecifika risker. Läs dessa varningar igen när dessa symboler förekommer i den här handboken eller på varningsetiketter. Produktspecifika risk-symboler och föreskrifter som ej omfattas av detta avsnitt kan förekomma i texten i denna handbok när så är tillämpligt. Se komponenthandboken för varningar som är specifika för dessa komponenter. VARNING BRAND-- OCH EXPLOSIONSRISK BRAND Brandfarliga ångor i arbetsområdet, t.ex. från lösningsmedel och färg, kan självantända eller explodera. Färg eller lösningsmedel som flödar genom utrustningen kan orsaka gnistor från statisk elektricitet. Förhindra brand och explosioner: • Använd endast utrustningen i välventilerade områden. • Avlägsna alla gnistkällor såsom sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Jordning. • Jorda all utrustning på arbetsområdet. Se anvisningarna i avsnittet Jordning • Spruta eller renspola aldrig med lösningsmedel vid höga tryck. • Håll arbetsområdet fritt från smuts, inklusive lösningsmedel, trasor och bensin. • Plugga inte in eller ur nätsladdar och stäng inte av eller slå på ström- eller ljusbrytare när brandfarliga ångor förekommer. • Använd endast jordade slangar. • Håll pistolen stadigt mot kanten av ett jordat kärl när pistolen trycks av i kärlet. Använd inte kärlinsatser såvida dessa inte är antistatiska eller elektriskt ledande. • Avbryt drift omedelbart vid statisk gnistbildning eller om du känner en stöt. Använd inte utrustningen innan du har lokaliserat och korrigerat felet. • Ha en fungerande brandsläckare tillgänglig i arbetsområdet. Statisk elektricitet kan bildas på plastdelar under rengöring och kan skapa gnistor och antända brandfarliga ångor. Förhindra brand och explosioner: • Rengör plastdelar endast på en välventilerad plats. • Använd inte elektrostatiska pistoler i utrustningens arbetsområde. RISK FÖR ELSTÖTAR Systemet måste jordas. Felaktig jordning, installation eller användning av systemet kan orsaka elektriska stötar. • Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen eller den installeras. • Anslut endast till jordade strömkällor. • All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. 3A8240F 5 Varningar VARNING RISK FÖR HUDPENETRATION Högtrycksstrålar från utmatningsenheten, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett skärsår, men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Se till att få omedelbar kirurgisk behandling. • • • • • Lås avtryckarspärren när du inte matar ut. Rikta aldrig utmatningsenheten mot någon eller mot någon kroppsdel. Lägg inte handen över vätskeutloppet. Stoppa eller avled inte läckor med din hand, kropp, handske eller med trasa. Utför Anvisningar för tryckavlastning när du slutar mata ut material och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. • Dra åt alla vätskeanslutningar före användning. • Kontrollera slangar och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING Felaktig användning av utrustningen kan orsaka allvarliga och t.o.m. dödliga kroppsskador. • Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger/läkemedel eller alkohol. • Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperaturen för den lägst klassificerade systemkomponenten. Se avsnittet Tekniska specifikationer i alla utrustningshandböcker. • Använd vätskor och lösningsmedel som är förenliga med utrustningens våta delar. Se avsnittet Tekniska specifikationer i alla utrustningshandböcker. Läs vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär att få ett säkerhetsdatablad (SDS) med fullständig information om materialet från din återförsäljare. • Lämna inte arbetsområdet när utrustningen är ström- eller trycksatt. • Stäng av all utrustning och följ tryckavlastningsproceduren när den inte används. • Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast tillverkarens originalreservdelar. • Ändra eller modifiera inte utrustningen. Ändringar och modifieringar kan ogiltiggöra myndighetsgodkännanden och medföra säkerhetsrisker. • Se till att all utrustning är klassificerad och godkänd för den miljö inom vilken du avser använda den. • Använd endast utrustningen för avsett ändamål. Ring din återförsäljare för mer information. • Dra slangar och sladdar så att dessa inte ligger i trafikerade områden, mot vassa kanter, rörliga delar eller varma ytor. • Slangarna får inte vikas eller böjas för mycket, och använd aldrig slangar för att dra och flytta utrustningen. • Barn och djur får inte vistas på arbetsområdet. • Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. 6 3A8240F Varningar VARNING RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma, skära eller slita av fingrar och andra kroppsdelar. • Håll dig borta från rörliga delar. • Kör inte maskinen med skydd eller kåpor borttagna. • Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ tryckavlastningsproceduren och koppla från alla strömkällor innan kontroll, förflyttning eller underhåll av utrustningen utförs. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Använd lämplig skyddsutrustning i arbetsområdet för att hjälpa till att förhindra allvarlig kroppsskada, inklusive ögonskador, hörselskador, inandning av giftiga gaser och brännskador. I skyddsutrustningen ska minst ingå: • Skyddsglasögon och hörselskydd. • Andningsmask, skyddskläder och handskar enligt rekommendationer från vätske- och lösningsmedelstillverkaren. 3A8240F 7 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Översikt över Intelligent Paint Kitchen Intelligent Paint Kitchen (även känt som IPK) är en plattform med kompatibla givare, regulatorer, pumpar, omrörare och kommunikationskomponenter som kan kombineras för att skapa ett anpassat färgcirkulationssystem. Intelligent Paint Kitchen omfattar komponenter som installeras inuti två typer av fysiska utrymmen, farliga och ofarliga platser: • Vätskehanteringskomponenterna och kontrollkomponenterna är placerade på en eller flera farliga platser, vanligtvis en station för varje färg. • Fjärrövervaknings- och kontrollkomponenterna är placerade på en ofarlig plats, upp till 330 meter bort från vätskehanteringskomponenterna. Givarna övervakar kontinuerligt förhållandena inom vätskecirkulationssystemet. Vanligtvis samlas data som tanknivå, omrörarhastighet, tryck på en eller flera platser och flödeshastighet in från varje station och skickas till en pumpstyrmodul som är ansluten till varje omrörare och pump. Pumpstyrmodulen och tankstyrmodulen möjliggör lokal styrning och fjärrövervakning och fjärrstyrning av komponenter med hjälp av en enda optisk fiberanslutning. Inställningar som programmerats in i övervakningsmodulen och pekskärmsmodulen visar de aktuella förhållandena och låter användarna justera förhållandena från en avlägsen plats. Varje installation av Intelligent Paint Kitchen är unik. Stationskomponenter väljs och dimensioneras enligt dina krav. Vissa kontroller och givare är valfria, och vilket system som helst kan konfigureras för att tillhandahålla nödvändiga kontroller, lokalt och på distans. 8 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Komponentidentifiering Detta avsnitt beskriver komponenterna i ett typiskt Intelligent Paint Kitchen-system som innehåller en station. Figure 1 Intelligent Paint Kitchen-system med en vätskestation, en pump och två tankar (typisk installation) Table 1 Komponentidentifiering Ref. Komponent Beskrivning A Övervakningsbox, page 18 Innehåller kommunikationsnavet för Intelligent Paint Kitchen. Måste installeras i en ofarlig miljö. Övervakningsboxen underlättar kommunikationen mellan pumpstyrenheten (PD) på den farliga platsen och pekskärmsboxen (J) eller en programmerbar logisk styrenhet (även känd som PLC). Övervakningsboxen omvandlar information från Gracos pekskärmsbox (J) eller programmerbara logiska styrenhet till fiberoptiska signaler som används av systemkomponenterna. En övervakningsbox kan styra upp till tio stationer (20 om en expansionsbox används). Varje station är ansluten till övervakningsboxen med ett par optiska fiberkablar. B C E Variabel frekvensenhet/inverterare, page 17 Styr hastigheten på en elektrisk omrörare. Måste installeras i en ofarlig miljö. En variabel frekvensenhet/inverterare behövs för varje elektrisk omrörare. Den variabla frekvensenheten/inverteraren kommunicerar med övervakningsboxen (A) med en RS-485-kabelanslutning. E-Flo DC-pump, page 12 En elektrisk cirkulationspump för användning på den farliga platsen. Det kan vara en enkel eller dubbel E-Flo DC-pump. Mottryckregulator, page 14 Monteras i vätskereturledningen. Även känd som BPR och styrs pneumatiskt för att upprätthålla vätsketrycket i vätskecirkulationssystemet. 3A8240F För Intelligent Paint Kitchen-kommunikation måste pumpen vara en avancerad modell med en pumpstyrenhet (PD) och kommunikationskapacitet som krävs för anslutning till övervakningsmodul, placerad i övervakningsboxen (A). 9 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Ref. Komponent Beskrivning F Styrenhet för mottrycksregulator, page 14 Tillåter styrning av mottrycksregulatorn (E), antingen lokalt med hjälp av pumpkontrollmodulen (PD) eller på distans med pekskärmsboxen (J). G Primärtank Ger vätska till färgköket. Primärtanken hålls fylld med en kontrollerad mängd vätska, som fylls vid behov från sekundärtanken (H) och ständigt omrörts av omröraren (L). När vätska pumpas genom färgköket tas vätskan kontinuerligt ut från och återförs till denna tank. H Sekundärtank Innehåller vätskan som används för att fylla primärtanken (G) vid behov. Måste fyllas på manuellt eller bytas ut när den är tom. Tanken eller fatet kan ha en omrörare (R) och radarnivågivare (T) installerade för kommunikation med Intelligent Paint Kitchen-programvaran. J Pekskärmsbox, page 22 Ett användargränssnitt för inställning, drift och övervakning av systemenheter. Måste installeras i en ofarlig miljö. Pekskärmsboxen kan anslutas till en övervakningsbox (A). Den kommunicerar med övervakningsboxen genom Modbus TCP. K Tryckomvandlare (givare), page 13 En eller två tryckomvandlare kan installeras för att mäta trycket inuti färgkökets cirkulationsledningar. Varje tryckomvandlare kommunicerar med övervakningsboxen (A), som övervakar trycket och styr E-Flo DC-pumpen (C) för att upprätthålla vätsketrycket för vätskan som lämnar pumpen. Tryckomvandlaren kan övervaka trycket vid pumpens utlopp, vid mottrycksregulatorn (E) eller båda. L Omrörare (primärtank), page 16 Blandar och rör om innehållet kontinuerligt, vilket förhindrar att vätskan separeras, stelnar eller torkar på insidan av tanken. Denna omrörare kan antingen vara en elektrisk Graco-omrörare eller en användartillhandahållen omrörare. Om en elektrisk omrörare används behövs en extra variabel frekvensenhet/inverterare (B) för att styra omrörarens hastighet. M Radarnivågivare (primärtank), page 15 Detekterar och kommunicerar vätskenivån i primärtanken (G). N Pneumatisk påfyllningspump för fjärröverföring Luftdriven dubbelmembranpump för användning på den farliga platsen. Dess syfte är att fylla den primära tanken (G) från den sekundära tanken (H) efter behov. P Magnetve-ntil för påf-yllningspu-mpöverföri-ng, page 16 Aktiverar den pneumatiska fjärröverföringspåfyllningspumpen (N) när vätskan i primärtanken (G) sjunker under den nivå som anges i Intelligent Paint Kitchen-programvaran. När primärtanken är fylld till den användarspecifika nivån stängs pumpen av. PD Pumpstyrmodul, page 13 Egensäker styrmodul med användargränssnitt för användning på den farliga platsen. En sådan behövs för varje E-Flo DC-pump (C). Pumpstyrmodulen ansluter till pumpen och pumprelaterade komponenter. Den tillhandahåller kommunikationsförbindelsen mellan stationen och övervakningsboxen (A). Ansluts till övervakningsboxen med ett par fiberoptiska kablar. R Omrörare (sekundär tank), page 16 Blandar och rör om innehållet kontinuerligt, vilket förhindrar att vätskan separeras, stelnar eller torkar på insidan av tanken. Denna omrörare kan antingen vara en elektrisk Graco-omrörare eller en användartillhandahållen omrörare. 10 Om en elektrisk omrörare används behövs en extra variabel frekvensenhet/inverterare (B) för att styra omrörarens hastighet. 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Ref. Komponent Beskrivning S Likströmsförsörjning med barriär Spänningssätter tankstyrenheten (TD). Måste installeras i en ofarlig miljö. T Radarnivågivare (sekundär tank), page 15 Detekterar och kommunicerar vätskenivån i den sekundära tanken (H). TD Tankstyrningsmodul, page 15 Egensäker styrmodul med användargränssnitt för användning på den farliga platsen. En behövs för varje sekundär tank (H) som använder en elektrisk omrörare (R) eller radarnivågivare (T). Tankstyrmodulen ansluter till relaterade komponenter på den farliga platsen och till pumpstyrmodulen (PD), vilket ger en kommunikationsanslutning mellan stationen och övervakningsboxen (A). U Kör-/stoppbrytare, page 14 När den är installerad, stoppar eller pausar den E-Flo DC-pumpen (C) under drift. Kör/stopp-brytaren kopplar inte bort strömmen till pumpen, men den stoppar eller pausar pumpen. X Tungbrytare Säkerställer att primärtanken (G) inte blir överfylld. Om påfyllningspumpen för (används pneumatisk fjärröverföring (N) är igång men vätskenivån i primärtanken inte ändras, inte), page 14 orsakar tungbrytarens signal att Intelligent Paint Kitchen-programvaran stänger av pumpen. — Expansions- Ger utrymme för extra seriella till fiberoptiska omvandlare, när den huvudsakliga box (visas övervakningsboxen (A) är full. Måste installeras i en ofarlig miljö. inte), page 21 Expansionsboxen kan rymma ytterligare 12 fiberoptiska omvandlare. 3A8240F Elkraft till varje tankstyrmodul kräver en separat barriär. 11 Översikt över Intelligent Paint Kitchen DC--pump (C) E-Flo DC Varje station kan innehålla en E-Flo DC-pump (C). Pumpens uppgift är att kontinuerligt cirkulera en specifik färg genom färgköket, vilket gör den färgen tillgänglig för sprutning. Varje E-Flo DC-pump upprätthåller ett konstant vätsketryck eller flödeshastighet inom systemet. Pumptryckgivare och flödesgivare ansluter till pumpstyrmodulen (PD). Varje pump kan styras lokalt med hjälp av dess pumpstyrmodul. Se Pumpstyrmodul (PD) 24P822, 17V232, page 13. För inställning av anslutningar till E-Flo-pumpen, se Anslutningar till E-Flo DC-pump, page 29. För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se följande handböcker: • E-Flo DC kolvpump med två kulor 333389 • E-Flo DC kolvpump med fyra kulor 3A2096 • E-Flo DC kolvpump med fyra kulor 3A3384 Figure 2 E-Flo DC-pump med pumpstyrmodul 12 Figure 3 E-Flo DC 2000, 3000 eller 4000 högvolymspump med pumpstyrmodul 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Pumpstyrmodul (PD) 24P822, 17V232 Tryckomvandlare (K) 24R050, 24X089 Pumpstyrmodulen (PD) är en Modbus RTU-nod i stationen. Varje pumpstyrmodul är ansluten med ett par fiberoptiska kablar till en fiberoptisk omvandlare installerad inuti en övervakningsbox (A). Installera tryckomvandlaren (K) med någon av följande satser: All kommunikation mellan komponenter på den icke-farliga platsen och de farliga platssidorna går till eller från pumpstyrmodulen längs den fiberoptiska anslutningen. • 24X089: Tryckomvandlare, integrerad Tri-Clamp Pumpstyrmodulen fungerar som anslutningspunkt och kraftkälla för andra färgkökskomponenter, inklusive radarnivågivaren (M, T), påfyllningspumpens överföringssolenoid (P) och mottrycksregulatorns styrenhet (F). Spänningen till pumpstyrmodulen levereras av E-Flo DC-pumpen (C). Varje pumpstyrmodul har sin egen programvara installerad för att skicka instruktioner från Intelligent Paint Kitchen-programvaran till de anslutna komponenterna och för att skicka signaler från dessa komponenter tillbaka till Intelligent Paint Kitchen-programvaran. • 24R050: Tryckomvandlare, NPT 1. Montera tryckomvandlaren i vätskeledningen med en T-koppling för mätning av vätsketrycket. • Montera omvandlaren nära pumputloppet, inte nära änden på cirkulationsledningen, om styrning med sluten slinga är aktiverad på inställningsskärm 8 (omvandlare 1) eller inställningsskärm 9 (omvandlare 2). • Om sluten slingkontroll inte är aktiverad på inställningsskärm 8 (omvandlare 1) eller inställningsskärm 9 (omvandlare 2), installera omvandlaren vid behov. 2. Koppla omvandlarkabeln till port 7 (omvandlare 1) eller port 10 (omvandlare 2) på pumpstyrmodulen (PD) eller tankstyrmodulen (TD). Figure 4 Pumpstyrmodul För information om anslutning av kablar till rätt portar för pumpstyrning, se avsnittet om kabelanslutning i DC-styrmodulsatsens handbok 3A2527 och Konfigurera I/O-modulen för pumpstyrning, page 53 i denna handbok. Se handboken för DC-styrmodulsatsen 3A2527 för fullständiga varningar och instruktioner. 3A8240F 13 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Mottrycksregulator (E) och regulator (F) 24V001 Färgen som återvänder till primärtanken (G) passerar genom den pneumatiska mottrycksregulatorn (E), som upprätthåller trycket i färgcirkulationssystemet. Tryckinställningen styrs med hjälp av profilinställningen i pumpstyrmodulen (PD). Inställningen för mottrycksregulatorn kan ändras automatiskt när en annan pumpprofil väljs. Installera en mottrycksregulatorregulator 24V001 (F) på den farliga platsen för att ge egensäker kontroll av mottrycksregulatorn. Backtrycksregulatorn reglerar automatiskt ingångslufttrycket för att upprätthålla vätskesystemets mottryck enligt specifikationerna i pumpkontrollprogramvaran. Signaler till och från mottrycksregulatorns styrenhet passerar genom pumpstyrmodulen, vilket möjliggör tryckreglering i sluten slinga i cirkulationsledningen. För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se handboken för pneumatisk mottrycksregulator 311595. Kör--/stoppväljare (U) Kör 16U729 Installera kör-/stoppväljaren (U) med kör-/stoppväljarsatsen 16U729. 1. Montera väljaren med medföljande fäste nära pumpstyrmodulen (PD). 2. Anslut väljarkabeln till port 4 på pumpstyrmodulen (PD). För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se E-Flo DC-styrmodulsatsens handbok 3A2527. Tungbrytare (X) 17W772, 241405 Installera tungbrytaren (X). • För Husky 515- och 716-modeller, använd tungbrytarsats (cykelräkning) 241405. För fullständiga varningar och användningsinstruktioner, se bruksanvisningen för tillbehörssatsen till närhetsgivaren 406421. • För Husky 1050-modeller, använd tungbrytarsats (cykelräkning) 17W772. För fullständiga varningar och användningsinstruktioner, se tungbrytarsatsens (cykelräkning) handbok 3A5753. Figure 5 Mottrycksregulator och styrenhet 14 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Tankstyrmodul (TD) 17S843 Radarnivågivare (M, T) 25D293, 25D294 En tankstyrmodul (TD) behövs för en station som har en sekundär tank (H) med nivåövervakning. Tankstyrmodulen gör följande: En radarnivågivare (M, T) används för att övervaka materialnivån inuti tanken. • Tillhandahåller den elektriska strömmen och I/O-anslutningarna som behövs för att driva två tankradarnivågivare (M, T), omrörarhastigheter och överföringspumpens logik • Övervakar och ger information om tanknivå i realtid till Intelligent Paint Kitchen-programvaran • Reglerar omrörarmotorns varvtal • Slår på och av påfyllningspumpens överföringssolenoid (P) för att hålla primärtanken (G) fylld till rätt nivå Den elektriska strömmen till tankstyrmodulen kommer från likströmsförsörjningen med barriär (S) placerad på den ofarliga platsen. I ett färgkök är tankstyrenheten ansluten direkt till pumpstyrmodulen (PD) med ett par fiberoptiska kablar. Alla signaler till och från tankstyrmodulen passerar genom pumpstyrmodulen. En tankstyrmodul behövs i ett system som inte har någon pumpstyrmodul. Anslut tankstyrmodulen till en fiberoptisk omvandlare i övervakningsboxen (A). • 25D293 - Innehåller en Endress+Hauser™ FMP50™ vågstyrd radarsensor med FM-godkännande. • 25D294 - Innehåller en Endress+Hauser™ FMP50™ vågstyrd radarsensor med ATEX- och IECEx-godkännande. För fullständiga varningar, godkännanden och bruksanvisningar, se tillverkarens handbok (medföljer). En digital skärm gör att den aktuella nivån kan läsas lokalt. Lämpliga radarnivågivare kan erhållas från olika tillverkare. Programvaran för radarnivågivare kommunicerar tanknivådata till pumpstyrmodulen (PD) eller tankstyrmodulen (TD), som kan ställas in på att slå på pneumatisk fjärröverföringspåfyllningspump (N) för att fylla tanken vid behov. OBS! Pumpstyrmodulen och tankstyrmodulen ser identiska ut, men de är inte utbytbara. Varje typ av styrmodul har sin egen unika programvara installerad. Figure 7 Radarnivågivare Figure 6 Tankstyrmodul För fullständiga varningar och användningsinstruktioner, se tankstyrmodulens handbok 3A5991. 3A8240F 15 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Påfyllningspumpens överföringssolenoid (P) 24Z671 Påfyllningspumpens överföringssolenoid (P) kopplar in den pneumatiska fjärröverföringsfyllningspumpen (N) när vätskenivån i primärtanken (G) sjunker under en användarspecifik nivå. Solenoiden kopplar ur pumpen när vätskenivån stiger till en användarspecifik nivå. Påfyllningspumpens överföringssolenoid innehåller en MAC™ -ventil som har FM-, ATEX- och IECEx-godkännanden. Anslutningar: • Luftinloppet ansluter till en användarförsedd lufttryckskälla. Omrörare (V, H) En omrörare (V, H) är vanligtvis monterad på varje tank. Omrörarens syfte är att hålla vätskan blandad, utan att blanda in luft i vätskan. Varje omrörare kan vara elektrisk eller pneumatisk; men Intelligent Paint Kitchen-systemet kan endast kommunicera med en elektrisk omrörare. En elektrisk omrörares hastighet styrs av en variabel frekvensomformare (B). Varje frekvensomformare är monterad på en ofarlig plats, men Intelligent Paint Kitchen-systemet gör det möjligt att styra hastigheten lokalt med pumpstyrmodulen (PD) eller tankstyrmodulen (TD). För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se omrörarhandboken. • Luftutloppet ansluter till den pneumatiska påfyllningspumpen för fjärröverföring. Figure 8 Omrörare (elektrisk direktdrift och bakväxelmodeller visas) 16 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Variabel frekvensenhet/inverterare (B) 17N041, 17N042, 17N043 Likströmsförsörjning med barriär (S) 26C724 Den variabla frekvensenheten/inverteraren (B) styr hastigheten på en elektrisk växelströmsomrörare. Lämpliga frekvensenheter/inverterare kan erhållas från Graco eller från olika tillverkare. Tillverkare av variabla frekvensenheter/inverterare som stöds inkluderar Lenze SMVector och Allen Bradley PowerFlex 4M. Likströmsförsörjningen med barriär (S) ger 15 VDC ström till alla tankstyrmoduler (TD) i systemet. Strömförsörjningen måste installeras på en ofarlig plats och är ansluten till tankstyrmodulerna med egensäkra strömkablar. Modell Ingång Utgång HK 17N041 120–240 VAC (enfas) 240 VAC (trefas) 1 17N042 208–240 VAC (enfas eller trefas) 208–240 VAC, (trefas) 1 17N043 380–480 VAC, (trefas) 380–480 VAC, (trefas) 1 En variabel frekvensenhet/inverterare behövs för varje elektrisk omrörare i systemet. Programvara installerad i varje variabel frekvensenhet/inverterare möjliggör kommunikation mellan varje variabel frekvensenhet/inverterare och expansionslådan (A). Varningar, installations- och driftdetaljer finns i den medföljande handboken för variabel frekvensenhet/inverterare. Denna strömförsörjning har tillräckligt med barriärer för att driva tre tankstyrmoduler (TD). Om fler strömbarriärer krävs kommer ytterligare strömförsörjning att behövas. Figure 10 Likströmsförsörjning med barriär Variabla frekvensenheter/inverterare är inte godkända för användning på farliga platser. De måste installeras på den ofarliga platsen i Intelligent Paint Kitchen. För fullständiga varningar och användningsinstruktioner, se de variabla frekvensenheternas handbok 3A4793. Figure 9 Variabel frekvensenhet/inverterare 3A8240F 17 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Övervakningsbox (A) 25A830 Vid leverans innehåller övervakningsboxen (A) övervakningsmodul (36), strömförsörjning, switch, Ethernet-switch och en fiberoptisk omvandlare. Installera ytterligare fiberoptiska omvandlare vid behov, en för varje station. stor datakarta med varje nod placerad i en specifik uppsättning adresser. Övervakarmodulen installeras inuti varje övervakningsbox och innehåller den programvara som driver Intelligent Paint Kitchen. Övervakningsmodulen kommunicerar med pumpstyrmoduler (PD), tankstyrmoduler (TD) och variabla frekvensenheter/inverterare (B) med Modbus RTU. Övervakningsmodulen ställer in en Modbus-adresseringsdatatabell för att skapa en Övervakningsmodulen kan hantera upp till 20 stationer. Upp till tio fiberoptiska omvandlare får plats i övervakningsboxen. Om ytterligare fiberoptiska omvandlare behövs utöver vad som passar i övervakningsboxen kan en expansionsbox användas för att skapa mer utrymme. Se Expansionsbox 25A843, page 21. Figure 11 Övervakningsboxens komponenter Övervakningsboxen kan kommunicera via Modbus TCP med pekskärmsboxen (J). 36 Övervakningsmodul Ethernet, åtta portars omkopplare Seriell till fiberoptisk omvandlare, page 20 Dragavlastning Terminalblock Ref. 2 7a Funktion Strömvippbrytare EMC-jordanslutning 37 38 7b 34 35 Skyddande jordterminal Strömlinjefilter Strömförsörjningsenhet, 2 ampere, 24 VDC 45 56 18 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen EC3 EC4 3A8240F Ethernet-anslutning 1 (nätverksanslutning) Ethernet-anslutning 2 (anslut till pekskärmsbox) 19 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Fiberoptisk omvandlare 24N978 Installeras inuti övervakningsboxen (A) och expansionsboxen, varje seriell till fiberoptisk omvandlare skickar data till och tar emot data från en pumpstyrmodul (PD) installerad på den farliga platsen på en station. Data skickas till och från pumpstyrmodulen (PD) längs en fiberoptisk kabel. En seriell kabelanslutning görs mellan varje fiberoptisk omvandlare och övervakningsmodul, och de fiberoptiska omvandlarna inom en övervakningsbox eller en expansionsbox är alla seriekopplade till 24 VDC-strömförsörjningen. Figure 12 Seriell till fiberoptisk omvandlare Post 39 40 RX TX A B C D E 20 Beskrivning Seriell kommunikationsanslutning till övervakningsmodul 24 V DC-strömanslutning Fiberoptisk kabelanslutning; tar emot data från en pumpstyrmodul Fiberoptisk kabelanslutning; överför data till en pumpstyrmodul Jord Terminaldata B (+) Terminaldata A (-) Anslutning D (används ej) Anslutning E (används ej) 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Expansionsbox 25A843 Använd en expansionsbox när ditt system kräver fler fiberoptiska omvandlare än vad som passar i övervakningsboxen (A). Varje övervakningsbox kan anslutas direkt till en expansionsbox för att ansluta till maximalt 20 stationer (7 eller 10 fiberoptiska omvandlare i övervakningsboxen, och upp till 12 fiberoptiska omvandlare i expansionsboxen). omvandlare. Expansionsboxar levereras med en installerad fiberoptisk omvandlare (38). Varje box innehåller även en strömförsörjning (35) och en övervakningsmodul (36). Installera upp till 12 fiberoptiska omvandlare (38) i varje expansionsbox som behövs av systemet. Expansionsboxen har en likströmsförsörjning installerad för att ge ström till fiberoptiska Figure 13 Komponenter till expansionsbox Ref. 2 7a Funktion 7b 34 35 38 45 56 Skyddande jordterminal Strömlinjefilter Strömförsörjningsenhet, 2 ampere, 24 VDC Seriell till fiberoptisk omvandlare Dragavlastning Terminalblock 3A8240F Vippbrytare för ström EMC-jordterminal 21 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Pekskärmsbox (J) 25A693 Pekskärmsboxen (J) är en valfri komponent i köket för intelligent färg. Pekskärmsboxen låter användaren göra följande på distans: • Konfigurera systemet före användning och konfigurera färgkökets komponenter för att kommunicera med varandra • Visa aktuella förhållanden och inställningar för färgkök för fjärrövervakning och fjärrstyrning Ett 2 GB SD-flashkort kan användas för att installera och uppdatera programvaran som används av pekskärmsboxen. SD-kortet måste formateras med hjälp av filsystemet FAT16. En USB-kabel kan anslutas för att ladda ner de lagrade loggfilerna som genereras av Intelligent Paint Kitchen-systemet. • Styra färgkökets komponenter och ändra driftförhållandena Figure 14 Pekskärmsboxens komponenter Ref. 2 7b 8 14 56 EC1 EC2 USB1 USB2 22 Funktion Strömvippbrytare Skyddande jordterminal Strömförsörjning, 24 VDC Pekskärmsstyrmodul Terminalblock Ethernet-anslutning 1 – nätverksanslutning Ethernet-anslutning 2 – anslut till övervakningsbox USB-kabel för PC USB-stickenhet 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Pekskärmsboxanslutningar Ström- och kommunikationsanslutningar görs med hjälp av portarna längs botten av pekskärmsboxen. Figure 15 Pekskärmsboxanslutningar Ref. TSA TSB TSC TSD TSE TSF GTS TSH TSJ 3A8240F Funktion Ström USB-enhetsanslutning för PC (USB B) RS-485 Port B (används ej) Reserv-Ethernet (port 2) Modbus/TCP-anslutning USB-värdanslutning för stickenhet Ethernet (Port 1) LAN RS-232 Port A (PGM) (används ej) RS-485 Port A (används ej) RS-232 Port B (används ej) 23 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Exempel på komponentanslutningar Följande diagram illustrerar olika sätt att ansluta Intelligent Paint Kitchen-komponenter. Använd diagrammet som motsvarar de komponenter som används i din station. Anslut var och en av de utskrivna komponenterna till motsvarande utskrivna port på pumpstyrmodulen (PD) eller tankstyrmodulen (TD), enligt bilden. Vid anslutning av flera komponenter till port 4 på någon av styrmodulerna, använd en kabeldelare (17R629) för att göra anslutningarna. Anslutningar i ett system med en pumpstyrmodul och ingen tankstyrmodul Riskområde Icke--riskområde Icke Figure 16 Ref. Komponent A Övervakningsbox (fiberoptisk omvandlare) C Pump (E-Flo DC visas) F Styrenhet för mottrycksregulator K Tryckomvandlare M Primär tankradarnivågivare P Magnetventil för påfyllningspumpöverföring U Kör/Stopp-väljare för E-Flo DC X Tungbrytare för cykelövervakning 24 3A8240F Översikt över Intelligent Paint Kitchen Anslutningar i ett system utan en pumpstyrmodul och ingen tankstyrmodul Riskområde Icke--riskområde Icke Figure 17 Ref. Komponent A Övervakningsbox (fiberoptisk omvandlare) M Primär tankradarnivågivare S Likströmsförsörjning med barriär 3A8240F 25 Översikt över Intelligent Paint Kitchen Anslutningar i ett system med en pumpstyrmodul och en tankstyrmodul Riskområde Icke--riskområde Icke Figure 18 Ref. Komponent A Övervakningsbox (fiberoptisk omvandlare) C Pump (E-Flo DC visas) F Styrenhet för mottrycksregulator K Tryckomvandlare M Primär tankradarnivågivare P Magnetventil för påfyllningspumpöverföring PD Pumpstyrmodul S Likströmsförsörjning med barriär T Sekundär tankradarnivågivare TD Tankstyrmodul U Kör/Stopp-väljare för E-Flo DC 26 3A8240F Installation och kablage Installation och kablage stationskomponenter ska vara lämpliga för systemvolymer, tryck och flödeshastigheter. Korrekt stationslayout och konstruktion är användarens ansvar. För att minska risken för brand, explosion eller elektriska stötar, installera endast utrustning på en farlig plats om utrustningen är godkänd för en farlig plats. Se Bilaga A: Systemdesign, page 158 för ytterligare vägledning vid utformning av ett Intelligent Paint Kitchen-system. Översikt över installationssteg Planera installationen Installation av Intelligent Paint Kitchen måste planeras noggrant innan du beställer systemet. Antalet stationer ska vara känt. Placering, storlek och typ av varje komponent måste beaktas för att säkerställa att rätt antal övervakningsboxar, fiberoptiska omvandlare, variabla frekvensenheter/inverterare och kablar finns till hands och att pneumatisk och elektrisk kraft finns tillgänglig för alla enheter i systemet. Varje installation av Intelligent Paint Kitchen är unik och varierar beroende på antalet stationer, konfigurationen och de specifika komponenter som används. Följande allmänna steg gäller för de flesta installationer av Intelligent Paint Kitchen: 1. Montera komponenterna (övervakningsbox, variabel frekvensenhet, pekskärmsbox och likströmsförsörjning med barriär) på en ofarlig plats. Se till att du känner till avståndet mellan varje pump och den planerade placeringen av komponenterna på den icke-farliga platsen så att de optiska fiberanslutningarna kan göras. 