advertisement

Kensington KeyFolio Fit Quick start manual | Manualzz

KeyFolio Fit

Folio with Keyboard for Samsung Galaxy Tab

®

4

QUICK START GUIDE

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

KURZANLEITUNG

SNELSTARTGIDS

GUIDA RAPIDA

GUÍA RÁPIDA

GYORSKALAUZ

PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME

SZYBKI START

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO

Register Now!

Enregistrer maintenant !

Jetzt registrieren!

Nu registreren

Registrar ahora

Registra adesso

Regisztràljon most!

Zaregistrujte se nyní!

Zarejestruj się!

Зарегистрироваться!

Registe-se agora!

register.kensington.com

English 1

Français 8

Deutsch 15

Nederlands 22

Italiano 30

Español 37

Magyar 44

Čeština 51

Polski 58

Русский 65

Português 73

Contents

English

A

B

Components

C D E F

G

H

(Pairing Key)

A KeyFolio Fit™

B Charging Cable

C Bluetooth Status Indicator Light

D Charging Indicator Light

E Power Indicator Light

F On/Off Button

G Micro USB Charging Connector

H Pairing Key

1

Installing Your Samsung Galaxy Tab

®

4

Pairing Your Samsung Galaxy Tab

®

4

1 Press the On/Off Button. The Power Indicator Light and Bluetooth Indicator Light glow for 3 seconds.

2 On your tablet Home screen, tap Settings .

3 In Settings, tap Bluetooth and confirm that Bluetooth is set to On.

4 On the keyboard, press the Pairing Key for 3 seconds. The Bluetooth Indicator Light starts blinking.

5 Follow the onscreen instructions to finish pairing the keyboard.

2

Charging

Blinking red

Solid green

Turns off

Battery needs charging

Charging in progress

Battery is fully charged

Key Functions

Key

Home

Function

TapLaunch™ 2

Internet browser

Last track

Next track

Volume down

Google Now voice

Lock

Pair

Fn + C = Copy

Menu

Key Function

TapLaunch™ 1

TapLaunch™ 3

Email

Play/pause

Mute

Volume up

Search

Delete

Fn + X = Cut

Fn + V = Paste

Recent apps

3

Troubleshooting

I can’t connect the Keyboard to my tablet.

Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed.

1 Make sure you have installed and set up Bluetooth correctly on your tablet. Check the documentation that came with your tablet for instructions.

2 Make sure that the Keyboard is within range of your tablet. Maximum Bluetooth range is about 10 meters/33 feet.

3 If your tablet is connected to other Bluetooth devices, you may need to disconnect some devices before you can connect to the Keyboard.

4 If you changed any Bluetooth settings on your tablet, try connecting the Keyboard to your tablet again.

5 Make sure that both your tablet battery and the Keyboard battery are sufficiently charged.

If this does not solve the problem, please contact Kensington Support at kensington.com.

Technical Support

Technical support is available to all registered users of Kensington products. Technical

Support contact information can be found on the back page of this manual.

Web Support

You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.

Telephone Support

There is no charge for technical support except long-distance charges where applicable.

Please visit www.kensington.com for telephone support hours. In Europe, technical support is available by telephone Monday to Friday 09:00 to 18:00 (Central European time).

Please note the following when calling support:

• Call from a phone where you have access to your device.

• Be prepared to provide the following information:

– Name, address, and telephone number

– Name of the Kensington product

– Make and model of your computer

– System software and version

– Symptoms of the problem and what led to them

WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Failure to read and follow these safety instructions could result in fire, explosion, electrical shock or other hazard, causing serious and/or fatal injury and/or property damage.

• Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, or shred the KeyFolio.

• The KeyFolio contains a lithium-polymer battery, which is flammable. Keep away from open flame.

• To prevent short circuit or other potential hazards, prevent metal objects such as coins or keys from coming into contact with the KeyFolio, and do not insert foreign objects into the KeyFolio or its ports.

4

• Keep your KeyFolio dry, and do not use with wet hands. Moisture in or on the KeyFolio may lead to electrical shock. If exposed to moisture during use, unplug the KeyFolio immediately. If your

KeyFolio gets wet, have a qualified technician evaluate the product’s safety before resuming use.

• Your KeyFolio may become warm during operation. This is normal. However, to prevent overheating, keep area around KeyFolio ventilated and do not place anything on or around

KeyFolio during operation. Do not operate your KeyFolio near a heat source, heat vent, or in direct sunlight. Your KeyFolio should be used in temperatures between 50–80°F (10–27°C).

• If the KeyFolio begins to swell or expand, emits a strong odor, or becomes hot to the touch, discontinue use of the KeyFolio, and have the product examined by a qualified electronic technician.

• Inspect your KeyFolio and cables for damage before use. Have any damaged part repaired or replaced before use.

• Your KeyFolio is not user serviceable. Do not attempt to open, modify, or repair.

• If the battery inside the KeyFolio leaks for any reason, discontinue use, and do not allow the

KeyFolio’s contents to contact your skin or eyes. In the event of accidental contact wash the affected area with large amounts of water and seek medical attention immediately.

• Your KeyFolio is not a toy. Keep them away from children. Insure that all persons who use this product read and follow these warnings and instructions.

• Do not leave the KeyFolio on prolonged charge when not in use.

Enhancing Performance by Proper Care and Storage of your KeyFolio

• Do not store your KeyFolio either fully charged or discharged. It is best to store your KeyFolio with at least 30 % charge remaining. To check the charge level of your KeyFolio press the battery indicator button.

• Avoid frequent full discharges because this puts additional strain on the battery in the KeyFolio.

Charge your KeyFolio between uses even if it is not fully discharged. The lithium-polymer battery used in this product has no “memory effect.” Therefore, several partial discharges with frequent recharges are better than one full discharge, and will help prolong the life of your KeyFolio. Short battery life in laptops is mainly caused by heat, rather than charge/discharge patterns.

• Do not store your KeyFolio at elevated temperatures (such as in your car) or in high humidity.

Disposing of your KeyFolio

• Do not incinerate or dispose of your KeyFolio in a fire or microwave.

• Do not dispose of your KeyFolio as ordinary refuse, as it contains a lithium-polymer battery.

Consult your local municipal or civil authority for instructions on correctly disposing of a lithium-polymer battery.

• In the USA and Canada: This mark indicates your KeyFolio can be recycled by the Rechargeable

Battery Recovery Corporation (“RBRC”). When you are ready to dispose of the KeyFolio, please contact the RBRC at 1-800-8-BATTERY or www.rbrc.org.

5

FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FCC RF RADIATED EXPOSURE STATEMENT

This device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without RF restrictions.

Modifications: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the device under FCC regulations and must not be made.

Shielded Cables: In order to meet FCC requirements, all connections to equipment using a Kensington input device should be made using only the shielded cables.

IC STATEMENT

This device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

IC RF EXPOSURE STATEMENT

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The device can be used in portable exposure conditions without RF restrictions.

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Kensington declares that this wireless product model is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE directive (1995/5/EC) and other applicable EC directives.

For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this product may be obtained by clicking on the Compliance

Documentation’ link at www.support.kensington.com

INFORMATION FOR EU MEMBER-STATES ONLY

The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service, or the shop where you purchased the product.

Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands. KeyFolio Fit is a trade mark of ACCO Brands. Samsung and Galaxy Tab are both trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG. All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.

© 2015 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington

Computer Products Group. All rights reserved. 01/15

6

Contenu

Français

A

B

Composants

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Câble de chargement

C Voyant lumineux d’état Bluetooth

D Voyant lumineux de chargement

E Voyant lumineux d’alimentation

F Bouton marche/arrêt

G Connecteur de chargement micro-USB

H Touche de pairage

7

H

(Touche de pairage)

Installation de votre Samsung Galaxy Tab

®

4

Jumelage de votre Samsung Galaxy Tab

®

4

1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Le voyant d’alimentation et le voyant Bluetooth s’allument pendant 3 secondes.

2 Sur la page d’accueil de votre tablette, tapez sur Réglages .

3 Dans Réglages, tapez sur Bluetooth et confirmez que le Bluetooth est Activé.

4 Sur le clavier, appuyez sur la touche de jumelage pendant 3 secondes. Le voyant

Bluetooth commence à clignoter.

5 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le jumelage du clavier.

8

Chargement

Rouge clignotant

Vert statique

Eteint

La batterie doit être chargée

Chargement en cours

La batterie est à pleine charge

Fonctions clés

Touche

Accueil

Fonctionnement

TapLaunch™ Touche 2

Navigateur Internet

Dernière piste

Piste suivante

Diminuer le volume

Google Now

Verrou

Apparier

Fn + C = Copier

Menu

Touche Fonctionnement

TapLaunch™ Touche 1

TapLaunch™ Touche 3

E-mail

Lecture/pause

Mute

Augmenter le volume

Recherche

Supprimer

Fn + X = Couper

Fn + V = Coller

Applications récentes

9

Dépannage

Je ne peux pas brancher le clavier sur ma tablette.

Suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez l’interrompre lorsque le problème est résolu.

1 Assurez-vous d’avoir installé et configuré correctement votre connexion Bluetooth sur votre tablette. Consultez les instructions de la documentation fournie avec votre tablette.

2 Assurez-vous que le clavier est dans le rayon de portée de votre tablette. Le rayon de portée maximal du Bluetooth est d’environ 10 mètres.

3 Si votre tablette est connectée à d’autres périphériques Bluetooth, il se peut que vous deviez déconnecter certains périphériques avant de pouvoir vous connecter au clavier.

4 Si vous avez modifié des paramètres Bluetooth sur votre tablette, réessayez de brancher le clavier sur votre tablette.

5 Assurez-vous que la batterie de la tablette et la batterie du clavier sont suffisamment chargées.

Si le problème persiste, contactez l’Assistance Kensington sur le site kensington.com.

Assistance technique

Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés. Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles au dos de ce manuel.

Assistance Web

Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site Web de Kensington : www.support.kensington.com.

Support téléphonique

L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance. Veuillez consulter le site www.kensington.com pour les heures d’ouverture de l’assistance téléphonique. En Europe, l’assistance technique est disponible par téléphone du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00.

Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande d’assistance :

• Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque vous appelez l’assistance technique.

• Les informations suivantes vous seront demandées:

– Nom, adresse et numéro de téléphone

– Nom du produit Kensington

– Fabricant et modèle de votre ordinateur

– Logiciel et version de votre système

– Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine

AVERTISSSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

En cas de non-respect de ces consignes de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, une électrocution ou d’autres situations dangereuses, entraînant des dommages corporels et/ou matériels graves.

• Ne pas modifier, désassembler, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ni déchiqueter le KeyFolio.

• Le KeyFolio contient une batterie lithium-polymère inflammable. Tenir à l’abri du feu.

10

• Pour éviter les courts circuits ou d’autres dangers potentiels, ne pas mettre le KeyFolio en contact avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie ou des clés, et ne pas introduire d’objets dans le

KeyFolio ou dans un de ses ports.

• Garder le KeyFolio au sec, et ne pas l’utiliser avec les mains mouillées. L’humidité dans ou sur le

KeyFolio peut provoquer une électrocution. En cas d’exposition à l’humidité pendant l’utilisation, débrancher immédiatement le KeyFolio. Si votre KeyFolio est mouillé, consulter un technicien qualifié pour obtenir une évaluation de la sécurité du produit avant de le réutiliser.

• Votre KeyFolio est susceptible de chauffer pendant son fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.

Néanmoins, pour éviter la surchauffe, s’assurer que la zone autour du KeyFolio est ventilée et ne pas placer d’objets au-dessus ou à proximité de votre KeyFolio pendant son fonctionnement. Ne pas faire fonctionner votre KeyFolio près d’une source de chaleur ni à la lumière directe du soleil. Votre KeyFolio doit être utilisé dans un environnement où les températures sont comprises entre10 et 27 °C.

• Si le KeyFolio se gonfle ou se déforme, dégage une forte odeur, ou devient chaud au toucher, ne plus l’utiliser et le faire examiner par un technicien qualifié en électronique.

• Vérifier que votre KeyFolio et les câbles ne sont pas endommagés avant l’utilisation. Remplacer ou réparer les parties endommagées avant l’utilisation.

• Vous ne devez pas réparer vous-même votre KeyFolio. Ne pas tenter de modifier, d’ouvrir ou de réparer le produit.

• Si la batterie située à l’intérieur du KeyFolio fuit pour une raison quelconque, arrêter son utilisation et

éviter de mettre le contenu du KeyFolio en contact avec la peau ou les yeux. Dans le cas d’un contact accidentel, rincer abondamment la zone affectée et faire immédiatement appel à un médecin.

• Votre KeyFolio n’est pas un jouet. Le tenir loin de la portée des enfants. S’assurer que toutes les personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et consignes.

• Ne pas laisser le KeyFolio en charge prolongée lorsque vous ne l’utilisez pas.

Amélioration des performances grâce à une manipulation et un stockage corrects de votre KeyFolio

• Ne pas ranger le KeyFolio s’il est complètement chargé ou déchargé. Il est préférable de le stocker lorsqu’il reste au moins 30 % de charge. Pour connaître le niveau de chargement du

KeyFolio, appuyez sur la touche d’indicateur de batterie.

