cecotec Conga RockStar 600 Hero Manual De Instrucciones
Advertisement
Advertisement
Conga RockStar 600 Hero
Акумуляторний пилосос
Аккумуляторный пылесос
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
ÍNDICE
1. Instrucciones de seguridad
2. Piezas y componentes
3. Antes de usar
4. Montaje del producto
/ 04
/ 31
/ 35
/ 35
5. Funcionamiento
6. Limpieza y mantenimiento
/ 36
/ 41
7. Resolución de problemas / 44
8. Especi�caciones técnicas / 45
9. Reciclaje de electrodomésticos / 45
10. Garantía y SAT / 45
INDEX
ЗМІСТ
1.
И Інструкція з безпечної експлуатації
2. Компоненти пристрою
3. Перед першим використанням
4. Збірка пристрою
5. Експлуатація пристрою
6. Очищення та обслуговування пристрою
7. Усунення несправностей
8. Технічні характеристики
9. Утилізація старих електроприладів
10. Сервіс і гарантія
СОДЕРЖАНИЕ
1. Инструкция по безопасной эксплуатации
2. Компоненты устройства
3. Перед первым использованием
4. Сборка устройства
5. Эксплуатация устройства
6. Чистка и обслуживание устройства
7. Устранение неисправностей
8. Технические характеристики
9. Утилизация старых электроприборов
10.Сервисное обслуживание и гарантия
/ 72
/ 76
/ 78
/ 78
/ 79
/ 84
/ 86
/ 87
/ 87
/ 88
/ 10
/ 32
/ 58
/ 58
/ 59
/ 64
/ 66
/ 67
/ 67
/ 68
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
1. Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje que el enchufe tenga toma de tierra.
2.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para usos comerciales o industriales.
3. Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
4. No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible.
5. No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
6. No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
7. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias tiradas al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
4 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
8. No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas, colillas, ceniza caliente ni sobr�����������
9. No lo utilice en suelos de hormigón, asfalto u otras ����� rugosas.
10. Tenga especial cuidado al utilizarlo en escaleras.
11. No bloquee las aperturas del dispositivo ni obstruya el �� de aire. Mantenga las aperturas libre de objetos, despejadas de polvo y pelusas, y no las tapone con ropa o los dedos.
Mantenga el pelo alejado de las partes en movimiento.
12. Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, antes de montar o desmontar los componentes y antes de retirar la batería.
13. No altere la batería de ninguna forma.
14. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec.
15. No coja la batería por el cable ni enrolle el cable alrededor de la batería para guardarla.
16. Utilice el dispositivo en lugares donde la temperatura ambiente esté entre 5 y 40 ºC.
instalados correctamente antes de poner el dispositivo en funcionamiento.
18. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
19. No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 5
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
20. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado cerca de niños.
21. Extraiga la batería del dispositivo antes de desecharlo.
22. Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de extraer la batería.
23. La batería se debe desechar de forma segura.
24. Este dispositivo puede ser usado por niños de a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucciones para el uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
25. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin supervisión.
26. No utilice el dispositivo para otros ���
27. No utilice el dispositivo en el exterior.
•
•
Instrucciones de la batería
El dispositivo incluye una batería de ion-litio, no la queme ni exponga a temperaturas altas ya que puede explotar.
Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas.
Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los
6 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
•
• ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por un mínimo de
10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local.
Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
Cargue la batería al completo si es nueva o antes de utilizar la batería por primera vez después de un periodo largo de inactividad. Asegúrese siempre de que la batería está cargada al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo, y asegúrese de cargar y descargar la batería al menos una vez cada 3 meses.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
1. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.
2. This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use.
3. Check the power cord regularly for visible damage. If the
Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
4. Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
5. Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the
6. Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 7
7. Do not place the appliance close to heat sources, ���� substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not operate outdoors.
8. Do not use the appliance to vacuum liquids, lighted matches, cigarette ends, hot ash or on wet surfaces.
9. Do not use on concrete, tarmac or other rough surfaces.
10. Take special care when using the device to clean stairs.
11. Do not block the appliance’s openings or hinder air �w. Keep openings free of any objects such as dust, lint, clothing or
��ers, and keep hair away from moving parts.
12. Turn o�and unplug the appliance from the mains supply when it is not going to be used for a long period of time, before cleaning or repairing, before attaching components and before removing the battery.
13. Never modify the charger in any way.
14. Do not use any battery that has not been provided with the original product or by Cecotec.
15. Do not carry the battery by the cord or coil the cord around the battery to store it.
16. Always operate and store the devices in places where the room temperature is between 5 and 40 ºC.
brush are properly installed before operating the device.
18. Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the
8 CONGA ROCKSTAR 600 HERO outlet.
19. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.
20. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used near children.
21. The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
22. The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery;
23. The battery is to be disposed of safely.
24. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
25. Do not use the appliance for other purposes.
26. Do not use the appliance outdoors.
•
•
Battery instructions
This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or expose them to high temperatures, as they may explode.
Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme conditions. Do not touch
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 9
•
• any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, ���them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of immediately in accordance with local regulations.
Avoid contact between the battery and small metallic objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws.
storage, fully charge the battery. When the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged, and ensure that the battery is charged and discharged at least once every three months.
Інструкція з безпечної експлуатації
Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу. Збережіть цю інструкцію з експлуатації в майбутньому або для нових користувачів .
1. Переконайтеся, що напруга мережі відповідає значенню, надрукованому на табличці приладу і що розетка заземлена.
2. Цей прилад призначений тільки для домашнього використання. Він не призначений для комерційного або промислового використання.
3. Регулярно перевіряйте кабель живлення зарядного пристрою на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджений, він повинен бути замінений офіційною сервісною службою Cecotec, щоб уникнути будь-якого типу небезпеки.
4. Не використовуйте пристрій, якщо він впав або на ньому є будь-які видимі ознаки пошкодження.
5. Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. У разі поломки зверніться в Офіційний сервісний центр Cecotec.
10 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
6. Не використовуйте будь-які аксесуари, що не були рекомендовані компанією Cecotec, так як вони можуть викликати пошкодження пристрою.
7. Не залишайте пристрій біля джерел тепла, легкозаймистих речовин, мокрих поверхонь, де він може впасти або вступити в контакт з водою або іншими рідинами. Не використовуйте пристрій на вулиці.
8. Не використовуйте пристрій для всмоктування рідини, запалених сірників, сигаретних недопалків або гарячого попелу.
9. Не використовуйте пристрій на бетоні, асфальті або інших шорсткуватих поверхнях.
10. Будьте особливо обережні при використанні пристрою під час прибирання на сходах.
11. Не закривайте отвори приладу і не блокуйте потік повітря.
Очищуйте отвори від будь-яких предметів, таких як пил, пух, не дозволяйте всмоктувати одяг, забороняється сунути пальці в отвори пристрою, тримайте волосся подалі від рухомих частин пристрою.
12. Вимкніть пристрій за допомогою кнопки і відключіть його від електромережі, в разі якщо він не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу, перед чищенням або ремонтом, перед установкою компонентів і перед тим як витягти акумулятор.
13. Ніколи не вносьте зміни в зарядний пристрій.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 11
14. Не використовуйте акумулятори, що не були поставлені в комплекті з пристроєм або сервісом Cecotec.
15. Не носіть акумулятор за кабель живлення і не намотуйте його навколо акумулятора для зберігання.
16. Завжди використовуйте та зберігайте пристрій у місцях, де кімнатна температура становить від 5 до 40 ° С.
17. Перед експлуатацією пристрою переконайтеся, що НЕРА фільтр і основна щітка правильно встановлена.
18. Для від'єднання пристрою від електромережі тягніть за електровилку, а не за кабель живлення.
19. Заборонено занурювати кабель, електровилку або будь-які не знімні частини пристрою в воду або інші рідини. Перед експлуатацією пристрою переконайтеся, що у вас сухі руки.
20. Контролюйте маленьких дітей, щоб вони не гралися з пристроєм. Необхідно пильно спостерігати за дітьми, якщо вони використовують пристрій або він використовується поряд з дітьми.
21. Перед утилізацією пристрою необхідно зняти з нього акумулятор.
22. Перед зняттям акумулятора необхідно відключити прилад від електромережі.
23. Пристрій можуть використовувати діти віком старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також без відповідного досвіду та знань, якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, і користувач розуміє всі ризики використання.
24. Не використовуйте прилад для інших цілей
25. Не використовуйте прилад на відкритому повітрі.
