Dahua ASI1212AD Manual de usuario
Publicidad
Publicidad
Manual del usuario del host de integración de control de acceso por huellas digitales
V1.1.0
1
Índice
1
2
3
Información general .......................................................................................... 0
Estructura e instalación del dispositivo ............................................................. 1
Estructura del sistema ...................................................................................... 3
3.1
Estructura del sistema ...................................................................................... 3
3.2
Puerto del dispositivo ........................................................................................ 3
4 Configuración de función .................................................................................. 5
4.1
Inicio de sesión ................................................................................................. 5
4.2
Administración de usuarios ............................................................................... 5
4.2.1
Agregar usuario ...................................................................................... 7
4.2.2
Agregar Super Contraseña ..................................................................... 8
4.2.3
Eliminar usuario ...................................................................................... 8
4.2.4
Eliminar usuario de contraseña .............................................................. 9
4.2.5
Agregar más tarjetas maestras .............................................................. 9
4.3
A&C ................................................................................................................ 10
4.3.1
Período ................................................................................................. 10
4.3.2
Tarjeta Maestra .................................................................................... 13
4.3.3
Modo de desbloqueo ............................................................................ 13
4.3.4
Tiempo de cierre de puerta .................................................................. 14
4.3.5
Alarma .................................................................................................. 14
4.3.6
Configuración de estado de puerta ...................................................... 15
4.4
Configuración del sistema .............................................................................. 16
4.4.1
Configuración local ............................................................................... 16
4.4.2
Configuración de comunicación ........................................................... 18
4.4.3
Modo..................................................................................................... 18
4.4.4
Reiniciar el sistema .............................................................................. 19
4.5
Información del sistema .................................................................................. 19
4.5.1
Historial de tarjetas ............................................................................... 19
4.5.2
Historial de alarma ................................................................................ 19
4.5.3
Información local .................................................................................. 20
Instrucciones de seguridad y advertencias importantes
Por favor, lea cuidadosamente estas advertencias y salvaguardias antes de usar el producto, a fin de evitar daños, pérdidas y heridas corporales.
Nota:
Por favor, transporte, utilice y almacene el producto en condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
No exponga el dispositivo al humo, vapor o polvo. De lo contrario podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No instale el dispositivo en áreas expuestas a la luz solar ni a altas temperaturas.
El aumento de temperatura en el dispositivo podría provocar un incendio.
No exponga el dispositivo en ambientes húmedos. De lo contrario podría provocar un incendio.
El dispositivo debe instalarse en una superficie estable y plana para garantizar la seguridad en caso de carga y sismos. De lo contrario, el dispositivo podría caerse.
No coloque el dispositivo sobre una alfombra o colcha.
No bloquee la salida de aire del dispositivo o la ventilación alrededor del dispositivo. De lo contrario, la temperatura del dispositivo aumentará y podría provocar un incendio.
No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
No desmonte el dispositivo sin la instrucción profesional.
Advertencia:
Use las baterías correctamente para evitar un incendio, explosión u otros peligros.
Reemplace las baterías usadas con baterías del mismo tipo.
No utilice el dispositivo con una línea de alimentación que no sea la especificada.
Utilice el dispositivo correctamente. De lo contrario, podría causar un incendio o descargas eléctricas.
Por favor, use una alimentación de energía que cumpla con los requisitos SELV e IEC60950-1 Fuente limitada de alimentación. La fuente de alimentación debe seguir los requisitos que se encuentran en la etiqueta del dispositivo.
Conecte una estructura de producto de tipo I a una fuente de alimentación con protección a tierra.
Si usa un cable de energía o acoplador de equipo como dispositivo de desconexión, mantenga continuamente disponible para su operación el dispositivo de desconexión.
Advertencia especial
Este manual es solamente para referencia, sujeto al producto real.
Todos los diseños y el software presentado en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
Todos los daños y pérdidas causadas por una operación que no siga las siguientes instrucciones de este manual serán responsabilidad del usuario.
Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
Si existe alguna duda o controversia, consulte nuestra explicación final.