• Éviter les décharges complètes fréquentes qui endommagent la batterie du KeyFolio. Charger votre

KeyFolio après chaque utilisation, même s’il n’est pas complètement déchargé. La batterie lithium-polymère utilisée dans ce produit n’a pas d’« effet de mémoire ». Par conséquent, des décharges partielles fréquentes avec des chargements fréquents sont recommandés et meilleurs qu’une décharge complète. En outre, ceci permet de prolonger la durée de vie de votre KeyFolio. Une durée de vie écourtée des batteries dans les ordinateurs portables est principalement due à la chaleur, plutôt qu’aux problèmes de charges et décharges.

• Ne pas stocker le KeyFolio à des températures élevées (par exemple dans votre voiture) ou dans environnements très humides.

Recyclage de votre KeyFolio

• Ne pas brûler ni jeter le KeyFolio dans un feu ou dans un micro-ondes.

• Ne mettez pas votre KeyFolio au rebut comme de tout autre déchet ordinaire, car il contient une batterie lithium-polymère. Consultez la mairie de votre commune ou les autorités locales pour connaître les règles en usage concernant le recyclage de votre batterie lithium-polymère.

• Aux États-Unis et au Canada : Ce symbole indique que votre KeyFolio peut être recyclé par la

Rechargeable Battery Recovery Corporation (« RBRC »). Lorsque vous serez prêt à mettre votre

KeyFolio au rebut, veuillez contacter la RBRC au 1-800-8-BATTERY ou sur le site www.rbrc.org.

11

DECLARATION DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION) SUR LES INTERFERENCES

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit absorber les interférences perçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.

DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RF 

Cet appareil a été évalué comme répondant aux exigences d’exposition générales aux RF. Cet appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition à des dispositifs portables sans restrictions RF.

Modifications : Toute modification non expressément approuvée par Kensington peut entraîner, pour l’utilisateur, une interdiction totale d’utiliser l’appareil en vertu de la réglementation de la FCC et est donc formellement interdite.

Câbles blindés : Afin de satisfaire aux exigences de la FCC, tous les raccordements à un équipement utilisant un dispositif d’entrée Kensington doivent exclusivement être effectués au moyen de câbles blindés.

DECLARATION IC

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions établies dans l’article RSS-210. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit absorber les interférences perçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.

DÉCLARATION DE L’IC SUR L’EXPOSITION AUX RF 

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux RF définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil peut

être utilisé dans des conditions d’exposition à des dispositifs portables sans restrictions RF.

DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE

Kensington déclare que ce modèle de produit sans fil est conforme aux impératifs et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1995/5/CE) et des autres directives applicables de la Communauté européenne.

Pour l’Europe, il est possible d’obtenir une copie de la Déclaration de conformité de ce produit en cliquant sur le lien Compliance

Documentation sur la page www.support.kensington.com

INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNE

L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire.

En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus d’informations détaillées concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service d’ACCO Brands. KeyFolio Fit is une marque déposée d’ACCO Brands. Samsung et Galaxy Tab sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Toutes les autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

© 2015 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous droits réservés. 01/15

12

Inhalt

Deutsch

A

B

Komponenten

C D E F

G

H

(Gerätekopplungstaste)

A KeyFolio Fit™

B Ladekabel

C Bluetooth-Statusanzeige

D Ladeanzeige

E Stromanzeige

F Ein-/Ausschalter

G Micro-USB-Ladeverbindung

H Gerätekopplungstaste

13

Einsetzen des Samsung Galaxy Tab

®

4

Koppeln des Samsung Galaxy Tab

®

4

1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Betriebsanzeige und die Bluetooth-Statusanzeige leuchten drei Sekunden lang.

2 Tippen Sie im Startbildschirm Ihres Tablets auf Einstellungen .

3 Tippen Sie in den Einstellungen auf Bluetooth und stellen Sie sicher, dass “Bluetooth” auf Ein eingestellt ist.

4 Drücken Sie auf der Tastatur drei Sekunden lang die Gerätekopplungstaste.

Die Bluetooth-Statusanzeige beginnt zu blinken.

5 Führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen aus, um die Software zu koppeln.

14

Laden

Blinkt rot

Leuchtet grün

Leuchtet nicht mehr

Hauptfunktionen

Taste Funktion

Home

TapLaunch™-Taste 2

Internetbrowser

Letzter Titel

Nächster Titel

Leiser

Google Now-Spracheingabe

Sperren

Gerätekopplung

Fn + C = Kopieren

Menü

Akku muss geladen werden

Ladevorgang läuft

Akku ist vollständig geladen

Taste Funktion

TapLaunch™-Taste 1

TapLaunch™-Taste 3

E-Mail

Wiedergabe/Pause

Stummschaltung

Lauter

Suchen

Löschen

Fn + X = Ausschneiden

Fn + V = Einfügen

Letzte Apps

15

Fehlerbehebung

Ich kann die Tastatur nicht mit meinem Tablet-PC verbinden.

Führen Sie folgende Schritte in angegebener Reihenfolge aus. Sie können unterbrechen, sobald das Problem behoben ist.

1 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Tablet-PC ordnungsgemäß installiert und eingerichtet wurde. Anweisungen dazu finden Sie in der

Dokumentation zu Ihrem Tablet-PC.

2 Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur in Reichweite Ihres Tablet-PCs befindet. Die maximale Bluetooth-Reichweite liegt bei etwa 10 Metern.

3 Wenn Ihr Tablet-PC mit anderen Bluetooth-Geräten verbunden ist, müssen Sie vor dem Verbinden der Tastatur eventuell einige Verbindungen trennen.

4 Falls Sie Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Tablet-PC geändert haben, versuchen

Sie, erneut eine Verbindung zwischen der Tastatur und dem Tablet-PC herzustellen.

5 Stellen Sie sicher, dass sowohl der Akku des Tablet-PCs als auch der der Tastatur ordnungsgemäß geladen ist.

Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich unter kensington.com an den Kensington-Support.

Technischer Support

Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung.

Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser

Bedienungsanleitung zu entnehmen.

Unterstützung über das Internet

Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently

Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:

www.support.kensington.com.

Telefonische Unterstützung

Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen

Sie bitte unserer Website www.kensington.com. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von

Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 18:00 Uhr.

Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen

Unterstützung Folgendes:

• Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.

• Bereiten Sie folgende Informationen vor:

– Name, Anschrift, Telefonnummer

– Bezeichnung des Kensington-Produkts

– Hersteller und Modell des Computers

– Systemsoftware und Version

– Symptome des Problems und Ursachen

WARNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitun g unbedingt sorgfältig, um Brand, Explosion, Stromschlag oder andere Gefahren zu vermeiden, die zu Sachschäden und/oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können.

16

• Das KeyFolio darf nicht modifiziert, auseinandergenommen, geöffnet, fallen gelassen, zerdrückt, aufgestochen oder zerkleinert werden.

• Das KeyFolio ist mit einem Lithium-Polymer-Batterien ausgestattet, der entflammbar ist. Halten

Sie es von offenem Feuer fern.

• Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren, sollten Sie darauf achten, dass das KeyFolio nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen, wie z. B. Münzen oder Schlüsseln, kommt und keine Fremdkörper in das KeyFolio oder dessen Anschlüsse eingeführt werden.

• Halten Sie das KeyFolio stets trocken und verwenden Sie es nicht mit nassen Händen. Feuchtigkeit im Inneren oder auf der Oberfläche des KeyFolio kann zu Stromschlägen führen. Falls das KeyFolio während der Verwendung mit Feuchtigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie es sofort ab. Falls Ihr

KeyFolio nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts Von einem qualifizierten Techniker

überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.

• Das KeyFolio kann sich während des Betriebs erhitzen. Dies Ist normal. Um Überhitzung zu vermeiden, ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um das KeyFolio belüftet ist. Außerdem dürfen während des

Betriebs keine Gegenstände auf oder um das KeyFolio abgelegt werden. Betreiben Sie das KeyFolio nicht in der Nähe von Hitzequellen, Heizungsöffnungen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Das

KeyFolio sollte in einem Temperaturbereich von ca. 10–27°C betrieben werden.

• Wenn das KeyFolio beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, einen starken Geruch ausströmt oder sich heiß anfühlt, sollten Sie das KeyFolio nicht mehr verwenden und das Produkt von einem qualifizierten Elektrotechniker untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

• Untersuchen Sie KeyFolio und Kabel vor der Verwendung auf Schäden. Lassen Sie etwaige beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.

• Ihr KeyFolio kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, die Teile zu öffnen,

Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.

• Wenn der Batterien im KeyFolio ausläuft, verwenden Sie es nicht mehr und achten Sie darauf, dass der Inhalt des KeyFolio nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

• Das KeyFolio ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sorgen

Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen.

• Belassen Sie das KeyFolio nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und

Wartung des KeyFolio

• Lagern Sie die KeyFolio nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem Zustand. Die KeyFolio sollte am besten mit einer Restkapazität von mindestens 30 % gelagert werden.Drücken Sie die

Taste für die Batterienstandsanzeige, um den Ladestatus Ihres KeyFolio zu prüfen.

• Verbinden Sie das KeyFolio zum Prüfen des Batterienladestands über das integrierte USB-Kabel mit einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die LED-Batteriestatusanzeige grün leuchtet. Vermeiden Sie es, das

KeyFolio häufig vollständig zu entladen, da dies den Batterien zusätzliche belastet. Laden Sie das

KeyFolio auf, wenn es nicht verwendet wird, auch wenn es nicht vollständig entladen wurde. Der in diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Batterien weist keinen Memory-Effekt auf. Daher sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser als eine vollständige

Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des KeyFolio bei. Eine verkürzte

Batterienlebensdauer bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von Lade- und Endladezyklen verursacht.

• Laden Sie das KeyFolio nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur (z. B. im Auto) oder hoher

Luftfeuchtigkeit.

17

Entsorgen des KeyFolio

• Verbrennen Sie das KeyFolio nicht und entsorgen Sie es nicht in Feuer oder Mikrowellenstrahlung.

• Entsorgen Sie das KeyFolio nicht im normalen Hausmüll, da es einen Lithium-Polymer-Batterien enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-Polymer-Batteriens Erhalten

Sie von Ihrer städtischen Behöre oder Ihrer Gemeinde.

• Für USA und Kanada: Dieses Symbol ( ) gibt an, dass das KeyFolio von der Rechargeable Battery

Recovery Corporation („RBRC“) recycelt werden kann. Setzen Sie sich mit der RBRC unter der

Telefonnummer +1 800 8 BATTERY oder unter www.rbrc.org in Verbindung, wenn Sie das KeyFolio entsorgen möchten.

FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von zwei

Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünstigen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden

Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen.

INFORMATIONEN ZU FCC-GRENZWERTEN FÜR HOCHFREQUENZSTRAHLUNG

Dieses Gerät entspricht den allgemeinen FCC-Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung. Dieses Gerät kann ohne

Einschränkungen hinsichtlich Hochfrequenzstrahlung als portables Gerät zum Einsatz gebracht werden.

Änderungen am Gerät: Nicht ausdrücklich durch Kensington genehmigte Änderungen können die Betriebszulassung des Geräts gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben.

Geschirmte Kabel: Entsprechend den FCC-Vorschriften sind alle Verbindungen zu anderen Geräten mit einem

Kensington-Gerät ausschließlich über geschirmte Kabel vorzunehmen.

IC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auflagen gemäß RSS-210. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von zweiBedingungen: ((1) Das Gerät darf keine ungünstigen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehendenInterferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen.

INFORMATIONEN ZU GRENZWERTEN VON INDUSTRY CANADA FÜR HOCHFREQUENZSTRAHLUNG

Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für Strahlenbelastung, die von Industry Canada für eine nicht kontrollierte

Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät kann ohne Einschränkungen hinsichtlich Hochfrequenzstrahlung als portables Gerät zum Einsatz gebracht werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Kensington erklärt, dass diese kabellose Produktversion die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende

Bestimmungen der R&TTE-Direktive (1995/5/EC) und anderer geltenden EC-Vorschriften erfüllt.

Für Europa finden Sie evtl. eine Kopie der Konformitätserklärung für dieses Produkt, indem Sie unter

www.support.kensington.com auf den Link ‘Compliance Documentation’ klicken.

INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATEN

Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Durch das

Sicherstellen der korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung dieses Produkts hervorgerufen werden können. Detaillierte Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem

Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Kensington und der Name ACCO sowie sein Design sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands. „The Kensington

Promise“ ist eine Dienstleistungsmarke von ACCO Brands. KeyFolio Fit ist eine eingetragene Marke von ACCO Brands.

Samsung und Galaxy Tab sind beides Marken der Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG. Alle anderen eingetragenen und nicht eingetragenen Markenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber.

© 2015 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte Vervielfältigung, Duplizierung oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington

Technology Group untersagt. Alle Rechte vorbehalten. 01/15

18

Inhoudsopgave

Nederlands

A

B

Onderdelen

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Oplaadkabel

C Indicatorlampje Bluetooth-status

D Indicatorlampje opladen

E Indicatorlampje voeding

F Aan/uit-schakelaar

G microUSB-oplaadconnector

H Koppelingstoets

19

H

(Koppelingstoets)

Uw Samsung Galaxy Tab

®

4 installeren

Uw Samsung Galaxy Tab

®

4 koppelen

1 Druk op de Aan-/uitschakelaar. Het voedingsindicatielampje en het Bluetooth-

statusindicatielampje branden gedurende 3 seconden.