12 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
•
•
•
•
ПРИСТРІЙ
У цьому пристрої встановлений літій-іонний акумулятор, заборонено спалювати або піддавати високих температур, так як акумулятор може вибухнути
Протікання акумулятора або його елементів можлива в екстремальних умовах. Не торкайтеся до рідини, яка витікає з батареї. Якщо рідина потрапила на шкіру, негайно промийте її водою з милом. Якщо рідина потрапила в очі, негайно промийте їх чистою водою протягом не менше 10 хвилин і зверніться до лікаря. Одягайте рукавички для роботи з акумулятором і утилізуйте відповідно до місцевих нормативних документів.
Уникайте контактів акумулятора і невеликих металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи або гвинти.
Перед тим, як використовувати новий акумулятор або використовувати акумулятор вперше після тривалого зберігання, виконайте повну зарядку акумулятора. Якщо пристрій зберігається і не використовується протягом тривалого часу, переконайтеся, що акумуляторна батарея повністю заряджена, і що акумулятор заряджається і розряджається не рідше одного разу в три місяці.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 13
dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
2. Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen bzw. industriellen
Gebrauch geeignet.
3. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
4. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es runtergefallen ist oder wenn es sichtbare Schäden aufweist.
5. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen
6. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
7. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Sto�en oder nassen ������wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, Kippen
9. Verwenden Sie ihn nicht auf Betonböden, Asphalt oder ander���������K
14 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
10. Seien Sie besonders vorsichtig beim Verwenden auf Treppen.
11. Blockieren bzw. verstopfen Sie die Lüftungsö���en des
Gerätes. Halten Sie die Lüftungsö���en des Gerätes frei von Gegenständen, entfernen Sie den Staub und Staubfussel und verstopfen Sie sie nicht mit Finger bzw. Bekleidungen.
Halten Sie die Haare von beweglichen Teile fern.
12. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, solange Sie es nicht verwenden, vor der Reinigung, Montage und Demontage der Teilen und bevor
Sie den Akku entnehmen.
13. Ändern Sie den Akku in keiner Weise.
14. Verwenden Sie keine Batterie, die nicht mit dem originellem
Produkt von Cecotec mitgeliefert wurde.
15. Nehmen Sie die Batterie niemals am Kabel und rollen Sie nicht das Kabel um die Batterie herum auf, um das Gerät zu lagern.
16. Verwenden Sie das Gerät bei Plätzen zwischen 5 ºC und 40
ºC Raumtemperatur.
richtig installiert sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
18. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
19. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommen. Stellen Sie
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 15
sicher, dass Sie Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die
Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
20. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente
Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von
Kindern verwendet wird.
21. Entnehmen Sie den Akku vor Entsorgung.
22. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie den Akku entnehmen.
23. Der Akku muss ordnungsgemäß entsorgt werden
24. Dieses Gerät darf nicht von Kinder ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw.
fehlenden Kenntnissen verwendet werden, vorausgesetzt, dass sie bei der Benutzung durch eine verantwortliche
Person beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung im
Ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können. Kinder dürfen den
Staubsauger nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
25. Verwenden Sie das Gerät niemals für anderen Zwecken.
26. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
•
Batterieanleitungen
Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte.
16 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
•
•
• Unter extremen Bedingungen kann sowohl der Akku als auch die Zellen undicht werden.
Falls der Akku tropft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Falls die Flüssigkeiten in Kontakt mit dem Haut kommen, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10
Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der Batterie und metallische Gegenstände wie
Büroklammer, Münzen, Schlüssel, Nagel oder Schrauben.
Laden Sie den Akku vollständig, wenn er neu ist oder, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal nach einen langen Zeitraum benutzen. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie 100% geladen wurde, wenn Sie das Gerät in einem langen Zeitraum nicht benutzt haben, und, dass Sie die Batterie mindestens einmal jede drei Monate laden und entladen.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti. la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
2. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è appropriato per uso commerciale o industriale.
3. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo.
4. Non utilizzare il dispositivo se è caduto o se mostra danni visibili.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 17
5. Non cercare di riparare il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare il Servizio di Assistenza Tecnica
6. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, dato che potrebbe provocare danni.
7. Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze gettato in acqua, nè permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi. Non utilizzare all’esterno.
8. Non utilizzare l’apparato per aspirare liquidi, cere accese, mozziconi, c�������������������K
9. Non utilizzare su pavimenti in calcestruzzo, asfalto o altre
10. Prestare particolare attenzione all’uso su scale.
11. Non bloccare le aperture del dispositivo né ostruire il ��� d’aria. Mantenere le aperture libere da oggetti, polvere e pelucchi, non tappare con indumenti o dita. Mantenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
12. Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si utilizza per lunghi periodi di tempo, prima di pulirlo, prima di montare o smontare le componenti e prima di rimuovere la batteria.
13. Non manomettere in nessun modo la batteria.
14. Non utilizzare nessuna batteria che non sia stata fornita con il prodotto originale da Cecotec.
18 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
15. Non prendere la batteria dal cavo né arrotolare il cavo attorno alla batteria per conservarla.
16. Utilizzare il dispositivo in luoghi in cui la temperatura ambiente sia compresa tra i 5 e i 40 ºC. siano installati correttamente prima di mettere in funzione l’apparato.
18. Tirare la presa per scollegarlo, non tirare il cavo.
19. Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto.
20. Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.
21. Estrarre la batteria dal dispositivo prima di gettarlo.
22. Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente prima di estrarre la batteria.
23. La batteria deve essere gettata in modo sicuro.
24. Questo dispositivo può essere usato da bambini a partire dagli ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza se sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in modo sicuro e comprendono i rischi che lo
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 19
stesso provoca. La pulizia e manutenzione dell’apparato non devono esser��ettuate da bambini senza supervisione.
25. Non utilizzare il dispositivo per altri ��K
26. Non utilizzare il dispositivo in esterni.
•
•
•
•
Istruzioni della batteria
Il dispositivo include una batteria in ion-litio, non bruciarla nè esporla ad alte temperature, potrebbe esplodere.
Sia la batteria che le pile possono presentare fughe in condizioni estreme. Se la batteria perde, non toccare il liquido. Nel caso in cui il liquido entrasse a contatto con la pelle, lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con abbondante acqua pulita per un minimo di 10 minuti e cercare assistenza medica. Utilizzare guanti per maneggiare la batteria e gettarla immediatamente secondo la normativa locale.
Evitare il contatto tra la batteria e piccoli oggetti metallici come clips, monete, chiavi, chiodi o viti.
Caricare completamente la batteria se è nuova o prima di utilizzare il prodotto per la prima al 100 % se non utilizzata per molto tempo, caricare e scaricare la batteria almeno una volta ogni 3 mesi.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários.
produto e de que a tomada tenha conexão terra.
2. Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não está apropriado para usos comerciais ou industriais.
20 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
3. Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser
Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
4. Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível.
5. Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Entre em
Cecotec para qualquer dúvida.
6. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos.
7. Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias
����eis, superfícies molhadas onde possa cair no chão ou água, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não utilize em exteriores.
8. Não utilize o produto para aspirar líquidos, brasas, beatas de cigarro ou cinzas quentes, nem superfícies molhadas.
9. Não utilize em superfícies de betão, asfalto ou outras superfícies rugosas.
10. Tenha especial cuidado ao usar em escadas.
11. Não bloqueie as aberturas do dispositivo nem obstrua o
��o de ar. Mantenha as aberturas livres de objetos, sem pó nem pelos e não tape com roupa ou com os dedos. Mantenha os cabelos longe das partes em movimento.
12. Desligue e desconecte o produto da corrente elétrica quando
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 21
não for usar durante longos períodos de tempo, antes de limpar, antes de montar ou desmontar os componentes e antes de retirar a bateria.
13. Não altere abateria de nenhuma forma.
14. Não utilize nenhuma bateria que não tenha sido proporcionada com o produto original de Cecotec.
15. Não segure a bateria pelo cabo nem enrole o cabo ao redor da bateria para guardar.
16. Utilize o dispositivo em lugares onde a temperatura ambiente seja entre 5 e 40 °C.
estão instaladas corretamente antes de pôr o produto em funcionamento.
do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
20. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto de crianças.
21. Extraia a bateria do dispositivo antes de o deitar fora.
22. Desconecte o dispositivo da corrente elétrica antes de extrair a bateria.
23. A bateria deve ser deitada fora em contentores adequados.
22 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
24. Este dispositivo pode ser usado por crianças apartir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se estiverem sob supervisão ou receberam instruções para o uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
25. Não utilize o dispositivo para outros ��K
26. Não utilize o dispositivo em exteriores.
•
•
•
•
Instruções da bateria
O dispositivo inclui uma bateria de Íon-Lítio, não queime nem exponha a temperaturas altas, já que poderá explodir.