Visite nuestra página web para obtener mayor información.
1 Información general
El host de integración de control de acceso por huellas digitales integra funciones de lectura de tarjetas, configuración y ejecución. Tiene un aspecto ordenado para clientes de media y alta gama, como edificios comerciales, corporaciones y comunidades inteligentes.
Consta de:
Teclado táctil + pantalla LCD, protocolo TCP/IP.
Compatible con desbloqueo mediante tarjeta, huella digital, contraseña, tarjeta + contraseña, tarjeta + huella digital, tarjeta o contraseña o huella digital.
Puede recibir un máximo de 4.500 huellas digitales, 30.000 tarjetas válidas y
500 super-contraseñas.
Puede recibir como máximo 150.000 registros de tarjeta y 512 registros de alarma.
Alarma de tiempo extra de puerta, alarma de intrusión, alarma de coacción y alarma de sensor de puerta.
Entrada en anillo.
Puede añadirse tarjeta de invitado, tarjeta por coacción, listas blancas y negras y tarjetas de patrulla, mientras sea compatible con el período de validez o el horario.
Integra la lectora de tarjeta y controlador de puerta única.
Compatible con 128 grupos de período y 128 grupos de período de vacaciones.
0
2 Estructura e instalación del dispositivo
El aspecto y las dimensiones del dispositivo se muestran en Figura 2–1 y Figura 2–2.
La unidad es mm.
Figura 2–1
Figura 2–2
1
La instalación del host de integración de control de acceso se muestra en Figura 2–3.
Figura 2–3
Pasos de la instalación:
Paso 1. Fije el soporte de instalación al hueco de la caja 86 mediante el tornillo A, como para fijar el soporte a la pared (si no dispone de una caja 86 o no puede fijarla bien, use el tornillo B para fijar el soporte a la pared, pero antes de hacerlo deberá empotrar la tuerca de expansión en la posición correspondiente).
Paso 2. Cuelgue el dispositivo del gancho del soporte, de acuerdo con el mapa de instalación.
2
3 Estructura del sistema
3.1 Estructura del sistema
El dispositivo, el lector de tarjetas, el dispositivo de alarma, la PC de control de acceso, etc. componen un sistema, como se muestra en Figura 3–1.
TCP/IP
RS485
12 V CC salida de alarma ×2 interruptor
Host A & C
Entrada de alarma sensor
UPS
PC lector de tarjeta botón de desbloqueo
Figura 3–1
3.2 Puerto del dispositivo
El puerto de dispositivo del host se muestra en Figura 3–2.
3
Núm.
1
2
3
4
Puerto
COM
NC
NO
SR
GND
PUSH
BELL-
BELL+
OUT2-
OUT2+
Figura 3–2
Nota
Extremo COM de la cerradura de la puerta
Extremo NC de la cerradura de la puerta
Extremo NO de la cerradura de la puerta
Detección del sensor de puerta
Conecte a tierra
Presione el botón Unlock (desbloquear)
Salida del timbre de la puerta
Salida de alarma 2 (interruptor de nivel de 5 V), conecte a un voltaje no superior a 12 V
OUT1-
OUT1+
485+
485-
LED
Salida de alarma 1 (interruptor de nivel de 5 V), conecte a un voltaje no superior a 12 V lectora de tarjetas RS485+, 485 lectora de tarjetas RS485-, 485
LED_OUT (luz indicadora de salida) de la lectora de tarjetas Weigand
D0
D1
CASE
GND
D0, lectora de tarjetas Weigand
D1, lectora de tarjetas Weigand
Alarma de protección de lectora de tarjetas
Conecte a tierra
12V Entrada de alimentación 12 V
485+ RS485+
485- RS485-
GND Conecte a tierra
ALARM Entrada de alarma
4
4 Configuración de función
4.1 Inicio de sesión
Pasos del inicio de sesión de la interfaz:
Paso 1. Conecte la alimentación, el dispositivo se iniciará.