2 Tik op het startscherm van uw tablet op Instellingen .

3 Tik op het tabblad Instellingen op Bluetooth en bevestig dat Bluetooth staat ingesteld op Ingeschakeld.

4 Druk op het toetsenbord gedurende 3 seconden op de koppelingstoets. Het Bluetooth-

statusindicatielampje begint te knipperen.

5 Volg de instructies op het scherm om het koppelen van het toetsenbord te voltooien.

20

Laadt op

Knipperend rood

Brandt groen

Schakelt uit

Batterij moet opgeladen worden

Bezig met opladen

Batterij is volledig opgeladen

Hoofdfuncties

Toets

Start

Functie

TapLaunch™ Toets 2

Internetbrowser

Vorige track

Volgende track

Volume omlaag

Google Now-stem

Vergrendelen

Koppelen

Fn + C = kopiëren

Menu

21

Toets Functie

TapLaunch™ Toets 1

TapLaunch™ Toets 3

E-mail

Afspelen/onderbreken

Dempen

Volume omhoog

Zoeken

Verwijderen

Fn + X = knippen

Fn + V = plakken

Recente apps

Problemen opsporen

Ik kan het toetsenbord niet aansluiten op mijn tablet.

Probeer de volgende stappenreeks. U kunt hiermee stoppen wanneer het probleem is verholpen.

1 Controleer of u Bluetooth op correcte wijze hebt geïnstalleerd en ingesteld op uw tablet. Raadpleeg voor instructies de documentatie die bij uw tablet is meegeleverd.

2 Controleer os het toetsenbord binnen bereik van uw tablet is. Het maximale

Bluetooth-bereik is ongeveer 10 meter.

3 Als uw tablet is verbonden met andere Bluetooth-apparatuur, dient u mogelijk eerst enkele andere apparaten los te koppelen voordat u het toetsenbord kunt verbinden.

4 Als u Bluetooth-instellingen op uw tablet hebt gewijzigd, probeert u het toetsenbord opnieuw te verbinden met uw tablet.

5 Controleer of zowel de batterij van uw tablet als de batterij van het toetsenbord voldoende zijn opgeladen.

Als hiermee het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met Ondersteuning van

Kensington op kensington.com.

Technische ondersteuning

Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van

Kensington-producten. Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding.

Ondersteuning via internet

Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently

Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington-website:

www.support.kensington.com.

Telefonische ondersteuning

Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor openingstijden van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische ondersteuning telefonisch beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 18:00 uur.

Let bij het opbellen naar ondersteuning op het volgende:

• Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben.

• Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt:

– Naam, adres en telefoonnummer

– De naam van het Kensington-product

– Merk en type computer

– Uw systeemsoftware en versie

– Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan

WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot brand, explosie, elektrische schok of ander gevaar, dat ernstig en/of fataal letsel en/of beschadiging van eigendommen kan veroorzaken.

22

• De KeyFolio niet wijzigen, demonteren, openen, laten vallen, verpletteren, doorboren of vermorzelen.

• Het KeyFolio bevat een lithium-/polymeerbatterij die ontvlambaar is. Houd dit uit de nabijheid van open vuur.

• Voorkom dat metalen voorwerpen zoals munten of sleutels in contact komen met het KeyFolio, en steek geen vreemde voorwerpen in het KeyFolio of de poorten ervan, om kortsluiting of andere mogelijke gevaren te voorkomen.

• Houd uw KeyFolio droog en gebruik dit niet met natte handen. Vocht in of op uw KeyFolio kan leiden tot een elektrische schok. Bij blootstelling aan vocht tijdens gebruik koppelt u het KeyFolio onmiddellijk los. Als uw KeyFolio nat wordt, laat u de veiligheid ervan eerst door een hiertoe bevoegd en opgeleid technicus beoordelen voordat u het product weer gaat gebruiken.

• Tijdens gebruik kan uw KeyFolio heet worden. Dit is normaal. Om oververhitting echter te voorkomen houdt u het gebied om uw KeyFolio goed geventileerd en plaatst u tijdens gebruik niets op of om het

KeyFolio. Gebruik uw KeyFolio niet in de nabijheid van een warmtebron, ventilatiekanaal of in het directe zonlicht. Uw KeyFolio dient te worden gebruikt bij temperaturen tussen 10 en 27 graden

Celsius

• Als uw KeyFolio begint op te zwellen of anderszins groter wordt, een sterke geur vrijgeeft of te heet wordt om nog aan te raken, stopt u met het gebruik van het KeyFolio en laat u de veiligheid van het product eerst beoordelen door een hiertoe bevoegd en opgeleid elektrotechnicus.

• Controleer uw KeyFolio en de kabels vóór gebruik op beschadiging. Laat een eventueel beschadigd onderdeel vóór gebruik repareren of vervangen.

• Uw KeyFolio is niet bestemd voor onderhoud door de gebruiker. Probeer niet om dit product te openen, te wijzigen of te repareren.

• Als de batterij binnen in uw KeyFolio om een bepaalde reden lekt, stopt u met het gebruik ervan en zorgt u ervoor dat de inhoud van het KeyFolio niet in contact komt met uw huid of ogen. Als zich per abuis een contact heeft voorgedaan, wast u het getroffen gebied met grote hoeveelheden water en raadpleegt u onmiddellijk een arts.

• Uw KeyFolio is geen speelgoed. Houd dit buiten bereik van kinderen. Zorg ervoor dat alle personen die dit product gebruiken, deze waarschuwingen en voorschriften lezen en opvolgen.

• Houd het KeyFolio niet op verlengd opladen, wanneer dit niet in gebruik is.

Verbetering van prestaties door juiste zorg voor en opslag van uw KeyFolio

• Sla het KeyFolio niet volledig opgeladen of volledig ontladen op. U kunt uw KeyFolio het beste opslaan met 30% van de lading resterend.Ter controle van het oplaadniveau van uw KeyFolio drukt u op de indicatieknop voor de batterij.

• Vermijd geregelde volledige ontladingen, omdat dit de batterijen in het KeyFolio extra belast. Laad uw KeyFolio tussentijds op, ook wanneer dit niet volledig is ontladen. De in dit product gebruikte lithium-/polymeerbatterij beschikt niet over een “geheugenfunctie”. Daarom zijn meerdere gedeeltelijke ontladingen met geregeld opladen beter dan één volledige ontlading; tevens verlengt dit de levensduur van uw KeyFolio. Een verkorte levensduur in laptops wordt hoofdzakelijk veroorzaakt door warmte en niet door het patroon van opladen/ontladen.

• Sla het KeyFolio niet op bij hogere temperaturen (bijvoorbeeld in uw auto) of bij hoge luchtvochtigheid.

Behandeling van uw KeyFolio als afval

• Verbrand het KeyFolio niet of verwerk dit niet als afval in een vuur of magnetronoven.

• Werp het KeyFolio niet weeg als normaal afval, aangezien dit een lithium-/polymeerbatterij bevat.

Raadpleeg uw plaatselijke gemeentelijke afvalverwerkingsbedrijf of de civiele overheid voor voorschriften voor de correcte verwerking als afval van een lithium-/polymeerbatterij.

• In de VS en Canada: Dit merkteken ( ) geeft aan dat uw KeyFolio kan worden gerecycled door de Rechargeable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Wanneer u het KeyFolio wilt wegdoen, neemt u contact op met de RBRC via 1-800-8-BATTERY of www.rbrc.org.

23

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION-VERKLARING OVER STORING

Dit product voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Gebruik dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) Dit apparaat moet eventuele storing accepteren, inclusief storing die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden.

FCC-VERKLARING TEN AANZIEN VAN BLOOTSTELLING AAN RF-STRALING:

Dit apparaat is getest en is bevonden te voldoen aan de algemene vereisten ten aanzien van RF-blootstelling. Het apparaat kan worden gebruikt onder draagbare blootstellingsomstandigheden zonder RF-beperkingen.

Veranderingen: Veranderingen die niet expliciet zijn toegestaan door Kensington, kunnen tot gevolg hebben dat de gebruiker het apparaat niet meer mag gebruiken volgens de FCC-voorschriften, en mogen niet worden aangebracht.

Afgeschermde kabels: Voor alle verbindingen met apparatuur die een Kensington-invoerapparaat gebruikt, mogen alleen afgeschermde kabels worden gebruikt, om te voldoen aan de FCC-vereisten.

IC-VERKLARING

Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten die zijn gespecificeerd in RSS-210. Gebruik dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet eventuele interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.

IC-VERKLARING TEN AANZIEN VAN RF-BLOOTSTELLING:

Deze apparatuur voldoet aan de beperkingen ten aanzien van blootstelling aan IC-straling zoals vastgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Het apparaat kan worden gebruikt onder draagbare blootstellingsomstandigheden zonder RF-beperkingen.

EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Kensington verklaart dat dit draadloze product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1995/5/EC) en andere toepasselijke EU-richtlijnen.

Voor Europa kan een Verklaring van conformiteit voor dit product worden verkregen door te klikken op de koppeling

Compliance Documentation op www.support.kensington.com

INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU

Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer gedetailleerde informatie over het recyclen va dit product contact op met de afvalverwerking in uw plaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.

Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The

Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. KeyFolio Fit is een gedeponeerd handelsmerk van ACCO

Brands. Samsung en Galaxy Tab zijn beide handelsmerken van Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk in eigendom van Bluetooth SIG. Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

© 2015 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door

Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 01/15

24

Contents

Italiano

A

B

Components

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Cavo di ricarica

C Spia luminosa di stato del Bluetooth

D Spia luminosa di ricarica

E Spia luminosa di alimentazione

F Interruttore On/Off

G Connettore di ricarica micro USB

H Tasto Pairing

25

H

(Tasto Pairing)

Installazione del Samsung Galaxy Tab

®

4

Associazione del Samsung Galaxy Tab

®

4

1 Premere il pulsante On/Off. L’indicatore luminoso dell’alimentazione e l’indicatore di

stato del Bluetooth si illumineranno per 3 secondi.

2 Sulla schermata principale del tablet, toccare Impostazioni .

3 In Impostazioni, toccare Bluetooth e verificare che il Bluetooth sia attivato.

4 Sulla tastiera, premere il tasto Pairing per 3 secondi. L’indicatore di stato del Bluetooth inizierà a lampeggiare.

5 Per completare l’associazione della tastiera, seguire le istruzioni visualizzate.

26

Caricamento

Rosso lampeggiante

Verde fisso

Luce spenta

La batteria deve essere ricaricata

Ricarica in corso

La batteria è completamente carica

Funzioni dei tasti

Tasto Funzione

Home

Tasto 2 TapLaunch™

Browser Internet

Brano precedente

Brano successivo

Riduzione volume

Ricerca vocale Google Now

Blocca

Associa

Fn + C = Copia

Menu

Tasto Funzione

Tasto 1 TapLaunch™

Tasto 3 TapLaunch™

E-mail

Riproduci/pausa

Disattiva audio

Aumento volume

Cerca

Elimina

Fn + X = Taglia

Fn + V = Incolla

App recenti

27

Risoluzione dei problemi

È impossibile collegare la tastiera al tablet.

Provare a eseguire le operazioni indicate di seguito in sequenza. Interrompere la sequenza delle operazioni non appena il problema si risolve.

1 Accertarsi di aver installato e impostato correttamente la funzionalità Bluetooth sul tablet. Consultare le istruzioni contenute nella documentazione fornita con il tablet.

2 Accertarsi che la tastiera si trovi nelle vicinanze del tablet. Il Bluetooth ha una portata massima di 10 metri.

3 Se il tablet è collegato ad altri dispositivi Bluetooth, potrebbe essere necessario scollegarne alcuni prima di collegare la tastiera.

4 Nel caso in cui sul tablet siano state modificate alcune impostazioni Bluetooth, provare a collegare di nuovo la tastiera al tablet.

5 Accertarsi che sia la batteria del tablet che quella della tastiera siano sufficientemente cariche.

Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il supporto di Kensington su

kensington.com.

Supporto tecnico

Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico.

Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.

Supporto Web

La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked

Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington www.support.kensington.com.

Supporto telefonico

Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.

Visitare www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico. In

Europa il supporto tecnico è disponibile telefonicamente dal lunedì al venerdì, dalle 09.00 alle 18.00.

Tenere presente quanto riportato di seguito.

• Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.

• Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:

– nome, indirizzo e numero di telefono

– nome del prodotto Kensington

– marca e modello del computer

– sistema operativo e versione

– sintomi e causa del problema

AVVERTENZA! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

La mancata lettura e osservanza delle presenti istruzioni sulla sicurezza potrebbero provocare incendi, esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli causando lesioni gravi e/o fatali e/o danni materiali.

• Non modificare, disassemblare, aprire, fare cadere, schiacciare, perforare o lacerare i KeyFolio.

• KeyFolio dispone di una batteria al litio-polimero che è infiammabile. Tenere lontano da fiamme aperte.

28

• Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi, evitare il contatto del KeyFolio con oggetti metallici come monete o chiavi e non inserire oggetti estranei al suo interno o nelle relative porte.

• Tenere KeyFolio all’asciutto e non utilizzarlo con le mani bagnate. Eventuale umidità all’interno o sul

KeyFolio potrebbe causare scosse elettriche. Se esposto all’umidità durante l’uso, scollegare KeyFolio immediatamente. Se viene a contatto con l’umidità, far valutare a un tecnico qualificato la sicurezza del prodotto prima di riprendere a utilizzarlo.