2. Gör alla erforderliga jordanslutningar. OBS! Inkludera filter, avstängnings- och dräneringsventiler och pneumatiska kontroller i vätskecirkulationssystemet vid behov. Alla 4. Använd en fiberoptisk kabel för att ansluta komponenterna på den ofarliga platsen till varje station på den farliga platsen. 3A8240F 3. Koppla ihop komponenterna på den ofarliga platsen. 27 Installation och kablage Före installation Mät motståndet Kontrollera följande före installation: • Ha all dokumentation till system och komponenter tillgänglig under installationen. • Komponenthandböcker har granskats för specifika data om komponentkrav. • Alla tillbehör passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system. • Utforma den icke-farliga placeringskomponentlayouten. Bestäm var pekskärmsboxen (om den används), varje övervakningsbox, varje expansionsbox, varje variabel frekvensenhet/inverterare och varje likströmsförsörjning ska placeras. För att minska risken för brand, explosion och elstötar, måste motståndet mellan jordpunkten och Intelligent Paint Kitchen-komponenterna vara mindre är 1 ohm. Kontrollera motståndet mellan jordpunkten och varje Intelligent Paint Kitchen-komponent. Om motståndet är 1 ohm eller högre kan det krävas en annan jordpunkt. Kör inte systemet innan felet har åtgärdats. • Komponenter som installeras på den farliga platsen måste installeras med hjälp av instruktionerna i handboken för varje komponent. 28 3A8240F Installation och kablage DC--pump Anslutningar till E-Flo DC För fullständiga varningar och bruksanvisningar för E-Flo DC-pumpen, se följande handböcker: Handbok nr. Beskrivning 333389 E-Flo DC kolvpumpar med två kulor 3A2096 E-Flo DC kolvpumpar med fyra kulor 3A3384 E-Flo DC-pumpar med fyra kulor, förseglade eller med öppen våtkopp 3A3453 E-Flo® DC 2000, 3000 och 4000 cirkulationspumpar 3A2526 E-Flo DC-motor, enfas 3A4409 E-Flo DC-motor, trefas DC--pumpen till Anslut E-Flo DC pumpstyrmodulen Figure 20 Anslutning av pumpstyrmodul till E-Flo DC-pump, trefas Varje station har en pumpstyrmodul (PD) ansluten till E-Flo DC-pumpen (C) med en egensäker CAN-kabel. Använd kabel 16P911 (3 fot / 1 meter) eller kabel 16P912 (25 fot / 8 meter) efter behov. Anslutningar till tankstyrmodul 1. Anslut ena änden av kabeln till strömuttaget (PT) på motorn. För fullständiga varningar och bruksanvisningar för tankstyrmodulen (TD), se tankstyrmodulsatsens manual 3A5991. 2. Anslut den andra änden av kabeln till port 3 på botten av pumpstyrmodulen. Ansluta en likströmsförsörjning till tankstyrmodulen En likströmsförsörjning med barriär (S), installerad på en ofarlig plats, ger VDC-ström till tankstyrmoduler (TD). Använd egensäker kabel enligt avståndet mellan de två komponenterna. Följande IS-strömkablar finns tillgängliga: • 16K509 (52 ft / 16 m) • 16K615 (105 ft / 32 m) För information om kabeldragning, se IS-strömförsörjningsmodulernas manual 332196. Figure 19 Anslutning av pumpstyrmodul till E-Flo DC-pump, enfas 3A8240F 29 Installation och kablage Radarnivågivare Jordning av radarnivågivarna Anslut en radarnivågivare till en pumpstyrmodul eller tankstyrmodul Använd denna procedur för att ansluta en radarnivågivare (M, T) till en pumpstyrmodul (PD) eller tankstyrmodul (TD). Denna utrustning måste jordas för att minska risken för statiska gnistor och elektriska stötar. Elektrisk eller statisk gnistbildning kan göra att ångorna antänds eller exploderar. Felaktig jordning kan orsaka elstötar. Jordning tillhandahåller en flyktledning för den elektriska strömmen. Följ dessa steg för att jorda radarnivågivarna (M, T): 1. Lossa jordskruven och sätt fast en jordledning. Jordkabel och klämma, artikelnr. 223547. Kan beställas från Graco. • För information om inställning av pumpstyrmodul och tankstyrmodul , se Exempel på komponentanslutningar, page 24. • För fullständiga varningar och driftinformation, se tillverkarens bruksanvisning som medföljer radarnivågivaren. OBS! Följande bilder visar anslutningar till en Graco-godkänd radarnivågivare. Om du inte använder en Graco-godkänd radarnivågivare, kontakta din distributör. 2. Dra åt jordskruven ordentligt. 3. Anslut den andra änden av jordledningen till en god jordpunkt. Figure 22 Primärtank: Anslut port 9 till pumpstyrmodulen Figure 21 Jorda en radarnivågivare För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se tillverkarens bruksanvisning som levereras med produkten. Figure 23 Primärtank: Anslut port 8 till tankstyrmodulen Figure 24 Sekundärtank: Anslut port 9 till tankstyrmodulen 30 3A8240F Installation och kablage Anslutningar för variabel frekvensenhet/inverterare Detta avsnitt innehåller steg för att ställa in anslutningar till Gracos variabla frekvensenhet/inverterare (B). Gracos variabla frekvensenheter/inverterare inkluderar delarna 17N041, 17N042 och 17N043. För fullständiga varningar och bruksanvisningar för Gracos variabla frekvensenheter/inverterare och omrörarkablar, se handboken för variabla frekvensenheter 3A4793, handboken för elektriska direktdrivna aggregat 3A4553, handboken för elektriska fatomrörare med reduktionsväxel 3A4548 och tillverkarens handbok. Digital inmatningskonfiguration Felaktig kabeldragning kan leda till elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte utförs på rätt sätt. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. 1. Anslut den variabla frekvensenhetens/inverterarens hopparledningar. Figure 25 Hopparledningar för variabel frekvensenhet/inverterare Terminal Beskrivning Anmärkning 1 Digital ingång: Start/Stopp Ingångsresistans = 4,3 kΩ 2 Gemensam analog 5 Analog ingång: Ingångsresistans: > 0...10 VDC 50 kΩ 6 Intern likströmsförsörjning för hastighetsbehållare 25 Analog ingång: Ingångsresistans = 4...20 mA 250 kΩ 4 Digital referens/Gemensam +15 VDC / 0 VDC, beroende på påståendenivå 11 Intern likströmsförsörjning för externa enheter +12 VDC, max. 50 mA 13A Digital ingång: Konfigurerbar med P121 13B Digital ingång: Konfigurerbar med P122 13C Digital ingång: Konfigurerbar med P123 14 Digital utgång: DC 24 V / 50 mA; NPN Konfigurerbar med P142, 144 För Lenze SMVector, installera kablaget på variabel frekvensenhet/inverterare enligt följande: 3A8240F +10 VDC, max. 10 mA Ingångsresistans = 4,3 kΩ 31 Installation och kablage Terminal Beskrivning Anmärkning RS--485 485--modulinstallation RS 30 Analog utgång: Konfigurerbar med P150...P155 0...10 VDC, max. 20 mA Följ dessa steg för att installera RS-485-modulen, som levereras med Gracos variabla frekvensenheter/inverterare (B) 17N041, 17N042 och 17N043. Reläutgång: Konfigurerbar med P140, P144 AC 240 V / 3 A 16 17 DC 24 V / 2 A...240 V / 0,22 A, icke-induktiv 2. Utför konfigurationen för den variabla frekvensenheten/inverteraren enligt Konfigurera en variabel frekvensomformare/inverterare från Lenze för Modbus-kommunikation, page 60. Se bilaga D: Kommunikationskonfiguration, page 166, för konfigurationer som är specifika för antingen en Allen Bradley PowerFlex-enhet eller en Mitsubishi-enhet/invertererare. 1. Kontrollera att nätspänningen är bortkopplad innan du öppnar terminallocket. 2. Ta bort terminallocket. 3. Sätt in RS-485-modulen i terminallocket. Klicka fast modulen på plats. 4. Anslut den variabla frekvensenheten/inverteraren med hjälp av datakommunikationskablaget RS-485. För mer information se Modbus-kabeldragning (RS-485), page 38. 5. Anslut anslutningen till RS-485-modulen. 6. Passa in terminallocket för återmontering. 7. Anslut RS-485-modulens sladd till drivenheten. 8. Stäng locket och säkra det. 32 3A8240F Installation och kablage Märk alla monterade komponenter Som bästa praxis för att undvika förvirring, märk tydligt varje komponent som är monterad på icke-farliga och farliga platser. Se till att du enkelt kan se vilka stationer och deras komponenter på den farliga platsen som styrs av varje övervakningsbox och frekvensenhet/inverterare på den icke-farliga platsen. Figure 26 Exempel – Montering och märkning av tre variabla frekvensenheter/inverterarboxar 3A8240F 33 Installation och kablage Övervakningsbox Ansluta ström till övervakningsboxen 4. Dra åt dragavlastningen. 5. Anslut jordkabeln till skyddsjordpunkten (7b) som finns i kapslingen. Felaktig kabeldragning kan leda till elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte utförs på rätt sätt. 6. Anslut inkommande strömkablar till terminalblocket (56) inuti expansionsboxen. Dra försiktigt i alla anslutningar för att kontrollera att de är ordentligt fastsatta. • Denna utrustning måste jordas. Anslut endast till jordade strömkällor. • All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. OBS! Om elanslutning och jordning inte utförs korrekt, kommer utrustningen att skadas och garantin gäller ej. Övervakningsboxen (A) är klassad för 100–240 VAC, 50-60 Hz, med ett maximalt strömuttag på 1 ampere. Levereras ej med systemet: Strömfrånkoppling, grenkretsskydd och nätsladd. OBS! Ett sätt att koppla bort strömmen måste finnas under installationen. Grenkretsskydd på maximalt 15 ampere ska tillhandahållas vid installation. Kraftledningar ska vara tillverkade av koppar och ha en lägsta temperaturklass på 60°C (140°F). Ledningsarea måste vara minst 12–14 AWG. 1. Stäng av vippströmbrytaren (2) för att säkerställa att expansionsboxen är avstängd. 2. Öppna luckan till den elektriska kapslingen. 3. Dra nätsladden genom dragavlastningen nertill i boxen. Figure 27 Ansluta ström till expansionsboxen 7. Dra åt terminaler till moment 0,6-0,8 Nm. 8. Kontrollera att alla objekt är korrekt anslutna så som visas i bild och stäng sedan luckan till den elektriska kapslingen. OBS! Dragavlastning eller ledningsanslutning till öppningen ska tillhandahållas, enligt elektriska krav. 34 3A8240F Installation och kablage Installera seriella till fiberoptiska omvandlare Varje Intelligent Paint Kitchen måste ha en övervakningsbox (A) installerad på den ofarliga platsen. Varje övervakningsbox levereras med en seriell till fiberoptisk omvandlare (38) som redan är installerad inuti boxen. Under installationen kan seriella till fiberoptiska omvandlare behöva installeras inuti övervakningsboxen. För installation av komponenter inuti boxarna, se Montering och demontering på DIN-skenan, page 35. Om antalet stationer i färgköket överstiger det antal som kan hanteras, kan systemet utökas. Se Bilaga A: Systemdesign, page 158. DIN--skenan Montering och demontering på DIN Figure 28 Montering av fiberoptisk omvandlare på DIN-skena Fjädern måste låsas bakom kanten på DIN-skenan för att ansluta ordentligt. Felaktig kabeldragning kan leda till elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte utförs på rätt sätt. Stäng av och koppla bort strömmen vid huvudströmbrytaren innan du servar eller installerar utrustningen. Koppla ur strömmen innan du servar utrustningen. Komponenter placerade inuti övervakningsboxar och expansionsboxar ska monteras på en 35 mm standard DIN-skena. DIN-skenklämman på varje komponent är fjäderbelastad. Inget verktyg behövs för att montera eller ta bort komponenterna. OBS! Montera varje komponent på DIN-skenan innan du gör ström- eller kommunikationsanslutningar till komponenten. För att ta bort en komponent från DIN-skenan, dra neråt för att komprimera fjädern, dra ut botten för att lossa den från skenan, och lyft upp den från toppen av DIN-skenan. Sätt dit ett klämändblock (6) för att hålla ihop komponenterna ordentligt på DIN-skenan. DIP--omkopplare på fiberoptiska Ställa in DIP omvandlare Varje övervakningsbox (A) innehåller en till tio fiberoptiska omvandlare (38). Varje station kräver en omvandlare och varje övervakningsbox levereras med en fiberoptisk omvandlare. DIP-omkopplarna nertill på varje fiberoptisk omvandlare måste konfigureras enligt önskad baudhastighet. OBS! Det är enklast att ställa in DIP-omkopplarna innan du monterar de fiberoptiska omvandlarna inuti övervakningsboxen eller expansionsboxen. • Dessa inställningar gäller för RS-485-tvåledarkabelanslutningar. • Ställ in väljaren på RS-422/485. • Använd inställningarna i DIP-omkopplarinställningarna (57600 baudhastighet) för system som använder 57600 baudhastighet. Använd inställningarna i DIP-omkopplarinställningarna (38400 baudhastighet) för system som använder 38400 baudhastighet. • I följande figurer indikerar vitt DIP-omkopplarnas läge. OBS! Om inte en överföringshastighet på 38400 baud krävs, rekommenderas det att systemet körs 3A8240F 35 Installation och kablage med en överföringshastighet på 57600 baud för att öka kommunikationshastigheterna. Figure 30 DIP-omkopplarinställningar (38400 baudhastighet) Figure 29 DIP-omkopplarinställningar (57600 baudhastighet) 36 3A8240F Installation och kablage DC--ström till fiberoptiska omvandlare Ansluta DC All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. OBS! Om elanslutning och jordning inte utförs korrekt, kommer utrustningen att skadas och garantin gäller ej. Övervakningsbox: Varje övervakningsbox (A) levereras med en fiberoptisk omvandlare installerad och ansluten till 24 VDC-strömförsörjningen. Om flera omvandlare är installerade i lådan, anslut dem till övervakningsboxens strömförsörjning enligt följande figur Ansluta 24 VDC strömförsörjning till fiberoptiska omvandlare,. Vid installation av ledningar, vrid anslutningarna till 0,5-0,6 Nm. Expansionslådor: Vid användning levereras expansionslådor med en fiberoptisk omvandlare installerad. Efter att ha installerat fler fiberoptiska omvandlare vid behov, anslut var och en till strömförsörjningen. Ledning Färg Röd Svart Figure 31 Ansluta 24 VDC strömförsörjning till fiberoptiska omvandlare 3A8240F 37 Installation och kablage Märka fiberoptiska omvandlare För underhåll och felsökning av Intelligent Paint Kitchen är det viktigt att veta vilken station som är ansluten till varje fiberoptisk omvandlare. Om ditt Intelligent Paint Kitchen-system kontrollerar flera stationer rekommenderas att du märker varje fiberoptisk omvandlare med en etikett (till exempel 3) som tydligt anger vilken station som är ansluten till den fiberoptiska omvandlaren. Figure 32 Fiberoptisk omvandlare med identifieringsetikett Modbus--kabeldragning (RS (RS--485) Modbus Om en övervakningsbox (A) innehåller mer än en fiberoptisk omvandlare måste omvandlarna vara seriekopplade och den första omvandlaren ansluten till övervakningsmodulen (36). Använd solida blå och vita/blå RS-485 datakommunikationsklassade kablar. OBS! Kom ihåg att ställa IN DIP-omkopplarna nertill i varje fiberoptisk omvandlare. Se Ställa in DIPomkopplare på fiberoptiska omvandlare, page 35. Vid installation av ledningar, dra åt anslutningarna till 0,5-0,6 Nm. På den slutliga fiberoptiska omvandlaren i serien, installera ett 120 ohm motstånd för att avsluta serien. Figure 33 Fyra fiberoptiska omvandlare anslutna i serie till övervakningsmodulen Ledning Färg Vit/blå Blå 38 Om en expansionsbox används med övervakningsboxen (A), fortsätt serien så att alla fiberoptiska omvandlare är anslutna till övervakningsmodulen (36) i en lång serie. 3A8240F Installation och kablage OBS! Modbus (RS-485) skärmad kabel är endast avsedd att anslutas till EMC-stompunkten (7a) i övervakningsboxen (A). Figure 34 Fiberoptiska omvandlare i en övervakningsbox (visas till vänster) som är seriekopplad till expansionsboxen (visas till höger) Figure 35 Detalj – Jorda den trådbundna serien vid övervakningsboxens EMC-jordterminal 3A8240F 39 Installation och kablage Ansluta den variabla frekvensenheten/inverteraren till övervakningsmodulen Varje elektrisk omrörare i Intelligent Paint Kitchen-systemet kan fjärrstyras av en variabel frekvensenhet/inverterare (B) installerad på den ofarliga platsen. Varje variabel frekvensenhet/inverterare måste anslutas till övervakningsmodulen (36) inuti en övervakningsbox (A) och till en omrörare i en station. Om ditt system använder en variabel frekvensenhet/inverterare för att styra omröraren, anslut en blå och vit/blå tvinnad tråd från den variabla frekvensenheten/inverteraren till den sista fiberoptiska omvandlaren i den trådbundna serien. Om en station är ansluten till flera variabla frekvensenheter/inverterare, koppla samman de variabla frekvensenheterna/inverterarna i serie med hjälp av terminalerna 2 och 4 på Modbus-modulen som är installerad inuti den variabla frekvensenheten/inverteraren enligt bild. Installera ett 120 ohm-motstånd för att avsluta serien på den sista variabla frekvensenheten/inverteraren i serien. Ledning Färg Vit/blå Blå Figure 37 Ansluta variabla frekvensenheter/inverterare tillsammans i serier Figure 36 Ansluta en variabel frekvensenhet/inverterare (Lenze-modellen visas, överst) till övervakningsmodulen (visas längst ner) 40 3A8240F Installation och kablage Expansionsbox Ansluta ström till expansionsboxen 4. Dra åt dragavlastningen. 5. Anslut jordkabeln till skyddsjordpunkten (7b) som finns i kapslingen. Felaktig kabeldragning kan leda till elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte utförs på rätt sätt. 6. Anslut inkommande strömkablar till terminalblocket (56) inuti expansionsboxen. Dra försiktigt i alla anslutningar för att kontrollera att de är ordentligt fastsatta. • Denna utrustning måste jordas. Anslut endast till jordade strömkällor. • All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. OBS! Om elanslutning och jordning inte utförs korrekt, kommer utrustningen att skadas och garantin gäller ej. Om ditt Intelligent Paint Kitchen-system innehåller en eller flera expansionslådor måste var och en vara ansluten till en 100–240 VAC, 50/60 Hz strömkälla och ha ett maximalt strömuttag på 1 ampere. Levereras ej med systemet: Strömfrånkoppling, grenkretsskydd och nätsladd. OBS! Ett sätt att koppla bort strömmen måste finnas under installationen. Grenkretsskydd på maximalt 15 ampere ska tillhandahållas vid installation. Kraftledningar ska vara tillverkade av koppar och ha en lägsta temperaturklass på 60 °C. Ledningsarea måste vara minst 12–14 AWG. 1. Stäng av vippströmbrytaren (2) för att säkerställa att expansionsboxen är avstängd. 2. Öppna luckan till den elektriska kapslingen. 3. Dra nätsladden genom dragavlastningen nertill i boxen. Figure 38 Ansluta ström till en expansionsbox 7. Dra åt terminaler till moment 0,6-0,8 Nm. 8. Kontrollera att alla objekt är korrekt anslutna så som visas i bild och stäng sedan luckan till den elektriska kapslingen. OBS! Dragavlastning eller ledningsanslutning till öppningen ska tillhandahållas, enligt elektriska krav. 3A8240F 41 Installation och kablage pump-- och tankstyrmoduler till övervakningsboxen Ansluta pump Använd fiberoptiska kablar för att ansluta varje fiberoptisk omvandlare till en pumpstyrmodul (PD). Om färgköket innehåller både en pumpstyrmodul och en tankstyrmodul, anslut dem tillsammans med en fiberoptisk kabel. Se tabellen Kabellängder . 1. Koppla ur strömmen. 2. Anslut tankstyrmodulen (om den används) på den farliga platsen till pumpstyrmodulen, även på den farliga platsen: a. Anslut de två kontaktstyckena i ena änden av kabeln (FA) till port 1 och port 2 på tankstyrmodulen. b. Anslut de två kontaktstyckena i andra änden av kabeln (FA) till port 5 och port 6 på pumpstyrmodulen. Riskområde 3. Anslut pumpstyrmodulen på den farliga platsen till en fiberoptisk omvandlare i arbetslådan på den ofarliga platsen: a. Anslut de två kontaktstyckena i ena änden av kabeln (FB) till port 1 och port 2 på pumpstyrmodulen. b. Anslut de två kontakterna till RX- och TX-portarna på en fiberoptisk omvandlare inuti övervakningsboxen. Ledning Färg Orange med röda ändar Orange med svarta ändar Riskfri plats Figure 39 Tankstyrmodul Pumpstyrmodul 42 3A8240F Installation och kablage Kabellängder Fiberoptisk kabel nr. 17T898 16M172 16M173 17B160 Kabellängd 3 m / 10 fot 16 m (50 fot) 30 m (100 fot) 100 m (330 fot ) Använd kablarna 17T898, 16M172, 16M173 eller 17B160, beroende på erforderlig längd. Graco rekommenderar att du använder den kortaste kabeln som behövs för att göra fiberoptiska anslutningar. Figure 40 Ansluta fiberoptisk omvandlare till pumpeller tankstyrmodul 3A8240F 43 Installation och kablage Pekskärmsbox Ansluta ström till pekskärmsboxen 4. Dra åt dragavlastningen. 5. Anslut jordkabeln till skyddsjordpunkten (7b) som finns i kapslingen. Felaktig kabeldragning kan leda till elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte utförs på rätt sätt. 6. Anslut inkommande strömkablar till terminalblocket (56) inuti pekskärmsboxen. Dra försiktigt i alla anslutningar för att kontrollera att de är ordentligt fastsatta. • Denna utrustning måste jordas. Anslut endast till jordade strömkällor. • All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. OBS! Om elanslutning och jordning inte utförs korrekt, kommer utrustningen att skadas och garantin gäller ej. Pekskärmsboxen (A) är klassad för 100–240 VAC, 50-60 Hz, med ett maximalt strömuttag på 1 ampere. Levereras ej med systemet: Strömfrånkoppling, grenkretsskydd och nätsladd. OBS! Ett sätt att koppla bort strömmen måste finnas under installationen. Grenkretsskydd på maximalt 15 ampere ska tillhandahållas vid installation. Kraftledningar ska vara tillverkade av koppar och ha en lägsta temperaturklass på 60 °C. Ledningsarea måste vara minst 12–14 AWG. 1. Stäng av strömbrytaren (2) för att säkerställa att pekskärmsboxen är avstängd. Figure 41 Ansluta ström till pekskärmsboxen 2. Öppna luckan till den elektriska kapslingen. 7. Dra åt terminaler till moment 0,6-0,8 Nm. 3. Dra nätsladden genom dragavlastningen nertill i boxen. 8. Kontrollera att alla objekt är korrekt anslutna så som visas i bild och stäng sedan luckan till den elektriska kapslingen. OBS! Dragavlastning eller ledningsanslutning till öppningen ska tillhandahållas, enligt elektriska krav. 44 3A8240F Installation och kablage Ansluta övervakningsboxen till pekskärmsboxen Pekskärmsboxen (J) kräver en kommunikationsanslutning till den första övervakningsboxen (A). Anslut en CAT5 Ethernet-kabel från Ethernet-port 2 på pekskärmsboxen till endera Ethernet-porten på övervakningsboxen. Figure 42 Ansluta övervakningsboxen (nertill) till pekskärmsboxen (upptill) I/O--modul 17T198 I/O I/O-modulen ingår i tillvalssatsen för ljustorn 122193. Indikator Terminal Gemensam 1 och 4 Röd lampa 2 Gult lampa 3 Grön lampa 5 Siren 6 3A8240F 45 Installation och kablage Ansluta ljustornet till pekskärmsboxen 4. Sätt dit en svart bygeltråd mellan terminal 1 och 4 på I/O-modulen. Om tillbehöret till ljusmasten används som tillval, montera och anslut det till pekskärmsboxen (J). 5. Anslut ljustornets ledningar till I/O-modulen enligt följande: 1. Koppla bort strömförsörjningen. • Orange ledning: Anslut till terminal 3. 2. Ta bort kontakten (12) ovanpå pekskärmsboxen. Mata ledningarna genom hålet och fäst lamptornet (LT) med låsmuttrar (JN) på insidan och utsidan av boxen. • Grön ledning: Anslut till terminal 5. • Röd ledning: Anslut till terminal 2. 6. För att aktivera det valfria ljudlarmet, anslut den violetta ledningen till terminal 6. När det är aktiverat ljuder ljustornet för alla systemlarm. 7. Kör den gemensamma ledningen (svart) från terminal 1 på I/O-modulen till ström (–) -porten på pekskärmsboxen. 8. Anslut den gula ledningen från ljustornet till (+) terminalen på strömförsörjningen (PS). Figure 43 Ansluta ljustornet 3. Montera ljustornets I/O-modul (I/O) på baksidan av pekskärmsboxen: a. Ta bort gummimodulens plugg (PL). Figure 45 Anslut I/O-modulen Figure 44 Ansluta I/O-modulen b. Använd två skruvar för att fästa I/O-modulen i pekskärmsmodulen. Dra åt till moment 0,68 Nm. 46 3A8240F Installation och kablage Strömavstängning Ström på Stäng av AC-strömbrytarna (2) (I = PÅ, 0 = AV) för var och en av följande Intelligent Paint Kitchen-komponent: Slå på växelströmsbrytarna (2) (I = PÅ, 0 = AV) för var och en av följande komponenter i Intelligent Paint Kitchen: • Pekskärmsbox • Pekskärmsbox • Övervakningsbox eller boxar • Övervakningsbox eller boxar • Expansionsbox eller boxar • Expansionsbox eller boxar OBS! Om du stänger av strömmen till pekskärmsboxen fortsätter systemet att fungera. Graco-logotypen visas medan systemet initieras, följt av skärmen Stationer. Figure 46 Strömbrytare (”På”-läge visas) 3A8240F 47 Inställning av programvara Inställning av programvara Programvaruöversikt Intelligent Paint Kitchen använder programvara som gör att komponenterna kan kommunicera med varandra. Programvaran används också för att ställa in systemet och specificera driftsförhållanden. Följande Intelligent Paint Kitchen-komponenter innehåller egen inbäddad programvara: • Pekskärmsprogramvaran hanterar gränssnittet mellan användaren och Intelligent Paint Kitchen. Programvaran gör det möjligt för användare att visa aktuell information på pekskärmsmodulen (14) och att ange information och kommandon i pekskärmsmodulen. • Övervakningsprogramvaran driver Intelligent Paint Kitchen. Använd den för att konfigurera stationskomponenterna, för att ställa in kommunikations- och driftparametrar mellan övervakningsboxen (A) och stationskomponenterna, för att ställa in händelsehantering och för att manövrera varje station i systemet. • Programvaran för pumpstyrmodul (PD) tillhandahåller gränssnittet mellan programvaran Intelligent Paint Kitchen på den ofarliga platsen och följande komponenter på den farliga platsen på stationen: – Pumpens drift-/stoppkontakt (U) – Primärtankomrörare (L) – Primär tankradarnivågivare (M) – Styrenhet för mottrycksregulator (F) – Tryckomvandlare (K) – Överföringssolenoid för påfyllningspump (P) • Programvaran för tankstyrmodulen (TD) tillhandahåller gränssnittet mellan programvaran Intelligent Paint Kitchen på den ofarliga platsen och följande komponenter på den farliga platsen på stationen: 48 – Nivågivare för primära/sekundära tankaggregat (M, T) – Överföringssolenoid för pneumatisk påfyllningspump (P) OBS! När en station innehåller både en pumpstyrmodul och en tankstyrmodul flyttas vissa komponentanslutningar från pumpstyrmodulen till tankstyrmodulen. OBS! Även om pumpstyrmodulen och tankstyrmodulen ser identiska ut har var och en sin specifika programvara installerad. De är inte utbytbara komponenter. nod--ID:n Ange nod Ett nod-ID genereras automatiskt för varje färgkökskomponent som kommunicerar direkt med Intelligent Paint Kitchen-programvaran. När stationerna har konfigurerats Konfigurera varje station, page 70() måste varje genererat nod-ID matas in i motsvarande färgkökskomponent. Varje variabel frekvensenhet/inverterare, varje pumpstyrmodul och varje tankstyrmodul måste ha sitt unika nod-ID programmerat i sig, för att dessa enheter ska kunna kommunicera med resten av systemet. Varje nod-ID som genereras av programvaran Intelligent Paint Kitchen måste matcha nod-ID för en specifik komponent placerad på stationen. Genom att matcha komponentnod-ID med nod-ID:n som matas in i programvaran kan Intelligent Paint Kitchen-programvaran kommunicera med och styra systemet. Se Bilaga E: Nod-ID-tilldelningar, page 171 för en komplett lista över nod-ID-tilldelningar. 3A8240F Inställning av programvara Konfigurera pumpkontroller Konfigurera tankkontroller För fullständiga varningar och användningsinstruktioner, se E-Flo DC-styrmodulsatsens handbok 3A2527. För fullständiga varningar och användningsinstruktioner, se tankstyrmodulsatsens handbok 3A5991. Pumpstyrmodulnoder Tankstyrmodulens noder Varje station kan ha en pump som skapar och upprätthåller vätsketryck i stationens cirkulationssystem. En pumpstyrmodul (PD) tillhandahåller kommunikationen mellan varje pump och programvaran Intelligent Paint Kitchen. Varje station som har en sekundärtank (H) med tankövervakning och omrörare ska även ha en tankstyrmodul (TD). Denna styrmodul ser identisk ut med pumpstyrmodulen (PD), men innehåller annan programvara. Den tillhandahåller kommunikationen mellan varje sekundär tank och programvaran Intelligent Paint Kitchen. Använd varje pumpstyrmoduls knappsats och display för att ange det nod-ID som genererades när stationen konfigurerades. Använd instruktionerna i E-Flo DC-styrmodulsatsens handbok 3A2527 för att komma åt inställningsskärmarna och ange rätt nod-ID. Du måste också använda pumpstyrmodulens programvara för att ställa in styrenheten i nätverksläge och för att ställa in baudhastigheten. Använd varje styrmoduls knappsats och skärm för att ange det nod-ID som genererades när stationen konfigurerades. Använd instruktionerna i tankstyrmodulsatsens handbok 3A5991 för att komma åt inställningsskärmarna och ange rätt nod-ID. När alla nod-ID har matats in i de variabla frekvensenheterna/inverterarna (B) och tankstyrmodulerna, gå till Aktivera nodkommunikation, page 73 för att fortsätta konfigurera systemet. OBS! Genom att mata in rätt nod-ID i varje styrmodul kan pekskärmsboxen (J) och övervakningsboxen (A) kommunicera med varje pump. Den ställer inte in varvtal eller tryck för varje pump. Senare i denna installationsprocess kan du skapa pumpprofiler som bestämmer pumpdriften under olika förhållanden. Se Skapa pumpprofiler, page 91. 