Paso 2. Presione el botón [ √ ], la pantalla mostrará el cuadro de contraseña de administrador.
Paso 3. Escriba la contraseña de administrador y presione [ √ ] para ingresar a la página de inicio.
La contraseña predeterminada es “88888888”.
Se puede elegir entre ingresar en User management (Gestión de usuario),
A&C setting (Configuración A & C), System setting (Configuración del sistema) y Local info (Información local) como menú principal.
Presione el botón [ ↑ ] para subir.
Presione el botón [ ↓ ] para bajar.
Presione el botón [ √ ] para ingresar o confirmar.
Presione el botón [ ] para regresar o salir.
Presione el botón [ ← ] para volver atrás.
Presione el botón [ ] para hacer sonar el timbre.
4.2 Administración de usuarios
Usted puede agregar o eliminar tarjetas y contraseñas.
También se puede agregar un usuario como se agrega una tarjeta o huella digital, y se puede vincular la tarjeta y la huella digital.
El tipo de tarjeta incluye general, VIP, invitado, patrulla, lista negra y coacción.
Por favor consulte Gráfico 4–1.
Tipo de tarjeta Nota
Tarjeta general Tarjeta de usuario general.
Tarjeta VIP
Al agregar una tarjeta, el sistema preguntará si desea configurar la contraseña, período de validez y vencimiento de la tarjeta.
Tarjeta de usuario VIP. Advierte al personal de servicio al ingresar el propietario de la tarjeta.
Al agregar una tarjeta, el sistema preguntará si desea configurar la contraseña, período de validez y vencimiento
5
Tipo de tarjeta Nota de la tarjeta.
Tarjeta de invitado
Al agregar una tarjeta de invitado, deberá configurar los tiempos de uso. Así, al superar este límite, la tarjeta pierde validez.
Tarjeta de patrulla
Lista negra
La tarjeta de patrulla solamente se puede pasar en los puntos de patrullaje, pero no puede desbloquear.
Al agregar una tarjeta, el sistema preguntará si desea configurar la contraseña, período de validez y vencimiento de la tarjeta.
Cuando se pase una tarjeta de la lista negra e ingresa, el personal de servicio es advertido.
Al agregar una tarjeta, el sistema preguntará si desea configurar la contraseña, período de validez y vencimiento de la tarjeta.
Tarjeta de coacción
La tarjeta de coacción adquiere validez una vez que usted establece la alarma de coacción. Se puede pasar esta tarjeta para desbloquear, pero se enviará una alarma al centro.
Gráfico 4–1
Nota:
Todas estas tarjetas se enviarán al centro y la plataforma de gestión las procesará según su tipo.
Usuario de contraseña representa a un usuario que ingresa la contraseña para entrar en la configuración.
Nota:
El usuario de la tarjeta no ha establecido una contraseña, y se debe establecer el modo de desbloqueo en tarjeta, tarjeta o contraseña o huella digital para ingresar.
El usuario de tarjeta estableció una contraseña para la tarjeta, y se debe establecer el modo de desbloqueo en tarjeta, tarjeta + contraseña, tarjeta o contraseña o huella digital para que pueda ingresar.
El usuario de la tarjeta estableció huella digital, pero antes de ingresar, deberá establecer el modo de desbloqueo en tarjeta, tarjeta + contraseña, tarjeta o contraseña o huella digital.
El usuario que ha establecido un período solamente puede desbloquear la puerta dentro del período designado.
El usuario de contraseña debe establecer el modo de desbloqueo en contraseña, tarjeta o contraseña o huella digital a fin de ingresar.
6
4.2.1 Agregar usuario
Para agregar un usuario:
Paso 1.
Paso 2.
En la página de inicio, presione las teclas [ ↑ ] o [ management (Gestión de usuario) y presione [ √ ].
↓ ] para seleccionar User
Presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar, seleccione Add user (Agregar usuario) y presione la tecla [ √ ].
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
New User
Card No.
Card Type Normal
Use Time 255 (Guest)
Use las teclas para escribir el número de tarjeta que se ingresa, o ubique la tarjeta en la ranura de pase para su escaneo.