• Durante l’utilizzo KeyFolio può surriscaldarsi. Ciò è normale, ma per prevenire il surriscaldamento è opportuno mantenere una buona ventilazione dell’area circostante il KeyFolio e non collocarvi alcun oggetto sopra o attorno durante il funzionamento. Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti di calore, termoventilatori e non esporlo ai raggi solari diretti. Il dispositivo dovrebbe essere utilizzato a una temperatura compresa tra i 10 e i 27° C.

KeyFolio inizia a emettere un forte odore o si espande oppure scotta, interromperne l’uso e far esaminare il prodotto da un tecnico qualificato prima di riprendere a usarlo.

• Prima dell’uso controllare che KeyFolio e i cavi non presentino punti danneggiati. Richiedere la riparazione o la sostituzione di eventuali parti danneggiate prima dell’uso.

• KeyFolio non può essere riparato dall’utente. Non tentare di aprire, modificare o riparare il dispositivo.

• Se la batteria all’interno del KeyFolio presenta delle perdite, interrompere l’utilizzo ed evitare che il contenuto di KeyFolio venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto accidentale, sciacquare abbondantemente con acqua l’area interessata e contattare immediatamente un medico.

• KeyFolio non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che chiunque utilizzi il prodotto legga e segua quanto indicato nelle presenti avvertenze e istruzioni.

• Non lasciare KeyFolio in ricarica per periodi prolungati se non viene utilizzato.

Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione e la custodia di KeyFolio

• Non conservare KeyFolio quando è completamente carico o scarico. È opportuno custodirlo quando è carico almeno al 30%. Per controllare il livello di carica del KeyFolio, premere il pulsante dell’indicatore dello stato della batteria.

• Evitare di scaricare frequentemente del tutto il dispositivo perché questo aumenta l’usura della batteria. Ricaricare KeyFolio nell’intervallo tra i vari utilizzi anche se non è completamente scarico. La batteria al litio-polimero utilizzata in questo prodotto non mantiene alcuna “memoria”, pertanto è preferibile effettuare scaricamenti parziali con ricariche frequenti anziché uno scaricamento completo in modo da prolungare la durata del dispositivo. La causa della breve durata della batteria nei laptop è da addurre principalmente all’eccessivo surriscaldamento, piuttosto che alle modalità di carica/ scaricamento.

• Non custodire KeyFolio in ambienti con temperatura o umidità elevate (ad esempio in auto).

Smaltimento di KeyFolio

• Non incenerire o gettare KeyFolio nel fuoco né introdurlo in un forno a microonde.

• Non adottare le normali misure di smaltimento previste per i rifiuti urbani poiché contiene una batteria al litio-polimero. Consultare le autorità comunali locali per le istruzioni su come smaltire correttamente il dispositivo al litio-polimero.

• Negli Stati Uniti e in Canada: questo marchio indica che KeyFolio verrà riciclato dall’RBRC

(Rechargeable Battery Recovery Corporation). Se si desidera smaltire KeyFolio, contattare l’RBRC al numero +1 800 8 BATTERY oppure visitare il sito Web www.rbrc.org.

29

AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION (FCC)

Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORME FCC RELATIVA ALL’ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI RF

Il dispositivo è stato valutato come conforme ai requisiti generali di esposizione a RF. Il dispositivo può essere utilizzato nelle condizioni di esposizione applicabili agli apparecchi portatili senza restrizioni.

Modifiche: Qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.

Cavi schermati: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino una periferica di input Kensington devono essere effettuate utilizzando solamente i cavi schermati.

AVVISO IC

Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze e

(2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORME IC RELATIVA ALL’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA

Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni RF stabiliti dalla IC previsti per gli ambienti non soggetti a controllo. Il dispositivo può essere utilizzato nelle condizioni di esposizione applicabili agli apparecchi portatili senza restrizioni.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Kensington dichiara che questo modello di prodotto wireless è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive R&TTE (1995/5/EC) e alle altre direttive CE applicabili.

Per una copia della Dichiarazione di conformità per l’Europa fare clic sul collegamento Compliance Documentation all’indirizzo www.support.kensington.com

INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA

L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di servizio di ACCO Brands. KeyFolio Fit è un marchio registrato di ACCO Brands. Samsung e Galaxy Tab sono entrambi marchi trademark di Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttor.

© 2015 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 01/15

30

Contenido

Español

A

B

Componentes

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Cable de carga

C Indicador luminoso de estado de Bluetooth

D Indicador luminoso de carga

E Indicador luminoso de alimentación

F Botón de encendido/apagado

G Conector de carga microUSB

H Tecla de emparejamiento

31

H

(Tecla de emparejamiento)

Instalación de la Samsung Galaxy Tab

®

4

Emparejamiento de la Samsung Galaxy Tab

®

4

1 Pulse el botón de encendido y apagado. La luz indicadora de corriente y la luz

indicadora de Bluetooth se iluminan durante 3 segundos.

2 En la pantalla inicial de la tableta, seleccione Ajustes .

3 En Ajustes, seleccione Bluetooth y confirme que Bluetooth está activado.

4 En el teclado, pulse la tecla de emparejamiento durante 3 segundos. La luz indicadora

de corriente comienza a parpadear.

5 Siga las instrucciones en pantalla para terminar de emparejar el teclado.

32

Carga

Rojo intermitente

Verde fijo

Se apaga

Es necesario cargar la batería

Carga en curso

La batería está a plena carga

Funciones clave

Tecla Función

Inicio

Tecla TapLaunch™ 3

Navegador de Internet

Última pista

Pista siguiente

Bajar volumen

Voz de Google Now

Bloquear

Emparejar

Fn + C = Copiar

Menú

Tecla Función

Tecla TapLaunch™ 1

Tecla TapLaunch™ 3

Email

Reproducción/pausa

Silenciar

Subir volumen

Buscar

Eliminar

Fn + X = Cortar

Fn + V = Pegar

Aplicaciones recientes

33

Solución de problemas

No puedo conectar el teclado a mi tablet.

Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede abandonar el proceso.

1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su tablet.

Consulte la documentación que se proporciona con su tablet para obtener instrucciones.

2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su tablet. El alcance máximo de Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.

3 Si su tablet está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.

4 Si ha cambiado algún ajuste de Bluetooth en su tablet, intente conectar el teclado a su tablet de nuevo.

5 Asegúrese de que tanto la batería de su tablet como la del teclado están suficientemente cargadas.

Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de

Kensington en kensington.com.

Asistencia técnica

Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de

Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.

Asistencia en la Web

Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:

www.support.kensington.com.

Asistencia telefónica

La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite

www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 18:00.

Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:

• Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo.

• Tenga la siguiente información a mano:

– Nombre, dirección y número de teléfono

– El nombre del producto de Kensington

– Marca y modelo del ordenador

– El software y la versión del sistema

– Síntomas del problema y cómo se produjeron

ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños materiales.

34

• No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture el producto KeyFolio.

• KeyFolio contiene una batería de polímeros de litio que es inflamable. Manténgalo alejado de las llamas.

• Para evitar el riesgo de corto circuito u otros riesgos potenciales, no permita que objetos metálicos, como monedas o llaves, entren en contacto con KeyFolio, y no inserte objetos extraños en KeyFolio y sus puertos.

• Mantenga su KeyFolio en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas. Si la humedad penetra o entra en contacto con KeyFolio, podrán producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la humedad durante su utilización, desenchúfelo inmediatamente. Si su KeyFolio se moja, póngase en contacto con un técnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo.

• Su KeyFolio podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. No obstante, para evitar el sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de KeyFolio; no coloque nada encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyFolio cerca de fuentes de calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyFolio debe utilizarse en temperaturas que oscilen entre 10–27°C (50–80°F).

• Si su KeyFolio presenta deformaciones o se expande, emite un fuerte olor o se calienta al tacto, deje de utilizarlo y haga que un técnico especializado inspeccione el producto.

• Inspeccione su KeyFolio y los cables para detectar posibles daños cada vez que los utilice. Cambie o haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto.

• Su KeyFolio no admite reparaciones. No lo intente abrir, modificar o reparar.

• Si la batería situada dentro de KeyFolio presenta fugas por algún motivo, deje de utilizarlo y no permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato.

• Su KeyFolio no es ningún juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan.

• No deje su KeyFolio cargándose durante largo rato cuando no lo utilice.

Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento adecuados de su KeyFolio

• No almacene su KeyFolio cuando estén totalmente cargado o descargado. Es mejor guardar su

KeyFolio cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su KeyFolio, pulse el botón indicador de batería.

• Evite descargas frecuentes de la batería de su KeyFolio pues su vida útil se vería reducida. Cargue su

KeyFolio entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de litio utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, varias descargas parciales con recargas frecuentes son mejores que una descarga completa y ayudan a prolongar la vida útil de su

KeyFolio. La corta duración de las baterías de los portátiles se debe principalmente al calor, no al modo de carga/descarga.

• No guarde su KeyFolio a temperaturas elevadas (como su coche) o en lugares muy húmedos.

Eliminación de su KeyFolio

• No incinere ni arroje su KeyFolio al fuego ni lo coloque en un microondas.

• No tire su KeyFolio en un contenedor normal pues contiene una batería de polímeros de litio.

Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de eliminar las baterías de polímeros de litio.

• En EE UU y Canadá: Esta marca indica que su KeyFolio será reciclado por la Rechargeable

Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyFolio, póngase en contacto con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org.

35

DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no tiene capacidad para provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene la obligación de aceptar toda interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causarle problemas para funcionar correctamente.

DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE EXPOSICIÓN A RADIACIÓN DE RADIOFRECUENCIA

Este dispositivo ha sido evaluado y cumple los requisitos generales de exposición a radiofrecuencia. El dispositivo se puede utilizar en las condiciones de exposición aplicables a los equipos portátiles sin restricciones de radiofrecuencia.

Modificaciones: Las modificaciones realizadas sin autorización expresa de Kensington pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo bajo las normas de la FCC. Quedan prohibidas tales modificaciones.

Cables apantallados: Para cumplir con los requisitos dispuestos por la FCC, debe emplear exclusivamente cables apantallados para todas las conexiones con el equipo que utilicen un dispositivo de entrada Kensington.

DECLARACIÓN IC

Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites especificados en el RSS-210. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que puede causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.

DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA

Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC para entornos no controlados. El dispositivo se puede utilizar en las condiciones de exposición aplicables a los equipos portátiles sin restricciones de radiofrecuencia.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Kensington declara que este modelo de producto inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la directiva de R&TTE (1995/5/CE) y demás directivas de CE aplicables.

Es posible obtener una Declaración de conformidad de este producto para Europa, para ello ha de hacerse clic en el enlace de documentación sobre cumplimiento de normativas de www.support.kensington.com

INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA

La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico.

Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de servicio de ACCO Brands. KeyFolio Fit es una marca registrada de ACCO Brands. Samsung y Galaxy Tab son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de

Bluetooth SIG. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.

© 2015 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 01/15

36

Tartalom

Magyar

A

B

Alkatrészek

C D E F

G

H (Párosító gomb)

A KeyFolio Fit™

B Töltőkábel

C Bluetooth állapotjelző lámpa

D Töltésjelző lámpa

E Üzemelésjelző lámpa

F Be/ki kapcsoló gomb

G Mikro-USB töltőcsatlakozó

H Párosító gomb

37

A Samsung Galaxy Tab® 4 telepítése

Rendszerű Samsung Galaxy Tab® 4 párosítása

1 Nyomja meg a Be/Ki gombot. A tápellátás jelző fény és a Bluetooth visszajelző fény

3 másodpercig világít.

2 Az táblagép kezdőképernyőén érintse meg a Beállítások menüpontot

.

3 A Beállítások menüben érintse mega Bluetooth menüpontot, és bizonyosodjon meg róla, hogy a Bluetooth állapota: Be.

4 A billentyűzeten nyomja meg a Párosítás gombo tés tartsa lenyomva 3 másodpercig.

A Bluetooth visszajelző fény villogni kezd.

5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a billentyűzet párosításának befejezéséhez.

38

Töltés

Pirosan villog

Zölden világít

Sötét

Az akkumulátort fel kell tölteni

Töltés folyamatban

Az akkumulátor teljesen feltöltve

Kulcsfontosságú funkciók

Billentyű Funkció

Kezdőlap

TapLaunch™ 2-es gomb

Böngésző

Legutóbbi zeneszám

Következő zeneszám

Hangerő le

Google Now hang

Zárolás

Párosítás

Fn + C = Másolás

Menü

Billentyű Funkció

TapLaunch™ 1-es gomb

TapLaunch™ 3-es gomb

E-mail

Lejátszás/szünet

Elnémítás

Hangerő fel

Keresés

Törlés

Fn + X = Kivágás

Fn + V = Beillesztés

Nemrégiben használt alkalmazások

39

Hibaelhárítás

Nem tudom csatlakoztatni a billentyűzetet a táblagépemhez.

Próbálja meg a következőket a megadott sorrendben. Ha a problémát elhárította, leállhat.

1 Ellenőrizze, hogy a Bluetootht helyesen telepítette és állította be a táblagépen. Olvassa el a táblagéphez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.

2 Ellenőrizze, hogy a billentyűzet a táblagép hatótávolságán belül van-e. A Bluetooth maximális hatótávolsága mintegy 10 méter.