3A8240F 49 Inställning av programvara Programvara för styrmodul Pumpstyrmoduler och tankstyrmoduler som finns på varje farlig plats kan ställas in lokalt med hjälp av knappsatsen och skärmen för att komma åt och ändra programvaruinställningarna. Knapp Namn Funktion Växla Växla mellan körskärmar och inställningsskärmar. Återställning av fel Rensa larm efter att orsaken har åtgärdats. Knappen ställer in aktuell pumps profil till stopp om det inte finns något larm att rensa. Används också för att avbryta datainmatning och återgå till ursprungliga data. Upp/nerpil Flytta mellan skärmar eller fält på en skärm, markera data för att ändra eller för att öka eller minska siffrorna i ett fält. Enter Aktivera ett fält för redigering eller för att acceptera det markerade valet på en meny. Öppna skärm Markera data som kan redigeras. Ändrar också funktionen för upp-/nerpilar så att de rör sig mellan datafält på skärmen, istället för mellan skärmar. Stäng skärm Avsluta dataredigering. Använd styrmodulens programvara för att: • Försätt styrmodulen i fjärrstyrningsläge. Se Konfigurera en pumpstyrmodul för Modbus-kommunikation, page 51 och Konfigurera en tankstyrmodul för Modbuskommunikation, page 52. • Ställ in baudhastigheten för styrmodulens kommunikation. Överföringshastigheten måste överensstämma med överföringshastigheten för övervakningsmodulen. Se Konfigurera en pumpstyrmodul för Modbus-kommunikation, page 51 och Konfigurera en tankstyrmodul för Modbuskommunikation, page 52. • Ställ in tungbrytare, fatlocksväljare för omrörarstopp, larm för hög och låg primärtankutmatning och reservsolenoid. Se Konfigurera I/O-modulen för pumpstyrning, page 53 och Konfigurera tankstyrmodul I/O, page 55. • Ange det unika nod-ID som genereras av programvaran Intelligent Paint Kitchen för styrmodulen. Se Konfigurera varje station, page 70. Se E-Flo DC-styrmodulsatsens manual 3A2527 eller tankstyrmodulsatsens manual 3A5991 för fullständiga varningar och bruksanvisningar, inklusive hur du använder knappsatsen för att komma åt och ändra programvaruinställningarna. Figure 47 Knappsats och skärm på styrmodulen 50 3A8240F Inställning av programvara Modbus--kommunikation Konfigurera en pumpstyrmodul för Modbus Följ dessa steg för att konfigurera en pumpstyrmodul (PD) med knappsatsen och skärmen. För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se E-Flo DC-styrmodulsatsens handbok 3A2527. 4. Välj en styrningsplats (lokal eller fjärr) från menyn. • Tryck på Enter-knappen för att ange varje inställning. • Tryck på uppåtpilen eller nedåtpilen för att välja inställningar för pumpen. • Tryck på Enter-knappen för att ange valet för inställningen. 1. Tryck på växlingsknappen för att komma in på styrmodulens inställningsskärmar. Figure 50 Inställningsskärm 14 Lokal eller fjärrstyrd platsmeny 5. Ställ in Modbus nod-ID från 1 till 247. 2. Använd uppåtpil och nedåtpil för att navigera till inställningsskärm 14. Figure 51 Inställningsskärm 14 Modbus-nod-ID-fält Figure 48 Inställningsskärm 14 3. Bekräfta att pump 1 visas på menyn Pumpnummer menyn och välj 1. 6. Välj den seriella portbaudhastigheten från menyn. 57600 bps är standard. 38400 finns också. Välj inte 115200 eftersom den inte är kompatibel med övervakningsmodulen. . Om inte, markera Figure 52 Inställningsskärm 14 Baudhastighetsmeny Figure 49 Inställningsskärm 14 Pumpmeny 3A8240F 7. När alla styrmodulinställningar är korrekta trycker du på knappen Avsluta skärm för att avsluta inställningsläget. 51 Inställning av programvara Modbus--kommunikation Konfigurera en tankstyrmodul för Modbus Följ dessa steg för att konfigurera en tankstyrmodul med hjälp av knappsatsen och skärmen. För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se tankstyrmodulsatsens handbok 3A5991. 5. Välj en Modbus-kommunikationsfelmeddelandetyp från menyn. Välj X för inaktiverad eller för avvikelse. • Tryck på uppåtpilen eller nedåtpilen för att välja inställningar för tanken • Ange valet med Enter-knappen. 1. Tryck på växlingsknappen för att komma in på styrmodulens inställningsskärmar. 2. Använd uppåtpilen och nedåtpilen för att navigera till inställningsskärm 5. Figure 56 Inställningsskärm 5 Meny för felmeddelandetyp 6. Välj den seriella portbaudhastigheten från menyn. 57600 bps är standard. 38400 finns också. Välj inte 115200 eftersom den inte är kompatibel med övervakningsmodulen. Figure 53 Inställningsskärm 5 3. Välj en styrningsplats (lokal från menyn. eller fjärr ) Figure 57 Inställningsskärm 5 Baudhastighetsmeny 7. När alla styrmodulinställningar är korrekta trycker du på knappen Avsluta skärm för att avsluta inställningsläget. Figure 54 Inställningsskärm 5 Lokal eller fjärrstyrd platsmeny 4. Ställ in Modbus nod-ID från 1 till 247. Figure 55 Inställningsskärm 5 Modbus-nod-ID-fält 52 3A8240F Inställning av programvara I/O--modulen för pumpstyrning Konfigurera I/O Använd PD-knappsatsen och displayen för att ställa in konfigurerbara in- och utgångar. 1. Tryck på växlingsknappen för att öppna inställningsskärmarna för pumpstyrmodulen. 2. Använd uppåtpil och nedåtpil för att navigera till inställningsskärm 16. Alternativ Tungbrytare Ikon Skärm 3. Tryck på knappen Öppna skärm för att gå till skärmen där du kan redigera inställningarna. 4. Använd menyn bredvid I/O-ikonen för att välja alternativet för den anslutna kringutrustningen. Funktion Konfigurerar port 4, stift 4, som ineffekt för att kunna ansluta en tungbrytare. Den aktuella tungbrytarens cykelhastighet visas bredvid cykelhastighetsikonen per minut. Stoppäljare på omrörarens ftlock i cykler Konfigurerar port 4, stift 4, som ineffekt för att kunna ansluta en tryckväljaare. Om fatkåpan lyfts när denna konfigurering anslutits korrekt, stängs omröraren av. Det aktuella ineffektsläget visas i . omrörarens statusfält En handledarmodul krävs för denna funktion. Primär tank, larm om hög utmatning Konfigurerar port 4, stift 4 som uteffekt för att möjliggöra att den anslutna enheten mottar ett larm när nivån i den primära tanken överstiger värdet som definierats i fältet Primärtank hög . Detta värde är en procentsats av den primära tankens totala nivå. Markera rutan manuell uteffekt och håll ner knappen för att styra utmatningen manuellt. När du släpper knappen avbryts den manuella aktiveringen. 3A8240F 53 Inställning av programvara Alternativ Ikon Skärm Primär tank, larm om låg utmatning Funktion Konfigurerar port 4, stift 4 som uteffekt för att möjliggöra att den anslutna enheten mottar ett larm när nivån i den primära tanken understiger värdet som definierats i . fältet Primärtank låg Detta värde är en procentsats av den primära tankens totala nivå. Markera rutan manuell uteffekt och håll ner knappen för att styra utmatningen manuellt. När du släpper knappen avbryts den manuella aktiveringen. Hjälpsolenoid Konfigurerar port 4, stift 4, som uteffekt för att kunna ansluta och kontrollera en annan magnetventil från enheten. Markera rutan manuell uteffekt och håll ner knappen för att kontroll reservmagnetventilen manuellt. När du släpper knappen avbryts den manuella aktiveringen. 5. När alla styrenhetsinställningar är korrekta trycker du på knappen Avsluta skärm för att avsluta inställningsläget. 54 3A8240F Inställning av programvara Konfigurera tankstyrmodul I/O 5. När alla styrmodulsinställningar är korrekta trycker du på knappen Avsluta skärm för att avsluta inställningsläget. Använd tankstyrmodulens knappsats och skärm för att ställa in konfigurerbara in- och utgångar. 1. Tryck på knappen Växla för att öppna inställningsskärmarna för tankstyrmodulen. 2. Använd uppåtpilen och nedåtpilen för att navigera till inställningsskärm 3. 3. Tryck på knappen Öppna skärm för att gå till skärmen där du kan redigera inställningarna. Använd denna procedur för att ansluta en radarnivågivare (M, T) till en pumpstyrmodul (PD) eller tankstyrmodul (TD) med hjälp av knappsatsen. OBS! Följande steg beskriver anslutningar till en Graco-godkänd radarnivågivare. Om du inte använder en Graco-godkänd radarnivågivare, kontakta din distributör. 4. Använd menyn bredvid I/O-ikonerna och välj alternativet för den anslutna kringutrustningen. Styr hjälpsolenoiden genom att uppdatera informationen bredvid ikonen Konfigurera en radarnivågivare med hjälp av knappsatsen . 1. Ställ in primär pumpstyrmodul och primär tankstyrmodul. a. För den primära pumpstyrmodulen, slå på strömmen till Port 9 med hjälp av inställningsskärmen 17. Figure 58 Inställningsskärm 3 (omrörarstopp och sekundär tank låg larmutgång visas) Inställningsskärm 3 Knapp Välj tungbrytaringång eller omrörarstopp för att konfigurera digital ingång för port 4, stift 2. Omrörarens stoppstatus eller tungbrytare för cykelhastighet Välj något av följande för att konfigurera digital in-/utgång för port 4, stift 4 : Tungbrytaringång Inmatningsstopp för primär omrörare Larm för hög utmatning för primär tank Larm för låg utmatning för primär tank Larm för låg utmatning för sekundär tank Allmän utmatning Figure 59 Slå på strömmen till primärpumpstyrmodulen b. För den primära tankstyrmodulen, slå på strömmen till port 8 med hjälp av inställningsskärm 1. Figure 60 Slå på strömmen till primärtankens styrmodul Markera rutan för manuell utmatning och håll ner knappen för att styra hjälpsolenoiden manuellt. När du släpper knappen avbryts den manuella aktiveringen. 3A8240F 55 Inställning av programvara 2. Ställ in sekundär tankstyrmodul. Slå på strömmen till Port 9 med hjälp av inställningsskärm 1. Figure 61 Slå på strömmen till sekundärtankens styrmodul 56 3A8240F Inställning av programvara Konfigurera radarnivågivaren Använd denna procedur för att konfigurera Gracos artikelnummer 25D298 och 25D294 (Endress+Hauser FMP50 radarnivågivare). OBS! För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se tillverkarens bruksanvisning som levereras med produkten. Knapp Namn Funktion - Minusknapp För menyer och undermenyer trycker du på den här knappen för att flytta markeringsfältet uppåt i en lista. Knapp Namn Funktion E Enterknapp Tryck på den här knappen för att komma till inställningsskärmen (huvudmenyn). Tryck på den här knappen i två sekunder för att öppna sammanhangsmenyn. Tryck på denna knapp för att öppna den valda menyn, undermenyn eller parametern. Tryck på knappen i två sekunder för att öppna hjälptexten för den valda parametern. För textfält och numeriska fält trycker du på den här knappen för att flytta markeringsfältet åt vänster (bakåt). + Plusknapp För textfält och numeriska fält trycker du på den här knappen för att öppna den markerade gruppen eller utföra den markerade åtgärden. Tryck på knappen i två sekunder på en vald parameter för att bekräfta och ange det redigerade parametervärdet. För menyer och undermenyer trycker du på den här knappen för att flytta markeringsfältet nedåt i en lista. För textfält och numeriska fält trycker du på den här knappen för att flytta markeringsfältet åt höger (framåt). och + Escapeknapp För menyer och undermenyer, tryck på dessa två knappar för att avsluta den aktuella menynivån och gå till nästa högre nivå. För hjälptext, tryck på dessa två knappar för att stänga hjälptexten för en parameter. Tryck på dessa två knappar i två sekunder för att återgå till startskärmen. För textfält och numeriska fält, tryck på dessa två knappen för att stänga redigeraren utan att tillämpa ändringar. 3A8240F 57 Inställning av programvara Tryck på E för att öppna inställningsskärmen, tryck på + för att markera inställningsmenyn och tryck sedan på E för att öppna inställningsmenyn. Ange inställningsinformationen för varje skärm. Inställningsskärm Funktion Enhetstagg Ange ett unikt namn för mätpunkten. Avståndsenhet Välj avståndsenhet för kalibrering: • • • • Tanktyp Funktion Mediegrupp Välj mediegrupp för att ange mediets dielektriska konstant (DC): • Vattenbaserad (DC >=4) • Övriga OBSERVERA: Medietypen måste vara Flytande för att dessa alternativ ska vara tillgängliga. Meter (standard) Millimeter Fot Tum Egenskapen Medium kan ändras senare; , men Mediegruppen förblir densamma. Välj tanktyp: • • • • • Metallisk Bypass/rör Icke-metallisk Monteras på utsidan Koaxial Mätområdet kan minskas för små dielektriska konstanter. Tom kalibrering Ange avståndet (LN) mellan processanslutningen (LR) och miniminivån (0 %). Fullständig kalibrering Ange avståndet (LF) mellan miniminivån (0 %) och maximinivån (0 %). Minimivärdet är sondens botten och maxvärdet är "full” nivå. Beroende på sonden kan det hända att vissa alternativ inte är tillgängliga eller att ytterligare alternativ visas. I nivå Visar den uppmätta nivån (LL) för materialet före linearisering. Enheten definieras i inställningen Nivåenhet. För koaxialsonder och sonder med metallisk centrumbricka motsvarar tanktypen sondtypen och kan inte ändras. Avstånd Visar avståndet (LD) mellan flänsens underkant eller den gängade anslutningen (LR) och nivån (LL). OBSERVERA: Medietypen måste vara Flytande för att dessa alternativ ska vara tillgängliga. 58 Inställningsskärm 3A8240F Inställning av programvara Inställningsskärm Funktion Signalkvalitet Visar signalkvaliteten för det utvärderade ekot. • Stark: Överskrider tröskelvärdet med 10 mV eller mer. • Medel: Överskrider tröskelvärdet med 5 mV eller mer. • Svag: Överskrider tröskelvärdet med mindre än 5 mV. • Ingen signal: Enheten kan inte hitta ett användbart eko. Systemet visar ett felmeddelande för förlorat utmatningseko. OBS! Signalkvaliteten avser eko i nivå/gränssnitt eller eko i slutet av sonden. Kvaliteten på sondens sluteko visas inom parentes. Bekräfta avstånd Ange om det uppmätta avståndet matchar det faktiska avståndet. • Manuell karta: Kartläggningsområdet definieras manuellt i parametern Kartläggningens slutpunkt . • Distans OK: Det uppmätta avståndet matchar det faktiska avståndet. • Avstånd okänt: Det faktiska avståndet är okänt. • För litet avstånd: Det uppmätta avståndet är mindre än det faktiska avståndet. • Avstånd för stort: Det uppmätta avståndet är mer än det faktiska avståndet. • Tank är tom: Tanken är helt tom. • Ta bort karta: Ta bort nuvarande mappningskurva. Figure 62 Konfigurationsparametrar Ref. Beskrivning LD Avstånd LF Full kalibrering (spännvidd) LL I nivå LN Sondens längd LR Mätningens referenspunkt LZ Tom kalibrering (nollpunkt) Kartlägga en tom tank OBS! Du måste kartlägga tanken när den är tom för att säkerställa att den fungerar korrekt. Använd denna procedur för att kartlägga en tom tank. 1. Tryck på E för att öppna inställningsskärmen. 2. Tryck på + för att markera Bekräfta avstånd och tryck sedan på E för att öppna skärmen Bekräfta avstånd . 3. Tryck på + för att markera Ta bort karta och tryck sedan på E. 4. Tryck på + för att markera Tanken tom och tryck sedan på E. 5. Tryck på + och - tills du kommer till huvudmenyn. 3A8240F 59 Inställning av programvara Konfigurera en variabel frekvensomformare/inverterare från Lenze för Modbus--kommunikation Modbus OBS! Denna procedur gäller endast för inställning av en variabel frekvensenhet/inverterare tillverkad av Lenze (Graco artikelnummer 17N041, 17N042 och 17N043). För variabla frekvensenheter/inverterare tillverkade av ett annat företag, se deras dokumentation för fullständiga varningar och bruksanvisningar. Manövrering av knappsatsen för variabel frekvensenhet/inverterare Använd denna procedur för att ange det nod-ID som Intelligent Paint Kitchen-programvaran tilldelats för varje variabel frekvensenhet/inverterare (B) i systemet. Förutom att ställa in nod-ID måste varje variabel frekvensenhet/inverterare vara individuellt konfigurerad för att ta den variabla frekvensenheten/inverteraren ur lokalt läge och ställa in den för att kommunicera med Intelligent Paint Kitchen-programvaran. för att försätta den variabla 1. Tryck på frekvensenheten/inverteraren i programläge. När denna procedur har slutförts styrs inställningarna och driften av variabel frekvensenhet/inverterare från programvaran Intelligent Paint Kitchen, utan någon lokal styrning på skärmen och knappsatsen för variabel frekvensenhet/inverterare. 60 Följande steg kräver att du programmerar information direkt till en Lenze variabel frekvensenhet/inverterare. Använd dessa riktlinjer för att använda knappsatsen för variabel frekvensenhet/inverterare: 2. Använd knapparna och för att navigera till varje P-kod, enligt instruktionerna. 3. När P-koden visas trycker du på in i den P-koden. för att gå och för att 4. Använd knapparna navigera till varje P-kod enligt instruktionerna. 5. När P-koden har ställts in, tryck på igen för att återgå till P-kodskärmen. Fortsätt sedan till nästa P-kod som ska ställas in. 3A8240F Inställning av programvara Använda Lenze-knappsats och -skärm 2. Ställ in P-koderna på följande (OBS: alla P-kodsinställningar måste anges för att frekvensenheten/inverteraren ska fungera korrekt): 1. På knappsatsen till Lenze variabel frekvensenhet/inverterare trycker du på för att gå till programläge. P-kod Inställning Beskrivning P100 Startkontrollkälla 03 Endast nätverk P101 Standardreferenskälla 06 Nätverk P102 Minsta frekvens 0.0 Hertz P103 Maximal frekvens 60.0 Hertz P121 TB-13A digital ingång 09 Aktivera nätverk P122 TB-13B digital ingång 21 Externt fel P194 Lösenord 0 Tillåter övervakningsmodulen att styra variabel frekvensenhet/inverterare. P400 Nätverksprotokoll 02 Modbus RTU P410 Nätverksadress 101–120 för en primäromrörare Ställ in nod-ID som genereras av Intelligent Paint Kitchen för denna variabla frekvensenhet/inverterare. OBS! Ledning i en termisk motoröverbelastningskontakt. Den variabla frekvensdrivningen/inverteraren kommer att fela om den termiska överbelastningsomkopplaren från omröraren inte är ansluten. 121–140 för en sekundär omrörare P411 Nätverksbaudhastighet 05 57600 bps P412 Nätverksdataformat 0.0 8 databitar, ingen paritet, 2 stoppbitar P425 Tidsgräns för nätverksmeddelande 10.0 Generera ett Intelligent Paint Kitchen-fel efter tio sekunder utan data. P426 Åtgärd för avbrott i nätverksmeddelande 1.0 Om en timeout inträffar, stoppar den variabla frekvensenheten/inverteraren motorn som den styr. 3A8240F 61 Inställning av programvara Noder för variabel frekvensenhet/inverterare På varje primär variabel frekvensenhet/inverterare och sekundär variabel frekvensenhet/inverterare, använd kontrollpanelen för att ange nod-ID som tilldelades när stationen konfigurerades. Exempel: Kontrollpanelen för Lenze variabel frekvensenhet/inverterare visas. OBS! Genom att ange rätt nod-ID i varje variabel frekvensenhet/inverterare kan Intelligent Paint Kitchen-programvaran kommunicera med varje variabel frekvensenhet/inverterare. Den upplyser inte den variabla frekvensenheten/inverteraren om hastigheten för varje omrörarmotor under drift. Du kan använda Intelligent Paint Kitchen-programvaran för att aktivera eller inaktivera varje omrörare på en station och för att ställa in dess driftshastighet. OBS! Varje Lenze variabel frekvensenhet/inverterare måste ha en hoppare installerad. För anslutningsinformation se Anslutningar för variabel frekvensenhet/inverterare, page 31. Om den variabla frekvensenheten/inverteraren köptes från Graco är hopparen förinstallerad. Men om den variabla frekvensenheten/inverteraren köptes från en annan leverantör måste du installera hopparen. på för att komma till menyn Variabel Tryck på frekvensenhet/inverterare. Se Konfigurera en variabel frekvensomformare/inverterare från Lenze för Modbus-kommunikation, page 60 för att ställa in de parametrar för variabel frekvensenhet/inverterare som krävs för användning med Intelligent Paint Kitchen. Fullständiga menybeskrivningar och information finns i tillverkarens anvisningar. 62 3A8240F Programvara för pekskärm Programvara för pekskärm Använd pekskärmsprogramvaran för att ange information och visa programvaruinställningar och aktuella förhållanden i Intelligent Paint Kitchen-systemet. Programvaran är placerad i övervakningsboxen (A), men datainmatning och avläsning visas på pekskärmsboxen (J). • Använd inställningsskärmarna för att konfigurera Intelligent Paint Kitchen-systemet och dess komponenter. Pekskärmsikoner Följande ikoner visas längst ner på stationsskärmen och andra körskärmar. OBS! För att undvika att skada pekskärmens gränssnitt, tryck inte på skärmen med skarpa föremål som pennor, plastkort eller naglar. • Använd skärmen Kör för att styra systemet och visa aktuell systeminformation. Table 2 : Pekskärmsikonfunktioner Ikon Skärm Funktion Skärmen Produktionsschema Visar aktuellt produktionsschema för systemet. Se Hantera produktionsschema, page 106. Grafskärm Visar aktuella och historiska driftdata för stationskomponenter. Se Visa grafskärmen, page 108. Stationsskärm Visar en översikt över stationskomponentens status. Använd den här skärmen för att navigera till detaljerade skärmar för varje komponent. Se Visa stationsskärmen, page 110. Pumpskärm Visar status för varje pump i systemet. Aktuella tryck-, flödes- och varvtalsdata kan visas för varje pump. Se Visa pumpskärmen, page 125. Tankskärm Visar aktuell vätskenivå och omrörarhastighet för varje primärtank och fyllningstrumma i systemet. Se Visa Tankskärmen, page 127. Händelselogg Visar Intelligent Paint Kitchen-rådgivningar, avvikelser och larm. Se Visa händelseloggen, page 131. Inställningsmeny Skapar och konfigurerar stationer och komponenter. Se Använda inställningsskärmarna, page 67. Returledning Återgå till föregående skärm. Låst Anger om den aktuella skärmen är låst eller olåst. Låsta skärmar kräver lösenordsinmatning för att komma åt eller ändra inställningar. Upplåst 3A8240F Använd dessa ikoner för att låsa eller låsa upp programvaruskärmarna, beroende på om du vill kräva ett lösenord för att komma åt skärmen. Se Lås eller lås upp inställningsskärmar, page 94. 63 Programvara för pekskärm Kontroller på skärmen Vid starten visas Gracos logotyp i ungefär fem sekunder, och därefter visas skärmen Stationer. Börja med att trycka på en av ikonerna längst ner på skärmen. Efter fem sekunders inaktivitet får skärmsläckaren pekskärmsgränssnittet att se mörkt ut när inga åtgärder utförs. För att aktivera pekskärmsgränssnittet igen, tryck var som helst på skärmen. Du kan justera antalet sekunder på skärmen Skärmsläckarkonfiguration, som du kommer åt via menyn Inställningar. Navigera genom programvaran genom att trycka på knappar, tangenter, fält och ikoner med fingret. Om du trycker på någon av kontrollerna på skärmen kommer du till en annan skärm eller så visas en popup-skärm som kräver din inmatning. OBS! Urvalsfälten och knapparna som är gråmarkerade på skärmarna är för närvarande inte aktiva. Table 3 Pekskärmskontroller Ref. Beskrivning Placerad nedanför pekskärmen: anger att ett SD-kort har satts in i pekskärmen. Tryck på Stationer. för att gå tillbaka till skärmen Skärmar vars innehåll inte passar på pekskärmsgränssnittet har uppåt- och nedåtpilsikoner. Tryck på en pil för att sida upp eller sida ner på skärmen. 64 3A8240F Programvara för pekskärm Ref. Beskrivning Popup-skärmar visas när du behöver välja ett kommando, ange ett numeriskt värde eller ange om ett villkor finns. Välj till exempel Ja eller Nejoch slå på eller av en komponent. När ett Nej nummer krävs har popup-skärmen en numerisk knappsats. Popup-skärmar har följande kontroller: • Tryck på de gröna uppåt- och nedåtpilarna för att gå till föregående eller nästa redigerbara fält på den aktuella skärmen. • Tryck på de blå vänsteroch högerpilarna för att gå igenom de tillgängliga valen för det aktuella fältet. för att återgå • Tryck en gång på Avbryt till föregående värde i fältet. Tryck två gånger på Avbryt för att stänga popup-skärmen utan att ändra några värden. • Tryck på Retur för att behålla de inmatade värdena och stänga popup-skärmen. • Numeriska knappsatser visar intervallet av giltiga poster. Endast giltiga poster accepteras när du trycker på Retur. Ett skärmtangentbord visas när textinmatning behövs (till exempel när du anger ett namn för varje station i systemet). Tryck på tangenterna för att skriva in text i popup-fönstret. • Använd de blå vänster- och högerpilarna för att gå till föregående eller nästa redigerbara fält på den aktuella skärmen. • Använd baksteg för att flytta markören bakåt och redigera den visade texten efter behov. för att välja den visade • Tryck på Retur texten och ange den i programvaran. OBS! Tryck på Skift för att skriva stora bokstäver. Skift-tangenten ändras till en Mer-tangent, som du kan trycka på för att visa och skriva specialtecken. 3A8240F 65 Programvara för pekskärm Visa navigeringsvägen Du kan komma åt många av Intelligent Paint Kitchens programvaruskärmar med hjälp av många olika navigeringsvägar. Du kan i allmänhet börja med att trycka på en av ikonerna på körskärmen längst ned på pekskärmsgränssnittet. Du kan till exempel navigera till skärmen Primär omrörarstatus antingen från skärmen Stationer eller från skärmen Stationsstatus. Beroende på vilken ikon på skärmen Kör som är markerad med grönt vet du vilken väg du tog för att komma dit. För att underlätta navigeringen markeras ikonen Kör skärm som du tryckte på med grönt. en eller flera gånger för att återgå till Tryck på skärmen Kör. Figure 63 Sökväg till skärmnavigering 66 3A8240F Använda inställningsskärmarna Använda inställningsskärmarna Den första inställningen av ett Intelligent Paint Kitchen kräver att du anger de fysiska specifikationerna för dina stationer och deras komponenter i Intelligent Paint Kitchen-programvaran: Använda inställningsmenyn De flesta systeminställningsuppgifter nås via skärmen Inställningsmeny. • Skapa och namnge varje station (krävs). • Ange specifikationer för varje komponent på varje station (krävs). på en körskärm för att gå till Tryck på inställningsskärmarna. • Skapa och ange nod-ID för att tillåta Intelligent Paint Kitchen-programvaran att kommunicera med stationskomponenterna (krävs). Om systemet har ett lösenordsskydd kommer lösenordsskärmen att visas. Se Ange lösenord, page 103. • Ange driftspecifikationer för varje pump och omrörare (krävs). Använd instruktionerna på följande sidor för att komma åt och utföra inställningsfunktioner från inställningsmenyn. I allmänhet ställs ett nytt Intelligent Paint Kitchen-system in genom att klicka på Inställningsmenyknapparna. Börja längst upp till vänster med Stationskonfiguration och slutför varje rad, arbeta från vänster till höger. • Skapa profiler för varje pump, variabel frekvensenhet/inverterare och omrörare i systemet (krävs). Flera profiler gör det möjligt för Intelligent Paint Kitchen-programvaran att välja den profil som gör att en komponent fungerar efter behov för aktuella förhållanden. • Lås eller lås upp åtkomst till inställningsparametrarna (tillval). • Ange ett lösenord (valfritt). Knapp Beskrivning Stationskonfiguration Tryck på för att visa skärmen Stationskonfiguration, som används för att ställa in varje station i installationen Intelligent Paint Kitchen. Använd den här skärmen för att ange de komponenter som är installerade och nod-ID vid behov. Följ anvisningarna i Konfigurera varje station, page 70. Tryck på för att visa skärmen Nodkommunikation, som används för att utföra dessa funktioner: Nodkommunikation E-Flo DC Tankkontroll Primärtank Sekundärtank Profiler Schemaläggare 3A8240F • Ställ in pumpstyrningsnoder. Se Pumpstyrmodulnoder, page 49. • Ställ in tankstyrningsnoder. Se Tankstyrmodulens noder, page 49. • Ställ in noder för variabel frekvensenhet/inverterare. Se Noder för variabel frekvensenhet/inverterare, page 62. Tryck för att visa skärmen Pumpinställning, som används för att ställa in varje pumps specifikationer och måttenheter, och de för omröraren och mottrycksregulatorn som är associerade med varje pump. Använd även för att ange om varje pump styrs lokalt eller på distans. Följ anvisningarna i Skapa pumpprofiler, page 91. Tryck för att visa skärmen Pumplös inställning, som används för att ställa in måttenheter för varje sekundär tank och tillhörande omrörare. Använd även för att ange om varje pneumatisk fjärröverföringspump styrs lokalt eller på distans. Följ anvisningarna i Konfigurera tankstyrmoduler, page 77. Tryck på för att visa skärmen Inställning av primärtankstyrning, som används för att ställa in manöverenheter och parametrar för att tillföra vätska från sekundärtanken till primärtanken. Följ anvisningarna i Konfigurera tankstyrmoduler, page 77. Tryck på för att visa skärmen Inställning av sekundär tankstyrning, som används för att ställa in manöverenheter och parametrar för att tillföra vätska från primärtanken till sekundär tank. Följ anvisningarna i Konfigurera tankstyrmoduler, page 77. Tryck på för att visa profilskärmen, som används för att skapa flera profiler som anger driftsparametrar för varje pump i systemet. Se Skapa pumpprofiler, page 91. Tryck på för att visa skärmen Produktionsschemaläggare, som används för att skapa produktionsscheman för systemet. Se Ställ in produktionsschema, page 95. 67 Använda inställningsskärmarna Knapp Beskrivning Övervakningskonfiguration Tryck på för att visa skärmen Övervakningskonfiguration, som används för att komma åt dessa programvarufunktioner för Intelligent Paint Kitchen: • Visa status för varje övervakningsbox i systemet. • Visa eller redigera IP-adressen och subnetmasken och gatewayen som används av övervakningsnätverket. • Pinga övervakningsnätverket för att bekräfta kommunikationen. HMI-konfiguration E-post Expansion I/O Inställningar För mer information se Konfigurera övervakningsmodulen, page 100. Tryck för att visa skärmen Skärmkonfiguration, som används för att visa eller redigera Modbus/TCP-nätverkskonfigurationen för port 1 och port 2. Följ anvisningarna i Konfigurera skärmen, page 99. Tryck på för att visa skärmen E-postinställningar, som används för att ange e-postadresser till vilka meddelanden om systemhändelser skickas. Följ anvisningarna i Konfigurera meddelanden, page 96. Tryck för att ställa in språk, skärmsläckare, tidsformat och tidsinställningar; och för att komma åt menyerna Verktyg, Versioner och Diagnostik. • Tryck på Skärmsläckaren för att ställa in skärmsläckaren på pekskärmsgränssnittet. Använd den här funktionen för att ställa in inaktiv tid efter vilken skärmsläckaren visas. • Ställ in tid och datum. Se Ställ in tid och datum, page 147. • Tryck på Verktyg för att visa skärmen Verktygsmeny, som används för att komma åt dessa funktioner för Intelligent Paint Kitchen-programvara: – Formatera och använd ett SD-kort i pekskärmsmodulen. Se Använd ett SD-kort, page 146. – Formatera och använd en USB-enhet i pekskärmsmodulen. Se Använd en USB-enhet, page 146. – Testa pekskärmsgränssnittet för att se om kalibrering behövs. Formatera och använd ett SD-kort i pekskärmsmodulen. Se Testa pekskärmsgränssnittet, page 144. – Kalibrera pekskärmsgränssnittet. Se Kalibrera pekskärmsgränssnittet, page 145. • Tryck på Versioner för att visa skärmen Versioner, som används för att visa de aktuella versionsnumren för programvaran som används av Intelligent Paint Kitchen, pumpkontrollmodulerna och tankkontrollmodulerna. Följ anvisningarna i Visa programvaruversioner, page 144. Lösenord 68 • Tryck på Diagnostik för att visa skärmen Diagnostikmeny, som används för att visa och kontrollera diagnostisk information för en vald station. Tryck för att skapa ett lösenord för att förhindra obehöriga användare från att ändra inställningarna för Intelligent Paint Kitchen. Se Skapa ett lösenord, page 103 för att ställa in eller ändra lösenordet. Se Ange lösenord, page 103 för att komma åt lösenordsskyddade skärmar. 3A8240F Använda inställningsskärmarna Inställningsförutsättningar Skapa stationerna Innan du påbörjar dessa installationsprocedurer måste alla färgkökskomponenter uppfylla dessa villkor: Starta installationsprocessen genom att ange antalet stationer i systemet. • Alla komponenter måste installeras, både på den ofarliga platsen och på den farliga platsen. • Kommunikation måste upprättas mellan komponenter. • Programvara ska installeras i styrenheterna. • Du måste veta och förstå hur varje station är konfigurerad och exakt vilka komponenter som är installerade i varje station. Systemet skapar varje station och tilldelar ett nummer (1–20) som motsvarar varje station. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsmenyskärmen. Fältet Antal stationer anger antalet stationer som för närvarande finns. 2. Tryck i området på skärmen. 3. På popup-skärmen Antal stationer, använd knappsatsen för att ange antalet stationer i installationen Intelligent Paint Kitchen (1–20) och tryck sedan på returtangenten . 4. Om stationer läggs till senare, upprepa steg 1–3 och ange det totala antalet stationer i systemet. 3A8240F 69 Använda inställningsskärmarna Konfigurera varje station När stationerna har skapats ) Skapa stationerna, page 69) måste varje station konfigureras individuellt. Använd denna procedur för att specificera den utrustning som är installerad på en specifik station. Om systemet innehåller flera stationer, använd denna procedur separat för varje station. Figure 64 Stationskonfigurationsskärm 6. Ett nod-ID genereras automatiskt för varje färgkökskomponent som kommunicerar direkt med Intelligent Paint Kitchen-programvaran. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsmenyskärmen. Stationskonfiguration. 2. Tryck på Stationskonfiguration 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Stationskonfiguration. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. på skärmen Stationskonfiguration Nej eller Inget Anteckna varje nod-ID och den komponent för vilken det skapades. Ange varje ID för komponenten enligt instruktionerna i Ange nod-ID:n, page 48. 7. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. 5. Tryck på varje objekts svarsfält, ett i taget, och använd knappsatsen för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. En lista över fältbeskrivningar finns i Fält på skärmen Stationskonfiguration. 70 3A8240F Använda inställningsskärmarna Table 4 Fält på skärmen Stationskonfiguration Fält Primärtank Primär VFD Primär omrörare Beskrivning Välj Ja om stationen har en primärtank. Välj Nej om det inte finns någon primärtank installerad. Välj tillverkaren av den variabla frekvensenheten/inverteraren som används för att 4M. Se styra omröraren som är installerad på primärtanken: Lenze eller PowerFlex 4M Variabel frekvensenhet/inverterare (B) 17N041, 17N042, 17N043, page 17 för variabla frekvensenheter/inverterare som stöds. Välj Ingen om det inte finns någon variabel frekvensenhet/inverterare för primärtanken. Välj den typ av omrörare som är installerad på primärtanken: • 60 Hz direktdrift • 60 Hz reduktionsväxel • 50 Hz direktdrift • 50 Hz reduktionsväxel • 60 Hz anpassad • 50 Hz anpassad För artikelnummer, se Bilaga F: Artikelnummer för omrörare, page 172. Sekundärtank Sekundär VFD Sekundär omrörare Välj Ingen om ingen omrörare är installerad. Välj Ja om stationen har en sekundärtank. Välj Nej om det inte finns någon sekundärtank installerad. Välj tillverkaren av den variabla frekvensenheten/inverteraren som används för att styra 4M. Se omröraren som är installerad på den sekundära tanken: Lenze eller PowerFlex 4M Variabel frekvensenhet/inverterare (B) 17N041, 17N042, 17N043, page 17 för variabla frekvensenheter/inverterare som stöds. Välj Ingen om det inte finns någon variabel frekvensenhet/inverterare för sekundärtanken. Välj den typ av omrörare som är installerad på den sekundära tanken: • 60 Hz direktdrift • 60 Hz reduktionsväxel • 50 Hz direktdrift • 50 Hz reduktionsväxel • 60 Hz anpassad • 50 Hz anpassad För artikelnummer, se Bilaga F: Artikelnummer för omrörare, page 172. Fylla pumpen Pumptyp Tankstyrningsmodul Mottrycksregulator (BPR) 3A8240F Välj Ingen om ingen omrörare är installerad. Välj Ja om en pneumatisk fjärröverföringspump används för att fylla primärtanken från sekundärtanken. Välj Nej om ingen överföringspump är installerad. Ingen, E-Flo Välj den typ av pump som används för att cirkulera vätska genom stationen: Ingen DCeller E-Flo DC x 2 DC Välj Ja om sekundärtanken har en tankstyrningsmodul. Välj Nej om det inte finns någon tankstyrningsmodul. Välj Ja om stationen har en installerad mottrycksregulator. Välj Nej om ingen mottrycksregulator är installerad. 71 Använda inställningsskärmarna Namnge varje station När stationerna skapades med programvaran Intelligent Paint Kitchen ( Skapa stationerna, page 69) fick varje station ett unikt nummer. Om din anläggning till exempel innehåller tio stationer är stationerna numrerade 1 till 10. Om ditt system till exempel har 14 färgkök kan stationerna 1–10 vara anslutna till övervakningsboxen Box och stationerna 12–14 kan vara anslutna till expansionsboxen. Var säker på att du vet vilken fysisk station som representeras av varje stationsnummer. Detta bestäms av vilken övervakningsbox (A) och vilken fiberoptisk omvandlare varje station är fysiskt ansluten till. OBS! Dessa instruktioner förutsätter att du har anslutit en fiberoptisk kabel från varje station till en fiberoptisk omvandlare innan du skapar och namnger stationerna. Du kan också göra detta i motsatt ordning genom att först skapa stationerna i programvaran Intelligent Paint Kitchen, sedan namnge varje station och sedan ansluta varje fiberoptisk omvandlare till motsvarande station. Varje fysisk station ska anslutas till den enda fiberoptiska omvandlaren som matchar det stationsnummer som genereras av programvaran. Figure 65 Primär tankskärm 4. Ge varje station ett beskrivande namn. Vanligtvis är varje stations namn den färg eller vätska som används på den stationen (röd, blå, ljusgrå och så vidare). När du är klar med att skriva stationsnamnet trycker du på Retur. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. 2. Tryck på fältet Stationsnamn . OBS! Skärmen måste vara upplåst för att du ska kunna ange stationsnamnet. 5. Upprepa steg 3–6 för varje station som har skapats. 6. Efter namngivning av alla stationer, gå till Konfigurera varje station, page 70 för att fortsätta konfigurera systemet. 3. Använd tangentbordet Stationsnamn för att ange ett namn för den valda stationen. OBS! Stationsnamn kan innehålla stora och små bokstäver, mellanslag, siffror och specialtecken. Tryck på Skift för att komma åt stora bokstäver och tryck sedan på Mer för att komma åt specialtecken. 72 3A8240F Använda inställningsskärmarna Aktivera nodkommunikation Efter inmatning av genererade nod-ID i varje variabel frekvensenhet/inverterare, varje pumpkontrollmodul och varje tankkontrollmodul, slå på kommunikationen mellan Intelligent Paint Kitchen-programvaran och var och en av dessa komponenter. Varje komponent med nod-ID ska spänningssättas och kommunikationskablar ska anslutas mellan varje komponent och arbetslådan. 4. Inledningsvis indikerar den blå knappen Av att all kommunikation är avstängd mellan Intelligent Paint Kitchen-programvaran och komponenten (pump, tankstyrmodul eller variabel frekvensenhet [inverterare]). Tryck på knappen för att växla till På för följande: • Varje station (#1–#20) i ditt system som har en pump • Varje tank i ditt system 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på Nodkommunikation på skärmen Inställningsmeny. 3. Ställ in vart och ett av följande objekt på skärmen Nodkommunikation: • Tryck på Pumpstyrnoder för att slå på kommunikationen till pumpstyrmoduler. • Tryck på Tankstyrnoder för att slå på kommunikationen till tankstyrmoduler. • Tryck på VFD-noder för att slå på kommunikationen till varje variabel frekvensenhet/inverterare i systemet. • Varje variabel frekvensenhet/inverterare i ditt system Knappen blir grön och programvaran Intelligent Paint Kitchen skickar en signal till pumpen för att testa kommunikationen. Om knappen återgår till blått (Av) misslyckades testsignalen och anslutningen kunde inte göras. Se Felsökning, page 142 för att hitta möjliga orsaker och lösa problemet. OBS! Knappar finns för alla möjliga stationer (totalt 20). – Varje primär variabel frekvensenhetinverterare styr hastigheten för en primär tankomrörare. – Varje sekundär variabel frekvensenhet/inverterare styr hastigheten för en sekundär tankomrörare. Figure 66 E-Flo DC-nodskärm 3A8240F 73 Använda inställningsskärmarna DC--pumpar Ställa in E-Flo DC Efter aktivering av nodkommunikation till varje komponent måste varje pump i systemet konfigureras individuellt. (Vanligtvis innehåller varje station en pump som används för att cirkulera vätska genom hela stationen.) Använd denna procedur för att ange pumpen installerad på en specifik station. Om systemet innehåller flera stationer, använd denna procedur separat för pumpen i varje station. Figure 67 E-Flo DC-inställningsskärm 5. Tryck på varje objekts svarsfält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se Fält på inställningsskärmen för E-Flo DC. 1. Tryck på på en körskärm för att gå till inställningsskärmarna. DC. 2. Tryck på E-Flo DC 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen E-Flo DC-inställning. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–5 för varje extra pump i systemet. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. Numret i fältet är den station som konfigureras i följande steg. Stationsnamnet visas direkt under stationsnumret. 74 3A8240F Använda inställningsskärmarna Table 5 Fält på inställningsskärmen för E-Flo DC Fält Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Lokal/fjärrstyrning Systemtyp Tryckenheter • 0–20 tecken Välj Lokal för att styra den valda pumpen från pumpstyrmodulen på den farliga platsen. Välj Fjärrkontroll för att styra den valda pumpen från programvaran Intelligent Paint Kitchen på den ofarliga platsen. Pumptyp detekteras automatiskt och visas: Enkel nedre eller dubbel nedre pump. Välj enheterna för pumpens tryck: Volymenheter • psi • Bar • MPa Välj enheterna för pumpens volymdata: Flödesenheter • Liter • Gallon • cm³ Välj enheterna för pumpens tryckflödesdata: Hastighetsenheter för omrörare Stoppa BPR % Fjärrkörning/Stopp Styrning med sluten slinga Nederdelens storlek IO-funktion, reserv 3A8240F L/min: Liter per minut • L/min Gallons/min: Gallon per minut • Gallons/min cc/min: Kubikcentimeter per minut • cc/min oz/min: Ounces per minut • oz/min Cycles/min: Cykler per minut • Cycles/min Välj enheterna för pumpens eller tankens omrörarhastighet: • % • Hz • VPM Ange ett tal (0–100) för att ange procentandelen för mottrycksreglering för att hålla vätskeledningstrycket när pumpen stoppas. Aktivera/inaktivera funktionen Fjärrkörning/Stopp. Aktivera/inaktivera sluten slingkontroll. Pumpens nederdelsstorlek detekteras automatiskt och visas i kubikcentimeter: 220 cc, 290 cc, 750 cc, 1000 cc, 1500 cc, 2000 cc, 3000 cc eller 4000 cc Välj funktion: tungbrytare: Räkna cykelhastigheten för pumpen. • Räknare, tungbrytare Omrörarstopp: När tryckväljaren som är ansluten till tankluckans elevator stängs, • Omrörarstopp stänger pumpkontrollen automatiskt av den primära omröraren. nivå: Aktiverar utmatning när primärtankens nivå är större än den • Primär på hög nivå höga nivåinställningen i procent. nivå: Aktiverar utmatning när primärtankens nivå är lägre än den låga • Primär på låg nivå nivåinställningen i procent. PLC: Utmatningskontroll av en fjärrkälla. • PLC 75 Använda inställningsskärmarna Fält Beskrivning Profil för avstängd produktion Aktivera/inaktivera läge för avstängd produktion på pumpen. Produktionsprofil • Profil 4 indikerar station för avstängd produktion utan tankstyrning • Tankpåfyllning är inaktiverad • Larm för tankfrysning är aktiverat Aktivera/inaktivera produktionsprofil. • Profil 1 blir produktionsprofilen. 76 3A8240F Använda inställningsskärmarna Konfigurera tankstyrmoduler Varje station kan innehålla en sekundär tank (H) som används för att tillföra vätska till primärtanken (G). Sekundära tankar kan ha en eller alla radarnivågivare (T), omrörare (R) och pneumatisk påfyllningspump för fjärröverföring (N) som används för att styra vätsketillförseln. Denna uppsättning komponenter måste konfigureras för varje station. Använd denna procedur för att specificera de sekundära tankkomponenter som är installerade på en specifik station. Om systemet innehåller flera stationer, använd denna procedur separat för varje station. Figure 68 Inställningsskärm för tankstyrning 5. Tryck på varje objekts svarsfält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se Fält på skärmen Inställningar av tankstyrning. 1. Tryck på på en körskärm för att gå till inställningsskärmarna. Tankstyrmodul. 2. Tryck på Tankstyrmodul 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Tankkontrollinställning. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. Numret i fältet är den station som konfigureras i följande steg. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 77 Använda inställningsskärmarna Table 6 Fält på inställningsskärmen för Tankstyrning Post Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Lokal/fjärrstyrning Tryckenheter Hastighetsenheter för omrörare Flödesenheter Ingångsfunktion, reserv IO-funktion, reserv 78 • 0–20 tecken Välj Lokal för att styra den valda omrörar- och tankfyllningslogiken från Tankstyrenheten på den farliga platsen. Välj Fjärrkontroll för att styra den valda omrörar- och tankfyllningslogiken från Intelligent Paint Kitchen-programvaran på den ofarliga platsen. Välj vilka enheter för fjärröverföringspumpens tryck som ska visas i: • psi • Bar • MPa Välj enheterna för denna sekundära tanks omrörarhastighet som ska visas i: • % • Hz • VPM Välj enheterna för denna fjärröverföringspumpens flödesdata som ska visas i: • l/min. • Gallon/min. • ml/minut • ounce/min • Cykler/min. Välj funktion: tungbrytare: Används för att räkna cykelhastigheten för pumpen. • Räknare, tungbrytare Omrörarstopp: • Omrörarstopp När tryckväljaren som är ansluten till tankluckans elevator stängs, stänger pumpkontrollen automatiskt av den primära omröraren. Välj funktion: tungbrytaringång: Används för att räkna cykelhastigheten för pumpen. • Räknare, tungbrytaringång omrörarinmatning: När tryckväljaren som är ansluten till tankluckans • Stopp för primär omrörarinmatning elevator stängs, stänger pumpkontrollen automatiskt av den primära omröraren. primärtankutmatning: Aktiverar ett larm när primärtankens nivå • Larm för hög primärtankutmatning överskrider inställningen för hög nivå. primärtankutmatning: Aktiverar ett larm när primärtankens nivå • Larm för låg primärtankutmatning underskrider inställningen för låg nivå. utgång: Utmatningskontroll av en fjärrkälla. • PLC Allmän utgång 3A8240F Använda inställningsskärmarna Konfigurera primärtankar Varje station innehåller en primärtank (G) som tillhandahåller den vätska som pumpas genom hela cirkulationssystemet. Varje primärtank måste konfigureras individuellt. Använd denna procedur för att ange den primära tanken installerad på en specifik station. Om systemet innehåller flera stationer, använd denna procedur separat för primärtanken i varje station. Figure 69 Primär tankskärm på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. Primärtank. 2. Tryck på Primärtank 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Primärtank. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. OBS! När tankvolymen konfigureras (se Konfigurera primär tankvolym, page 83) visar skärmen den uppskattade volymen med tanknivåprocenten. När tankvolymen inte är konfigurerad visas endast tanknivåprocenten. 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se Fält på skärmen Inställning av primärtank. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 79 Använda inställningsskärmarna Table 7 Fält på skärmen för inställning av primärtank Post Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Primärtank • 0–20 tecken Välj Ja om den valda stationen har en primärtank. Omrörartyp Välj Nej om det inte finns någon primärtank installerad. Välj typ av omrörare installerad på primärtanken: • Ingen (standard) • 60 Hz direktdrift (maximal frekvens på 18 Hz) • 60 Hz reduktionsväxel (maximal frekvens 43 Hz) • 50 Hz direktdrift (maximal frekvens på 18 Hz) • 50 Hz reduktionsväxel (maximal frekvens 43 Hz) • 60 Hz anpassad (maximal frekvens på 60 Hz) • 50 Hz anpassad (maximal frekvens på 50 Hz) För artikelnummer, se Bilaga F: Artikelnummer för omrörare, page 172. Nivågivartyp OBS! När en omrörartyp konfigureras visas knappen ”Agitator”. Använd den här knappen för att navigera till inställningen av primär tankomrörare. Välj typ av nivågivare installerad på denna primärtank: • Ingen (standard) • Radar Nivågivarens placering Faktisk tanknivå Högnivålarm OBS! När en nivågivartyp konfigureras visas knappen ”Volymkonfiguration”. Använd den här knappen för att navigera till inställningen av primär tankvolym. Välj den plats där primärtankens radarsensor är inkopplad: • Ingen (standard) • Pumpstyrning • Tankstyrning • Lenze Visar aktuell vätskenivå i primärtanken. (Endast läsning) Ange ett nummer för att ange den tanknivå (0–100 %) vid vilken ett tanknivåhögt larm genereras. Lågnivålarm OBS! 0 % inaktiverar larmet för hög tanknivå. Ange ett nummer för att ange den tanknivå (0–100 %) vid vilken ett tanknivålåglarm genereras. Målnivå OBS! 0 % inaktiverar larmet för låg tanknivå. När du använder en påfyllningspump, ange ett nummer för att ange den vätskenivå vid vilken påfyllningspumpen stängs av. Fyllnivå 80 OBS! Målnivån måste vara mindre än högnivålarmet och större än fyllningsnivån. Ange en tanknivå (0–100 %) för att aktivera påfyllningspumpen. 3A8240F Använda inställningsskärmarna Ställa in primär omrörare Figure 70 Primär omrörarskärm på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. omrörare. 2. Tryck på Primär omrörare 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Primär omrörare. 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 81 Använda inställningsskärmarna Table 8 Fält på inställningsskärmen för primär omrörare Post Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Variabel frekvensenhet • 0–20 tecken Välj tillverkaren av den variabla frekvensenheten/inverteraren som används för att styra omröraren i primärtanken: Omrörarprofil • Ingen (standard) • Lenze (Lenze SMVector) • AB PowerFlex 4M (Allen Bradley PowerFlex 4M) • AB PowerFlex 525 (Allen Bradley PowerFlex 525) • Mitsubishi (FR-F800- och FR-E700-serien) För Lenze-artikelnummer, se Variabel frekvensenhet/inverterare (B) 17N041, 17N042, 17N043, page 17. Välj Aktivera för att låta den primära tankomröraren styras av omrörarprofiler. Välj Inaktivera för att inaktivera omrörarprofiler. Produktionsaktivering Se Ställ in omrörarprofil, page 93, för mer information om hur du ställer in omrörarprofiler. Välj Aktivera för att aktivera följande funktioner: • När systemet går i produktion kommer det att övervaka omrörarens status och utlösa händelse om omröraren är inaktiv under xx tid. (Se fältet Tomgångstimer nedan.) • Om omrörarprofil är aktiverad kommer omröraren automatiskt att tryckas in i profil 1 när den är i produktion, och profil 2 när den inte är i produktion. Tomgångstimer Välj Inaktivera för att inaktivera spårning av omrörarens inaktivitetstid och schemalagd kontroll av profiler. Ange antalet minuter omröraren inte har körts innan en stopphändelse för primär omrörare (H1A0) utlöses. Produktionsaktivering för den här stationen måste vara aktiverad för att en händelse ska utlösas. • 0–999 minuter OBS! När tomgångstimern är inställd på 0 kommer systemen inte att övervaka omrörarens tomgångstid under produktion. 82 3A8240F Använda inställningsskärmarna Konfigurera primär tankvolym Figure 71 Skärm för primär tankkonfiguration på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. omrörare. 2. Tryck på Primär omrörare 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Primär omrörare. 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. OBS! För en nyskapad station läser alla fält Nej Inget. eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 83 Använda inställningsskärmarna Table 9 Fält på skärmen för primärtankskonfiguration Föremål Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Tanktyp • 0–20 tecken Välj primärtankstyp: Volymenheter • Okänd (standard) • Cylinder Välj enheten för att visa primärtankens volym: Längdenheter • Gallon (standard) • Liter Välj enheten som används för att ange tankdimensioner: Diameter (D) • i (Standard) • cm • mm Ange primärtankens diameter: Full höjd (F) • 0,0-999,9 Ange vätskehöjden från tankens botten till den maximala nivå som kommer att indikera 100 % på nivågivaren: Tom höjd (E) • 0,0-999,9 Ange vätskehöjden från tankens botten till den miniminivå som kommer att indikera 0 % på nivågivaren: • 0,0-999,9 84 3A8240F Använda inställningsskärmarna Konfigurera sekundära tankar Varje sekundär tank måste konfigureras individuellt. Använd denna procedur för att ange den sekundära tanken installerad på en specifik station. Om systemet innehåller flera stationer, använd denna procedur separat för trumman i varje station. Figure 72 Sekundär tankskärm 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se Fält på skärmen Sekundär tankinställning. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. Sekundärtank. 2. Tryck på Sekundärtank 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Sekundär tank. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 85 Använda inställningsskärmarna Table 10 Fält på skärmen för inställning av sekundär tank Föremål Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Sekundärtank • 0–20 tecken Välj Ja om den valda stationen har en primärtank. Omrörartyp Välj Nej om det inte finns någon primärtank installerad. Välj typ av omrörare installerad på den sekundära tanken: • Ingen (standard) • 60 Hz direktdrift (maximal frekvens på 18 Hz) • 60 Hz reduktionsväxel (maximal frekvens 43 Hz) • 50 Hz direktdrift (maximal frekvens på 18 Hz) • 50 Hz reduktionsväxel (maximal frekvens 43 Hz) • 60 Hz anpassad (maximal frekvens på 60 Hz) • 50 Hz anpassad (maximal frekvens på 50 Hz) För artikelnummer, se Bilaga F: Artikelnummer för omrörare, page 172. Typ av nivågivare OBS! När en omrörartyp konfigureras visas knappen ”Agitator”. Använd den här knappen för att navigera till inställningen av sekundär tankomrörare. Välj typ av nivågivare installerad på denna sekundära tank: • Ingen (standard) • Radar Nivågivarens placering Faktisk nivå Lågnivåavvikelse Lågnivålarm OBS! När en nivågivartyp konfigureras visas knappen ”Volymkonfiguration”. Använd den här knappen för att navigera till konfigurationen av sekundär tankvolym. Välj nivågivare: • Ingen • Tankstyrning • Lenze Visar aktuell vätskenivå i den sekundära tanken. (Endast läsning) Ange ett tal för att ange den tanknivå (0-100 %) vid vilken en avvikelse för låg tanknivå genereras. OBS! 0 % inaktiverar den låga tankavvikelsen. Ange ett nummer för att ange den tanknivå (0-100 %) vid vilken ett tanknivålåglarm genereras. OBS! 0 % inaktiverar den låga tankavvikelsen. 86 3A8240F Använda inställningsskärmarna Ställa in sekundär omrörare Figure 73 Sekundär omrörarskärm på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. omrörare. 2. Tryck på Sekundär omrörare 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Sekundär omrörare. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se Fält på skärmen Sekundär omrörarinställning. OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 87 Använda inställningsskärmarna Table 11 Fält på inställningsskärmen för sekundär omrörare Post Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Variabel frekvensenhet • 0–20 tecken Välj tillverkaren av den variabla frekvensenheten/inverteraren som används för att styra omröraren i den sekundära tanken: Omrörarprofil • Ingen (standard) • Lenze (Lenze SMVector) • AB PowerFlex 4M (Allen Bradley PowerFlex 4M) • AB PowerFlex 525 (Allen Bradley PowerFlex 525) • Mitsubishi (FR-F800- och FR-E700-serien) För artikelnummer, se Variabel frekvensenhet/inverterare (B) 17N041, 17N042, 17N043, page 17. Välj Aktivera för att låta den sekundära tankomröraren styras av omrörarprofiler. Välj Inaktivera för att inaktivera omrörarprofiler. Produktionsaktivering Se Ställ in omrörarprofil, page 93, för mer information om hur du ställer in omrörarprofiler. Välj Aktivera för att aktivera följande funktioner: • När systemet går i produktion kommer det att övervaka omrörarens status och utlösa händelse om omröraren är inaktiv under xx tid. (Se fältet Tomgångstimer nedan.) • Om omrörarprofilen är aktiverad kommer omröraren automatiskt att tryckas in i profil 1 när den är i produktion, och profil 2 när den inte är i produktion. Tomgångstimer Välj Inaktivera för att inaktivera spårning av omrörarstatus och schemalagd kontroll av profiler. Ange antalet minuter omröraren inte har körts innan en stopphändelse för sekundär omrörare (H1B0) utlöses. Produktionsaktivering för den här stationen måste vara aktiverad för att en händelse ska utlösas. • 0–999 minuter OBS! När tomgångstimern är inställd på 0 kommer systemen inte att övervaka omrörarens status under produktion. 88 3A8240F Använda inställningsskärmarna Konfigurera sekundär tankvolym Figure 74 Sekundär tankkonfigurationsskärm på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsmenyskärmen. omrörare. 2. Tryck på sekundär omrörare 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Primär omrörare. 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se . OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 3A8240F 89 Använda inställningsskärmarna Table 12 Fält på skärmen Sekundär tankkonfiguration Föremål Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Tanktyp • 0–20 tecken Välj sekundär tanktyp: Volymenheter • Okänd (standard) • Cylinder Välj enhet för att visa sekundär tankvolym: Längdenheter • Gallon (standard) • Liter Välj enheten som används för att ange tankdimensioner: Diameter (D) • i (Standard) • cm • mm Ange sekundär tankdiameter: Full höjd (F) • 0,0-999,9 Ange vätskehöjden från tankens botten till den maximala nivå som kommer att indikera 100 % på nivågivaren: Tom höjd (E) • 0,0-999,9 Ange vätskehöjden från tankens botten till den miniminivå som kommer att indikera 0 % på nivågivaren: • 0,0-999,9 90 3A8240F Använda inställningsskärmarna Skapa pumpprofiler Varje pump som installeras på en station används för att ständigt cirkulera vätska genom färgköket. Pumpvarvtalet eller utmatningstrycket varierar beroende på förhållandena inom systemet eller stationens aktuella driftstatus. Använd denna procedur för att skapa upp till fyra profiler för varje pump. Varje profil avgör hur en pump presterar under en uppsättning specificerade förhållanden. Exempelvis kan en profil ställas in och användas när färgsystemet är i produktionsläge, där hög flödeshastighet eller tryck behövs för att betjäna en eller flera färgsprutor. En andra profil kan skapas för användning när färgsystemet är i icke-produktionsläge, där ett lågt flöde eller tryck krävs för att cirkulera färg genom systemet. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsmenyskärmen. Figure 75 Profilskärm 4. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen E-Flo DC-profiler. 3A8240F Profiler. 2. Tryck på Profiler Pumppå profilskärmen. 3. Tryck på Pump 5. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under stationsnumret. 91 Använda inställningsskärmarna 6. Ställ in en profil för pumpen som är placerad på vald station. Varje kolumn (#1, #2, #3 och #4) i tabellen innehåller parametrarna för en profil. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att skapa varje pumpprofil. Post Stationsnummer Beskrivning Aktuellt stationsnummer som visas: Stationsnamn • 1-Maximalt antal stationer Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: Nummer • 0–20 tecken Numret för varje pumpprofil som visas: Namn • 1–4 profiler Det alfanumeriska namnet för varje pumpprofil som visas: Läge Måltryck Förväntat flöde BPR • 0–20 tecken Använd knappsatsen för att välja den metod som används för att bestämma när den här profilen används: Flöde: Intelligent Paint Kitchen använder flödesutmatning från pumpen för • Flöde att avgöra om denna profil ska användas. I flödesläge kommer motorn att hålla en konstant hastighet för att uppnå målflödesgraden som ställts in på inställningsskärm 3, oavsett vätsketryck, upp till pumpens maximala arbetstryck. Tryck: Intelligent Paint Kitchen använder utgående tryck från pumpen för att avgöra • Tryck om denna profil ska användas. I tryckläge justerar motorn pumphastigheten för att bibehålla vätsketryckets procentandel. Om flödesgränsen nås före måltrycket avbryter enheten drivningen till trycket (om inställt som ett larm). Använd knappsatsen för att mata in det pumputmatningstryck som ska upprätthållas när denna profil används. Måttenheter (%, X eller Y) är de tryckenheter som ställts in för denna pump. Se Ställa in E-Flo DC-pumpar, page 74. Använd knappsatsen för att mata in det utmatningsflöde som ska underhållas av pumpen när denna profil används. Måttenheter (liter, gallon, cc eller oz per minut) är de volymenheter som ställts in för denna pump. Se Ställa in E-Flo DC-pumpar, page 74. Använd knappsatsen för att ställa in mottrycksregulatorn när denna profil används av pumpen. Måttenheten är den procentuella (0 till 100 %) öppna inställningen för mottrycksregulatorn. 7. Upprepa steg 6 för att skapa ytterligare profiler (upp till högst fyra) för den valda pumpen. Om du inte behöver en profil lämnar du kolumnen för den oanvända profilen inställd på 0. 92 3A8240F Använda inställningsskärmarna Ställ in omrörarprofil Figure 76 Primär omrörarprofilskärm Figure 77 Sekundär omrörarprofilskärm på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsmenyskärmen. omrörare. 2. Tryck på Sekundär omrörare 3. Tryck på fältet Stationsnummer på skärmen Primär omrörare. 4. På knappsatsen Stationsnummer anger du numret på den station som ska konfigureras. Numret i fältet är den station som konfigureras. Stationsnamnet visas direkt under Stationsnumret. 5. Tryck på varje objekts datafält och använd knappsatsen som visas för att ange vilken utrustning som används i den valda stationen. För en lista över fält, se . OBS! För en nyskapad station innehåller alla fält Inget. Nej eller Inget 3A8240F 93 Använda inställningsskärmarna 6. Upprepa steg 3–6 för varje ytterligare station i systemet. Table 13 Fält på skärmen Omrörarprofiler Post Beskrivning Stationsnummer Aktuellt stationsnummer som visas: • 1-Maximalt antal stationer Stationsnamn Det alfanumeriska namnet på den aktuella stationen som visas: • 0–20 tecken Profilnummer Aktuellt omrörarprofilnummer som visas: • 1–2 Profilnamn Det alfanumeriska namnet på den omrörarprofil som visas: • 0–10 tecken OBS! Systemet stöder två profiler per omrörare. Minimihastighet Ange min. varvtalsbörvärde för omröraren vid min. tanknivå. • 0–100% Minsta nivå (L) Ange lägsta tanknivå. • 0–100% Maximal hastighet Ange börvärdet för maximal hastighet för omröraren vid maximal tanknivå. • 0–100% Maximal nivå (H) Ange maximal tanknivå. • 0–100% Påslagningstid Ange påslagningstid när du använder omrörarens arbetscykel. Omröraren kommer att cykla mellan angiven påslagningstid och avstängningstid. • 0–59 minuter Avstängningstid Ange avstängningstid vid användning av omrörarens arbetscykel. Omröraren kommer att cykla mellan angiven påslagningstid och avstängningstid. • 0–59 minuter Lås eller lås upp inställningsskärmar Längst ner på varje körskärm visar en ikon om åtkomsten till den skärmen är låst eller olåst. Om skärmen är låst och du trycker på en skärmkontroll för att ange eller ändra inställningar visas skärmen Ange lösenord. Ange lösenordet för att fortsätta. Se Ange lösenord, page 103. • Tryck på för att låsa skärmen. • Tryck på och ange lösenordet för att låsa upp skärmen. 94 3A8240F Använda inställningsskärmarna Ställ in produktionsschema 1 3 2 4 Figure 78 Skärmen Inställning av produktionsschema Ref. Post Beskrivning 1 Förinställning Produktionsschema förinställt: • 1–3 2 Klockslag Varje dag erbjuder upp till sex olika tidpunkter för att växla mellan produktion och avstängd produktion: • 00:00 – 23:59 3 Veckodag Veckodag som ska konfigureras: • Måndag – söndag 4 3A8240F Produktion/Avstängd produktion • - Produktion • - Avstängd produktion 95 Använda inställningsskärmarna Konfigurera meddelanden När ett larm eller en händelse inträffar kan e-postmeddelanden skickas automatiskt via e-post eller textmeddelande. Använd denna procedur för att ange upp till tio e-postadresser för upp till tio användare. 1. Tryck på valfri körskärm. 2. Tryck på E-post på skärmen Inställningsmeny. 3. Tryck på Användare på skärmen E-postinställningar. 4. På skärmen E-postadress trycker du på datafältet för varje kolumn och använder sedan popup-knappsatsen för att ange information för varje person för att ta emot meddelanden från Intelligent Paint Kitchen-systemet. OBS! Tryck på Skift för att skriva stora bokstäver. Skift-tangenten ändras till en Mer-tangent, som du kan trycka på för att visa och skriva specialtecken (till exempel @ eller _ symboler) som kan användas i en e-postadress. Figure 79 E-postadressskärm Post Användarnamn E-postadress 96 Beskrivning Tillval. Ange ett namn för att identifiera den person som tar emot e-post eller textmeddelanden. Ange användarens fullständiga e-postadress. Adressen måste vara i ett format som lämpar sig för den transport som krävs. Till exempel namn@domän. För att skicka ett textmeddelande med e-post, se Valfritt textmeddelande med e-post. 3A8240F Använda inställningsskärmarna Post Händelsetyp Beskrivning Välj den typ av händelse som utlöser ett e-post- eller textmeddelande till den här användaren: format • Alla händelser • Endast larm: Händelser som innehåller xxxx-A i slutet av felkoden • Larm och avvikelser: Händelser som innehåller xxxx-A eller xxxx-D i slutet av felkoden • Tankhändelser: Händelser som avser felkoder för tanknivå som börjar med Lxxx • Kommunikationslarm: Händelser som avser kommunikationsfelkoder som börjar med Cxxx Välj metod för att meddela den här personen: • E-post • Text 3A8240F 97 Använda inställningsskärmarna Valfritt textmeddelande med e-post När du är ansluten till en SMTP-server kan du skicka SMS med hjälp av e-post-till-text-tjänster som tillhandahålls av din operatör. För att till exempel skicka ett meddelande till en telefon på AT&T med nummer 555–555–5555, använd [email protected] som adress. Tabellen listar format för leverantörer i Nordamerika. Om du befinner dig utanför Nordamerika, kontakta din leverantör för rätt format. Leverantör post--till till--SMS adressformat E-post AllTel [email protected] AT&T [email protected] Boost Mobile [email protected] Cricket [email protected] Sprint [email protected] T-Mobile [email protected] US Cellular [email protected] Verizon [email protected] Virgin Mobile [email protected] Exempel på textavisering Exempel på e-postmeddelande Skicka ett testmeddelande via e-post Använd den här proceduren för att skicka ett testmeddelande till en e-postadress för att verifiera SMTP-konfigurationen. 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på E-post på skärmen Inställningsmeny. 3. Tryck på SMTP på skärmen E-postinställningar. 4. Tryck på Skicka test-e-post på SMTP-serverns konfigurationsskärm. 5. Tryck på Skicka test-e-post på skärmen Testa e-post. 6. På popup-skärmen Testa e-post trycker du på adress:och använder datafältet till höger om Till adress: sedan tangentbordet för att ange den avsedda mottagarens e-postadress eller telefonnummer. 98 7. Tryck på Skicka test-e-post för att skicka e-postmeddelandet eller testmeddelandet till mottagaren. Ett statusmeddelande om framgång eller misslyckande visas. Om ett meddelande om misslyckande visas, gör följande: • Verifiera inställningarna för port 1. • Verifiera SMTP-inställningar. • Kontakta ditt IT-team för att verifiera inställningarna. • För att felsöka fel med hjälp av en SMTP-loggfil som lagras lokalt på pekskärmens SD-kort, följ processen i Använd en USB-enhet, page 146 för att ansluta via USB till pekskärmsmodulen. Öppna SMTP.log-filen i rotkatalogen. 3A8240F Nätverksinställning och konfiguration Nätverksinställning och konfiguration Använd dessa procedurer för att konfigurera nätverksinställningar som avgör hur Intelligent Paint Kitchen-komponenterna kommunicerar med varandra. 6. Tryck på Verkställ för att ange ändringarna och låta dem träda i kraft. Skärmen Nätverkskonfiguration visas igen och visar de uppdaterade inställningarna. Konfigurera skärmen 7. Tryck på Port 2på skärmen Skärmkonfiguration. Port 2 används för att kommunicera ned övervakningsmodulen med Modbus/TCP. Använd denna procedur för att ange de nätverksinställningar som gör det möjligt för pekskärmsmodulen (14) att kommunicera med komponenterna i Intelligent Paint Kitchen. 1. Tryck på på valfri körskärm. HMI-konfigurationpå skärmen 2. Tryck på på HMI-konfiguration Inställningsmeny. 3. Tryck på Port 1på skärmen Skärmkonfiguration. Port 1 används för att kommunicera med externa Ethernet-nätverk. Konfigurera port 1 om du vill ha fjärråtkomst eller e-post. konfigurationpå skärmen för 4. Tryck på Redigera konfiguration skrivskyddad nätverkskonfiguration. 5. Tryck på de datafält som ska ändras på skärmen för redigerbar nätverkskonfiguration. Använd popup-skärmen för att ange nätverksinställningen. Upprepa vid behov tills alla nätverkskonfigurationsinställningar är korrekta. Fält Värde Portläge Manuell eller DHCP IP-adress IP-adress som tillhandahålls av ditt IT-team för att ansluta till ditt anläggningsnätverk (till exempel 10.20.156.34) Subnetmask Subnetmask som matchar dina nätverksinställningar Gateway Gateway som matchar dina nätverksinställningar DNS1 Din DNS1-inställning DNS2 Din DNS2-inställning MAC-ID MAC-ID för din enhet 3A8240F konfigurationpå 8. Tryck på Redigera konfiguration skärmen för skrivskyddad Modbus/TCP-nätverkskonfiguration. Om Modbus/TCP-nätverket inte har konfigurerats visas skärmen Modbus/TCP-nätverk inte Konfigurera. konfigurerat. Tryck på Konfigurera 9. Ändra nätverkskonfigurationsinställningarna för Port 2 på skärmen för redigerbar Modbus/TCP-nätverkskonfiguration. OBS: Ändra inte dessa inställningar från standardinställningarna på den här sidan utan att kontakta Graco. I annat fall kan pekskärmsmodulen inte styra eller övervaka systemet. Fält Värde IP-adress 192.168.1.99 Subnetmask 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DNS1 0.0.0.0 DNS2 0.0.0.0 10. Tryck på Verkställ för att ange ändringarna och låta dem träda i kraft. 11. Bekräfta att kommunikationen till pekskärmen fungerar korrekt. 99 Nätverksinställning och konfiguration Konfigurera övervakningsmodulen Använd denna procedur för att visa aktuell nätverksstatus för varje övervakningsmodul (36) i Intelligent Paint Kitchen-systemet, för att ändra nätverks-IP-konfigurationsinställningarna vid behov och för att bekräfta kommunikationen genom att pinga systemet. OBS! Ändra inte dessa inställningar om inte Graco har instruerat dig. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. Övervakningskonfiguration. 2. Tryck på Övervakningskonfiguration Gör följande på skärmen Övervakningskonfiguration. • Tryck på Status för att visa aktuella nätverksinställningar. Den skrivskyddade skärmen Övervakningsstatus visar de aktuella nätverksinställningarna. Varje övervakningsmodul i Intelligent Paint Kitchen-systemet visas antingen online eller offline. offline • Tryck på IP-konfiguration för att ändra IP-konfigurationsinställningarna för övervakningsmodulen. a. På skärmen för skrivskyddad nätverkskonfiguration för handledare konfiguration. trycker du på Redigera konfiguration b. På skärmen för redigerbar nätverkskonfiguration för övervakning trycker du på ett av datafälten som ska ändras. Använd popup-skärmen för att ange nätverksinställningen. c. Fält Värde IP-adress 192.168.1.201 Subnetmask 255.255.255.0 Gateway 192.168.1.1 Upprepa vid behov tills alla nätverkskonfigurationsinställningar är korrekta. d. För att ange ändringarna och låta dem Verkställ. träda i kraft trycker du på Verkställ • Tryck på Baudhastighet för att ändra baudhastighetsinställningarna för övervakningsmodulen. Tryck på fältet övervakningsbaudhastighet och använd popup-skärmen för att ange inställningen. Standardvärdet är 57600. 38400 finns också. För att ange ändringarna och låta dem träda i Verkställ. kraft trycker du på Verkställ Kontrollera att baudhastighetsinställningarna matchar inställningarna för pumpstyrmodulen och den fiberoptiska omvandlaren. Se Konfigurera en pumpstyrmodul för Modbus-kommunikation, page 51 och Ställa in DIP-omkopplare på fiberoptiska omvandlare, page 35. 3. För att ändra IP-konfigurationsinställningarna, IP-konfiguration. På skärmen tryck på IP-konfiguration för skrivskyddad nätverkskonfiguration för konfiguration. handledare trycker du på Redigera konfiguration 100 3A8240F Nätverksinställning och konfiguration 4. Bekräfta att kommunikationen till övervakningsboxen fungerar som den ska. 3A8240F 101 Nätverksinställning och konfiguration Konfigurera e-postservern Använd e-postinställningsskärmen för att komma åt skärmarna som används för att konfigurera SMTP-servern och för att ange e-postadresser till vilka meddelanden om Intelligent Paint Kitchen-händelser skickas. Intelligent Paint Kitchen måste anslutas till ett nätverk för att skicka aviseringar till användare, och Port 1 måste konfigureras för kontorsnätverket. valfri körskärm. 1. Tryck på 2. Tryck på E-post på skärmen Inställningsmeny. 3. På skärmen E-postinställningar trycker du på SMTP för att ställa in SMTP-servern (Simple Mail Transfer Protocol). • Om du vill redigera de aktuella inställningarna konfiguration. trycker du på Redigera konfiguration a. Tryck på datafältet och använd popup-skärmarna för att ange var och en av SMTP-inställningarna. Tryck på Retur när du har angett varje inställning. b. För att ange ändringarna och låta dem Verkställ. träda i kraft trycker du på Verkställ SMTP-serverns konfigurationsskärm visas igen och visar eventuella uppdaterade inställningar. • Om du vill skicka ett testmeddelande testmeddelande. trycker du på Skicka testmeddelande Tryck på Skicka test-e-post på skärmen Testa e-post. För mer information se Skicka ett testmeddelande via e-post, page 98. • För att kontrollera kommunikationen mellan SMTP-servern och övervakningsmodulen, Pingpå SMTP-serverns tryck på Ping konfigurationsskärm. Pingstatus: Meddelandet ”Framgång" visas om anslutningen fungerar. 4. På skärmen E-postinställningar trycker du på Användare för att ange kontaktinformation så att användare kan få e-post- eller textmeddelanden om Intelligent Paint Kitchen-händelser. Följ anvisningarna i Konfigurera meddelanden, page 96. – SMTP-servernamn: Ange namnet på SMTP-servern. – Från adress: Ange e-postadressen för enheten Intelligent Paint Kitchen. – SMTP-port: Ange SMTP-porten. Standardvärdet för är 25. Använd standardvärdet för de flesta program. Den behöver bara justeras om SMTP-servern har konfigurerats om för att använda en annan port. Vanliga SMTP-inställningar för e-postleverantör E-postleverantör Inställning Gmail Serveradress: smtp.gmail.com Serveradress Användarnamn: Ditt fullständiga Gmail-adress (till exempel anvä[email protected]) Användarnamn Lösenord: Lösenord (TLS): 587 Lösenordsporten för Gmail (TLS (SSL): 465 Port (SSL krävs: Ja TLS/SSL krävs Yahoo Serveradress: smtp.mail.yahoo.com Serveradress Användarnamn: Ditt fullständiga Yahoo-adress (till exempel användarnamn@yaAnvändarnamn hoo.com) Lösenord: Din Lösenord Yahoo--lösenordsport lösenordsport: 465 eller 587 Yahoo SSL: Ja Kräver SSL TLS: Ja (om tillgängligt) Kräver TLS Outlook.com Serveradress: smtp-mail.outlook.com Serveradress Användarnamn: Ditt fullständiga Outlook.com-adress (till exempel Användarnamn anvä[email protected]) Lösenord: Lösenord Lösenordsportenför Outlook.com: 587 Lösenordsporten STARTTLS: Ja Kräver STARTTLS 102 3A8240F Nätverksinställning och konfiguration Skapa ett lösenord Skapa ett numeriskt lösenord när du vill begränsa möjligheten att ändra inställningarna för Intelligent Paint Kitchen. Om ett lösenord har skapats uppmanas du att ange det lösenordet vid följande tillfällen: • När du trycker på inställningsikonen . • När du trycker på en skärmkontroll för att ange eller ändra programvaruinställningarna för Intelligent Paint Kitchen. • När du trycker på låsikonen upplåsningsikonen eller . 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på och logga in med det aktuella lösenordet på skärmen Ange lösenord. 3. Tryck på Lösenord på skärmen Inställningsmeny. 4. Tryck på fältet Ange lösenord på skärmen . 5. På popup-skärmen Lösenord anger du ett nytt lösenord eller inaktiverar det aktuella lösenordet. • För att ange ett nytt lösenord, ange lösenordet Lösenord. 2. Tryck på på Lösenord 3. Tryck på fältet Ange lösenord på skärmen . 4. På popup-skärmen Lösenord anger du ditt valda lösenord (000000 till 999999) och trycker sedan på Retur Om ett lösenord är aktiverat för Intelligent Paint Kitchen-programvaran kan alla användare som känner till det aktuella lösenordet ändra eller inaktivera (ta bort) lösenordet. Lösenord på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsmenyskärmen. Lösenord Ändra eller inaktivera lösenordet . OBS! Frågetecken (??????) visas i fältet Lösenord när du trycker på siffertangenterna. Se till att du känner till lösenordet innan du trycker på Retur. (000000 till 999999) Retur. och tryck sedan på • Om du vill inaktivera det aktuella lösenordet trycker du först på 0 och sedan på Retur. OBS! Ett lösenord på 0 inaktiverar lösenordsfunktionen. Om funktionen är inaktiverad krävs inget lösenord för att komma åt någon Intelligent Paint Kitchen-skärm eller för att ändra några inställningar för Intelligent Paint Kitchen-programvara. Ange lösenord Skärmen Ange lösenord visas när systemet kräver ett lösenord innan du kan ändra inställningarna. 1. Tryck på fältet Ange lösenord . 2. På popup-skärmen Ange lösenord anger du lösenordet (000000 till 999999) och trycker OK. sedan på OK Skärmen Inställningsmeny öppnas och ger åtkomst till de andra inställningsskärmarna. OBSERVERA: • Om du anger ett felaktigt lösenord rensas fältet. Ange rätt lösenord i nästa försök. • För att tilldela ett lösenord, se Lås eller lås upp inställningsskärmar, page 94. 3A8240F 103 Nätverksinställning och konfiguration Säkerhetsnivåer Det finns två nivåer av administratörsåtkomst: • Administratör: Rätt att komma åt och ändra alla värden • Operatör: Rätt att ändra aktiv profil för E-Flo DC Figure 80 Skärmen Säkerhetsnivåer 104 3A8240F Drift Drift Använda körskärmarna Medan Intelligent Paint Kitchen är i drift, använd toppnivåns körskärmar för att styra systemet och visa aktuella driftsförhållanden i varje station. Öppna körskärmarna genom att trycka på ikonen längst ner på pekskärmsgränssnittet. Se Hantera produktionsschema, page 106. Se Visa grafskärmen, page 108. Se Visa stationsskärmen, page 110. Se Visa pumpskärmen, page 125. Se Visa Tankskärmen, page 127. 3A8240F 105 Drift Hantera produktionsschema 3 1 4 5 6 1 Figure 81 Skärmen Inställning av produktionsschema Ref. Post Beskrivning 1 Förinställning Aktuell förinställning av produktionsschema: • 1–3 2 Klockslag Varje dag erbjuder upp till sex olika tidpunkter för att växla mellan produktion och avstängd produktion: • 00:00 – 23:59 3 Veckodag Veckodag som ska konfigureras: • Måndag – söndag 4 106 Aktuell produktion/avstängd produktion • - Produktion • - Avstängd produktion 3A8240F Drift Ref. Post Beskrivning 5 Stationer Tillåter gruppering av stationer som styrs av produktionsschemat. 6 Helgläge Ställer in alla aktuella förinställda lördags- och söndagstider till avstängd produktion. 3A8240F 107 Drift Visa grafskärmen Använd grafskärmen för att visa levande eller historiska data för en vald komponent i en station eller förhållanden i stationen. Använd den här proceduren för att först välja diagramtyp och sedan visa diagrammet för alla stationer i systemet. 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på en knapp på skärmen Grafmeny för att välja en graf för visning. Grafen visar upp till 48 timmars data. För att hämta data upp till de senaste sju dagarna, använd ett USB-minne för att ladda ner data. Knapp Beskrivning Uppdateringsfrekvens Enheter Flödeshastighet Visar data om flödeshastigheten för vätska genom pumpen i den valda stationen. 5 sekunder • • • • • Pumphastighet Visar data om pumpens verkliga driftvarvtal i den valda stationen. 5 sekunder Cykler per minut Omvandlare 1 Visar data från omvandlare # 1 på pumpen, om givaren är installerad. 5 sekunder • psi • Bar • MPa Omvandlare 2 Visar data från omvandlare # 2 på pumpen, om givaren är installerad. 5 sekunder • psi • Bar • MPa Pumpkraft Visar data om trycket som genereras av 5 sekunder pumpen i den valda stationen. Primär tanknivå Visar vätskenivådata för primärtanken. 60 sekunder Procent Primär omrörare Visar omrörarhastigheten för omröraren som är installerad i primärtanken. 5 sekunder • % • Hz • VPM Sekundär tanknivå Visar vätskenivådata i den sekundära tanken. 60 sekunder Procent Sekundär omrörare Visar omrörarhastigheten för omröraren 5 sekunder som är installerad i vätskeförsörjningen. 108 l/min. Gallon/min. ml/minut ounce/min Cykler/min. Procent • % • Hz • VPM 3A8240F Drift 3. Använd kontrollerna på diagrammet för att ändra vyn eller typen av data som visas. Figure 82 Exempel: Grafskärm 4. När du är klar trycker du på till skärmen Grafmeny. Post 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3A8240F för att återgå Beskrivning Visar procent, tryck eller hastighet för parametern som mäts, t.ex. tanknivå. Måttenheter beror på graftypen. Visar datum och tid då data på skärmens vänstra kant erhölls. historiska. Anger om visade data är aktuella eller historiska Anger definitionen av den visade kolumnbredden: avstånd och tidsram. Visar namnet på den visade grafen. Motsvarar knappen som trycks in på skärmen Grafmeny. Visar namnet på den valda stationen. Visar datum och tid då data på skärmens högra kant erhölls. Om Intelligent Paint Kitchen styr flera stationer trycker du på uppåt- eller nedåtpilen för att visa den aktuella grafen för en annan station. Tryck på << för att bläddra en skärm åt vänster och visa äldre data. Tryck på < för att bläddra något åt vänster och visa äldre data. Växlar mellan aktuella och historiska data. Tryck på för att ändra grafvyn. I den aktuella vyn rullar skärmdata åt vänster allteftersom tiden går. Tryck på > för att bläddra något åt höger och visa nyare data. Tryck på >> för att bläddra en skärm åt höger och visa nyare data. Tryck på In för att zooma in och visa en detaljerad del av grafen. Tryck på Ut för att zooma ut och visa ett större grafområde. 109 Drift Visa stationsskärmen Stationsskärmen visar komponentnivåinformation för varje komponent i stationen. På den här skärmen kan du snabbt utvärdera statusen för din vätska. Du kan navigera direkt till detaljskärmar för alla stationer, pumpar, tankar, trummor eller omrörare i systemet. på en körskärm för att gå Tryck på till inställningsskärmarna. Varje kontrollrad representerar en station som har skapats och konfigurerats genom programvaran Intelligent Paint Kitchen. Varje kontrollikon som visas i rad anger en komponent som är fysiskt installerad på stationen och har konfigurerats för att kommunicera med programvaran Intelligent Paint Kitchen. Se Konfigurera varje station, page 70. Allt utrymme som är tomt (innehåller ingen ikon) indikerar en komponent som inte är installerad på stationen. Till exempel har station 2 (TEST2) två omrörare installerade: en i primärtanken och en i sekundärtanken. Station 3 (TEST3) har dock inga omrörare installerade. Figure 83 Stationsskärm 110 3A8240F Drift Du kan utföra någon av följande uppgifter från skärmen Stationer: Åtgärd Funktion Aktivera produktion på en station Av. Knappen ändras till På och blir I kolumnen Produktion för stationen, tryck på Av grön för att indikera att stationen är aktiverad. Om omrörarens tomgångstid är inställd på 0 inaktiveras denna funktion. När produktionen är aktiverad genererar systemet en händelse i följande fall: • Pumpen övergår från läge På till Av . • Omröraren övergår från På till Av . Inaktivera en station På. Knappen ändras till Av och blir I kolumnen Produktion för stationen, tryck på På blå för att indikera att stationen är inaktiverad. Visa stationsstatusskärmen för en station Tryck på knappen Station för stationen. Se Stationsstatusskärm, page 112. Visa skärmen Pumpstatus för en station Visa skärmen Primär tankstatus för en station Visa skärmen Sekundär tankstatus för en station Visa skärmen Omrörarstatus för en station 3A8240F Tryck på pumpikonen i kolumnen Pump för stationen Pumpstatusskärm, page 115. . Se Tryck på tankikonen i kolumnen Primär för stationen Primär tankstatusskärm, page 118. . Se Tryck på tankikonen i den sekundära kolumnen för stationen Sekundär tankstatusskärm, page 120. Tryck på omrörarens ikon i en omrörarkolumn för stationen Körskärm för omrörare, page 121. . Se . Se 111 Drift Stationsstatusskärm Statusskärmen är en visuell representation av de komponenter som är fysiskt installerade i en station. Öppna denna skärm från skärmen Stationer (se Visa stationsskärmen, page 110). Endast de komponenter som har skapats och konfigurerats med programvaran Intelligent Paint Kitchen visas på skärmen. Om du växlar från en station till en annan kan de visade komponenterna ändras, beroende på varje stations konfiguration. 4 5 6 7 8 Använd den här skärmen för att visa detaljerade driftsförhållanden i den valda stationen och dess komponenter. Vissa komponentinställningar kan ändras från den här skärmen, som beskrivs i tabellen nedan. Du kan också navigera direkt från den här skärmen till skärmen Pumpstatus, skärmen Primär tankstatus, skärmen Sekundär tankstatus och skärmen Omrörarstatus för alla komponenter som finns i den valda stationen. 9 10 3 2 11 12 13 1 14 15 16 17 18 Figure 84 Stationsstatusskärm Post Beskrivning Stationsnummer Visar numret på den station för vilken information visas. 2 Sekundär omrörarhastighet Tryck på för att visa en knappsats och välj en annan station att visa. Visar drifthastigheten (i RPM, Hz eller %) för en sekundär elektrisk omrörare installerad i den sekundära tanken. 3 4 Stationsnamn Aktivera sekundär omrörare Ref. 1 Tryck för att visa en knappsats och ändra omrörarhastigheten. Visar namnet på den valda stationen. Tryck på bilden av en sekundär tank för att visa popup-skärmen Aktivera sekundär omrörare. Använd popup-skärmen för att aktivera eller inaktivera den valda omröraren. Om omröraren arbetar visas dess blad i rörelse på denna skärm. 112 3A8240F Drift Ref. 5 6 7 8 Post Beskrivning Pneumatisk påfyllningspumpstatus för fjärröverföring Anger pumpens aktuella status. Status för mottrycksregulator Primär omrörarstatus Aktivera primär omrörare — Sekundär omrörarstatus — Aktivera sekundär omrörare 9 10 Tankstatus Välj pumpprofil 11 E-Flo DC-pumpstatus Indikerar att pumpen är stoppad. Indikerar att pumpen överför vätska till primärtanken. Visar den aktuella inställningen för mottrycksregulatorn i %. Tryck på för att visa en knappsats och ändra inställningen för mottrycksregulatorn. Visar drifthastigheten (i RPM, Hz eller %) för den primära elektriska omröraren som är installerad i cirkulationen. Tryck för att visa en knappsats och ändra omrörarhastigheten. Tryck på bilden av en primär tank för att visa popup-skärmen Aktivera primär omrörare. Använd popup-skärmen för att aktivera eller inaktivera den valda omröraren. Om omröraren arbetar visas dess blad i rörelse på denna skärm. Visar drifthastigheten (i RPM, Hz eller %) för den sekundära elektriska omröraren som är installerad i cirkulationen. Tryck för att visa en knappsats och ändra omrörarhastigheten. Tryck på bilden av en sekundär tank för att visa popup-skärmen Aktivera sekundär omrörare. Använd popup-skärmen för att aktivera eller inaktivera den valda omröraren. Om omröraren arbetar visas dess blad i rörelse på denna skärm. Endast läsning. Visar vätskenivån i primärtanken. Tryck på pumpens bild för att visa popup-skärmen Profilval. Använd popup-skärmen för att aktivera eller inaktivera en profil för den valda pumpen. Endast läsning. Visar aktuella driftförhållanden i pumpen: • Profil: Visar profilen (0–4) som styr pumpens drift. • Läge: Av, Flöde eller Tryck (Om Av, är profilen 0.) • Cykler/min.: Pumpens aktuella varvtal i cykler per minut. • Tvingad: Aktuell kraft som pumpen för närvarande är försedd med i intervallet 0—100 % • Flöde: Anger pumpens aktuella flödeshastighet i cykler/min, oz/min, cc/min, gallon/min eller liter/min, som valts när pumpen ställdes in. • Aktuellt tryck för tryckomvandlare 1: Port 7 Pumpstyrmodul 12 Pumpstorlek • Aktuellt tryck för tryckomvandlare 2: Port 10 Pumpstyrmodul Endast läsning. Visar den konfigurerade pumpstorleken för den stationen på pumpstyrmodulen: 220 cc, 290 cc, 750 cc, 1000 cc, 1500 cc, 2000 cc, 3000 cc, 4000 cc Se Ställa in E-Flo DC-pumpar, page 74 för att ändra denna inställning om en pump av annan storlek är installerad. 13 Pil 14 Pumpikon 3A8240F Trycket i sluten slinga har tilldelats den tryckomvandlaren. Tryck på på för att visa eller ändra pumpens utmatningstryck. För mer information, se inställningsskärmarna 8 och 9 i E-Flo DC-styrmodulsatsens handbok 3A2527. Tryck för att visa skärmen Pumpstatus. Ikonens färg anger omrörarens status. 113 Drift Ref. 15 Post Beskrivning Ikon för primärtank 16 Ikon för primär omrörare Ikon för sekundär tank Tryck på för att visa skärmen Primärtankstatus. Ikonens färg anger tankens status. Tryck för att visa skärmen Primär omrörarstatus. Ikonens färg anger omrörarens status. Tryck för att visa skärmen Sekundär tankstatus. Ikonens färg anger tankens status. Tryck för att visa skärmen Sekundär omrörarstatus. Ikonens färg anger omrörarens status. 17 18 Ikon för sekundär omrörare Ikoner för pumpomrörare: Tankikoner: • Grön: Körs • Grön: Tanknivån ligger inom hög- och låglarmet • Gul: Körs med avvikelser • Gul: Tanknivå ligger mellan påfyllningsnivå och lågnivålarm • Röd: Stoppad med larm • Röd: Tanknivån ligger över hög eller under låg nivå 114 3A8240F Drift Pumpstatusskärm Skärmen Pumpstatus visar aktiva driftdata för pumpen som är installerad på den valda stationen. Använd den här skärmen för att visa detaljerad och aktuell information för primärpumpen i valfri station. Öppna denna skärm från skärmen Stationer (se Visa stationsskärmen, page 110). 13 12 11 10 9 14 1 2 3 4 5 6 7 8 15 Figure 85 Pumpstatusskärm Ref. 1 2 3 4 3A8240F Post Beskrivning Stationsnummer Visar numret på stationen. Stationsnamn Komm.- status Tryck för att visa en knappsats och välj en annan station att visa. Visar namnet på den valda stationen. Indikerar kommunikationsstatus mellan pumpen och programvaran Intelligent Paint Kitchen: Produktion • OK • Fel Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av produktion för den aktuella valda pumpen. 115 Drift Ref. 5 6 7 Post Beskrivning Status Anger om pumpen är stoppad, avstängd eller igång. 