Tanto a bateria como as pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. Se a bateria deita gotas, não toque no líquido. Se o líquido entra em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entra em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manusear a bateria e deite fora imediatamente de acordo com a normativa local.
Evite o contacto entre a bateria e pequenos objetos metálicos como clips, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
Carregue a bateria completamente se for nova ou antes de usar o produto pela primeira está carregada a 100% se não foi usado durante muito tempo e de carregar e descarregar a bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadplegingen of nieuwe gebruikers.
1. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het voltage
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 23
zoals vermeld op het typeplaatje van het product en dat het stopcontact geaard is.
2.
Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet geschikt voor commerciële of industriële doeleinden.
3. Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet
Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden.
4. Gebruik het apparaat niet als het is gevallen of als u zichtbare schade waarneemt.
5. Probeer niet om zelf het product te repareren. Neem contact
Cecotec als u een probleem ondervindt met het product.
6. Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen door
Cecotec. Niet-aanbevolen accessoires zouden schade kunnen veroorzaken.
7. Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare sto�en en natte oppervlakken waar het product kan vallen of in het water terecht kan komen. Laat het product niet in contact komen met water of andere vloeisto�en. Gebruik het product niet buitenshuis.
8. Gebruik het apparaat niet om vloeisto�en, aangestoken lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen.
24 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken.
9. Gebruik het apparaat niet op betonvloeren, asfalt of andere ruwe oppervlakken.
10. Wees zeer voorzichtig als u het apparaat gebruikt op trappen.
11. Zorg ervoor dat de openingen van het apparaat en de luchtstroom niet geblokkeerd raken. Houd de openingen vrij van objecten, stof en pluizen. Bedek de openingen niet met kleding of uw vingers. Houd uw haar buiten het bereik van de bewegende onderdelen.
12. Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het product niet gaat gebruiken voor een langere tijd en voordat u het product schoonmaakt, uit elkaar haalt, in elkaar zet of de batterij eruit haalt.
13. Wijzig de batterij op geen enkele manier.
14. Gebruik alleen batterijen die worden meegeleverd met het originele product van Cecotec.
15. Trek niet aan de kabel om de batterij uit het apparaat te halen.
Rol de kabel niet op rond de batterij om hem op te bergen.
16. Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur tussen
5 en 40 ºC.
geïnstalleerd zijn voordat u het apparaat inschakelt.
18. Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel.
19. Dompel niet de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het product in water of andere vloeisto�en.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 25
Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het product inschakelt.
20. Houd toezicht over kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet kunnen spelen met het product. Strikt toezicht is noodzakelijk als het product gebruikt wordt in de buurt van kinderen.
21. De batterij moet uit het apparaat worden verwijderd voordat deze wordt afgedankt.
22. Het apparaat moet worden losgekoppeld van het stroomnet wanneer u de batterij verwijdert;
23. De batterij moet veilig worden weggegooid.
24. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze op een veilige manier toezicht of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en de gevaren.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
25. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
26. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
•
•
Instructies voor de batterij
Het apparaat bevat een lithium-ion batterij. Steek de batterij niet in brand en stel hem niet bloot aan hoge temperaturen, dit zou de batterij kunnen laten ontploffen.
Zowel kleine als grote batterijen zouden kunnen lekken onder extreme omstandigheden. Als de batterij lekt, raak dan niet de vloeistof aan. Indien de vloeistof van een batterij in contact komt met uw huid, spoel dan uw huid onmiddellijk met water en zeep. Als de vloeistof in contact komt met uw ogen,
26 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
•
• spoel dan onmiddellijk uw ogen grondig met schoon water voor minstens 10 minuten en zoek medische hulp. Gebruik handschoenen om de batterij vast te pakken en gooi hem onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving.
Vermijd dat de batterij in contact komt met kleine metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers of schroeven.
Laad de batterij volledig op als de batterij nieuw is of nadat u het product niet heeft gebruikt voor een langere tijd. Zorg ervoor dat de batterij 100% is opgeladen als u het product niet heeft gebruikt voor een langere tijd. Laad de batterij op en maak hem weer leeg ten minste om de 3 maanden.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządz enia przeczytaj uw ażnie poniższą instruk cję. Zacho waj tę instrukcję.
1. Przed podłącz eniem urządz enia do gniazdka upewnij się, czy napięcie w gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządz enia oraz czy gniazdko posiada uziemienie.
2. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani prz emysło wego.
3. Regularnie sprawdzaj kabel zasilający pod kątem ewentualnych uszkodz eń. Jeśli na kablu widoczne są uszkodzenia, aby uniknąć niebezpiecz eństw a, należy oddać urządz enie do naprawy do Serwisu Pomocy Technicznej
�� Cecotec.
4. Nie używ aj urządz enia, jeśli upadło lub jeśli zauw ażysz na nim widoczne uszkodzenia.
5. Nie próbuj naprawiać urządz enia na własną r ękę. W razie
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 27
w ątpliwości, prosz ę skontaktow ać się z Serwisem Pomocy
Technicznej Cecotec.
6.
Uży cie cz ęści, która nie jest polecona przez ���Cecotec, mo ż e spowodow ać szk ody.
7. Nie stawiaj urządz enia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatw opalnych, mokrych powierzchni. Nie pozwól na w ejście urządz enia w kontakt z w odą ani innymi pł ynami. Nie używ aj na z ewnątrz.
8. Nie używ aj urządz enia do wsysania pł ynów, zapalonych zapałek, g orąc ego popiołu, niedopałk ów ani nie używ aj na mokrych powierzchniach.
9. Nie używ aj urządz enia do odkurzania asfaltu, betonu i innych chropowatych powierzchni.
10. Zachowaj szczeg ólną ostr o żność odkurzając schody .
11. Nie blokuj wylotu powietrza urządz enia ani innych otworów w jego strukturze. Utrzymuj je dro żne zwracając uwag ę, czy nie znajduje się w nich kurz lub inne nagromadzone zanieczyszczenia. Nie zatykaj otworów palcami ani ubraniami.
12.
Jeśli nie zamierzasz k orzystać z urządz enia przez dłuższy czas, chcesz wy ciągnąć baterię lub inną cz ęść wymienną oraz jeśli chc esz wy czyścić aparat, r o złącz je z gniaz dka.
13. W żaden sposób nie pr ������ow ać baterii.
14. Nie używ aj żadnej innej baterii niż tej, dostarczonej w oryginalnym opakowaniu przez Cecotec.
28 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
15.
Nie ciągnij baterii za kabel ani jej nim nie owijaj.
16.
Używ aj urządz enia w miejscach, których temperatura mieści się w przedziale 5-40°C.
17. Upewnij się, czy wysoko wydajny �tr i szczotka są zamontowane we właściwy sposób zanim uruchomisz sprz ęt.
18. Aby ro złączyć z gniazdka pociągnij za wtyczk ę, nie ciągnij za kabel.
19. Zadbaj o to, aby wtyczka, kabel ani żadna inna cz ęść urządz enia nie w eszła w kontakt z w odą czy inną cieczą.
Przed podłącz eniem urządz enia do gniazdka lub jego uruchomieniem upewnij się, ż e masz suche r ęc e.
20. Zwr óć uwag ę czy dzieci nie używają urządz enia do zabawy.
Zachowaj szczeg ólną czujność, podczas gdy urządz enie jest używ ane prz ez dzieci lub znajduje się w ich pobliżu.
21.
Baterię należy wyjąć z urządz enia prz ed złomo waniem.
22. Podczas wyjmowania akumulatora urządz enie musi by ć odłącz one od sieci elektrycznej;
23.
Baterię należy bezpiecznie zutylizow ać.
24. Urządz enie to mo ż e by ć używ ane przez dzieci w wieku od
8 lat i po wyż ej oraz osoby o ograniczonych z dolnościach
��cznych, sensorycznych lub umysło wych lub bez doświadcz enia i wiedzy, jeśli z ostał y one nadzorowane lub o trzymał y instrukcje doty cząc e bezpiecznego użytk owania urządz enia i ro zumieją związane z tym zagro ż enia. Dzieci
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 29
nie powinny wykonyw ać czyszczenia ani konserwacji użytk ownika bez nadzoru.
25.
Nie używaj urządz enia do innych celów.
26.
Nie używaj urządz enia na z ewnątrz.