3 Ha a táblagép más Bluetooth készülékhez van csatlakoztatva, akkor szükség lehet néhány készülék leválasztására, mielőtt csatlakozhat a billentyűzethez.

4 Ha a táblagépen megváltoztatott egyes Bluetooth beállításokat, akkor próbálja meg

újra csatlakoztatni a billentyűzetet a táblagéphez.

5 Ellenőrizze, hogy mind a táblagép akkumulátora, mind a billentyűzet akkumulátora megfelelően fel van-e töltve.

Ha ez nem oldja meg a problémát, kérjük lépjen kapcsolatba a Kensington

ügyfélszolgálatával a kensington.com címen.

Műszaki támogatás

A műszaki támogatást a Kensington-termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti.

A műszaki támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók.

Webes támogatás

Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja a „Gyakran feltett kérdések” című leírásban, amely a következő webhelyen található, a támogatást nyújtó részben:

www.support.kensington.com.

Telefonos támogatás

A technikai támogatás ingyenes, kivéve a távolsági hívásokkal kapcsolatban felmerülő költségeket. A nyitvatartási időpontokat a www.kensington.com webhelyen találja. Európában a technikai támogatás telefonon érhető el hétfőtől péntekig 9 és 18 óra között.

Az ügyfélszolgálat tárcsázása előtt gondoskodjon a következőkről:

• Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér az eszközhöz.

• A következő adatokat kell megadnia:

– Név, cím és telefonszám;

– A Kensington-termék neve;

– A számítógép gyártási adatai és típusa;

– A rendszerszoftver és a verziószám;

– A problémára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó tényezők.

FIGYELEM! FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Ha nem olvassa el és nem tartja be ezeket az utasításokat, tűz, robbanás, áramütés vagy más veszély következhet be, ami súlyos és/vagy végzetes sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.

• Ne alakítsa át, ne szedje szét, ne nyissa ki, ne ejtse le, ne törje össze, ne szúrja át és ne darabolja fel a

KeyFoliót.

• A KeyFolio lítium-polimer akkumulátort tartalmaz, amely gyúlékony. Tartsa távol nyílt lángtól.

• A rövidzárlat vagy más potenciális veszélyek elkerülése érdekében ne engedjen fémtárgyakat, például pénzérméket vagy kulcsokat érintkezni a KeyFolio, és a KeyFolio vagy portjaiba ne helyezzen bele idegen tárgyakat.

40

• A KeyFolio tartsa szárazon, és ne használja nedves kézzel. A KeyFolio vagy a KeyFolio lévő nedvesség

áramütést okozhat. Ha a KeyFolio használat közben nedvesség érte, azonnal húzza ki a konnektorból. Ha a

KeyFolio benedvesedik, kérjen fel hozzáértő szakembert a termék biztonságának megvizsgálására, mielőtt újra használja.

• A KeyFolio felmelegedhet használat közben. Ez normális jelenség. A túlmelegedés megelőzése érdekében biztosítsa a szellőzést a KeyFolio körül, és használat közben ne helyezzen semmit a KeyFolio vagy köré. Ne használja a KeyFolio hőforrás, fűtés közelébe vagy közvetlen napnapfényen. A KeyFolio 10-27 °C hőmérsékleten kell használni.

• Ha a KeyFolio elkezd deformálódni, erős szagot áraszt vagy forró lesz, ne használja tovább, és vizsgáltassa meg szakemberrel.

• Használat előtt ellenőrizze, hogy a KeyFolio és a kábelek nem sérültek-e meg. A sérült részeket javíttassa meg vagy cserélje ki használat előtt.

• A KeyFolio a felhasználó nem javíthatja. Ne próbálja kinyitni, módosítani vagy megjavítani.

• Ha a KeyFolio belüli akkumulátor bármely oknál fogva elkezdene szivárogni, hagyja abba a használatát, és vigyázzon, és ügyeljen arra, hogy a KeyFolio tartalma ne érintkezzen a bőrével vagy szemével. Ha ez mégis megtörténne, mossa le az érintett területet bő vízzel, majd azonnal forduljon orvoshoz.

• A KeyFolio nem játékszer. Tartsa távol őket a gyermekektől. Kérje meg a termék összes felhasználóját e figyelmeztetések és utasítások elolvasására és betartására.

• Ne hagyja a KeyFolio sokáig a töltőn, ha nem használja.

A teljesítmény megőrzése a KeyFolio helyes karbantartásával és tárolásával

• Se teljesen feltöltött, se teljesen lemerült állapotban ne tárolja a KeyFolio. A legjobb körülbelül 30 %-os töltöttséggel tárolni a KeyFolio. A KeyFolio töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátorjelző gombot.

• Ne merítse le gyakran a KeyFolio teljesen, mert ezzel jobban igénybe veszi. Az egyes használatok között töltse fel a KeyFolio akkor is, ha nem merült le teljesen. A KeyFolio a lítium-polimer technológiának köszönhetően nem rendelkezik „memóriaeffektussal”. Ezért segíthet meghosszabbítani a KeyFolio

élettartamát, ha a teljes lemerítés helyett a gyakoribb utántöltést választja. A KeyFolio élettartamának rövidülését a laptopoknál inkább a hő okozza, mint a feltöltések és lemerítések.

• Ne tárolja a KeyFolio nagy hőmérsékleten (például autóban) vagy magas páratartalmú helyen.

A KeyFolio ártalmatlanítása

• Ne dobja az akkumulátort tűzbe, és ne tegye mikrohullámú sütőbe.

• Ne dobja a KeyFolio a háztartási hulladék közé, mert lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Kérdezze meg a helyi települési vagy polgári hatóságoktól, hogy hogyan szabadulhat meg szabályszerűen a lítium-polimer akkumulátortól.

• USA és Kanada: Ez a jel azt mutatja, hogy a KeyFolio a Rechargeable Battery Recovery Corporation

(„RBRC”) újra tudja hasznosítani. Ha ki kell dobnia a KeyFolio, akkor vegye fel a kapcsolatot az RBRC-vel az 1-800-8-BATTERY telefonszámon vagy a www.rbrc.org webhelyen.

41

A SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION, FCC) INTERFERENCIÁRA

VONATKOZÓ NYILATKOZATA

Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részének. Az üzemeltetésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) át kell vennie minden fogadott interferenciát, beleértve a nemkívánatos üzemeltetést okozó interferenciát is.

FCC RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSI NYILATKOZAT

Az eszköz megfelel az általános rádiófrekvenciás sugárterhelési határérték szabványnak. Az eszköz hordozható sugárterhelési feltételek mellett rádiófrekvenciás korlátozások nélkül használható.

Módosítások: A Kensington által nem kifejezetten jóváhagyott módosítások esetén a felhasználó elvesztheti jogát arra, hogy a készüléket az FCC szabályzatának megfelelően üzemeltesse, ezért ilyeneket tilos eszközölni.

Árnyékolt kábelek: Az FCC-követelményeknek való megfelelés érdekében Kensington bemeneti készülékeket használó berendezéshez mindig árnyékolt kábelekkel kell csatlakozni.

IC-NYILATKOZAT

Ezt a készüléket ellenőrizték, és megállapították, hogy megfelel az RSS-210 szabályzatban lefektetett határértékeknek. Az

üzemeltetés a következő két feltételnek megfelelően lehetséges: (1) Ez a készülék nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek át kell vennie minden interferenciát, beleértve a nemkívánatos üzemeltetést okozó interferenciát is.

IC RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSI NYILATKOZAT

Az eszköz megfelel a nem ellenőrzött környezetre vonatkozó IC rádiófrekvenciás sugárterhelési határérték szabványnak. Az eszköz hordozható sugárterhelési feltételek mellett rádiófrekvenciás korlátozások nélkül használható.

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

A Kensington kijelenti, hogy ez vezeték nélküli termék megfelel a hatályos R&TTE irányelvek (1995/5/EK) alapvető követelményeinek és az egyéb vonatkozó EK-irányelvek előírásainak.

A termék Európára vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatát a www.support.kensington.com webhelyen található Compliance

Documentation (Megfelelőségi dokumentáció) hivatkozásra kattintva lehet lekérni.

AZ EURÓPAI UNIÓ TAGORSZÁGAIBAN ÉRVÉNYES TUDNIVALÓK

A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha meggyőződik arról, hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történik, segít megelőzni a helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges következményeket, amelyek a környezetre és az emberi egészségre károsak lehetnek. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a helyi városi hivatalhoz, a háztartási hulladékok leselejtezését végző szolgáltatóhoz, vagy keresse fel a terméket értékesítő üzletet.

A Kensington és az ACCO név és embléma az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands védjegyoltalom alatt álló szolgáltatása. A KeyFolio Fit az ACCO Brands.bejegyzett márkája. A Samsung és a Galaxy tablet a

Samsung Electronics Co. védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG tulajdonában lévő bejegyzett védjegy. Az összes egyéb bejegyzett és nem bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye.

© 2015 Kensington Computer Products Group, az ACCO Brands egyik részlege. A tartalom jogosulatlan másolása, sokszorosítása vagy egyéb módon történő felhasználása a Kensington Computer Products Group írásos beleegyezése nélkül nem engedélyezett. Minden jog fenntartva. 01/15

42

Obsah

Čeština

A

B

Komponenty

C D E F

G

H

(Klávesa pro párování)

A KeyFolio Fit™

B Napájecí kabel

C Kontrolka stavu funkce Bluetooth

D Kontrolka napájení

E Kontrolka zdroje napájení

F Vypínač

G Napájecí konektor mikroUSB

H Klávesa pro párování

43

Instalace Samsung Galaxy Tab® 4

Spárování Samsung Galaxy Tab® 4

tlačítko pro vypnutí/zapnutí. Indikátor napájení a Indikátor Bluetooth se na

3 sekundy rozsvítí.

2 Na úvodní obrazovce tabletu klepněte na položku Nastavení

.

3 V nabídce Nastavení klepněte na možnost Bluetooth a ujistěte se, že je připojení

Bluetooth Zapnuto.

4 Na klávesnici přidržte na 3 sekundy klávesu pro párování. Indikátor Bluetooth začne blikat.

5 Párování klávesnice dokončete podle pokynů na obrazovce.

44

Nabíjí se

Bliká červeně

Svítí zeleně

Vypne se

Baterii je třeba nabít

Probíhá nabíjení

Baterie je plně nabita

Klíčové funkce

Klávesa

Domů

Funkce

Klávesa TapLaunch™ 2

Internetový prohlížeč

Poslední skladba

Další skladba

Snížit hlasitost

Hlasové vyhledávání Google

Uzamknout

Spárovat

Fn + C = kopírovat

Nabídka

Klávesa Funkce

Klávesa TapLaunch™ 1

Klávesa TapLaunch™ 3

E-mail

Přehrát / pozastavit

Ztlumit

Zvýšit hlasitost

Hledat

Odstranit

Fn +X = vyjmout

Fn + V = vložit

Poslední aplikace

45

Řešení problémů

Nemohu připojit klávesnici ke svému tabletu.

Zkoušejte za sebou následující postup. Jakmile bude problém vyřešen, můžete přestat.

1 Ujistěte se, že jste na svém tabletu funkci Bluetooth správně nainstalovali a nastavili.

Zkontrolujte dokumenty, které byly součástí pokynů k použití vašeho tabletu.

2 Ujistěte se, že klávesnice je v dosahu vašeho tabletu. Maximální dosah funkce Bluetooth je přibližně 10 metrů/33 stop.

3 Je-li váš tablet připojen k jiným zařízením s funkcí Bluetooth, bude zřejmě potřeba některá zařízení odpojit, než k tabletu budete moci připojit klávesnici.

4 Pokud jste na svém tabletu změnili nějaké položky nastavení funkce Bluetooth, pokuste se připojit klávesnici k tabletu znovu.

5 Ujistěte se, že baterie klávesnice i tabletu jsou dostatečně nabity.

Pokud toto vaše problémy nevyřeší, kontaktujte Technickou podporu společnosti Kensington na adrese kensington.com.

Technická podpora

Technická podpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům produktů společnosti

Kensington. Informace o kontaktech na technickou podporu můžete nalézt na zadní straně této příručky.

Podpora na webu

Odpověď na svůj problém můžete nalézt v části Frequently Asked Questions (FAQ – často kladené dotazy) stránek podpory společnosti Kensington. www.support.kensington.com.

Podpora po telefonu

Kromě případných poplatků za dálkové hovory nejsou za technickou podporu účtovány žádné poplatky. Pracovní dobu oddělení podpory po telefonu zjistíte na stránkách www.kensington.

com. V Evropě je technická podpora k dispozici od pondělí do pátku od 9:00 do 18:00 hod.

Když voláte na linku podpory, mějte na paměti následující:

• Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte přístup k zařízení.

• Připravte si následující informace.

– jméno, adresu a telefonní číslo,

– název produktu,

– značku a model vašeho počítače,

– operační systém a jeho verzi,

– symptomy problému a co k němu vedlo.

UPOZORNĚNÍ! DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nepřečtete-li si a nebudete-li se řídit těmito bezpečnostními pokyny, můžete způsobit požár, výbuch, elektrický výboj nebo jinou situaci, která může vést k vážnému či smrtelnému poranění a/ nebo poškození zařízení.

• Neupravujte, nerozebírejte, neotvírejte, nedrťte, neprorážejte ani netrhejte KeyFolio.

• KeyFolio obsahuje lithio-polymerovou baterii, která je hořlavá. Chraňte před otevřeným ohněm.

• Pro předcházení zkratů či jiného potenciálního nebezpečí zabraňte kovovým předmětům jako jsou mince či klíče v kontaktu s výrobkem KeyFolio ani do něj či jeho otvorů nevkládejte cizí předměty.

46

KeyFolio v suchu a při manipulaci mějte vždy suché ruce. Vlhkost ve výrobku KeyFolio nebo na něm může způsobit úraz elektrickým proudem. Při potřísnění používaného výrobku vodou

KeyFolio ihned odpojte. Pokud se KeyFolio namočí, nechte jeho bezpečnost před opětovným použitím prověřit kvalifikovaným technikem.

KeyFolio se může během provozu zahřát. Toto je normální. Nicméně pro zabránění přehřívání udržujte prostor kolem výrobku KeyFolio odvětrávaný a neumisťujte během činnosti kolem něj či na něj žádné předměty. Nepracujte s výrobkem KeyFolio poblíž zdrojů tepla, výfuků tepla či na přímém slunci. Váš KeyFolio by měl být používán při teplotě mezi 50–80°F (10–27°C).

• Pokud se KeyFolio začne zvětšovat, nebo rozšiřovat, vypouštět silný zápach, nebo bude na dotyk horký, přestaňte KeyFolio používat a nechte jej prověřit kvalifikovaným elektrikářem.

• Před použitím výrobku KeyFolio zkontrolujte, zda není výrobek či některý z kabelů poškozen. Jakékoli poškozené součásti nechejte před použitím vyměnit nebo opravit.

• KeyFolio není možné opravovat uživatelem. Nepokoušejte se baterie otevřít, upravit nebo opravit

• Pokud baterie uvnitř výrobku KeyFolio z jakéhokoliv důvodu prosakují, přestaňte jej používat a nedovolte obsahu KeyFolio přijít do styku s vaší pokožkou či očima. V případě potřísnění opláchněte zasaženou oblast velkým množstvím vody a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.

• Váš KeyFolio není hračka. Chraňte je před dětmi. Ujistěte se, že si všechny osoby, které tento výrobek používají přečetli a dodržují tato varování a postupy.

• Nenabíjejte KeyFolio v nabíječce příliš dlouhou dobu, pokud ji nepoužíváte.

Zvýšení výkonu správnou péčí a uskladněním výrobku

KeyFolio

• Výrobek KeyFolio neskladujte zcela nabité či vybité. Nejlepší je skladovat váš KeyFolio minimálně s 30

% nabitím.Pro kontrolu úrovně nabití vaší baterie KeyFolio stiskněte tlačítko ukazatele baterie.

• Vyhněte se častému úplnému vybití baterie, jelikož tím více zatížíte baterii ve výrobku KeyFolio. Nabijte váš KeyFolio I mezi používáním, i když není zcela vybitý. Lithio-polymerové složení baterie zabraňuje

„paměťovému efektu.“ Proto se větší množství malých vybití s častým dobíjením lepší, než úplné vybití a pomůže prodloužit životnost vašeho výrobku KeyFolio. Zkrácení životnosti v přenosných počítačích je způsobeno hlavně teplem, než vlivem nabíjení/vybíjení.

• Neskladujte svůj KeyFolio při vysokých teplotách (např. ve vašem vozidle), nebo při vysoké vlhkosti.

Likvidace výrobku KeyFolio

• Váš KeyFolio nespalujte, ani nevhazujte do plamenů či nedávejte do mikrovlnné trouby.

• Neodhazujte KeyFolio do běžného odpadu, jelikož obsahuje lithiovo-polymerovou baterii.

Ohledně správné likvidace lithiovo-polymerové baterie se zeptejte své místní či nadřazené samosprávy.

• V USA a Kanadě: Toto označení udává, že je váš KeyFolio možno recyklovat Společností pro obnovu recyklovatelných baterií (“RBRC”). Jste-li připraveni KeyFolio zlikvidovat, kontaktujte prosím RBRC na telefonu 1-800-8-BATTERY či na stránkách www.rbrc.org.

47

PROHLÁŠENÍ KOMISE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION O RUŠENÍ

Toto zařízení je v souladu s částí 15 předpisů FCC. Provoz je možný při dodržení následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) musí přijmout veškerá rušení včetně těch, která na ně mohou mít nežádoucí vliv.

PROHLÁŠENÍ O VYSTAVENÍ VYSOKOFREKVENČNÍMU ZÁŘENÍ DLE NORMY FCC

Toto zařízení bylo shledáno, že splňuje obecné požadavky pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření. Toto zařízení lze bez omezení používat v různých prostředích s různou intenzitou vysokofrekvenčního záření.

Změny a úpravy: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, zneplatní oprávnění k používání zařízení podle předpisů FCC a nesmí být prováděny.

Stíněné kabely: Má-li zařízení splňovat požadavky stanovené předpisy FCC, musí být všechna propojení se zařízením využívajícím vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí stíněných kabelů.

PROHLÁŠENÍ IC

Toto zařízení bylo vyzkoušeno a splňuje limity uvedené ve standardu RSS-210. Provoz je možný při dodržení následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) musí přijmout veškerá rušení včetně těch, která na ně mohou mít nežádoucí vliv.

PROHLÁŠENÍ O VYSTAVENÍ VYSOKOFREKVENČNÍMU ZÁŘENÍ V INTERVENČNÍ KARDIOLOGII

Toto zařízení dodržuje limity vystavení vysokofrekvenčnímu záření v intervenční kardiologii, které jsou stanoveny pro neřízené prostředí. Toto zařízení lze bez omezení používat v různých prostředích s různou intenzitou vysokofrekvenčního záření.

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE

Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento bezdrátový model produktu odpovídá stanoveným požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a souvisejících směrnic ES.

Kopii tohoto prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu lze získat po klepnutí na odkaz Dokumentace o souladu na stránkách

www.support.kensington.com

INFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU

Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním při likvidaci tohoto výrobku. Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve které jste produkt zakoupili.

Název a návrh Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní značka společnosti ACCO Brands. Baterie KeyFolio Fit je registrovaná obchodní značka společnosti ACCO Brands. Samsung a Galaxy Tab jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth je obchodní známkou společnosti

Bluetooth SIG. Veškeré další registrované i neregistrované obchodní značky jsou vlastnictvím jejich jednotlivých majitelů.

© 2015 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené kopírování, duplikování a jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného souhlasu společnosti Kensington Computer Products Group zakázáno.

Všechna práva vyhrazena. 01/15

48

Zawartość

Polski

A

B

Elementy

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Przewód do ładowania

C Lampka wskaźnikowa stanu Bluetooth

D Lampka wskaźnikowa ładowania

E Lampka wskaźnikowa zasilania

F Włącznik

G Złącze microUSB do ładowania

H Przycisk parowania

49

H

(Przycisk parowania)

Przygotowywanie Samsung Galaxy Tab® 4

Parowanie Samsung Galaxy Tab® 4

włącznik. Dioda wskaźnika stanu zasilania oraz dioda Bluetooth zaświecą się na

3 sekundy.

2 Na ekranie głównym tabletu stuknij polecenie Settings (Ustawienia)

.

3 W ustawieniach stuknij polecenie Bluetooth i sprawdź, czy interfejs Bluetooth jest

włączony.

4 Na klawiaturze naciśnij klawisz parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy.

Dioda wskaźnika Bluetooth zacznie migać.

5 Dokończ parowanie klawiatury, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

50

Ładowanie

Miga na czerwono

Świeci na zielono

Wyłączona

Należy naładować baterię

Trwa ładowanie

Bateria jest w pełni naładowana

Funkcje klawiszy

Legenda Funkcja

Strona główna

Klawisz TapLaunch™ 2

Przeglądarka internetowa

Ostatnia ścieżka

Następna ścieżka

Zmniejszenie głośności

Usługa głosowa Google Now

Blokada

Parowanie

Fn + C = Kopiuj

Menu

Legenda Funkcja

Klawisz TapLaunch™ 1

Klawisz TapLaunch™ 3

E-mail

Odtwarzanie/pauza

Wyciszenie

Zwiększenie głośności

Wyszukiwanie

Usuń

Fn + X = Wytnij

Fn + V = Wklej

Ostatnie aplikacje

51

Rozwiązywanie problemów

Nie mogę podłączyć klawiatury do tabletu.

Wykonaj poniższe czynności: możesz przerwać po rozwiązaniu problemu.

1 Upewnij się, że prawidłowo zainstalowałeś i skonfigurowałeś Bluetooth w tablecie. W celu uzyskania dalszych informacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do tabletu.

2 Upewnij się, że klawiatura znajduje się w zasięgu tabletu. Maksymalny zasięg Bluetooth wynosi około 10 metrów.

3 Jeżeli tablet jest podłączony do innych urządzeń Bluetooth, przed połączeniem go z klawiaturą konieczne może być odłączenie pewnych urządzeń.

4 Jeżeli zmieniłeś jakiekolwiek ustawienia Bluetooth w tablecie, spróbuj połączyć klawiaturę z tabletem ponownie.

5 Upewnij się, że zarówno akumulator w tablecie, jak i akumulator w baterii są wystarczająco naładowane.

Jeśli czynności te nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z działem pomocy firmy

Kensington w witrynie kensington.com.

Pomoc techniczna

Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy

Kensington. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej znajdują się na tylnej okładce tej instrukcji.

Witryna WWW

Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często zadawane pytania

(Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej firmy Kensington: www.support.kensington.com.

Obsługa telefoniczna

Nie ma opłaty za wsparcie techniczne za wyjątkiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek operatora. Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem

www.kensington.com. W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 09:00 do 18:00.

Należy pamiętać o następujących szczegółach:

• Podczas rozmowy telefonicznej urządzenie musi być pod ręką.

• Użytkownik musi podać następujące informacje:

– imię i nazwisko, adres i numer telefonu;

– nazwę produktu firmy Kensington;

– markę i model komputera;

– informacje o systemie operacyjnym i jego wersji;

– symptomy problemu i ich źródło.

OSTRZEŻENIE! WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Nieprzeczytanie i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować pożarem, wybuchem, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi zagrożeniami, powodując poważne i/lub śmiertelne obrażeniami ciała i/lub szkody materialne.

• Nie wolno modyfikować, demontować, otwierać, upuszczać, miażdżyć, przebijać ani rozdzierać urządzenia KeyFolio.

• Akumulator KeyFolio zawiera ogniwa litowo-polimerowe, które są łatwopalne. Trzymać z daleka od otwartego ognia.

52

• Nie wolno dopuszczać do kontaktu metalowych przedmiotów takich, jak monety lub kluczyki z akumulatorem KeyFolio oraz nie wolno wkładać ciał obcych do akumulatora KeyFolio lub jego portów, aby nie doszło do zwarcia lub innych potencjalnych zagrożeń.

• Akumulator KeyFolio musi być suchy, nie wolno go obsługiwać mokrymi rękami. Wilgotny na zewnątrz lub wewnątrz akumulator KeyFolio może spowodować porażenie. Jeśli podczas użytkowania urządzenie ulegnie zamoczeniu, natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Jeżeli dojdzie do zamoczenia akumulatora KeyFolio, należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi ocenę bezpieczeństwa urządzenia przed jego dalszym użytkowaniem.

• Akumulator KeyFolio może nagrzewać się podczas pracy. Jest to normalne. Jednakże, żeby uniknąć przegrzania należy utrzymywać obieg powietrza wokół akumulatora KeyFolio podczas jego pracy, a także nie umieszczać na oraz w jego pobliżu jakichkolwiek przedmiotów. Urządzenia KeyFolio nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, przewodów ciepłowniczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Akumulator KeyFolio powinien być używany w temperaturach 50–80°F (10–27°C)

• Jeżeli akumulator KeyFolio zacznie puchnąć lub rozszerzać się, wydzielać silny zapach lub stanie się gorący, należy zaprzestać jego użytkowania i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu technikowi elektronicznemu.

• Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy akumulator KeyFolio oraz jego przewody nie są uszkodzone. Przed rozpoczęciem użytkowania należy wymienić lub naprawić uszkodzony element.

• Akumulator KeyFolio nie może być naprawiany przez użytkownika. Nie należy otwierać, modyfikować i podejmować prób naprawy urządzenia.

• Jeżeli ogniwa wewnątrz akumulatora KeyFolio z dowolnego powodu zaczną wyciekać, należy zaprzestać jego używania oraz nie dopuścić do kontaktu zawartości akumulatora ze skórą i oczami.

Jeśli użytkownik przypadkowo zetknie się z elektrolitem, należy natychmiast zmyć odpowiednie miejsce dużą ilością wody i skontaktować się lekarzem.

• Akumulator KeyFolio nie jest zabawką. Należy przechowywać go w miejscach niedostępnych dla dzieci. Należy dopilnować, żeby wszystkie osoby, używające tego produktu przeczytały i przestrzegały niniejszych ostrzeżeń i instrukcji.

• Jeśli akumulator KeyFolio nie jest używany, nie należy go zbyt długo ładować.

Właściwe obchodzenie się z akumulatorem KeyFolio i jego prawidłowe przechowywanie zwiększą jego wydajność

Akumulator KeyFolio nie powinien być przechowywany w stanie całkowitego naładowania lub rozładowania. Najlepiej, jeśli jest on przechowywany przy 30 procentowym naładowaniu. Aby sprawdzić poziom naładowania urządzenia KeyFolio, naciśnij przycisk wskaźnika akumulatora.

• Należy unikać częstych pełnych rozładowań, ponieważ dodatkowo obciąża to ogniwa akumulatora

KeyFolio. Ładuj akumulator KeyFolio przed użyciem nawet jeśli nie został w pełni rozładowany.

Ogniwo litowo-polimerowe wykorzystywane w niniejszym produkcie nie ma efektu pamięci. Ogniwo litowo-polimerowe wykorzystywane w niniejszym produkcie nie ma efektu pamięci. Krótki czas życia akumulatorów w laptopach jest najczęściej spowodowany ciepłem, a nie schematem ładowań/ rozładowań.

• Akumulatora KeyFolio nie należy przechowywać w zbyt wysokich temperaturach (np. w samochodzie) lub w miejscach o dużej wilgotności.

Likwidowanie akumulatorów KeyFolio

• Akumulatora KeyFolio nie wolno spalać w ogniu ani mikrofalówce.

• Akumulatora KeyFolio nie wolno utylizować ze zwykłymi śmieciami, ponieważ zawiera baterię litowo-polimerową. Informacje na temat prawidłowego utylizowania polimerowych ogniw litowo-polimerowych można uzyskać w odpowiednich urzędach państwowych lub cywilnych.

• Dotyczy Stanów Zjednoczonych i Kanady: Ten symbol oznacza, że akumulator może zostać poddany recyklingowi w firmie RBRC. W celu zutylizowania akumulatora KeyFolio należy skontaktować się z firmą RBRC pod numerem 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) lub odwiedzić witrynę www.rbrc.org.

53

POWIADOMIENIE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC) DOTYCZĄCE ZAKŁÓCEŃ

Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega dwóm następującym wymaganiom: (1) urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi niepożądane działanie.

WYMAGANE PRZEZ PRZEPISY FCC OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE EMISJI PROMIENIOWANIA RF

To urządzenie sprawdzono pod kątem zgodności z ogólnymi wymogami dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie RF. Tego urządzenia można używać w warunkach mobilnych bez ograniczeń dotyczących promieniowania RF.

Modyfikacje: Modyfikacje wprowadzone w tym urządzeniu, niezatwierdzone wyraźnie przez firmę Kensington, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do użytkowania urządzenia zgodnie z przepisami FCC. Nie wolno wprowadzać takich modyfikacji.

Przewody ekranowane: W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC wszystkie połączenia pomiędzy sprzętem a urządzeniami wejściowymi firmy Kensington należy wykonać wyłącznie przy użyciu przewodów ekranowanych.

OŚWIADCZENIE FCC

To urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami przedstawionymi w zaleceniu RSS-210. Działanie tego urządzenia podlega dwóm następującym wymaganiom: (1) urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi jego niepożądane działanie.

OŚWIADCZENIE ORGANIZACJI IC DOTYCZĄCE EMISJI PROMIENIOWANIA RF

To urządzenie spełnia ustanowione przez organizację IC ograniczenia ekspozycji na promieniowanie w niekontrolowanym środowisku. Tego urządzenia można używać w warunkach mobilnych bez ograniczeń dotyczących promieniowania RF.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Firma Kensington niniejszym oświadcza, że ten model urządzenia bezprzewodowego jest zgodny z istotnymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy R&TTE (1995/5/WE) oraz innych obowiązujących dyrektyw WE.

Klienci z obszaru Europy mogą uzyskać kopię deklaracji zgodności tego produktu, klikając łącze Compliance Documentation

(Dokumentacja dotycząca zgodności) w witrynie www.support.kensington.com

INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ

Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego. Dzięki właściwej utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie.

Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie, firmie zajmującej się wywozem odpadów lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.

Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ACCO Brands. Kensington Promise jest znakiem usługowym firmy ACCO Brands. KeyFolio Fit jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCO Brands. Samsung i

Galaxy Tab są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy

Bluetooth SIG. Wszystkie zarejestrowane i niezarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów.

© 2015 Kensington Computer Products Group, oddział firmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny sposób niniejszych materiałów bez pisemnej zgody firmy Kensington Computer Products Group jest surowo zabroniona.

Wszelkie prawa zastrzeżone. 01/15

54

Содержание

Русский

B

A

Компоненты

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Кабель для зарядки

C Индикатор состояния Bluetooth

D Индикатор заряда

E Индикатор питания

F Клавиша включения/выключения

G Разъем Micro-USB для зарядки

H Клавиша “Pairing” (Подключение)

55

H

Клавиша “Pairing”

(Подключение)

Установка Samsung Galaxy Tab® 4

Подключение Samsung Galaxy Tab® 4

клавишу включения/выключения. Индикатор питания и индикатор

Bluetooth будут гореть в течение 3 секунд.

2 На главном экране планшета коснитесь “Settings (Параметры)

.

3 В разделе “Settings” (Параметры) коснитесь Bluetooth и убедитесь, что для Bluetooth установлено “On” (Вкл.).

4 На клавиатуре нажмите клавишуPairing” (Подключение) и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд. Индикатор Bluetooth начнет мигать.

5 Следуйте инструкциям на экране для завершения подключения клавиатуры.

56

Зарядка

Мигающий красный

Немигающий зеленый

Выключение

Необходимо зарядить батарею

Выполняется зарядка

Батарея полностью заряжена

Функции ключа

Ключ Функция

Главная

Клавиша TapLaunch™ 2

Браузер

Последняя дорожка

Следующая дорожка

Уменьшить громкость

Голос Google Now

Замок

Подключение

Fn + C = копировать

Меню

Ключ Функция

Клавиша TapLaunch™ 1

Клавиша TapLaunch™ 3

Адрес электронной почты

Воспроизведение/ приостановка

Отключить звук

Увеличить громкость

Поиск

Удалить

Fn + X = вырезать

Fn + V = вставить

Последние приложения

57

Устранение неисправностей

Не удается подключить клавиатуру к планшетному компьютеру. Что делать?

Выполните указанные ниже действия. Если удалось устранить неисправность, то дальнейшие действия являются необязательными.

1 Убедитесь в том, что технология Bluetooth доступна и правильно настроена на планшетном компьютере. Соответствующие инструкции см. в документации к планшетному компьютеру.

2 Убедитесь в том, что клавиатура находится в зоне действия планшетного компьютера. Максимальный радиус действия Bluetooth составляет примерно

10 метров.

3 Если планшетный компьютер подключен к другим устройствам Bluetooth, отключите некоторые устройства перед подключением клавиатуры.

4 В случае изменения настроек Bluetooth на планшетном компьютере, выполните повторное подключение клавиатуры к компьютеру.

5 Убедитесь в том, что батареи планшетного компьютера и клавиатуры заряжены.

Если не удалось решить проблему самостоятельно, обратитесь в службу поддержки

Kensington на сайте www.kensington.com.

Техническая поддержка

Техническая поддержка доступна для всех зарегистрированных пользователей изделий компании Kensington. Контактная информация о технической поддержке имеется на обратной стороне обложки данного руководства.

Веб-поддержка

Вы можете найти ответ на ваш вопрос на странице ответов на часто задаваемые вопросы (FAQ) раздела технической поддержки сайта: www.support.kensington.com.

Телефонная поддержка

3вонок в службу поддержки бесплатный, за исключением междугородних и международных звонков. Чтобы узнать часы работы службы поддержки по телефону, посетите www.kensington.com. В Европе служба технической поддержки по телефону работает с понедельника по пятницу, с 09:00 до 18:00.

Пожалуйста, учтите следующее, когда будете звонить в службу поддержки:

• Звоните с телефона, расположенного рядом с устройством.

• Будьте готовы предоставить следующую информацию:

– Имя, адрес и номер телефона

– Название изделия компании Kensington

– Изготовитель и модель вашего компьютера

– Ваше системное программное обеспечение и его версия

– Признаки неисправности и что послужило причиой ее возникновения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.

Игнорирование положений техники безопасности может привести к пожару, взрыву, поражению электрическим током или к другим инцидентам, влекущим за собой серьезные и/или смертельные травмы и/или порчу имущества.

• Запрещается видоизменять, разбирать, вскрывать, ронять, ломать, делать отверстия или нарушать целостность продукта KeyFolio.

KeyFolio содержит литиево-полимерную батарею, которая является огнеопасной.

Устройство должно храниться вдали от открытого огня.

58

• Чтобы предотвратить короткое замыкание и прочие опасные ситуации, запрещается хранить устройство KeyFolio рядом с металлическими объектами, например, монетами или ключами.

Также запрещается вставлять посторонние объекты в отверстия данного устройства.

• Запрещается подвергать устройство KeyFolio воздействию влаги и брать его мокрыми руками. Влага снаружи или внутри устройства может привести к поражению электрическим током. В случае попадания влаги во время использования, устройство KeyFolio должно быть незамедлительно отключено. Прежде чем возобновить использование устройства, подвергшегося воздействию влаги, рекомендуем проконсультироваться у квалифицированного специалиста.

• Устройство KeyFolio может нагреваться во время работы. Это нормально. Тем не менее, чтобы предотвратить возможный перегрев устройства KeyFolio, рекомендуем использовать его в хорошо проветриваемом помещении. Кроме того, во время работы устройства запрещается размещать какие-либо предметы, как на самом устройстве, так и около него. Запрещается использовать устройство KeyFolio рядом с источниками тепла, обогревателями или под прямыми солнечными лучами. Устройство KeyFolio должно использоваться при температуре 10-27 °C.

• Если устройство KeyFolio начинает увеличиваться, нагреваться или издавать сильный запах, рекомендуем незамедлительно прекратить его использование и проконсультироваться у квалифицированного специалиста.

• Устройство KeyFolio и кабели должны проверяться на наличие повреждений перед каждым использованием. Прежде чем приступить к использованию, рекомендуем починить или заменить поврежденную часть.

• Устройство KeyFolio не обслуживается пользователем. Запрещается открывать и ремонтировать устройство самостоятельно.

• Если батарея внутри устройства KeyFolio начала протекать, необходимо ее заменить.

Настоятельно рекомендуем избегать возможного попадания содержимого батареи на кожу или в глаза. При случайном контакте необходимо промыть пострадавший участок большим количеством воды и немедленно обратиться к врачу.

• Использование устройства KeyFolio представляет некоторую опасность. Устройство должно храниться в недоступном для детей месте. Убедитесь в том, что лица, использующие данный продукт, ознакомились и полностью соблюдают данные меры предосторожности.

• Запрещается оставлять неиспользуемое устройство KeyFolio на длительную зарядку.

Продление срока службы устройства KeyFolio благодаря надлежащему использованию и соблюдению условий хранения

• Запрещается хранить устройство KeyFolio полностью заряженным или разряженным.

Оптимальное условие хранение — это 30 % от полного заряда. Чтобы проверить уровень заряда устройства KeyFolio, нажмите соответствующую кнопку.

• Во избежание дополнительных нагрузок, рекомендуем следить за тем, чтобы устройство

KeyFolio как можно реже оказывалось полностью разряженным. Устройство KeyFolio должно заряжаться в промежутках между использованиями, даже если оно не было полностью разряжено. Литиево-полимерная батарея, используемая в данном продукте, не имеет эффекта запоминания. Поэтому, частичные разрядки и частые подзарядки более благотворно влияют на работу устройства KeyFolio, увеличивая срок его службы, по сравнению с одной полной разрядкой. Причиной небольшого срока службы батареи в ноутбуке является скорее нагревание, а не регулярные разрядки и зарядки.

• Запрещается хранить устройство KeyFolio в местах, для которых характерно наличие высокой температуры (например, в машине) или повышенной влажности.

59

Утилизация устройства KeyFolio

• Запрещается утилизировать устройство KeyFolio с помощью огня или микроволновой печи.

• Запрещается выбрасывать устройство KeyFolio как обычные бытовые отходы, так как оно содержит литиево-полимерную батарею. Чтобы получить информацию о правильной утилизации литиево-полимерных батарей, обратитесь в городскую администрацию или к представителям гражданской власти.

• Информация для США и Канады. Данный знак обозначает, что корпорация Rechargeable Battery

Recovery («RBRC») готова принять устройство KeyFolio на утилизацию. Чтобы передать устройство KeyFolio на утилизацию, свяжитесь с корпорацией RBRC по телефону 1-800-8-2288379 или через веб-узел www.rbrc.org.

ПОЛОЖЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION — FCC) США О

ПОМЕХАХ

Данное устройство соответствует Части 15 правил FCC. Работа устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство может не вызывать неблагоприятное воздействие; и (2) данное устройство должно допускать любое полученное воздействие, включая воздействие, которое может стать причиной нежелательной работы оборудования.

ЗАЯВЛЕНИЕ О ВОЗДЕЙСТВИИ РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ FCC

Данное устройство проверено на соответствие общим требованиям требованиям к воздействию радиоизлучения.

Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений радиоизлучения.

Изменения. Изменения, прямо не разрешенные компанией Kensington, могут лишать пользователя права на использование устройства в соответствии с положением FCC и не должны осуществляться.

Экранированные кабели. В целях соблюдения требований FCC все подключения оборудования должны выполняться с использованием только экранированных кабелей.

ЗАЯВЛЕНИЕ IC

Это устройство протестировано и признано соответствующим условиям, указанным в RSS-210. Эксплуатация должна осуществляться с соблюдением двух следующих условий. (1) Это устройство не может вызывать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение работы устройства.

ЗАЯВЛЕНИЕ О ВОЗДЕЙСТВИИ РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ IC

Данное оборудование соответствует пределам воздействия излучения IC, установленных для неконтролируемой среды.

Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений радиочастотного излучения.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE

Kensington заявляет, что эта беспроводная модель продукта соответствует важным требованиям и иным положениям директивы (1995/5/EC) и других применимых директив ЕС.

Для Европы копия декларации соответствия для этого продукта доступна по ссылке “Compliance Documentation”

(Документация по соответствию) на веб-сайте www.support.kensington.com

ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕС

Эти значки указывают на то, что данное изделие не может относиться к бытовым отходам. Обеспечив правильную утилизацию изделия, вы поможете в предотвращении потенциальных негативных последствий для окружающей среды и человеческого здоровья, которые могут быть вызваны неправильной его утилизацией. Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным городским офисом, службой вывоза бытовых отходов или магазином, в котором вы купили изделие.

Название и дизайн Kensington и ACCO являются зарегистрированными товарными знаками компании ACCO Brands.

Kensington Promise является знаком обслуживания ACCO Brands. KeyFolio Fit является зарегистрированным товарным знаком компании ACCO Brands. Samsung и Galaxy Tab — торговые марки Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком группы компаний Bluetooth SIG. Все прочие зарегистрированные и незарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

© 2015 Kensington Computer Products Group, подразделение компании ACCO Brands. Запрещается несанкционированное копирование, дублирование или размножение иным способом содержимого настоящего документа без письменного согласия компании Kensington Computer Products Group. Все права защищены. 01/15

60

Conteúdo

Português

A

B

Componentes

C D E F

G

A KeyFolio Fit™

B Cabo de carregamento

C Luz indicadora de estado do Bluetooth

D Luz indicadora de carregamento

E Luz indicadora de Ligado/Desligado

F Botão On/Off

G Conector de carregamento micro-USB

H Tecla de emparelhamento

H

(Tecla de emparelhamento)

61

Instalação do seu Samsung Galaxy Tab

®

4

Emparelhamento do seu Samsung Galaxy Tab

®

4

1 Prima o botão On/Off. A luz indicadora de energia e a luz indicadora de Bluetooth brilham durante 3 segundos.

2 No ecrã inicial do seu tablet, toque em Definições .

3 Nas definições, toque em Bluetooth e confirme que o Bluetooth está ligado.

4 No teclado, prima a tecla de emparelhamento durante 3 segundos. A luz indicadora

de Bluetooth começa a piscar.

5 Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento do teclado.

62

Carregamento

Vermelho a piscar

Verde constante

Desliga-se

É necessário carregar a bateria

Carregamento em curso

A bateria está carregada na íntegra

Funções de tecla

Tecla Função

Home

Tecla TapLaunch™ 3

Browser da internet

Última faixa

Próxima faixa

Diminuir o volume

Voz Google Now

Cadeado

Emparelhamento

Fn + C = Copiar

Menu

63

Tecla Função

Tecla TapLaunch™ 1

Tecla TapLaunch™ 3

E-mail

Reproduzir/pausa

Sem som

Aumentar o volume

Pesquisar

Eliminar

Fn + X = Cortar

Fn + V = Colar

Aplicações recentes

Resolução de problemas

Não consigo ligar o teclado ao tablet.

Tente os passos seguintes de forma sequencial. Pode interromper a sequência quando o problema estiver resolvido.

1 Certifique-se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no tablet.

Consulte a documentação que acompanha o tablet para obter instruções.

2 Certifique-se de que o teclado está dentro do alcance do tablet. O alcance máximo do Bluetooth é de, aproximadamente, 10 metros.

3 Se o tablet estiver ligado a outros dispositivos Bluetooth, pode ser necessário desligar alguns dispositivos antes de poder ligar o teclado.

4 Se tiver modificado definições de Bluetooth no tablet, tente ligar novamente o teclado ao tablet.

5 Certifique-se de que a bateria do tablet e a bateria do teclado estão ambas suficientemente carregadas.

Se estes passos não resolverem o problema, contacte o Apoio técnico da Kensington em

kensington.com.

Assistência técnica

A assistência técnica está disponível para todos os utilizadores dos produtos Kensington registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na última página deste manual.

Apoio através da Web

Pode encontrar a resposta para o seu problema na secção Perguntas mais frequentes (FAQ) da área de assistência, no website da Kensington: www.support.kensington.com.

Apoio Telefónico

Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os relativos a chamadas de longa distância, quando aplicável. Visite www.kensington.com quanto ao horário do apoio técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponível por telefone, de Segunda a Sexta, entre as 0900 e as 1800 horas.

Tenha em conta o seguinte ao solicitar apoio.

• Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao seu dispositivo.

• Tenha por perto as seguintes informações:

– Nome, morada e número de telefone

– O nome do produto Kensington

– Fabrico e modelo do seu computador

– O software do seu sistema e respectiva versão

– Sintomas do problema e o que os provocou

AVISO! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia e siga estas instruções de segurança para evitar incêndios, explosões, choques eléctrico s ou outros perigos, que causem ferimentos graves e/ou fatais e/ou danos materiais.

• Não modifique, não desmonte, não abra, não deixe cair, não esmague, não perfure nem destrua o KeyFolio.

• O KeyFolio contém uma bateria de lítio-polímero inflamável. Mantenha-o longe de chamas.

64

• Para evitar um curto-circuito ou outros riscos potenciais, não deixe que objectos metálicos, tais como moedas ou chaves, toquem no KeyFolio e não introduza objectos estranhos no KeyFolio e nas suas portas.

• Mantenha o KeyFolio seco e não o manuseie com as mãos húmidas. A presença de humidade no

KeyFolio ou no seu interior pode provocar choques eléctricos. Se o KeyFolio for exposto à humidade durante a sua utilização, desligue-o imediatamente. Se o KeyFolio se molhar, contacte um técnico qualificado para avaliar a segurança do produto, antes de o voltar a utilizar.

• O KeyFolio pode aquecer durante o funcionamento. Isto é normal. Contudo, para prevenir o sobreaquecimento, mantenha a área em redor do KeyFolio ventilada e não coloque nada em cima ou à volta do mesmo, durante o seu funcionamento. Não utilize o KeyFolio perto de uma fonte de calor, de ventilação quente ou sob a luz solar directa. O KeyFolio deve ser utilizado a uma temperatura entre os 10 e os 27° C.

• Se o KeyFolio começar a expandir-se, a exalar um forte odor ou a ficar demasiado quente ao toque, interrompa a utilização do KeyFolio e contacte um técnico de electrónica qualificado para examinar o produto.

• Verifique a existência de danos no KeyFolio e nos cabos, antes da sua utilização. Se alguma das partes estiver danificada, substitua-a ou repare-a antes de a utilizar.

• O KeyFolio não pode ser reparado pelo utilizador. Não tente abri-lo, modificá-lo, nem repará-lo.

• Se, por alguma razão, a bateria no interior do KeyFolio tiver uma fuga, deixe de utilizá-lo e evite que o conteúdo do KeyFolio entre em contacto com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto acidental, lave abundantemente a zona afectada com água e consulte de imediato o seu médico.

• O KeyFolio não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Assegure-se de que todas as pessoas que utilizam este produto lêem e respeitam estes avisos e instruções.

• Não deixe o KeyFolio em carga prolongada quando não o estiver a utilizar.

Melhorar o desempenho do KeyFolio através de uma utilização e armazenamento adequados

• Não guarde o KeyFolio quando este estiver com a carga completa ou totalmente descarregado.

Deve guardar o KeyFolio com pelo menos 30% de carga residual. Para verificar o nível de carga do seu KeyFolio, prima o botão indicador de bateria.

• Evite descarregar frequentemente o KeyFolio na sua totalidade, pois pode expô-lo a um esforço adicional. Carregue o KeyFolio entre utilizações, mesmo que este não esteja totalmente descarregado. A bateria de lítio-polímero utilizada neste produto não tem “efeito de memória”. Por isso, é preferível fazer várias descargas parciais e cargas frequentes do que uma descarga total, o que ajuda a prolongar a vida útil do KeyFolio. A curta vida útil da bateria dos computadores portáteis deve-se mais ao aquecimento do que aos padrões de carga/descarga.

• Não guarde o KeyFolio em locais com temperaturas elevadas (como no carro) ou muito húmidos.

Eliminação do KeyFolio

• Não queime nem elimine o KeyFolio utilizando um microondas.

• Não elimine o KeyFolio como sendo lixo doméstico, porque contém uma bateria de lítio-polímero.

Consulte o seu município ou a autoridade civil local para saber como eliminar correctamente uma bateria de lítio-polímero.

• Nos Estados Unidos e no Canadá: A marca indica que o KeyFolio pode ser reciclado pela

Recheargable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Quando quiser eliminar o KeyFolio, contacte a

RBRC em 1-800-8-BATTERY ou em www.rbrc.org.

65

DECLARAÇÃO DE INTERFERÊNCIA DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FEDERAL COMMUNICATION

COMMISSION - FCC)

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. Operação sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.

DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO DE RADIOFREQUÊNCIA DA FCC

Este dispositivo foi avaliado para satisfazer os requisitos gerais de exposição à radiofrequência. O dispositivo pode ser utilizado em condições de exposição portáteis sem restrições de radiofrequência.

Modificações: As modificações não expressamente aprovadas pela Kensington podem anular a autorização do utilizador para a operação do dispositivo sob os regulamentos da FCC e não devem ser efectuadas.

Cabos blindados: De forma a cumprir os requisitos da FCC, todas as ligações ao equipamento utilizando um dispositivo de entrada da Kensington devem ser efectuadas apenas com cabos blindados.

DECLARAÇÃO IC

Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites especificados em RSS-210. Operação sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências, e (2) Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que possam levar a uma operação indesejada do mesmo.

DECLARAÇÃO À EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIA EM DA IC

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da IC estabelecidos para um ambiente não controlado. O dispositivo pode ser utilizado em condições de exposição portáteis sem restrições de radiofrequência.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

A Kensington declara que este modelo de produto sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e com outras disposições relevantes da directiva R&TTE (1995/5/CE) e de outras directivas CE aplicáveis.

Para a Europa, pode ser obtida uma cópia da Declaração de conformidade deste produto, clicando na hiperligação da

Documentação de conformidade em www.support.kensington.com

INFORMAÇÃO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE

A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao certificar-se de que se desfaz deste produto correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam ocorrer pelo mau manuseamento deste produto. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Kensington, o nome e o design da ACCO são marcas registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise é uma marca de serviço da ACCO Brands. KeyFolio Fit é uma marca comercial da ACCO Brands. Samsung e Galaxy Tab são ambas marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth é uma marca comercial registada propriedade da Bluetooth SIG.

Todas as outras marcas registadas e não registadas pertencem aos respectivos proprietários.

© 2015 Kensington Computer Products Group, uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer cópia, duplicação ou outra reprodução não autorizada do conteúdo do presente documento sem a autorização, por escrito, da Kensington

Computer Products Group. Todos os direitos reservados. 01/15

66

Technical Support / Assistance technique / Technischer Support /

Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /

Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna /

Техническая поддержка / Assistência técnica

Australia

België / Belgique

Brasil

Canada

Denmark

Deutschland

España

Finland

France

Hungary

Ireland

Italia

México

1300 881 931

02 401 2395

14 3235-4003

1 800 268 3447

80 250966

0692 222 3654

911 146 735

0800 9 15697

01 7671 0404

06 20 9430 612

01 431 1395

02 3604 7030

55 15 00 57 00

Nederland

New Zealand

Norway

Österreich

Polska

Portugal

Russia

Schweiz / Suisse

Sweden

United Kingdom

United States

International Toll

010 713 1882

0800 539 26273

80017520

0800 677 873

22 570 18 00

800855802

007 495 933 5163

044 580 6667

08 5033 6577

0203 364 5390

1 800 535 4242

+31 53 484 9135

Kensington Computer Products Group

A Division of ACCO Brands

1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor,

San Mateo, CA 94404

ACCO Brands Europe

A Division of ACCO Brands

Europe

Oxford House, Oxford Road

Aylesbury, Buckinghamshire,

HP21 8SZ

United Kingdom

ACCO Brands Canada Inc

7381 Bramalea Rd

Mississauga,

ON L5S 1C4

ACCO Australia

Level 2, 8 Lord St

Botany NSW 2019

Australia

Importado por ACCO Mexicana

S.A. de C.V.

Circuito de la Industria Norte # 6,

Corredor Industrial Toluca Lerma,

Lerma México Cp. 52004

R.F.C. AME640229-1W3

Designed in California, U.S.A. by Kensington

Made in China

Acco Brands Chile S.A.,

Avda. San Josemaría

Escrivá de Balaguer Nº5773

Vitacura, C.P. 7640870

Santiago, Chile

Patents Pending

Importado e Distribuído por:

TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA LTDA.

CNPJ: 44.990.901/0001-43

Rua Aimorés, 6-9 – Bauru/SP – Brasil

CEP 17013-900 www.kensington.com.br

www.kensington.com

K97317 / K97411

901-3058-00

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 25.4 cm (10") Cover
  • Brand compatibility: Any brand
  • Black

Related manuals

Download PDF

advertisement