9 Kör-/stoppbrytare Aktivera påfyllningspump Räknare, tungbrytare Aktiv profil 10 11 c/min tryck 12 Flöde 13 % BPR 8 • Stoppad • Stannar • Kör • Stoppad - Avvikelse • Stannar — Avvikelse • Körning - Avvikelse • Stoppad - Larm • Stoppad - Rådgivning • Stannar — Rådgivning • Körning - Rådgivning Anger om kör-/stoppkontakten för pumpen är på eller av. Anger om fjärröverföringens påfyllningspump i denna station är på (pumpar) eller av (pumpar inte). Hjälpfunktion. Anger antalet cykler. Visar den profil (om en sådan är vald) som för närvarande specificerar pumpens prestanda. Realtidsvisning av pumpens driftvarvtal i cykler per minut. Visning i realtid av pumpens utmatningstryck. Visas i de måttenheter som valts när pumpen sattes upp. Tryck på för att visa eller ändra pumpens utmatningstryck. Visning i realtid av pumpflödet. Visas i de måttenheter som valts när pumpen sattes upp. Realtidsvisning av inställningen för mottrycksregulatorn. • 0 % = Öppen • 100 % = Stängd 116 3A8240F Drift Ref. 14 Post Beskrivning Profiler 15 Profilval Varje kolumn (#1–#4) visar inställningarna för en pumpprofil. När någon av dessa profiler väljs markeras den valda kolumnen med grönt. Tryck på något av följande för att välja profil och ställa in driftparametrar för pumpen: Slå av pumpen. Slå av pumpen. Välj Profil 1 om den har skapats. Välj Profil 2 om den har skapats. Välj Profil 3 om den har skapats. Välj Profil 4 om den har skapats. 3A8240F 117 Drift Primär tankstatusskärm Skärmen Primärtankstatus visar driftdata för den primärtank som är installerad på den valda stationen. Använd den här skärmen för att visa aktuell status och för att visa eller ändra nivåinställningar för primärtanken i den valda stationen. Tryck på för att komma till den här skärmen från skärmen Stationer. Se Visa stationsskärmen, page 110. Figure 86 Primär tankstatusskärm Post Primärtank Stationsnummer Stationsnamn Status Faktisk nivå Frysnivå Högnivålarm (HL) Lågnivålarm (LL) 118 Beskrivning Anger att informationen på denna skärm gäller primärtanken som är installerad på den valda stationen. Visar numret på den station för vilken information visas. Tryck på för att visa en knappsats och välj en annan station att visa. Visar namnet på den valda stationen. Exempelvis TEST 1. Endast läsning. Visar aktuell vätskenivå i primärtanken. Tryck för att visa en knappsats som används för att ställa in den vätskenivå (0–100 %) vid vilken ett höglarm för primär tank utlöses. Höglarmet för primärtank kan inte vara lägre än låglarmet för primärtank. Tryck för att visa en knappsats som används för att ställa in den vätskenivå (0–100 %) vid vilken ett låglarm för primärtank utlöses. Låglarmet för primärtank kan inte vara högre än höglarmet för primärtank. 3A8240F Drift Post Beskrivning Målnivå (TL) Tryck för att visa en knappsats som används för att ange vätskenivån i tanken. Denna nivå (0–100 %) måste ligga mellan larminställningen för hög nivå och larminställningen för låg nivå Tryck för att visa en knappsats som används för att ange tankfyllnadsprocenten som slår på fjärröverföringspumpen. Fyllnivå (FL) 3A8240F 119 Drift Sekundär tankstatusskärm Skärmen Sekundär tankstatus visar aktiva driftdata för den sekundära tank som är installerad på den valda stationen. Använd den här skärmen för att visa aktuell status och för att visa eller ändra nivåinställningar för sekundärtanken i den valda stationen. Tryck på för att komma till den här sida från skärmen Stationer. Se Visa stationsskärmen, page 110. Figure 87 Sekundär tankstatusskärm Post Beskrivning Sekundärtank Anger att informationen på denna skärm är för den sekundära tanken som är installerad på den valda stationen. Visar numret på den station för vilken information visas. Stationsnummer Stationsnamn Faktisk nivå Lågnivåavvikelse (LD) Tryck på för att visa en knappsats och välj en annan station att visa. Visar namnet på den valda stationen. Exempelvis TEST1. Endast läsning. Visar aktuell vätskenivå i den sekundära tanken. Tryck på för att visa en knappsats som används för att ställa in den vätskenivå (0–100 %) vid vilken en sekundär tank med låg avvikelse utlöses. Den sekundära tankens låga avvikelse kan inte vara lägre än det sekundära tankens låga larm. Larm för låg nivå (LL) Denna händelse signalerar att användaren ska fylla på eller byta sekundärtank innan ett larm stänger av systemet. Tryck på för att visa en knappsats som används för att ställa in den vätskenivå (0–100 %) vid vilken ett sekundärt tanklåglarm utlöses. Den sekundära låga larm kan inte vara lägre än den sekundära tankens låga avvikelselarm. 120 3A8240F Drift Körskärm för omrörare Körskärmen för omrörare visar aktiva driftdata för omröraren som är installerad i den valda stationen. Använd den här skärmen för att visa detaljerad och aktuell information för den primära omröraren i valfri station. Öppna denna skärm från skärmen Stationer (se Visa stationsskärmen, page 110). 19 18 17 16 15 14 10 13 12 11 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 Figure 88 Körskärm för primär omrörare Ref. Föremål Beskrivning 1 Stationsnummer Visar numret på stationen. Tryck för att visa en knappsats och välj en annan station att visa. 2 Stationsnamn Visar namnet på den valda stationen. 3 Komm. status Anger kommunikationsstatus mellan den variabla frekvensenheten och programvaran Intelligent Paint Kitchen: • OK • Fel 4 Produktion Tryck på Av i kolumnen Produktion för stationen. Knappen ändras till På och blir grön för att indikera att stationen är aktiverad. OBS! Se ”Produktionsaktivering” på Ställ in omrörarprofil, page 93. 3A8240F 121 Drift Ref. Föremål Beskrivning 5 Aktivera Den skrivskyddade delen av fältet (På eller Av) anger aktuell status för den variabla frekvensenheten/inverteraren som styr den valda omröraren. • Om den variabla frekvensenheten/inverteraren är avstängd trycker du på Aktivera för att starta den variabla frekvensenheten/inverteraren. • Om den variabla frekvensenheten/inverteraren är på, tryck på Inaktivera för att stoppa den variabla frekvensenheten/inverteraren. 6 122 Status • • • • • • • • • • • • • • • • • Felspärr Fel Börja vänta IDE inte klar Hämma Stopp Nedre transistor slås på Kör IDE Kör Accel. Sakta ner Åsidosätt nedsaktning Likströmsbroms Flygande omstart Långsam strömgräns Snabbströmsgräns Viloläge 3A8240F Drift Ref. Föremål Beskrivning 7 Fel • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8 Tomgångstid Aktuell tid som omröraren har varit avstängd medan omröraren är i produktion. 9 Omrörarstopp, status Om hjälpingången på pumpreglaget eller tankreglaget är inställd för omrörarstopp, visar detta fält aktuell status. 10 Aktiv profil Aktuell omrörarprofil. Inget fel TMP-utmatningsfel Utgångsfel (transistor) Jordfel Hög drivtemperatur Flygande startfel Hög likströmsbusspänning Låg likströmsbussspänning Termiskt överbelastningsskydd OEM-fel Ogiltig inställning Dynamisk broms över temperatur Enfasfel Externt fel Kontrollfel Startfel Inkompatibilitetsfel Internt fel 1 (EPM) Internt fel 2 Internt fel 3 Internt fel 4 Internt fel 5 Internt fel 6 Internt fel 7 Internt fel 8 Internt fel 9 Internt fel 0 Personlighetsfel AD-offsetfel Fjärrknappsats förlorad Fel på påståendenivå Följare förlorad ISO-komm.fel SPI-timeout Ogiltigt meddelande mottaget Timeout för nätverk • 0–2 11 Faktisk Hertz Aktuell driftfrekvens för variabel frekvensenhet/inverterare. 12 Faktisk procent Driftsprocent för aktuell variabel frekvensenhet/vinverterare. • Direktdrift: 100% = 18 Hz • Bakväxel: 100% = 43 Hz 3A8240F 123 Drift Ref. Föremål Beskrivning 13 Faktiska varvtal Aktuell omrörarbladshastighet. • Direktdrift: 0-500 RPM • Bakväxel: 0-50 RPM 14 Börvärde Börvärde för omrörare: • Procent: 0 -100% • Hertz: – Direktdrift: 2-18 Hz – Bakväxel: 2-43 Hz • Varv per minut: – Direktdrift: 55-500 RPM – Bakväxel: 2.4-50 RPM 15 Faktisk nivå Aktuell tanknivå i procent. 16 Senaste tanknivå Senaste tanknivå vid vilken omrörarhastigheten uppdaterades vid användning av omrörarprofiler. 17 Påslagen tid Aktuell påslagen tid för omröraren i minuter vid användning av omrörarprofiler. 18 Frånslagen tid Frånslagen tid för omröraren i minuter vid användning av omrörarprofiler. 19 Ladda Aktuell omrörarbelastning i procent av drivenheternas utgångsström. 20 Profiler Varje kolumn (#1–#2) visar inställningarna för en omrörarprofil. När någon av dessa profiler är vald, markeras den valda kolumnen med grönt. 21 Profilval Tryck på något av följande för att välja profil och ställa in driftsparametrar för omröraren: Stäng av pumpen. Stäng av pumpen. Välj Profil 1 om den har skapats. Välj Profil 2 om den har skapats. 124 3A8240F Drift Visa pumpskärmen Pumpskärmen visar komponentnivåinformation för pumpen i varje station. Från den här skärmen kan du navigera direkt till valfri stationsskärm och du kan visa aktuella driftdata för valfri pump i systemet. representerar en station som har skapats och konfigurerats genom programvaran Intelligent Paint Kitchen. på en körskärm för att gå Tryck på till inställningsskärmarna. Varje kontrollrad Figure 89 Pumpskärm Du kan utföra någon av följande uppgifter från pumpskärmen: Åtgärd Funktion Aktivera en station Av. Knappen ändras till På och blir I kolumnen Produktion för stationen, tryck på Av grön för att indikera att stationen är aktiverad. Inaktivera en station På. Knappen ändras till Av och blir I kolumnen Produktion för stationen, tryck på På blå för att indikera att stationen är inaktiverad. Visa stationsstatusskärmen för en station Station--knappen för stationen. Se Stationsstatusskärm, page 112. Tryck på Station 3A8240F 125 Drift Du kan se följande information för varje pump i Intelligent Paint Kitchen-systemet: Post Tryck Beskrivning Endast läsning. Indikerar aktuellt tryck vid pumpens utlopp. Beroende på konfiguration visar denna kolumn följande: • För pumpar utan tryckgivare visar denna kolumn procentuell kraft. • För pumpar med tryckgivare visar denna kolumn tryck i psi, bar eller MPa. • Om systemet har två tryckgivare visas endast trycket vid port 7. Hastighet För att ändra pumpens måttenhet, se Konfigurera tankstyrmoduler, page 77. Endast läsning. Indikerar pumpens effekt i liter per minut, gallon per minut, kubikcentimeter (cc) per minut, uns (oz) per minut eller cykler per minut, som valts när pumpen ställdes in. Endast läsning. Anger aktuellt driftvarvtal för pumpen i cykler per minut. Status Endast läsning. Indikerar pumpens aktuella drifttillstånd: Flöde • • • • • • • • • • 126 Stoppad Stannar Körs Stopp—Avvikelse Stoppad—Larm Stoppad—Rådgivande Stannar—Avvikelse Stannar—Rådgivande Körs—Avvikelse Körs—Rådgivning 3A8240F Drift Visa Tankskärmen Skärmen Tankar visar information om vätskenivå och omrörarhastighet för varje primär tank och sekundär tank i systemet Intelligent Paint Kitchen. Från den här skärmen kan du navigera direkt till valfri stationsskärm och du kan visa aktuella driftdata för primärtanken eller sekundärtanken i systemet. Varje rad på skärmen representerar en station som har skapats och konfigurerats med hjälp av programvaran Intelligent Paint Kitchen. på en körskärm för att gå Tryck på till inställningsskärmarna. Varje kontrollrad representerar en station som har skapats och konfigurerats genom programvaran Intelligent Paint Kitchen. Figure 90 Tankskärm Du kan utföra någon av följande uppgifter från Tankskärmen: Åtgärd Funktion Aktivera en station Av. Knappen ändras till På och blir I kolumnen Produktion för stationen, tryck på Av grön för att indikera att stationen är aktiverad. Inaktivera en station På. Knappen ändras till Av och blir I kolumnen Produktion för stationen, tryck på På blå för att indikera att stationen är inaktiverad. Visa stationsstatusskärmen för en station Tryck på en Stationsknapp för stationen. Se Stationsstatusskärm, page 112. Du kan se följande information för varje tank eller trumma i Intelligent Paint Kitchen-systemet. Post Primär Hastighet 3A8240F Beskrivning Endast läsning. Anger aktuell nivå (0–100 %) för Primärtanken i vald station. Endast läsning. Anger den aktuella hastigheten för omröraren (om sådan finns) i primärtanken. Varje omrörares hastighet visas med hjälp av de enheter (RPM, Hz eller %) som specificerats under installationen. Se Konfigurera tankstyrmoduler, page 77. 127 Drift Post Beskrivning Sekundär Hastighet Endast läsning. Anger aktuell nivå (0–100 %) för sekundärtanken i vald station. Endast läsning. Anger den aktuella hastigheten för omröraren (om sådan finns) i den sekundära tanken. 128 3A8240F Drift system-- och komponentstatus Visa system Färgen på en komponents ikon (grön, röd, gul, ingen färg) anger dess aktuella status. Om ljustornssatsen är installerad indikerar lamporna systemstatus enligt följande: Färg Betydelse Grön Driften är normal. Gul En avvikelse har inträffat. Systemet fortsätter att arbeta. Röd Ett larm har utlösts. Systemet har stannat. Ingen färg Systemet fungerar inte. Fjärrhantering med hjälp av pekskärmsboxen Pekskärmsboxen (J) gör det möjligt för användare att visa loggar och programvaruskärmar från en fjärrenhet. Inställningar För fjärråtkomst till pekskärmsboxen, konfigurera port 1 och anslut den till anläggningsnätverket. • För konfigurering av port 1, se Nätverksinställning och konfiguration, page 99. • Anslut en Ethernet-kabel till port 1 på botten av pekskärmsboxen. Se avsnittet Anslutningar för pekskärm i Pekskärmsbox (J) 25A693, page 22. Åtkomst När en IP-adress har etablerats och anslutits öppnar du en webbläsare. Skriv in den IP-adress som tilldelats pekskärmsboxen i adressfältet. Om anslutningen lyckas visas följande skärm: Figure 91 Flyttbar disk Klicka på Visa loggar eller Fjärrvy för att visa information från det anslutna Intelligent Paint Kitchen-systemet. loggar: Använd den här funktionen för att • Visa loggar komma åt alla loggfiler på enheten i CSV-format. Loggar kan endast visas; , de kan inte laddas ner. Följande data finns tillgängliga för station 1–20: – Flödeshastighet, pump: Inspelade 5-sekundersintervall – Pumpcykler per minut: Inspelade 5-sekundersintervall – Pumpkraft: Inspelade 5-sekundersintervall – Pumptryck 1: Inspelade 5-sekundersintervall – Pumptryck 2: Inspelade 5-sekundersintervall – Primär omrörarfrekvens: Inspelade 5-sekundersintervall – Sekundär omrörarfrekvens: Inspelade 5-sekundersintervall – Primärtanknivå: Inspelade 60-sekundersintervall – Sekundärtanknivå: Inspelade 60-sekundersintervall Fjärrvy: Använd den här funktionen för att • Fjärrvy navigera på alla skärmar i pekskärmsgränssnittet. Du kan bara visa aktuell information på pekskärmsgränssnittet; som du inte kan styra Intelligent Paint Kitchen-systemet. För mer information, inklusive skärmgrafik, se Programvara för pekskärm, page 63. OBS! Om du navigerar i webbläsaren ändras skärmarna på pekskärmsgränssnittet. Om andra kommer åt pekskärmsgränssnittet kommer de att se fjärrnavigeringen. Se till att fjärrkontrollen och den lokala driften inte strider mot varandra. 3A8240F 129 Händelser och loggar Händelser och loggar Systemfel varnar dig för ett problem och hjälper till att förhindra att fel uppstår i Intelligent Paint Kitchen. Det finns tre typer av händelser: Rekommendation, avvikelse eller larm. En rekommendation registrerar en händelse i systemet och försvinner sedan efter 60 sekunder. Den fyrsiffriga koden följs av ”-V”. Vid en avvikelse registreras ett fel i systemet, men utrustningen stängs inte av. Användaren måste bekräfta avvikelsen. Den fyrsiffriga koden följs av ”-D”. Om ett larm utlöses stoppas driften av berörd station. Den fyrsiffriga koden följs av ”-A”. Om någon av systemfeltyperna inträffar: Konfigurera händelser Använd denna procedur för att ange hur Intelligent Paint Kitchen-händelser hanteras av systemet. Du kan ange hur händelser hanteras för olika delar av pumpsystemet från skärmen Pumphändelser. • Tryck på IO-status för att ställa in I/O-statushändelser. • Tryck på Skärm för att ställa in händelser när de visas på skärmen. • Tryck på Pump 1 för att ställa in händelsehantering för den första pumpen i systemet. • Tryck på Pump 2 för att ställa in händelsehantering för den andra pumpen i systemet. • Larmsignal ljuder (om det inte är i tyst läge). • Popup-skärmen för larm visar den aktiva larmkoden (se Felkoder, page 132). Reagera på händelser • Statusrad på den avancerade skärmmodulen visar alarmkoden. OBS! När en avvikelse eller ett larm inträffar måste du kontrollera felkoden innan felet återställs. Om du glömmer vilken kod som inträffade kan du gå till Visa händelseloggen, page 131 för att se de 200 senaste felen med datum- och tidsstämplar. • Larm sparas i den datum- och tidstämplade loggen. En registrering innebär att relevanta systemhändelser sparas i bakgrunden. Dessa är endast informativa och kan granskas på skärmen Händelser, som visar de 200 senaste händelserna, med datum, tid och beskrivning. Använd följande procedurer för att ställa in och specificera hur händelser genereras och besvaras. Om ett larm har uppstått, åtgärda felet innan driften återupptas. Gör något av följande på skärmen Händelse: • Tryck på Kvittera för att återställa den visade händelsen. • Tryck på Bekräfta alla för att återställa alla aktuella Intelligent Paint Kitchen-händelser. 130 3A8240F Händelser och loggar Visa händelseloggen Händelseloggen innehåller en förteckning över alla meddelanden, avvikelser och larm som har inträffat i systemet. Händelser listas sekventiellt, och den senaste händelsen visas högst upp på skärmen. Denna skärm är skrivskyddad. Den innehåller följande information om varje registrerad händelse: • Datum och tid då händelsen inträffade. • Stationsnummer där händelsen inträffade. • Felkoden som upptäcktes. Gå till Felkoder, page 132 för att se en fullständig beskrivning av varje felkod, • En kort beskrivning av händelsen. Figure 92 Händelseloggskärm på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. 2. Tryck på och händelseloggen. 3A8240F för att bläddra igenom 131 Händelser och loggar Felkoder OBS! När ett fel uppstår, se till att fastställa koden innan felet återställs. Om du glömmer vilken kod som inträffade, se Visa händelseloggen, page 131 som innehåller de senaste 200 felen med datum, tid och beskrivning. Allen Bradley PowerFlex 4M-fel Kod Fel Problem Lösning F2 Hjälpingång Hjälpingångsförreglingen är öppen. • Kontrollera fjärrkablaget. • Verifiera kommunikationsprogrammering för avsiktligt fel. F3 Strömavbrott Överdriven DC-busspänningsrippel. • Övervaka inkommande ledning med avseende på fasförlust eller linjeobalans. • Kontrollera inmatningsledningens säkring. F4 Underspänning DC-bussspänningen föll under minimivärdet. Övervaka inkommande AC-linje med avseende på avbrott i lågspänning eller nätspänning. F5 Överspänning DC-bussspänningen översteg maxvärdet. Övervaka AC-linjen med avseende på hög ledningsspänning eller transienta förhållanden. Bussöverspänning kan också orsakas av motorregenerering. Förläng nedsaktningstiden genom att installera ett dynamiskt bromsalternativ. F6 Motor stoppad Drivningen kan inte accelerera motorn. Öka P109 och/eller A402 (accel.tid) eller minska belastningen så att drivströmmen inte överstiger den ström som ställts in med strömgränsparametern (A441). F7 Motoröverbelastning Intern elektronisk överbelastningsutlösning. • Det finns en överdriven motorbelastning. Minska belastningen så att drivströmmen inte överstiger den ström som ställts in av motor OL-strömparametern (P103). • Verifiera inställningen för boostval (A453). F8 Kylflänsövertemperatur Kylflänstemperaturen överstiger ett fördefinierat värde. • Kontrollera om kylflänsarna är igensatta eller smutsiga. Verifiera att omgivningstemperaturen inte har överstigit 40° C för installationer av IP 30/NEMA 1/UL typ 1 eller 50° C för installationer av IP10/öppen typ. • Kontrollera fläkten. F12 Maskinvaruöverström (300 %) Drivningens utgångsström har överskridit maskinvaruströmgränsen. Kontrollera programmeringen. Kontrollera om det finns överbelastning, felaktig boostvalinställning (A453), för höga DC-bromsvolt eller andra orsaker till överström. F13 Jordfel En strömbana till jorden har detekterats vid en eller flera av drivuttagens terminaler. Kontrollera motorn och de externa ledningarna till drivuttagens terminaler med avseende på jordat tillstånd. 132 3A8240F Händelser och loggar Kod Fel Problem Lösning F33 Starta om försök automatiskt Enheten försökte utan framgång återställa ett fel och återuppta körningen för det programmerade antalet automatiska omstartsförsök (A451). Korrigera felorsaken och rensa felet manuellt. F38 Fas U till jord-kortslutning F39 Fas V till jord-kortslutning Ett fas-till-jordfel har upptäckts mellan drivning och motor i denna fas. • Kontrollera kablaget mellan drivning och motor. • Kontrollera motorn med avseende på jordad fas. Om felet inte kan åtgärdas, byt ut drivenheten. F40 Fas W till jord-kortslutning F41 Fas UV-kortslutning F42 Fas UW-kortslutning Överdriven ström har upptäckts mellan dessa två utgångsterminaler. • Kontrollera motorns och drivuttagets terminalledningar med avseende på kortslutning. • Om felet inte kan åtgärdas, byt ut drivenheten. F43 Fas VW-kortslutning F48 Standardparametrar Enheten beordrades att skriva standardvärden till EEPROM. • Radera felet eller cykeleffekten till drivenheten. • Programmera drivparametrarna efter behov. F63 Programvaruöverström Den programmerade strömutlösningen för programvara (A448) har överskridits. Kontrollera lastkraven och inställningen för strömutlösning för programvara (A448). F64 Överbelastning av drivenhet Ett körvärde på 150 % i en minut eller 200 % i tre sekunder har överskridits. Minska belastningen eller förläng acceleringstiden. F70 Kraftaggregat Fel har upptäckts i driveffektdelen. • Cykla strömmen. • Om felet inte kan åtgärdas, byt ut drivenheten. F71 Nettoförlust Kommunikationsnätet är trasigt. • Cykla strömmen. • Kontrollera kommunikationskablaget. • Kontrollera nätverksadapterns inställning. • Kontrollera status för externt nätverk. F81 Kommunikationsförlust RS-485 (DSI) -porten slutade kommunicera. • Om adaptern inte var avsiktligt bortkopplad, kontrollera kablaget till porten. Byt kablage, portexpander, adaptrar eller hela drivenheten efter behov. • Kontrollera anslutningen. • Bestäm om en adapter avsiktligt har kopplats bort. • Stäng av med användning av kommunikationsförluståtgärd (C304). 3A8240F 133 Händelser och loggar Kod Fel Problem Lösning F100 Parameterkontrollsummefel Den kontrollsumma som avlästs från tavlan stämmer inte överens med den beräknade kontrollsumman. Ställ in parametern Återställ till standard (P112) till alternativ 1 (återställ standard). F122 I/O-kort misslyckades Fel har upptäckts i körkontroll- och • Cykla strömmen. I/O-delen. • Om felet inte kan åtgärdas, byt ut drivenheten. 134 3A8240F Händelser och loggar Lenze-fel Kod Fel Problem Lösning F_AF För hög temperatur Enheten är för varm inuti. • Minska drivbelastningen. • Förbättra kylningen. F_AL Påståendenivå • Väljaren för påståendenivå ändras under drift. • P120 ändras under drift. • P100 eller P121–P124 är inställda på ett annat värde än 0, och P120 matchar inte väljaren för påståendenivå. Innan du ställer in P199 eller P121–P124, se till att omkopplaren för påståendenivå och P120 båda är inställda för typen av ingångsenheter. F_bF Personlighet Drivmaskinvara F_CF Styrning En EPM har installerats som antingen är tom eller skadad. F_cF Inkompatibel EPM En EPM har installerats som innehåller data från en inkompatibel parameterversion. • Cykla strömmen. • Stäng av och installera en EPM med giltiga data. • Återställ enheten till standardinställningarna (3,4 för P199) och programmera sedan om. F_cFt Tvångsöversättning En EPM från en gammal enhet som satts i den nya enheten gör att enheten löser ut detta fel. Tryck två gånger på M (lägesknappen) för att återställa. F_dbF Dynamisk bromsning Dynamiska bromsmotstånd överhettas. • Öka aktiv nedsaktningstid (P105, P126, P127). • Kontrollera nätspänningen och P107. F_EF Externt • P121–P124 = 21 och att digital ingång har öppnats. • P121–P124 = 22 och den digitala ingången har stängts. • Korrigera det externa feltillståndet. • Se till att den digitala ingången är korrekt inställd för NC- eller NO-kretsen. F_F1 EPM EPM saknas eller är defekt. Stäng av och byt EPM. F_F2 t.o.m. F_F12 Internt Kontakta Gracos tekniska kundtjänst. F_Fnr Kontrollkonfiguration Enheten är inställd för fjärrstyrd knappsats (P100=2 eller 5), men är inte inställd för att kommunicera med fjärrstyrd knappsats. Sätt P400=1 eller P600=1. Enheten är inställd för endast nätverksstyrning (P100=3), men är inte inställd för nätverkskommunikation. Ställ in P400 eller P600 på ett giltigt val av nätverkskommunikationsprotokoll. F_FoL TB25 (4–20 mA-signal) -tröskel 4–20 mA-signal (vid TB-25) sjunker under inställt värde i P164. • Kontrollera signalen och signalledningen. • Se parameter P163 och P164. F_GF Standarddata för OEM Enheten är spänningssatt med P199=1 och OEM-inställningarna i EPM är inte giltiga. Installera en EPM som innehåller giltiga OEM-standarddata eller ändra P199 till 0. 3A8240F 135 Händelser och loggar Kod Fel Problem Lösning F_HF Hög likströmsbusspänning Nätspänningen är för hög. Kontrollera nätspänningen och P107. Nedsaktningstiden är för kort eller så är det för mycket regenerering från motorn. Öka den aktiva nedsaktningstiden (P105, P126, P127) eller installera ett dynamiskt bromsalternativ. Mer än en digital ingång är inställd för samma funktion. Varje inställning kan användas en gång (förutom inställningarna 0 och 3). Endast en digital ingång konfigureras för MOP-funktionen (upp, Ner). En ingång måste ställas in för att öka MOP-värdet, och en annan måste ställas in för att minska MOP-värdet. PID-läget matas in med börvärdesreferensen och återkopplingskällan inställd på samma analoga signal. Ändra PID-börvärdesreferens (P121–P124) eller återkopplingskälla (P201). En av de digitala ingångarna (P121–P124) är inställd på 10 och en annan på 11–14. Omkonfigurera de digitala ingångarna. En av de digitala ingångarna (P121–P124) är inställd på 11 eller 12 och en annan på 13 eller 14. Omkonfigurera de digitala ingångarna. PID aktiveras i vektormomentläge (P200=1 eller 2 och P300=5). PID kan inte användas i vektormomentläge. F_IL Digital inmatningskonfiguration (P121–P124) F_JF Fjärrknappsats Fjärrknappsatsen är urkopplad. Kontrollera fjärrkontrollpanelens anslutningar. F_LF Låg likströmsbussspänning Nätspänning är för låg. Kontrollera nätspänningen. F_nId Inget motor-ID Ett försök gjordes att starta enheten Se parametrarna P300–P399 i vektor- eller utökat V/Hz-läge innan för inställning och kalibrering av motorns automatiska kalibrering körläge. utfördes. F_ntF Modulkommunikation Kommunikationsfel mellan enheten och nätverksmodulen. F_nF1 till F_nF9 Nätverk Se moduldokumentationen för orsaker och åtgärder. F_OF Utmatningsfel: Transistorfel Kortslutningskrets, utmatning. Kontrollera motor och motorvajer. Accelerationstiden var för kort. Öka P104 och P125. Hård motorbelastning på grund av ett mekaniskt problem eller så är drivningen/motorn för liten för applikationen. • Kontrollera maskinen och systemet. • Kontrollera att drivenheten och motorn har rätt storlek för applikationen. Boostvärdena är för höga. Minska P168 och P169. 136 Kontrollera modulanslutningarna. 3A8240F Händelser och loggar Kod F_OF1 Fel Utmatningsfel: Jordfel Problem Lösning Överdriven kapacitiv laddningsström på motorkabeln. • Använd kortare motorkablar med lägre laddningsström. • Använd lågkapacitansmotorkablar. • Installera en reaktor mellan motorn och drivningen. Utmatningstransistorn misslyckades. Kontakta Gracos tekniska kundtjänst. Jordad motorfas. Kontrollera motor och motorvajer. Överdriven kapacitiv laddningsström på motorkabeln. Använd kortare motorkablar med lägre laddström. F_PF Motoröverbelastning Överdriven motorbelastning för länge. • Kontrollera att P108 är korrekt inställt. • Kontrollera att drivenheten och motorn har rätt storlek för applikationen. F_rF Flygande omstart Styrenheten kunde inte synkronisera med motorn under ett omstartsförsök (P110=5 eller 6). Kontrollera motor och last. F_SF Enfas En nätströmsfas har gått förlorad. Kontrollera nätspänningen. F_UF Start Startkommandot fanns när strömmen aktiverades (P110=0 eller 2). • Vänta minst två sekunder efter start för att tillämpa startkommandot. • Överväg en alternativ startmetod (P110). F_FAU TB5 (0–10V signal) 0–10 V-signal vid TB5 sjunker under • Kontrollera signalen och inställt värde i P158. signalledningen. -tröskel • Se parameter P157 och P158. E-Flo DC-fel Skärmkod Tillämplig motor Blink-Blink kod Typ Inga Standard 6 Larm Beskrivning Ratten lägesval ställs in mellan Tryck Ställ in ratten på det läge du önskar. och Flöde . Inga Standard och avancerad 9 Inga Blinkkod 9 är inte en felkod, utan en indikator som visar vilken pump som är aktiv. A4N_ Grundläggande och avancerad 6 Larm Motorströmmen översteg 13 A eller maskinvarans överström utlöste vid 20 A. CAC_ Avancerat Inga Larm Skärmen detekterar en förlorad CAN-kommunikation. Blinkande larm visas på skärmen och blinkkoden visas. 3A8240F 137 Händelser och loggar Skärmkod Tillämplig motor Blink-Blink kod Typ CAD_ Avancerat 2–3 Larm CAG_ Avancerat 2-3 Avvikelse PLC har slutat pinga registret för magnetventilen. C3G_ Avancerat Inga Avvikelse Skärmen detekterar förlorad Modbus-kommunikation när Modbus-avvikelse har aktiverats på inställningsskärm 16. C4G_ Avancerat Inga CBN_ Standard och avancerad 2–4 CCN_ Standard och avancerad 3–6 Larm END_ Standard och avancerad 5–6 Rådgivande Kalibrering av kodaren och slagintervall pågår. ENN_ Avancerat Inga Rådgivande Kalibrering av system med dubbla nederdelar har slutförts. E5F_ Avancerat Inga Rådgivande Kalibreringsfel av system med dubbla nederdelar. Systemet körs för snabbt för att kalibrering ska kunna genomföras. E5S_ Avancerat Inga Rådgivande Kalibrering av system med dubbla nederdelar har stoppats eller avbrutits. E5U_ Avancerat Inga Rådgivande Kalibrering av system med dubbla nederdelar instabil. Systemet kunde inte fastställa optimal inställning. EBC_ Avancerat Inga Rådgivande Kör-/stoppbrytaren står i stoppläget (stängd). F1F0 Avancerat Inga Larm F2F0 Avancerat Inga K1D_ Avancerat 1–2 K2D_ Avancerat Inga Avvikelse Flödet ligger under minimigränsen. K3D_ Avancerat Inga Avvikelse Flödet överskrider maximalmålflöde. Indikerar också att ett pumprusningstillstånd föreligger. K4D_ Standard och avancerad 1 Larm Flödet överskrider maximalmålflöde. Indikerar också att ett pumprusningstillstånd föreligger. L1A0 Avancerat Inga Larm Flödeshastigheten är högre än den aktuella inställningen av profilen för flödesbegränsning för profilskärm 3. L2A0 Avancerat Inga 138 Larm Beskrivning Enheten detekterar en förlorad CAN-kommunikation. Detta larm loggas endast. Inget blinkande larm visas på displayskärmen, men blinkkoden visas. Skärmen detekterar förlorad Modbus-kommunikation när Modbus-larm har aktiverats på inställningsskärm 16. Avvikelse Tillfälligt kommunikationsfel i kretskort. Kommunikationsfel i kretskort. Fyllningspumpflöde ej detekterad. Den primära tanknivån har inte ökat med timeout-fönstret för inget flöde och timeout-händelsen för inget flöde är inställt på larm. Avvikelse Fyllningspumpflöde ej detekterad. Den primära tanknivån har inte ökat med timeout-fönstret för inget flöde och timeout-händelsen för inget flöde är inställt på avvikelse. Larm Flödet ligger under minimigränsen. Avvikelse Den primära tanknivån ligger under avvikelsebörvärdet för låg primärtanknivå. 3A8240F Händelser och loggar Skärmkod Tillämplig motor Blink-Blink kod L3A0 Avancerat Inga L4A0 Avancerat Inga L6CA Avancerat Inga Avvikelse Port 8 är aktiverad och strömförbrukningen är lägre än 4 mA. Mottrycksregulatorn begär ett värde större än 0 %. L6CB Avancerat Inga Avvikelse Port 9 är aktiverad och strömförbrukningen är lägre än 4 mA. MND_ Avancerat Inga P1D_ Avancerat Inga Avvikelse Obalanserad belastning. System med dubbla nederdelar – P1D1 = motor 1 kräver mindre kraft för att bibehålla hastigheten, pumpnederdelen kan behöva service. P1D2 = motor 2 kräver mindre kraft än motor 1 för att bibehålla hastigheten. P9D_ Avancerat Inga Avvikelse Allvarligt obalanserad belastning – se P1D_ (P9D_ innebär större omfattning) P1I_ Avancerat 1–3 P2I_ Avancerat Inga Avvikelse Trycket ligger under minimigränsen. P3I_ Avancerat Inga Avvikelse Trycket överskrider maximalmåltryck. P4I_ Avancerat 1–4 P5DX Avancerat Inga Avvikelse Flera pumpar är tilldelade till en omvandlare. Tilldelningen för denna omvandlare rensas automatiskt under detta tillstånd. Användaren måste omtilldela. P6CA eller P6CB Avancerat Inga Avvikelse För enheter utan tryckkontroll för sluten krets: Omvandlaren (A eller B) är aktiverad men har inte detekterats. P6D_ Avancerat 1–6 Larm För enheter med tryckkontroll för sluten krets: Omvandlaren är aktiverad men har inte detekterats. T2D_ Standard och avancerad 3–5 Larm Den interna termistorn har kopplats från eller motortemperaturen ligger under 0 °C (32 °F). T3D_ Standard och avancerad 5 T4D_ Standard och avancerad 4–6 Larm Övertemperatur i motor. Motorn kommer att dämpa sin bränsletillförsel för att bibehålla en intern temperatur på under 85 °C. V1I_ Standard och avancerad 2 Larm Spänningsfall – spänningen till motorn är för låg. V2I_ Standard och avancerad Inga 3A8240F Typ Beskrivning Avvikelse Den aktuella primära tankens strömnivå är under börvärdet för den primära tankens avvikelse. Larm Rådgivande Larm Larm Den primära tanknivån ligger över avvikelsebörvärdet för hög primärtanknivå. Underhållsräknaren är aktiverad och nedräkningen har nått noll (0). Trycket ligger under minimigränsen. Trycket överskrider maximalmåltryck. Avvikelse Övertemperatur i motor. Motorn kommer att dämpa sin bränsletillförsel för att bibehålla en intern temperatur på under 85 °C. Avvikelse Spänningsfall – spänningen till motorn är för låg. 139 Händelser och loggar Skärmkod Tillämplig motor Blink-Blink kod Typ V1M_ Standard och avancerad 2–6 Larm V3I_ Standard och avancerad Inga V4I_ Standard och avancerad 3 Larm Spänningen till motorn är för hög. V9M_ Standard och avancerad 7 Larm Låg inspänning detekterades vid start. WCW_ Avancerat Inga Larm Felanpassad systemtyp, motorn är en E-Flo DC med dubbla nederdelar och displaykonfigurationen matchar inte. Ändra displayens systemtyp på skärmen Inställning av enheter (skärm 15). WMC_ Standard och avancerad 4–5 Larm Internt programvarufel. WNC_ Standard och avancerad 3–4 Larm Programvaruversionerna stämmer inte överens. WNN_ Avancerat Inga Larm Felanpassad systemtyp, motorn är en E-Flo DC med en nederdel och displaykonfigurationen matchar inte. Ändra displayens systemtyp på bilden för inställning av enheter (bild 12 i läge dubbla nederdelar). WSC_ Avancerat Inga WSD_ Avancerat 1–5 Larm Felaktig nederdelsstorlek; uppstår om enheten körs innan nederdelsstorleken har ställts in. WXD_ Standard och avancerad 4 Larm Ett hårdvarufel har detekterats i ett internt kretskort. 140 Beskrivning Förlorad växelström. Avvikelse Spänningen till motorn är för hög. Avvikelse Profil är inställd på 0 tryck och 0 flöde. 3A8240F Händelser och loggar Tankstyrfel Skärmkod Typ Beskrivning L4A0 Larm Primärtank hög L1A0 Larm Primärtank låg L2A0 Avvikelse Primärtank låg L1B0 Larm F2F0 Larm eller avvikelse Inget eller lågt flöde med påfyllningspumpen på Ingen tanknivåändring detekterad CAGX Avvikelse PLC-handslag tappat medan solenoidens utmatning är på C3GX Avvikelse Modbus-kommunikationen ligger nere L6CA Larm Radarnivågivare A (port 8) ej detekterad L6CB Larm Radarnivågivare A (port 7) ej detekterad P6CA Avvikelse Tryckgivare A (port 7) ej detekterad P6CB Avvikelse Tryckgivare B (port 10) ej detekterad Sekundärtank låg Pekskärmshändelser Skärmkod Typ Beskrivning DLD0 Rekommendation Pump som är avsedd att pumpa under stoppad produktion. Se kolumnen Produktion på Visa stationsskärmen, page 110. H1A0 Rekommendation Primär omrörare som är avsedd att vara i produktion har varit inaktiv längre än timeout-perioden. Se fältet Tomgångstimer på Ställa in primär omrörare, page 81och kolumnen Produktion på Visa stationsskärmen, page 110. H1B0 Rekommendation Sekundär omrörare som är avsedd att vara i produktion har varit inaktiv längre än timeout-perioden. Se fältet Tomgångstimer på Ställa in sekundär omrörare, page 87och kolumnen Produktion på Visa stationsskärmen, page 110. 3A8240F 141 Felsökning Felsökning OBS! Kontrollera alla tänkbara åtgärder innan systemet demonteras. Problem Orsak Lösning Övervakningsboxen (A) kan inte kommunicera med pumpstyrmodulen (PD) eller tankstyrmodulen (TD) Modbus-inställningarna är felaktiga. Se till att nodkommunikationen är påslagen. Verifiera Modbus-inställningarna på pumpstyrmodulen. • Styrningsplatsen är inställd på fjärrkontroll. • Modbus-nod-ID är inställt för rätt pump. • Den seriella portbaudhastigheten är inställd på 57600. Se Ange nod-ID:n, page 48. DIP-omkopplarens inställningar är felaktiga. Kontrollera inställningarna för DIP-omkopplaren på fiber- till seriell-omvandlare. Se Ställa in DIPomkopplare på fiberoptiska omvandlare, page 35. • • • • • • • • • • • • • 142 Väljare 1: På Väljare 2: På Väljare 3: På Väljare 4: På Väljare 5: Av Väljare 6: På Väljare 7: Av Väljare 8: På Väljare 9: Av Väljare 10: Av Väljare 11: Av Väljare 12: Av Huvudväljare: Ställ in på RS-422/485 3A8240F Felsökning Problem Orsak Lösning Kabeldragningen är felaktig. Kontrollera Modbus-kabeldragningen mellan övervakningsmodulen och fiber- till seriell omvandlare. • A = GND • B = Data B(+) – Blå/Vit • C = Data A(-) – Vit/Blå Fiberportarna är baklänges. Verifiera fiberportsinställningen. Se Modbus-kabeldragning (RS-485), page 38. • RX från ADCM-port 1 är ansluten till fiber- till seriell omvandlare TX. • TX från ADCM-port 2 är ansluten till fiber- till seriell omvandlare RX. Fiberkabeln är felinställd. Kontrollera fiberkabelns inställning. Se Ansluta pumpoch tankstyrmoduler till övervakningsboxen, page 42. Den variabla frekvensenheten/inverteraren (B) kan inte kommunicera med den elektriska omröraren. Parametrarna är felaktigt inställda. Kontrollera alla parametrar för din version (Lenze SMVector eller Allen Bradley PowerFlex 4M). Se Digital inmatningskonfiguration, page 31. Kabeldragningen är felaktig. Kontrollera kabeldragningen. Se Ansluta den variabla frekvensenheten/inverteraren till övervakningsmodulen, page 40. Radarnivågivaren (M, T) slås inte på. Nodkommunikation är inte aktiverad. Slå på nodkommunikation. Se Aktivera nodkommunikation, page 73. Radarnivågivaren är inte ansluten till rätt port. Kontrollera att radarnivågivaren (M, T) är ansluten till rätt port. Se Anslut en radarnivågivare till en pumpstyrmodul eller tankstyrmodul, page 30. Strömmen är inte påslagen. Se till att boxen är aktiverad för att slå på strömmen på inställningsskärmarna. Se Anslut en radarnivågivare till en pumpstyrmodul eller tankstyrmodul, page 30. IP-inställningarna är felaktiga. Kontrollera att IP-adressinställningarna för port 2 är korrekta. Se Nätverksinställning och konfiguration, page 99. Ethernet-kablarna är anslutna till fel port. Kontrollera att Ethernet-anslutningen mellan övervakningsboxen och pekskärmsboxen. Se Ansluta övervakningsboxen till pekskärmsboxen, page 45. Pekskärmsboxen (J) kan inte kommunicera med övervakningsboxen (A). 3A8240F 143 Systemprogramvaruuppgifter Systemprogramvaruuppgifter Visa programvaruversioner Versioner. 2. Tryck på Versioner Använd dessa steg för att visa de för närvarande installerade versionerna av programvaran i dina Intelligent Paint Kitchen-komponenter. IPK, 3. På Versionsskärmen trycker du på IPK EFlo-DCeller Tankkontroll för att visa den EFlo-DC installerade programvaruversionen för de valda komponenterna. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. Verktygsmenystruktur Knapp Beskrivning SD-kort Tryck för att formatera, använda eller mata ut ett SD-kort i pekskärmsboxen. Följ anvisningarna i Använd ett SD-kort, page 146. Tryck för att formatera, använda eller mata ut en USB-enhet i pekskärmsboxen. En USB-enhet kan användas för att uppdatera den inbyggda programvaran för Intelligent Paint Kitchen. Följ anvisningarna i Använd en USB-enhet, page 146. Tryck för att kalibrera pekskärmsgränssnittet. Följ anvisningarna i Kalibrera pekskärmsgränssnittet, page 145. Tryck för att testa pekskärmsgränssnittet och avgöra om kalibrering behövs. Följ anvisningarna i Testa pekskärmsgränssnittet, page 144. USB Kalibrering av pekfunktion Pektestare Testa pekskärmsgränssnittet 3. Tryck på Pektestare på skärmen Verktygsmeny. Använd dessa steg för att testa pekskärmsgränssnittet. Detta test säkerställer att knappar och reglage på skärmen visas på rätt plats och kan kopplas in genom att trycka på skärmen. 4. Följ instruktionerna på skärmen Testkalibrering för att testa pekskärmsgränssnittet. 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på Verktyg på skärmen Inställningsmeny. 144 5. Om det behövs, se Kalibrera pekskärmsgränssnittet, page 145 för att kalibrera om pekskärmsgränssnittet. 6. Tryck på hemikonen Stationer. för att återgå till skärmen 3A8240F Systemprogramvaruuppgifter Kalibrera pekskärmsgränssnittet Om en knapptryckning på pekskärmsgränssnittet inte visar skärmen, kalibrera pekskärmsgränssnittet. överensstämmer med den plats som du vill trycka på för att välja den kontrollen. Korrekt kalibrering hjälper till att säkerställa att den visade knappen, fältet, tangenten eller ikonen Figure 93 Kalibreringsskärm för pekskärm 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på Verktyg på skärmen Inställningsmeny. 3. Tryck på Kalibrering av pekfunktion på skärmen Verktygsmeny. 3A8240F 4. Följ anvisningarna på skärmen Kalibrering av pekfunktion. De gröna rutorna blir röda, en i taget. Tryck på varje röd ruta efterhand som den visas. 5. När du är klar visas meddelandet "Kalibreringen lyckades”. Skärmen har kalibrerats om. 6. Tryck på hemikonen Stationer. för att återgå till skärmen 145 Systemprogramvaruuppgifter SD--kort Använd ett SD Ett SD-flashkort kan sättas in i ett fack på vänster sida av pekskärmsmodulen (14). SD-kortet innehåller programvaran Intelligent Paint Kitchen och de användardefinierade inställningar som behövs för att köra systemet. Använd ett 2 GB SD-kort. Använd den här proceduren för att infoga, mata ut eller formatera ett SD-kort. på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. Verktyg. 2. Tryck på Verktyg 3. Tryck på SD-kort på skärmen Verktygsmeny. 4. Tryck på en av följande knappar på SD-kortskärmen för att utföra en uppgift med SD-kortet: Tryck på Mata ut för att mata ut SD-kortet från pekskärmsmodulen. Ta fysiskt bort SD-kortet från dess fack på baksidan av pekskärmsmodulen. Tryck på Format för att formatera ett nytt SD-kort som har satts in i pekskärmsmodulen. Tryck på Montera för att börja använda ett SD-kort som har satts in och formaterats. Figure 94 Sätt i ett SD-kort USB--enhet Använd en USB En USB-enhet kan sättas in i den anvisade porten längst ner på pekskärmsmodulen (14). En USB-enhet används för att lagra de loggfiler som genereras av Intelligent Paint Kitchen-systemet. Du Figure 95 USB-port nertill på pekskärmsmodulen kan ta bort USB-enheten och använda för att kopiera loggfiler till en dator. När du sätter in en korrekt formaterad USB-enhet i datorn börjar loggfilerna att kopieras automatiskt. 4. Tryck på en av följande knappar på USB-skärmen för att utföra en uppgift med USB-enheten: 1. Tryck på på en körskärm för att gå till inställningsskärmarna. Tryck på Mata ut för att mata ut USB-kortet från pekskärmsmodulen. Verktyg. 2. Tryck på Verktyg Tryck på Format för att formatera ett nytt USB-kort som har satts in i pekskärmsmodulen. 3. Tryck på USB på skärmen Verktygsmeny. Tryck Uppdatera inbyggd programvara för att använda USB-enheten för att uppdatera den inbyggda programvaran. 146 3A8240F Systemprogramvaruuppgifter Ställ in tid och datum 4. Tryck på aktuellt datum och aktuell tid som visas på skärmen på skärmen Tid. Ställ in rätt tid och datum så att händelseloggen registrerar händelser när de inträffar. 5. Använd popup-fönstret Etikett för att ange aktuell tid och datum. Använd formatet mm/dd/åååå hh: mm. 1. Tryck på på valfri körskärm. 2. Tryck på Verktyg på skärmen Inställningsmeny. 6. Tryck på Retur för att ange ändringarna. 3. Tryck på Tid på skärmen Verktygsmeny. 3A8240F 147 Reparation Reparation Individuella komponenter som används i övervakningsboxen (A) och pekskärmsboxen (J) kan inte repareras. Om de misslyckas går sönder måste de bytas ut. Byta ut batteriet i pekskärmsmodulen Pekskärmsmodulen (14) använder ett litiumbatteri på 3 volt för att köra den interna klockan under tider då systemet inte är strömförsörjt. 1. Koppla bort strömmen till pekskärmsboxen. 2. Ta bort batteriluckan på baksidan av pekskärmsboxen. • För att undvika elektriska stötar, koppla bort strömmen från systemet före service. 3. Ta tag i batteriets överkant och tryck åt vänster för att ta bort batteriet ur hållaren. • All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler. 4. Lyft ur batteriet och byt till ett nytt batteri. Observera batteriorienteringen i figuren nedan. • Byt inte ut eller modifiera systemkomponenter. 5. Sätt tillbaka batteriluckan. 6. Återställ tid och datum vid behov. Se Ställ in tid och datum, page 147. Figure 96 Sätt i batteriet OBS: Återvinn batterier enligt lokala föreskrifter. Kasta dem inte i hushållssoporna eller bland industriellt avfall. 148 3A8240F Reparation Byta ut en fiberoptisk omvandlare Byta ut handledarmodulen 1. Koppla ur strömmen. 1. Koppla ur strömmen. 2. Lossa + (vit/blå) och – (blå) elledningarna. 2. Lossa + (röd, vit/blå) ledningar från anslutning B, 7 och 8. Lossa – (blå, svart) ledningar från anslutning A, 5 och 6. 3. Ta bort den fiberoptiska omvandlaren (38) från DIN-skenan. 4. Fäst den nya fiberoptiska omvandlaren (38) på DIN-skenan. 5. Anslut + (vit/blå) ledning till terminal C. Anslut – (blå) ledning till terminal B. OBS! I övervakningsboxen kommer ledningarna från övervakningsmodulen. I expansionsboxen kommer ledningarna från strömförsörjningen. Ledning Terminal Färg B Vit/blå C Blå/Vit 3. Ta bort övervakningsmodulen (36) från DIN-skenan. 4. Sätt dit den nya övervakningsmodulen på DIN-skenan. 5. Anslut + (vit/blå) ledning från den fiberoptiska omvandlaren (38) till terminal A på ACS. Anslut – (blå/vit) ledning från fiberomvandlaren till terminal B. 6. Anslut + (röd) ledning från strömförsörjningen (35) till terminal 8 på ACS. Anslut – (svart) ledning från strömförsörjningen till terminal 6. 7. Anslut + (röd) ledning från terminal 6 på Ethernet-väljaren (37) till terminal 6 på ACS. Anslut – (svart) kabeln från terminal 5 på Ethernet-väljaren till terminal 5 på ACS. Ledning Färg Röd Blå Svart Vit/blå Blå/Vit Figure 97 Ansluta fiberoptiska omvandlarledningar Figure 98 Ansluta övervakningsmodulens kablar 3A8240F 149 Reparation Ethernet--väljaren för Byta ut Ethernet övervakningsmodulen Byta ut strömförsörjningen för övervakningsmodulen 1. Koppla ur strömmen. 1. Koppla ur strömmen. 2. Lossa + (röd) ledning och – (svart) ledning. Koppla även bort nätkabeln (L) och den neutrala (N) kabeln. 3. Ta bort strömförsörjningen (35) från DIN-skenan. 4. Sätt dit en ny strömförsörjning (35) på DIN-skenan. 5. Återanslut ledningsspänningen (L) från anslutning 1 på strömbrytaren (2) till anslutning L på strömförsörjningen. Anslut neutralledningen (N) från terminal 4 på strömbrytaren till terminal N på strömförsörjningen. 6. Anslut + (röd) ledning från terminal 8 på övervakningsmodulen till + terminal på strömförsörjningen. Anslut – (svart) ledning från terminal 7 på ACS-modulen till - terminal på strömförsörjningen. 2. Lossa + (röd) ledning från anslutning 6. Lossa – (svart) ledning från anslutning 5. 3. Ta bort Ethernet-väljaren (37) från DIN-skenan. 4. Sätt dit en ny Ethernet-väljaren (37) på DIN-skenan. 5. Anslut + (röd) ledning från övervakningsmodulens terminal 6 till terminal 6 på Ethernet-väljaren. Anslut – (svart) kabeln från övervakningsmodulens terminal 5 till terminal 5 på Ethernet-väljaren. Ledning Färg Röd (24 VDC) Svart (100240 VAC) OBS! Om du byter ut strömförsörjningen i expansionsboxen ansluts + (blå) ledning från terminal B på den fiberoptiska omvandlaren till + terminalen på strömförsörjningen. – (svart) ledning ansluter terminal A på den fiberoptiska omvandlaren till – anslutningen på strömförsörjningen. Ledning Färg Vit (neutral) Svart (100-240 VAC) Röd (24 VDC) Svart (24 COM) Figure 99 Ansluta Ethernet-väljarens kablar Figure 100 Ansluta strömförsörjningskablarna 150 3A8240F Delar Delar Pekskärmsbox, 25A693 Ref 1▲ 2 3 Del Beskrivning Ant. 15W776 116320 ----- ETIKETT, varning BRYTARE, balans, ström 1 1 2 4 5 --------- 6 7 --------- 8 17K909 3A8240F ANSLUTNING, Ethernet, RJ45 SKENA, montering SKRUV, platt huvud, #10–32 x 3/8 tum BLOCK, stopplint BLOCK, jordanslutning NÄTAGGREGAT, 24 V DC 1 2 4 2 1 Ref 9 10 11 12 13 14 Del --------------------17K908 Beskrivning Ant. BLOCK, terminal 2 1 1 1 1 KÅPA, ände SKÅP PLUGG LEDNING, jord, dörr MODUL, pekskärmsstyrning 1 ▲ Reservsäkerhetsetiketter, -skyltar och -kort kan fås kostnadsfritt. 151 Delar Övervakningsbox, 25A830 Ref. 1▲ 2 Del 15W776 116320 3 ----- 4 5 --------- 6 7 ----- 30 --------- 32 33 34 35 --------- 36 17R317 152 115306 121314 Beskrivning ETIKETT, varning BRYTARE, balans, ström ANSLUTNING, Ethernet, RJ45 SKENA, montering SKRUV, platt huvud, #10–32 x 3/8 tum BLOCK, stopplint BLOCK, jordanslutning HÅLLARE, säkring, terminalblock KÅPA, ände KLÄMMA, ände FILTER, strömmatning STRÖMFÖRSÖRJNING, 2 A MODUL, övervakning Ant. 1 1 2 1 11 4 2 2 1 2 1 1 Ref. 37 Del 15V342 38 24N978 39 ----- 40 ----- Beskrivning Ant. SWITCH, Ethernet, 8–portar OMVANDLARE, seriell till fiberoptisk ANSLUTNING, kretskort, 5 lägen ANSLUTNING, kretskort, 2 lägen KABELKANAL, bas 1 1 1 1 ----41 1 42 1 KÅPA, kabelkanal ----1 43 SKÅP 44 194337 1 LEDNING, jord, dörr 45 4 HYLSA, kabelingång 46 116343 1 SKRUV, jord ----56 2 BLOCK, terminal ▲ Reservsäkerhetsetiketter, -skyltar och -kort kan fås kostnadsfritt. 1 3A8240F Delar Expansionsbox, 25A843 Ref. 1▲ 2 .Del 15W776 116320 4 5 ----- 6 7 ------------- 30 32 33 34 35 ----- --------115306 121314 3A8240F Beskrivning ETIKETT, varning BRYTARE, balans, ström SKENA, montering Ant. 1 1 SKRUV, platt huvud, #10–32 x 3/8 tum BLOCK, stopplint 11 BLOCK, jordanslutning 1 2 HÅLLARE, säkring, terminalblock KÅPA, ände KLÄMMA, ände FILTER, strömmatning STRÖMFÖRSÖRJNING, 2 A 1 4 1 2 1 1 Ref. 38 .Del 24N978 39 ----- 40 ----- Beskrivning Ant. OMVANDLARE, seriell till fiberoptisk ANSLUTNING, kretskort, 5 lägen ANSLUTNING, kretskort, 2 lägen KABELKANAL, bas 1 1 1 ----41 1 42 1 KÅPA, kabelkanal 43 1 SKÅP 44 194337 1 LEDNING, jord, lucka ----45 4 HYLSA, kabelingång 46 116343 1 SKRUV, jord 2 56 BLOCK, terminal ▲ Reservsäkerhetsetiketter, -skyltar och -kort kan fås kostnadsfritt. 153 Satser och tillbehör Satser och tillbehör Ljustorn, 122193 I/O--modul, 17T198 I/O Monteringssats för överföringspump, 17S959 Montera ljustornstillbehöret 122193 ovanpå övervakningsboxen (A) för att ge visuell och akustisk indikering av larmförhållanden i Intelligent Paint Kitchen. Installera denna sats för att överföra vätska från den sekundära tanken (H) till den primära tanken (G) på den farliga platsen på en station. Satsen innehåller monteringsdetaljer för pneumatisk fjärröverföringspåfyllningspump (N). I/O-modulen 17T198 ansluts till baksidan av pekskärmsboxen (J). För fullständiga varningar och bruksanvisningar, se handboken för fyrtorn 313542. Flera lampor kan visas samtidigt. Kabeldelare, 17R629 Använd kabeldelaren för att ansluta flera färgkökskomponenter till port 4 på pumpstyrmodulen (PD) eller till tankstyrmodulen (TD). Signal Orange lampa Röd lampa Grön lampa Ljudsignal 154 Ljussignaler Beskrivning Systemet har en avvikelse. Larm. Systemet går till Standby. Används ej. En systemvarning är aktiv. Verifiera larmet. För att justera ljudsignalsvolymen, se leverantörshandboken. 3A8240F Mått Mått Pekskärmsboxens dimensioner Referens Am. format Meterformat A 15,00 tum 381,0 mm B 17,50 tum 444,5 mm C 8,51 tum 216,2 mm D 12,00 tum 304,8 mm E 16,75 tum 425,5 mm 3A8240F 155 Mått Dimensioner för övervakningsbox och expansionsbox Figure 101 Övervakningsbox Figure 102 Expansionsbox Referens Am. format Meterformat A 15,00 tum 381,0 mm B 17,50 tum 444,5 mm C 8,25 tum 209,6 mm D 12,00 tum 304,8 mm E 16,75 tum 425,5 mm 156 3A8240F Tekniska specifikationer för pekskärmsbox, övervakningsbox och expansionsbox Tekniska specifikationer för pekskärmsbox, övervakningsbox och expansionsbox OBS! För komponenter som inte anges i följande tabell, se de specifika komponenthandböckerna för tekniska specifikationer. USA Nätkrav: Metriskt format 100–240 VAC, 1,0 ampere max., 50 eller 60 Hz, enfas Vikt: Pekskärmsbox, 25A693 41 lb 18,6 kg Övervakningsbox, 25A830 (som levererad) 43 lb 19,5 kg Expansionsbox, 25A843 (som levererad) 39 lb 17,7 kg 40–120 °F 41–104 °F (ETL) 4–50 °C 5–40 °C (ETL) Drifttemperaturintervall: Proposition 65, Kalifornien BOENDE I KALIFORNIEN VARNING: Cancer och reproduktiva skador -– www.P65warnings.ca.gov. 3A8240F 157 Bilaga A: Systemdesign Bilaga A: Systemdesign Om en station innehåller en sekundär tank (H) behövs en tankstyrmodul (TD) för att ge kontroll över tankens omrörare (R), radarnivågivare (M, T) och påfyllningspumpens överföringssolenoid (P). Var och en av dessa enheter är normalt ansluten direkt till den sekundära tankstyrmodulen. OBS! Det är möjligt att ha en sekundär tank utan att installera en tankstyrmodul, men alla sekundära tankprocesser måste då styras utanför Intelligent Paint Kitchen-systemet. Ett Intelligent Paint Kitchen-system kan installeras utan att använda en övervakningsbox (A), även om det kräver mycket extra arbete. Välj dina färgkökskomponenter Intelligent Paint Kitchen-systemet är utformat för enorm flexibilitet. Programvaran Intelligent Paint Kitchen kan styra upp till 20 stationer. Komponenterna i respektive station kan väljas specifikt för att uppfylla kraven för respektive station. Det vill säga att komponenterna i en station inte behöver matcha komponenterna i någon annan station i systemet. Exempelvis kan en station kräva högre tryckdrift, eller en station kan använda större vätskevolymer än andra stationer i samma system. Designa ditt system så att varje station innehåller pumpar, tankar och andra komponenter som specifikt behandlar storleken på den stationen och dess vätskeanvändningskrav. Du kanske vill styra olika element inom vissa stationer. De komponenter du väljer avgör hur Intelligent Paint Kitchen samverkar med varje station. Designa ditt eget Intelligent Paint Kitchen genom att följa dessa allmänna steg: 1. Ange antalet stationer som ska anslutas till det intelligenta färgköket. 2. För varje station, välj komponenterna för att bygga den stationens vätskecirkulationssystem: a. En pump med pumpstyrenhet (PD), dimensionerad efter utgångsvolym och tryckkrav. b. En kör-/stoppkontakt (U), som används för att slå på och av pumpen. c. En primärtank (G), tillverkad av lämpligt material och med kapacitet att hantera den erforderliga vätskevolymen. d. En elektrisk omrörare (L), dimensionerad för att passa det primära tankdjupet och för att korrekt blanda vätskevolymen inuti tanken. e. En radarnivågivare (M), som används för att övervaka vätskenivån i primärtanken. f. En mottrycksregulator (E) och en mottrycksregulatorregulator (F), som används för att styra trycket på;vätskan i cirkulationsledningarna. g. En eller två tryckgivare (K, tillval) för att övervaka systemtrycket från den ofarliga platsen. h. Filter, avstängningsventiler, tryckmätare, dräneringsportar, efter behov. 3. Om stationen ska innehålla en automatiserad process för att hålla primärtanken fylld, lägg till följande komponenter: a. En sekundär tank (H), vanligtvis ett 55 gallons vätskefat, som kan fyllas på manuellt eller bytas ut vid behov. b. En pneumatisk påfyllningspump för fjärröverföring (N), som används för att flytta vätska från den sekundära tanken till den primära tanken. c. En elektrisk eller pneumatisk omrörare (R), korrekt dimensionerad för att passa den sekundära tanken och används för att blanda vätskan. d. En radarnivågivare (M), som används för att övervaka vätskenivån i den sekundära tanken. e. En påfyllningspump överföringssolenoid (P), som används för att slå på och av den pneumatiska fjärröverföringspumpen vid behov. f. 158 En tankstyrenhet (TD), som används för att ge kraft och kommunikationsanslutning till sekundärtankens komponenter. 3A8240F Bilaga A: Systemdesign 4. Bestäm typ och antal färgkökskomponenter som ska installeras på den ofarliga platsen och som behövs för att kontrollera antalet stationer: a. En pekskärmsbox (J), om sådan används. OBS! Kom ihåg att det är möjligt för ett Intelligent Paint Kitchen-system att använda både en pekskärmsbox och en PLC- eller nätverksanslutning för ytterligare kontroll och komponentsynlighet. b. En övervakningsbox (A) för att styra de första tio stationerna. c. En expansionsbox, om systemet innehåller fler stationer än vad som kan anslutas till övervakningsbox. 5. Bestäm typ, längd och antal kablar som behövs för att ansluta färgens kökskomponenter: a. Strömkablar b. Fiberoptiska kablar c. Ethernet-kablar d. CAN-kommunikationskablar e. RS-485 tvinnade tvåtrådiga kommunikationskablar OBS! För detaljerad förteckning över tillgängliga kablar, se Bilaga B: Kablar, page 161. d. Fler arbetslådor och expansionslådor, om det behövs för att rymma upp till 20 stationer i kökssystemet Intelligent Paint. Se Skala upp systemet, page 160. e. En likströmsförsörjning med barriär (S), för att ge ström till tankstyrmodulen (när den används) i varje station. f. En variabel frekvensenhet/inverterare (B) för individuell styrning av varje radarnivågivare (M) i systemet. 3A8240F 159 Bilaga A: Systemdesign Skala upp systemet Varje Intelligent Paint Kitchen-system har minst en övervakningsbox som innehåller minst en fiberoptisk omvandlare. I takt med att fler stationer läggs till i systemet kan expansionsboxar och övervakningsboxar behövas. En övervakningsbox rymmer upp till tio fiberoptiska omvandlare. Varje fiberoptisk omvandlare representerar en anslutning till exakt en station. Om ditt system har fler än tio stationer, lägg till en övervakningsbox enligt nedan. Intelligent Paint Kitchen med en övervakningsbox och en expansionsbox rymmer maximalt 20 fiberoptiska omvandlare som styr upp till 20 stationer. OBS! En övervakningsbox kan rymma upp till tio fiberoptiska omvandlare, och en expansionsbox kan rymma upp till 12 fiberoptiska omvandlare, vilket blir totalt 22 fiberoptiska omvandlare. Endast 20 anslutningar kan dock faktiskt göras från ett övervakningsbox/expansionsboxpar till stationerna. Antal stationer 1–10 11–20 Erforderligt antal övervakningsboxar En övervakningsbox En övervakningsbox Erforderligt antal expansionsboxar — En expansionsbox Figure 103 Intelligent Paint Kitchen System med övervakningsbox och expansionsbox 160 3A8240F Bilaga B: Kablar Bilaga B: Kablar Följande kablar används vanligtvis för att ansluta komponenterna i ett Intelligent Paint Kitchen-system. Kabeltyp Ethernet-kabel Längd Artikelnr. Användning 1 fot (0,3 m) 25 fot (8 m) 50 fot (16 m) 100 fot (30 m) 200 fot (60 m) 121994 1. Används för att ansluta pekskärmsboxen (J) till övervakningsboxen (A). 121998 2. Används för att ansluta flera övervakningsboxar tillsammans. RS-485-kommunikation 50 fot (tvinnad tvådelad (16 m) skärmad kabel) 500 fot (152 m) 1000 fot (305 m) IS CAN-kabel (hona-hona) Fiberoptisk kabel 3 fot (1 m) 25 fot (8 m) 10 fot (3 m) 50 fot (16 m) 100 fot (30 m) 330 fot (100 m) 121999 15V842 15V843 121700 1. Används för kommunikation med variabel frekvensenhet/inverterare (B). 115769 2. Använd för att ansluta varje expansionsbox till en övervakningsbox. 115770 16P911 3. Använd för att ansluta varje variabel frekvensenhet/inverterare till en övervakningsbox. Använd för att ansluta en pumpstyrmodul (PD) till en pump. 16P912 17T898 1. Använd för att ansluta varje pumpstyrmodul till en fiberoptisk omvandlare inuti övervakningsboxen. 16M172 2. Används för att ansluta en tankstyrmodul (TD) till en pumpstyrmodul. 16M173 17B160 I/O-kabel 25 fot (8 m) 16Y911 Används för att ansluta en mottrycksregulatorregulator (F) eller radarnivågivare (M, T) till pumpen eller tankstyrmodulen. OBS! Denna kabel kommer installerad från fabrik på mottrycksregulatorns styrenhet och radarnivågivaren. IS-strömkabel 52 fot (16 m) 105 fot (32 m) 16K509 Används för att ansluta varje tankstyrmodul till likströmsförsörjningen med barriären (S) installerad på den ofarliga platsen. 3A8240F 16K615 161 Bilaga B: Kablar Kabeltyp Längd Artikelnr. Användning Strömomvandlarförlängning 6 fot (2 m) 50 fot (16 m) 16V103 Används för att förlänga kabellängden för tryckomvandlare. 