•
•
•
•
Korzystanie z baterii
Urządz enie zawiera akumulator litowo-jonowy, trzymaj go z daleka od ognia i nie wystawiaj jej na działanie wysokich temperatur, grozi wybuchem.
W ekstremalnych warunkach, zarówno z akumulatora, jak i baterii mo ż e wystąpić wyciek elektrolitu. Jeśli wykryjesz, ż e bateria przecieka, nie dotykaj pł ynu. Jeśli pł yn wejdzie w kontakt ze sk órą, natychmiast umyj ją w odą i my dłem. W przypadku, kiedy dojdzie do dostania się pł ynu z baterii do oczu, natychmiast przemyj je czystą w odą przez co najmniej
10 minut i skontaktuj się z lekarzem. Do manipulowania baterią używ aj r ękawicz ek i jak najszybciej zutylizuj ją zg odnie z lokalnymi przepisami.
Unikaj kontaktu baterii z mał ymi metalowymi obiektami, jak spinacze, monety, klucze, gwo ź dzie czy śrubki.
Jeśli bateria jest nowa lub upłynął dłuższy czas od jej ostatniego uży cia, naładuj ją do pełna. Zawsze upewniaj się, ż e bateria nałado w ała się do 100 % i co najmniej raz na 3 miesiąc e przeprow adzaj pełny cykl łado wania na ro złado wanej baterii.
2. PARTES Y COMPONENTES
1.
Tubo del aspirador
2.
Tapa del depósito de suciedad
3.
Depósito de suciedad
4.
Filtro de al������~
5.
Cuerpo principal
6.
Batería
7.
Adaptador de corriente
8.
Soporte de pared
2
11
3
4
5
9
9.
Accesorio para esquinas
10. Cepillo pequeño para muebles
11. Filtro de malla
12. Base de aspiración
13. Cepillo motorizado para tapicería
14. Cepillo grande para muebles
15. Cepillo Jalisco
16. Cepillo multifunción
10
6
8
16
12
1
13
14 15 7
30 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 31
1
2
11
3
4
5
9
14 15
10
6
8
12
13
16
7
PARTS AND COMPONENTS
1. Vacuuming tube
2. Dust tank cover
3. Dust tank
5. Main body
6. Battery
7. Power adapter
8. Wall bracket
9. Accessory for corners
10. Small brush for furniture
11. Mesh �ter
12. Suction base
13. Motorized brush for upholstery
14. Large brush for furniture
15. Jalisco brush
16. Multifunctional brush
32 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
1
2
11
3
4
5
9
14 15
10
6
8
12
13
16
7
КОМПОНЕНТИ ТА ПРИСТРОЇ
1. Всмоктувальна трубка пилососа
2. Кришка контейнера для сміття
3. Контейнер для сміття
4. HEPA фільтр
5. Основна частина пилососа
6. Акумулятор
7. Адаптер живлення
8. Кронштейн
9.
Насадка для прибирання кутів
10. Мала щітка для меблів
11.
Сітчастий фільтр
12. Основна щітка
13. Моторизована щітка для оббивки
14. Велика щітка для меблів
15. Щітка Халіско
16. Багатофункціональна щітка
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 33
CZĘŚCI I KOMPONENTY
1.
Rura odkurzacza
2.
Pokrywa zbiornika brudu
3.
Zbiornik brudu
4.
Wysoko wydajny �tr
5.
K orpus urządz enia
6.
Bateria
7.
Zasilacz
8.
Uchwyt ścienny
9.
Ssawka do kraw ędzi
10.
Mała sz czotka do mebli
11. Filtr z siatki
12.
Baza odkurzająca
13. Automatyczna szczotka do tapicerek
14.
Duża sz czotka do mebli
15. Szczotka Cepillo Jalisco
16. Szczotka wielofunkcyjna
ESPAÑOL
3. ANTES DE USAR
•
•
• Saque el producto de la caja.
Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia
Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente.
4. MONTAJE DEL PRODUCTO
Montaje del tubo de aspiración y base de succión
Para instalar la base de succión en el tubo de aspiración, alinee ambas partes de manera que la pestaña de la base de succión y las guías del tubo coincidan, e introduzca el tubo en la base hasta que quede bien encajado. Para desmontarlas, pulse el botón de liberación de la base de succión y tire del tubo de aspiración mientras sujeta la base de succión ������
1
2 3
34 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 35
ESPAÑOL
Montaje del tubo de aspiración y cuerpo principal
Una vez montado el tubo de aspiración y la base de succión, introduzca el extremo superior del tubo de aspiración en el cuerpo principal hasta que encaje en la posición correcta.
2
3
1
Montaje del soporte de pared
Atornille horizontalmente 2 tornillos autorroscantes M4*20 con una distancia de 164, 5 mm entre ellos y cuelgue sobre ellos el soporte de pared. Utilice este elemento también para guardar accesorios.
•
Aspirador vertical
Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo.
1
ESPAÑOL
• Pulse el botón de potencia para seleccionar el nivel de potencia de succión deseado: bajo, medio o alto. Funcionará automáticamente en modo de potencia alta. El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento pulsando este botón.
2
• Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el dispositivo.
3
5. FUNCIONAMIENTO
•
•
Aviso:
Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de carga se iluminará de color azul.
El indicador de carga parpadeará cuando la batería esté baja.
36 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
Aspirador de mano
Una vez desmontado el cuerpo principal del tubo de succión, el aparato podrá utilizarse de manera manual.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 37
ESPAÑOL
• Pulse el botón de liberación del tubo de aspiración para desmontarlo del cuerpo principal y liberarlo.
ESPAÑOL
Cepillo motorizado para tapicería
Este cepillo se utiliza con el aspirador de mano para limpiar todo tipo de tapicería.
1
•
• Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo.
Pulse el botón de potencia para seleccionar el nivel de potencia deseado. Funcionará automáticamente en modo de potencia alta. El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento pulsando este botón.
Pulse el botón de encendido para apagar el dispositivo.
•
Accesorios
Este dispositivo incluye diferentes accesorios que permiten limpiar diferentes tipos de de ellos se utilizan preferiblemente con el de mano.
Cepillo Jalisco
Conecte este cepillo a la aspiradora. Este cepillo está diseñado especialmente para limpiar suelos duros, pero puede utilizarse �����������������������
Este cepillo cuanta con un sistema de protección que evita enredos y evita que el dispositivo sufra daños. Para esto, el cepillo deja de rotar y el dispositivo se apaga de forma automática al aspirar objetos demasiado grandes o excesiva cantidad de suciedad.
38 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
Cepillo multifunción alfombras y pelo de mascota. Este accesorio se puede utilizar con el aspirador vertical y con el de mano.
Cepillo pequeño para muebles y cepillo grande para muebles
Este accesorio se utiliza con el aspirador de mano o con el vertical, y permite limpiar muebles
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 39
ESPAÑOL sin dañarlos, así como acceder a la suciedad acumulada en los rincones.
Accesorio para esquinas
Este accesorio ha sido diseñado ��������para limpiar esquinas, grietas, suelos,
ESPAÑOL cargar el dispositivo.
2.
Para cargar la batería por separado, presione el botón de liberación de la batería y repisas etc.
Soporte de pared
Este producto incluye un soporte para pared que permite colgar el aspirador de la pared, en posición vertical. El mismo soporte cuenta con soportes para diferentes accesorios, de manera que permite guardar los accesorios mientras no se estén utilizando.
Aviso: Es recomendable instalar el soporte de pared a una altura que permita que la base de succión repose sobre el suelo.
Carga
Puede cargar el dispositivo de 2 formas diferentes. Puede cargarlo directamente a través de la toma de corriente del aspirador de mano, o sacando la batería y cargándola de forma independiente.
Es importante cargar la batería cuando el dispositivo indique que está baja. Durante la carga, el indicador de batería parpadeara en azul. El tiempo de carga es aproximadamente de 4-6 horas.
1.
Una vez colgado del soporte de pared, conecte el cable a la fuente de alimentación y deje
40 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
•
•
•
•
• una fuente de alimentación.
Desconecte el dispositivo o la batería de la toma de corriente cuando el indicador de batería se ilumine de color verde.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto.
No permita que entre agua dentro del aspirador.
Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y donde esté fuera del alcance de los niños.
No sumerja el dispositivo en agua y no limpie ninguna de sus partes en el lavavajillas.
Depósito de suciedad
Para vaciar el depósito de suciedad, desmonte antes el cuerpo principal del resto del equipo.
Para hacerlo, presione el botón de liberación del depósito de suciedad y extráigalo. Abra la
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 41
ESPAÑOL ESPAÑOL tapa y vacíelo. Sacúdalo con cuidado si fuera necesario para deshacerse de toda la suciedad.
