cecotec 05465, 05467 Instruction Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Conga Rockstar 500 Ultimate ErgoWet
Aspirador vertical/Handstick vacuum cleaner/Акумуляторний пилосос /Аккумуляторный пылесос
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
ÍNDICE
1. Piezas y componentes
2. Instrucciones de seguridad
3. Antes de usar
4. Montaje del producto
5. Funcionamiento
6. Limpieza y mantenimiento
7. Accesorio Wet para fregar
8. Resolución de problemas
9. Especificaciones técnicas
10. Reciclaje de electrodomésticos
11. Garantía y SAT
11
14
16
17
04
07
09
09
18
18
18
INDEX
1. Parts and components
2. Safety instructions
3. Before use
4. Product assembly
5. Operation
6. Cleaning and maintenance
7. Wet accessory
8. Resolución de problemas
9. Technical specifications
10. Disposal of old electrical appliances
11. Technical support service and warraty
24
27
29
30
05
20
22
22
31
31
31
ЗМІСТ
1. Компоненти пристрою
2. Інструкція з безпечної експлуатації
3. Перед першим використанням
4. Збірка пристрою
5. Експлуатація пристрою
6. Очищення та обслуговування пристрою
7. Аксесуар для вологого прибирання
8. Усунення несправностей
9. Технічні характеристики
10. Утилізація старих електроприладів
11. Сервіс і гарантія
36
39
41
43
05
32
34
35
43
44
44
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Компоненты устройства
2. Инструкция по безопасной эксплуатации
3. Перед первым использованием
4. Сборка устройства
5. Эксплуатация устройства
6. Чистка и обслуживание устройства
7. Аксессуар для влажной уборки
8. Устранение неисправностей
9. Технические характеристики
10.Утилизация старых электроприборов
11.Сервисное обслуживание и гарантия
61
62
62
54
57
59
61
48
50
52
53
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Компоненти пристрою
5
4
3
2
1
6
7
8
21
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24
23
22
25
ES
1.
2.
3.
4.
Botón de liberación de la base de aspiración eléctrica
Botón de liberación del tubo del aspirador
5.
6.
7.
8.
Botón de liberación del depósito de suciedad
Filtro de alta eficiencia
Pulsador de potencia
Botón de encendido
Toma de corriente
Batería
9.
Adaptador de corriente
10.
Tubo de aspiración Flex
11. Base de aspiración
12.
Codo de unión
13.
Tubo extensible
14. Cepillo alargado
15. Cepillo estrecho para muebles y esquinas
16. Cepillo ancho para muebles y esquinas
17.
Cepillo motorizado para tapicería
18.
Soporte de pared
19. Tacos de pared
20.
Tornillos
21.
Depósito de suciedad
22.
Cepillo Jalisco
23.
Cepillo de silicona y cerdas
24.
Adhesivo para soporte de pared
25.
Water tank para fregar
4
5
4
3
2
1
6
7
8
21
9
10
11
15
16
17
12
13
14
18
19
20
EN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Suction base release button
Vacuuming tube release button
Dust tank release button
High-efficiency filter
Power push button
On/off button
Power supply
Battery
9.
Power adapter
10.
Vacuuming Flex tube
11.
Suction base
12.
Union elbow
13.
Extensible tube
14.
Long brush
15.
Narrow brush for furniture and corners
16.
Wide brush for furniture and corners
17.
Motorized brush for upholstery
18.
Wall bracket
19.
Wall plugs
20.
Screws
21. Dust tank
22. Cepillo Jalisco
23.
Silicone and bristles brush
24.
Adhesive for wall bracket
25.
Water tank for scrubbing
22
24
23
25
5
5
4
3
2
1
11
UА
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Кнопка від'єднання основної щітки
Кнопка від'єднання всмоктуючої трубки
Кнопка від'єднання контейнера для сміття
HEPA фільтр
Кнопка увімкнення живлення
Кнопка увімкнення / вимкнення
7.
8.
Блок живлення
Акумулятор
9.
Адаптер
10.
Гнучка трубка пилососа
11.
База пилососа
12.
Кутова насадка
13.
Розширювальна гнучка трубка
14.
М'яка щітка
15.
Вузька щітка для меблів і куточків
16.
Широка щітка для меблів і куточків
17.
Моторизована щітка для обивки
9
10
6
7
8
21
12
13
14
15
16
17
18
19
20
18.
Кронштейн
19.
Дюбеля
20.
Саморізи
21.
Контейнер для сміття
22.
Щітка Халіско
23.
Силіконова і ворсиста щітка
24.
Скотч для настінного кронштейна
25.
Резервуар для води
22
24
23
25
ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
• Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para usos comerciales o industriales.
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
• No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible.
• No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
• No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec, ya que podría ocasionar daños.
• No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer o ser tirado al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
• No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas, colillas, ceniza caliente ni sobre superficies mojadas.
• No lo utilice en suelos de hormigón, asfalto u otras superficies rugosas.
• Tenga especial cuidado al utilizarlo en escaleras.
• No bloquee las aperturas del dispositivo ni obstruya el flujo de aire. Mantenga las aperturas libres de objetos,
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 7
ESPAÑOL despejadas de polvo y pelusas, y no las tapone con ropa o los dedos. Mantenga el pelo alejado de las partes en movimiento.
• Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, antes de montar o desmontar los componentes y antes de retirar la batería.
• No altere la batería de ninguna forma.
• No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec.
• No coja la batería por el cable ni enrolle el cable alrededor de la batería para guardarla.
• Utilice el dispositivo en lugares donde la temperatura ambiente esté entre 5 y 40 ºC.
• Asegúrese de que el filtro de alta eficiencia y el cepillo están instalados correctamente antes de poner el dispositivo en funcionamiento.
• Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
• No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
• El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 12 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 12 años de edad si están continuamente supervisados.
• Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
• Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
8 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ESPAÑOL
Instrucciones de la batería
• El dispositivo incluye una batería de ion-litio, no la queme ni la exponga a temperaturas altas, ya que podría explotar.
• Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local.
• Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
• Cargue la batería al completo si es nueva o antes de utilizar el producto por primera vez después de un periodo largo de inactividad. Asegúrese siempre de que la batería está cargada al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo, y de cargar y descargar la batería al menos una vez cada 3 meses.
3. ANTES DE USAR
1.
Saque el producto de la caja.
2.
Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
4.MONTAJE DEL PRODUCTO
MONTAJE DEL TUBO DE ASPIRACIÓN Y LA BASE DE ASPIRACIÓN
Para instalar la base de aspiración en el tubo de aspiración, alinee ambas partes de manera que la pestaña de la base de succión y las guías del tubo coincidan, e introduzca el tubo en la base hasta que quede bien encajado. Para desmontar las piezas, pulse el botón de
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 9
ESPAÑOL liberación de la base de succión y tire del tubo de aspiración mientras sujeta la base de succión firmemente.
Aviso: al montar estas dos piezas, asegúrese de que el mango y el cepillo están encarados en la misma dirección.
Utilice el tubo Flex para acceder y aspirar la suciedad de las zonas más complicadas. Pulse el botón flex para doblar el tubo.
MONTAJE DEL ASPIRADOR DE MANO Y LA BATERÍA
1.
Introduzca la batería en la ranura situada en el aspirador de mano. Una vez introducida, muévala de un lado a otro con cuidado para asegurarse de que está bien fijada en su posición.
2.
Tomando como referencia las siguientes ilustraciones, mantenga el tubo de aspiración en posición vertical, alinee la pestaña del tubo con las guías del aspirador de mano e introduzca el tubo.
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE SUCIEDAD Y EL ASPIRADOR DE MANO
Para proceder con el montaje del depósito de suciedad y el aspirador de mano, separe primero el aspirador de mano del tubo de aspiración.
Luego, pulse el botón de liberación del tubo de aspiración con una mano y, agarrando el asa con la otra, gire el depósito de suciedad en sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo indicada en el borde del depósito de suciedad.
10 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA BASE DE ASPIRACIÓN, EL TUBO DE ASPIRACIÓN Y EL ASPIRADOR DE MANO
Para completar la instalación del dispositivo, una vez que la base de aspiración esté montada en el tubo de aspiración, mantenga el tubo en posición vertical e introdúzcalo en el aspirador de mano como muestra la ilustración.