162 16V381 3A8240F Bilaga C: Elektriska kopplingsscheman Bilaga C: Elektriska kopplingsscheman Diagram för pekskärmsbox TOUCHSCREEN CONTROL MODULE (17K908) CONNECTOR ETHERNET RJ45 (123922) ETHERNET CONNECTOR 2 WHITE 6 N BLACK PS1 L 4 2 CABLE 120050 CABLE 261098 GRN/YELLOW 24VDC POWER SUPPLY (17K909) RS485 RS232 ETHERNET PORT A PORT A RS232 PORT B CLASS 2 (USE CLASS 2 CONDUCTORS) CONNECTOR ETHERNET RJ45 (123922) ETHERNET CONNECTOR 1 SWITCH (116320) S1 1 L N GND 1 1 1 GND TERMINAL (112443) TERMINAL TB2 (120491) WHITE 3 TERMINAL TB1 (120491) BLACK 5 TB2 POWER IN (NOT INSTALLED) Figure 104 Diagram för pekskärmsbox 3A8240F USB HOST GND + + - - TB1 AUXILIARY ETHERNET CABLE 120050 - BLACK16W159 CABLE RED 16W159 + USB RS485 DEVICE PORT B CLASS 1 1 TORQUE TERMINALS TO 5.3-7.0 in-lbs (0.6-0.8 N.m) 163 Bilaga C: Elektriska kopplingsscheman Diagram för övervakningsbox SHIELDED CABLE 17S109 WIRE 261098 GRN/YELLOW + - 8 7 6 5 CABLE 16W159 CABLE 16W159 BLACK CABLE 16W159 + - - 24VDC POWER SUPPLY (121314) PS1 1 2 3 4 5 6 CABLE 16W159 BLACK RED DC OK ETHERNET SWITCH (15V342) 6 CLASS 2 (USE CLASS 2 CONDUCTORS) CONNECTOR ETHERNETETHERNET CONNECTOR 1 RJ45 (123922) CONNECTOR ETHERNETETHERNET CONNECTOR 2 RJ45 (123922) S1-1 S1-4 PS1-L PS1-N L(+) NC NC N(-) CABLE 120050 CONVERTER SUPERVISOR (16K465) MODULE (17R317) 2 + + - BLACK RED RED CABLE 16W159 2 A B C D E 8 7 6 5 4 3 2 1 B A RS485 CABLE 120050 3 2 1 - + + DRAIN WIRE 4 - BLUE/WHITE WHITE/BLUE GND TERMINAL (112443) ETHERNET CABLE 121994 4 2 CLASS 1 SWITCH (116320) 3 1 GND1 GND TERMINAL (112443) FL1-N1 FL1-P1 S1-5 5 S1-1 S1 1 GND FL1-N TB2 FL1 FILTER (115306) FL1-PE N1 TERMINAL (120491) FL1-P L1 TERMINAL (120491) 1 N 1 L POWER IN (NOT INSTALLED) TB1 1 TORQUE TERMINALS TO 5.3-7.0 in-lbs (0.6-0.8 N.m) 2 TORQUE TERMINAL TO 4.4-5.3 in-lbs (0.5-0.6 N.m) Figure 105 Diagram för övervakningsbox 164 3A8240F Bilaga C: Elektriska kopplingsscheman Diagram över expansionsbox A B C D E CONVERTER (16K465) 2 + BLACK - RED DC OK CABLE 16W159 CLASS 2 (USE CLASS 2 CONDUCTORS) + - - 24VDC POWER SUPPLY (121314) 6 N WHITE 18A996 (2 WIRE HARNESS) BLACK L 4 CLASS 1 2 SWITCH (116320) L N FILTER (115306) WHITE L GND N 18A995 HARNESS 1 WHITE 3 BLACK 5 GRN GND TERMINAL (112443) TERMINAL TB2 (120491) BLACK 17Y899 (3 WIRE HARNESS) TERMINAL TB1 (120491) 1 1 1 GND N POWER IN (NOT INSTALLED) L 1 TORQUE TERMINALS TO 5.3-7.0 in-lbs (0.6-0.8 N.m) 2 TORQUE TERMINAL TO 4.4-5.3 in-lbs (0.5-0.6 N.m) Figure 106 Diagram över expansionsbox 3A8240F 165 Bilaga D: Kommunikationskonfiguration Bilaga D: Kommunikationskonfiguration När du installerar ett system kräver varje komponent kommunikationskablar. I diagrammet nedan visas exempel på testkonfigurationer. OBS! Den sista fiberoptiska omvandlaren i systemet måste ha RS-485-termineringsmotståndet installerat på den ej kabelanslutna anslutningen för att bryta kretsen på rätt sätt. Termineringsmotståndet installeras på den fiberoptiska omvandlaren i övervakningsboxen på fabriken. Flytta den om ytterligare fiberoptiska omvandlare installeras i systemet. Allen Bradley PowerFlex Master TxRxD+ TxRxD- PowerFlex 525 Node 1 4 120 ohm resistor 5 Shield TxRxD+ 4 TxRxDShield X RS485 (DSI) PowerFlex 523 Node 2 5 X PowerFlex 525 Node “n” TxRxD+ TxRxDShield C1 C2 AK-U0-RJ45-TB2P TxRxD+ TxRxD- 4 120 ohm resistor FRONT 5 PIN 1 X RS485 (DSI) PIN 8 C1 C2 TxRxD+ TxRxD- R/L1S/L2T/L3 U/T1V/T2W/T3 R/L1S/L2T/L3 U/T1V/T2W/T3 DC-DC+BRBR+ DC-DC+BRBR+ Figure 107 Modbus-kopplingsschema TxRxD- = A(-) TxRxD+ = B(+) 166 3A8240F Bilaga D: Kommunikationskonfiguration Parametrar Parametrar Värde Beskrivning P046 1 = Knappsats Startkälla 2 = DigInTrmBlk 3 = Seriell/DSI 4 = Nätverksval 5 = EtherNet/IP P047 1 = Drivpot. Hastighetskälla 2 = Frekvens för knappsats 3 = Seriell/DSI 4 = Nätverksval 5 = 0-10 V ingång 6 = 4-20 mA ingång 7 = Förinställd frekvens 8 = Anlg. i mult. 9 = MOP 10 = Pulsingång 11 = PID1-utgång 12 = PID2-utgång 13 = Stegvis logik 14 = Kodare 15 = EtherNet/IP 16 = Positionering C123 0 = 1200 RS-485-datahastighet 1 = 2400 2 = 4800 3 = 9600 4 = 19200 5 = 38400 C124 101-120 = Primär RS-485-nodadress 121-140 = Sekundär C125 0 = Fel Kommunikationsförluståtgärd 1 = Utrulln.stopp 2 = Stopp 3 = Forts. senaste 3A8240F 167 Bilaga D: Kommunikationskonfiguration Parametrar Värde Beskrivning C126 0,1-60 sekunder Kommunikationsförlusttid C127 0 = RTU 8-N-1 RS-485-format 1 = RTU 8-E-1 2 = RTU 8-O-1 4 = RTU 8-N-2 5 = RTU 8-E-2 6 = RTU 8-O-2 168 3A8240F Bilaga D: Kommunikationskonfiguration Mitsubishi Figure 108 Kopplingsschema Figure 109 Kabeldragning 3A8240F 169 Bilaga D: Kommunikationskonfiguration Parametrar Parameter Beskrivning Inställning P75 Återställ markering 14 = Återställningskommandoinmatning är alltid aktiverad. P77 Parameterskrivmarkering 2 = Parameterskrivning är aktiverad i alla driftlägen oavsett driftstatus. P79 Val av driftläge 2 = Fast i externt driftläge. Driftläget för inverteraren kan dock också ändras till driftläget Nätverk. P331 RS-485-kommunikationsstationsnummer 101–120 = Primär omrörare P332 RS-485-kommunikationsbaudhastighet 576 = 57,6 K P333 RS-485-kommunikationskonfiguration 1 = 8 databitar, 2 stoppbitar, ingen paritet P334 RS-485-kommunikationsparitet 0 = Ingen P335 RS-485 antal nya försök 1 P336 RS-485-kommunikationskontrolltidsintervall 10 P338 Källa för kommunikationsoperationskommando 0 = Startkommandokällan är kommunikation. P339 Kommunikationshastighetskommandokälla 0 = Frekvenskommandokällan är kommunikation. P340 Val av kommunikationsstartläge 10 = Inverteraren startar i driftläget Nätverk. 121–140 = Sekundär omrörare Driftläget kan ändras mellan driftläget PU och driftläget Nätverk från manöverpanelen. Om ett momentant strömavbrott inträffar när ”12” är inställt, fortsätter körningen i det tillstånd som föregick det momentana strömavbrottet. P549 Val av protokoll 1 = Modbus RTU P550 Val av kommandokälla för NET-läge 1 = Kommunikationsalternativen är kommandokällan i driftläge NET. P551 Val av kommandokälla för PU-läge 9999 = USB automatisk igenkänning. Normalt är PU-kontakten kommandokällan. När USB är anslutet är USB-anslutningen kommandokällan. 170 3A8240F Bilaga E: Nod-ID-tilldelningar Bilaga E: Nod-ID-tilldelningar Nod-ID-nummer genereras enligt följande: Nod--ID Nod Tilldelning 1–20 Pumpstyrmoduler 51–70 Tankstyrmoduler 101–120 Primära omrörare 121–140 Sekundära omrörare 3A8240F 171 Bilaga F: Artikelnummer för omrörare Bilaga F: Artikelnummer för omrörare 60 Hz direktdrift Artikelnr. Beskrivning 25C453 3” snabbklämma flänsfäste omrörarmotor 25C575 4” snabbklämma flänsfäste omrörarmotor 25C454 7,5” YD flänsfäste omrörarmotor (3” 150# ANSI-flänsmonteringshål) 25C462 Trycktanksomrörarenhet (5 gallon) 25C470 Trycktanksomrörarenhet (10 gallon) 25C471 Trycktanksomrörarenhet (15 gallon) 60 Hz reduktionsväxel Artikelnr. Beskrivning 25C483 Reduktionsväxel, endast drivning, med jordkabelsats 25C485 Reduktionsväxel, omrörare 25C486 Reduktionsväxel, omrörare med hävert 25C374 Reduktionsväxel, omrörare med fatlock och elevator 25C451 Reduktionsväxel, omrörare med fatlock, elevator och hävert 50 Hz direktdrift Artikelnr. Beskrivning 25C464 3” snabbklämma flänsfäste omrörarmotor 25C576 4” snabbklämma flänsfäste omrörarmotor 25C463 7,5” YD flänsfäste omrörarmotor (3” 150# ANSI-flänsmonteringshål) 25C465 Trycktanksomrörarenhet (5 gallon) 25C472 Trycktanksomrörarenhet (10 gallon) 25C473 Trycktanksomrörarenhet (15 gallon) 50 Hz reduktionsväxel Artikelnr. Beskrivning 25C484 Reduktionsväxel, endast drivning, med jordkabelsats 25C487 Reduktionsväxel, omrörare 25C488 Reduktionsväxel, omrörare med hävert 25C481 Reduktionsväxel, omrörare med fatlock och elevator 25C480 Reduktionsväxel, omrörare med fatlock, elevator och hävert 172 3A8240F Bilaga G: Uppdatera Intelligent Paint Kitchen-programvara Bilaga G: Uppdatera Intelligent Paint Kitchen-programvara Programvaran Intelligent Paint Kitchen kan uppdateras när en ny version finns tillgänglig från Graco. En USB A- till USB B-kabel behövs för denna procedur. 3. Dubbelklicka för att öppna den flyttbara disken. 4. Ersätt filen image.ci3 med den uppdaterade filen. 1. Ladda ner den nya programvaran till din dator. 2. Anslut A- till B-USB-kabeln till datorn och till USB-enhetsporten (DP) längst ner på pekskärmsmodulen (14). Figure 112 Byta ut image.ci3-filen OBS! Om ingen flyttbar disk visas efter anslutning av USB-kabel A till B, installera den uppdaterade programvaran med ett SD-kort. Se Använd ett SD-kort, page 146. Figure 110 USB-anslutning nertill på pekskärmsmodulen När den är ansluten visas Intelligent Paint Kitchen-systemet som en flyttbar disk på datorn. Figure 111 Flyttbar disk 3A8240F 173 Bilaga H: Konfiguration av Master/Client Bilaga H: Konfiguration av Master/Client Intelligent Paint Kitchen erbjuder en tvåskärmslösning där användaren kan se information från bildskärmar på två olika platser. När denna funktion används kan endast en bildskärm ha kontrollen över systemet. Medan Master-bildskärmen har full kontroll kan Client-bildskärmen endast visa information eller skicka begäran om att bli Master-bildskärm. För att denna funktion ska kunna användas måste båda bildskärmarna ha unika Port 2 IP-adresser på nätverket. IP-adresserna tilldelas oberoende från var och en av bildskärmarna. (Se Nätverksinställning och konfiguration, page 99.) • Den förinställda Client-bildskärmen ska ha Port 2 IP-adressen ”192.168.1.51”. Note Bildskärmen som har denna IP-adress identifieras alltid som Client-bildskärmen om båda bildskärmarna detekteras vid strömpåslagning. Om den förinställda Master-bildskärmen inte detekteras vid strömpåslagning blir den förinställda Clientbildskärmen automatiskt Master-bildskärm. • Den förinställda Master-bildskärmen ska ha Port 2 IP-adressen ”192.168.1.50”. Note Bildskärmen som har denna IP-adress identifieras alltid som Master-bildskärmen om båda bildskärmarna detekteras vid strömpåslagning. 174 3A8240F Bilaga H: Konfiguration av Master/Client Konfigurera flera bildskärmar Figure 113 Konfigurationsskärm för flera bildskärmar Displays. 3. Tryck på Multiple Displays på en körskärm för att gå till 1. Tryck på inställningsskärmarna. 4. Tryck på varje fält för att ange eller välja konfigurationsinställningar. I Fält på konfigurationsskärmen för flera bildskärmar finns en lista över fälten. Configuration. 2. Tryck på HMI Configuration Table 14 Fält på konfigurationsskärmen för flera bildskärmar Föremål Flera bildskärmar Timeout Local Status Local Current Role Remote Status Remote Current Role 3A8240F Beskrivning Välj ON för att aktivera Master/Client-funktionen. Välj OFF för att aktivera Master/Client-funktionen. Ange antalet sekunder som Client-bildskärmen ska vänta innan den tar över kontrollen som Master-bildskärmen. När Client-bildskärmen skickar en begäran har Master-bildskärmen en specificerad tid på sig att avvisa begäran innan Client-bildskärmen tar över kontrollen och blir Master-bildskärmen. Visar aktuell status för den lokala bildskärmen som Online eller Offline. Visar aktuell status för den lokala bildskärmen som Master eller Client. Visar aktuell status för fjärrbildskärmen som Online eller Offline. Visar aktuell status för fjärrbildskärmen som Master eller Client. 175 Bilaga H: Konfiguration av Master/Client Vid strömpåslagning Under normal drift När strömmen slås på försöker gränssnitten upprätta kommunikation. Om ett av gränssnitten inte kan detekteras etablerar det andra gränssnittet sig som Master. Om det förinställda Client-gränssnittet inte detekterar Master-gränssnittet etablerar det sig självt som Master, och när det förinställda Master-gränssnittet så småningom kommer online skickar det automatiskt en begäran om att bli Master. Bildskärmens aktuella roll visas alltid längst ned till vänster på bildskärmen. Skärmavbilden nedan är ett exempel på en Master-bildskärm. Figure 114 Exempel på en Master-bildskärm 176 3A8240F Bilaga H: Konfiguration av Master/Client Om rollen ”Client” visas på den lokala bildskärmen kan användaren trycka på ”Client” för att skicka en begäran till Master-enheten om att ta över kontrollen. Följande meddelanden visas samtidigt i det lokala gränssnittet och fjärrgränssnittet. Lokalt gränssnitt ”Waiting for Response” Fjärrgränssnitt ”Client Display is requesting control” 3A8240F 177 Bilaga H: Konfiguration av Master/Client Följande meddelanden visas i det lokala gränssnittet beroende på vilka åtgärder som vidtas av fjärrgränssnittet: Åtgärd av fjärrgränssnittet Meddelande i lokalt gränssnitt ”Request Acknowledged” Fjärrgränssnittets användare godkände begäran; det lokala gränssnittet blir Master och fjärrgränssnittet blir Client. ”Request Rejected” Fjärrgränssnittets användare avvisade begäran och rollerna förblir oförändrade. ”Request Timeout” Fjärrgränssnittets användare varken godkände eller avvisade begäran och Timeout-tiden (se Konfigurera flera bildskärmar, page 175) har löpt ut. Det lokala gränssnittet blir Master och fjärrgränssnittet blir Client. 178 3A8240F Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Inställning Menypost Inställning av enheter I den här menyposten kan du välja avståndsenhet och temperaturenhet. För avståndsenheter kan du välja mellan m, in och ft och för temperaturenheter kan du välja mellan °C, °F, och K. Standardvärden: Avstånd: m Temperatur: °C Tillämpning/Medel Du kan välja mellan Lösningsmedel (olja, motorgas), Kemiska blandningar och Vattenbaserade. Standardvärden: Medel: Vattenlösning Tillämpning/Tillämpning/Lagringstank Lagringstank • Kärl – Stor volym – Upprätt cylinderformad, horisontell rund • Process-/mätningsförhållanden: – Kondens – Slät medelyta – Höga krav på mätnoggrannhet – Långsam påfyllning och tömning • Egenskaper, givare: – Låg känslighet för sporadiska falska ekon – Stabila och tillförlitliga uppmätta värden genom beräknande av medeltal – Hög mätnoggrannhet – Kort reaktionstid krävs inte för givaren 3A8240F 179 Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menypost Inställning Tillämpning/Tillämpning/Lagringstank med produktcirkulation Lagringstank med produktcirkulation • Inställning: stor volym, upprätt cylinderformad, sfärisk • Medelhastighet: visa påfyllning och tömning • Installationer: liten, sidomonterad eller stor, toppmonterad omrörare • Process-/mätningsförhållanden: – Relativt slät medelyta – Höga krav på mätnoggrannhet – Kondens – Lätt skumbildning – Överfyllning möjlig • Egenskaper, givare: – Låg känslighet för sporadiska falska ekon – Stabila och tillförlitliga uppmätta värden genom beräknande av medeltal – Hög mätnoggrannhet eftersom ingen inställning för max. hastighet har gjorts – Utjämning av falska signaler rekommenderas Tillämpning/Tillämpning/Lagringstank på fartyg (lasttank) Lagringstank på fartyg (lasttank) • Medelhastighet: långsam påfyllning, tömning • Kärl: – Installationer i den nedre sektionen (skydd, värmespiraler) – Höga uttag 200 … 500 mm, även med stora diametrar • Process-/mätningsförhållanden: – Kondens, ansamling till följd av rörelser – Maxkrav gällande mätnoggrannhet från 95 % • Egenskaper, givare: – Låg känslighet för sporadiska falska ekon – Stabila och tillförlitliga uppmätta värden genom beräknande av medeltal – Hög mätnoggrannhet – Utjämning av falsk signal krävs 180 3A8240F Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menypost Inställning Tillämpning/Tillämpning/Omrörarkärl (reaktor) Omrörarkärl (reaktor) • Kärl: – Monteringsuttag – Stora omrörarblad av metall – Virvelbrytare, värmespiraler • Process-/mätningsförhållanden: – Kondens, ansamling till följd av rörelser – Stark virvelbildning – Mycket omrörd yta, skumbildning – Snabb till långsam påfyllning och tömning – Kärlet fylls på och töms mycket ofta • Egenskaper, givare: – Högre mäthastighet till följd av färre beräknanden av medeltal – Utjämning av sporadiska falska ekon Tillämpning/Tillämpning/Doseringskärl Doseringskärl • Inställning: alla kärlstorlekar är möjliga • Medelhastighet: – Snabb påfyllning och tömning – Kärlet fylls på och töms mycket ofta • Kärl: trånga installationsförhållanden • Process-/mätningsförhållanden: – Kondens, ansamlingar på antennen – Skumbildning • Egenskaper, givare: – Optimerad mäthastighet till följd av praktiskt taget inget beräknande av medeltal – Utjämning av sporadiska falska ekon – Utjämning av falska signaler rekommenderas Tillämpning/Tillämpning/Plasttank Plasttank • Process-/mätningsförhållanden: – Kondens på plasttaket – På utomhusanläggningar kan vatten och snö förekomma på ovansidan av kärlet – Mätning genom kärlets ovansida om det passar för tillämpningen • Egenskaper, givare: – Ingen hänsyn tas till falska signaler utanför kärlet – Utjämning av falska signaler rekommenderas 3A8240F 181 Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menypost Inställning Tillämpning/Tillämpning/Transporterbar plasttank Transporterbar plasttank • Process-/mätningsförhållanden: – Material och tjocklek är annorlunda – Det uppmätta värdet förändras vid kärlbyte – Mätning genom kärlets ovansida om det passar för tillämpningen • Egenskaper, givare: – Snabb anpassning efter förändrade reflektionsförhållanden till följd av kärlbyte krävs – Utjämning av falsk signal krävs Tillämpning/Tillämpning/Öppet vatten (mätning med mätare) Öppet vatten (mätning med mätare) • Process-/mätningsförhållanden: – Långsam mätarförändring – Extrem dämpning av utsignal på grund av vågbildning – Is och kondens kan förekomma på antennen – Flytande skräp förekommer sporadiskt på vattenytan • Egenskaper, givare: – Stabila och tillförlitliga uppmätta värden genom frekvent beräknande av medeltal – Okänslig på nära håll Tillämpning/Tillämpning/Öppen vattenränna (flödesmätning) Öppen vattenränna (flödesmätning) • Process-/mätningsförhållanden: – Långsam mätarförändring – Is och kondens kan förekomma på antennen – Slät vattenyta – Exakt mätresultat krävs • Egenskaper, givare: – Stabila och tillförlitliga uppmätta värden genom frekvent beräknande av medeltal – Okänslig på nära håll Tillämpning/Tillämpning/Överflödigt regnvatten Överflödigt regnvatten (damm) • Hastighet för nivåförändring: långsam nivåförändring • Process-/mätningsförhållanden: – Is och kondens kan förekomma på antennen – Spindlar och insekter bygger bon i antennerna – Turbulent vattenyta – Givaren kan bli översvämmad • Egenskaper, givare: – Stabila och tillförlitliga uppmätta värden genom frekvent beräknande av medeltal – Okänslig på nära håll 182 3A8240F Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menypost Inställning Tillämpning/Tillämpning/Demonstration Demonstration • Justering för alla applikationer som inte vanligtvis är nivåmätning – Instrumentdemonstration – Igenkänning/övervakning av objekt (ytterligare inställningar krävs) • Egenskaper, givare: – Givaren accepterar omedelbart alla mätvärdeförändringar inom mätområdet – Hög känslighet för störningar på grund av praktiskt taget inget beräknande av medeltal Tillämpning/Tillämpning/Kärlform Kärlform Utöver medlet och tillämpningen kan själva kärlformen påverka mätningen. Denna menypost erbjuder olika alternativ för kärlets botten och tak för vissa tillämpningar så att givaren kan anpassas efter olika mätningsförhållanden. Ange de erfordrade parametrarna med hjälp av lämpliga tangenter, spara inställningarna med OK och gå till nästa objekt med ESC och tangenten –>. Tillämpning/Tillämpning/Kärlhöjd/Mätområde Kärlhöjd/Mätområde När detta val förs anpassas givarens driftområde efter kärlhöjden, vilket avsevärt ökar tillförlitligheten för mätning under olika grundläggande förhållanden. Minimijusteringen måste utföras oberoende av detta. Ange de erfordrade parametrarna med hjälp av lämpliga tangenter, spara inställningarna med OK och gå till nästa objekt med ESC och tangenten –>. 3A8240F 183 Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menypost Inställning Justering Eftersom radargivaren är ett instrument för avståndsmätning är det avståndet från givaren till medelytan som mäts. För att den faktiska nivån ska indikeras måste det uppmätta avståndet tilldelas till en specifik höjdprocent. Utför justeringen genom att ange avståndet med fullt och tomt kärl, se följande exempel: 1. Min. nivå = max. mätavstånd 2. Maxnivå = min. mätavstånd 3. Referensplan Om dessa värden inte är kända kan en justering med avstånd på t.ex. 10 % och 90 % göras. Startpunkten för dessa avståndsspecifikationer är alltid tätningsytan för gängan eller flänsen. Den faktiska produktnivån under denna justering är inte viktig, eftersom min-/maxjusteringen alltid utförs utan att produktnivån ändras. Dessa inställningar kan göras i förväg utan att instrumentet måste installeras. Justering/Maxjustering Maxjustering Fortsätt på följande sätt: 1. Välj menyposten ”Maxjustering” med hjälp av tangenten -> och bekräfta med OK. 2. Förbered procentvärdet för redigering med OK och placera markören på önskad plats med tangenten ->. 3. Ställ in erforderligt procentvärde med tangenten + och spara med OK. Markören hoppar till avståndsvärdet. 4. Ange det motsvarande avståndsvärdet i meter för fullt kärl. 5. Spara inställningarna med OK och flytta med hjälp av ESC och -> till ”Minjustering”. 184 3A8240F Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menypost Inställning Justering/Minjustering Minjustering Fortsätt på följande sätt: 1. Välj menyposten ”Minjustering” med hjälp av tangenten -> och bekräfta med OK. 2. Förbered procentvärdet för redigering med OK och placera markören på önskad plats med tangenten ->. 3. Ställ in erforderligt procentvärde med tangenten + och spara med OK. Markören hoppar till avståndsvärdet. 4. Ange det lämpliga nivåavståndet i meter för det tomma kärlet (t.ex. avståndet från givaren till kärlets botten) som motsvarar procentvärdet. Dämpning Ställ in en integreringstid på 0–999 sekunder i denna menypost för att dämpa processberoende fluktuationer i det uppmätta värdet. Standardinställningen är 0 sekunder. Utström Utströmsläge Du fastställer utströmsegenskaperna och utströmmens reaktion i händelse av fel. Standardinställningen är utströmsegenskaperna 4…20 mA, felläge <= 3,6 mA. Utström min./max. Du fastställer utströmmens reaktion under drift. Standardinställningen är min. strömstyrka 3,8 mA och max. strömstyrka 20,5 mA. Ytterligare justeringar Menyobjekt Inställning Uppskalning Ange variabeln och formatet för uppskalning för att indikera det uppmätta nivåvärdet för 0 % och 100 % på bildskärmen. Utström Variabel för utström Ange den uppmätta variabel som motsvarar utströmmen. Utström, justering Tilldela ett uppmätt värde till utströmmen. 3A8240F 185 Bilaga I: Menyn VEGAPULS 64 Tank Level Sensor Menyobjekt Inställning Utjämning av Följande omständigheter orsakar störande reflektioner och kan påverka mätningen: falsk signal • Högt monterade uttag • Komponenter på insidan av kärlet, t.ex. stöttor • Omrörare • Ansamlingar eller svetssömmar på kärlets väggar OBS! En funktion för utjämning av falska signaler detekterar, markerar och sparar dessa falska signaler för att säkerställa att dessa signaler ignoreras i nivåmätningen. Detta ska utföras med en så låg nivå som möjligt så att alla potentiella störande reflektioner kan detekteras. Gör följande: 1. Välj menyposten ”False signal suppression” med hjälp av tangenten -> och bekräfta med OK. 2. Bekräfta med OK tre gånger och ange det faktiska avståndet från givaren till produktytan. 3. Alla störande signaler inom det här området detekteras av givaren och sparas när du har bekräftat med OK. OBS! Kontrollera avståndet till produktytan. Om ett felaktigt (för högt) värde anges sparas den befintliga nivån som en falsk signal. Det innebär att nivån inte längre kan detekteras i detta området. Om utjämning av falska signaler redan har sparats i givaren visas ett menyfönster med följande alternativ: • Delete: En utjämning av falska signaler som redan har skapats raderas i sin helhet. Detta är användbart om den sparade utjämningen av falska signaler inte länge överensstämmer med de meteorologiska förhållandena i kärlet. • Extend: Utökar en utjämning av falska signaler som redan har skapats. Detta är användbart om en utjämning av falska signaler utfördes med en för hög nivå och alla falska signaler inte gick att detektera. Vid val av ”Extend” visas avståndet till produktytan på den utjämning av falska signaler som skapats. Detta värde kan nu ändras och utjämningen av falska signaler kan utökas till detta område. Linjärisering 186 Linjärisering krävs för alla kärl där kärlvolymen inte ökar linjärt med nivån. Motsvarande linjäriseringskurvor finns förprogrammerade för dessa kärl. De representerar sambandet mellan nivåprocentandelen och kärlets volym. Linjäriseringen tillämpas på den uppmätta värdeindikeringen och utströmmen. 3A8240F Bilaga J: 25E861 – Expansionssats för IO-modul IO--modul Bilaga J: 25E861 – Expansionssats för IO Expansionssatsen för IO-modulen ger möjlighet att integrera andra in- och utgångar för färgkök som användaren vill logga. Expansionssatsen för IO-modulen erbjuder 16 extra digitala ingångar. Ingångarna 0–7 är aktiva låga digitala ingångar, vilket innebär att händelsen utlöses när ingången går lågt. Ingångarna 8–15 är aktiva höga digitala ingångar, vilket innebär att händelsen utlöses när ingången går högt. Händelsenamnen kan konfigureras via pekskärmen. Expansionssatsen för IO-modulen kan bara användas med system som är utrustade med en pekskärm. Installation 1. Ställ in IP-adressen. a. Ställ in vridomkopplarna i önskat läge. IP-adressen 192.168.1.100 måste användas för enheten. De första tre oktetterna är inställda på 192.168.1.xxx. Den sista oktetten ställs in med hjälp av vridomkopplarna. Ställ x100-omkopplaren på 1 för att ställa in den sista oktetten på 100. 3. Anslut kablar till ingångarna. a. Intern modulelektronik och I/O-kanalerna 0 till 7 får ström via V1. b. I/O-kanalerna 8 till 13 får ström via V2. c. I/O-kanalerna 14 och 15 får ström via V3. d. Fler enheter kan få 24 VDC-ström, upp till 0,7 A, via plintarna Vout1+ och Vout1. e. Rekommenderat moment för skruvplintar: 0,5 Nm (4,43 in-lb). b. Cykla (återställ) strömmen till stationen. 2. Anslut Ethernet-kablarna till Modbus TCP-nätverket. Modbus TCP-nätverket är det nätverk som är anslutet till övervakningen och pekskärmen. 3A8240F 187 Bilaga J: 25E861 – Expansionssats för IO-modul 4. Aktivera enheten via inställningsskärmen på pekskärmen. Figure 115 Skärmen Expansion I/O Felsökning Table 15 Status för modulens LED LED--lampor LED Färg Status Beskrivning ETH1/ETH2 Grön PÅ Blinkar Ethernet-länk (100 Mbps) Gul BUSS Grön Röd FEL I/O 0 – I/O 15 188 PÅ Blinkar AV PÅ Blinkar PÅ Blinkar AV Ethernet-kommunikation (100 Mbps) Ethernet-länk (10 Mbps) Ethernet-kommunikation (10 Mbps) Ingen Ethernet-länk Aktiv anslutning till en master Klar IP-adresskonflikt eller statusord aktivt Blink/Wink-kommando aktivt Grön PÅ Ström av Diagnostik inaktiverad Röd PÅ Kortslutning Grön PÅ AV Ingång/utgång: Inaktiv Ingång/utgång: Aktiv 3A8240F Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, och som är tillverkad av Graco och bär dess namn, är fri från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen till den ursprungliga köparen. Med undantag för särskilda, utökade eller begränsade garantiåtaganden som utges av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpsdatumet reparera eller byta ut delar som av Graco befinns vara felaktiga. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och sköts i enlighet med Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte, och Graco ska inte hållas ansvarigt för, allmänt slitage eller funktionsfel, skador eller slitage som orsakas av felaktig installation, felaktigt bruk, nötning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, försumlighet, olyckor, manipulation eller byten till komponenter som inte tillverkas av Graco. Graco ska heller inte hållas ansvarigt för funktionsfel, skada eller slitage som orsakas av att Graco-utrustningen är inkompatibel med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco, ej heller felaktig formgivning, tillverkning, installation, drift eller underhåll av konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses defekt skickas med förbetald retur till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av det påstådda felet. Om det påstådda felet verifieras kommer Graco att reparera eller ersätta alla defekta delar utan kostnad. Utrustningen kommer att returneras till den ursprungliga köparen med frakten betald. Om inspektionen av utrustningen inte uppdagar några materialeller tillverkningsfel kommer reparationer att utföras till en rimlig avgift som kan innefatta kostnaderna för reservdelar, arbete och transport. DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda gottgörelse för brott mot garantin är de som anges ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (inklusive, men inte begränsat till, skadestånd för följdskada för förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador eller andra följdskador) är aktuell. Alla anspråk rörande brott mot garantin måste framläggas inom två (2) år efter försäljningsdatum. GRACO LÄMNAR INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL AVSEENDE TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slangar) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garanti. Graco kommer inom rimliga gränser att hjälpa köparen med att lämna anspråk rörande överträdelser mot dessa garantier. Graco är under inga omständigheter ansvarigt för indirekta, oavsiktliga, särskilda skador eller följdskador som uppkommer till följd av att Graco levererar utrustning i enlighet med det som framlagts häri, eller för tillhandahållande, prestanda eller användning av produkter eller andra varor som säljs enligt detta, oavsett om så sker till följd av avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Gracos sida eller annat. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco--information Graco För att få den senaste informationen om Gracos produkter kan du besöka www.graco.com. Lägg en beställning genom att kontakta din Graco-distributör eller ring för att hitta närmaste distributör. Telefon: 612-623-6921 eller avgiftsfritt: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505 Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan särskilt meddelande. Information om patent finns på www.graco.com/patents. Översättning av originalinstruktioner. This manual contains Swedish. MM 3A4030 Graco Headquarters: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. OCH DOTTERBOLAG • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 • USA 2019,, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsställen är registrerade enligt ISO 9001. Upphovsrätt 2019 www.graco.com Revision F, september 2022
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement