Anuncio
Anuncio
B100PAD-SA v2
ES
Lector biométrico independiente
MANUAL DEL INSTALADOR
www.xprgroup.com
1
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
MONTAJE
ESPECIFICACIONES
DIAGRAMA DE APLICACIÓN
TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA
INDICACIÓN
CABLEADO
AÑADIR DEDO ADMIN
ACOPLAMIENTO: LECTOR BIOMÉTRICO Y UNIDAD DE RELÉ REMOTO
ACOPLAMIENTO DE B100PAD-SA V2 CON DINRTT SA
ACOPLAMIENTO DE B100PAD-SA V2 CON RTT
ACOPLAMIENTO DE B100PAD-SA V2 CON RU2
PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR MEDIANTE DEDO
AÑADIR DEDO RELÉ 1
AÑADIR DEDO RELÉ 2
AÑADIR DEDO RELÉ 1 Y 2
ELIMINAR DEDO
ELIMINAR TODOS LOS DEDOS
CAMBIAR DEDO ADMIN
CAMBIAR DEDO INSTALADOR
ESQUEMA DE PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR
PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR MEDIANTE DEDO
AÑADIR DEDO RELÉ 1
AÑADIR DEDO RELÉ 2
TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO
RETROILUMINACIÓN ENCENDIDA/APAGADA
ESQUEMA DE PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR
12. PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR MEDIANTE TECLADO
13. PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR MEDIANTE TECLADO
1. INTRODUCCIÓN
B100PAD-SA v2 es un lector de huellas dactilares de control de acceso, diseñado para facilitar la gestión de los usuarios y la configuración. El escáner está fabricado con una tecnología de detección capacitiva avanzada que proporciona algunas ventajas sobre las soluciones ópticas:
- imposibilidad casi absoluta de realizar una copia falsa de los dedos de los usuarios
- idéntico rendimiento en diferentes condiciones de luz
- buena lectura de dedos con manchas del trabajo diario
El sólido algoritmo integrado de escaneado y coincidencia ofrece una tolerancia excelente en la forma en que el dedo se desliza sobre el sensor, reduciendo al mínimo la necesidad de repetir el deslizamiento del dedo en el sensor.
El lector puede almacenar hasta 99 plantillas de dedos. Una plantilla está reservada para el Administrador de usuarios
(Administrador), otra plantilla está reservada para la configuración del Lector (Instalador) y hasta 97 plantillas están disponibles para los usuarios.
www.xprgroup.com
2
9
9
9
9
9
10
11
12
8
8
7
7
8
8
7
7
7
6
6
6
6
4
4
4
4
3
3
5
5
RECOMMENDATIONS
Consulte con el instalador el nivel de seguridad de la instalación. Existen dispositivos con relés compatibles con este lector que pueden aumentar la seguridad del sistema, en caso necesario. Uno o dos dedos registrados son suficientes para un usuario. Solicite al instalador que, antes de que abandone el centro, registre su dedo como administrador.
NOTAS
El lector utiliza la rugosidad física de las huellas dactilares para escanear el dedo. Algunos usuarios pueden tener una superficie muy plana en la punta de los dedos, lo que dificulta que el sensor reconozca correctamente las huellas dactilares.
En la mayoría de los casos, se trata de niños y personas de edad avanzada. Para solucionar este problema, realice lo siguiente:
1. Pruebe con diferentes dedos del usuario hasta encontrar el dedo “mejor”.
2. Pregunte al instalador por otros modelos de lector con lector de tarjetas o teclado añadidos para otros tipos de acceso.
MANTENIMIENTO
No se necesita ningún mantenimiento especial ni periódico. Si es necesario realizar una limpieza, utilice un paño húmedo suave y limpie la suciedad con cuidado. No utilice productos químicos ni materiales que puedan rayar el sensor.
ADVERTENCIA!
Utilice únicamente los dedos para tocar el sensor. No vierta ni salpique el sensor con agua u otros líquidos. Cuando se
realicen trabajos de pintura o construcción en el área circundante al lector, proteja el área del sensor del lector de posibles daños o salpicaduras de pintura. Si se necesita desmontar o reubicar el lector, deberá ponerse en contacto con un instalador autorizado para que realice el trabajo. Este producto se debe desechar de conformidad con la normativa nacional.
2. MONTAJE
No instale el dispositivo ni el cableado cerca de una fuente de campos electromagnéticos intensos, por ejemplo, una antena transmisora de radio. No coloque el dispositivo cerca o encima de equipos de calefacción.
Durante la limpieza no pulverice ni rocíe agua u otros líquidos de limpieza. Únicamente se debe limpiar con un paño o una toalla suave.
No permita que los niños toquen el dispositivo sin supervisión.
Se debe tener en cuenta que, si el sensor se limpia con detergente, bencina o diluyente, la superficie se dañará y no se podrán introducir las huellas dactilares.
Si el lector biométrico está instalado y se utiliza en el exterior, DEBE estar equipado con una cubierta metálica MC-MINI, disponible en nuestra oferta de accesorios, para protegerlo de la lluvia directa. La temperatura de funcionamiento del producto se encuentra entre -20
ºC y +50 ºC. Si el lector se instala en un entorno donde la temperatura puede descender por debajo de -10 ºC y/o si el sensor únicamente puede estar expuesto a la luz solar directa, se recomienda encarecidamente que se instale dentro de una caja sellada de montaje en pared (equipada con calefacción adicional en el caso de una temperatura muy baja) para mantener constante su nivel de rendimiento. XPR™ no puede garantizar la funcionalidad del producto si no se respetan las medidas y los consejos facilitados.
También se recomienda utilizar lectores de tecnología doble cuando se utilizan en el exterior, con el fin de ofrecer una mayor seguridad, pero también la posibilidad de utilizar diferentes lectores en función de los usuarios.
www.xprgroup.com
3
3. ESPECIFICACIONES
Capacidad de huellas digitales:
Capacidad de códigos PIN:
Producción:
Entrada con botón pulsador:
Conexión del panel:
Tiempo de apertura de la puerta:
Modo de entrada:
Programación:
Dedos Maestro/Admin.:
Retroiluminación ENCENDIDA/APAGADA:
Timbre ENCENDIDO/APAGADO:
Actualización de firmware:
Consumo de corriente:
Fuente de alimentación:
Indicación:
Factor IP:
Temperatura de almacenamiento/funcionamiento:
Humedad de almacenamiento/funcionamiento:
Dimensiones (mm):
97 plantillas
97 códigos PIN (de 1 a 8 dígitos)
1 relé (2A/24V CA/CC)
Sí
Cable, 0.5 m
Pulsar (de 1 a 30 segundos) o Conmutar (ENCENDIDO/APAGADO)
Dedo o Código de acceso
Mediante deslizamiento o teclado
Dedo de 1 Administrador y 1 Instalador
Sí
Sí a través del convertidor RS485 y aplicación de Windows
150 mA máx.
9-14 V CC
Estado LED tricolor
IP65 de -20 °C a +50 °C
HR del 5% al 93% sin condensación
100 x 94 x 30
4. DIAGRAMA DE APLICACIÓN
5. TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA
6. INDICACIÓN
Siga las instrucciones siguientes para realizar un deslizamiento de dedo correcto. A partir de la primera articulación del dedo, se debe colocar el dedo seleccionado en el sensor de deslizamiento y desplazarlo uniformemente hacia uno mismo en un movimiento continuo.
Resultado:
Deslizamiento válido: LED de estado tricolor se muestra de color verde + Pitido de conformidad (pitido corto + largo) Deslizamiento no válido o leído erróneamente:
LED de estado tricolor se muestra de color rojo + Pitido de error ( 3 pitidos cortos) www.xprgroup.com
4
7. CABLEADO
Cableado B100PAD-SA v2 con bloqueo magnético
Cableado B100PAD-SA v2 con cerradura eléctrica
8. AÑADIR DEDO ADMIN
1. Coloque el interruptor DIP n.º 2 en la posición de ENCENDIDO.
2. Reinicie la alimentación del dispositivo.
3. Espere a que suenen un pitido largo + varios pitidos cortos
4. Coloque el interruptor DIP en la posición de APAGADO. (se detendrán los pitidos cortos)
5. Espere unos 15 segundos hasta que el LED parpadee en color naranja.
6. Deslice el dedo Maestro 6 veces mín. (Hasta que suene el pitido de conformidad)
Advertencia: con este procedimiento también se eliminan todos los usuarios, el dedo del instalador, el código PIN del instalador y el código PIN del administrador.
Advertencia: con este procedimiento se desacoplará la unidad de relé conectada (RTT, DINRTT o Ru2) www.xprgroup.com
5
9. ACOPLAMIENTO: LECTOR BIOMÉTRICO Y UNIDAD DE RELÉ REMOTO
Si se requiere una instalación segura, el lector se puede conectar a una unidad de relé remoto en una zona segura, que también puede desempeñar la función de botón pulsador de solicitud de salida. Siga las instrucciones siguientes para acoplar ambos dispositivos o consulte el Manual del relé remoto.
Acoplamiento de B100PAD-SA v2 con DINRTT
1. Cierre el Puente. DINRTT emite un pitido continuo y el LED rojo parpadea.
2. Abra el Puente
3. Espere un pitido + el pitido de conformidad (corto
+ corto + largo)
Tras el pitido de conformidad, el acoplamiento se ha realizado.
Acoplamiento de B100PAD-SA v2 con RTT
1. Coloque el interruptor DIP n.º 1 en la posición de
ENCENDIDO. RTT emite un pitido continuo y el LED rojo parpadea.
2. Coloque el interruptor DIP n.º 1 en la posición de APAGADO.
3. Espere un pitido + el pitido de conformidad (corto + corto + largo)
Tras el pitido de conformidad, el acoplamiento se ha realizado.
Acoplamiento de B100PAD-SA v2 con RU2
1. Coloque el Puente en posición cerrada.
RU2 emite un pitido continuo y el LED rojo parpadea.
2. Coloque el Puente en posición abierta.
3. Espere un pitido + el pitido de conformidad
(corto + corto + largo)
Tras el pitido de conformidad, el acoplamiento se ha realizado.
Advertencia: el cambio del dedo ADMIN. desacoplará también la unidad de relé remoto.
www.xprgroup.com
6
PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR MEDIANTE DEDO
Utilice los dedos índices como Administrador e Instalador. Puede utilizar el resto de dedos como dedos de acceso. El dedo del administrador se registra al final de la instalación del sistema. El registro inicial del dedo del Administrador se describe en el manual del instalador.
AÑADIR dedo Relé 1 (dedo que activará el relé 1)
Acción
Deslice el dedo Admin. 1 vez
Dedo x 1
Retroiluminación parpadeo lento
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo Usuario 6 veces mín.
(hasta un pitido corto + pitido largo) x 6 parpadeo rápido
Sonido de timbre parpadeo lento parpadeo lento pitidos corto + largo
AÑADIR dedo Relé 2 (dedo que activará el relé 2)
Acción
Deslice el dedo Admin. 2 vez
Dedo Retroiluminación Sonido de timbre pitido corto x 2 parpadeo lento
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo Usuario 6 veces mín.
(hasta un pitido corto + pitido largo) x 6 parpadeo rápido pitido corto pitidos corto + largo
El relé 2 está disponible si el lector se utiliza con una unidad de relé remoto con 2 relés (DINRTT y Ru2). Consulte al instalador si el relé 2 está disponible en su sistema.
AÑADIR dedo Relé 1 y 2 (dedo que activará el relé 1 y 2)
Acción
Deslice el dedo Admin. 3 vez
Dedo Retroiluminación parpadeo lento
Sonido de timbre pitido corto x 3
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo Usuario 6 veces mín.
(hasta un pitido corto + pitido largo) x 6 parpadeo rápido pitido corto pitidos corto + largo
El relé 2 está disponible si el lector se utiliza con una unidad de relé remoto con 2 relés (DINRTT y Ru2). Consulte al instalador si el relé 2 está disponible en su sistema.
ELIMINAR DEDO
Acción
Deslice el dedo Admin. 4 vez
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo Usuario
Dedo x 4 x1
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo rápido
Sonido de timbre pitido corto pitido corto pitidos corto + largo www.xprgroup.com
7
ELIMINAR TODOS LOS DEDOS
Acción
Deslice el dedo Admin. 4 vez
Dedo x 4
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo Admin. 2 vez x2
CAMBIAR DEDO ADMIN
Action
Deslice el dedo Admin. 5 vez
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el NUEVO dedo Admin. 6 veces mín.
Dedo x 5 x6
CAMBIAR DEDO INSTALADOR
Acción
Deslice el dedo Admin. 6 vez
Dedo x 6
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el NUEVO dedo INSTALADOR.6 veces mín.
x6
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo lento parpadeo rápido
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo lento parpadeo rápido
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo lento parpadeo rápido
Esquema de Programación del Administrador
Deslice el dedo ADMIN . entre 1 y 6 veces , dependiendo del menú deseado
Sonido de timbre pitido corto pitido corto varios pitidos
Sonido de timbre pitido corto pitido corto pitidos corto + largo
Sonido de timbre pitido corto pitidos corto + largo
3 pitidos cortos www.xprgroup.com
8
11. PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR MEDIANTE DEDO
Configuración del tiempo del RELÉ 1
Dedo Acción
Deslice el dedo Admin. 1 vez
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo INSTALADOR e inicie el recuento de segundos
Deslice el dedo INSTALADOR para detener o espere 30 segundos para poner el relé en modo de conmutación x1 x1 x1
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo rápido parpadeo rápido
Sonido de timbre pitido corto pitido corto pitido de 1 segundo pitidos corto + largo
Configuración del tiempo del RELÉ 2
Acción
Deslice el dedo Admin. 2 vez
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo INSTALADOR e inicie el recuento de segundos
Deslice el dedo INSTALADOR para detener o espere 30 segundos para poner el relé en modo de conmutación
Dedo x2 x1 x1
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo rápido parpadeo rápido
Sonido de timbre pitido corto pitido corto pitido de 1 segundo pitidos corto + largo
El relé 2 está disponible si el lector se utiliza con una unidad de relé remoto con 2 relés (DINRTT y Ru2). Consulte al instalador si el relé 2 está disponible en su sistema.
TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO
Acción
Deslice el dedo Admin. 3 vez
Dedo x3
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo INSTALADOR x1
Retroiluminación parpadeo rápido parpadeo rápido
Sonido de timbre pitido corto pitido corto pitidos corto + largo
RETROILUMINACIÓN ENCENDIDA/APAGADA
Acción
Deslice el dedo Admin. 4 vez
Espere 5 segundos (hasta un parpadeo rápido)
Deslice el dedo INSTALADOR parpadeo rápido
Dedo x4 x1
Retroiluminación parpadeo lento parpadeo rápido
Sonido de timbre pitido corto pitido corto pitidos corto + largo www.xprgroup.com
9
Deslice el dedo Instalador entre 1 y 4 veces , dependiendo del menú deseado www.xprgroup.com
10
12. PROGRAMACIÓN DEL ADMINISTRADOR MEDIANTE TECLADO
Nota: La entrada en el menú se realiza mediante el código PIN del
Admin. No se puede entrar con el dedo Admin.
Nota: Las huellas daclares se pueden eliminar mediante teclado únicamente si se registraron con teclado.
Ejemplo 1: Añadir dedo usuario al relé 1 - Pulsar 1234 + A + 1 + 1 + 1 + 01 + A + Registrar el dedo 6 veces. 0A para salir.
Ejemplo 2: Añadir PIN de usuario 147 al relé 2 - Pulsar 1234 + A + 1 + 2 + 2 + 02 + A + 147 + A. 0A para salir.
www.xprgroup.com
11
Nota: La entrada en este menú se realiza mediante el código PIN del instalador. No se puede entrar con el dedo Instalador.
Ejemplo: Cambiar el tiempo del relé 1 a 2 segundos - 5678 + A + 1 + 02 + A.
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU.
www.xprgroup.com
12
Anuncio