5. FUNCIONAMIENTO
ASPIRADOR DE MANO
•
•
•
•
•
Una vez que haya retirado el aspirador de mano del tubo de aspiración:
Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo.
Presione el pulsador de potencia para seleccionar el nivel de potencia de succión deseado.
Funcionará automáticamente en modo Eco. El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento pulsando este botón.
Pulse una vez para seleccionar el modo Diario.
Pulse de nuevo para seleccionar el modo Turbo.
Pulse el botón de encendido para apagar el dispositivo.
•
•
•
•
•
ASPIRADOR VERTICAL
Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo.
Presione el pulsador de potencia para seleccionar el nivel de potencia de succión deseado.
Funcionará automáticamente en modo Eco. El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento pulsando este botón.
Pulse una vez para seleccionar el modo Diario.
Pulse de nuevo para seleccionar el modo Turbo.
Pulse el botón de encendido para apagar el dispositivo.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 11
ESPAÑOL
ACCESORIOS
Este dispositivo incluye diferentes accesorios que permiten limpiar distintos tipos de superficies, objetos y suciedades. Algunos de ellos se utilizan con el aspirador vertical y otros se usan preferiblemente con el de mano.
CEPILLO JALISCO
Instale este accesorio al aspirador vertical. Este cepillo está diseñado especialmente para limpiar suelos duros, pero se puede utilizar también de forma eficiente en suelos blandos.
Cuenta con un sistema de protección que evita enredos y evita que el dispositivo sufra daños.
Para ello, el cepillo deja de rotar y el dispositivo se apaga de forma automática al aspirar objetos demasiado grandes o una cantidad de suciedad excesiva.
Suelo blando Suelo duro
CEPILLO MOTORIZADO PARA TAPICERÍA
Este cepillo se utiliza con el aspirador vertical para limpiar todo tipo de tapicerías.
CEPILLO DE SILICONA Y CERDAS
Cepillo intercambiable de silicona y cerdas, ideal para limpiar alfombras y pelo de mascotas.
Este accesorio se utiliza con el aspirador vertical.
TUBO EXTENSIBLE
Al acoplarse al aspirador de mano, el tubo extensible sirve de adaptador para instalar el resto de los accesorios. Permite acceder a las zonas más difíciles.
CEPILLO 2 EN 1 ANCHO PARA MUEBLES Y ESQUINAS
Este accesorio se utiliza con el aspirador de mano y permite limpiar muebles sin dañarlos, así como acceder a la suciedad acumulada en los rincones.
12 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ESPAÑOL
CEPILLO 2 EN 1 ESTRECHO PARA MUEBLES Y ESQUINAS
Este accesorio se utiliza con el aspirador de mano y permite limpiar muebles sin dañarlos, así como acceder a la suciedad acumulada en los rincones.
CODO DE UNIÓN
Este accesorio sirve para ajustar el ángulo y la posición de los accesorios. Se acopla al aspirador de mano y permite conectar el resto de los accesorios para limpiar de forma más cómoda y ágil.
CEPILLO ALARGADO
El cepillo alargado se instala al aspirador de mano y se utiliza para limpiar todo tipo de superficies.
SOPORTE DE PARED
Este producto incluye un soporte de pared que permite colgar el aspirador de la pared, en posición vertical. El soporte cuenta con orificios para guardar diferentes accesorios mientras no se estén utilizando.
Se puede instalar a la pared mediante tornillos (incluidos con el producto) o mediante un adhesivo (incluido con el producto).
Si va a utilizar el adhesivo, aconsejamos colocarlo sobre una superficie lisa.
Asegúrese de que la base de succión está apoyada en el suelo al colgar el aspirador.
De lo contrario, el soporte podría caerse.
84,5 cm
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 13
ESPAÑOL
CARGA
Puede cargar el dispositivo de 2 formas diferentes, directamente a través de la toma de corriente del aspirador de mano, o sacando la batería y cargándola de forma independiente.
Es importante cargar la batería cuando el dispositivo indique que está baja. El indicador de batería se iluminará de color rojo durante la carga y cambiará a verde cuando se haya cargado por completo.
Desconecte el dispositivo o la batería de la toma de corriente cuando el indicador de batería se ilumine de color verde.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
•
•
•
• No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto.
No permita que entre agua dentro del aspirador.
Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y donde esté fuera del alcance de los niños.
No sumerja el dispositivo en agua ni limpie ninguna de sus partes en el lavavajillas.
DEPÓSITO DE SUCIEDAD
Primero, desmonte el aspirador de mano del resto del equipo. Utilice la pestaña del depósito de suciedad para abrir la tapa y vacíelo. Sacúdalo con cuidado si fuera necesario para deshacerse de toda la suciedad.
Para limpiarlo, pulse el botón de liberación del depósito de suciedad y gire el depósito de suciedad en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Retírelo. Utilice agua para enjuagarlo. Si fuera necesario, lávelo con jabón para deshacerse de toda la suciedad.
Recomendación: es aconsejable limpiar el depósito de suciedad después de cada uso.
14 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ESPAÑOL
FILTROS
Se recomienda limpiar los filtros de forma regular para asegurar máxima eficiencia. Se pueden lavar con agua tibia. Séquelos a fondo antes de instalarlos en el dispositivo de nuevo.
Para extraer los filtros:
1.
Abra el depósito de suciedad siguiendo las instrucciones de la sección anterior.
2.
Gire el filtro metálico en el sentido contrario de las agujas del reloj y retírelo.
3.
Desenrosque el ciclón de plástico y extráigalo también.
4.
Tire de la pestaña situada en la parte superior del aspirador de mano y retire el filtro de alta eficiencia.
5.
Limpie todos los filtros con agua tibia.
6.
Permita que se sequen de forma natural por completo antes de instalarlos y utilizarlos de nuevo.
CEPILLO JALISCO
Recomendación: es importante limpiar el cepillo de forma regular para evitar que los pelos u otros objetos extraños se enreden y prevenir bloqueos.
1.
Pulse el botón de liberación del cepillo situado en la parte inferior de la base de succión y extraiga el cepillo.
2.
Lávelo con agua tibia. No utilice detergente ni jabón.
3.
Asegúrese de que está completamente seco antes de instalarlo de nuevo.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 15
ESPAÑOL
7. ACCESORIO WET PARA FREGAR
ANTES DE USAR
1.
Saque el producto de la caja.
2.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
3.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente.
4.
Cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un largo periodo de tiempo, extraiga el tanque de agua y vacíe el agua restante. No lo exponga a luz solar directa ni lo guarde en ambientes muy húmedos.
INSTALACIÓN/CAMBIO DE LA MOPA
•
•
•
•
Cambio/instalación del depósito de agua
Para instalar o extraer la mopa, retire el depósito de agua del resto del dispositivo primero.
Para desinstalar el depósito de agua, utilice el pie para presionar ligeramente el dispositivo contra el suelo y tire del resto del aspirador hacia arriba hasta separar ambas partes.
Una vez cambiada la mopa y rellenado el depósito de agua, para reinstalar el depósito, simplemente inserte la parte superior del dispositivo en el depósito y presione hasta que quede encajado.
Aviso: No utilice productos de limpieza. Utilice agua limpia y a temperatura ambiente únicamente. No utilice el aspirador para aspirar agua.
•
Instalación de la mopa
Coloque la mopa en el suelo y asegúrese de que el velcro queda mirando hacia arriba.
Alinee la mopa con las tiras de velcro del depósito y adhiérala.
•
Agua cortada
•
Emisión de agua
Cuando utilice el producto por primera vez, asegúrese de que el tapón del depósito de agua no está completamente abierto.
Cuando no esté utilizando el producto, compruebe que el pulsador de emisión de agua y el tapón están cerrados ya que puede que el
Emisión de agua producto siga vertiendo agua si el tanque de agua está lleno.
Para activar la emisión de agua, el pulsador de emisión de agua debe estar presionado, y para parar la emisión de agua, el pulsador debe estar en la posición original, como muestra la siguiente imagen.
16 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ESPAÑOL
Aviso: cuando no vaya a utilizar el producto durante un periodo largo de tiempo, retire el depósito de agua y vacíe el agua restante. No lo exponga a luz solar directa ni lo guarde en ambientes muy húmedos.
•
Quitar la mopa
Para quitar la mopa, utilice la mano para tirar de ella hasta despegarla del depósito de agua.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
•
•
•
Limpieza del depósito de agua
Para limpiar el depósito de agua, llénelo con agua limpia, agítelo y vacíelo.
La mopa es lavable, por lo tanto, se recomienda lavarla después de cada uso.
Cambie la mopa cada 20-30 usos aproximadamente (dependiendo del uso).
Utilizar la mopa de forma periódica durante mucho tiempo puede afectar a la emisión de agua. Esto se puede prevenir limpiando tanto la mopa como el depósito de forma regular.
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El motor no funciona.
•
•
POSIBLE CAUSA
No hay batería.
El tubo de aspiración, el cepillo, la batería, la base de succión o el aspirador de mano no están instalados correctamente.
•
•
SOLUCIÓN
Cargue el aspirador.
Compruebe que todos los componentes y el aspirador de mano están bien instalados.
La potencia de succión es insuficiente.
El tiempo de funcionamiento después de la carga ha disminuido.
•
•
•
•
•
El depósito de suciedad está lleno.
Los filtros están muy sucios o bloqueados.
La entrada de aire del tubo de aspiración o de la base de succión está bloqueada.
•
•
•
No se ha cargado suficientemente.
La batería está dañada o es muy vieja.
•
•
Vacíe el depósito de suciedad.
Limpie o cambie los filtros.
Limpie la suciedad incrustada en el cepillo.
Cargue la batería al completo.
Cambie la batería.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 17
ESPAÑOL
Nota: para cualquier otra duda o consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica oficial de Cecotec.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Conga RockStar 500 Ultimate ErgoWet
Batería: 25,9 V, 2500 mAh
Referencia del producto: 05467
Voltaje y frecuencia: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Diseñado en España
10. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
11. GARANTÍA Y SAT
•
•
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.
18 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ESPAÑOL
• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 19
ENGLISH
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
• Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.
• This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use.
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical
Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
• Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
• Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice.
• Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage.
• Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not operate outdoors.
• Do not use the appliance to vacuum liquids, lighted matches, cigarette ends, hot ash or on wet surfaces.
• Do not use on concrete, tarmac or other rough surfaces.
• Take special care when using the device to clean stairs.
• Do not block the appliance’s openings or hinder air flow.
Keep openings free of any objects such as dust, lint, clothing or fingers, and keep hair away from moving parts.
• Turn off and unplug the appliance from the mains supply when it is not going to be used for a long period of time, before cleaning or repairing, before attaching components and before removing the battery.
20 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ENGLISH
• Never modify the charger in any way.
• Do not use any battery that has not been provided with the original product or by Cecotec.
• Do not carry the battery by the cord or coil the cord around the battery to store it.
• Always operate and store the devices in places where the room temperature is between 5 and 40 ºC.
• Make sure the high-efficiency filter and the main rolling brush are properly installed before operating the device.
• Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
• Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.
• The appliance is not intended to be used by children under the age of 12. It can be used by children over the age of 12, as long as they are given continuous supervision.
• This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.
• Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
BATTERY INSTRUCTIONS
• This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or expose them to high temperatures, as they may explode.
• Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 21
ENGLISH immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of immediately in accordance with local regulations.
• Avoid contact between the battery and small metallic objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws.
• Before a new battery is used or the battery is used for the first time after long-term storage, fully charge the battery.
When the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged, and ensure that the battery is charged and discharged at least once every three months.
3. BEFORE USE
1.
Take the product out of the box.
2.
Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical
Support Service of Cecotec for advice or reparation.
4. PRODUCT ASSEMBLY
VACUUMING TUBE AND SUCTION BASE ASSEMBLY
To install the suction base into the vacuuming tube, align both of them making sure the tab on the suction base matches the guides on the tube, and introduce one into the other until they are firmly fixed. To disassemble them, press the suction base release button and pull from the vacuuming tube while you hold the suction base.
Note: when assembling these 2 parts, make sure the handle and the brush are facing the same direction.
Use the Flex tube to reach and clean the most difficult areas and dirt. to bend the tube, press the Flex button.
BATTERY AND HANDHELD VACUUM CLEANER ASSEMBLY
1.
Introduce the battery in the slot located in the handheld vacuum cleaner. Once
22 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ENGLISH it is introduced, move it slightly to ensure it is properly assembled in place.
2.
Following the below illustration, keep the vacuuming tube vertically, align the tab on the vacuuming tube with the guides in the handheld vacuum cleaner and introduce the tube.
DUST TANK AND HANDHELD VACUUM CLEANER
To assemble the dust tank to the handheld vacuum cleaner, first separate the handheld vacuum cleaner from the vacuuming tube.
Then, press the vacuuming tube release button with one hand and, holding from the handle with the other one, turn the dust tank anticlockwise to the unlock position indicated on the dust tank edge.
SUCTION BASE, VACUUMING TUBE AND HANDHELD VACUUM CLEANER INSTALLATION
To complete the full installation of the device, hold the vacuuming tube with the suction base assembled upright and introduce the tube in the handheld vacuum cleaner as shown on the illustration.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 23
ENGLISH
5. OPERATION
HANDHELD VACUUM CLEANER
•
•
•
•
•
Once the handheld vacuum cleaner has been disassembled from the vacuuming:
Press the On/off button to turn the device on.
Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
Press once to switch to Daily mode.
Press again to operate it at Turbo mode.
Press the On/off button again to turn the device off.
UPRIGHT VACUUM CLEANER
•
•
•
•
•
Press the On/off button to turn the device on.
Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
Press once to switch to Daily mode.
Press again to operate it at Turbo mode.
Press the On/off button again to turn the device off.
ACCESSORIES
This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, objects and dirt. Some of them are suitable for the upright vacuum cleaner, and others are preferably used with the handheld one.
CEPILLO JALISCO
Assemble this brush to the upright vacuum cleaner. This brush is designed especially for cleaning hard floors, but can be used to clean efficiently soft floors too.
24 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ENGLISH
The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged, as the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.
Soft �� Hard ��
MOTORIZED BRUSH FOR UPHOLSTERY
This brush is used with the upright vacuum cleaner to clean all types of upholstery.
SILICONE AND BRISTLES BRUSH
Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning carpets and pet hair.
This accessory is used with the upright vacuum cleaner.
EXTENSIBLE TUBE
This accessory is a extensible tube that is fitted into the handheld vacuum cleaner and is used as an adapter for the rest of accessories. It allows reaching less accessible areas.
2-IN-1 WIDE BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
2-IN-1 NARROW BRUSH FOR FURNITURE AND CORNERS
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
UNION ELBOW
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner as an angle-adjustment element. It is fitted into the handheld vacuum cleaner, and allows connecting the rest of accessories to it for a more comfortable and agile cleaning.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 25
ENGLISH
LONG BRUSH
This accessory is assembled to the handheld vacuum cleaner and can be used to clean any type of surface.
WALL BRACKET
This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.
It can be assembled with screws (included with the product), or with an adhesive
(included with the product).
When using the adhesive, make sure to use it on a clear flat surface. Also make sure that the suction base rests on the floor when hang to avoid the wall bracket from falling.
84,5 cm
CHARGING
The device can be charged in 2 different ways. It can be charged directly through the handheld vacuum cleaner or the battery can be removed and charged separately.
It is important to charge it when the battery is low. While charging, the battery indicator will turn on red, and it will turn green when battery is fully charged again.
Disconnect it from the power adapter when the battery indicator is lit up in green.
26 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ENGLISH
6. CLEANING AND MAINTENANCE
•
•
•
•
• Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing.
Do not let water enter into the vacuum cleaner.
Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
Do not immerse the device in water and do not clean any of its parts in the dishwasher.
DUST TANK
To empty the dust tank, first disassemble the handheld vacuum cleaner from the rest of the unit. Use the tab on the dust tank to open its cover and empty it. If necessary, shake it gently to remove all the dust.
To clean it, press the dust tank release button and turn the dust tank anticlockwise to the unlock position to remove it. Use water to rinse it, or soap if necessary to remove dust.
Recommendation: It is suggested to clean the dust tank after each use.
FILTERS
It is suggested to clean the filters regularly to ensure maximum efficiency. They can be cleaned with warm water. Dry them thoroughly before installing them back in the device.
To take filters out:
1.
Open the dust tank following the instructions on the before section.
2.
Turn the metallic filter anticlockwise and remove it.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 27
ENGLISH
3.
Unscrew the plastic cyclone and remove it too.
4.
Pull from the tab located on the top of the handheld vacuum cleaner and remove the high-efficiency filter.
5.
Wash all of them with warm water.
6.
Allow them to dry completely before installing and using them again.
CEPILLO JALISCO
Recommendation: It is important to clean the brush regularly to avoid hair and other foreign objects from tangling and to prevent blockages.
1.
Press the brush release button on the bottom part of the suction base and remove the brush.
2.
Wash it with warm water, do not use detergents or soap.
3.
Make sure it is completely dry before installing it back I the device.
28 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ENGLISH
7. WET ACCESSORY
BEFORE USE
1.
Take the product out of the box.
2.
Remove all packaging materials. Keep the original box.
3.
Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec.
4.
When you do not use the vacuum cleaner for a long time, please remove the water tank and empty the remaining water. Do not expose to direct sunlight or damp environments.
MOP INSTALLATION/REMOVAL
•
•
•
Removing/installing the water tank
In order to install/remove the cleaning cloth you must first disassemble the water tank from the rest of the appliance.
In order to remove the water tank, use your foot to hold it against the ground and pull upwards until it unclicks from position.
Once the cloth has been installed and the water tank has been filled, to reinstall the water tank, simply push it back together until it clicks into position.
Note: Do not use cleaning agents. Use clean and room temperature water only. Do not use the vacuum cleaner to vacuum water.
•
•
Installing the mop cloth
Place the mop cloth on the ground with the Velcro facing upwards.
Align the mop cloth with the Velcro strips on the water tank and attach it.
•
•
Water emission
When using this product for the first time, make sure the water tank lid is not fully open. When not in use, pay attention to this
Water closed water emission push button and to the tank lid, as water leak may occur when the water tank is full and the product is not in use.
To activate water emission, the water emission push button must
Water emission be pressed, and to stop water emission, the push button must be released as shown on the following figure:
Note: If the vacuum cleaner is not going to be used for a long period of time, make sure to remove the water tank and to empty the remaining water. Do not expose it to direct sunlight or to damp environments.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 29
ENGLISH
•
Removing the mop cloth
To remove the mop cloth, just hold it with your hand and pull form it to detach it from the water tank.
CLEANING AND MAINTENANCE
•
•
•
•
Cleaning the tank
To clean the water tank, fill the tank with clean water, shake it and then empty it.
The mop is washable; therefore, it is suggested to wash it after every use.
Replace the cloth after 20-30 uses, depending on the use.
When the mop cloth is used for a long time, it is possible that the water output is affected.
This can be avoided by cleaning both cloth and water tank regularly.
8. TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE REASON
The motor does not operate. • No battery.
• The vacuuming tube, brush, battery, suction base or handheld vacuum cleaner are not assembled in place.
•
•
SOLUTION
Charge the vacuum cleaner.
Check that the components and the handheld vacuum cleaner are assembled correctly.
Suction power level is very low. •
•
•
Dust tank is full.
Filters are dirty or blocked.
•
• vacuuming tube or suction base are blocked.
Empty the dust tank.
Clean or replace the filter.
Clean the dirt attached to the brush.
The operating time after • charging has decreased.
•
It has not been enough charged.
Battery is damaged or too old.
•
•
Charge the battery completely.
Replace the battery.
30 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
ENGLISH
Note: For any further doubt, please contact the official Technical Support Service of Cecotec.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Conga RockStar 500 Ultimate ErgoWet
Battery: 25,9 V, 2500 mAh
Product reference: 05467
Voltage and frequency: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Disigned en España
10. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
11. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
•
•
The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by
• the official Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 31
УКРАЇНСЬКА
2.
Інструкція з безпечної експлуатації
Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу. Збережіть цю інструкцію з експлуатації в майбутньому або для нових користувачів.
• Переконайтеся, що напруга мережі відповідає значенню, надрукованому на табличці приладу і що розетка заземлена.
• Цей прилад призначений тільки для домашнього використання. Він не призначений для комерційного або промислового використання.
• Регулярно перевіряйте кабель живлення зарядного пристрою на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджений, він повинен бути замінений офіційної сервісною службою Cecotec, щоб уникнути будь-якого типу небезпеки.
• Не використовуйте пристрій, якщо він впав або на ньому є будь-які видимі ознаки пошкодження.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. У разі поломки зверніться в Офіційний сервісний центр Cecotec.
• Не використовуйте будь-які аксесуари, що не були рекомендовані компанією Cecotec, так як вони можуть викликати пошкодження пристрою.
• Не залишайте пристрій біля джерел тепла, легкозаймистими речовинами, мокрими поверхнями, де воно може впасти або вступити в контакт з водою або іншими рідинами. Не використовуйте пристрій на вулиці.
• Не використовуйте пристрій для всмоктування рідини, запалених сірників, сигаретних недопалків або гарячого попелу.
• Не використовуйте пристрій на бетоні, асфальті або інших шорсткуватих поверхнях.
• Будьте особливо обережні при використанні пристрою під час прибирання на сходах.
• Не блокуйте отвори приладу і не блокуйте потоку повітря.
Очищуйте отвори від будь-яких предметів, таких як пил, пух, не дозволяйте всмоктувати одяг, забороняється сунути пальці в отвори пристрою, тримайте волосся подалі від рухомих частин пристрою.
32 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
УКРАЇНСЬКА
• Вимкніть пристрій за допомогою кнопки і відключіть його від електромережі, в разі якщо він не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу, перед чищенням або ремонтом, перед установкою компонентів і перед тим як витягти акумулятор.
• Ніколи не вносьте зміни в зарядний пристрій.
• Не використовуйте батареї, що не були поставлені в комплекті з пристроєм або сервісом Cecotec
• Не переносьте акумулятор за кабель живлення і не намотуйте його навколо акумулятора для зберігання.
• Завжди використовуйте та зберігайте пристрій у місцях, де кімнатна температура становить від 5 до 40 ° С.
• Перед експлуатацією пристрою переконайтеся, що НЕРА фільтр і основна щітка правильно встановлена.
• Для від'єднання пристрою від електромережі тягніть за електровилку, а не за кабель живлення.
• Заборонено занурювати кабель, електровилки або будь-які не знімні частини пристрою в воду або інші рідини. Перед експлуатацією пристрою переконайтеся, що у вас сухі руки.
• Пристрій не призначений для використання дітьми у віці до 12 років, діти старше 12 років, можуть використовувати пристрій якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих.
• Пристрій може використовуватися особами з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також без відповідного досвіду та знань, якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, і користувач розуміє всі ризики використання.
• Контролюйте маленьких дітей, щоб вони не гралися з пристроєм. Необхідно пильне спостереження за дітьми, якщо вони використовують пристрій або він використовується поряд з дітьми.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 33
УКРАЇНСЬКА
ПРИСТРІЙ
• У цьому пристрої встановлений літій-іонний акумулятор, заборонено спалювати або піддавати високим температурам, так як акумулятор може вибухнути
• Протікання акумулятора або його елементів можлива в екстремальних умовах. Не торкайтеся до рідини, яка витікає з батареї. Якщо рідина потрапила на шкіру, негайно промийте її водою з милом. Якщо рідина потрапила в очі, негайно промийте їх чистою водою протягом не менше 10 хвилин і зверніться до лікаря. Одягайте рукавички для роботи з акумулятором і викидайте негайно відповідно до місцевих нормативних документах.
• Уникайте контактів акумулятора і невеликих металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи або гвинти.
• Перед тим, як використовувати новий акумулятор або використовувати акумулятор вперше після тривалого зберігання, виконайте повну зарядку акумулятор. Якщо пристрій зберігається і не використовується протягом тривалого часу, переконайтеся, що акумуляторна батарея повністю заряджена, і що акумулятор заряджається і розряджається не рідше одного разу в три місяці.
3.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1.
Дістаньте продукт з коробки.
2.
Перевірте на наявність видимих пошкоджень, якщо такі є, зв'яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми.
34 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
УКРАЇНСЬКА
4.
ЗБІРКА ПРИСТРОЮ
Установка всмоктуючої трубки і основної щітки
Щоб встановити основну щітку у всмоктувальну трубку, з’єднайте їх, переконавшись, що вушко на основній щітці відповідає направляючим на трубці, і вставте одне в інше, поки вони не будуть надійно закріплені. Щоб роз'єднати їх, натисніть кнопку зняття основної щітки і тягніть в протилежному напрямку від пилососа, утримуючи всмоктувальну трубку.
Примітка : при складанні цих двох частин переконайтеся, що ручка і щітка спрямовані в одному напрямку .
Використовуйте вигнуту трубку, щоб дістати і прибрати найскладніші ділянки приміщення і бруд. Щоб зігнути трубку, натисніть кнопку згинання трубки.
ПРИСТРІЙ І ОСНОВА РУЧНОГО ПИЛОСОСА
1.
Вставте акумулятор у слот, розташований в ручному пилососі. Після установки посуньте його трохи, щоб він належним чином став на місце.
2.
Слідуючи малюнку нижче, тримайте вертикально всмоктувальну трубку, вирівняйте виступ на всмоктувальній трубці з направляючими на основі ручного пилососа і встановіть трубку .
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ПИЛУ І ОСНОВА РУЧНОГО ПИЛОСОСА
Щоб встановити контейнер для пилу, спочатку від'єднайте всмоктувальну трубку від основи пилососа, потім натисніть на кнопку зняття всмоктуючої трубки однією рукою і утримуючи основу пилососа іншою рукою, поверніть контейнер проти годинникової стрілки до положення, зазначеного внизу контейнера.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 35
УКРАЇНСЬКА
ОСНОВА ПИЛОСОСА, ВСМОКТУЮЧОЇ ТРУБКИ І ФІНАЛЬНА ЗБІРКА ПИЛОСОСА
Щоб завершити повну збірку пристрою, утримуйте всмоктувальну трубку в вертикальному положенні і з'єднайте її з основою пилососа, введіть всмоктувальну трубку в основу пилососа, як це показано на малюнку.
5.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Ручний пилосос
•
•
•
•
•
Після того як ручний пилосос був повністю зібраний і готовий до роботи:
Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення щоб включити пристрій
Натисніть кнопку живлення, щоб вибрати потрібну потужність всмоктування.
Пристрій буде автоматично працювати в економному режимі. Рівень потужності можна регулювати в будь-який момент натисканням цієї кнопки.
Натисніть один раз, щоб переключитися на повсякденний режим.
Натисніть ще раз, щоб увімкнути режим Turbo.
Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення ще раз, щоб вимкнути пристрій.
36 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
УКРАЇНСЬКА
•
•
•
•
•
•
Вертикальний пилосос
Після того, як ручний пилосос був повністю зібраний і готовий до роботи:
Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення щоб увімкнути пристрій
Натисніть кнопку живлення, щоб вибрати потрібну потужність всмоктування.
Пристрій буде автоматично працювати в економному режимі. Рівень потужності можна регулювати в будь-який момент натисканням цієї кнопки.
Натисніть один раз, щоб переключитися на повсякденний режим.
Натисніть ще раз, щоб увімкнути режим Turbo.
Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення ще раз, щоб вимкнути пристрій.
АКСЕСУАРИ
Комплектація цього пристрою включає в себе різні аксесуари, які дозволяють очищати різні типи поверхонь, предметів і бруду. Деякі з них підходять для вертикального пилососа, а інші переважно використовувати з ручним пилососом .
ЩІТКА ХАЛІСКО
Встановіть цю щітку в вертикальний пилосос. Ця щітка розроблена спеціально для прибирання твердих підлогових покриттів, але також може використовуватися для ефективного прибирання підлогових покриттів. Щітка розроблена зі спеціальною системою захисту, яка запобігає сплутування ворсу на щітці і захищає пилосос від пошкоджень. Щітка припиняє обертання, і пристрій автоматично зупиняє роботу в разі потрапляння великих шматків бруду або інших великих об'єктів в пристрій.
К илими Кафель, Лам і нат и т н .
МОТОРИЗОВАНА ЩІТКА ДЛЯ ОБИВКИ
Ця щітка використовується з вертикальним пилососом для очищення всіх видів оббивки.
СИЛІКОНОВА І ВОРСИСТА ЩІТКА
Змінна щітка з силікону і ворсу, ідеально підходить для прибирання на килимах і шерсті домашніх тварин. Цей аксесуар використовується в вертикальному пилососі.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 37
УКРАЇНСЬКА
ПОДОВЖУВАЛЬНА ГНУЧКА ТРУБКА
Цей аксесуар являє собою подовжувальну трубку, яка встановлюється в ручний пилосос і використовується в якості адаптера для інших аксесуарів. Вона дозволяє дістатися до важкодоступних місць приміщення.
ШИРОКА ЩІТКА 2-В-1 ДЛЯ МЕБЛІВ І КУТІВ
Цей аксесуар використовується з ручним пилососом, призначений для чищення меблів, не пошкоджуючи їх, також для прибирання складно доступного сміття в кутах.
ВУЗЬКА ЩІТКА 2-В-1 ДЛЯ МЕБЛІВ І КУТІВ
Цей аксесуар використовується з ручним пилососом, призначений для чищення меблів, не пошкоджуючи їх, також для прибирання складно доступного сміття в кутах.
КУТОВА НАСАДКА
Цей аксесуар використовується з ручним пилососом як елемент регулювання кута прибирання. Насадка встановлюється в ручний пилосос і дозволяє підключати до нього інші аксесуари для більш зручної і швидкої прибирання .
М'ЯКА ЩІТКА
Цей аксесуар використовується з ручним пилососом і призначений для прибирання будь-якого типу поверхні.
38 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
НАСТІННИЙ КРОНШТЕЙН
У комплекті з цим пристроєм йде настінний кронштейн, який дозволяє підвісити пилосос на стіну. Даний кронштейн має різні тримачі аксесуарів, які дозволяють зберігати аксесуари, якими ви не користуєтеся в даний момент.
Можна встановити за допомогою саморізів (входять в комплект поставки) або за допомогою скотча (також йде в комплекті).
При використанні скотчу обов'язково використовуйте його на чистій плоскій поверхні. Щоб уникнути падіння пристрою, переконайтеся, що нижня частина пилососа, при підвішуванні, торкається підлоги.
84,5 cm
УКРАЇНСЬКА
ЗАРЯДКА
Пристрій можна заряджати двома різними способами.
Може заряджатися безпосередньо при встановленому акумуляторі в пристрій або можна зняти акумулятор і заряджати його окремо.
Важливо заряджати пристрій, тоді, коли акумулятор розряджений. Під час зарядки індикатор зарядки засвітиться червоним, а коли батарея знову повністю зарядиться індикатор засвітиться зеленим.
•
•
•
•
•
6.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ
Не використовуйте абразивні губки, порошки або засоби для чищення продукту.
Використовуйте м'яку, вологу і чисту тканину для очищення зовнішнього корпусу пристрою.
Не допускайте потрапляння води в пилосос.
Зберігайте прилад в прохолодному, сухому місці, недоступному для дітей.
Не занурюйте пристрій у воду і не мийте його частини в посудомийній машині.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 39
УКРАЇНСЬКА
Контейнер для збору сміття
Щоб спорожнити контейнер для збору сміття, спочатку зніміть всі аксесуари з ручного пилососа. Використовуйте язичок на контейнері, щоб відкрити його кришку і спорожнити. При необхідності злегка струсіть контейнер і витрусіть весь пил.
Щоб провести ретельну чистку контейнера, натисніть кнопку зняття контейнера і поверніть його проти годинникової стрілки в положення розблокування, зніміть контейнер. При необхідності, можете використовувати воду і / або мило для миття контейнера
Рекомендація: рекомендується чистити пилозбірник після кожного використання .
ФІЛЬТРИ
Рекомендується регулярно чистити фільтри для забезпечення максимальної ефективності пристрою. Фільтри можна мити теплою водою, потім перед установкою назад в пристрій, необхідно ретельно їх висушити.
Щоб вийняти фільтри:
1.
Відкрийте контейнер для збору пилу, слідуючи інструкціям попереднього розділу.
2.
Поверніть металевий фільтр проти годинникової стрілки і зніміть його.
3.
Відкрутіть пластиковий циклон і зніміть його.
4.
Потягніть за язичок, розташований на верхній частині ручного пилососа, і зніміть НЕРА фільтр.
5.
Вимийте все теплою водою.
6.
Всі частини фільтра необхідно висушити перед установкою і повторним використанням.
40 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
УКРАЇНСЬКА
ЩІТКА ХАЛІСКО
Рекомендація : важливо регулярно чистити щітку, щоб на ній не застрягло волосся та інші сторонні предмети .
1.
2.
3.
Натисніть кнопку розблокування щітки на нижній частині всмоктуючої трубки і зніміть щітку.
Вимийте її теплою водою, без використання миючих засобів або мила.
Переконайтеся, що щітка повністю висохла і встановіть її назад на пристрій
7.
НАСАДКА ДЛЯ ВОЛОГОГО ПРИБИРАННЯ
Перед початком використання
1.
Дістаньте пристрій з коробки.
2.
Видаліть всі пакувальні матеріали. Збережіть коробку.
3.
Переконайтеся, що склад упаковки повний і всі деталі знаходяться в хорошому стані, в іншому випадку негайно зв'яжіться з офіційним сервісним центром Cecotec.
4.
Якщо ви не користуєтеся пилососом протягом тривалого часу, зніміть резервуар для води і злийте воду. Чи не піддавати дії прямих сонячних променів або вогкості.
ВСТАНОВЛЕННЯ / ЗНЯТТЯ НАСАДКИ ДЛЯ ВОЛОГОГО ПРИБИРАННЯ
•
Зняття / встановлення резервуару для води
Щоб встановити / зняти ганчірку, спочатку необхідно зняти резервуар для води з основної частини приладу .
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 41
УКРАЇНСЬКА
• Для зняття резервуара для води, упріть пристрій в підлогу, притримуючи ногою потягніть основну частину пристрою вгору, поки не почуєте характерний клік, а сам резервуар для води зніметься.
• Якщо ви вже встановили ганчірку і заповнили резервуар водою, а вам потрібно перевстановити резервуар для води, просто посуньте його назад до клацання, поки резервуар не стане на своє місце.
Примітка : Не використовуйте засоби. Використовуйте тільки чисту воду кімнатної температури. Не використовуйте пилосос для збору води.
Встановлення ганчірки зупинка подачі води подача води
•
• Покладіть ганчіркою на підлогу липучкою вгору.
З'єднайте липучки чистою ганчіркою і резервуара для води.
•
•
Подача води
При використанні цього пристрою в перший раз, переконайтеся, що кришка резервуара для води не повністю відкрита. Якщо ви не використовуєте пристрій тривалий час, перевірте кнопку подачі води і кришку резервуара для води, так часто повний бак і не закрита кришка можуть призвести до протікання бака.
Щоб активувати подачу води, кнопка подачі води повинна бути піднята, а щоб зупинити подачу води, кнопка повинна бути втиснута, як показано на наступному малюнку: .
Примітка : Якщо пилосос не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу, обов'язково зніміть резервуар для води і злийте воду. Не піддавайте його впливу прямих сонячних променів і не залишайте його у вологому середовищі.
•
Зняття ганчірки
Щоб від'єднати тканину від резервуара для води, просто візьміть її однією рукою і потягніть її.
•
•
•
•
•
Очищення резервуара для води
Щоб очистити резервуар для води, наповніть резервуар чистою водою, струсіть його і потім вилийте всю воду.
Чистяча тканина- миється; тому рекомендується прати її після кожного використання.
Міняйте тканину після 20-30 використань, в залежності від інтенсивності використання.
Використання тканини протягом тривалого часу може вплинути на інтенсивність подачі води.
Цього можна уникнути, регулярно очищаючи тканину і резервуар для води.
42 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
УКРАЇНСЬКА
8.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Низька сила всмоктування •
•
•
Причина
Надлишок пилу на фільтрі
Заповнений контейнер для сміття
Всмоктувальна трубка або основа пилососа заблокована якимось предметом
•
•
•
•
Рішення
Очистити фільтр
Очистити контейнер для сміття
Видалити предмет, який перешкоджає проходженню повітря
Двигун не працює
Час роботи пилососа після зарядки зменшилася.
•
•
•
•
Не встановлений акумулятор.
Всмоктувальна трубка, щітка, акумулятор або портативний пилосос некоректно з'єднані.
П илосос недостатньо був заряджений
Акумулятор занадто старий або пошкоджений.
•
•
•
•
Зарядіть пилосос.
Переконайтеся, що всі компоненти встановлені правильн
Зробіть повну зарядку акумулятор
Замініть акумулятор
Примітка : При виникненні будь-яких сумнівів звертайтеся в офіційний сервісний центр Cecotec.
9.
Технічні характеристики
Модель: Conga RockStar 500 Ultimate ErgoWet
Акумулятор: 25,9 В, 2500 мА
Код продукту: 05467
Напруга і частота: 100-240 В ~, 50/60 Гц
Зроблено в Китаї | Розроблено в Іспанії
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 43
УКРАЇНСЬКА
10.
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ
Європейська директива 2012/19 / EU про утилізацію електричного та електронного обладнання (WEEE) встановлює, що старі побутові електроприлади не можна викидати разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами. Старі прилади мають бути зібрані окремо, щоб оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів, що в них містяться, а також мінімізувати можливі перешкоди на здоров'я людини і навколишнє середовище. Перекреслений символ «кошик для сміття» на виробі нагадує вам про ваші обов'язки правильно утилізувати прилад. Якщо пристрій має вбудовану батарею або використовує акумулятори, їх слід витягти з приладу і утилізувати відповідним чином. Споживачі повинні зв'язатися зі своїми місцевими властями або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і / або їх батарей.
11.
СЕРВІС І ГАРАНТІЯ
На даний прилад надається гарантія протягом 1 року з дати покупки, за умови надання документа, що підтверджує покупку, знаходження приладу в відмінному фізичному стані і правильному користуванні, як описано в цьому посібнику з експлуатації.
Гарантія не поширюється на наступні ситуації:
• Пристрій використовувався в цілях, відмінних від призначених для нього, використовувався неправильно, піддавався падінням, впливу вологи, зануренню в рідкі
• або корозійні речовини, а також інших несправностей, пов'язаних з впливом покупця.
Прилад був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не
• уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних
• частин через постійне використання.
Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою
• протягом у року, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей.
У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec .
Гарантія на акумулятор складає 6 місяців.
•
44 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
Smart Group
Сайт: https://service.smartgroup.ua/
№ тел.: 0 800 300 245
УКРАЇНСЬКА
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 45
48
1
5
4
3
2
1.
КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
6
7
8
21
9
10
11
15
16
17
12
13
14
18
19
20
22
24
23
25
R U
1.
2.
Кнопка отсоединения основной щетки
Кнопка отсоединения всасывающей
3.
4.
5.
6.
7.
8.
трубки
Кнопка отсоединения контейнера для мусора
HEPA фильтр
Кнопка включения питания
Кнопка включения/выключения
Блок питания
Аккумулятор
9.
Адаптер питания
10.
Гибкая трубка пылесоса
11.
База пылесоса
12.
Угловая насадка
13.
Расширительная гибкая трубка
14.
Мягкая щетка
15.
Узкая щетка для мебели и уголков
16.
Широкая щетка для мебели и уголков
17.
Моторизованная щетка для обивки
18.
Кронштейн
19.
Дюбеля
20.
Саморезы
21.
Контейнер для мусора
22.
Щетка Халиско
23.
Силиконовая и ворсистая щетка
24.
Скотч для настенного кронштейна
25.
Резервуар для воды
49
РУССКИЙ
2.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочитайте эту инструкцию перед использованием прибора. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации в будущем или для новых пользователей.
• Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке прибора и что розетка заземлена.
• Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Он не предназначен для коммерческого или промышленного использования.
• Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, он должен быть заменен официальной сервисной службой
Cecotec, чтобы избежать любого типа опасности.
• Не используйте устройство, если оно упало или есть какиелибо видимые признаки повреждения.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. В случае поломки обратитесь в Официальный сервисный центр
Cecotec.
• Не используйте какие-либо аксессуары, которые не были рекомендованы компанией Cecotec, так как они могут вызвать повреждения устройства.
• Не оставляйте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися веществами, мокрыми поверхностями, где оно может упасть или вступить в контакт с водой или другими жидкостями. Не используйте устройство на улице
• Не используйте устройство для всасывания жидкости, зажженных спичек, сигаретных окурков или горячей золы.
• Не используйте устройство на бетоне, асфальте или других шероховатых поверхностях.
• Будьте особенно осторожны при использовании устройства во время уборки на лестницах.
• Не закрывайте отверстия прибора и не препятствуйте потоку воздуха. Очищайте отверстия от любых попавших предметов, таких как пыль, пух, не позволяйте всасывать одежду, запрещается совать пальцы в отверстия устройства, держите волосы подальше от движущихся частей устройства.
50 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
РУССКИЙ
• Выключите устройство при помощи кнопки и отключите его от электросети, в случае если он не будет использоваться в течение длительного периода времени, перед чисткой или ремонтом, перед установкой компонентов и перед тем как извлечь аккумулятор .
• Никогда не вносите изменения в зарядное устройство.
• Не используйте батареи, которые не были поставлены в комплекте с устройством или сервисом Cecotec .
• Не носите аккумулятор за кабель питания и не наматывайте его вокруг аккумулятора для хранения.
• Всегда используйте и храните устройство в местах, где комнатная температура составляет от 5 до 40 ° С.
• Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что НЕРА фильтр и основная щетка правильно установлена.
• Для отсоединения устройства от электросети тяните за электровилку, а не за кабель питания.
• Запрещено погружать кабель, электровилку или любые несъемные части устройства в воду или другие жидкости.
Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что у вас сухие руки.
• Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 12 лет, дети старше 12 лет, могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых.
• Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также с недостатком опыта или знаний, если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства, и пользователь понимает все риски использования.
• Контролируйте маленьких детей, чтобы они не играли с устройством. Необходимо пристальное наблюдение за детьми, если они используют устройство или оно используется рядом с детьми.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 51
РУССКИЙ
АККУМУЛЯТОР
•
• В этом устройстве установлен литий-ионный аккумулятор, запрещено сжигать или подвергать высоким температурам, так как аккумулятор может взорваться.
Протечка аккумулятора или его элементов возможна в экстремальных условиях. Не прикасайтесь к жидкости, которая вытекает из батареи. Если жидкость попала на кожу, немедленно промойте ее водой с мылом. Если жидкость попала в глаза, немедленно промойте их чистой водой в течение не менее 10 минут и обратитесь к врачу. Надевайте перчатки для работы с аккумулятором и утилизируйте немедленно в
• соответствии с местными правилами.
Избегайте контактов аккумулятора и небольших металлических предметов, таки х как скрепки, монеты, ключи, гвозди или винты.
• Перед тем, как использовать новый аккумулятор или использовать аккумулятор впервые после длительного хранения, полностью зарядите аккумулятор. Если устройство хранится и не используется в течение длительного времени, убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена, и что аккумулятор заряжается и разряжается не реже одного раза в три месяца.
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Достаньте продукт из коробки.
2.
Проверьте на наличие видимых повреждений, если таковые имеются, свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы.
52 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
РУССКИЙ
4.
СБОРКА ПРОДУКТА
Установка всасывающей трубки и основной щетки
Чтобы установить основную щетку во всасывающую трубку, совместите их оба, убедившись, что ушко на основной щетке соответствует направляющим на трубке, и вставьте одно в другое, пока они не будут надежно закреплены. Чтобы разъединить их, нажмите кнопку снятия основной щетки и тяните в противоположном направлении от пылесоса, удерживая всасывающую трубку.
Примечание : при сборке этих двух частей убедитесь, что ручка и щетка направлены в одном направлении.
Используйте изогнутую трубку, чтобы достать и убрать самые сложные участки помещения и грязь. Чтобы согнуть трубку, нажмите кнопку сгибания трубки.
АККУМУЛЯТОР И ОСНОВА РУЧНОГО ПЫЛЕСОСА
1.
Вставьте аккумулятор в слот, расположенный в ручном пылесосе. После установки подвиньте его немного, чтобы он должным образом стал на место.
2.
Следуя рисунку ниже, держите всасывающую трубку вертикально, совместите выступ на вакуумной трубке с направляющими на основе ручного пылесоса и установите трубку.
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ПЫЛИ И ОСНОВА РУЧНОГО ПЫЛЕСОСА
Чтобы установить контейнер для пыли, сначала отсоедините всасывающую трубку от основы пылесоса, затем нажмите на кнопку снятия всасывающей трубки одной рукой и удерживая основу пылесоса другой рукой, поверните контейнер против часовой стрелки до положения, указанного внизу контейнера.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 53
РУССКИЙ
I ОСНОВА ПЫЛЕСОСА, ВСАСЫВАЮЩАЯ ТРУБКА И ФИНАЛЬНАЯ СБОРКА
ПЫЛЕСОСА
Чтобы завершить полную сборку устройства, удерживайте всасывающую трубку в вертикальном положении и соедините ее с основой пылесоса, введите всасывающую трубку в основу пылесоса, как это показано на рисунке.
5.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Ручной пылесос
•
•
•
•
•
•
После того как ручной пылесос был полностью собран и готов к работе:
Нажмите кнопку включения/выключения чтобы включить устройство .
Нажмите кнопку питания, чтобы выбрать нужную мощность всасывания.
Устройство будет автоматически работать в экономном режиме. Уровень мощности можно регулировать в любой момент нажатием этой кнопки.
Нажмите один раз, чтобы переключиться на повседневный режим.
Нажмите еще раз, чтобы включить режим Turbo.
Нажмите кнопку включения / выключения еще раз, чтобы выключить устройство
54 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
РУССКИЙ
Вертикальный пылесос
•
•
•
•
•
Нажмите кнопку включения/выключения чтобы включить устройство
Нажмите кнопку питания, чтобы выбрать нужную мощность всасывания.
Устройство будет автоматически работать в экономном режиме. Уровень мощности можно регулировать в любой момент нажатием этой кнопки.
Нажмите один раз, чтобы переключиться на повседневный режим.
Нажмите еще раз, чтобы включить режим Turbo .
Нажмите кнопку включения / выключения еще раз, чтобы выключить устройство.
АКСЕССУАРЫ
Комплектация этого устройства включает в себя различные аксессуары, которые позволяют очищать различные типы поверхностей, предметов и грязи. Некоторые из них подходят для вертикального пылесоса, а другие предпочтительно использовать с ручным пылесосом.
ЩЕТКА ХАЛИСКО
Установите эту щетку в вертикальный пылесос. Эта щетка разработана специально для уборки твердых напольных покрытий, но также может использоваться для эффективной уборки напольных покрытий. Щетка разработана со специальной системой защиты, которая предотвращает спутывание ворса на щетке и защищает пылесос от повреждений. Щетка перестает вращаться, и устройство автоматически останавливает работать в случае попадания больших кусков грязи или других больших объектов в устройство.
Ковры Кафель, Ламинат и тд.
МОТОРИЗОВАННАЯ ЩЕТКА ДЛЯ ОБИВКИ
Эта щетка используется с вертикальным пылесосом для очистки всех видов обивки.
СИЛИКОНОВАЯ И ВОРСИСТАЯ ЩЕТКА
Сменная щетка из силикона и ворса, идеально подходит для уборки на коврах и шерсти домашних животных. Этот аксессуар используется в вертикальном пылесосе.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 55
РУССКИЙ
РАСТЯЖИМАЯ ГИБКАЯ ТРУБКА
Этот аксессуар представляет собой растяжимую трубку, которая вставляется в ручной пылесос и используется в качестве адаптера для остальных аксессуаров. Она позволяет добраться до труднодоступных мест помещения.
ШИРОКАЯ ЩЕТКА 2-В-1 ДЛЯ МЕБЕЛИ И УГЛОВ
Этот аксессуар используется с ручным пылесосом, предназначен для чистки мебели, не повреждая ее, также для уборки сложно доступного мусора в углах.
УЗКАЯ ЩЕТКА 2-В-1 для мебели и УГЛОВ
Этот аксессуар используется с ручным пылесосом, предназначен для чистки мебели, не повреждая ее, также для уборки сложно доступного мусора в углах.
УГЛОВАЯ НАСАДКА
Этот аксессуар используется с ручным пылесосом в качестве элемента регулировки угла уборки. Насадка устанавливается в ручной пылесос и позволяет подключать к нему остальные аксессуары для более удобной и быстрой уборки .
МЯГКАЯ ЩЕТКА
Этот аксессуар используется с ручным пылесосом и предназначен для уборки любого типа поверхности.
56 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
РУССКИЙ
НАСТЕННЫЙ КРОНШТЕЙН
В комплекте с данным устройством идет настенный кронштейн, который позволяет подвесить пылесос на стену. Данный кронштейн имеет разные держатели аксессуаров, которые позволяют хранить аксессуары, которыми вы не пользуетесь в данный момент.
Можно установить при помощи саморезов (входят в комплект поставки) или с помощью скотча (также идет в комплекте).
84,5 cm
При использовании скотча обязательно используйте его на чистой плоской поверхности. Во избежание падения устройства, убедитесь, что основание пылесоса, при подвешивании, касается пола.
ЗАРЯДКА
Устройство можно заряжать двумя разными способами.
Может заряжаться напрямую при установленном аккумуляторе в устройство или можно снять аккумулятор и заряжать его отдельно.
Важно заряжать устройство, тогда, когда аккумулятор разряжен. Во время зарядки индикатор зарядки загорится красным, а когда батарея снова полностью зарядится индикатор загорится зеленым.
•
•
•
•
•
6.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Не используйте абразивные губки, порошки или чистящие средства для чистки продукта.
Используйте мягкую, влажную и чистую ткань для очистки внешнего корпуса устройства.
.
Не допускайте попадания воды в пылесос .
Храните прибор в прохладном, сухом месте, недоступном для детей .
Не погружайте устройство в воду и не мойте его части в посудомоечной машине .
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 57
РУССКИЙ
Контейнер для сбора мусора
Чтобы опорожнить контейнер для сбора мусора, сначала снимите все аксессуары с ручного пылесоса. Используйте язычок на контейнере, чтобы открыть его крышку и опорожнить. При необходимости слегка встряхните контейнер и вытряхните всю пыль.
Чтобы провести тщательную чистку контейнера, нажмите кнопку снятия контейнера и поверните его против часовой стрелки в положение разблокировки, снимите контейнер. При необходимости, можете использовать воду и/или мыло для мытья контейнера .
Рекомендация : рекомендуется чистить пылесборник после каждого использования.
ФИЛЬТРЫ
Рекомендуется регулярно чистить фильтры для обеспечения максимальной эффективности устройства. Фильтры можно мыть теплой водой, затем перед установкой обратно в устройство, необходимо тщательно их высушить.
Чтобы вынуть фильтры :
1.
Откройте контейнер для сбора пыли, следуя инструкциям предыдущего раздела .
2.
Поверните металлический фильтр против часовой стрелки и снимите его .
3.
Открутите пластиковый циклон и снимите его .
4.
Потяните за язычок, расположенный на верхней части ручного пылесоса, и снимите НЕРА фильтр.
5.
Вымойте все теплой водой .
6.
Все части фильтра необходимо высушить перед установкой и повторным использованием .
58 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
РУССКИЙ
ЩЕТКА ХАЛИСКО
Рекомендация : важно регулярно чистить щетку, чтобы на ней не застревал волос и другие посторонние предметы .
1.
Нажмите кнопку разблокировки щетки на нижней части всасывающей трубки и снимите щетку.
2.
3.
Вымойте ее теплой водой, без использования моющих средств или мыла.
Убедитесь, что щетка полностью высохла и установите ее обратно на устройство
7.
НАСАДКА ДЛЯ ВЛАЖНОЙ УБОРКИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1.
Достаньте устройство из коробки.
2.
Удалите все упаковочные материалы. Сохраните коробку.
3.
Убедитесь, что все состав упаковки полный и все детали находятся в хорошем состоянии, в противном случае немедленно свяжитесь с официальным сервисным центром Cecotec.
4.
Если вы не пользуетесь пылесосом в течение длительного времени, снимите резервуар для воды и слейте оставшуюся воду. Не подвергать воздействию прямых солнечных лучей или сырости.
УСТАНОВКА / СНЯТИЕ НАСАДКИ ДЛЯ ВЛАЖНОЙ УБОРКИ
•
Снятие / установка резервуар для воды
Чтобы установить / снять чистящую ткань, сначала необходимо снять резервуар для воды с основной части прибора.
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 59
РУССКИЙ
•
•
• Для снятия резервуара для воды, уприте устройство в пол, придерживая ногой потяните основную часть устройства вверх, пока не услышите характерный клик, а сам резервуар для воды снимется .
• Если вы уже установили чистящую ткань и заполнили резервуар водой, а вам нужно переустановить резервуар для воды, просто сдвиньте его обратно до щелчка, пока резервуар не станет на свое место .
Примечание : не используйте чистящие средства. Используйте только чистую воду комнатной температуры. Не используйте пылесос для сбора воды .
Установка чистящей ткани
Положите чистящую ткань на пол липучкой вверх .
Соедините липучки чистящей ткани и резервуара для воды остановка подачи воды подача воды
•
•
Подача воды
При использовании этого устройства в первый раз, убедитесь, что крышка резервуара для воды не полностью открыта. Если вы не используете устройство длительное время, проверьте кнопку подачи воды и крышку резервуара для воды, так зачастую полный бак и не закрытая крышка могут привести к протечке бака.
Чтобы активировать подачу воды, кнопка подачи воды должна быть приподнята, а чтобы остановить подачу воды, кнопка должна быть вжата, как показано на следующем рисунке.
Примечание : Если пылесос не будет использоваться в течение длительного периода времени, обязательно снимите резервуар для воды и слейте оставшуюся воду. Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и не оставляйте его во влажной среде.
•
Снятие чистящей ткани
Чтобы отсоединить ткань от резервуара для воды, просто возьмите ее одной рукой и потяните ее.
•
•
•
•
Очистка резервуара для воды
Чтобы очистить резервуар для воды, наполните резервуар чистой водой, встряхните его и затем вылейте всю воду.
Чистящая ткань- моющаяся; поэтому рекомендуется мыть ее после каждого использования .
Меняйте ткань после 20-30 использований, в зависимости от интенсивности использования .
Использование ткани в течение длительного времени может повлиять на интенсивность подачи воды. Этого можно избежать, регулярно очищая ткань и резервуар для воды.
60 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
РУССКИЙ
8.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Низкая сила всасывания
Двигатель не работает
•
•
•
•
•
Причина избыток пыли на фильтре.
заполнен контейнер для мусора .
всасывающая трубка или основа пылесоса заблокирована какимто предметом.
Не установлен аккумулятор .
Всасывающая трубка, щетка, аккумулятор или портативный пылесос некорректно соединены.
•
•
•
•
•
Решение
Очистить фильтр .
Очистить контейнер для мусора .
Удалить предмет, который препятствует прохождению воздуха
Зарядите пылесос .
Убедитесь, что все компоненты установлены правильно
Время работы пылесоса после зарядки уменьшилось.
•
• Пылесос недостаточно был заряжен
Аккумулятор слишком старый или поврежден
•
•
Полностью зарядите аккумулятор
Замените аккумулятор .
Примечание : сервисный центр Cecotec .
9.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: Conga RockStar 500 Ultimate ErgoWet
Аккумулятор: 25,9 В, 2500 мАч
Код продукта: 05467
Напряжение и частота: 100-240 В ~, 50/60 Гц
Сделано в Китае | Разработано в Испании
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 61
РУССКИЙ
10.
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Европейская директива 2012/19 / EU об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) устанавливает, что старые бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными несортированными муниципальными отходами. Старые приборы должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать утилизацию и переработку содержащихся в них материалов, а также снизить воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Перечеркнутый символ «мусорная корзина» на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор. Если устройство имеет встроенную батарею или использует аккумуляторы, их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом. Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приборов и / или их батарей.
11.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
На данный продукт предоставляется гарантия в течение 1 год с даты покупки, при условии предоставления документа, подтверждающего покупку, нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом руководстве по эксплуатации.
Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
•
•
•
Продукт использовался в целях, отличных от предназначенных для него, использовался неправильно, подвергался падению, воздействию влаги, погружению в жидкие или коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя.
Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования
• Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет, в соответствии с действующим законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим
• продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec
62 CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET
Smart Group
Сайт: https://service.smartgroup.ua/
№ тел.: 0 800 300 245
РУССКИЙ
CONGA ROCKSTAR 500 ULTIMATE ERGOWET 63
www.cecotec.es
EAV03191015
Grupo Cecotec Innovaciones S. L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain
advertisement