Utilice agua para enjuagarlo. Si fuera necesario, lávelo con jabón para deshacerse de toda la suciedad.
Recomendación: Se recomienda limpiar el depósito de suciedad después de cada uso.
Filtros lavar con agua tibia. Séquelos a fondo antes de instalarlos de nuevo en el dispositivo.
Para extraer los �tros:
4
6
5
1.
Abra el depósito de suciedad siguiendo las instrucciones de la sección anterior.
2.
Gire el �tro metálico en el sentido contrario de las agujas del reloj y retírelo.
3.
Desenrosque el ciclón de plástico y extráigalo también.
4.
Tire de la pestaña situada en la parte superior del aspirador de mano y retire el �tro de al�������
5.
Limpie todos los �tros con agua tibia.
42 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
6.
Permita que se sequen de forma natural por completo antes de instalarlos y utilizarlos de nuevo.
7.
Vuelva a montar todos los componentes de nuevo en su sitio.
Cepillo Jalisco y cepillo multifunción
Recomendación: Es importante limpiar el cepillo de forma regular para evitar que los pelos u otros objetos extraños se enreden y para evitar bloqueos.
1. Pulse el botón de liberación del cepillo situado en la parte inferior de la base de succión
8
7
8
7
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 43
ESPAÑOL y extraiga el cepillo.
2.
Lávelo con agua tibia, no utilice jabón o detergentes.
3.
Asegúrese de que está completamente seco antes de volver a instalarlo en el dispositivo
4.
Para retirar pelo enredado, utilice unas tijeras para cortarlos del surco y después tire de ellos, reinsértelo de nuevo en el cepillo del suelo.
El motor no funciona.
• No hay batería.
Solución
• Cargue el aspirador.
La potencia de succión es
������K
• El depósito de suciedad está lleno.
• Los �tros están muy sucios o bloqueados.
• La entrada de aire del tubo de aspiración o de la base de succión está bloqueada.
El tiempo de funcionamiento después de la carga ha disminuido.
• No se ha cargado
��������
• La batería está dañada o es muy vieja.
• Vacíe el depósito de suciedad.
• Limpie o cambie los
�tr os.
• Limpie la suciedad incrustada en el cepillo.
• Cargue la batería al completo.
• Cambie la batería.
44 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
ESPAÑOL
Aviso: Para cualquier otra duda o consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 05460
Producto: Conga RockStar 600 Hero
Voltaje y frecuencia: 100-240 V, 50/60 Hz
Potencia: 400 W
Voltaje de la batería: 25,9 V
Capacidad de la batería: 2500 mAh
9. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
10. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, �����o reparado por personas no autorizadas por el
• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 45
ESPAÑOL
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase teléfono +34 96 321 07 28.
46 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
ENGLISH
3. BEFORE USE
•
•
• Take the product out of the box.
Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the
Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation.
Make sure all the components are included, if not, contact immediately the
Technical Support Service of Cecotec.
4. PRODUCT ASSEMBLY
Vacuuming tube and suction base assembly
To install the suction base into the vacuuming tube, align both of them making sure the tab on the suction base matches the guides on the tube, and introduce one into the other until they are ��y �ed. To disassemble them, press the suction base release button and pull from the vacuuming tube while you hold the suction base.
1
2
3
Vacuuming tube and main body assembly
When the vacuuming tube and the suction base are assembled, introduce the top end of the vacuuming tube into the main body until it clicks into place.
2
1
3
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 47
ENGLISH
Wall bracket assembly
Screw 2 M4*20 self-tapping screws horizontally with a distance of 164. 5 mm between them, and hang the wall bracket from the screws. Use this element to store accessories too.
adjusted at any moment by pressing this button.
3
ENGLISH
5. OPERATION
•
•
Note:
When battery is fully charged, the battery indicator will light up in blue.
When battery is low, the battery indicator will ���
•
Handstick vacuum cleaner
Press the On/off button to turn the device on.
1
• Press the power push button to select the desired power level: low, medium or high. It will automatically operate in high power mode. The power level can be
2
48 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
• Press the On/off button again to turn the device off.
Handheld vacuum cleaner
Once the main body has been disassembled from the vacuuming tube, the device can
1
•
•
•
• be used handheld.
Press the suction base release button to disassemble the vacuuming tube from the suction base and the disassemble the suction base form the main body.
Press the On/off button to turn the device on.
Press the power push button to select the desired power level. It will automatically operate in high power mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
Press the On/off button again to turn the device off.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 49
ENGLISH
Accessories
This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, objects and dirt. Some of them are suitable for the handstick vacuum cleaner and others are preferably used with the handheld one.
Cepillo Jalisco brush
Assemble this brush to the handstick vacuum cleaner. This brush is designed especially for cleaning hard floors, but can be used to clean efficiently soft floors too.
The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged, as the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.
Motorized brush for upholstery
ENGLISH cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
Accessory for corners
This accessory has been specifically designed for cleaning corners, crevices, floor
This brush is used with the handheld vacuum cleaner to clean all types of upholstery.
Multifunctional brush
Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning all types of surfaces, including carpets and pet hair. This accessory is used with the handstick or handheld vacuum cleaner.
Small brush for furniture & Large brush for furniture
This accessory is used with the handheld or handstick vacuum cleaner and allows
50 CONGA ROCKSTAR 600 HERO base, ledges etc.
Wall bracket
This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 51
ENGLISH
Note: It is suggested to install the wall bracket at a height that allows the suction base to rest on the floor.
Charging
The device can be charged in 2 different ways. It can be charged directly through the handheld vacuum cleaner or the battery can be removed and charged separately.
I t is important to charge it when the battery is low. While charging, the battery indicator will flash blue. The charging time is 4-6 hours approx.
ENGLISH
•
•
•
•
• Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing.
Do not let water enter into the vacuum cleaner.
Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
Do not immerse the device in water and do not clean any of its parts in the dishwasher.
Dust tank
1. When hung from the wall bracket, connect the cord to the power supply and allow the device to charge.
2. To charge the battery separately form the device, press the battery release button and
Disconnect it from the power adapter when the battery indicator is lit up in green.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
52 CONGA ROCKSTAR 600 HERO the dust tank release button and remove the tank. Open the cover and empty it. If necessary, shake it gently to remove all the dust.
To clean it, use water or soap if necessary to remove dust.
Recommendation: It is suggested to clean the dust tank after each use.
Filters with warm water. Dry them thoroughly before installing them back in the device.
4
5
6
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 53
ENGLISH
To take �ters out:
1.
Open the dust tank following the instructions on the before section.
2.
Turn the metallic �ter anticlockwise and remove it.
3.
Unscrew the plastic cyclone and remote it too.
4.
Pull from the tab located on the top of the handheld vacuum cleaner and remove the
ENGLISH
8
7
8
7
1.
Press the brush release button on the bottom part of the suction base and remove the brush.
5.
Wash all of them with warm water.
6.
Allow them to dry completely before installing and using them again.
7.
Reassemble all the component back in their place.
Cepillo Jalisco brush and multifunctional brush
Recommendation: It is important to clean the brush regularly to avoid hair and other foreign objects from tangling and to prevent blockages.
54 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
2.
Wash it with lukewarm water, do not use detergents or soap.
Problem
Suction power level is very low.
The operating time after charging has decreased.
Possible reason
The motor does not operate. • No battery.
Solution
• Charge the vacuum cleaner.
• Dust tank is full.
• Filters are dirty or blocked.
• Air inlet of the vacuuming tube or suction base are blocked.
• Empty the dust tank.
• Clean or replace the �ter.
• Clean the dirt attached to the brush.
• It has not been enough charged.
• Battery is damaged or too old.
• Charge the battery completely.
• Replace the battery.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 55
ENGLISH
3.
Make sure it is completely dry before installing it back I the device.
4.
To remove tangles hair, use a razor blade down the groove to cut the hair then pull it o�,
7. TROUBLESHOOTING
Note: For any further doubt, please contact the o���
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product reference: 05460
Product: Conga RockStar 600 Hero
Voltage and frequency: 100-240 V, 50/60 Hz
Power output: 400 W
Battery voltage: 25,9 V
Battery capacity: 2500 mAh
9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
10. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
56 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
ENGLISH
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 57
УКРАЇНСЬКА
•
•
•
3.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Дістаньте продукт з коробки.
Перевірте на наявність видимих пошкоджень, якщо такі є, зв'яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми.
Перевірте наявність всіх складових компонентів пилососа, в разі відсутності якихось компонентів зв'яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром
Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми.
4.
ЗБІРКА ПРИСТРОЮ
Установка всмоктуючої трубки і основної щітки
Щоб встановити основну щітку у всмоктувальну трубку, з’єднайте їх обидва, переконавшись, що вушко на основний щітці відповідає направляючим на трубці, і вставте одне в інше, поки вони не будуть надійно закріплені. Щоб роз'єднати їх, натисніть кнопку зняття основної щітки і тягніть в протилежному напрямку від пилососа, утримуючи всмоктувальну трубку .
1
2 3
ЗБІРКА ВСМОКТУЮЧОЇ ТРУБКИ І ОСНОВА ПИЛОСОСА
Щоб завершити повну збірку пристрою, утримуйте всмоктувальну трубку в вертикальному положенні і з'єднайте її з основою пилососа, введіть всмоктувальну трубку в основу пилососа до характерного кліку, як це показано на малюнку .
58 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
УКРАЇНСЬКА
2
3
1
МОНТАЖ НАСТІННОГО КРОНШТЕЙНА
Вкрутіть 2 саморізи M4 * 20 горизонтально з відстанню між ними в 164. 5 мм, і повісьте настінний кронштейн на гвинти. Використовуйте кронштейн і для зберігання аксесуарів.
5.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ
•
•
•
Примітка :
Коли акумулятор повністю заряджений, індикатор заряду загоряється синім кольором .
Коли заряд акумулятора слабкий, індикатор батареї блимає.
Вертикальний пилосос
Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення для увімкнення пристрою.
1
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 59
УКРАЇНСЬКА
• Натисніть кнопку живлення, для вибору необхідного рівня потужності: низький, середній або високий. Пилосос автоматично ввімкнеться в режимі високої потужності.
2
Рівень потужності можна змінити в будь-який момент натиснувши цю кнопку.
3
• Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення ще раз, щоб вимкнути пристрій.
ПОРТАТИВНИЙ ПИЛОСОС
Після того як ви від'єднали всмоктувальну трубку від основи пилососа, пристрій можна використовувати як портативний пилосос:
1
60 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
УКРАЇНСЬКА
•
•
•
•
Натисніть на кнопку зняття основної щітки для від'єднання всмоктуючої трубки і від'єднання основної щітки від основи пилососа
Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення для включення пристрою.
Натисніть кнопку живлення, для вибору необхідного рівня потужності: низький, середній або високий. Пилосос автоматично включиться в режимі високої потужності. Рівень потужності можна змінити в будь-який момент натиснувши цю кнопку.
Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення ще раз, щоб вимкнути пристрій.
АКСЕСУАРИ
Комплектація цього пристрою включає в себе різні аксесуари, які дозволяють очищати різні типи поверхонь, предметів і бруду. Деякі з них підходять для вертикального пилососа, а інші переважно використовувати з портативним ручним пилососом.
ЩІТКА ХАЛІСКО
Встановіть цю щітку в вертикальний пилосос. Ця щітка розроблена спеціально для прибирання твердих підлогових покриттів, але також може використовуватися для ефективного прибирання м'яких підлогових покриттів. Щітка розроблена зі спеціальною системою захисту, яка запобігає сплутування ворсу на щітці і захищає пилосос від пошкоджень. Щітка припиняє обертання, і пристрій автоматично припиняє роботу в разі потрапляння великих шматків бруду або інших великих об'єктів в пристрій.
МОТОРИЗОВАНА ЩІТКА ДЛЯ ОББИВКИ
Ця щітка використовується з вертикальним пилососом для очищення всіх видів оббивки.
МУЛЬТИФУНКЦІОНАЛЬНА ЩІТКА
Змінна щітка з силікону і ворсу, ідеально підходить для прибирання на килимах і для прибирання шерсті домашніх тварин. Цю щітку можна використовувати як з вертикальним, так і портативним пилососом.
МАЛЕНЬКА І ВЕЛИКА ЩІТКА ДЛЯ МЕБЛІВ
Дані щітки можна використовувати як з вертикальним, так і портативним пилососом, призначена для чищення меблів, не пошкоджуючи їх, а також для збирання складно доступного сміття в кутах.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 61
УКРАЇНСЬКА
КУТОВА НАСАДКА
Даний аксесуар був спеціально розроблений для чищення кутів, щілин, стиків в підлозі, виступів і т.д.
М'ЯКА ЩІТКА
Цей аксесуар використовується з ручним пилососом і призначений для прибирання будь-якого типу поверхні.
УКРАЇНСЬКА
НАСТІННИЙ КРОНШТЕЙН
У комплекті з цим пристроєм йде настінний кронштейн, який дозволяє підвісити пилосос на стіну. Даний кронштейн має різні тримачі аксесуарів, які дозволяють зберігати аксесуари, якими ви не користуєтеся в даний момент.
Можна встановити за допомогою саморізів (входять в комплект поставки) або за допомогою скотча (також йде в комплекті). При використанні скотча обов'язково використовуйте його на чистій плоскій поверхні .
Примітка : щоб уникнути падіння пристрою, переконайтеся, що нижня частина пилососа, при підвішуванні, торкається підлоги.
Зарядка
Пристрій можна заряджати двома різними способами.
Може заряджатися безпосередньо при встановленому акумуляторі в пристрій або можна зняти акумулятор і заряджати його окремо.
Важливо заряджати пристрій, тоді, коли акумулятор розряджений.
Під час зарядки індикатор зарядки блимає синім кольором. Час повного заряду пристрою приблизно 4-6 годин.
1. Якщо зарядка відбувається під час підвішування пилососу на настінному кронштейні підключіть кабель до джерела живлення і дайте пристрою зарядитися.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
62 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 63
УКРАЇНСЬКА
2. Щоб зарядити акумулятор окремо від основного пристрою, натисніть кнопку зняття акумулятора і зніміть його з основного корпусу. Помістіть його на рівну безпечну поверхню і підключіть до джерела живлення. Від'єднайте його від адаптера живлення, коли індикатор батареї стане зеленим.
•
•
•
•
•
6.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ
Не використовуйте абразивні губки, порошки або засоби для чищення пристрою.
Використовуйте м'яку, вологу і чисту тканину для очищення зовнішнього корпусу пристрою.
Не допускайте потрапляння води в пилосос.
Зберігайте прилад в прохолодному, сухому місці, недоступному для дітей.
Не занурюйте пристрій у воду і не мийте його частини в посудомийній машині.
УКРАЇНСЬКА
ФІЛЬТРИ
Рекомендується регулярно чистити фільтри для забезпечення максимальної ефективності пристрою. Фільтри можна мити теплою водою, потім перед установкою назад в пристрій, необхідно ретельно їх висушити.
4
6
5
Щоб вийняти фільтри :
1. Відкрийте контейнер для збору пилу, слідуючи інструкціям попереднього розділу
2. Поверніть металевий фільтр проти годинникової стрілки і зніміть його.
3. Відкрутіть пластиковий циклон і зніміть його.
4. Потягніть за язичок, розташований на верхній частині ручного пилососа, і зніміть
НЕРА фільтр.
Контейнер для збору сміття
Щоб спорожнити контейнер для збору сміття, спочатку від'єднайте його від основи пилососа. Для того щоб зняти контейнер для збору сміття, натисніть кнопку зняття і зніміть контейнер. При необхідності можете його потрясти щоб сміття випало з контейнера, також можете використовувати воду і / або мило для миття контейнера
Рекомендація: : рекомендується чистити пилозбірник після кожного використання.
64 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 65
УКРАЇНСЬКА
5. Вимийте все теплою водою.
6. Всі частини фільтра необхідно висушити перед встановленням і повторним використанням.
ЩІТКА ХАЛІСКО
Рекомендація : важливо регулярно чистити щітку, щоб на ній не застрягало волосся та
8
7
8
7
УКРАЇНСЬКА
Проблема
Час роботи пилососа після зарядки зменшилася.
Низька сила всмоктування
Двигун не працює
Причина
пилосос недостатньо був заряджений
акумулятор занадто старий або пошкоджений.
надлишок сміття на фільтрі
заповнений контейнер для сміття
всмоктувальна трубка або основа пилососа заблокована якимось предметом
Не завантажені акумулятори.
Всмоктувальна трубка, щітка, акумулятор або портативний пилосос некоректно з'єднані .
Рішення
виконайте повну зарядку акумулятор
замініть акумулятор
Очистити фільтр
Очистити контейнер для сміття
Видалити предмет, який перешкоджає проходжен ню повітря
- Зарядіть пилосос.
- Переконайтеся, що всі компоненти встановлені правильно
7.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Примітка : При виникненні будь-яких сумнівів звертайтеся в офіційний сервісний центр Cecotec .
8.
Технічні характеристики
Модель: Conga RockStar 600 Hero
Акумулятор: 25,9 В, 2500 мА
Код продукту: 05460
Напруга і частота: 100-240 В ~, 50/60 Гц
Зроблено в Китаї | Розроблено в Іспанії 1. Натисніть кнопку розблокування щітки на нижній частині всмоктуючої трубки і зніміть щітку.
2. Вимийте її теплою водою, без використання миючих засобів або мила.
3. Переконайтеся, що щітка повністю висохла і встановіть її назад на пристрій
4. Щоб зняти застрягле намотане волосся або шерсть, використовуйте леза і зріжте їх і встановіть назад в основу щітки.
66 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 67
УКРАЇНСЬКА
9.
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ
Європейська директива 2012/19 / EU про утилізацію електричного та електронного обладнання (WEEE) встановлює, що старі побутові електроприлади не можна викидати разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами. Старі прилади мають бути зібрані окремо, щоб оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів, що в них містяться, а також мінімізувати можливі перешкоди на здоров'я людини і навколишнє середовище. Перекреслений символ «кошик для сміття» на виробі нагадує вам про ваші обов'язки правильно утилізувати прилад. Якщо пристрій має вбудовану батарею або використовує акумулятори, їх слід витягти з приладу і утилізувати відповідним чином.
Споживачі повинні зв'язатися зі своїми місцевими властями або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і / або їх батарей .
10.
СЕРВІС І ГАРАНТІЯ
На даний прилад надається гарантія протягом 1 року з дати покупки, за умови надання документа, що підтверджує покупку, знаходження приладу в відмінному фізичному стані і правильному користуванні, як описано в цьому посібнику з експлуатації.
Гарантія не поширюється на наступні ситуації:
•
•
•
•
•
Пристрій використовувався в цілях, відмінних від призначених для нього, використовувався неправильно, піддавався падінням, впливу вологи, зануренню в рідкі або корозійні речовини, а також інших несправностей, пов'язаних з впливом покупця.
Прилад був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 1 року, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec
Гарантія на акумулятор складає 6 місяців.
68 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
Smart Group
Сайт: https://service.smartgroup.ua/
№ тел.: 0 800 300 245
УКРАЇНСЬКА
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 69
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочитайте эту инструкцию перед использованием прибора. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации в будущем или для новых пользователей.
1. Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке прибора и что розетка заземлена.
2. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Он не предназначен для коммерческого или промышленного использования.
3. Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, он должен быть заменен официальной сервисной службой
Cecotec, чтобы избежать любого типа опасности.
4. Не используйте устройство, если оно упало или есть какиелибо видимые признаки повреждения.
5. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. В случае поломки обратитесь в Официальный сервисный центр
Cecotec.
72 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
6. Не используйте какие-либо аксессуары, которые не были рекомендованы компанией Cecotec, так как они могут вызвать повреждения устройства.
7. Не оставляйте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися веществами, мокрыми поверхностями, где оно может упасть или вступить в контакт с водой или другими жидкостями. Не используйте устройство на улице.
8. Не используйте устройство для всасывания жидкости, зажженных спичек, сигаретных окурков или горячей золы.
9. Не используйте устройство на бетоне, асфальте или других шероховатых поверхностях.
10. Будьте особенно осторожны при использовании устройства во время уборки на лестницах.
11. Не закрывайте отверстия прибора и не препятствуйте потоку воздуха. Очищайте отверстия от любых попавших предметов, таких как пыль, пух, не позволяйте всасывать одежду, запрещается совать пальцы в отверстия устройства, держите волосы подальше от движущихся частей устройства.
12. Выключите устройство при помощи кнопки и отключите его от электросети, в случае если он не будет использоваться в течение длительного периода времени, перед чисткой или ремонтом, перед установкой компонентов и перед тем как извлечь аккумулятор.
13. Никогда не вносите изменения в зарядное устройство.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 73
14. Не используйте батареи, которые не были поставлены в комплекте с устройством или сервисом Cecotec
15. Не носите аккумулятор за кабель питания и не наматывайте его вокруг аккумулятора для хранения.
16. Всегда используйте и храните устройство в местах, где комнатная температура составляет от 5 до 40 ° С.
17. Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что НЕРА фильтр и основная щетка правильно установлена.
18. Для отсоединения устройства от электросети тяните за электровилку, а не за кабель питания.
19. Запрещено погружать кабель, электровилку или любые несъемные части устройства в воду или другие жидкости.
Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что у вас сухие руки.
20. Контролируйте маленьких детей, чтобы они не играли с устройством. Необходимо пристальное наблюдение за детьми, если они используют устройство или оно используется рядом с детьми.
21. Перед утилизацией устройства необходимо снять с него аккумулятор.
22. Перед снятием аккумулятора необходимо отключить прибор от электросети.
23. Устройство могут использовать дети в возрасте старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также с недостатком опыта или знаний, если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства, и пользователь понимает все риски использования.
24. Не используйте прибор для других целей
74 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
26.Не используйте прибор на открытом воздухе.
•
•
•
•
АККУМУЛЯТОР
В этом устройстве установлен литий-ионный аккумулятор, запрещено сжигать или подвергать высоким температурам, так как аккумулятор может взорваться
Протечка аккумулятора или его элементов возможна в экстремальных условиях. Не прикасайтесь к жидкости, которая вытекает из батареи. Если жидкость попала на кожу, немедленно промойте ее водой с мылом. Если жидкость попала в глаза, немедленно промойте их чистой водой в течение не менее 10 минут и обратитесь к врачу. Надевайте перчатки для работы с аккумулятором и утилизируйте немедленно в соответствии с местными правилами.
Избегайте контактов аккумулятора и небольших металлических предметов, такими как скрепки, монеты, ключи, гвозди или винты.
Перед тем, как использовать новый аккумулятор или использовать аккумулятор впервые после длительного хранения, полностью зарядите аккумулятор. Если устройство хранится и не используется в течение длительного времени, убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена, и что аккумулятор заряжается и разряжается не реже одного раза в три месяца.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 75
1
2
11
3
4
5
9
14 15
10
6
8
12
13
16
КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
1.
Всасывающая трубка пылесоса
2.
Крышка контейнера для мусора
3.
Контейнер для мусора
4.
HEPA фильтр
5.
Основная часть пылесоса
6.
Аккумулятор
7.
Адаптер питания
8.
Кронштейн
9.
Насадка для уборки углов
10. Малая щетка для мебели
11.
Сетчатый фильтр
12. Основная щетка
13. Моторизованная щетка для обивки
14. Большая щетка для мебели
15. Щетка Халиско
16. Многофункциональная щетка
7
76 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 77
РУССКИЙ
•
•
•
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Достаньте продукт из коробки.
Проверьте на наличие видимых повреждений, если таковые имеются, свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы.
Проверьте наличие всех составляющих компонентов пылесоса, в случае отсутствия каких либо компонентов свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы.
4.
СБОРКА ПРОДУКТА
Установка всасывающей трубки и основной щетки
Чтобы установить основную щетку во всасывающую трубку, совместите их оба, убедившись, что ушко на основной щетке соответствует направляющим на трубке, и вставьте одно в другое, пока они не будут надежно закреплены. Чтобы разъединить их, нажмите кнопку снятия основной щетки и тяните в противоположном направлении от пылесоса, удерживая всасывающую трубку.
1
2 3
ВСАСЫВАЮЩАЯ ТРУБКА И ОСНОВА ПЫЛЕСОСА
Чтобы завершить полную сборку устройства, удерживайте всасывающую трубку в вертикальном положении и соедините ее с основой пылесоса, введите всасывающую трубку в основу пылесоса до характерного щелчка, как это показано на рисунке.
78 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
РУССКИЙ
2
3
1
МОНТАЖ НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА
Вкрутите 2 самореза M4 * 20 горизонтально с расстоянием между ними в 164. 5 мм, и повесьте настенный кронштейн на винты. Используйте кронштейн и для хранения аксессуаров.
5.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
•
•
Примечание :
Когда аккумулятор полностью заряжен, индикатор заряда загорается синим
• цветом. Когда аккумулятор разряжен, индикатор батареи мигает.
Вертикальный пылесос
Нажмите кнопку включения / выключения для включения устройства.
1
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 79
РУССКИЙ
• Нажмите кнопку питания, для выбора нужного уровня мощности: низкий, средний или высокий. Пылесос автоматически включится в режиме высокой мощности.
2
Уровень мощности можно изменить в любой момент нажав эту кнопку.
3
• Нажмите кнопку включения / выключения еще раз, чтобы выключить устройство
Портативный пылесос
После того как вы отсоединили всасывающую трубку от основы пылесоса, устройство можно использовать как портативный пылесос:
РУССКИЙ
•
•
•
•
Нажмите на кнопку снятия основной щетки для отсоединения всасывающей трубки и отсоединения основной щетки от основы пылесоса
Нажмите кнопку включения / выключения для включения устройства.
Нажмите кнопку питания, для выбора нужного уровня мощности: низкий, средний или высокий. Пылесос автоматически включится в режиме высокой мощности.
Уровень мощности можно изменить в любой момент нажав эту кнопку.
Нажмите кнопку включения / выключения еще раз, чтобы выключить устройство.
АКСЕССУАРЫ
Комплектация этого устройства включает в себя различные аксессуары, которые позволяют очищать различные типы поверхностей, предметов и грязи. Некоторые из них подходят для вертикального пылесоса, а другие предпочтительно использовать с портативным ручным пылесосом..
ЩЕТКА ХАЛИСКО
Установите эту щетку в вертикальный пылесос. Эта щетка разработана специально для уборки твердых напольных покрытий, но также может использоваться для эффективной уборки мягких напольных покрытий. Щетка разработана со специальной системой защиты, которая предотвращает спутывание ворса на щетке и защищает пылесос от повреждений. Щетка перестает вращаться, и устройство автоматически останавливает работать в случае попадания больших кусков грязи или других больших объектов в устройство.
1
80 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
МОТОРИЗОВАННАЯ ЩЕТКА ДЛЯ ОБИВКИ
Эта щетка используется с вертикальным пылесосом для очистки всех видов обивки.
МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЩЕТКА
Сменная щетка из силикона и ворса, идеально подходит для уборки на коврах и для уборки шерсти домашних животных.
УГЛОВАЯ НАСАДКА
Данный аксессуар был специально разработан для чистки углов, щелей, стыков в основании пола, выступов и т.д.
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 81
РУССКИЙ
Эту щетку можно использовать как с вертикальным, так и портативным пылесосом
МЯГКАЯ ЩЕТКА
Этот аксессуар используется с ручным пылесосом и предназначен для уборки любого типа поверхности.
РУССКИЙ
НАСТЕННЫЙ КРОНШТЕЙН
В комплекте с данным устройством идет настенный кронштейн, который позволяет подвесить пылесос на стену. Данный кронштейн имеет разные держатели аксессуаров, которые позволяют хранить аксессуары, которыми вы не пользуетесь в данный момент.
Можно установить при помощи саморезов (входят в комплект поставки) или с помощью скотча (также идет в комплекте). При использовании скотча обязательно используйте его на чистой плоской поверхности.
Примечание : во избежание падения устройства, убедитесь, что основание пылесоса, при подвешивании, касается пола.
ЗАРЯДКА
Устройство можно заряжать двумя разными способами. Может заряжаться напрямую при установленном аккумуляторе в устройство или можно снять аккумулятор и заряжать его отдельно. Важно заряжать устройство, тогда, когда аккумулятор разряжен. Во время зарядки индикатор зарядки мигать синим. Время полного заряда устройства примерно 4-6 часов.
1. Если зарядка происходит во время подвешивания пылесосам на настенном кронштейне подключите шнур к источнику питания и дайте устройству зарядиться.
82 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 83
РУССКИЙ
2. Чтобы зарядить аккумулятор отдельно от основного устройства, нажмите кнопку снятия аккумулятора и снимите его из основного корпуса. Поместите его на ровную безопасную поверхность и подключите к источнику питания. Отсоедините его от адаптера питания, когда индикатор батареи загорится зеленым цветом.
•
•
•
•
•
6.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Не используйте абразивные губки, порошки или чистящие средства для чистки продукта.
Используйте мягкую, влажную и чистую ткань для очистки внешнего корпуса устройства.
Не допускайте попадания воды в пылесос.
Храните прибор в прохладном, сухом месте, недоступном для детей.
Не погружайте устройство в воду и не мойте его части в посудомоечной машине.
РУССКИЙ
ФИЛЬТРЫ
Рекомендуется регулярно чистить фильтры для обеспечения максимальной эффективности устройства. Фильтры можно мыть теплой водой, затем перед установкой обратно в устройство, необходимо тщательно их высушить.
4
6
5
Чтобы вынуть фильтры :
1. Откройте контейнер для сбора пыли, следуя инструкциям предыдущего раздела
2. Поверните металлический фильтр против часовой стрелки и снимите его.
3. Открутите пластиковый циклон и снимите его.
4. Потяните за язычок, расположенный на верхней части ручного пылесоса, и снимите
НЕРА фильтр.
Контейнер для сбора мусора
Чтобы опорожнить контейнер для сбора мусора, сначала отсоедините его от основы пылесоса. Для того чтобы снять контейнер для сбора мусора, нажмите кнопку снятия и снимите контейнер.
При необходимости можете его потрясти чтобы мусор выпал из контейнера, также можете использовать воду и/или мыло для мытья контейнера
Рекомендация : рекомендуется чистить пылесборник после каждого использования.
8 4 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 8 5
РУССКИЙ
5. Вымойте все теплой водой.
6. Все части фильтра необходимо высушить перед установкой и повторным использованием.
ЩЕТКА ХАЛИСКО
Рекомендация : важно регулярно чистить щетку, чтобы на ней не застревал волос и другие посторонние предметы.
8
7
8
7
РУССКИЙ
Проблема
Время работы пылесоса после зарядки уменьшилось.
Низкая сила всасывания
Причина
- пылесос недостаточно был заряжен
-аккумулятор слишком старый или поврежден
- избыток пыли на фильтре
- заполнен контейнер для мусора
- всасывающая трубка или основа пылесоса заблокирована каким-то предметом
Решение
- полностью зарядите аккумулятор
- замените аккумулятор
- Очистить фильтр
- Очистить контейнер для мусора
- Удалить предмет, который препятствует прохождению воздуха
Двигатель не работает -Не установлен аккумулятор.
-Всасывающая трубка, щетка, аккумулятор или портативный пылесос некорректно соединены.
- Зарядите пылесос.
- Убедитесь, что все компоненты установлены правильно
7.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Примечание : При возникновении каких-либо сомнений обращайтесь в официальный сервисный центр Cecotec.
8.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: Conga RockStar 600 Hero
Аккумулятор: 25,9 В, 2500 мАч
Код продукта: 05460
Напряжение и частота: 100-240 В ~, 50/60 Гц
Сделано в Китае | Разработано в Испании 1. Нажмите кнопку разблокировки щетки на нижней части всасывающей трубки и снимите щетку.
2. Вымойте ее теплой водой, без использования моющих средств или мыла.
3. Убедитесь, что щетка полностью высохла и установите ее обратно на устройство
4.Чтобы снять застрявшие намотанные волосы или шерсть, используйте лезвия и срежьте их и установите обратно в основу щетки.
86 CONGA ROCKSTAR 600 HERO CONGA ROCKSTAR 600 HERO 8 7
РУССКИЙ
9. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Европейская директива 2012/19 / EU об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) устанавливает, что старые бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными несортированными муниципальными отходами.
Старые приборы должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать утилизацию и переработку содержащихся в них материалов, а также снизить воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Перечеркнутый символ «мусорная корзина» на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор.
Если устройство имеет встроенную батарею или использует аккумуляторы, их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом. Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приборов и / или их батарей.
10.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
На данный продукт предоставляется гарантия в течение 1 год с даты покупки, при условии предоставления документа, подтверждающего покупку, нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом руководстве по эксплуатации.
Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
•
•
•
•
•
Продукт использовался в целях, отличных от предназначенных для него, использовался неправильно, подвергался падению, воздействию влаги, погружению в жидкие или коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя.
Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. .
Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования.
Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет, в соответствии с действующим законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в
Официальный сервисный центр Cecotec
Гарантия на аккумулятор составляет 6 месяцев
8 8 CONGA ROCKSTAR 600 HERO
Smart Group
Сайт: https://service.smartgroup.ua/
№ тел.: 0 800 300 245
РУССКИЙ
CONGA ROCKSTAR 600 HERO 8 9
www.cecotec.es
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia (Spain)
IC04191007

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement