Miele CVA 6800 Máquinas de café de encastrar Instruções de operação

Add to My manuals
100 Pages

advertisement

Miele CVA 6800 Máquinas de café de encastrar Instruções de operação | Manualzz

Instruções de Uso e Instalação

Máquina de café embutida

Certifique-se de ler as instruções de uso e instalação antes de realizar a montagem e colocar o aparelho em funcionamento.

Desta forma, você não somente se protege, como também evita danificar seu equipamento.

pt-BR M.-Nr. 11 358 050

A sua colaboração para proteger o meio-ambiente

Descarte dos materiais de embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e em compatibilidade com o meio ambiente e, por isso, são recicláveis.

A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas e para a redução de resíduos. O seu agente autorizado aceita a embalagem de volta.

Descarte de aparelho antigo

Os equipamentos elétricos e eletrônicos contêm diversos materiais valiosos. Eles também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança.

No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no meio ambiente. Por isso, não coloque o seu aparelho usado, em circunstância alguma, no lixo doméstico.

Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos do seu município, de representantes Miele ou da própria Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do aparelho usado é um processo, do ponto de vista legal, da sua responsabilidade.

Mantenha o aparelho usado até o seu transporte, fora do alcance das crianças.

2

Índice

A sua colaboração para proteger o meio-ambiente ..........................................  2

Instruções de Segurança e Advertências ...........................................................  6

Descrição do produto ........................................................................................  16

Visão externa......................................................................................................... 16

Acessórios ...........................................................................................................  18

Princípio de utilização .........................................................................................  19

Visor tátil................................................................................................................ 19

Ações de utilização ............................................................................................... 20

Símbolos no visor.................................................................................................. 23

Encher o reservatório da água ...........................................................................  26

Adicionar café em pó ..........................................................................................  27

Ligar e desligar ....................................................................................................  28

Ajuste do bocal de saída central .......................................................................  29

Preparação de bebidas .......................................................................................  30

Preparar uma bebida de café ................................................................................ 30

Duas doses............................................................................................................ 30

Interromper a preparação...................................................................................... 31

Cafeteira: preparar vários cafés seguidos............................................................. 31

Preparar café usando café em pó ......................................................................... 31

Bebidas com leite.................................................................................................. 33

Preparar água quente............................................................................................ 35

Preparar bebidas a partir de um perfil................................................................... 35

Após preparar o café/bebida ................................................................................ 36

Saborear um café de acordo com as suas preferências .................................  37

Grau de moagem................................................................................................... 37

Alterar os parâmetros de bebidas ......................................................................... 38

Quantidade a ser moída ........................................................................................ 38

Temperatura de fervura ......................................................................................... 39

Pré-infusão do café em pó .................................................................................... 39

Quantidade de bebida .........................................................................................  40

Repor bebidas .....................................................................................................  41

Perfis .....................................................................................................................  42

Acessar perfis........................................................................................................ 42

3

Índice

Criar perfil.............................................................................................................. 42

Selecionar o perfil.................................................................................................. 42

Alterar nome .......................................................................................................... 42

Apagar perfil .......................................................................................................... 42

Trocar de perfil....................................................................................................... 43

Perfis: Criar bebidas para uma pessoa específica ...........................................  44

Criar bebidas ......................................................................................................... 44

Alterar bebidas: alterar a quantidade, os parâmetros e o nome ........................... 44

Apagar bebidas ..................................................................................................... 44

MyMiele ................................................................................................................  45

Configurações .....................................................................................................  46

Acessar o menu Configurações ............................................................................ 46

Alterar e memorizar configurações ....................................................................... 46

Visão geral das várias possibilidades de configuração......................................... 47

Idioma.................................................................................................................... 49

Hora....................................................................................................................... 49

Data ....................................................................................................................... 49

Timer ..................................................................................................................... 50

Desligar às........................................................................................................ 50

Atribuir o dia da semana .................................................................................. 51

Modo Economia .................................................................................................... 52

Iluminação ............................................................................................................. 52

Tela inicial .............................................................................................................. 53

Info (mostrar informações) .................................................................................... 53

Bloqueio do funcionamento   .............................................................................. 53

Dureza da água ..................................................................................................... 54

Luminosidade do visor .......................................................................................... 54

Volume do sinal ..................................................................................................... 54

Aquecedores de louça .......................................................................................... 54

Ajuste do bocal de saída central ........................................................................... 55

Configuração de fábrica ........................................................................................ 55

Miele@home, controle remoto e SuperVision ....................................................... 55

Agentes (Modo Showroom)................................................................................... 55

Limpeza e manutenção .......................................................................................  56

Visão geral dos intervalos de limpeza ................................................................... 56

Lavar manualmente ou na máquina de lavar louças............................................. 57

Bandeja de gotejamento ....................................................................................... 59

Base de gotejamento ............................................................................................ 60

Reservatório de água ............................................................................................ 60

Recipiente de borras de café ................................................................................ 61

4

Índice

Bocal de saída central........................................................................................... 61

Tampa do sensor................................................................................................... 64

Limpeza da válvula de leite ................................................................................... 64

Reservatório do leite com tampa .......................................................................... 65

Reservatório de grãos ........................................................................................... 66

Espaço interno e porta da máquina ...................................................................... 67

Junta do bocal de saída central ............................................................................ 67

Unidade de infusão ............................................................................................... 68

Retirar a unidade de infusão e lavar manualmente .......................................... 68

Programas de manutenção ................................................................................... 69

Acessar o menu «Manutenção» ....................................................................... 69

Lavar a máquina.................................................................................................... 70

Enxaguar o tubo do leite ....................................................................................... 70

Limpar o tubo do leite ........................................................................................... 71

Desengordurar a unidade de infusão .................................................................... 72

Descalcificar a máquina .....................................................................................  74

O que fazer quando ... ?

......................................................................................  77

Indicações no visor ............................................................................................... 77

Comportamento inesperado da máquina de café ................................................ 81

Resultados não satisfatórios ................................................................................. 87

Problemas na preparação com leite...................................................................... 89

Substituir a peça em ângulo ................................................................................. 90

Serviço de assistência técnica e garantia ........................................................  91

Garantia ................................................................................................................. 91

Poupar energia ....................................................................................................  92

Instalação elétrica ...............................................................................................  93

Montagem ............................................................................................................  94

Possibilidades de montagem e combinaçăo ........................................................ 94

Ventilação .............................................................................................................. 95

Montagem das máquinas de café......................................................................... 96

Ajustar as dobradiças da porta ............................................................................. 97

Direitos autorais e de licenças ...........................................................................  98

5

Instruções de Segurança e Advertências

Esta máquina de café cumpre as normas de segurança vigentes.

A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos e danos materiais.

Antes de colocar a máquina de café em funcionamento, leia atentamente as instruções de uso. Estas contêm indicações importantes sobre a instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, você não somente se protege como evita danificar sua máquina de café.

De acordo com a norma NBR (IEC) 60335-1, a Miele destaca de forma expressa o capítulo sobre a instalação da máquina de café, assim como a necessidade de que as instruções de segurança e os avisos sejam obrigatoriamente lidos e cumpridos.

A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido

à não observância destas indicações.

Guarde o manual de instruções para que o possa consultar sempre que necessário e para o uso de um eventual futuro proprietário.

6

Instruções de Segurança e Advertências

Uso adequado

 Esta máquina de café destina-se a ser utilizada em ambiente doméstico.

 Esta máquina de café não se destina a ser utilizada em área externa.

 A máquina somente pode ser utilizada em altitudes menores que

2.000 m.

 Utilize a máquina de café exclusivamente a nível doméstico, para preparar bebidas como café expresso, Cappuccino, Latte

Macchiato, etc. Quaisquer outros tipos de utilização não são permitidos.

 As pessoas que, devido a restrições em suas capacidades físicas, sensoriais, psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de café com segurança, deverão estar sob supervisão durante seu uso.

Essas pessoas somente devem utilizar tal equipamento sem supervisão, se o seu funcionamento lhes estiver sido explicado de forma que possam utilizá-lo com segurança. Elas devem ainda ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis riscos de seu uso incorreto.

7

Instruções de Segurança e Advertências

Crianças

 Há risco de queimadura nos bicos de saída de café.

A pele das crianças é muito mais sensível a altas temperaturas que a pele dos adultos.

Evite que as crianças toquem nas peças quentes da máquina de café, ou que mantenham partes do corpo sob os bicos de saída.

 Instale a máquina de café fora do alcance de crianças.

 As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas da máquina de café, a menos que estejam sob supervisão contínua.

 As crianças a partir dos 8 anos de idade somente podem utilizar o equipamento sem supervisão, se o seu funcionamento lhes estiver sido explicado de forma que possam utilizá-lo com segurança.

As crianças a partir dos 8 anos devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.

 Supervisione as crianças que estejam perto da máquina de café.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

 Recomenda-se que crianças menores de 8 anos não realizem a limpeza do aparelho sem supervisão.

 Lembre-se que o café não é uma bebida para crianças.

 Risco de asfixia. Ao brincar com o material da embalagem (p. ex., sacos plásticos), as crianças podem se enrolar ou cobrirem a cabeça, provocando asfixia. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.

8

Instruções de Segurança e Advertências

Assistência técnica

 A instalação e os reparos somente devem ser executados por técnicos autorizados da Miele. A execução da instalação ou de reparos de modo incorreto pode ter consequências graves para o usuário.

 Os danos à máquina de café podem comprometer a sua segurança. Controle o aparelho quanto a danos visíveis, antes de instalar. Nunca coloque um aparelho danificado em funcionamento.

 Antes de ligar a máquina de café à rede elétrica, deve-se verificar se os dados sobre a conexão elétrica (tensão e frequência) mencionados na placa de identificação sejam compatíveis com os dados da rede.

Estes dados devem obrigatoriamente ser compatíveis para evitar danos no aparelho. Em caso de dúvida, consulte um eletricista.

 A segurança elétrica da máquina de café somente está garantida se a conexão com a rede elétrica for realizada por meio de uma tomada com aterramento de proteção. Esta norma fundamental de segurança deve ser atendida. Em caso de dúvida, solicite a um eletricista a verificação da instalação elétrica.

 O funcionamento confiável e seguro da máquina de café somente estará garantido, se a máquina estiver conectada com a rede elétrica segundo as normas vigentes.

 Não ligue a máquina de café à rede elétrica por meio de uma tomada múltipla ou de uma extensão. Estas não garantem a segurança necessária do equipamento (risco de incêndio).

 A máquina de café não pode ser utilizada em locais móveis (p.

ex., navios/barcos).

 Utilize a máquina de café somente após a instalação, para garantir seu funcionamento correto.

9

Instruções de Segurança e Advertências

 Se a máquina de café for montada em conjunto com outro aparelho, é importante que haja entre eles uma prateleira de separação (exceto na combinação com uma uma instalação de gaveta aquecida ou gavetas aquecidas Gourmet).

 Na segunda tomada de conexão situada na parte traseira da máquina somente pode ligar uma gaveta aquecida ou uma gaveta aquecida Gourmet Miele modelos EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 e ESW 6x14, ESW 6x29.

 Utilize a máquina de café somente em temperaturas ambiente entre +10 °C e +38 °C.

 Não feche ou obstrua as seções transversais de ventilação.

Não é mais garantida uma ventilação adequada. A condensação de

água pode danificar a máquina de café ou o móvel.

 Certifique-se de que existe uma ventilação suficiente para a máquina de café. Caso contrário, pode ocorrer condensação e o aparelho e/ou a estrutura do móvel podem ser danificados.

As aberturas de ventilação na conversão de móveis e o espaço sob o teto devem ter no mínimo 200 cm 2 .

 Se a máquina de café estiver instalada por trás da porta de um móvel, somente poderá ser utilizada com a porta do móvel aberta.

Atrás da frente fechada do móvel, acumulam-se calor e umidade.

Como resultado, o aparelho e/ou a estrutura do móvel podem ser danificados. Não feche a porta do móvel enquanto a máquina de café estiver a funcionando. Feche a porta do móvel somente quando a máquina de café estiver esfriado completamente.

 Os reparos somente devem ser executados por técnicos autorizados Miele. Os reparos executados de modo incorreto podem ter consequências graves para o usuário.

 A máquina de café sempre deve ser desligada da rede elétrica para a realização de reparos.

A máquina de café somente se encontra desconectada da rede elétrica quando

10

Instruções de Segurança e Advertências

– os disjuntores individuais do quadro elétrico estiverem desligados.

– os disjuntores principais do quadro elétrico estiverem completamente desligados.

– o cabo de conexão à rede estiver desconectado da rede elétrica.

Puxe apenas o plugue da tomada, não o cabo de alimentação.

 O direito à garantia cessa se a máquina de café não for reparada por um técnico autorizado Miele.

 Só com peças de substituição originais é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. As peças com defeito somente devem ser substituídas por peças originais da Miele.

 Nunca abra o revestimento externo da máquina de café. O eventual toque em alguma peça condutora de eletricidade ou alterações elétricas ou mecânicas, pode possivelmente provocar avarias no funcionamento da máquina de café.

 Utilize exclusivamente Acessórios originais da Miele. Se forem utilizadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.

11

Instruções de Segurança e Advertências

Uso adequado

 Perigo de se queimar nos bicos de saída de cafés.

Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes.

Nunca coloque partes do corpo por baixo dos bocais de saída se estiverem saindo líquidos quentes ou vapor.

Não toque em nenhuma peça quente.

Os bicos podem pulverizar líquido ou vapor quente. Certifique-se, por isso, de que o bocal de saída central está limpo e montado corretamente.

Também a água existente na bandeja de gotejamento pode estar muito quente. Despeje a bandeja de gotejamento.

 Risco de lesões oculares!

Não olhe diretamente para a luz acesa, nem mesmo utilizando instrumentos ópticos (uma lupa ou similar).

 Observe o seguinte sobre a água que deve ser utilizada:

– A qualidade da água deve corresponder às normas existentes no

País onde a máquina de café será instalada.

– Encha o reservatório de água somente com água potável fria. A

água quente ou outro tipo de líquido pode danificar a máquina de café.

– Substitua diariamente a água para evitar formação de germes.

– Não use água gaseificada.

 Encha o reservatório para café em grão exclusivamente com grãos de café torrados. Não coloque no reservatório de café em grão café tratado com aditivos ou café previamente moído.

 Não adicione líquido no reservatório de café em grão.

12

Instruções de Segurança e Advertências

 Não utilize café verde (grãos de café não torrados, verdes) ou misturas de café, que contenham café verde. Os grãos de café verdes são muito duros e contêm ainda umidade residual. O moedor da máquina de café pode ser danificado logo na primeira moagem.

 Grãos de café tratados com açúcar, caramelo ou algo semelhante, assim como líquidos que contenham açúcar não podem ser utilizados na máquina de café. O açúcar é prejudicial para a máquina.

 Não use café em pó caramelizado. O açúcar contido nele obstrui e entope a unidade de infusão da máquina de café. A pastilha de limpeza para desengorduramento da unidade de infusão não remove esses depósitos.

 Utilize exclusivamente leite sem aditivos. Bebidas doces entopem o duto de passagem de leite.

 Se você utilizar leite de origem animal, utilize apenas leite pasteurizado.

 Não mantenha misturas de álcool sob a saída central. As peças em plástico da máquina de café podem pegar fogo e derreter.

 Não se pendure na porta da máquina quando estiver aberta nem a sobrecarregue com objetos pesados, para não danificar as dobradiças da máquina.

 A tampa da junta central está lubrificada com Silicone. Preste atenção para não se sujar ao inserir ou remover recipientes ou outras peças do interior do aparelho.

 Não utilize a máquina para realizar a limpeza de utensílios.

13

Instruções de Segurança e Advertências

Limpeza e manutenção

 Desligue a máquina de café antes de realizar trabalhos de limpeza.

 Efetue a limpeza da máquina de café e do recipiente do leite diariamente, em especial antes da primeira utilização.

 Realize a limpeza das peças de passagem de leite cuidadosamente e regularmente. O leite contém naturalmente bactérias que se proliferam caso a limpeza seja insuficiente.

 Para realizar a limpeza não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

O vapor pode atingir as peças condutoras de eletricidade e provocar um curto-circuito.

 Descalcifique a máquina de café regularmente, de acordo com a dureza da água. Descalcifique o aparelho maior frequência, se a

água utilizada for muito dura. A Miele não se responsabiliza por danos causados por falta de descalcificação, produtos de descalcificação inadequados ou em concentrações inadequadas.

 Desengordure regularmente a unidade de infusão com as pastilhas de limpeza. De acordo com o teor de gordura existente no café utilizado, a unidade de infusão pode ficar obstruída mais rapidamente.

 Borras de café expresso/café devem ser descartadas no lixo orgânico ou lixo compostado, e não no ralo de uma pia. O ralo pode entupir.

14

Instruções de Segurança e Advertências

Para equipamentos com superfícies em aço inoxidável:

 Não cole qualquer tipo de adesivo na superfície em aço inoxidável, nem fixe nada utilizando fita adesiva ou cola. Utilizando substâncias adesivas, o revestimento das superfícies em aço inoxidável fica danificado e perde o seu efeito protetor contra a sujeira.

 O revestimento das superfícies de aço inoxidável é sensível a riscos. Mesmo os ímãs podem provocar riscos.

15

Descrição do produto

Visão externa a Tecla ligar/desligar   b Visor tátil c Tecla tátil «Voltar»   d Puxador da porta e Saída de água quente f Base de gotejamento g Bocal de saída central com iluminação e ajuste automático em altura de acordo com a xícara.

h Reservatório do leite com tampa

16

Visão interna

Descrição do produto i Tampa do compartimento para café em pó j Unidade de infusão k Compartimento para café em pó l Alavanca de grau de moagem m Reservatório de grãos n Reservatório de água o Bandeja de gotejamento com grade p Recipiente de borras de café q Bandeja de gotejamento r Junta do bocal de saída central s Tampa de inspeção

17

Acessórios

Estes produtos e outros Acessórios podem ser encomendados por meio da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou no seu revendedor Miele.

Acessórios fornecidos em conjunto

– Colher de café para dosar o café em pó

– Reservatório do leite com tampa para guardar e preparar leite

– Fechamento compacto

Tampa do reservatório de leite para armazenamento em geladeira.

– Detergente para limpeza de tubos de leite para realizar a limpeza do sistema de leite (set inicial)

– 2 reservatórios de limpeza (grande, pequeno) para efetuar a limpeza e manutenção

– Pastilhas de descalcificação para descalcificar os tubos de água

(Set inicial)

– Pastilhas de limpeza para desengordurar a unidade de infusão

(Set inicial)

– Tiras de teste para determinar o grau de dureza da

água

– Lubrificante de silicone para lubrificar a tampa na conexão do bocal de saída central

– Escova de limpeza para, por exemplo, realizar a limpeza do tubo de leite

18

– Tampa da conexão do bocal de saída central

Peça de substituição

– Peça em ângulo do tubo de leite

Peça de substituição

Acessórios opcionais

Na Miele encontra uma série de

Acessórios assim como produtos de limpeza adequados ao seu aparelho.

– Pano multi-usos em microfibras para eliminar digitais e pequenas sujeiras.

– Reservatório do leite com tampa para guardar e preparar leite

– Detergente para tubos de leite para realizar a limpeza do sistema de leite

– Pastilhas de descalcificação para descalcificar os tubos de água

– Pastilhas de limpeza para desengordurar a unidade de infusão

– Lubrificante de silicone para lubrificar a tampa na conexão do bocal de saída central

– Cafeteira CJ JUG

Garrafa térmica para café ou chá

(volume de abastecimento 1 l)

Princípio de utilização

Visor tátil

O visor tátil pode ficar riscado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como por ex. canetas.

Toque no visor tátil apenas com os dedos.

Por meio do toque são emitidas pequenas cargas elétricas, desencadeando assim um impulso elétrico, que reconhece a superfície do visor tátil. O visor tátil não reage quando toca com as pontas dos dedos.

Se os seus dedos estiverem frios, o painel tátil poderá não reagir.

O visor está dividido em três partes.

Menu principal Bebidas

Expresso

Café

Café longo

Cappuccino

Editar Perfis

Na linha superior pode ver em que ponto do menu se encontra. Toque no nome do menu desejado para abrir o respectivo menu. As horas são indicadas no lado direito.

No centro, você encontra o menu atual com os pontos do menu. Você pode avançar para a direita ou para a esquerda, deslizando pelo visor.

Abaixo você encontra as teclas direcionais    e   , com as quais você também pode avançar.

O número de quadrados entre as setas indica o número de páginas disponíveis e a sua posição no menu atual.

Latte Macchiato

19

Princípio de utilização

Ações de utilização

A cada toque em uma opção possível, o campo correspondente tem sua cor alterada para cor de laranja .

Selecionar ou acessar o menu

 Toque com o dedo no campo desejado do visor.

Avançar

Você pode avançar para a direita ou para a esquerda. Em alguns pontos do menu também pode avançar para cima ou para baixo.

 Passe a ponta do dedo sobre o visor tátil no sentido que desejar.

ou:

 Toque nas teclas direcionais    e   , para avançar para o lado direito ou esquerdo.

Sair do nível do menu (tecla tátil «Voltar»   )

 Toque na tecla tátil   , para voltar ao menu anterior.

Todas as introduções até agora efetuadas e que não tenham sido confirmadas com OK não serão memorizadas.

Se você tocar   três vezes seguidas, acede ao menu de bebidas.

No menu Perfis você com  passo a passo para o ponto de partida.

Selecionar números

Você pode digitar os números passando o dedo sobre a rolagem numérica ou sobre o bloco numérico.

Espere até que o bloco numérico retorne para a cor cinza. Só então a configuração alterada será salva.

 Toque em   .

20

O bloco numérico se abre.

Princípio de utilização

 Toque nos números desejados.

Assim que digitar um valor válido, o campo  OK fica verde.

 Toque em  OK .

Selecionar letras

Selecione o nome de perfis ou a designação de bebidas próprias com o teclado.

Selecione nomes curtos e concisos.

 Toque nas letras ou caracteres desejados.

 Toque em Memorizar .

21

Princípio de utilização

Ajuda

Com os programas de manutenção selecionados, aparece uma ajuda contextual.

Na linha inferior, aparece Ajuda .

Para ver as indicações com fotos e texto,

 toque em Ajuda .

Para voltar ao programa de manutenção,

 toque em fechar .

22

Princípio de utilização

Símbolos no visor

Juntamente com o texto podem aparecem os símbolos seguintes:

Símbolo

Explicação

O símbolo indica o menu «Configurações» e o ponto do menu «Idioma».

Algumas configurações, como p. ex. a luminosidade do visor ou o volume do sinal são regulados através de uma barra de segmentos.

O símbolo marca adicionalmente informações e indicações sobre a utilização. Confirme as indicações tocando em  OK .

O símbolo aparece quando o bloqueio de funcionamento está ativado. O funcionamento está bloqueado.

O Timer Ligar às é ativado (consulte «Configurações: Timer»).

O símbolo aparece 23:59 horas antes no visor mais a hora de conexão desejada, desde que para as horas esteja selecionado activado ou Desligar nocturno .

Limpar os tubos de leite aparece durante o programa de manutenção.

(O símbolo encontra-se também no reservatório da água: adicionar água até esta marcação.)

O símbolo aparece durante a descalcificação.

(Além disso, o símbolo encontra-se no reservatório da água: adicionar água até esta marcação.)

A exibição SuperVision: somente aparece quando a máquina de café estiver ligada à rede doméstica

Miele@home e « Indicação SuperVision – activado » estiver selecionada (consulte o manual de instruções)

23

Antes de iniciar o funcionamento com a máquina de café, leia atentamente o manual de instruções para se familiarizar com o aparelho e com sua utilização.

Antes da primeira utilização

 Instale a máquina de café corretamente e ligue-a (consulte

«Conexão elétrica» e «Instalação»).

 Retire as folhas de proteção que eventualmente possam existir.

Efetue a limpeza do aparelho

(consulte «Limpeza e manutenção») antes de colocar água e café em grão na máquina.

Ligar pela primeira vez

Ao ligar a máquina de café pela primeira vez aparece a mensagem de boas-vindas e, de seguida, deverá realizar os seguintes ajustes:

– Idioma e país

– Data

– Hora

– Exibição (Visor de hora)

 Toque na tecla ligar/desligar   .

No visor, aparece durante um curto espaço de tempo a mensagem Miele -

Willkommen .

Configurar o idioma

 Selecione o idioma e toque depois em  OK .

 Selecione o país e toque depois em  OK .

24

A configuração foi memorizada.

Configurar a data

 Selecione a hora atual e toque em  OK .

A configuração foi memorizada.

Ajustar a hora

 Selecione as horas atuais e toque em  OK .

A configuração foi memorizada.

Exibição

É possível selecionar entre as seguintes possibilidades:

– activado : Quando o aparelho estiver desligado a data e as horas estão sempre indicadas.

– Desligado : O visor fica escuro quando o aparelho for desligado.

– Desligar nocturno : As horas e a data serão indicadas das 5:00 até às

23:00 horas.

 Toque na exibição desejada e depois em  OK .

Conforme a opção escolhida, a máquina de café consome mais energia. No visor, aparece a mensagem correspondente.

O primeiro funcionamento foi concluído com sucesso.

 Encha o reservatório com água fria potável.

Dureza da água

O grau de dureza da água indica a quantidade de calcário dissolvido na

água. Quanto mais calcário a água estiver, mais dura será. Quanto mais dura for a água, mais frequentemente deve-se realizar a descalcificação da máquina de café.

A máquina de café mede a quantidade de água e vapor consumida. Conforme o grau de dureza selecionado, podem ser preparadas mais ou menos bebidas, até que seja necessário realizar novamente a descalcificação da máquina.

Ajuste a máquina de café para o grau de dureza da água local, de modo que funcione corretamente e não seja danificada. Quando a descalcificação for necessária, aparecerá automaticamente uma mensagem no visor.

Podem ser regulados quatro graus de dureza:

Dureza da água Grau de dureza da companhi a

Configuração

(Nível de dureza) macia macia 1 0–8,4 °dH

(0–1,5 mmol/l)

8,4–14 °dH

(1,5–2,5 mmol/l)

14–21 °dH

(2,5–3,7 mmol/l)

> 21 °dH

(> 3,7 mmol/l) média dura dura média 2 dura 3 muito dura 4

A máquina é ajustada de fábrica para o grau de dureza 3.

Determinar o grau de dureza da água

Você pode determinar o grau de dureza da água existente por meio das fitas medidoras fornecidas juntamente com o sistema. Alternativamente a companhia distribuidora de água competente pode dar-lhe informações sobre a dureza da água no local.

 Mergulhe a fita medidora durante aproximadamente um segundo em

água. Sacuda o excesso de água da tira de teste. Após cerca de um minuto, você pode ler o resultado.

Ajustar a dureza da água

 Toque em  Configurações .

 Passe o dedo no visor, até aparecer

Dureza da água e toque para selecionar a entrada de menu.

 Selecione o grau de dureza e toque depois em  OK .

A configuração foi memorizada.

25

Encher o reservatório da água

 Perigo para a saúde devido a

água infetada.

A água que fica mais tempo no reservatório de água pode estar contaminada com germes e colocar em risco a sua saúde.

Substitua diariamente a água do reservatório de água.

 Risco de danos devido a uso inadequado.

Líquidos inadequados como água quente ou morna, assim como outro tipo de líquido podem danificar a máquina de café.

A água gaseificada calcifica intensamente a máquina de café.

Encha o reservatório somente com

água potável fria, fresca.

 Retire o reservatório da água pela frente.

 Retire a tampa, e encha o reservatório com água potável até à marcação «máx.».

 Encaixe o reservatório da água no aparelho até sentir o encaixe.

Se o reservatório de água sobressair ligeiramente ou ficar mais elevado, verifique se a superfície do recipiente de apoio está suja. A válvula de saída pode ficar com fuga. Caso seja necessário, efetue a limpeza da superfície de apoio.

 Abra a porta do equipamento.

26

Adicionar café em pó

Pode preparar café ou expresso com grãos de café torrado que a máquina irá moer na altura da preparação. Encha, para isso, o reservatório para café em grão com grãos de café torrados.

Além disso, você também pode preparar um café usando café em pó.

 Risco de danos no moedor devido a uso inadequado.

Quando substâncias impróprias, tais como líquidos, café moído ou grãos de café previamente tratados com açúcar, caramelo ou similar são inseridas no reservatório de café em grãos, a máquina de café será danificada.

Não utilize café verde (grãos de café verdes, não torrados) ou misturas de café, que contenham café verde, pois isso pode danificar o moedor.

Os grãos de café verdes são muito duros e contêm umidade residual. O moedor da máquina de café pode ser danificado logo na primeira moagem.

Encha o reservatório para café em grão exclusivamente com grãos de café torrados.

 Puxe o reservatório de café em grăo para fora da máquina.

 Deslize a tampa para trás e encher o reservatório com café em grão.

 Empurre a tampa para a frente.

 Encaixe o reservatório de café em grão completamente no interior da máquina. Feche a porta do equipamento.

Dica: O café cru pode ser moído com um moinho para nozes ou sementes.

Esses moinhos geralmente possuem uma faca rotativa em aço inox. Deve depois adicionar o café moído em porções no compartimento de café em pó e preparar o café desejado.

27

Ligar e desligar

Ligar máquina de café

 Toque na tecla ligar/desligar   .

A máquina de café aquece e enxagua os tubos. Do bico de saída central sai

água quente.

Agora, pode preparar bebidas.

Se a máquina de café estiver atingido a temperatura de funcionamento, os tubos não são enxaguados ao ligar.

Dica: Se você não desejar que a água de enxágue escorra para a bandeja de gotejamento, antes da primeira preparação de bebida coloque um recipiente adequado, por ex., um recipientes de limpeza, embaixo do bocal de saída central.

Desligar a máquina de café

 Toque na tecla ligar/desligar   .

Após preparar uma bebida, a máquina de café executa automaticamente uma enxaguagem dos tubos antes de desligar.

No caso de ausência prolongada

Se você não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então:

 despeje a bandeja de gotejamento, o recipiente de borras e o reservatório de água.

 Efetue a limpeza minuciosa de todas as peças, também da unidade de infusão, conexão do bocal de saída central e da bandeja de gotejamento situada na porta.

 Desligue o aparelho.

Se você mantiver a porta do equipamento aberta durante um longo período de tempo, deverá desligar o plugue da tomada ou desligar os disjuntores do quadro elétrico para economizar energia.

28

Ajuste do bocal de saída central

O bocal de saída central não pode ser regulado manualmente.

O bocal de saída central desloca-se, antes de iniciar a preparação, para baixo e pára, devido ao sensor detetor do rebordo da xícara, na altura correspondente ao recipiente que está a ser utilizado.

Verifique se não existe uma colher ou algo semelhante na xícara.

Caso contrário a altura da xícara não

é detectada corretamente.

Pode desativar a configuração do bocal de saída central, assim este permanece na posição superior enquanto a máquina estiver ligada. Ao realizar o programa de manutenção, o bocal de saída central ajusta-se à altura do recipiente ou desliza para a posição de limpeza.

Quando a máquina de café estiver desligada, o bocal de saída central está sempre na posição intermediária.

Ativar ou desativar o ajuste do bocal de saída central

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Toque em  Configurações .

 Passe o dedo no visor, e selecione

Regulação bocal de saída .

 Selecione a configuração desejada, para ativar ou desativar o ajuste do bocal de saída central.

 Toque em OK .

A configuração foi memorizada.

29

Preparação de bebidas

 Há risco de queimadura nos bicos de saída de café.

Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes e podem provocar queimaduras.

Nunca coloque partes do corpo por baixo dos bocais de saída se estiverem saindo líquidos quentes ou vapor.

Não toque em nenhuma peça quente.

Você pode escolher entre as seguintes especialidade de café sem leite.

– Espresso é um café forte, aromático com uma camada de espuma com cor de avelã, o creme.

Para preparações de café Espresso, recomendamos a utilização de grãos de café com torrefação Espresso.

– Café distingue-se de um expresso pela quantidade de água superior e por uma torrefação diferente dos grãos de café.

Para preparações de café, recomendamos o uso de grãos de café com a correspondente torrefação.

– Café comprido    é um café preparado com mais água.

Preparar uma bebida de café

 Coloque uma xícara por baixo do bocal de saída central.

 Selecione uma bebida de café.

Por meio do bocal de saída central o café desejado é direcionado para a xícara.

Duas doses

Pode preparar dois cafés de uma somente vez para uma somente xícara ou para duas xícaras.

Para extrair duas xícaras simultaneamente:

 Coloque uma xícara por baixo do bocal de saída central.

30

Preparação de bebidas

 Toque no símbolo duplo correspondente ao café que deseja preparar.

Pelo bocal de saída central saem agora dois cafés do tipo desejado.

Interromper a preparação

 Toque em Stop ou Cancelar .

Cafeteira: preparar vários cafés seguidos

Por meio da função  Cafeteira , é possível preparar vários cafés seguidos automaticamente (máx. um l), para, p.

ex., encher uma cafeteira de café. Pode preparar até oito xícaras.

O menu  Bebidas é exibido.

 Coloque um recipiente de tamanho adequado por baixo do bocal de saída central.

 Selecione   Cafeteira .

 Selecione o número de xícaras desejado (3 a 8).

 Siga as instruções no visor.

O café correspondente para cada xícara é moído separadamente e sai um de cada vez. No visor, é indicado o processo.

Você pode interromper a preparação sempre que desejar:

 Toque em Cancelar ou Stop .

Pode utilizar a função  Cafeteira duas vezes seguidas. Depois disso, é necessário que a máquina esfrie durante aprox. uma hora para que não fique danificada.

Preparar café usando café em pó

Para preparar um café a partir de café em grão moído, coloque a quantidade de café em pó para uma dose no respectivo compartimento.

Você pode preparar p. ex. um

31

Preparação de bebidas descafeinado, mesmo que o recipiente de grãos contenha grãos de café com cafeína.

A máquina de café reconhece automaticamente se há café em pó no respectivo compartimento.

Com café em pó somente é possível preparar um café de cada vez.

Adicionar café em pó

Não coloque mais que uma colher rasa de café em pó moído no compartimento para café em pó. Se juntar muito café em pó, a unidade de infusão não pode pressionar o café em pó.

 Abra a porta do equipamento.

A máquina de café utiliza a totalidade de café em pó que foi colocada no compartimento para preparar o próximo café.

Utilize a colher de café fornecida para dosar corretamente.

 Puxe totalmente para fora a tampa do compartimento de café em pó. Abra a tampa do compartimento de pó.

 Coloque uma colher cheia de café em pó no compartimento.

 Feche e coloque a tampa novamente no aparelho. Feche a porta do equipamento.

No visor, aparece Preparar café em pó?

.

Preparação de café a partir de café em pó

 Toque em  sim .

Agora é possível selecionar o tipo de café que deseja preparar.

 Coloque uma xícara por baixo do bocal de saída central.

 Selecione a bebida desejada: o café desejado é preparado.

Se você selecionar não , o café em pó que não foi utilizado é despejado no recipiente de borras. O aparelho está sendo enxaguado.

32

Se no espaço de 15 segundos você não selecionar nenhuma bebida, o café em pó é despejado no recipiente de borras.

Preparação de bebidas

Bebidas com leite

 Risco de queimaduras no bocal de saída central.

Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes.

Utilize exclusivamente leite sem aditivos. Os aditivos mais açucarados aderem às partes que transportam o leite. A máquina de café será danificada.

Se você utilizar leite de origem animal, utilize apenas leite pasteurizado.

Pode escolher entre as seguintes especialidades de café com leite:

– Cappuccino  é composto por aprox

2 terços de espuma de leite e 1 terço de expresso.

– Latte macchiato é composto por

1 terço de leite muito quente, espuma de leite e expresso.

– Caffè Latte    é preparado com café e leite quente.

– Café Latte é composto por café expresso e por leite muito quente.

Além disso pode preparar leite quente e espuma/creme de leite .

33

Preparação de bebidas

Indicações sobre o reservatório de leite

O leite no reservatório não esfria. Por isso coloque o reservatório do leite na geladeira se você não utilizar o leite durante um longo período. Só com leite frio (< 10 °C) você pode obter uma boa espuma de leite.

a Tampa b Haste do sensor c Tubo de sucção do leite d Reservatório de vidro

 Encha o reservatório de leite com leite, no máx., até 2 cm abaixo ao rebordo. Feche o reservatório do leite com a tampa.

Certifique-se de que a abertura e o rebordo permaneçam limpos (tanto ao encher como durante o transporte do recipiente). A sujeira pode provocar mau funcionamento.

 Encaixe o reservatório do leite pela frente na máquina de café.

Preparar bebidas com leite

O menu  Bebidas é exibido.

 Coloque um recipiente adequado por baixo do bocal de saída central.

 Selecione a bebida desejada.

A bebida desejada é preparada.

34

Preparação de bebidas

Preparar água quente

 Risco de queimaduras na saída de água quente!

A água que sai está muito quente.

O menu  Bebidas é exibido.

Certifique-se de que a água não sai a ferver para preparar um chá.

 Coloque um recipiente adequado por baixo do bocal de saída de água quente.

 Selecione  Água quente .

A água quente sai para o recipiente pelo bico de saída de água quente.

Interromper a preparação

 Toque em Stop ou em  Cancelar .

Preparar bebidas a partir de um perfil

Se você já configurou o seu perfil (ver

«Perfis»), você pode selecionar esse perfil antes de preparar um café.

 Toque em  Perfis e selecione o perfil desejado.

O nome do perfil e as bebidas a serem tiradas são indicadas no visor.

Agora pode preparar a bebida desejada.

35

Preparação de bebidas

Após preparar o café/bebida

Se você preparou um café com leite, ao fim de algum tempo aparece no visor

Iniciar processo de enxaguagem .

 Toque em  OK .

O tubo de passagem de leite está sendo lavado.

Mesmo que você não confirme a mensagem com «OK», ao fim de algum tempo a máquina irá enxaguar automaticamente o tubo de leite.

Dica: Retire o reservatório do leite, efetue a sua limpeza da tampa embaixo de água corrente e feche o reservatório com a tampa compacta. Resfrie o leite até a próxima preparação.

Só com leite frio (< 10 °C) você pode obter uma boa espuma de leite.

36

Saborear um café de acordo com as suas preferências

Para ajustar a máquina de café à variedade de café utilizada você pode,

– ajustar o grau de moagem,

– alterar a quantidade a ser moída,

– selecionar a temperatura de fervura ou

– a pré-infusão do café em pó.

Grau de moagem

Quando o café estiver moído de acordo com o grau de moagem selecionado, o café escorre para a xícara e forma-se um creme.

O creme ideal é de cor avelã.

O grau de moagem selecionado é eficaz para todos as especialidades de café.

Por meio das seguintes características, reconhece se é necessário alterar o grau de moagem.

O grau de moagem está muito grosso , se

– o café passar rapidamente para a xícara,

– o creme for muito claro e irregular.

Reduza o grau de moagem para moagem mais fina.

O grau de moagem é muito fino , se

– o Espresso ou o café sai na xícara apenas pingando,

– o creme for castanho escuro.

Aumente o grau de moagem para moagem dos grãos de café mais grossa.

Altere o grau de moagem nível a nível.

Inicie a preparação de bebidas para moer grãos de café novamente.

Depois disso, pode voltar a alterar o grau de moagem.

 Abra a porta do equipamento.

 Deslize o botăo no máximo uma posiçăo para a esquerda (moagem fina) ou para a direita (moagem grossa).

 Feche a porta do equipamento.

 Prepare uma bebida de café.

Depois disso, pode voltar a alterar o grau de moagem.

O grau de moagem alterado somente tem efeito a partir do segundo café.

37

Saborear um café de acordo com as suas preferências

Alterar os parâmetros de bebidas

A quantidade a ser moída, a préinfusão e a temperatura de fervura podem ser ajustadas individualmente para cada bebida.

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Editar ou selecione Editar bebidas .

 Toque em  Alterar bebida .

 Selecione uma bebida.

 Toque em Parâmetros de bebidas .

Agora para este café você pode

– alterar a quantidade a ser moída,

– selecionar a temperatura de fervura e

– ativar «pré-infusão».

Quantidade a ser moída

A máquina de café pode moer 6–14 g de café em grão por xícara. Quanto mais café em pó for preparado, mais forte será a bebida.

Por meio das seguintes características, reconhece se é necessário alterar o grau de moagem.

A quantidade moída é insuficiente , se

– o café passar rapidamente para a xícara,

– o creme for muito claro e irregular,

– o café estiver com um sabor muito fraco.

Aumente a quantidade a moer, para moer mais café.

A quantidade moída é muito elevada , se

– o Espresso ou o café sai na xícara apenas pingando,

– o creme for castanho escuro,

– o café estiver com um sabor muito amargo.

Reduza a quantidade a moer, para moer menos café.

 Toque em Quantidade a moer .

 Selecione a quantidade a ser moída por meio das das barras de seleção e toque depois em  OK .

A configuração foi memorizada.

Dica: Se o café estiver muito forte ou estiver um sabor amargo, mude de qualidade de café.

38

Saborear um café de acordo com as suas preferências

Temperatura de fervura

A temperatura de fervura ideal depende

– da variedade de café utilizada,

– se vai preparar um expresso ou um café, e

– da pressão do ar.

Dica: Nem todos os cafés suportam temperaturas elevadas. Algumas variedades reagem de forma sensível, por isso a formação do creme e o sabor são afetados.

Existem cinco temperaturas de fervura:

 Passe o dedo sobre o campo

Temperatura de ebulição , até que apareça a configuração desejada.

 Toque em  OK .

A configuração foi memorizada.

Pré-infusão do café em pó

Durante a pré-fervura, o café moído é umedecido após a moagem com um pouco de água quente. A quantidade de água restante é pressionada após um curto período de tempo pelo pó de café umedecido. Como resultado os aromas do café soltam-se melhor.

Você pode escolher uma pré-infusão curta ou longa ou então desativar a

«pré-infusão».

Na configurações de fábrica, a «préinfusão» é desligada.

 Passe o dedo sobre o campo  Préinfusão , até que apareça a configuração desejada.

 Toque em  OK .

A configuração foi memorizada.

39

Quantidade de bebida

O sabor da bebida de café depende tanto da variedade como também da quantidade de água.

Você pode ajustar a quantidade de

água a todos os tipos de café e a água quente ao tamanho da xícara e ao tipo de café usado.

Também para as especialidades de café com leite, além de poder ajustar a quantidade de expresso ou de café, pode ajustar a quantidade de leite e de espuma de leite a gosto. Do mesmo modo, pode alterar a quantidade para leite quente e para espuma de leite.

É programável uma quantidade máxima possível para cada bebida. Quando esta é atingida, a preparação para.

Depois, é memorizada a quantidade máxima possível para esta bebida.

A quantidade de bebida alterada será sempre memorizada no perfil atual. O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Se, durante a preparação, o reservatório da água ficar vazio, a máquina de café interrompe a programação da quantidade. A quantidade de bebida não é memorizada.

O menu  Bebidas é exibido.

 Coloque a xícara desejada por baixo do bocal de saída central.

 Toque em  Editar e depois em Alterar bebida .

 Selecione a bebida desejada:

 Toque em  Alterar a quantidade .

A bebida desejada é preparada e no visor aparece Memorizar .

 Logo que a xícara esteja cheia com a quantidade desejada, toque em

Memorizar .

Se você desejar alterar a quantidade de café para especialidades com leite, serão memorizados os componentes da bebida um após outro durante a preparação.

 Quando a quantidade de cada componente corresponder ao desejado, toque na tecla Memorizar .

A partir de agora e para esta bebida, será preparada a composição e a quantidade de bebida programada.

40

Você pode repor as quantidades de bebidas e os parâmetros para todas as bebidas voltando ao definido de fábrica.

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em  Editar e depois em Repor bebidas .

No visor, aparece Repor as configurações de fábrica para todas as bebidas?

.

 Toque em  sim .

Repor bebidas

41

Perfis

Se a máquina de café for utilizada por diferentes pessoas com gostos e preferências de café diferentes, além dos perfis Miele, você pode criar perfis individuais.

Em cada perfil, você pode adaptar individualmente as configurações para as bebidas de café (quantidade de bebida, quantidade a moer, temperatura de fervura e pré-infusão).

O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Criar perfil

 Toque em Criar perfil .

O Editor é aberto no visor.

 Insira o nome desejado e toque em  OK .

Selecionar o perfil

 Selecione o perfil desejado.

O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Acessar perfis

 Toque em Perfis em Menu principal ou no menu  Bebidas .

Agora, você pode criar um perfil.

Se você já estiver criado um perfil para além do perfil padrão Miele, você também tem as seguintes opções:

– Selecionar perfil em perfis que já se encontram criados no aparelho.

– Alterar nome , se o nome de um perfil estiver de ser alterado.

– Apagar perfil , se desejar apagar um perfil.

– Trocar o perfil , para definir se a máquina de café deve mudar automaticamente para o perfil padrão

Miele, ou se deve manter o último perfil selecionado.

Alterar nome

 Selecione Editar e depois em Alterar o nome .

 Selecione o perfil desejado e toque depois em OK .

 Insira o nome desejado e toque em  OK .

Apagar perfil

 Selecione Editar e depois em Eliminar perfil .

 Selecione o perfil desejado e toque depois em  OK .

42

Trocar de perfil

A máquina pode ser regulada de forma que após preparar um café volte automaticamente às preferências standard Miele, ou que mantenha as preferências de ajustes feitos pelo

último remover usuário.

 Selecione Editar e depois em Mudar de perfil .

Agora você tem as seguintes possibilidades:

– manual : o perfil selecionado permanecerá ativo até selecionar um perfil diferente.

– após retirar o café : sempre que retire uma bebida o aparelho muda automaticamente para o perfil Miele.

– ao ligar : sempre que ligar a máquina ela irá selecionar automaticamente o perfil Miele independente do perfil que estava selecionado antes de a ter desligado pela última vez.

 Selecione a opção desejada e depois toque em OK .

Perfis

43

Perfis: Criar bebidas para uma pessoa específica

Para cada perfil você pode criar bebidas próprias e ajustar individualmente a quantidade e os parâmetros; p. ex. a quantidade a moer ou a temperatura.

Além disso, você pode alterar o nome das bebidas e apagar bebidas do seu perfil. São possíveis, no máximo, nove bebidas para um perfil.

Primeiro, ative o perfil desejado:

 Selecione em Menu principal  Perfis ou toque em Perfis no menu  Bebidas .

 Selecione o perfil.

O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Criar bebidas

Você pode criar novas bebidas com base nas bebidas existentes. São possíveis, no máximo, nove bebidas para um perfil.

 Toque em Editar .

 Toque em Criar bebida .

Selecione agora a partir das bebidas padrão:

 Selecione uma bebida.

 Altere os parâmetros das bebidas e a quantidade para essa bebida

(consulte «Cafés de acordo com as suas preferências» e «alterar a quantidade de bebidas»).

A preparação tem início e pode memorizar as quantidades de cada componente como desejado.

 Selecione o nome para a nova bebida criada (no máx. 8 caracteres) e toque em Memorizar .

44

A nova bebida criada aparece no perfil.

Alterar bebidas: alterar a quantidade, os parâmetros e o nome

 Toque em Editar .

 Selecione  Alterar bebida .

 Selecione uma bebida.

Agora e tal como descrito você pode alterar a quantidade de bebidas ou alterar os parâmetros ou no nome.

Apagar bebidas

 Toque em Editar .

 Selecione  Apagar bebida .

 Selecione a bebida desejada e toque em  OK .

MyMiele

Na tela MyMiele você pode visualizar as bebidas que prepara com frequência, as bebidas dos perfis e os programas de manutenção preferidos.

Você pode definir como tela inicial a tela MyMiele (consulte o capítulo

«Configurações: Tela inicial»). Então aparece a tela se a máquina de café for ligada.

Acessar MyMiele  

 Toque em Menu principal MyMiele    .

Agora você pode configurar o MyMiele.

Se já adicionou entradas, pode em

Editar :

– Ordenar registros

– Apagar registros,

Adicionar registro

 Toque em Adicionar registo .

Pode adicionar registros de:

– Bebidas  

– Perfis  

– Manutenção  

 Selecione o registro e toque depois em  OK .

Na tela aparece um mosaico com a entrada selecionada e o menu de proveniência.

Apagar registros

 Toque em Editar .

 Selecione  Eliminar registo .

 Selecione o registro e toque depois em  OK .

O registro é apagado.

Ordenar registros

Se você adicionou mais de quatro registros, você pode ordena-los.

 Toque em Editar .

 Selecione  Ordenar registo .

 Selecione agora cada uma das entradas e adicione-as na posição desejada.

 Confirme a nova posição com  OK .

45

Configurações

No menu «configurações» pode ajustar individualmente a máquina de café às suas necessidades.

Acessar o menu

Configurações

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione   Configurações .

Agora você pode verificar ou alterar as configurações.

As configurações atuais estão visíveis na moldura colorida.

Tocando em  você passa ao próximo nível do menu.

Alterar e memorizar configurações

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione   Configurações .

 Selecione o ponto do menu que deseja alterar.

 Altere a função e toque na opção  OK .

A configuração foi memorizada.

46

Configurações

Visão geral das várias possibilidades de configuração

A configuração de fábrica para o ponto correspondente do menu está marcada com * .

Ponto do menu

Seleccionar o idioma 

Horas

Data

Temporizador

Modo ECO

Iluminação

Configurações possíveis deutsch , mais idiomas

País

Indicação

– Desligado */ activado / Desligar nocturno

Apresentação

– análogo / digital *

Formato de horas

– 12 h (am/pm) / 24 horas *

Acertar

Acertar

Temporizador 1

– Acertar : Ligar às / Desligar após (0:30)*/ desligar às

– dia da semana : 2ª Feira / Terça-feira / Quarta-feira / Quintafeira / Sexta-feira / Sábado / Domingo

– activar : Ligar às ( sim / não *)/ desligar às ( sim / não *)

Temporizador 2

– Acertar : Ligar às / desligar às

– dia da semana : 2ª Feira / Terça-feira / Quarta-feira / Quintafeira / Sexta-feira / Sábado / Domingo

– activar : Ligar às ( sim / não *)/ desligar às ( sim / não *) activado */ Desligado

Luminosidade

Desligar após

47

Configurações

Ponto do menu

Ecrã inicial info

Configurações possíveis

Menu principal

Bebidas

Perfis

MyMiele

Quantidade de bebidas

– Total de cafés / Expresso / Café / Café longo / Cappuccino / Latte macchiato / Caffè Latte / Espuma de leite / Leite quente / Água quente

Nº de cafés até

Descalcificar o aparelho/Desengordurar unidade fervura activado / Desligado * Bloqueio de funcionamento 

Grau de dureza da água macia 1 média 2 dureza 3 * muito dura 4

Volume do sinal Sinais acústicos

Som das teclas

Regulação bocal de saída activado / Desligado *

Agente

Regulações de fábrica

Modo de exposição ( activado / Desligado *)

Configurações

MyMiele

48

Configurações

Idioma

É possível selecionar o seu idioma e o seu país para todos os textos indicados no visor.

Dica: Você encontra «Idioma» através do símbolo   , caso você tenha selecionado o idioma incorreto por engano.

Hora

É possível selecionar a exibição, o formato e o visor de hora.

Exibição (Visor de hora)

É possível selecionar entre as seguintes possibilidades:

– activado : Quando o aparelho estiver desligado a data e as horas estão sempre indicadas.

– Desligado : Quando o aparelho estiver desligado a data e as horas estão sempre indicadas.

– Desligar nocturno : As horas e a data serão indicadas das 5:00 até às

23:00 horas.

Conforme a opção escolhida, a máquina de café consome mais energia. No visor, aparece a mensagem correspondente.

Apresentação

As horas podem ser indicadas pelo sistema analógico ou digital .

Formato das horas

As opções são:

– Exibição de 24 horas ( 24 horas )

– Exibição de 12 horas ( 12 h (am/pm) )

Ajustar

Você define as horas e os minutos.

Sincronizar

Este ponto do menu somente aparece quando a máquina de café estiver ligada à rede de eletrodomésticos

Miele@home (consulte o manual de instruções).

Data

Selecione o dia, o mês e o ano.

49

Configurações

Timer

Existem dois temporizadores à disposição com as seguintes funções:

A máquina de café

– liga a uma determinada hora, p. ex.

de no café da manhã ( Ligar às ),

– desliga após uma determinada hora,

( desligar às ),

– desliga após uma determinada hora, se não for ativada nenhuma tecla ou não for preparada qualquer bebida

( Desligar após ; somente no Timer 1).

Além disso você pode atribuir dias de semana às funções do Timer.

Para Ligar às e desligar às tem de ativar o Timer e atribuir pelo menos um dia de semana.

Selecionar o Timer

As opções são:

– Timer 1: Ligar às , desligar às , Desligar após

– Timer 2: Ligar às , desligar às ,

Ligar

Quando o bloqueio de funcionamento estiver ativado, a máquina de café não liga à hora predefinida.

As configurações do Timer são desativadas.

Quando a máquina de café for ligada três vezes por meio da função do

Timer Ligar às e não for extraída nenhuma bebida, a máquina não volta a ligar automaticamente. Assim, a máquina de café não liga diariamente no caso de ausências prolongadas, por ex., férias.

Os tempos programados permanecem na memória e são ativados novamente após a seguinte conexão manual.

Desligar às

No caso de ausências prolongadas, os tempos memorizados permanecem memorizados e ao voltar a ligar ficam novamente ativados (consulte o capítulo «Ligar às»).

50

Configurações

Desligar após

A função do Timer Desligar após somente está disponível no Timer 1.

Se não for pressionada nenhuma tecla ou não for servida nenhuma bebida, a máquina de café desliga ao fim de

30 minutos para economizar energia.

Você pode alterar esta configuração e selecionar um tempo entre 15 minutos e 9 horas.

Atribuir o dia da semana

O dia da semana selecionado fica marcado com  .

 Selecione o dia da semana desejado.

 Quando os dias da semana desejados estiverem marcados, toque em  OK .

Ativar e desativar o Timer

Para a exibição das horas você selecionou activado ou Desligar nocturno :

Se o Timer estiver ativado para Ligar às , aparece antes no visor 23:59 horas e o símbolo  e a hora desejada para ligar.

Se o bloqueio de funcionamento estiver ativado, não é possível selecionar a função do Timer Ligar às .

Selecione a função do Timer desejada.

A função do Timer selecionada fica marcada com  .

 Toque em  OK .

51

Configurações

Modo Economia

O modo economia é um modo de economia de energia. Só depois de selecionar um café ou vapor para leite quente e espuma de leite, é que o sistema a vapor aquece.

Quando o modo de economia for desligado pode preparar de seguida espuma de leite e leite quente assim como café e expresso. O sistema de vapor permanece aquecido e o consumo de energia aumenta significativamente.

No visor aparece a mensagem sobre a alteração do consumo de energia.

Iluminação

Você tem as seguintes possibilidades:

– Ajustar a luminosidade, quando o aparelho estiver ligado.

– Ajustar a luminosidade, quando o aparelho estiver desligado.

– Determinar quando a iluminação deve ser desligada ( Iluminação :

Desligar após ).

Ajustar a luminosidade

Selecione primeiro:

– Aparelho ligado

– Aparelho desligado

Selecionar o tempo de desligamento da iluminação (Desligar após)

Você pode selecionar o tempo que a máquina de café deve permanecer iluminada após ser desligada.

No modo ligado, a máquina de café ainda permanece ligada durante algum tempo após a última ação efetuada. Não pode mudar este intervalo de tempo.

52

Tela inicial

Agora você pode selecionar, a tela que deve aparecer quando a máquina de café for ligada.

– Menu principal

– Bebidas

– Perfis

– MyMiele

Info (mostrar informações)

No ponto do menu info pode ser indicado o número de cafés que foram servidos de cada qualidade.

Além disso pode ver, se ainda é possível servir mais de 50 cafés antes da próxima descalcificação ou até à próxima limpeza da unidade de infusão

( Nº de cafés até ).

Para retornar para a exibição anterior,

 toque em  OK .

Configurações

Bloqueio do funcionamento  

Você pode bloquear a máquina de café para que pessoas não autorizadas como as crianças, por exemplo, não a possam utilizar.

Bloqueio de funcionamento   ativar e desativar

Quando o bloqueio de funcionamento estiver ativado, as configurações do

Timer para Ligar às são desativadas. A máquina de café não liga à hora desejada.

Desativar temporariamente o bloqueio de funcionamento  

Enquanto estiver indicado no visor P/ desbloquear pressionar segundo ,

 toque no «Cadeado»   .

Logo que desligue a máquina ela volta a ficar bloqueada.

53

Configurações

Dureza da água

No capítulo «Primeiro funcionamento» você encontra informações sobre o grau de dureza da água.

Luminosidade do visor

A luminosidade do visor pode ser ajustada por meio das barras de ajuste.

Volume do sinal

Você pode ajustar o volume do sinal, os sons de alertas e sons de teclas por meio das barras de ajuste.

Aquecedores de louça

A gaveta aquecida pode ser ligada diretamente à máquina de café através de um cabo de conexão. Consulte o revendedor Miele ou o serviço de assistência técnica Miele para saber os modelos adequados da gaveta aquecida ou da gaveta aquecida

Gourmet.

O cabo de conexão necessário pode ser adquirido nos serviços ou Agentes

Miele.

Após realizar a conexão é necessário ativar a gaveta aquecida em

Configurações .

É possível selecionar entre as seguintes possibilidades:

– automático : a gaveta aquecida e desliga juntamente com a máquina de café.

Se você programou o Timer para ligar a máquina de café Ligar às a gaveta aquecida irá ligar sempre 30 minutos antes da máquina de café.

Assim as suas xícaras já estão préaquecidas.

– activado : a gaveta aquecida pode ser sempre ligada e desligada manualmente, independente da máquina de café.

– Desligado : a gaveta aquecida não pode ser ligada. (A condição prévia é o cabo de conexão estar ligado à máquina de café.)

A máquina de café é fornecida de fábrica com a função da gaveta aquecida em Desligado .

54

Configurações

Ajuste do bocal de saída central

No capítulo «Configuração do bocal de saída» você encontra informações sobre o ajuste em altura.

Configuração de fábrica

As configurações alteradas na máquina de café podem ser repostas e voltar ao definido de fábrica.

As configurações de idioma e hora não são excluídas. Também o número de cafés tirados e o estado do equipamento (cafés possíveis preparar até à descalcificação/desengordurar a unidade de infusão) não são repostos.

As configurações fornecidas de fábrica podem ser consultadas em «Visão geral das várias possibilidades de configuração».

As seguintes configurações podem ser repostas separadamente:

– MyMiele

– Preferências e bebidas correspondentes: ver «Perfis» e

Perfis: Criar as próprias bebidas e editar».

– Quantidade de bebidas e os parâmetros dos perfis Miele

(standard): consulte «repor bebidas»

Miele@home, controle remoto e SuperVision

Este ponto do menu somente aparece quando a máquina de café estiver ligada à rede de eletrodomésticos

Miele@home (consulte o manual de instruções).

Agentes (Modo Showroom)

Para utilização doméstica você não necessita desta função.

Por meio da função  Agente | a máquina de café pode ser apresentada em comércios ou em mostras. O aparelho fica iluminado mas não é possível preparar bebidas ou executar ações.

Se você ativar o modo Showroom, não será possível desligar a máquina de café por meio da tecla ligar/ desligar   .

55

Limpeza e manutenção

 Perigo para a saúde devido a uma limpeza insuficiente.

Devido ao calor e à umidade no interior da máquina de café, pode existir a formação de resíduos de café e/ou os resíduos de leite tornam-se ácidos e põem em perigo a saúde.

Realize a limpeza do interior da máquina de café cuidadosamente e regularmente.

Visão geral dos intervalos de limpeza

Intervalo de limpeza recomendado

Diariamente

(no final do dia)

1 x por semana

(mais vezes se existir muita sujeira)

1 x por mês após mensagem

O que deve ser limpo/tratado?

Reservatório do leite e tampa

Reservatório de água

Recipiente de borras de café

Bandeja e base de gotejamento

Bocal de saída central

Tampa do sensor

Realizar a limpeza da válvula de leite com a escova de limpeza

Espaço interno

Bandeja de gotejamento situada no interior da porta do equipamento

Unidade de infusão

Frente do equipamento (especialmente importante após efetuar a descalcificação)

Lubrificar a tampa da uniăo dos bicos de saída central

Reservatório de grãos

Tubo do leite (com o produto de limpeza para tubos do leite)

Desengordurar a unidade de infusão (com pastilhas de limpeza)

Descalcificar a máquina

56

Lavar manualmente ou na máquina de lavar louças

As peças indicadas a seguir somente devem ser lavadas manualmente :

– Tampa do bocal de saída central

– Unidade de infusão

– Reservatório de café em grão e respectiva tampa

– Tampa de inspeção

 Risco de danos devido a temperaturas elevadas na máquina de lavar louças.

Os componentes podem ficar inutilizáveis, deformando-se, por exemplo, em caso de lavagem na máquina de lavar louças a mais de

55 °C.

Para que os componentes fiquem seguros na máquina de lavar louças, selecione apenas programas de lavar louça com, no máximo, 55 °C.

O contato com corantes naturais, p.

ex. da cenoura, do tomate e do ketchup pode manchar as peças de plástico da máquina de lavar louças.

Estas manchas não influenciam a estabilidade das peças.

As peças indicadas a seguir são adequadas para serem lavadas na máquina de lavar louças :

– Bandeja de gotejamento e grade

– Base de gotejamento

– Reservatório de água

– Recipiente de borras de café

Limpeza e manutenção

– Bocal de saída central (sem tampa de aço inoxidável)

– Tampa do sensor

– Reservatório do leite com tampa

– Bandeja de gotejamento

57

Limpeza e manutenção

 Risco de queimaduras em peças muito quentes ou devido a líquido quente.

O funcionamento pode tornar os componentes muito quentes. Se tocar nos componentes quentes, podem ocorrer queimaduras. Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes e podem provocar queimaduras.

Nunca coloque partes do corpo por baixo dos bocais de saída se estiverem saindo líquidos quentes ou vapor.

Deixe a máquina de café esfriar, antes de realizar a limpeza do equipamento.

Observe também que a água existente na bandeja de gotejamento pode estar muito quente.

 Danos devido a entrada de umidade.

O vapor de um aparelho de limpeza pode atingir as peças condutoras de eletricidade e provocar um curtocircuito.

Para realizar a limpeza não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

É importante limpar a máquina regularmente, porque as borras de café formam bolor muito rapidamente. Os restos de leite podem ficar ácidos e obstruir o tubo de passagem do leite.

A tampa da junta central está lubrificada com Silicone.

Preste atenção para não se sujar ao inserir ou remover recipientes ou outras peças do interior do aparelho.

Todas as superfícies são sensíveis a riscos. No caso de recipientes de vidro, os eventuais arranhões podem provocar a quebra dos recipientes. A cor das superfícies você pode mudar ou alterar se entrarem em contato com produtos de limpeza inadequados. Os respingos de solução de descalcificação devem ser limpos imediatamente.

Para evitar danos nas superfícies, não utilize na limpeza

– produtos de limpeza que contenham soda, amoníaco, ácidos ou cloro;

– produtos que contenham dissolventes;

– produtos anticalcário;

– produtos para limpar aço inoxidável;

– detergentes de máquinas de lavar louça;

– detergentes para vidros,

– produto para limpeza de fornos;

– produtos abrasivos, como p. ex. os que contenham areia,

– escovas ou esfregões abrasivos e duros, como por exemplo esponjas abrasivas, escovas ou esfregões usados que ainda contenham restos de detergente;

– esponja mágica;

– raspadores metálicos afiados.

58

Bandeja de gotejamento

 Risco de queimaduras!

Ao final do enxágue, aguarde algum tempo, antes de retirar a bandeja de gotejamento. Ainda sai água de enxágue.

Limpeza e manutenção

 Efetue a limpeza da bandeja de gotejamento e da grade na máquina de lavar louças ou manualmente com

água quente e um detergente não abrasivo.

Limpe diariamente a bandeja de gotejamento, para evitar a formação de odores e de bolor.

A máquina de café indica, por meio do visor, quando a bandeja de gotejamento está cheia e que deve ser esvaziada. Então, despeje a bandeja de gotejamento o mais tardar nesse momento.

 Abra a porta da máquina e retire a bandeja de gotejamento com cuidado de dentro do equipamento.

A grade na bandeja de gotejamento tem função de «quebra-ondas», evitando o transbordo da água durante o transporte, quando a bandeja estiver cheia.

 Limpe os contatos (placas metálicas) e os espaços intermediários. Seque tudo bem.

O reconhecimento da bandeja de gotejamento cheia somente é detetado com contatos limpos e secos.

Verifique uma vez por semana esta

área, em caso necessário.

 Efetue a limpeza do espaço interno e da bandeja de gotejamento.

 Encaixe a bandeja de gotejamento na máquina de café.

Certifique-se de que a bandeja de gotejamento está corretamente encaixada no aparelho.

59

Limpeza e manutenção

Base de gotejamento

 Retire a base de gotejamento.

 Lave a base de gotejamento na máquina de lavar louças ou manualmente utilizando água quente e um pouco de detergente.

 Seque a base de gotejamento.

Reservatório de água

Substitua diariamente a água para evitar formação de germes.

Certifique-se de que a válvula, a superfície inferior do reservatório da

água e as outras superfícies da máquina de café se encontrem limpas. Só assim é possível encaixar o reservatório de água corretamente.

 Lave o reservatório da água na máquina de lavar louças ou manualmente utilizando água quente e um pouco de detergente. Seque o reservatório da água.

 Volte a encaixar a chapa de gotejamento na bandeja de gotejamento. Certifique-se de que a base de gotejamento à frente fica encaixada à face.

 Limpe e seque as superfícies de encaixe na máquina em especial as cavidades.

60

Limpeza e manutenção

Recipiente de borras de café

Ao fim de um determinado tempo de funcionamento o visor da máquina indica que é necessário descarregar o recipiente de borras. O mais tardar nesse momento, limpe o recipiente de borras.

Os resíduos de café podem dar origem a bolor. Limpe o recipiente da borras diariamente .

Na caixa das borras também existe por vezes água proveniente do processo de lavagem.

 Lave a caixa das borras na máquina de lavar louças ou manualmente com

água quente à qual deve adicionar um pouco de detergente suave e no final seque com um pano.

 Efetue a limpeza do espaço de encaixe do recipiente de borras.

Bocal de saída central

Realize a limpeza de todas as peças do bocal de saída central, exceto a tampa de aço inoxidável, pelo menos uma vez por semana na máquina de lavar louçass. Desta forma, as borras de café e são removidas eficazmente.

Lave a tampa de aço inox do bocal de saída central exclusivamente à mão com água quente e um pouco de detergente.

Para a limpeza o bocal de saída central passa para a posição de manutenção.

Só então você pode remover as peças.

Remova todos os recipientes de baixo do bocal de saída central.

Caso contrário o bocal de saída central não passa para a posição de limpeza.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione  Manutenção e depois

Limpar o bocal de saída central .

 Siga as instruções no visor.

O bocal de saída central passa para a posição de limpeza   .

 Retire a tampa pela parte frontal   .

61

Limpeza e manutenção

 Pressione o gancho um pouco para cima   , segure a unidade de saída pelo puxador e puxe-a retirando-a pela frente   .

 Gire a peça de conexão superior   e retire-a, puxando para cima. Puxe também a peça de conexão inferior   para cima.

 Puxe os bicos de saída   retirandoos.

A peça em Y não deve ser retirada.

 Efetue a limpeza de todas as peças.

 Desmonte a unidade de saída: segure-a pelo meio entre o polegar e o indicador e retire-a puxando para a frente.

62

Limpeza e manutenção

Dica: Coloque o bocal de saída na vertical no cesto superior da máquina de lavar louças. Coloque as peças de conexão e os bocais de saída na gaveta dos talheres.

 Encaixe novamente a unidade de saída pela ordem inversa à ordem de desmontagem: Certifique-se de que a peça de conexão superior  pode ser encaixada com um clique.

Pressione com força, para encaixar bem os bicos de saída  na unidade de saída.

Certifique-se de que todas as peças ficam unidas de forma estanque.

 Volte a encaixar a unidade de saída no bocal de saída central e toque em  OK .

 Monte novamente a tampa e toque em  OK .

O bocal de saída central é enxaguado.

 Realize a limpeza da superfície do bocal de saída central com uma esponja úmida.

63

Limpeza e manutenção

Tampa do sensor

Na parte inferior do bocal de saída central encontra-se a tampa do sensor do fechamento da proteção da xícara.

Se os sensores do ajuste automático de saída de café não detectarem claramente um recipiente, o desligar de proteção da xícara irá parar o bocal de saída central.

Realize a limpeza da tampa do sensor uma vez por semana na máquina de lavar louças ou manualmente com água quente e um pouco de detergente.

Limpeza da válvula de leite

Você deve realizar a limpeza da válvula de leite pelo menos uma vez por semana, para preparar sempre espuma de leite sem respingos.

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione  Manutenção e depois

Limpar o bocal de saída central .

O bocal de saída central e a válvula de leite passam para a posição de limpeza.

Importante! Antes de confirmar a mensagem que aparece no visor com OK , retire obrigatoriamente a escova de limpeza. Caso contrário, a máquina de café será danificada.

 Para retirar pressione entre o bocal de saída central e a tampa do sensor   e mantenha-a pressionada.

Depois pressione lateralmente para fora, por trás do bocal de saída central   .

A tampa do sensor solta-se.

Para montar:

 Coloque os dois ganchos atrás e pressione a tampa do sensor para cima.

 Encaixe a escova na válvula de leite.

Movimente a escova para a frente e para trás.

 Toque em  OK .

A válvula de leite desliza para a posição base e o tubo de leite é enxaguada.

64

Reservatório do leite com tampa

A sujeira pode provocar mau funcionamento.

Certifique-se de que o rebordo está sempre limpo (tanto ao encher como durante o transporte do recipiente).

 Realize a limpeza do espaço de encaixe do reservatório de leite com um pano úmido.

 Lave o reservatório da leite (vidro) na máquina de lavar louças ou manualmente utilizando água quente e um pouco de detergente. Seque o reservatório do leite.

Antes de colocar a tampa do reservatório do leite na máquina de lavar louças:

Limpeza e manutenção

Desmontar a tampa do reservatório do leite e realizar a limpeza com a escova

A gordura do leite pode ficar acumulada na tampa do reservatório do leite.

Então, o leite espirra na preparação de espuma de leite.

 Puxe o tubo de sucção de leite   da tampa do reservatório do leite.

Certifique-se de remover também a vedação   .

 Lave ambos com água corrente aquecida.

Encaixe a escova de limpeza fornecida no tubo em aço inoxidável e movimente-a para a cima e para baixo até eliminar todos os restos de leite.

 Lave o tubo de saída de leite, localizado na tampa, embaixo de

água corrente.

Se não sair água pelo tubo de leite  ,

 desmonte a tampa do reservatório do leite e lave-a utilizando a escova de limpeza fornecida.

65

Limpeza e manutenção

 Efetue também a limpeza do tubo de leite na tampa, tanto por cima como por baixo utilizando a escova de limpeza .

Para voltar a montar as peças da tampa:

 Encaixe primeiro a vedação na tampa.

Reservatório de grãos

 Puxe o reservatório de café em grăo completamente para fora da máquina e retire a tampa deslizando-a para trás.

 Lave o reservatório para café em grão e a tampa manualmente com água quente e um pouco de detergente.

Seque ambos.

 Volte a encaixar a tampa deslizandoa e coloque o reservatório na máquina.

Certifique-se de que não se empurre a extremidade chanfrada do tubo do leite na vedação. Senão, essa será danificada.

 Depois encaixe o tubo de sucção de leite na vedação.

66

Limpeza e manutenção

Espaço interno e porta da máquina

 Retire as diferentes peças removíveis e efetue a limpeza do espaço interno com água bem quente e detergente suave de lavar a louça.

Dica: Os resíduos de café em pó podem ser aspirados com o aspirador.

Na parte inferior no interior da porta existe uma bandeja de gotejamento.

Junta do bocal de saída central

No interior da porta da máquina encontra-se a junta entre a unidade de infusão e o bocal de saída central.

 Retire e lave a bandeja de gotejamento na máquina de lavar louças ou manualmente utilizando

água quente e um pouco de detergente.

Não se esqueça de voltar a encaixar a bandeja de gotejamento.

 Realize regularmente a limpeza dessa peça com um pano úmido, mas sem remover todo o lubrificante da tampa.

 Lubrifique a tampa uma vez por mês, utilizando o lubrificante de silicone que a acompanha o produto.

67

Limpeza e manutenção

Unidade de infusão

Retirar a unidade de infusão e lavar manualmente

Limpe a unidade de infusão exclusivamente à mão com água quente sem produto de limpeza. As peças móveis da unidade de infusão são lubrificadas. Os produtos de limpeza danificam a unidade de infusão.

Pode retirar a unidade de infusão para realizar a sua limpeza.

Efetue a limpeza da unidade de infusão uma vez por semana.

 Abra a porta do equipamento.

 Retire o reservatório da água, o recipiente de borras e a tampa do compartimento para café em pó.

Se a unidade de infusão não sair ou sair com dificuldade, significa que não está na posição correta (consulte o capítulo

«Que fazer quando ... ?»).

Se você retirou a unidade de infusão, não altere a posição do puxador na unidade de infusão. A unidade de infusão é ajustada e não pode mais ser inserida na máquina de café.

 Realize a limpeza da unidade de infusão com água corrente quente sem produto de limpeza.

 Pressione em baixo, no puxador da unidade de infusão  , rodando o puxador para a esquerda  .

 Pressionar a saliência de encaixe da unidade de infusão  para baixo, e retire a unidade de fervura com cuidado.

 Raspe os resíduos de café dos filtros.

Um dos filtros encontra-se no funil e o segundo está à esquerda ao lado do funil.

 Seque o funil, para que na próxima preparação não fiquem resíduos de café em pó aderidos ao funil.

 Efetue a limpeza do interior da máquina de café. Os resíduos de café em pó podem ser aspirados com o aspirador.

Para voltar a montar a unidade de infusão:

 Proceda em ordem inversa: encaixe a unidade de infusão direito na máquina de café.

68

Limpeza e manutenção

 Pressione a tecla situada em baixo, no puxador da unidade de infusão  e gire o puxador para a direita  .

 Feche a porta do equipamento.

Programas de manutenção

Existem os seguintes programas de manutenção:

– Lavar a máquina

– Enxaguar o tubo do leite

– Limpar o tubo do leite

– Desengordurar a unidade de infusão

– Descalcificar a máquina

Execute o respectivo programa de manutenção quando aparecer a respectiva solicitação no visor. Também pode iniciar os programas de manutenção a qualquer momento, para que a máquina de café não precise de ser limpa em um horário inadequado.

Observe que o respectivo programa de manutenção não pode ser interrompido e tem de ser efetuado por completo.

Acessar o menu «Manutenção»

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione   Manutenção .

Agora é possível selecionar um programa de manutenção.

69

Limpeza e manutenção

Lavar a máquina

Após a preparação do café, a máquina realiza um enxágue automático antes de ser desligada. Desta forma resíduos de café ainda existentes serão eliminados.

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione   Manutenção e depois

Enxaguar o aparelho .

Os tubos são lavados. A água de enxágue sai pelo bocal de saída central.

Enxaguar o tubo do leite

Restos de leite podem obstruir o tubo do leite. Se você tiver preparado uma bebida com leite, a máquina de café irá enxaguar automaticamente o tubo do leite ao fim de alguns minutos.

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione  Manutenção e depois

Enxaguar tubos de leite .

O tubo de passagem de leite está sendo lavado.

70

Limpeza e manutenção

Limpar o tubo do leite

 Realize a limpeza das peças de passagem de leite cuidadosamente e regularmente. O leite contém naturalmente bactérias que se proliferam caso a limpeza seja insuficiente. As impurezas no aparelho podem prejudicar a saúde.

O tubo do leite tem de ser limpo, aproximadamente, uma vez por semana.

No momento certo, a máquina de café emitirá esta mensagem. Três dias antes do final do prazo, aparece no visor Dias até efectuar a limpeza dos tubos de leite: .

Sempre ao ligar, a máquina de café mostra o número de cafés que ainda pode preparar até realizar a próxima limpeza do tubo do leite.

 Confirme a mensagem por meio de

  OK .

Quando o número de dias restantes for igual a 0, aparece no visor Limpar os tubos de leite . A preparação de bebidas contendo leite é bloqueada.

Você somente pode preparar café expresso, café, café longo e água quente. Você somente poderá voltar a preparar bebidas com leite quando limpar o tubo.

 Confirme a mensagem por meio de

  OK .

Realizar a «Limpeza do tubo de leite»

O processo de limpeza não pode ser interrompido. O processo tem de ser efetuado por completo.

O programa de manutenção Limpar os tubos de leite demora aprox. 15 minutos.

O menu  Bebidas é exibido.

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione  Manutenção e depois

Limpar os tubos de leite .

O processo tem início e aparecem diferentes mensagens no visor.

 Siga as instruções no visor.

Quando aparecer no visor Deitar o produto de limpeza no reservatório da água e juntar água morna até à marcação  e colocar no aparelho , proceda da seguinte forma.

Preparar a solução de limpeza

Para obter uma limpeza eficaz, recomendamos a utilização do detergente da Miele para tubos do leite.

O detergente em pó para limpeza dos tubos do leite foi desenvolvido especificamente para as máquinas de café Miele, evitando assim danos subsequentes.

O detergente para limpeza dos tubos do leite pode ser adquirido por meio da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou no seu revendedor Miele.

 Coloque uma embalagem de produto de limpeza para tubos de leite no reservatório da água.

71

Limpeza e manutenção

 Encha o reservatório da água até à marcação   com água morna e agite a solução.

Observe a proporção de mistura. É importante que não encha o reservatório com menos água. Caso contrário, a limpeza está incompleta.

 Volte a encaixar o reservatório da

água e feche a porta do equipamento.

 Siga as instruções no visor.

Quando aparecer a mensagem no visor,

 enxague bem o reservatório com

água limpa. Certifique-se de que não ficam resíduos de produto de limpeza no reservatório da água. Encha o reservatório com água potável limpa.

O processo de limpeza termina, quando no visor aparecer Processo concluído .

Desengordurar a unidade de infusão

De acordo com o teor de gordura existente no café utilizado, a unidade de infusão pode ficar obstruída mais rapidamente. Para obter bebidas de café aromáticas e para um funcionamento adequado da máquina de café deve realizar a limpeza da unidade de infusão regularmente.

Para obter uma limpeza eficaz, recomendamos a utilização de pastilhas de limpeza da Miele. Estas pastilhas de limpeza que desengorduram a unidade de infusão foram especialmente desenvolvidas para as máquinas de café Miele, evitando assim danos subsequentes.

As pastilhas de limpeza podem ser adquiridas por meio da loja online

Miele, no serviço de assistência técnica

Miele ou no seu revendedor Miele.

O programa de manutenção «Limpar a unidade de infusão» demora aprox. 11 minutos.

Ao fim de 200 doses aparece no visor

Desengordurar a unidade de fervura .

 Confirme a mensagem por meio de

  OK .

Esta mensagem aparece no visor até que a unidade de infusão seja limpa.

Desengordurar a unidade de infusão

L igue a máquina por meio da tecla

Ligar/Desligar   .

 Toque em Menu principal ou   .

72

A limpeza não pode ser interrompida.

O processo tem de ser efetuado por completo.

 Selecione  Manutenção e depois

Desengordurar a unidade de fervura .

 Siga as instruções no visor.

Quando aparecer no visor Colocar a pastilha de limpeza no compartimento de café em pó e fechar :

Limpeza e manutenção

 Puxe a tampa do compartimento de café em pó para fora do aparelho e abra a tampa do compartimento para café em pó.

 Coloque as pastilhas de limpeza no compartimento de café em pó.

 Volte a fechar a tampa, coloque a cobertura novamente no equipamento e feche a porta.

 Siga as restantes instruções no visor.

Quando aparecer no visor Processo concluído ,

 toque em  OK .

A unidade de infusão está limpa.

73

Descalcificar a máquina

Perigo de danos devido a respingos da solução de descalcificação.

As superfícies delicadas e/ou os pisos naturais podem ser danificados.

Os eventuais respingos de solução de descalcificação devem ser removidos imediatamente.

A máquina de café calcifica devido ao uso. A rapidez da calcificação da máquina depende do grau de dureza da

água utilizada. Os resíduos de calcário devem ser removidos regularmente.

É orientado pelo aparelho ao longo do processo de descalcificação. O visor mostra várias mensagens como, p. ex., a instrução para esvaziar a bandeja de gotejamento ou abastecer o reservatório da água.

A descalcificação é obrigatória e demora aprox. 20 minutos.

A máquina de café irá solicitar, no visor, a descalcificação do aparelho. No visor, aparece Nº de cafés até descalcificar: 50 .

A máquina de café mostra o número de bebidas que ainda pode preparar até realizar a próxima descalcificação.

 Confirme a mensagem por meio de

  OK .

Quando o número de cafés restante for igual a 0, a máquina de café bloqueia.

No visor, aparece Descalcificar .

Você pode desligar a máquina de café, caso não deseje realizar a descalcificação do aparelho nessa altura. As bebidas somente podem ser extraídas novamente após a descalcificação.

Descalcificar após solicitação no visor

No visor aparece a mensagem

Descalcificar .

O processo de descalcificação não pode ser interrompido. O processo tem de ser efetuado por completo.

 Toque em  OK .

O processo é iniciado.

 Siga as instruções no visor.

Quando aparecer no visor Deitar o produto descalcificador no reservatório da

água e juntar água morma até à marcação de descalcificação  e colocar no aparelho , proceda da seguinte forma.

Preparação da solução de descalcificação

Recomendamos para uma descalcificação eficaz a utilização das pastilhas de descalcificação Miele.

As pastilhas de descalcificação foram especialmente desenvolvidas para as máquinas de café Miele, evitando assim danos subsequentes.

Outros produtos descalcificadores, que além do ácido cítrico contenham outros ácidos e/ou não estejam isentos de outros constituintes indesejados como por ex. cloretos, podem danificar o produto. Além disso, o efeito exigido não poderá ser garantido se não for cumprida a concentração da solução de descalcificação.

74

Descalcificar a máquina

As pastilhas de descalcificação podem ser adquiridas por meio da loja online

Miele, no serviço de assistência técnica

Miele ou no seu revendedor Miele.

Para executar o processo de descalcificação são necessárias

2  pastilhas de descalcificação.

Encha o reservatório da água até à marcação 

Junte 2

à água.

 com água morna.

 pastilhas de descalcificação

Observe a proporção de mistura para o produto de descalcificação. É importante que não encha o reservatório com mais ou menos

água. Caso contrário, o processo de descalcificação será interrompido precocemente.

Realizar a descalcificação

 Volte a encaixar o reservatório da

água e feche a porta do equipamento.

 Siga as restantes instruções no visor.

Quando aparecer no visor Encher o reservatório da água até à marca de descalcificação  com água potável.

:

 Enxague bem o reservatório da água com água limpa. Certifique-se de que não ficam restos do produto descalcificador no reservatório da

água. Encha com água potável até à marcação   .

A descalcificação está terminada após a lavagem. Agora, você pode preparar bebidas.

Os respingos de solução de descalcificação devem ser limpos imediatamente. As superfícies podem ficar danificadas.

75

Descalcificar a máquina

Iniciar a descalcificação sem ter sido indicado no visor

 Toque em Menu principal ou   .

 Selecione Manutenção   .

O processo de descalcificação não pode ser interrompido. O processo tem de ser efetuado por completo.

 Selecione  Descalcificar .

A descalcificação tem início.

76

O que fazer quando ... ?

A maioria dos erros e avarias que podem ocorrer durante a operação diária pode ser resolvida por você mesmo. Na visão geral indicada a seguir, encontra a descrição de possíveis causas de anomalias e as respectivas soluções. Contudo, preste em atenção ao seguinte:

 Atenção! Não abra nunca o revestimento externo do aparelho.

Os reparos executados de modo incorreto podem ter consequências graves para o usuário.

Os reparos somente devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

Se não conseguir encontrar ou solucionar a causa da anomalia, entre em contato, p.f. com o serviço de assistência técnica.

Indicações no visor

As mensagens de erro têm de ser confirmadas com OK . Significando que mesmo que o erro seja resolvido, a mensagem pode aparecer várias vezes no visor.

Siga o indicado no visor para solucionar a «anomalia».

Se a mensagem de erro voltar a aparecer no visor, entre em contato com o serviço de assistência técnica.

Problema

F1, F2, F3, F4,

F80, F81, F82, F83

F74, 77

F225, F226

F235, F236

Causa e solução

Há uma anomalia interna.

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar   . Espere aprox. um hora, antes de voltar a ligar o aparelho.

Há uma anomalia interna.

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar   . Espere aprox. dois minutos, antes de voltar a ligar o aparelho.

77

O que fazer quando ... ?

Problema

F73 ou

Controlar a unidade de fervura

Causa e solução

A unidade de infusão não desliza para a posição base ou está suja e o café em pó não é prensado.

 Verifique se consegue retirar a unidade de infusão.

 Se você poder retirar a unidade de infusão efetue a sua limpeza (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).

 Deslize a saída de café da unidade de infusão para a posição base (ver figura).

 Volte a encaixar o recipiente de borras e o reservatório da água. Não coloque a unidade de infusão. Feche a porta e ligue a máquina de café por meio da tecla Ligar/Desligar   .

O acionamento da unidade de infusão é iniciado e move-se para a posição base.

 Quando aparecer a mensagem Encaixar a unidade de fervura , abra a porta da máquina e recoloque todas as peças na máquina. Feche a porta do equipamento.

Se você não conseguir retirar a unidade de infusão:

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar  . Espere aprox. dois minutos, antes de voltar a ligar o aparelho.

78

O que fazer quando ... ?

Problema

F227, F228, F229, F230

F233

F234

Quantidade elevada de café em pó

Causa e solução

Existe uma anomalia na configuração automática do bocal de saída central.

 Confirme a mensagem por meio de   OK .

A configuração automática do bocal de saída central está desativado durante a preparação de bebidas, enquanto o aparelho permanece ligado. Você pode preparar bebidas.

O desligar de proteção da xícara foi ativado, após o ligar, durante três preparações. As xícaras ou copos utilizados não são claramente detectados pela configuração automática do bocal de saída central.

 Utilize recipientes adequados para a configuração automática do bocal de saída central.

Existe uma anomalia na configuração automática do bocal de saída central.

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar  . Espere aprox. dois minutos, antes de voltar a ligar o aparelho.

No compartimento de café em pó existe muito café em pó.

Se juntar mais do que uma colher de sopa rasa de café em pó, a unidade de infusão não consegue pressionar o café em pó. O café em pó é despejado para o recipiente de borras e no visor surge uma mensagem de erro.

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar  .

 Remova a unidade de infusão efetue a sua limpeza (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção»).

 Remova resíduos de café do interior da máquina, p. ex. com um aspirador.

 Dose o café em pó com a colher fornecida. Encha o compartimento com apenas uma porção de café em pó.

79

O que fazer quando ... ?

Problema

Encaixar o reservatório da

água até ao batente

Causa e solução

O reservatório da água não está bem encaixado no aparelho.

 Retire o reservatório da água e volte a encaixá-lo!

Se ao realizar a descalcificação o reservatório não for corretamente cheio, também aparece esta indicação de erro.

 Encha-o até à marcação de descalcificação  e volte a dar início ao processo de descalcificação.

80

O que fazer quando ... ?

Comportamento inesperado da máquina de café

Problema

O visor permanece escuro, se a máquina de café for ligada com a tecla ligar/desligar   .

Causa e solução

Não tocou durante tempo suficiente na tecla de ligar/ desligar   .

 Pressione a tecla ligar/desligar  pelo menos durante 3 segundos.

O plugue não está corretamente inserido na tomada.

 Insira o plugue na tomada.

O disjuntor do quadro desarmou, porque a máquina de café, a tensão da rede doméstica ou outro aparelho estão com defeito.

 Desligue o plugue da máquina de café da tomada.

 Solicite a intervenção de um eletricista ou do serviço de assistência técnica.

Após ligar a máquina de café a iluminação não liga.

A iluminação foi desligada.

 Ligue a iluminação (consulte o capítulo

«Configurações», seção «Iluminação»).

A lâmpada está com defeito.

 Entre em contato com o serviço de assistência técnica.

A máquina de café desliga de repente.

O tempo de desligamento programado no temporizador foi alcançado.

 Se necessário volte a selecionar um novo tempo de desligamento (consulte o capítulo

«Configurações», seção «Timer»).

O plugue não está corretamente inserido na tomada.

 Insira o plugue na tomada.

A máquina de café está ligada. A iluminação desliga de repente.

As teclas táteis não reagem.

A máquina de café deixou de funcionar.

Se não realizar qualquer processo com a máquina durante um determinado tempo, a iluminação irá desligar automaticamente ao fim de dez minutos.

Há uma anomalia interna.

 Abra a porta do equipamento.

O processo em curso pára.

 Interrompa o fornecimento de energia, desligando o plugue da máquina de café da tomada ou desligando os disjuntores do quadro elétrico.

81

O que fazer quando ... ?

Problema

A máquina de café não liga, apesar de estar ativada a configuração do Timer ligar às .

As indicações no visor não são perceptíveis.

Após ligar, aparece

Encher o reservatório da

água e colocar no aparelho apesar do reservatório estar cheio e colocado na máquina. O aparelho não enxagua.

Causa e solução

O bloqueio de funcionamento está ativado.

 Desative o bloqueio de funcionamento (consulte o capítulo «Configurações», seção «Bloqueio de funcionamento»).

Não foram selecionados dias da semana.

 Controle as configurações do Timer e efetue alterações se necessário (consulte o capítulo

«Configurações», seção «Timer»).

A máquina de café não foi utilizada três vezes seguidas após conexão automática (modo de férias).

 Ligue o aparelho e tire um café.

Esta selecionada uma luminosidade muito fraca.

 Altere a configuração (Consulte «Configurações»).

A máquina de café está com calcário.

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar  . Espere aprox. uma hora.

 Volte a ligar o aparelho. Logo que apareça Fase aquecim.

toque em Manutenção à direita inferior e depois selecione Descalcificar .

 Efetue a descalcificação da máquina de café.

Eventualmente terá de repetir a descalcificação.

82

O que fazer quando ... ?

Problema

Apesar da bandeja de gotejamento ter sido esvaziada, aparece no visor a mensagem

Despejar o recipiente aparapingos .

Causa e solução

A bandeja de gotejamento não está bem encaixada no aparelho.

 Encaixe a bandeja de gotejamento corretamente no aparelho.

Os sensores da bandeja de gotejamento não funcionam claramente. Os contatos estão sujos.

Não é possível fechar a porta do equipamento.

 Limpe os contatos e os espaços intermediários.

Seque todos bem (consulte capítulo «Limpeza e manutenção», seção «Bandeja de gotejamento»).

Os recipientes não estão completamente encaixados.

 Controle os recipientes.

As dobradiças não estão niveladas.

 Ajuste as dobradiças (consulte «Instalar – Ajustar as dobradiças da porta»).

83

O que fazer quando ... ?

Problema

É difícil abrir e fechar a porta.

Causa e solução

A tampa da junta central não se encontra ou está pouco lubrificada. A tampa de silicone está presa na unidade de infusão.

A máquina de café não efetua a enxaguagem ao ser ligada.

 Verifique a tampa de silicone quanto a danos.

Eventualmente, substitua a tampa pela peça de substituição fornecida.

 Lubrifique a tampa regularmente com o lubrificante de silicone.

Lubrificar a tampa na junta do bocal de saída central uma vez por mês.

Não se trata de qualquer anomalia.

Se a máquina de café estiver atingido a temperatura de funcionamento, os tubos não são enxaguados ao ligar.

84

O que fazer quando ... ?

Problema

Durante o processo de descalcificação ouvemse ruídos.

O visor está iluminado mas a máquina não aquece e não prepara qualquer bebida.

Causa e solução

Ao enxaguar, nenhuma ou significativamente menos água de enxágue sai do bocal de saída central do que o normal.

Nenhum ou significativamente menos café sai do bocal de saída central do que o normal. As indicações no visor e também os sons de preparação não são alterados.

No recipiente de borras tem significativamente mais «água para café».

O bocal de saída central não está corretamente montado.

 Verifique se o bocal de saída central foi montado como descrito (consulte «Limpeza e manutenção»

– «Bocal de saída central»).

A tampa não está bem colocada na junta do bocal de saída central (consulte «Descrição do equipamento»).

 Controle a tampa da uniăo dos bicos de saída central. Lubrifique a tampa regularmente com o lubrificante de silicone.

A tampa na junta do bocal de saída central está danificado ou não existe.

Substitua a tampa pela peça de substituição fornecida.

Lubrifique a tampa regularmente com o lubrificante de silicone.

O processo de descalcificação foi iniciado inadvertidamente.

O processo de descalcificação não pode ser interrompido após ter tocado em «OK».

Agora, o processo tem de ser efetuado por completo. Trata-se de uma configuração de segurança para que a máquina de café seja completamente descalcificada. É muito importante para a longa duração e correto funcionamento da sua máquina de café.

 Efetue a descalcificação da máquina de café

(consulte «Descalcificar o aparelho»).

Não se trata de qualquer anomalia.

Os ruídos altos formam-se porque a água passa com pressão elevada através dos tubos.

O modo de showroom para demonstrar o funcionamento do aparelho em feiras ou em lojas está ativado.

 Desactive o modo de showroom (consulte o capítulo «Configurações: Agentes»).

85

O que fazer quando ... ?

Problema

O recipiente utilizado não é reconhecido pelo configuração automática do bocal de saída central.

O bocal de saída central move-se para a borda do recipiente e o desligamento da proteção da xícara é acionado.

Causa e solução

O recipiente não é adequado para ser detectado.

 Utilize recipientes adequados para a configuração automática do bocal de saída central.

Existe uma anomalia na configuração automática do bocal de saída central.

 Desligue a máquina por meio da tecla Ligar/

Desligar  . Espere aprox. dois minutos, antes de voltar a ligar o aparelho.

 Utilize outro recipiente e prepare uma bebida.

 Se o desligar de proteção da xícara voltar a atuar ou o bocal de saída central deslizar de novo até a borda do recipiente, entre em contato com o serviço de assistência técnica.

O desligamento de proteção da xícara não funciona. O bocal de saída central desliza até a borda do recipiente e bloqueia o recipiente de limpeza.

Se o recipiente de limpeza ficar muito próximo da parte traseira da máquina, a borda do recipiente não será detectada pela configuração automática do bocal de saída central.

 Posicione o recipiente de limpeza um pouco mais

à frente.

86

O que fazer quando ... ?

Resultados não satisfatórios

Problema

O café não está suficientemente quente.

Causa e solução

A xícara não foi pré-aquecida.

Quanto mais pequena e mais grossa for a xícara, mais importante é o seu pré-aquecimento.

 Pré-aqueça a xícara, p. ex. com água quente.

A temperatura ajustada para a fervura está muito baixa.

 Selecione a temperatura de fervura mais elevada.

Os filtros da unidade de infusão estão obstruídos.

 Retire a unidade de infusão e lave manualmente.

 Limpe a unidade de infusão.

A máquina de café está com calcário.

 Efetue a descalcificação da máquina de café.

O tempo de aquecimento será maior. A quantidade de

água não está correta e a máquina de café produz menos. As bebidas de café fluem muito lentamente do bocal de saída central.

O café não sai uniformemente pelos dois bicos de saída.

Ocasionalmente há respingos na preparação do leite.

Durante a moagem do café ouvem-se ruídos mais altos do que o normal.

O café flui rapidamente para a xícara.

Os depósitos de café no bocal de saída central impedem a saída da bebida.

 Desmonte o bocal de saída central e limpe as peças, exceto a tampa de aço inoxidável, na máquina de lavar louças.

Esta limpeza deve ser realizada uma vez por semana .

O compartimento de café em grão ficou vazio durante a moagem.

 Encha o compartimento com café em grão fresco.

Entre os grãos de café podem existir corpos estranhos, por exemplo plástico ou pedrinhas.

 Desligue a máquina de café. Entre em contato com o serviço de assistência técnica.

Está selecionada uma moagem grossa.

 Altere o grau de moagem para moagem fina

(consulte «Grau de moagem»).

87

O que fazer quando ... ?

Problema

O café flui lentamente para a xícara.

O creme/a espuma do café não se forma corretamente.

Causa e solução

Está selecionada uma moagem muito fina.

 Altere o grau de moagem para moagem grossa

(consulte «Grau de moagem»).

Está selecionada uma moagem errada.

 Altere o grau de moagem para moagem grossa ou fina.

A temperatura de fervura para esta variedade de café

é muito elevada.

 Selecione a temperatura de fervura mais baixa.

Os grãos de café já não são frescos.

 Encha o reservatório de café em grão somente com café em grão fresco.

88

O que fazer quando ... ?

Problemas na preparação com leite

Problema

O leite salta na saída.

Durante o processo de descalcificação ouvemse ruídos, estilo assobios.

Embora deva ser produzida espuma de leite, somente sai leite quente pelo bocal de saída central.

No visor aparece a mensagem apesar do reservatório estar cheio e encaixado.

Encher o recipiente do leite e colocar ,

Causa e solução

A temperatura do leite usado é muito elevada. Só com leite frio (< 10 °C) você pode obter uma boa espuma de leite.

 Verifique a temperatura no recipiente do leite.

O recipiente com o leite não está corretamente encaixado de forma que, com o leite, também é aspirado ar.

 Encaixe o reservatório do leite na máquina de café até sentir o batente.

O bocal de saída central não está corretamente montado.

 Verifique se o bocal de saída central está montado corretamente.

O tubo situado na tampa do reservatório do leite está sujo.

 Desmonte a tampa e efetue a limpeza de todas as peças com a escova (consulte «Limpeza e manutenção: Reservatório do leite»).

 Efetue a limpeza do bocal de saída central e da válvula do leite utilizando a escova (consulte

«Bocal de saída central e «Manutenção da válvula do leite»).

A peça em ângulo está bloqueada e tem de ser substituída.

 Substitua a peça em ângulo (consulte «substituir a peça em ângulo»).

Eventualmente a tampa do reservatório do leite está suja, e por isso o sensor não funciona corretamente.

 Limpe a tampa e o recipiente de leite completamente. Desmonte a tampa e efetue a limpeza dela com a escova fornecida (consulte

«Limpeza e manutenção: Reservatório do leite com tampa»).

89

O que fazer quando ... ?

Substituir a peça em ângulo

Se, em vez de espuma de leite, somente for possível preparar leite quente, verifique em primeiro lugar:

– O leite no reservatório está frio

(< 10 °C)?

– O bocal de saída central e a tampa do reservatório do leite foram limpos corretamente?

– O bocal de saída central está montado corretamente?

Se, no entanto, não for possível obter espuma de leite, siga os passos descritos para substituir a peça em

ângulo.

É necessário utilizar a peça em ângulo fornecida como peça de substituição.

 Primeiro, retire a peça em ângulo   e, depois, solte os tubos   e   .

 Encaixe a escova em ambos os tubos. Movimente a escova para a frente e para trás até eliminar toda a sujeira.

 Utilize a nova peça em ângulo fornecida. (A outra peça pode ser descartada no lixo).

 Encaixe os tubos na peça em ângulo e volte a insira na máquina. Os tubos deverão estar bem encaixados nas peças de conexão e não devem existir vazamentos.

 Volte a encaixar a tampa de inspeção e feche a porta da máquina.

 Abra a tampa de inspeção situada na parte traseira da porta da máquina.

90

Serviço de assistência técnica e garantia

Serviço de assistência técnica

No caso de falhas que você não conseguir eliminar, informe

– o seu revendedor Miele ou

– o serviço de assistência técnica

Miele.

O número de telefone do serviço de assistência técnica da Miele encontrase na última página deste manual de instruções.

A assistência técnica precisa saber o modelo e número de série de sua máquina de café.

Estas duas indicações encontram-se na placa de identificação:

Garantia

O período de garantia é de 1 ano.

Para mais informações consulte as condições de garantia fornecidas em anexo.

91

Poupar energia

Se alterar as seguintes configurações fornecidas de fábrica, aumenta o consumo de energia da máquina de café:

– Modo Economia

– Iluminação

– Visor de hora

– Timer

92

Instalação elétrica

Antes de ligar a máquina de café à rede elétrica, deve-se verificar se os dados sobre a conexão elétrica (tensão e frequência) mencionados na placa de identificação sejam compatíveis com os dados da rede.

Estes dados devem obrigatoriamente coincidir para evitar danos na máquina de café. Em caso de dúvida, entre em contato com um eletricista.

Os dados necessários para a conexão estão indicados na placa de identificação que se encontra no interior do equipamento.

Este equipamento possui cabo de conexão e cabos de corrente alternada

60 Hz, 220 V.

A proteção por disjuntor é de, no mínimo, 16 A.

A tomada deve ser, tanto quanto possível, de acesso fácil. Se, após a montagem, a tomada já não estiver acessível, a instalação deverá estar equipada com um dispositivo de isolamento de polos (disjuntores). Os disjuntores devem ter uma abertura de contato de, pelo menos, 3 mm, como dispositivo de isolamento. Entre estes, encontram-se os limitadores LS, os disjuntores e os contatores

(NBR 60335).

Não ligue a máquina de café a um inversor de corrente isolado . Os inversores de corrente são utilizados com fontes de alimentação autônomas como, por exemplo, sistemas de energia solar. Os picos de corrente podem provocar um desligamento de emergência. O sistema eletrônico pode ser danificado!

Do mesmo modo, a máquina de café não pode ser utilizada em conjunto com os designados dispositivos economizadores de energia . Nesse processo, a alimentação de energia do aparelho é reduzida e o aparelho fica muito quente.

93

*INSTALLATION*

Montagem

Possibilidades de montagem e combinaçăo

O aparelho deve ser instalado em um móvel alto.

É possível a combinação com outros equipamentos a sere embutidos da Miele.

No entanto, é muito importante que o dispositivo seja delimitado na parte inferior por um piso intermediário fechado (exceto quando combinado com uma gaveta aquecida ou uma gaveta aquecida Gourmet embutida).

A gaveta aquecida ou uma gaveta aquecida Gourmet pode ser ligada diretamente

à máquina de café, por meio de um cabo de conexão. Desta forma é possível ligar e desligar simultaneamente a gaveta aquecida ou a gaveta aquecida Gourmet em conjunto com a máquina de café.

Ligue somente uma gaveta aquecida ou uma gaveta aquecida Gourmet Miele à máquina de café. Os tipos adequados podem ser obtidos no revendedor Miele ou no serviço de assistência técnica da Miele.

94

*INSTALLATION*

Montagem

Ventilação

A condensação de água pode danificar a máquina de café ou o móvel.

As seções transversais de ventilação indicadas devem ser mantidas.

Não feche ou obstrua as seções transversais de ventilação.

Limpe regularmente o pó nessas partes.

Devido ao aquecimento da água o vapor de água pode condensar tanto no interior da máquina de café como no interior da porta do equipamento.

Ao instalar verifique se a parte traseira da máquina de café fica suficientemente ventilada, de modo que o vapor e ar quente possam sair sem impedimentos.

O móvel deve ter as seguintes condições:

– Para o arejamento deve existir na parte traseira do equipamento um canal de saída de ar com pelo menos

40 mm de abertura.

– As seções transversais de ventilação na base do móvel, e entre o móvel e o teto da cozinha devem ter no mínimo 200 cm

2

para que o ar aquecido possa sair sem obstáculos.

Abertura de ventilação superior

A saída de ar superior pode ser conduzida de diferentes formas: a diretamente por cima da máquina de café com uma grade de ventilação

(saída de ar livre com pelo menos

200 cm

2

) b entre a parte superior do móvel e o teto c através de um teto falso

– A entrada de ar   é feita através do rodapé e a saída de ar   por cima, na parte traseira do móvel.

95

*INSTALLATION*

Montagem

Montagem das máquinas de café

 Certifique-se de que a tomada esteja desenergizada durante a montagem. Isso também se aplica à remoção!

A máquina somente pode ser utilizada após sua instalação a uma temperatura ambiente de +10 °C a

+38 °C.

Dica: A possibilidade de colocar a máquina de café ao mesmo nível do nicho é útil. Desta forma é mais fácil ligar o aparelho à eletricidade.

Para realizar a montagem, são necessárias duas chaves sextavadas tamanhos 3 e 5.

Para que o equipamento fique montado

à face do móvel, é necessário que exista uma junta vedante em volta do nicho ou colocar uma tira vedante na máquina de café.

 Se o nicho de montagem não tiver uma junta vedante em volta, cole a tira vedante Miele no aparelho, pela parte traseira, antes de realizar a montagem.

Nos serviços ou Agentes Miele pode obter essa tira vedante.

 Desaperte aprox. 2 mm nos quatro pés situados na base do equipamento, utilizando, para isso, a chave sextavada maior.

Os pés podem ser desenroscados

10 mm aproximadamente.

 Ligue o aparelho na rede elétrica.

Ao empurrar o aparelho para o interior do móvel verifique se o cabo de conexão para que não corre risco de ser danificado.

 Deslize a máquina de café para o nicho de montagem até ao batente.

 Verifique se a máquina de café está centrada na altura e ao centro do nicho. Se esse não for o caso, nivele seus quatro pés.

96

*INSTALLATION*

Montagem

Quatro parafusos M5 para nivelar e fixar o aparelho no nicho fazem parte do fornecimento.

Ajustar as dobradiças da porta

Se a porta do equipamento abrir ou fechar com dificuldade após a montagem do equipamento, será necessário nivelar a porta depois da montagem (TX 20):

 Abra a porta do equipamento e parafuse ligeiramente os parafusos laterais.

 Nivele a máquina rodando cuidadosamente os parafusos inferiores, até que o aparelho fique bem centrado no nicho.

 Para fixar o aparelho ao móvel, aparafuse os dois parafusos superiores manualmente.

 Para alinhar a porta com a frente do móvel gire o parafuso   .

 Para alinhar a porta na horizontal e na vertical gire o parafuso   .

97

Direitos autorais e de licenças

Para o funcionamento e controle do equipamento a Miele utiliza Software.

Os direitos autorais da Miele e outros fornecedores de software afectados (p. ex.

Adobe) devem ser respeitados.

A Miele e os respectivos fornecedores reservam todos os direitos sobre os componentes de software.

Em particular, estão proibidos:

– a reprodução e distribuição;

– a produção de alterações e situações derivadas;

– descompilação, engenharia reversa, o desmantelamento e outras reduções do software.

Este produto contem Software Adobe® Flash® Player sob licença da Adobe

Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe e Flash são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.

O software integra também componentes abrangidos pela GNU General Public

License (Licença pública geral), bem como por outras licenças Open Source.

Você pode obter uma visão geral dos componentes Open Source integrados e uma cópia da licença correspondente em www.miele.com/device-softwarelicences digitando o nome específico do produto.

A Miele disponibiliza o código-fonte de todos os componentes de software sob licença GNU General Public e licenças Open Source.

A fim de obter o código-fonte, envie um E-Mail para [email protected].

98

Miele do Brasil Participações Ltda

Alameda Gabriel Monteiro da Silva 819

Sao Paulo – SP – 01441-000

Fone: (11) 3061-0430

Brasil

Endereço do fabricante:

Miele & Cie. KG

Carl-Miele-Straße 29

33332 Gütersloh

Alemanha

CVA 6800 pt-BR M.-Nr. 11 358 050 / 0

1

advertisement

Key Features

  • Built-in Fully-auto Espresso machine 2.3 L
  • Coffee beans
  • Built-in grinder Hot water system Built-in display
  • Coffee making Espresso making Cappuccino making
  • 3500 W
  • Black, Stainless steel

Related manuals

advertisement

Table of contents