Presione [ √ ] para elegir el tipo de tarjeta.
Presione [ ← ] para eliminar los datos preestablecidos, escriba el tiempo de uso y presione [ √ ]. El sistema mostrará la contraseña agregada y la interfaz del período de la siguiente manera.
New User
Card No. 1
Password 123456
Period 255
Validity 2099-12-30
Nota:
Use el tiempo solamente para tarjetas de invitados.
Paso 6. Presione [ ← ] para borrar los datos predeterminados, escriba la contraseña, período y validez del usuario y presione [ √ ]. El sistema preguntará si desea registrar una huella digital.
Según la condición real, seleccione “yes” (sí) o “no”. Paso 7.
Si selecciona YES (SÍ), el sistema le indicará cómo colocar el dedo.
Si selecciona NO, el sistema comunicará que la entrada de información es exitosa.
7
4.2.2 Agregar Super Contraseña
Para agregar una super contraseña:
Paso 1. En User management (Gestión de usuario), presione [ bajar y seleccione Add super password (Agregar super contraseña).
Presione la tecla [ √ ].
↑ ] o [ ↓ ] para subir y
Paso 2.
Paso 3.
El sistema mostrará la interfaz Add new super password (Agregar nueva contraseña).
Escriba el número de la nueva super contraseña y presione [ √ ].
Escriba la nueva super contraseña y confirme. Presione [ √ ].
Add Super Pwd
Pwd input ******
Confirm ******
4.2.3 Eliminar usuario
Se puede eliminar un solo usuario o todos los usuarios.
Para eliminar a un solo usuario:
Paso 1.
Paso 2.
En la interfaz User management (Gestión de usuario), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Delete user (eliminar usuario) y presione la tecla [ √ ].
Presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar, seleccione Single card (Tarjeta única) y
Paso 3. presione [ √ ].
Escriba el número de tarjeta a eliminar, coloque la tarjeta en el área de pase y presione [ √ ].
Delete User
User Card No.
Paso 4.
Para eliminar a todos los usuarios:
Paso 1.
El sistema preguntará si desea eliminarla.
Seleccione OK y presione [ √ ] para eliminar una sola tarjeta.
En la interfaz Delete user (eliminar usuario), suba o baje para seleccionar All users (Todos los usuarios) y presione [ √ ]. El sistema preguntará si desea eliminarlas todas.
Paso 2. Presione [ √ ] para confirmar. El sistema mostrará el mensaje Deleted successfully (Eliminadas con éxito).
8
4.2.4 Eliminar usuario de contraseña
Puede eliminar una sola super contraseña o eliminarlas todas.
Para eliminar un solo usuario de contraseña:
Paso 1. En la interfaz Delete user (Eliminar usuario), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Delete super password y presione [ √ ].
Paso 2.
Paso 3.
Presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar, seleccione Delete single super password (Eliminar una super contraseña) y presione [ √ ].
Escriba el número de la super contraseña a eliminar y presione [ √ ].
Delete Super Pwd
Super Password
Paso 4.
Para eliminar todas las super contraseñas:
Paso 1.
El sistema preguntará si desea eliminarla.
Presione OK y presione [ √ ] para eliminar.
En la interfaz Delete super password (Eliminar todas las super contraseñas), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Delete all super passwords (Eliminar todas las super contraseñas) y presione [ √ ]. El sistema preguntará si desea
Paso 2.
Paso 3. eliminarlas todas.
Presione [#] para eliminar.
Presione OK y presione [ √ ]. El sistema informará que han sido borradas con
éxito.
4.2.5 Agregar más tarjetas maestras
Agregando más tarjetas maestras, el usuario puede añadir rápidamente otros usuarios de tarjeta. Antes de agregar una tarjeta maestra, el usuario debe agregar previamente una tarjeta maestra. Por favor, consulte el capítulo 4.3.2.
Para agregar más tarjetas maestras:
Paso 1. En la interfaz User management (Gestión de usuario), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar por el menú, seleccione Add more master card (Añadir más tarjetas maestras) y presione [ √ ]. El sistema solicitará al usuario que pase la tarjeta.
Paso 2.
Paso 3.
Coloque la tarjeta maestra en el área de pase para escanearla. El sistema le pedirá el modo de tarjeta maestra.
Coloque una por una en el área de pase las tarjetas a agregar para escanearlas. El sistema dirá que fue agregada con éxito.
9
4.3 A&C
4.3.1 Período
Se puede establecer el período de desbloqueo, lo que incluye el período de pase de tarjetas, el período de vacaciones, el período de modo y el período NO.
4.3.1.1 Período de pase de tarjeta
Puede ir de 0 a 127, con un total de 128 períodos. En cada período, es necesario establecer un horario para cada día de la semana. Cuando se añade una nueva tarjeta y se establece un período de pase de tarjeta, el usuario debe pasar la tarjeta para desbloquear. El control de acceso juzgará si el tiempo actual está dentro del período establecido.
Por ejemplo, se establece el período 1, y la configuración de lunes a domingo están en
Gráfico 4–2.
Día
Lunes
Período
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
0800-2200 (período válido: 08:00 a 22:00)
Gráfico 4–2
Para establecer el período de pase de la tarjeta:
Paso 1. En la página de inicio, presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar, seleccione A&C setup (Configuración A & C) y presione [ √ ].
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Time period (Período de tiempo), y presione [ √ ]. Ingrese a la interfaz Time setup (Configuración de tiempo).
Paso 3. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Card swiping period (Período de pase de tarjeta) y presione [ √ ].
Paso 4. Escriba el período de tiempo y presione [ √ ]. Escriba cualquier número entre 0 y 127. La pantalla mostrará el período.
10
Card Period Setup
Mon.
Tue. 00: 00 – 23: 59
Wed. 00: 00 – 23: 59
Thu. 00: 00 – 23: 59
Fri. 00: 00 – 23: 59
Sat.
Sun.
Paso 5. Modifique el período y presione [ √ ].
Paso 6. Establezca otros períodos. El sistema preguntará si desea guardar.
Paso 7. Presione la tecla [ ], el sistema preguntará si desea guardar la configuración.
Paso 8. Seleccione YES (SÍ), y presione [ √ ]. El sistema informará que ha sido guardada con éxito.
Cuando haya una nueva tarjeta establezca el período 1, y el usuario la usará para abrir la puerta. Según el período establecido, el sistema juzgará si está dentro del período de desbloqueo. Otros períodos no pueden desbloquear la puerta.
Nota:
El período predeterminado es el tiempo completo.
4.3.1.2 Período de vacaciones
El período de vacaciones puede ser de 0 a 127, un total de 128 períodos. Cuando el tiempo está en cualquier período entre 0 y 127, ninguna tarjeta o contraseña puede abrir las puertas.
Para establecer el período de vacaciones:
Paso 1. En la página Time period setup (Configuración de período de tiempo), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Holiday period (Período de vacaciones) y presione [ √ ].
Paso 2. Escriba el período y presione [ √ ]. Escriba cualquier número entre 0 y 127, como por ejemplo 1.
Paso 3. Modifique el tiempo de inicio, el tiempo de finalización y el período de pase y presione [ √ ].
Holiday Period Setup
Holiday Start : 2015-03-25
Holiday End : 2015-03-25
Card Period : 255
11
El sistema requerirá
4.3.1.3 Período de Modo
El período de modo tiene cuatro períodos diarios, de lunes a domingo, 7 días a la semana.
Para fijar el período de modo:
Paso 1. En la interfaz Time period setup (Configuración de período de tiempo), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Mode period (Período de modo), y presione [ √ ]. El sistema mostrará los períodos de lunes a domingo.
Mode Period Setup
Mon.
Tue. 00: 00 – 23: 59 Ca/Fw/Fp
Wed. 00: 00 – 23: 59 Ca/Fw/Fp
Thu. 00: 00 – 23: 59 Ca/Fw/Fp
Fri. 00: 00 – 23: 59 Ca/Fw/Fp
Sat.
Sun.
Paso 2. Por ejemplo, seleccione lunes y presione [ √ ].
Paso 3. En Config period (configurar período), presione [ √ ] para seleccionar el modo de desbloqueo del período
Paso 4. Configure los períodos de martes a domingo.
Paso 5. Presione la tecla [ ]. El sistema preguntará si desea guardar.
Paso 6. Seleccione YES (SÍ), y presione [ √ ]. El sistema informará que ha sido guardada con éxito.
Después de completar el proceso, el método de desbloqueo A&C se administrará de acuerdo a los cuatro períodos.
4.3.1.4 Período NO
Una vez que el usuario haya establecido el período NO, A&C se abrirá durante este período.
Para establecer el período NO:
Paso 1. En la interfaz Time setup (Configuración de tiempo) presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar, seleccione NO period (periodo NO) y presione [ √ ].
Paso 2. Escriba el número de período y a continuación presione [ √ ].
12
NO Period Setup
Period No. 255
El sistema informa que la configuración ha sido exitosa. El número de Período es el número establecido en la configuración de período de pase de tarjeta.
4.3.2 Tarjeta Maestra
Se puede modificar o agregar una tarjeta maestra.
Paso 1. En la interfaz A&C setup (Configuración A&C), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Master card setup (Configuración de tarjeta maestra), y presione
[ ↓ ].
Paso 2. Presione la tecla [ ← ] para eliminar el viejo número de tarjeta, escriba el número de tarjeta modificado, o directamente coloque la tarjeta en el área de pase para su escaneo, y a continuación presione [ √ ].
Master Card Setup
Card No. FFFFFFFF
El sistema informa que la configuración ha sido exitosa.
4.3.3 Modo de desbloqueo
El modo de desbloqueo incluye tarjeta, contraseña, huella digital, tarjeta + contraseña, tarjeta + huella digital, tarjeta o contraseña o huella digital.
Para establecerlo:
Paso 1. In A&C interface (interfaz A&C), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para subir o bajar, seleccione Unlock mode (Modo de desbloqueo), y presione [ √ ]. Ingrese a la página de configuración del modo de desbloqueo.
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar el modo a establecer, y presione [ √ ]. Al seleccionarlo, aparecerá una ○ junto al modo.
13
Unlock Mode Setup
Card
Password
Fingerprint
Card/Fwd/FP
Card+Pwd ○
Card+FP
4.3.4 Tiempo de cierre de puerta
El tiempo de cierre de puerta incluye configuración de detención y de tiempo extra.
Paso 1. En A&C setup (Configuración A&C), presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar Door lock time setup (Configuración de tiempo de cierre de puerta) y presione [ √ ].
Paso 2. Presione [ ← ] para borrar los datos originales, escriba el tiempo de detención y el tiempo extra y presione [ √ ].
Door Lock Time Setup
Hold Time : 2000 MS
Over Time : 60 S
El sistema informa que la configuración ha sido exitosa.
El tiempo de detención del cierre de puerta es el tiempo en que la puerta permanece abierta después de que el usuario pase la tarjeta. Si la puerta permanece abierta más allá del "tiempo extra", emitirá una alarma.
4.3.5 Alarma
El usuario puede activar o desactivar la alarma. La alarma del sistema incluye intrusión, anti retorno, tarjeta de coacción, sensor de puerta y tiempo terminado de puerta. Por favor consulte Gráfico 4–3.
Tipo de alarma Nota
Intrusión
Anti retorno
El ingreso sin un pase de tarjeta válida o sin contraseña generará una alarma.
Se debe pasar la tarjeta al entrar y salir, de lo contrario se generará una alarma.
14
Tipo de alarma
Tarjeta de coacción
Sensor de puertas
Tiempo terminado de puerta
Nota
El ingreso con una tarjeta de coacción generará una alarma.
Cuando el dispositivo A&C esté dañado, generará una alarma.
Cuando el tiempo de apertura A&C supere el tiempo extra de la puerta, generará una alarma.
La alarma de tiempo terminado de puerta requiere la configuración de tiempo extra de puerta, por favor consulte el capítulo 4.3.4.
Gráfico 4–3
Para establecer la alarma:
Paso 1. En la interfaz A&C, presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Alarm setup (configuración de alarma) y presione [ √ ]. Ingrese a la interfaz de configuración de alarma.
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Alarm to turn ON (Encender la alarma) y a continuación presione [ √ ].
Alarm Setup
Intrusion
Anti-pass Back
Duress Card
Door Sensor
Door Timed Out
Vuelva a presionar [ √ ] para cerrar la alarma.
4.3.6 Configuración de estado de puerta
Se puede establecer el estado A&C a normal, NO o NC.
Paso 1. En la interfaz A&C setup (Configuración A&C), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione
Door status setup (Configuración de estado de puerta), y presione [ √ ] para ingresar a la interfaz de configuración de estado de puerta.
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione el estado A&C que necesite y presione [ √ ] de la siguiente manera.
Door Status Setup
Normal
NO
NC ○
Una vez que la selección sea exitosa, aparecerá una ○ junto al estado de la puerta.
15
4.4 Configuración del sistema
4.4.1 Configuración local
Se pueden configurar los datos, contraseña de administrador y correo de voz. También se puede exportar todos los datos y restaurar la configuración predeterminada.
4.4.1.1 Configuración de fecha
Establece la fecha y hora actual del sistema.
Paso 1. En la página System settings (Configuración del sistema), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione configuración de fecha y presione [ √ ].
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Local setup (Configuración local) y presione [ √ ].
Paso 3. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Date setup (Configuración de fecha) y presione
[ √ ].
Paso 4. Escriba la fecha y hora del dispositivo y presione [ √ ].
Data Setup
Device Date : 2015-03-25
Device Time : 12:36:05
El sistema informa que la configuración ha sido exitosa.
4.4.1.2 Cambio de contraseña de administrador
Se puede modificar la contraseña de administrador.
Paso 1. En la interfaz Local setup (Configuración local), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione
Admin password setup (Configuración de contraseña de administrador), y presione [ √ ].
Paso 2. Presione la tecla [ ↑ ] y la tecla [ ↓ ], seleccione Date setup (Configuración de fecha) y presione [ √ ].
Paso 3. Escriba la contraseña vieja y presione [ √ ].
16
Admin Password Setup
Old Pwd : ******
New Pwd : ******
Confirm : ******
El sistema informa que la configuración ha sido exitosa.
4.4.1.3 Volumen de conversación
Se puede establecer el volumen del dispositivo de audio.
Paso 1. En la interfaz Local setup (Configuración local), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione
Talk volume setup (Configuración de volumen de conversación), y presione [ √ ].
Talk Volume Setup
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ] para poder ajustar el volumen.
4.4.1.4 Exportar todos los datos
Se pueden exportar los datos de la placa del dispositivo y datos de alarma a un disco
USB.
Antes de exportar, se debe insertar un disco USB.
En la interfaz Local setup (Configuración local), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Export all data (Exportar todos los datos), y presione [ √ ].
4.4.1.5 Predeterminado
Para restaurar la configuración predeterminada:
Paso 1. En la interfaz Local setup (Configuración local), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione
Default (Predeterminada) y presione la tecla [ √ ].
El sistema preguntará si desea restaurar.
Paso 2. Seleccione YES (SÍ) y presione [ √ ] para restaurar.
17
4.4.2 Configuración de comunicación
Configura la comunicación de control de acceso. (Únicamente IP por ahora)
Paso 1. En la interfaz System settings (Configuración del sistema), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Communication setup (Configuración de comunicación) y presione
[ √ ].
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione IP setup (Configuración de IP) y presione [ √ ].
Paso 3. Modifique IP, subnet mask (máscara de subred), gateway (portal) y presione
[ √ ] como se ve a continuación.
IP Setup
IP : 172.7.10.33
Sub Mask : 255.255.255.0
Gateway : 172.7.0.0
El sistema informa que la configuración ha sido exitosa.
4.4.3 Modo
El dispositivo es compatible con dos modos de trabajo, lo que incluye “this device as controller” (este servicio como controlador) y “this device as card reader” (este servicio como lector de tarjetas).
Este servicio como controlador: el dispositivo se utiliza como controlador A&C para la operación de desbloqueo.
Este dispositivo como lector de tarjetas: el dispositivo se usa como lector de tarjetas, si necesita controlar el desbloqueo de puertas, debe estar conectado a un controlador A&C para que pueda ser utilizado.
Para establecer el modo del dispositivo:
Paso 1. En la interfaz System setup (configuración del sistema), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Mode setup (Configuración de modo) y presione la tecla [ √ ].
Paso 2. Seleccione el modo de funcionamiento y presione [ √ ].
Paso 3. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Work mode (Modo de trabajo) y presione [ √ ] como a continuación.
Work Mode
This device as controller
This device as card reader ○
Una vez que la selección es exitosa, se mostrará una ○ junto al modo de funcionamiento elegido.
18
4.4.4 Reiniciar el sistema
Para reiniciar el sistema:
Paso 1. En la interfaz principal, presione la tecla [ ↑ ] o la tecla [ ↓ ], seleccione System reboot (Reinicio del sistema) y presione [ √ ]. El sistema preguntará si desea reiniciar.
Paso 2. Seleccione YES (SÍ) y presione la tecla [ √ ] para reiniciar.
4.5 Información del sistema
Se puede ver la información de pase de tarjetas, la información de alarma y la información local.
4.5.1 Historial de tarjetas
Para ver el registro de pase de tarjetas:
Paso 1. En la página de inicio, presione las teclas [ ↑ ] o [ ↓ ] para seleccionar System info (información del sistema) y presione [ √ ].
Paso 2. Presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Card history (Historial de tarjetas) y presione [ √ ].
Paso 3. Presionando [ ↑ ] o [ ↓ ], el usuario puede ver el historial de pase de tarjetas, lo que incluye hora de pase, número de tarjeta, método, estado, etc.
Card History
Time Card No. Mode State
10-12 08:00 12470 Card OK
10-12 08:43 15700 Card OK
10-12 08:36 15760 Finger OK
10-12 08:43 15604 Card Fail
10-12 08:45 13420 Card OK
Total 5 records Page 1/1
Nota:
Puede mostrar como máximo 512 registros del historial.
4.5.2 Historial de alarma
Para ver el historial de alarma:
Paso 1. En la interfaz System info (Información del sistema), presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Alarm history (historial de alarma) y presione [ √ ].
Paso 2. Presionando [ ↑ ] o [ ↓ ], el usuario puede ver el historial de alarma, lo que incluye tipo de alarma, hora de alarma, etc., como se ve a continuación.
19
Alarm History
Alarm Type Alarm Time
Duress 10-12 08:00
Door Sensor 10-12 08:43
Anti-pass 10-12 08:36
Anti-pass 10-12 08:43
Duress 10-12 08:45
Total 5 records Page 1/1
Nota:
Puede mostrar como máximo 512 registros del historial.
4.5.3 Información local
Para ver la información local:
Paso 1. En la página de inicio, presione [ ↑ ] o [ ↓ ], seleccione Local info (información local) y presione la tecla [ √ ]. En la interfaz que aparece podrá ver la versión,
MAC, IP, Cantidad de tarjetas, Cantidad de super contraseñas, Historial de tarjetas e Historial de alarmas.
Nota:
Este manual es solo para referencia. Se pueden encontrar pequeñas diferencias en la interfaz de usuario.
Todos los diseños y el software presentado en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
Si existe alguna duda o controversia, consulte nuestra explicación final.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web o comuníquese con un ingeniero de servicios local.
20

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad