Miele G 5000 SC Front Active Máquina de lavar louça de instalação livre em qualidade comprovada a um excelente preço de lançamento. Instruções de operação

Instruções de utilização Máquinas de lavar louça Leia impreterivelmente as instruções de utilização e o plano de montagem antes da montagem – instalação – colocação em funcionamento. Desta forma, não só se protege, como também evita danos. pt-PT HG07 M.-Nr. 11 521 421 Índice Indicações de segurança e avisos................................................................... 5 Indicações sobre as instruções de utilização ................................................ 15 Indicações de configuração ................................................................................ 15 Fornecimento..................................................................................................... 16 Descrição do aparelho...................................................................................... 17 Vista geral da máquina........................................................................................ 17 Painel de comandos............................................................................................ 18 O seu contributo para a proteção do ambiente ............................................. 19 Primeira colocação em funcionamento .......................................................... Abrir a porta ........................................................................................................ Fechar a porta ..................................................................................................... Ativar a segurança para crianças ........................................................................ Sistema de descalcificação................................................................................. Indicar e regular a dureza da água................................................................. Sal de regeneração ............................................................................................. Adicionar sal................................................................................................... Reabastecer com sal...................................................................................... Abrilhantador....................................................................................................... Adicionar abrilhantador .................................................................................. Reabastecer abrilhantador ............................................................................. 20 20 20 20 21 22 23 24 25 26 27 27 Lavagem ecológica da louça ........................................................................... 29 Lavagem económica ........................................................................................... 29 Arrumação da louça e dos talheres................................................................. Indicações gerais ................................................................................................ Cesto superior ..................................................................................................... Regular o cesto superior ..................................................................................... Cesto inferior ....................................................................................................... Gaveta de talheres/Cesto para talheres (conforme o modelo)............................ Arrumar a gaveta de talheres ......................................................................... Arrumação do cesto para talheres ................................................................. Exemplos de arrumação ..................................................................................... Máquina de lavar louça com gaveta de talheres............................................ Máquina de lavar louça com cesto para talheres .......................................... 30 30 32 34 35 36 36 37 38 38 40 Detergente ......................................................................................................... Tipos de detergentes ......................................................................................... Dosear detergente............................................................................................... Adicionar detergente ........................................................................................... 42 42 43 44 2 Índice Funcionamento .................................................................................................. Ligar a máquina de lavar louça ........................................................................... Selecionar programa ........................................................................................... Indicação da duração do programa .................................................................... Iniciar o programa ............................................................................................... Fim do programa ................................................................................................. Gestão de energia ............................................................................................... Desligar a máquina de lavar louça ...................................................................... Arrumar a louça ................................................................................................... Interromper o programa ...................................................................................... Cancelar ou mudar de programa ........................................................................ 45 45 45 46 46 47 47 48 48 49 49 Opções ............................................................................................................... 50 Timer ................................................................................................................... 50 Guia de seleção de programas ........................................................................ 52 Lista de programas ........................................................................................... 54 Opções do programa ........................................................................................ Express........................................................................................................... Desativar as indicações de falta de sal e abrilhantador...................................... Limpeza extra ...................................................................................................... Secagem extra .................................................................................................... Regulações de fábrica......................................................................................... 56 56 57 58 59 60 Limpeza e manutenção..................................................................................... Limpar a cuba ..................................................................................................... Limpar a junta da porta e a porta........................................................................ Limpar painel de comandos................................................................................ Limpar a frente do aparelho ................................................................................ Limpar os braços de lavagem ............................................................................. Controlar os filtros na cuba ................................................................................. Limpar os filtros................................................................................................... Limpar o filtro na entrada de água ...................................................................... Limpar bomba de esgoto .................................................................................... 61 61 62 62 62 63 66 66 68 69 Que fazer quando ... .......................................................................................... Anomalias técnicas ............................................................................................. Mensagens de erro.............................................................................................. Anomalia na entrada de água ............................................................................. Anomalia no esgoto da água............................................................................... Problemas gerais com a máquina de lavar louça ............................................... Ruídos ................................................................................................................. 71 71 72 73 74 75 76 3 Índice Resultados de lavagem insatisfatórios................................................................ 77 Serviço de assistência técnica ........................................................................ Contacto no caso de avarias .............................................................................. Base de dados EPREL ........................................................................................ Garantia ............................................................................................................... Para laboratórios de ensaio................................................................................. 81 81 81 82 82 Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente ................................ 83 Instalação........................................................................................................... O sistema de proteção de água da Miele ........................................................... Entrada de água .................................................................................................. Regulamentação para a Alemanha ..................................................................... Esgoto da água ................................................................................................... Ligação elétrica .................................................................................................. 85 85 85 86 87 89 Dados técnicos.................................................................................................. 90 4 Indicações de segurança e avisos Esta máquina de lavar louça cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais. Leia atentamente o plano de montagem e as instruções de utilização antes de instalar e colocar esta máquina de lavar louça em funcionamento. Ambos contêm informações importantes sobre a instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege como se evita danos na máquina de lavar louça. Guarde o plano de montagem e as instruções de utilização e entregue estes a um eventual futuro proprietário. A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções. 5 Indicações de segurança e avisos Utilização adequada Esta máquina de lavar louça destina-se ao uso doméstico e em ambientes similares. Esta máquina de lavar louça não se destina a ser utilizada em espaços exteriores. A máquina de lavar louça destina-se à utilização até uma altura de 4.000 m acima do nível do mar. Utilize a máquina de lavar louça exclusivamente no âmbito doméstico para lavar a louça de uso doméstico. Quaisquer outras utilizações não são permitidas. As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de lavar louça com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar a máquina de lavar louça sem serem vigiadas se o funcionamento da mesma lhes foi explicado de forma que a possam utilizar com segurança. Devem ainda ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta. 6 Indicações de segurança e avisos Crianças em casa As crianças menores de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas da máquina de lavar louça, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos. As crianças com idade superior a 8 anos só podem utilizar a máquina de lavar louça sem serem vigiadas se o funcionamento da mesma lhes foi explicado de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta. As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção na máquina de lavar louça sem serem vigiadas. Vigie as crianças que estejam perto da máquina de lavar louça. Nunca permita que as crianças brinquem com a máquina de lavar louça. Há o risco, entre outros, de as crianças se fecharem na máquina. Quando a abertura automática da porta (conforme o modelo) estiver ativada, as crianças pequenas não devem permanecer na área de abertura da porta da máquina de lavar louça. Em caso improvável de uma falha de funcionamento, existe risco de ferimentos. Risco de asfixia. As crianças ao brincarem com o material da embalagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças. Evite que as crianças entrem em contacto com o detergente. Os detergentes provocam queimaduras graves na pele e lesões graves nos olhos. Os detergentes podem provocar queimaduras na boca e garganta ou até provocar asfixia. Por isso, mantenha as crianças também afastadas da máquina de lavar louça aberta. Ainda pode haver resíduos de detergente na máquina de lavar louça. Leve a criança imediatamente ao médico, caso ela tenha levado à boca o detergente. 7 Indicações de segurança e avisos Segurança técnica Trabalhos de instalação e manutenção ou reparações executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Os trabalhos de instalação e manutenção ou as reparações só devem ser executados por técnicos qualificados. Os danos na máquina de lavar louça podem comprometer a sua segurança. Controle a máquina de lavar louça quanto a danos visíveis, em particular depois de um transporte. Nunca coloque em funcionamento uma máquina de lavar louça danificada. A segurança elétrica da máquina de lavar louça só está garantida se a ligação à corrente for efetuada por meio de um sistema de condutor de proteção. Este dispositivo de segurança fundamental deve estar disponível. Em caso de dúvida solicite a um eletricista a verificação da instalação elétrica. A Miele não pode ser responsabilizada por danos (por ex., choque elétrico) causados devido à falta ou à interrupção do condutor de proteção. É possível um funcionamento temporário ou permanente num sistema de alimentação energética autossuficiente ou não-síncrono de rede (por ex. microrredes, sistemas de reserva). O pré-requisito para o funcionamento é que o sistema de alimentação elétrica esteja em conformidade com as especificações da EN 50160 ou comparável. As medidas de proteção previstas na instalação doméstica e neste produto Miele devem também ser asseguradas na sua função e modo de funcionamento em funcionamento isolado ou em funcionamento não-síncrono ou ser substituídas por medidas equivalentes na instalação. Como descrito, por ex., na publicação atual do VDEAR-E 2510-2. A máquina de lavar louça só pode ser ligada à rede elétrica através de uma ficha de 3 polos com ligação à terra (não efetuar ligação fixa). Após a instalação, a tomada deve estar acessível para que a máquina de lavar louça possa ser desligada da rede elétrica sempre que seja necessário. 8 Indicações de segurança e avisos Se existir uma tomada para ligar um eletrodoméstico, essa não deve ficar situada atrás da máquina porque a profundidade do nicho de montagem pode ser curta e, devido à pressão exercida sobre a ficha, existe o risco de sobreaquecimento (perigo de incêndio). A máquina de lavar louça não pode ser encastrada por baixo de uma placa. As temperaturas de irradiação parcialmente elevadas poderiam danificar a máquina de lavar louça. Pelo mesmo motivo também não é permitida a instalação diretamente ao lado de aparelhos que irradiem calor «não usuais na cozinha» (p. ex., lareiras para fins de aquecimento). Os dados sobre a ligação (proteção do fusível, frequência, tensão) mencionados na placa de caraterísticas da máquina de lavar louça devem estar impreterivelmente em conformidade com os dados da rede elétrica, para que não ocorram danos na máquina de lavar louça. Compare estes dados de ligação antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida contacte um eletricista. A máquina de lavar louça só pode ser ligada à rede elétrica depois dos trabalhos de instalação e montagem estarem concluídos, incluindo a regulação das molas da porta. A máquina de lavar louça só pode ser utilizada com bom funcionamento do mecanismo da porta, caso contrário, quando a abertura automática da porta estiver ativada (conforme o modelo) pode existir algum risco. Um mecanismo da porta que funcione perfeitamente pode ser reconhecido por: - As molas da porta devem estar reguladas uniformemente de ambos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta entreaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer nessa posição. Além disso, a porta não pode ser aberta completamente sem amortecimento. - Ao abrir a porta após a fase de secagem a calha do fecho da porta recolhe automaticamente. 9 Indicações de segurança e avisos As tomadas múltiplas ou um cabo de extensão não garantem a segurança necessária (risco de incêndio). Não conecte a máquina de lavar louça à rede elétrica com tomadas múltiplas ou cabos de extensão. A máquina de lavar louça não deve ser utilizada em locais de instalação não fixos (p. ex., embarcações). Não instale a máquina de lavar louça em áreas propensas a geada. As mangueiras congeladas podem romper ou rebentar. A fiabilidade do sistema eletrónico pode diminuir devido a temperaturas abaixo de zero. Utilize a máquina de lavar louça somente se estiver ligada a uma rede de tubagens completamente ventilada, para evitar danos na máquina de lavar louça. A caixa de plástico da ligação à água tem uma válvula elétrica. Não mergulhe a caixa em líquidos. Na mangueira de entrada existem tubagens condutoras de tensão. A mangueira não deve, por isso, ser encurtada. O sistema Waterproof montado protege de modo fiável contra danos causados por água, se as seguintes condições forem satisfeitas: - instalação correta; - reparação da máquina e substituição de peças após serem detetadas anomalias; - torneira de água fechada em caso de ausências prolongadas (p. ex., férias). O sistema Waterproof funciona mesmo se a máquina de lavar louça estiver desligada. No entanto, a máquina de lavar louça não deve ser desligada da rede elétrica. A pressão da ligação de água deve situar-se entre 50 kPa e 1.000 kPa. 10 Indicações de segurança e avisos Qualquer dano na máquina coloca em perigo a sua segurança. Desative de imediato a máquina de lavar louça caso esta esteja danificada e informe o seu fornecedor ou o serviço de assistência técnica para proceder à sua reparação. Perde o direito à garantia se a máquina não for reparada por um serviço de assistência técnica autorizado da Miele. Recomendamos que substitua as peças com defeito por peças de origem. Caso sejam instaladas corretamente peças de substituição de origem, a Miele garante o cumprimento integral dos requisitos de segurança e os direitos ao abrigo da garantia permanecem inalterados. Ao serem efetuados trabalhos de instalação e manutenção, assim como reparações, deve desligar a máquina da rede elétrica (desligar a máquina e depois retirar a ficha da tomada). Um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído por um cabo de alimentação especial do mesmo tipo (pode ser obtido no serviço de assistência técnica da Miele). Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada por um técnico autorizado pela Miele ou pelo serviço de assistência técnica da Miele. Instalação adequada Proceda à instalação e ligação da máquina de lavar louça de acordo com o plano de montagem. Proceda com cautela antes e durante a montagem da máquina de lavar louça. Certas peças metálicas representam perigo de ferimentos/corte. Use luvas de proteção. A máquina de lavar louça deve ser instalada nivelada para garantir o seu correto funcionamento. Para garantir a estabilidade, as máquinas de lavar louça de encastrar e de integrar só podem ser instaladas por baixo de uma bancada de trabalho corrida, aparafusada aos móveis adjacentes. 11 Indicações de segurança e avisos Uma pia no armário adjacente da máquina de lavar louça deve estar cuidadosamente selada. A estanquidade deve ser verificada regularmente para evitar danos na máquina de lavar louça. A montagem da máquina de lavar louça num armário alto só é permitida se forem adotadas medidas adicionais de salvaguarda. Para uma montagem segura em armários altos use o «Conjunto de montagem para montagem em armários altos» e tenha em consideração o plano de montagem incluso. Caso contrário, existe o perigo do armário tombar. As molas da porta devem ser reguladas uniformemente em ambos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta entreaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer nessa posição. Além disso, a porta não pode ser aberta completamente sem amortecimento. A máquina apenas pode ser utilizada com as molas da porta corretamente reguladas. Utilização adequada Não utilize produtos solventes na cuba. Existe perigo de explosão. Os detergentes podem provocar queimaduras na pele, nos olhos, no nariz, na boca e na garganta. Evite o contacto com os detergentes. Não inale os detergentes em pó. Não ingira detergentes. Se inalar ou engolir detergente, consulte de imediato um médico. Não deixe a porta da máquina de lavar louça desnecessariamente aberta. Pode ferir-se na porta aberta ou tropeçar nesta. Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta. A máquina de lavar louça poderia tombar. Assim, poderia ferir-se ou a máquina de lavar louça poderia ser danificada. A louça pode estar muito quente no fim do programa. Por isso, deixe a louça arrefecer na máquina de lavar louça, após a máquina se desligar, até que possa tocar nela sem problemas. 12 Indicações de segurança e avisos Utilize somente detergente e abrilhantador para máquinas de lavar louça domésticas. Não utilize um detergente de lavar a louça à mão. Não utilize detergente industrial. Podem ocorrer danos nos materiais e existe o risco de reações químicas violentas (p. ex., reação de oxihidrógenio). Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservatório do abrilhantador. O detergente danifica o reservatório do abrilhantador. Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no AutoDos (conforme o modelo). O detergente solto danifica o AutoDos. Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservatório do sal. O detergente danifica o sistema de descalcificação. Utilize somente sais de regeneração especiais, se possível de grão grosso, ou outros sais evaporados puros. Outro tipo de sal pode conter partículas não solúveis que prejudicam o funcionamento do descalcificador. Nas máquinas de lavar louça com cesto para talheres (conforme o modelo) arrume os talheres no cesto para talheres com as lâminas e as pontas dos garfos voltadas para baixo, por motivos de segurança. As lâminas das facas e as pontas dos garfos constituem um perigo de ferimentos. No entanto, os talheres são mais facilmente lavados e secados se os colocar no cesto para talheres com os cabos voltados para baixo. Não lave na máquina peças em plástico que não sejam resistentes a temperaturas elevadas, por ex., recipientes descartáveis ou talheres. Estas peças podem ficar deformadas devido à ação da temperatura. 13 Indicações de segurança e avisos Se usar a opção «Timer» (conforme o modelo), o compartimento do detergente deve estar seco. Se necessário, seque o compartimento do detergente. O detergente num compartimento húmido do detergente irá acumular-se e, eventualmente, não será completamente diluído. Consulte o capítulo «Dados técnicos» para obter informações sobre a capacidade de carga da máquina de lavar louça. Acessórios e peças de substituição Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem montadas ou ligadas outras peças, ficam excluído os direito ao abrigo da garantia legal e da garantia concedida pelo fabricante, e eventualmente também no âmbito da responsabilidade pelo produto. A Miele oferece-lhe uma garantia de entrega de até 15 anos, mas não inferior a 10 anos, para peças de substituição funcionais após o final de produção da série da sua máquina de lavar louça. Transporte Os danos na máquina de lavar louça podem comprometer a sua segurança. Controle a máquina de lavar louça quanto a danos de transporte visíveis. Nunca coloque em funcionamento uma máquina de lavar louça danificada. Transporte a máquina de lavar louça apenas na vertical, para que qualquer resto de água não escorra para o comando elétrico e cause avarias. Para o transporte, esvazie a máquina de lavar louça e fixe todas as peças soltas, p. ex., cestos, mangueiras e cabos de alimentação. 14 Indicações sobre as instruções de utilização Estas instruções de utilização descrevem vários modelos de máquinas de lavar louça com alturas diferentes. Os vários modelos de máquinas de lavar louça têm as seguintes designações: normal = máquina de lavar louça com 80,5 cm de altura (aparelho de encastrar) ou 84,5 cm de altura (aparelho de instalação livre) XXL = máquina de lavar louça com 84,5 cm de altura (aparelho de encastrar). Indicações de configuração Avisos Informações adicionais e observações As informações adicionais e observações são identificadas através de uma moldura com linha fina. Indicações de procedimento O funcionamento da máquina de lavar louça carateriza-se pelas indicações de procedimento assinaladas. Estas explicam passo a passo a sequência de procedimentos. Cada indicação de procedimento precedida de um quadrado preto. Exemplo: Selecione a regulação pretendida e confirme com a tecla OK. As indicações assinaladas deste modo contêm informações relevantes para a segurança. Alertam para possíveis ferimentos em pessoas e danos materiais. Leia os avisos com atenção e siga as indicações mencionadas sobre procedimentos e conduta. Indicações As indicações contêm informações que devem ser tidas especialmente em conta. São identificadas através de uma moldura com linha grossa. 15 Fornecimento O fornecimento inclui: - Máquina de lavar louça - Instruções de utilização da máquina de lavar louça - Plano de montagem para instalação da máquina de lavar louça - Diversos acessórios de montagem para instalar a máquina de lavar louça (ver plano de montagem) - Funil de enchimento para encher com sal de regeneração - Eventualmente material impresso e complementos adicionais 16 Descrição do aparelho Vista geral da máquina a Braço de lavagem superior g Conjunto de filtros b Gaveta para talheres (de acordo com o modelo) h Reservatório de sal c Cesto superior (conforme o modelo) j Reservatório do abrilhantador d Braço de lavagem intermédio k Compartimento do detergente i Placa de caraterísticas e Válvula de ventilação f Braço de lavagem inferior 17 Descrição do aparelho Painel de comandos a Seleção de programa ECO Auto 45 °C 65 °C 75 °C = ECO = Auto 45–65 °C e Tecla Express = Delicado 45 °C Para reduzir o tempo de execução do = QuickPowerWash 65 °C programa. = Intensivo 75 °C f Tecla Timer b Indicação de tempo c Indicadores de controlo/anomalias / = Entrada / Esgoto = Abrilhantador = Sal 18 d Tecla Start com indicação de controlo Para iniciar o programa selecionado. Para selecionar um início posterior do programa. g Tecla seletora de programas Para seleção do programa. h Tecla Ligar/Desligar Para ligar e desligar a máquina de lavar louça. O seu contributo para a proteção do ambiente Eliminação da embalagem A embalagem é utilizada para o manuseamento e protege o aparelho contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e de eliminação e são geralmente recicláveis. A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas. Utilize pontos de recolha de resíduos com triagem de materiais e possibilidades de devolução das embalagens. O seu distribuidor Miele aceita de volta as embalagens de transporte. Eliminação do aparelho em fim de vida útil Os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm diversos materiais valiosos. Também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes necessários para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no ambiente. Por isso, não coloque o seu equipamento em fim de vida útil, em nenhuma circunstância, no lixo doméstico. Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha criados para a entrega e reciclagem gratuita de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, de distribuidores Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do equipamento em fim de vida útil é um processo, do ponto de vista legal, da sua responsabilidade. Está legalmente obrigado a retirar de forma não destrutiva as pilhas e as baterias usadas não fechadas de forma fixa no aparelho, bem como as lâmpadas que possam ser retiradas de forma não destrutiva. Entregue-as num ponto de recolha adequado onde possam ser entregues de forma gratuita. Mantenha o seu equipamento em fim de vida útil fora do alcance de crianças, até ser transportado. 19 Primeira colocação em funcionamento Todas as máquinas de lavar louça são testadas na fábrica quanto à sua funcionalidade. Eventuais restos de água são uma consequência desse teste e não significam que a máquina já tenha sido utilizada. Abrir a porta Fechar a porta Insira os cestos. Pressione a porta até ouvir o encaixe. Perigo de esmagamento devido ao fecho da porta. Ao fechar a porta pode entalar os dedos. Não agarre na zona do fecho da porta. Ativar a segurança para crianças Se pretender impedir a abertura da porta da máquina por crianças, deve bloquear a porta através do sistema de segurança para crianças. A porta pode então ser aberta apenas exercendo muita força. Agarre na pega da porta e puxe-a para abrir a porta. Se abrir a porta durante a lavagem, o programa será cancelado automaticamente. Perigo de queimadura devido a água quente. A água na máquina de lavar louça pode estar quente durante a lavagem. Por conseguinte, se tiver de abrir a porta durante a lavagem faça-o com muito cuidado. Para bloquear a porta deslize a patilha, situada por baixo da pega, para a direita. Para desbloquear a porta deslize a patilha para a esquerda. 20 Primeira colocação em funcionamento Sistema de descalcificação Para obter bons resultados de limpeza, a máquina de lavar louça requer água macia (baixo teor de calcário). Em caso de água dura, formam-se depósitos brancos na louça e nas paredes da cuba. Portanto, a água deve ser descalcificada caso a dureza da água seja superior a 5 °dH. Isso ocorre automaticamente no sistema de descalcificação integrado. O sistema de descalcificação é adequado para uma dureza da água até 70 °dH. Se a dureza da água na sua residência for de uma unidade diferente de °dH, pode converter os valores da seguinte forma: 1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH De fábrica está programada uma dureza da água de 14 °dH. Se esta regulação corresponder à dureza da água na sua zona, não necessita de continuar a leitura. Se no entanto a dureza da água for diferente, deve regular o sistema de descalcificação em conformidade. Para a regeneração, o sistema de descalcificação precisa de sal de regeneração. Ao utilizar detergentes combinados pode, conforme a dureza da água (< 21 °dH), abdicar da utilização de sal (consulte o capítulo «Detergentes», secção «Tipos de detergente»). - Programe a máquina de lavar louça especificamente para a dureza da água na sua residência. - Se necessário, questione o grau de dureza exato da água junto da sua residência à empresa fornecedora de água. - Se a dureza da água oscilar (por ex., 10–15 °dH), deverá programar sempre o valor mais alto (neste caso, 15 °dH). 21 Primeira colocação em funcionamento Indicar e regular a dureza da água Desligue a máquina de lavar louça através da tecla , caso ainda esteja ligada. Mantenha a tecla Start pressionada e ligue a máquina de lavar louça em simultâneo através da tecla . Mantenha a tecla Start pressionada durante pelo menos 4 segundos até que a indicação de controlo Start se acenda. O valor definido é exibido no indicador de tempo na sequência de dígitos a seguir a . No indicador de tempo é exibida a sequência da intermitência . Está regulada uma dureza da água de 14 °dH. Se esse não for o caso, volte de novo ao início. Com a tecla Start selecione o valor que corresponde à dureza da água na sua residência. Cada toque na tecla aumenta um nível. Após o valor mais elevado, começa novamente a regulação. Prima 2 vezes o seletor de programas . A regulação fica memorizada de imediato. A indicação de programa esquerda pisca 2 vezes brevemente em intervalos. Desligue a máquina de lavar louça usando a tecla . 22 Primeira colocação em funcionamento Sal de regeneração Danos no sistema de descalcifi- O descalcificador deve ser regularmente regenerado para preservar a função do sistema de descalcificação. Esta regeneração ocorre em cada nona execução do programa. No início do programa seguinte são necessários adicionalmente 4,4 l de água para este processo, o consumo de energia aumenta em 0,015 kWh e o programa é prolongado por 3 minutos. Estes dados são válidos apenas para o programa ECO no caso de uma dureza da água de 14 °dH. A frequência da regeneração diverge no caso de outros programas e durezas da água. cação causados pelo detergente. O detergente danifica o sistema de descalcificação. Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservatório do sal. Para a regeneração o sistema de descalcificação precisa de sal de regeneração. Ao utilizar detergentes combinados pode, conforme a dureza da água (< 21 °dH), abdicar da utilização de sal (consulte o capítulo «Detergentes», secção «Tipos de detergente»). Se a dureza da água na zona da sua residência for sempre inferior a 5 °dH não necessita de adicionar sal. A indicação de falta de sal é desativada automaticamente após a dureza da água ter sido ajustada em conformidade (consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento», secção «Indicar e regular o grau de dureza da água»). Danos devido a tipos inadequados de sal. Alguns tipos de sal podem conter partículas não solúveis que causam uma falha do descalcificador. Utilize somente sais de regeneração especiais, se possível de grão grosso, ou outros sais evaporados puros. Se utilizar continuamente produtos de limpeza com funções múltiplas e as indicações de falta de sal e abrilhantador atrapalharem, pode desativar ambas as indicações de falta (consulte o capítulo «Opções do programa», secção «Desativar as indicações de falta de sal e abrilhantador»). Se não usar detergentes com funções múltiplas adicione sal e abrilhantador. Volte a ativar as indicações de falta, caso necessário. 23 Primeira colocação em funcionamento Adicionar sal Antes de encher o reservatório com sal pela primeira vez deve adicionar aproximadamente 2 l de água, para que o sal se possa dissolver. Após a colocação em funcionamento existe sempre água suficiente no reservatório do sal. Retire o cesto inferior da cuba e abra a tampa do reservatório do sal. Risco de corrosão devido a resíduos de sal. Em cada abertura da tampa do reservatório do sal sai água ou resíduos de sal do reservatório do sal. O derrame de resíduos de sal pode causar corrosão na cuba e na louça a lavar. Por isso, abra o reservatório do sal apenas para adicionar sal. Primeiro, encha o reservatório do sal com aprox. 2 l de água. 24 Coloque o funil de enchimento e encha o reservatório até que fique cheio de sal. Dependendo do tipo de sal, o reservatório de sal tem capacidade para até 2 kg. Limpe os restos de sal da zona de enchimento. Em seguida, feche muito bem a tampa do reservatório do sal. Sempre que adicionar sal e após cada abertura da tampa do reservatório do sal inicie de imediato o programa 65 °C QuickPowerWash com a opção do programa Express sem louça para lavar, para que eventuais resíduos de sal sejam diluídos e, em seguida, drenados. Primeira colocação em funcionamento Reabastecer com sal Logo que a indicação de falta de Sal se acender, adicione sal ao reservatório no final do programa. Risco de corrosão devido a resíduos de sal. O derrame de resíduos de sal pode causar corrosão na cuba e na louça a lavar. Após cada abertura da tampa do reservatório do sal inicie de imediato o programa 65 °C QuickPowerWash com a opção do programa Express sem louça para lavar. Deste modo, eventuais resíduos de sal podem ser diluídos e, em seguida, drenados. Se ainda não se formou uma concentração de sal suficientemente elevada, a indicação de falta de sal pode continuar acesa mesmo após ter adicionado sal. Esta apaga-se, assim que uma concentração suficientemente elevada de sal se tenha formado. A indicação de falta de sal não está ativada se tiver programado a máquina de lavar louça para uma dureza de água inferior a 5 °dH. 25 Primeira colocação em funcionamento Abrilhantador O abrilhantador é necessário para que, durante a secagem, a água escorra da louça como película e a louça seque facilmente após a lavagem. O abrilhantador é adicionado no recipiente de reserva e é doseado automaticamente na quantidade definida. Se pretender efetuar a lavagem somente com produtos de limpeza com funções múltiplas, não necessita de adicionar abrilhantador. No entanto, obtém melhores resultados de lavagem e de secagem utilizando detergente juntamente com dosagem em separado de sal e abrilhantador. Danos causados por detergente manual para a louça ou detergentes. Os detergentes e o detergente manual para a louça danificam o reservatório do abrilhantador. Adicione apenas abrilhantador para máquinas de lavar louça domésticas. Em alternativa pode usar 10% de ácido cítrico líquido. Neste caso, a louça ficará mais húmida e manchada do que quando utiliza abrilhantador. Danos causados por ácidos. A máquina de lavar louça pode ser danificada devido a concentração elevada de ácidos. Não use, em qualquer circunstância, ácido cítrico com elevada percentagem de acidez. 26 Se não usar detergentes com funções múltiplas adicione sal e abrilhantador. Volte a ativar as indicações de falta, caso necessário. Primeira colocação em funcionamento Adicionar abrilhantador Feche a tampa até sentir o encaixe, pois caso contrário, durante a lavagem poderá entrar água para o reservatório do abrilhantador. O abrilhantador que tenha eventualmente vertido deve ser bem limpo para evitar formação abundante de espuma no programa seguinte. Reabastecer abrilhantador Quando a indicação de falta de Abrilhantador se acende significa que só existe uma reserva de abrilhantador para 2–3 enxaguagens. Levante a tecla amarela na tampa do reservatório do abrilhantador . Adicione abrilhantador no devido momento. A tampa abre-se. A indicação de falta de abrilhantador apaga-se. Se utilizar continuamente produtos de limpeza com funções múltiplas e as indicações de falta de sal e abrilhantador atrapalharem, pode desativar ambas as indicações de falta (consulte o capítulo «Opções do programa», secção «Desativar as indicações de falta de sal e abrilhantador»). Adicione abrilhantador apenas até o indicador de nível de enchimento (seta) apresentar uma coloração escura com a porta aberta na horizontal. O reservatório do abrilhantador tem capacidade para aprox. 110 ml. 27 Primeira colocação em funcionamento Regular a quantidade de abrilhantador Desligue a máquina através da tecla , caso ainda esteja ligada. Para obter os melhores resultados de lavagem pode ajustar a quantidade de abrilhantador a dosear. A quantidade de dosagem é regulável de 0 a 6 ml. O valor regulado de fábrica é 3 ml. Mantenha a tecla Start pressionada e ligue a máquina de lavar louça em simultâneo através da tecla . Mantenha a tecla Start pressionada durante pelo menos 4 segundos até que a indicação de controlo Start se acenda. A quantidade de abrilhantador doseada pode ser superior ao valor regulado devido à adaptação automática dos programas. Se esse não for o caso, volte de novo ao início. Se a louça ficar com manchas: Pressione 3 vezes a tecla seletora de programas . - Aumente a quantidade de abrilhantador. A indicação de programa esquerda pisca 3 vezes brevemente e em intervalos. Se a louça ficar opaca ou embaciada: O valor selecionado aparece indicado no visor de tempo depois de . - Reduza a quantidade de abrilhantador. No visor de tempo, é indicada a sequência da intermitência . Está regulado o nível 3. Com a tecla Start, selecione o nível pretendido. Através da tecla seletora de programas, selecione o nível pretendido. Após o valor mais elevado, começa novamente a regulação. A regulação fica memorizada de imediato. Desligue a máquina de lavar louça através da tecla . 28 Lavagem ecológica da louça Lavagem económica Esta máquina de lavar louça lava economizando o máximo de água e energia. Contudo, seguindo as recomendações seguintes pode reforçar essa economia: - A lavagem na máquina é geralmente mais economizadora de água e energia do que a lavagem manual. - Pode ligar a máquina de lavar louça à água quente. A ligação à água quente é particularmente adequada no caso de uma produção de água quente energeticamente favorável, p. ex., energia solar com tubagem de circulação. No caso de instalações com aquecimento a eletricidade recomendamos a ligação à tubagem de água fria. - A pré-lavagem sob água corrente não é necessária e aumenta desnecessariamente o consumo de água e energia. - Aproveite a capacidade total de carga dos cestos, sem sobrecarregar a máquina de lavar louça. Assim, a lavagem será efetuada da forma mais económica possível e poupará energia e água. - Selecione um programa em conformidade com o tipo de louça e grau de sujidade (consulte o capítulo «Lista de programas»). - Selecione o programa ECO para uma lavagem economizadora de energia. Este programa é o mais eficiente em relação ao consumo combinado de energia e água para a lavagem de louça com sujidade normal. - Preste atenção às recomendações de dosagem do fabricante do detergente. 1 - Reduza /3 da quantidade de detergente ao utilizar detergente em pó ou líquido, se os cestos só estiverem meio cheios. 29 Arrumação da louça e dos talheres Indicações gerais Remova os resíduos maiores de alimentos da louça. A pré-lavagem sob água corrente não é necessária. Danos devido a cinza, areia, cera, lubrificante ou tinta. Estas substâncias sujam a máquina de lavar louça e a sua remoção não é possível. Não lave na máquina de lavar louça peças de louça com estas sujidades. Pode acomodar cada peça de louça em qualquer zona dos cestos. No entanto, neste processo tenha em atenção as seguintes indicações: - A louça e os talheres não devem ser dispostos sobrepostos e a taparemse mutuamente. - Arrume a louça de modo que todas as superfícies possam ser totalmente enxaguadas por água. Só assim a louça fica corretamente lavada. - Certifique-se de que todas as peças estão estáveis. - Coloque todos os recipientes côncavos, como chávenas, copos, panelas, etc., com as aberturas para baixo nos cestos. - Não coloque recipientes côncavos, altos e estreitos como, p. ex., copos de champanhe, nos cantos dos cestos, mas sim na área central. Aí os jatos de água chegam melhor aos recipientes côncavos. 30 - As peças fundas devem ser colocadas, preferencialmente, inclinadas para que a água possa escorrer. - Certifique-se de que os braços de lavagem não são bloqueados por peças muito altas ou salientes dos cestos. Efetue um controlo rotativo manualmente. - Certifique-se de que as peças pequenas não caem dos cestos através das guias. Por isso, coloque as peças pequenas, por ex. tampas, na gaveta ou no cesto para talheres (conforme o modelo). Os alimentos, p. ex., cenouras, tomates ou ketchup podem conter corantes naturais. Estes corantes podem provocar uma coloração na louça de plástico e peças em plástico da máquina de lavar louça, se for colocada muita louça com estas substâncias na máquina de lavar louça. A estabilidade das peças de plástico não é afetada por esta modificação da cor. A lavagem de talheres em prata também pode provocar manchas em peças de plástico. Arrumação da louça e dos talheres Louça não adequada para ser lavada na máquina: - Talheres e louça em madeira ou com partes em madeira: ficam desgastados e com mau aspeto. Além disso, a cola utilizada não é adequada para máquinas de lavar louça. A consequência: os cabos em madeira podem soltar-se. - Peças de artesanato ou jarros ou copos antigos, inestimáveis, com decorações: estas peças não são resistentes à lavagem na máquina de lavar louça. - Peças em plástico não resistente ao calor: estas peças podem deformarse. - Objetos em cobre, latão, estanho ou alumínio: podem alterar a cor ou ficar baços. - Louça decorada sobre o vidrado: pode alterar a cor ao fim de vários ciclos de lavagem. - Copos delicados e objetos de cristal: podem ficar sem brilho após utilização prolongada. Prata A prata pode ficar manchada se estiver em contacto com alimentos sulfurosos. Estes incluem gema de ovo, cebola, maionese, mostarda, leguminosas, peixe, água salgada e marinadas. A prata que tenha sido polida com produto de limpeza para pratas pode, no final do processo de lavagem, ainda estar húmida ou manchada porque a água não escorre como uma película. Danos causados por detergentes alcalinos cáusticos. Podem ocorrer danos nos materiais nas peças de alumínio (p. ex. filtro de gorduras de exaustores). Em casos extremos há o rico de uma reação química explosiva (p. ex. reação de oxihidrógenio). Não lave as peças de alumínio na máquina de lavar louça com detergente alcalino cáustico de uso industrial. Dica: Use louça e talheres adequados à lavagem na máquina de lavar louça com a designação «resistente à lavagem na máquina de lavar louça». Proteção do vidro - Os copos podem ficar sem brilho após vários ciclos de lavagem. Por este motivo, lave vidros delicados com programas de temperaturas baixas (consulte o capítulo «Lista de programas»). O risco de ficarem sem brilho será menor. - Use copos adequados para serem lavados na máquina de lavar louça com a designação «adequado para a máquina de lavar louça» ou «resistente à lavagem na máquina de lavar louça» (p. ex. copos Riedel). - Utilize detergentes com substâncias especiais de proteção de vidros. Dica: Seque a prata com um pano. 31 Arrumação da louça e dos talheres Cesto superior Relativamente à arrumação de louça e de talheres, tenha também em atenção o capítulo «Arrumação da louça e dos talheres», secção «Exemplos de arrumação». Carregar o suporte para chávenas FlexCare No suporte para chávenas FlexCare pode colocar chávenas, tigelas pequenas e outras peças de louça baixas. Para uma maior estabilidade, pode encostar os copos ao suporte para chávenas. Arrumar o cesto superior Danos devido a água que possa sair. Durante a lavagem sem cesto superior pode vazar água da máquina de lavar louça. A lavagem deve ser efetuada apenas com o cesto superior inserido (exceto no programa Sem cesto sup., se disponível). Arrume no cesto superior peças pequenas, delicadas e leves, tais como pires, chávenas, copos, pratos de sobremesa. No cesto superior também pode arrumar recipientes pouco altos. Coloque as peças individuais compridas, como conchas para sopa e colher para mexer, na frente, na transversal no cesto superior. 32 Rebata o suporte para chávenas Para poder arrumar peças altas levante o suporte para chávenas. Arrumação da louça e dos talheres Ajustar o suporte para chávenas FlexCare Pode ajustar a altura e profundidade do suporte para chávenas em 2 níveis. Deste modo, pode colocar peças de louça mais altas no suporte para chávenas e colocar por cima recipientes maiores. Puxe o suporte para chávenas para cima e encaixe-o na posição pretendida (ver setas). 33 Arrumação da louça e dos talheres Regular o cesto superior Para obter mais espaço no cesto superior ou inferior para peças de louça altas, pode regular o cesto superior em 3 posições com aprox. 2 cm de altura cada. Para que a água possa escorrer melhor de cavidades, pode regular o cesto superior com um pouco de inclinação. No entanto, certifique-se de que é possível deslizar perfeitamente o cesto para a cuba. Puxe o cesto superior para fora. 34 Para regular o cesto superior para cima: Puxe o cesto para cima até que encaixe. Para regular o cesto superior para baixo: Puxe para cima as alavancas laterais do cesto. Regule a posição pretendida e deixe as alavancas encaixar de novo fixamente. Regule o cesto superior de modo a não bloquear o braço de lavagem intermédio com peças de louça altas no cesto inferior. Arrumação da louça e dos talheres Cesto inferior Relativamente à arrumação de louça e de talheres, consulte o capítulo «Arrumação da louça e dos talheres», secção «Exemplos de arrumação». Arrumar o cesto inferior No cesto inferior, arrume peças grandes e pesadas, p. ex., pratos, travessas, tachos, tigelas. No cesto inferior também pode arrumar copos, chávenas, pratos pequenos e pires. Rebater os ganchos As filas dianteiras de ganchos são usadas para a lavagem de pratos, pratos de sopa, travessas, tigelas e pires. Pode rebater ambas as filas de ganchos à direita para ficar com mais espaço para colocar peças maiores como, p. ex., tachos, panelas e tigelas. Carregar a zona MultiComfort A parte traseira do cesto inferior é utilizada para lavar chávenas, copos, pratos e tachos. Pressione a alavanca amarela para baixo e levante a fila de ganchos . Os pratos especialmente grandes devem ser colocados ao centro do cesto inferior. Dica: Pode arrumar pratos até 35 cm de diâmetro se os colocar em posição inclinada. 35 Arrumação da louça e dos talheres Gaveta de talheres/Cesto para talheres (conforme o modelo) Relativamente à arrumação de louça e de talheres, consulte o capítulo «Arrumação da louça e dos talheres», secção «Exemplos de arrumação». Arrume os talheres na gaveta ou no cesto para talheres (conforme o modelo). Arrumar a gaveta de talheres Recomendamos que coloque os talheres na gaveta separados por grupos, o que facilita a sua remoção no final da lavagem. Para que a água possa escorrer completamente das colheres, deve colocar a parte côncava sobre a zona dentada. 36 Se o cabo das colheres não couber entre os separadores, então deve ser apoiado sobre a calha dentada. Coloque as peças altas (p. ex., faca de bolos) de modo a que o braço de lavagem superior não fique bloqueado. Arrumação da louça e dos talheres Arrumação do cesto para talheres Pode colocar o cesto para talheres nas filas de ganchos dianteiras à esquerda ou à direita nos cantos do cesto inferior. Sempre que for necessário, encaixe o acessório no cesto para talheres. Por motivos de segurança, coloque os talheres no cesto de talheres com as lâminas e as pontas dos garfos voltadas para baixo. No entanto, os talheres são mais facilmente lavados e secados se os colocar no cesto para talheres com os cabos voltados para baixo. Encaixe os talheres pequenas nos segmentos dos 3 lados do cesto para talheres. Arrumar o acessório para talheres para o cesto para talheres O acessório incluído é usado para a lavagem de talheres muito sujos. Como os talheres são suspensos individualmente neste acessório, não é possível que fiquem uns em cima dos outros e as superfícies são melhor alcançadas pelos jatos de água. Encaixe no acessório os talheres com os cabos voltados para baixo. Distribua os talheres uniformemente. 37 Arrumação da louça e dos talheres Exemplos de arrumação Máquina de lavar louça com gaveta de talheres Cesto superior Cesto inferior 38 Arrumação da louça e dos talheres Gaveta de talheres Louça muito suja 39 Arrumação da louça e dos talheres Máquina de lavar louça com cesto para talheres Cesto superior Cesto inferior 40 Arrumação da louça e dos talheres Cesto para talheres Louça muito suja 41 Detergente Tipos de detergentes Danos devido a detergentes inadequados. Os detergentes que não sejam adequados para máquinas domésticas de lavar louça podem provocar danos na máquina de lavar louça ou na louça a lavar. Utilize somente detergentes próprios para máquinas domésticas de lavar louça. Os detergentes modernos contêm diversas substâncias ativas. As mais importantes são: - Os agentes complexantes absorvem a dureza da água e evitam a acumulação de calcário. - A alcalinidade é necessária para amolecer sujidade ressequida. - As enzimas decompõem amido e fécula e dissolvem as proteínas. - Os agentes de branqueamento à base de oxigénio eliminam manchas de cor (p. ex., chá, café, molho de tomate). Predominantemente estão disponíveis detergentes alcalinos suaves com enzimas e agentes branqueadores oxigenados. 42 Existem diversas formas de detergentes: - Detergentes em pó e em gel podem ser doseados de forma diferente e de acordo com a quantidade de carga e o grau de sujidade da louça a lavar. - As pastilhas contêm uma quantidade de detergente suficiente para a maioria dos usos. Para além de detergentes normais existem produtos com funções múltiplas. Estes produtos incluem uma função de abrilhantador e uma função de descalcificação de água (substituto do sal). Utilize estes detergentes combinados só para o grau de dureza da água indicado na embalagem pelo fabricante do produto. A capacidade de lavagem e secagem destes detergentes combinados é muito variável. Obtém os melhores resultados de lavagem e de secagem utilizando detergente com dosagem em separado de sal e abrilhantador. Detergente Perigo de queimaduras por via Dosear detergente dos detergentes. Os detergentes podem provocar queimaduras na pele, nos olhos, no nariz, na boca e na garganta. Evite o contacto com os detergentes. Não inale o detergente em pó. Não ingira detergentes. Se inalar ou engolir detergente, consulte de imediato um médico. Evite que as crianças entrem em contacto com o detergente. Ainda pode haver resíduos de detergente na máquina de lavar louça. Por isso, mantenha as crianças afastadas da máquina de lavar louça aberta. Adicione o detergente somente antes do início do programa e bloqueie a porta através da segurança para crianças (conforme o modelo). A capacidade do compartimento do detergente é de 50 ml no máximo. No compartimento do detergente existem marcações para facilitar a dosagem: 20, 30, máx. Quando a porta estiver aberta horizontalmente, indicam a quantidade aproximada de enchimento em ml e o nível máximo de enchimento. Consulte as indicações mencionadas na embalagem sobre a dosagem do detergente. Se nada em contrário for indicado, doseie uma pastilha de detergente ou, de acordo com a sujidade da louça, 20 a 30 ml de detergente no compartimento do detergente. Se dosear uma quantidade de detergente inferior à recomendada, a louça poderá não ficar bem lavada. Algumas pastilhas não se dissolvem completamente no programa QuickPowerWash. 43 Detergente Adicionar detergente A tampa do compartimento do detergente não deve ser bloqueada por detergente. Isto pode levar a que a tampa não abra durante a execução do programa. Não encha o compartimento do detergente em demasia. Feche igualmente a embalagem do detergente. Caso contrário, o produto pode ficar acumulado. Levante a tecla amarela na tampa do compartimento do detergente . A tampa abre-se. A tampa também é aberta após uma execução do programa. No caso de programas com pré-lavagem (consultar capítulo «Lista de programas»), também pode adicionar uma pequena quantidade de detergente na chapa interior da porta. Adicione o detergente no respetivo compartimento. Deslize a tampa do compartimento do detergente até que encaixe no lugar. 44 Funcionamento Ligar a máquina de lavar louça Selecionar programa Verifique se os braços de lavagem rodam livremente. Selecione o programa de acordo com o o tipo de louça e o grau de sujidade. Feche a porta. No capítulo «Lista de programas» encontra a descrição dos programas e da sua utilização. Abra a torneira de água, se esta estiver fechada. Pressione a tecla . A indicação de controlo Start começa a piscar e a indicação de controlo do programa selecionado acende-se. Através da tecla seletora de programas selecione o programa pretendido. A indicação de controlo do programa selecionado acende. No visor de tempo aparecerá a duração do programa selecionado em horas e minutos. Pode agora selecionar as opções do programa (consulte o capítulo «Opções do programa»). Se estiverem selecionadas opções do programa, as indicações de controlo correspondentes acendem. 45 Funcionamento Indicação da duração do programa Iniciar o programa Antes do início de um programa, aparece no visor de tempo a duração do programa selecionado, em horas e minutos. Durante a execução do programa é exibido o tempo que falta até ao fim do programa. O programa é iniciado. A indicação sobre a duração pode ser diferente para o mesmo programa. Depende, p. ex., da temperatura da água que entra, do ciclo de regeneração do sistema de descalcificação, do tipo de detergente, da quantidade de louça e da sujidade da louça. Ao selecionar um programa pela primeira vez, é indicado um valor numérico que corresponde à duração média do programa para ligação à água fria. Os valores numéricos no capítulo «Lista de programas» correspondem à duração do programa com carga e temperaturas padrão. Em cada execução do programa, o comando corrige a duração do programa de acordo com a temperatura da água que entra e a quantidade de louça. 46 Pressione a tecla Start. A indicação de controlo Start acende. Perigo de queimadura devido a água quente. A água na máquina de lavar louça pode estar quente durante a lavagem. Por conseguinte, se tiver de abrir a porta durante a lavagem faça-o com muito cuidado. Funcionamento Fim do programa Gestão de energia Se aparecer : no indicador de tempo, significa que o programa terminou. 10 minutos após ter acionado uma tecla pela última vez ou após o fim do programa, a máquina de lavar louça desliga-se automaticamente, para economizar energia. Agora pode abrir a porta da máquina e retirar a louça. O ventilador de secagem continua em funcionamento durante alguns minutos após o fim do programa. Danos devido a vapor de água. O vapor de água pode danificar as bordas sensíveis da bancada de trabalho se abrir a porta no fim do programa e o ventilador parar de funcionar. No final do programa, abra a porta completamente (nunca deixe a porta encostada) ou mantenha-a fechada até proceder à arrumação da louça. Pode voltar a ligar a máquina de lavar louça através da tecla . Enquanto um programa está em execução ou se existir uma anomalia, a máquina de lavar louça não se desliga automaticamente. 47 Funcionamento Desligar a máquina de lavar louça Sempre que pretender pode desligar a máquina através da tecla . Se desligar a máquina de lavar louça enquanto um programa está em execução, este será interrompido. Também pode cancelar um timer em execução deste modo. Danos devido a fuga de água. A água que possa sair pode provocar danos. Por motivos de segurança, feche a torneira de água se a máquina de lavar louça for deixada sem vigilância durante um período de tempo mais prolongado como, por ex., durante o período de férias. 48 Arrumar a louça A louça quente é sensível ao choque. Por isso, deixe a louça arrefecer na máquina de lavar louça, após a máquina se desligar, até que possa tocar nela sem problemas. Se abrir totalmente a porta após a desativação, a louça arrefece mais rapidamente. Retire sempre, em primeiro lugar, a louça do cesto inferior e só depois do superior e retire a louça na gaveta de talheres no fim de tudo. Evita assim gotas de água eventualmente existentes no cesto superior ou na gaveta de talheres caiam sobre a louça que se encontra no cesto inferior. Funcionamento Interromper o programa O programa de lavagem é interrompido assim que abre a porta. Quando voltar a fechar a porta o programa continua a ser executado a partir da posição onde ficou parado. Perigo de queimadura devido a água quente. A água na máquina de lavar louça pode estar quente durante a lavagem. Por conseguinte, se tiver de abrir a porta durante a lavagem faça-o com muito cuidado. Cancelar ou mudar de programa No caso de uma interrupção do programa podem ser omitidas fases importantes do programa. Cancele um programa apenas nos primeiros minutos da execução do programa. Se o programa já iniciou, pode cancelar o programa da seguinte forma: Desligue a máquina através da tecla . Se pretender selecionar outro programa: Volte a ligar a máquina através da tecla . Durante a dosagem manual de detergente verifique se o compartimento do detergente ainda está fechado. Se a tampa do compartimento do detergente já estiver aberta, volte a encher detergente e feche a tampa. Selecione o programa pretendido e inicie-o. 49 Opções Timer Ativar timer Pode regular a hora de início de um programa. Para isso, pode atrasar o início do programa entre 30 minutos e 24 horas. Ao atrasar o início entre 30 minutos e 3 horas, o tempo é definido em passos de 30 minutos e superior de hora em hora. Ligue a máquina de lavar louça com a tecla . No caso de uma dosagem manual de detergente este pode acumularse num compartimento húmido do detergente e, então, não ser completamente diluído. Caso use o timer, certifique-se de que o compartimento do detergente está seco ao colocar o detergente. Se necessário, seque previamente o compartimento do detergente. Não utilize detergente líquido. O detergente pode transbordar. Perigo para a saúde devido ao detergente. Para que as crianças não entrem em contacto com o detergente: Adicione o detergente imediatamente antes do início do programa, antes de ativar o timer. Bloqueie a porta através do sistema de segurança para crianças. 50 A indicação de controlo Start pisca. Selecione o programa pretendido. Pressione a tecla Timer. O indicador de tempo indica o último tempo regulado. A indicação de controlo Timer acende-se. Com a tecla regule o tempo depois do qual o programa deverá iniciar-se automaticamente. Se mantiver a tecla pressionada, o tempo avança automaticamente até às horas. Para voltar a iniciar às : horas, pressione depois duas vezes a tecla . Pressione a tecla Start. A indicação de controlo Start acendese. Opções Depois de ativar o timer, todas as indicações são desativadas após alguns minutos para poupar energia. Para voltar a ativar o indicador de tempo durante alguns minutos, pressione a tecla . O tempo até ao início do programa é indicado em contagem decrescente: se for superior a 10 horas, em incrementos de hora a hora, se for inferior a 10 horas, de minuto em minuto. Depois de decorrido o tempo definido, o programa selecionado inicia-se automaticamente. No indicador de tempo aparece o tempo restante, a indicação de controlo Timer apaga-se. Iniciar o programa antes de o tempo do timer ter terminado: Pode iniciar o programa mesmo que o tempo do timer ainda não tenha chegado ao fim. Proceda como se indica a seguir: Desligue a máquina de lavar louça usando a tecla . Volte a ligar a máquina de lavar louça usando a tecla . Se necessário, selecione o programa pretendido. Pressione a tecla Start. O programa é iniciado. A indicação de controlo Start acende-se. 51 Guia de seleção de programas Louça Resíduos de comida louça, copos e plásticos sensíveis à temperatura resíduos de comida, ligeiramente secos processo com proteção de vidro todos os resíduos domésticos de alimentos processo variável, controlado por sensor resíduos domésticos de alimentos, ligeiramente secos programa curto inferior a uma hora resíduos domésticos de alimentos, normalmente secos processo com economia de água e energia tachos, frigideiras, porcelanas e talheres resistentes resíduos de alimentos muito secos, queimados, intensamente agarrados, com elevado teor de amido ou proteínas1 máximo desempenho de limpeza sem louça resíduos de sal após adicionar sal remoção de resíduos de sal louça diversa 1 Caraterísticas do programa Resíduos de alimentos que contêm amido podem derivar de p. ex. batatas, massa ou arroz. Resíduos de alimentos que contêm proteínas podem derivar de p. ex. carne ou peixe cozinhado. 52 Guia de seleção de programas Programa2 Prognóstico de consumo3 Consumo de energia Delicado 45 °C Consumo de água Duração do programa Consumo de energia Auto 45–65 °C Consumo de água Duração do programa Consumo de energia QuickPowerWash 65 °C Consumo de água Duração do programa Consumo de energia ECO Consumo de água Duração do programa Consumo de energia Intensivo 75 °C QuickPowerWash 65 °C + Express Consumo de água Duração do programa Duração do programa 13 minutos, sem aquecimento, apenas para enxaguar o sal. 2 Os programas podem ser conjugados com as opções de programa «Express», «Limpeza extra», «Secagem extra» ou «2.ª enxaguagem intermédia» (se disponível) (consulte o capítulo «Opções de programa»). 3 Os valores previstos podem ser alterados devido às definições selecionadas, às opções de programa ou às condições de utilização. 53 Lista de programas Programa Sequência do programa Pré-lavagem Lavagem Enxaguagem intermédia °C ECO 1 - Auto 45–65 °C 44 Enxaguagem final Secagem °C 64 Sequência variável do programa, adaptação comandada por sensor à quantidade de louça e resíduos de alimentos Conforme necessário 45–65 Conforme necessário 65 Delicado 45 °C 45 70 QuickPowerWash 65 °C - 65 65 Intensivo 75 °C 75 70 1 Este programa é o mais eficiente em relação ao consumo combinado de energia e água para a lavagem de louça com sujidade normal. 54 Lista de programas 2 Consumo Energia elétrica Água fria Água quente 15 °C 60 °C kWh 0,95/0,93 4,5 0,75–1,45 3 4 5 Tempo Litros kWh 3 2 Água Água fria Água quente 15 °C 60 °C h:min 3 0,65/0,64 4,5 0,45–0,80 h:min 3 8,9 4,5 6,0–16,0 3:54/3:57 3:47 1:48–3:33 1:39–3:14 1,10 0,55 13,5 2:29 2:12 1,20 0,70 11,0 0:58 0:58 1,55 0,95 14,0 3:00 2:46 Os valores indicados para o programa ECO foram determinados sob condições de teste padronizadas. Os valores indicados para os restantes programas foram determinados sob condições de teste equiparáveis. Na prática, podem ocorrer valores diferentes devido às regulações selecionadas, opções de programa ou condições de utilização. Máquina com gaveta para talheres/Máquina com cesto para talheres Valor mínimo: carga parcial com pouca sujidade Valor máximo: carga completa com muita sujidade 55 Opções do programa Express A opção de programa Express reduz o tempo de execução do programa. A fim de alcançar um resultado de lavagem ideal, a temperatura e, consequentemente, o consumo de energia aumentam. A redução do tempo de execução do programa varia em função do programa selecionado. A seleção da opção de programa Express tem, eventualmente, prioridade face a outras opções selecionadas. Com o programa QuickPowerWash, a opção Express desencadeia um ciclo de lavagem exclusivamente para a remoção de resíduos de sal que tenham transbordado ao encher o reservatório do sal. 56 Ligue a máquina de lavar louça com a tecla . A indicação de controlo Start fica a piscar. Selecione outro programa se desejar. Pressione a tecla Express. A indicação de controlo Express acende-se se a opção do programa estiver disponível para o programa selecionado. Inicie o programa através da tecla Start. A opção do programa selecionada permanece ativa para o programa correspondente, até que volte a alterar a regulação (exceto no programa ECO). Opções do programa Desativar as indicações de falta de sal e abrilhantador Pressione 9 vezes a tecla seletora de programas . Quando estiver a utilizar detergentes com funções múltiplas e não pretender que as indicações de falta de sal e de abrilhantador permaneçam acesas, pode desativar todas essas indicações. A indicação de programa superior esquerda pisca 9 vezes brevemente e em intervalos. Desligue a máquina através da tecla , caso ainda esteja ligada. A sequência de intermitência no indicador de tempo mostra se os indicadores de falta de produtos estão ativados ou desativados. - : os indicadores de falta de produtos estão ativados/ligados Mantenha a tecla Start pressionada e ligue a máquina de lavar louça em simultâneo através da tecla . Mantenha a tecla Start pressionada durante pelo menos 4 segundos até que a indicação de controlo Start se acenda. Se pretender alterar a regulação, pressione a tecla Start. Se esse não for o caso, volte de novo ao início. A regulação fica memorizada de imediato. - : os indicadores de falta de produtos estão desativados/desligados Desligue a máquina de lavar louça através da tecla . Se não usar detergentes com funções múltiplas adicione sal e abrilhantador. Volte a ligar as indicações de falta. 57 Opções do programa Limpeza extra Pode selecionar esta opção de programa para aumentar o rendimento de limpeza dos programas. Ao ativar esta opção de programa são prolongados os tempos de funcionamento do programa e aumentam as temperaturas de lavagem. O consumo de água e de energia pode aumentar. Desligue a máquina de lavar louça através da tecla , caso ainda esteja ligada. Mantenha a tecla Start pressionada e ligue a máquina de lavar louça em simultâneo através da tecla . Mantenha a tecla Start pressionada durante pelo menos 4 segundos até que a indicação de controlo Start se acenda. Se esse não for o caso, volte de novo ao início. 58 Prima 10 vezes o seletor de programas . A indicação de programa esquerda pisca 1 vez prolongadamente e com intervalo. A sequência da intermitência no indicador de tempo indica se a opção de programa «Limpeza extra» está ativada: - : «Limpeza extra» está ativada - : «Limpeza extra» está desativada Se pretender alterar a regulação, pressione a tecla Start. A regulação fica memorizada de imediato. Se a opção de programa foi ligada, permanece ativa para todos os programas até ser desligada novamente (exceto no programa ECO). Desligue a máquina de lavar louça usando a tecla . Opções do programa Secagem extra Pode selecionar esta opção de programa para aumentar a capacidade de secagem dos programas. Ao ativar esta opção de programa são prolongados os tempos de funcionamento do programa e aumentam as temperaturas de enxaguagem. O consumo de energia pode aumentar. Desligue a máquina de lavar louça através da tecla , caso ainda esteja ligada. Mantenha a tecla Start pressionada e ligue a máquina de lavar louça em simultâneo através da tecla . Mantenha a tecla Start pressionada durante pelo menos 4 segundos até que a indicação de controlo Start se acenda. Se esse não for o caso, volte de novo ao início. Prima 11 vezes o seletor de programas . A indicação de programa esquerda pisca 1 vez prolongadamente e 1 vez brevemente com intervalo. A sequência da intermitência no indicador de tempo indica se a opção de programa «Secagem extra» está ativada: - : «Secagem extra» está ativada - : «Secagem extra» está desativada Se pretender alterar a regulação, pressione a tecla Start. A regulação fica memorizada de imediato. Se a opção de programa foi ligada, permanece ativa para todos os programas até ser desligada novamente (exceto no programa ECO). Desligue a máquina de lavar louça usando a tecla . 59 Opções do programa Regulações de fábrica Pode anular todas as regulações efetuadas e repor as regulações de fábrica. Desligue a máquina através da tecla , caso ainda esteja ligada. Mantenha a tecla Start pressionada e ligue a máquina de lavar louça em simultâneo através da tecla . Mantenha a tecla Start pressionada durante pelo menos 4 segundos até que a indicação de controlo Start se acenda. Se esse não for o caso, volte de novo ao início. Pressione 19 vezes a tecla seletora de programas . A indicação de programa esquerda pisca 1 vez prolongadamente e 9 vezes brevemente com intervalo. A sequência da intermitência indica se uma configuração foi regulada de forma diferente da que estava regulada de fábrica: - : todos os valores foram repostos tal como estavam regulados de fábrica. - : pelo menos uma regulação foi alterada. Se desejar repor as regulações fábrica da máquina de lavar louça, pressione a tecla Start. A regulação fica memorizada de imediato. Desligue a máquina de lavar louça através da tecla . 60 Limpeza e manutenção Controle regularmente (aproximadamente a cada 4–6 meses) a condição geral da sua máquina de lavar louça. Assim, poderá evitar anomalias antes que ocorram. Danos devido a produtos de limpeza inadequados. Todas as superfícies são sensíveis a riscos e cortes. A cor das superfícies pode mudar ou alterar se entrarem em contacto com produtos de limpeza inadequados. Utilize apenas detergentes apropriados para a respetiva superfície. Limpar a cuba A cuba tem um sistema de limpeza automática, desde que adicione sempre a quantidade de detergente correta. Mas se, apesar disso, aparecerem, por exemplo, manchas de calcário ou gordura, pode eliminar esses resíduos com detergente especial (que poderá obter através do serviço de assistência técnica Miele ou da loja online Miele). Para tal, consulte as indicações mencionadas na embalagem do detergente. No uso predominante de programas de lavagem com baixas temperaturas (< 50 °C) pode haver formação de odores e germes na cuba. Para efetuar a limpeza da cuba e evitar a formação de odores, deve efetuar o programa Intensivo 75 °C uma vez por mês. Efetue regularmente a limpeza dos filtros da cuba. 61 Limpeza e manutenção Limpar a junta da porta e a porta Para evitar danos nas superfícies não utilize na limpeza: As juntas da porta e as laterais da porta da máquina de lavar louça não são alcançadas e limpas pelos jatos de água. Por isso, pode formar-se bolor aí. - detergentes que contenham sódio, amoníaco, ácidos ou cloro; Limpe regularmente as juntas da porta com um pano húmido, para remover resíduos de comida. Efetue a limpeza das laterais da porta da máquina de lavar louça eliminando resíduos de comida ou de líquidos que tenham vertido. Limpar painel de comandos Efetue a limpeza do painel de comandos somente com um pano húmido. Limpar a frente do aparelho Danos devido a sujidades. Se a sujidade ficar acumulada durante muito tempo, possivelmente não poderá ser eliminada e a cor das superfícies pode alterar. É recomendável remover a sujidade de imediato. Efetue a limpeza da frente do aparelho com uma esponja limpa, detergente de lavar a louça manualmente e água quente. No final seque a frente com um pano macio. Pode também utilizar na limpeza um pano de microfibras limpo e húmido sem detergente. 62 - produtos anticalcário; - produtos abrasivos como, p. ex., pó para polimento, agente de polimento, esfregões; - produtos que contenham dissolventes; - produto para limpar aço inoxidável; - detergentes de máquinas de lavar louça; - produto para limpeza de fornos; - produtos para limpeza de vidros; - esfregões ou escovas abrasivas e duras (p. ex. esponjas com esfregão, esfregões com muito uso e com restos de produtos abrasivos); - esponja mágica; - raspadores metálicos afiados, - palha de aço; - aparelhos de limpeza a vapor. Limpeza e manutenção Limpar os braços de lavagem Pode acontecer que resíduos de comida fiquem agarrados nos injetores e nos rolamentos dos braços de lavagem. Por este motivo, deverá controlar os braços de lavagem regularmente (a cada 2–4 meses). Retirar a gaveta para talheres (caso exista) Retire primeiro a gaveta para talheres (caso exista) para poder remover o braço de lavagem superior. Puxe a gaveta para talheres para fora. Não coloque a máquina a lavar sem braços de lavagem. Danos devido a partículas de sujidade no sistema de circulação. Sem os filtros, as partículas de sujidade podem passar para o sistema de circulação e obstruí-lo. A lavagem não deve ser efetuada sem o braço de lavagem superior e sem filtros. Ao limpar os filtros e os braços de lavagem, certifique-se de que não entram partículas de sujidade grosseiras no sistema de circulação. Desligue a máquina de lavar louça. Pressione e junte os grampos de aperto das calhas dos dois lados da gaveta para talheres e retire os grampos de aperto . Puxe a gaveta para talheres completamente para fora. 63 Limpeza e manutenção Remover o braço de lavagem Remover o braço de lavagem inferior Puxe o cesto inferior para fora. Pressione o braço de lavagem superior para cima para que a roda dentada interior engate e desaperte-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio . Remover o braço de lavagem central Rode a união roscada do braço de lavagem inferior no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire o braço de lavagem puxando-o para cima . Limpar os braços de lavagem Rode a união roscada com o braço de lavagem central no sentido dos ponteiros do relógio e remova o braço de lavagem . Pressione os resíduos de comida nos injetores com um objeto pontiagudo no braço de lavagem. Lave bem o braço de lavagem sob água corrente. 64 Limpeza e manutenção Inserir o braço de lavagem superior Volte a inserir o braço de lavagem superior e aperte-o bem manualmente. Inserir o braço de lavagem superior intermédio Rode a união roscada do braço de lavagem inferior no sentido dos ponteiros do relógio até a seta na janela de visualização apontar para o ícone do cadeado . Volte a inserir o braço de lavagem intermédio e rode a união roscada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar. Certifique-se de que os entalhes no bloqueio fiquem sobrepostos. Inserir o braço de lavagem inferior Volte a colocar o braço de lavagem inferior e certifique-se de que o conjunto de filtros está nivelado com o fundo da cuba. Verifique se os braços de lavagem rodam livremente. Danos devido a partículas de sujidade no sistema de circulação. O conjunto de filtros é fixo ao braço de lavagem inferior. Sem os filtros, as partículas grosseiras de sujidade podem passar para o sistema de circulação e obstruí-lo. A lavagem não deve ser efetuada sem o braço de lavagem superior e sem filtros. Colocar a gaveta para talheres (caso exista) Encaixe novamente a gaveta para talheres nas calhas, deslizando a partir da frente. Coloque novamente os grampos de aperto nas calhas, nos dois lados da gaveta para talheres. 65 Limpeza e manutenção Controlar os filtros na cuba Limpar os filtros O conjunto de filtros situado no fundo da cuba retém as partículas grosseiras de sujidade que ficam na água de lavagem. Desta forma, as partículas de sujidade não podem passar para o sistema de circulação, que as distribuiria de volta para a cuba através dos braços de lavagem. Desligue a máquina de lavar louça. Danos devido a partículas de sujidade no sistema de circulação. Sem os filtros, as partículas de sujidade podem passar para o sistema de circulação e obstruí-lo. A lavagem não deve ser efetuada sem o braço de lavagem superior e sem filtros. Ao limpar os filtros e os braços de lavagem, certifique-se de que não entram partículas de sujidade grosseiras no sistema de circulação. Com o decorrer do tempo estes filtros podem ficar obstruídos. O período de tempo depende das circunstâncias da sua casa. Controle regularmente o conjunto de filtros e, se necessário, efetue a sua limpeza. 66 Retire o braço de lavagem inferior (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar os braços de lavagem»). Antes de remover o conjunto de filtros, remova as partículas de sujidade grosseiras para que não entrem partículas de sujidade no sistema de circulação. Retire o conjunto de filtros. Limpeza e manutenção Para limpar a parte interna do filtro remova o microfiltro do conjunto de filtros, puxando o anel de plástico para baixo. Rode a união roscada no sentido horário até a seta na janela de visualização apontar para o ícone do cadeado . Lave todas as peças debaixo de água corrente. Utilize eventualmente uma escova para limpar. Danos devido a partículas de su- Volte a encaixar o microfiltro no conjunto de filtros. Volte a colocar o conjunto de filtros de tal forma que fique nivelado com o fundo da cuba. Coloque de novo o braço de lavagem inferior com a união roscada nno conjunto de filtros. jidade no sistema de circulação. O conjunto de filtros é fixo ao braço de lavagem inferior. Sem os filtros, as partículas grosseiras de sujidade podem passar para o sistema de circulação e obstruí-lo. A lavagem não deve ser efetuada sem o braço de lavagem superior e sem filtros. 67 Limpeza e manutenção Limpar o filtro na entrada de água Para proteção da válvula de entrada de água encontra-se montado um filtro na união roscada. Se o filtro estiver sujo, flui pouca água para a cuba. Perigo de choque elétrico devido a tensão da rede. A caixa de plástico da ligação à água tem uma válvula elétrica. Não mergulhe a caixa em líquidos. Desligue a máquina de lavar louça da corrente elétrica. Para isso, desligue a máquina e retire a ficha da tomada. Remova a anilha de vedação da união roscada. Feche a torneira de água. Agarre a saliência do filtro de plástico com um alicate combinado ou de pontas e puxe o filtro para fora. Desenrosque a válvula de entrada de água. Lave o filtro debaixo de água corrente. A remontagem é feita em ordem inversa. Enrosque corretamente a união roscada na torneira de água. Abra lentamente a torneira de água. Se sair água, aperte a união roscada. O filtro coletor de resíduos deve voltar a ser montado de novo depois de ser limpo. 68 Limpeza e manutenção Limpar bomba de esgoto Se, após o programa terminar, existir água na cuba, significa que a água não foi bombeada. A bomba de esgoto pode estar bloqueada por corpos estranhos. Pode remover facilmente os corpos estranhos. Desligue a máquina de lavar louça da corrente elétrica. Para isso, desligue a máquina e retire a ficha da tomada. Retire o conjunto de filtros da cuba (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar os filtros»). Retire a água da cuba com um recipiente pequeno. Pressione o fecho da cobertura da bomba de esgoto para dentro . Incline a cobertura para dentro até que possa ser removida . Lave bem a cobertura debaixo de água corrente e remova todos os corpos estranhos. 69 Limpeza e manutenção Danos devido a uma limpeza inadequada. Os componentes são delicados e podem ser danificados durante a limpeza. Limpe a bomba de esgoto com cautela. A bomba de esgoto (seta) está situada por baixo da cobertura. Risco de ferimentos devido a estilhaços de vidro. Os estilhaços de vidro são particularmente difíceis de ver na bomba de esgoto. Limpe a bomba de esgoto com cautela. Elimine com cuidado todos os corpos estranhos da bomba de esgoto. Para verificar, rode manualmente a turbina da bomba de esgoto. A turbina não roda facilmente. Volte a montar a cobertura verticalmente a partir de cima. Engate impreterivelmente o bloqueio. 70 Que fazer quando ... A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária podem ser solucionados por si. Em muitos casos, pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica. As tabelas apresentadas a seguir podem ajudá‑lo a detetar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respetivas soluções. São listados apenas os erros que pode solucionar autonomamente. Todos os outros erros são resumidos em Erros FXX. Anomalias técnicas Problema Causa e solução O visor permanece escuro após ter ligado a máquina de lavar louça com a tecla . A ficha não está introduzida. Encaixe a ficha na tomada. A tecla não reage ou reage somente após ser pressionada várias vezes. Gestão de energia: a porta foi aberta ou fechada pouco antes de a tecla ser pressionada. Isto significa que a máquina de lavar louça já foi ligada. O sistema eletrónico precisa de alguns segundos para estar operacional. Aguarde alguns segundos após ter aberto ou fechado a porta. Pressione então a tecla . O disjuntor do quadro elétrico disparou. Ative o disjuntor (proteção mínima do fusível: consulte a placa de caraterísticas). Se o fusível disparar de novo, contacte o serviço de assistência técnica da Miele. A máquina de lavar lou- O disjuntor do quadro elétrico disparou. ça não continua a lava- Ative o disjuntor (proteção mínima do fusível: congem. sulte a placa de caraterísticas). Se o fusível disparar de novo, contacte o serviço de assistência técnica da Miele. 71 Que fazer quando ... Mensagens de erro Problema Causa e solução No visor de tempo é in- Talvez tenha ocorrido uma anomalia técnica. dicado um dos números Desligue a máquina de lavar louça através da tecla de anomalia não apre. sentados em seguida. Ao fim de alguns segundos, volte a ligar a máquina. Reinicie o programa pretendido. Se as indicações de controlo voltarem a ficar a piscar, existe uma anomalia técnica. Desligue a máquina de lavar louça. Feche a torneira de água. Contacte o serviço de assistência técnica da Miele. Anomalia : a bomba de esgoto está eventualmente a funcionar, mesmo com a porta aberta. O sistema Waterproof respondeu. Desligue a máquina de lavar louça. Feche a torneira de água. Contacte o serviço de assistência técnica da Miele. Todas as indicações de controlo da seleção de programas ficam intermitentes. No indicador de tempo, é indicado o número da anomalia . Erro na bomba de circulação. Desligue a máquina de lavar louça. Volte a ligar a máquina de lavar louça. Reinicie o programa pretendido. 72 Se o erro voltar a ser exibido, existe uma anomalia técnica. Desligue a máquina de lavar louça. Feche a torneira de água. Contacte o serviço de assistência técnica da Miele. Que fazer quando ... Anomalia na entrada de água Problema Causa e solução A indicação de controlo A torneira de água está fechada. / pisca e acende- Abra completamente a torneira de água. se alternadamente. No indicador de tempo é exibido alternadamente e . A máquina de lavar louça não continua a lavagem. A indicação de controlo / fica a piscar. No indicador de tempo, é indicado o número da anomalia ou . Antes de eliminar a anomalia: Desligue a máquina de lavar louça através da tecla . A máquina não continua a lavagem. No indicador de tempo, é indicado o número da anomalia 8. Ocorreu uma anomalia técnica. Desligue a máquina de lavar louça. Feche a torneira de água. Contacte o serviço de assistência técnica da Miele. Anomalia na entrada de água. Abra a torneira de água completamente e volte a iniciar o programa. Efetue a limpeza do filtro na entrada de água (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar o filtro na entrada de água»). A pressão da ligação de água é inferior a 50 kPa. Consulte eventualmente um técnico. Eventualmente, a ligação no local para o esgoto de água está num nível demasiado baixo e deve ventilar o esgoto da água (consulte o capítulo «Instalação», secção «Esgoto da água»). 73 Que fazer quando ... Anomalia no esgoto da água Problema Causa e solução A máquina não continua a lavagem. A indicação de controlo / fica a piscar. No indicador de tempo, é indicado o número da anomalia . Antes de eliminar a anomalia: Desligue a máquina de lavar louça. 74 Anomalia no esgoto da água. Eventualmente, existe água na cuba. Efetue a limpeza do conjunto de filtros (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar os filtros»). Efetue a limpeza da bomba de esgoto (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar bomba de esgoto»). Se necessário, desdobre a mangueira de esgoto ou estenda-a corretamente. Que fazer quando ... Problemas gerais com a máquina de lavar louça Problema Causa e solução As indicações de conA máquina desliga-se automaticamente para econotrolo e o visor de tempo mizar energia. estão apagados. Volte a ligar a máquina através da tecla . Após a lavagem ficam O compartimento do detergente ainda estava húmicolados resíduos de de- do ao ser enchido. tergente no comparti Adicione o detergente apenas num compartimento mento do detergente. seco. Não é possível fechar a Resíduos de detergente colados bloqueiam o fecho. tampa do compartimen- Elimine os resíduos de detergente. to do detergente. No final do programa Modo de funcionamento normal do sistema de seexiste uma película de cagem. A humidade evapora após algum tempo. humidade no interior da porta e eventualmente nas paredes interiores. No final do programa existe água na cuba. Antes de eliminar a anomalia: Desligue a máquina de lavar louça. O conjunto de filtros na cuba está obstruído. Efetue a limpeza do conjunto de filtros (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar os filtros»). A bomba de esgoto está bloqueada. Efetue a limpeza da bomba de esgoto (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar bomba de esgoto»). A mangueira de esgoto está dobrada. Desdobre a mangueira de esgoto. Formação de odores na No uso predominante de programas de lavagem com cuba baixas temperaturas de lavagem (< 50 °C) pode haver formação de odores e germes na cuba. Execute regularmente um programa com uma temperatura alta. Isto evita a formação de depósitos e odores. 75 Que fazer quando ... Ruídos Problema Causa e solução Ruídos de impacto na cuba Um braço de lavagem bate em peças de louça. Abra a porta com cautela e reorganize as peças de louça que obstruem os braços de lavagem. Ruído de chocalhar na cuba de lavagem Peças de louça movimentam-se na cuba. Abra a porta com cautela e arrume as peças corretamente. Existe um corpo estranho (p. ex. fragmentos) na bomba de esgoto. Remova o corpo estranho da bomba de esgoto (consulte o capítulo «Limpeza e manutenção», secção «Limpar bomba de esgoto»). Ruídos de impacto na conduta de água 76 O ruído pode ser causado pela instalação pelo cliente ou pela secção transversal insuficiente da conduta de água. Isto não tem qualquer influência no funcionamento da máquina de lavar louça. Consulte eventualmente um técnico. Que fazer quando ... Resultados de lavagem insatisfatórios Problema Causa e solução A louça não está limpa. A louça não foi arrumada corretamente. Consulte as indicações no capítulo «Arrumação da louça e dos talheres». O programa era demasiado fraco. Selecione um programa mais intenso (consulte o capítulo «Lista de programas»). Ative a função «Limpeza extra» (consulte o capítulo «Opções do programa», seção «Limpeza extra»). Foi doseado detergente insuficiente na dosagem manual de detergente. Adicione mais detergente ou mude eventualmente de produto. Os braços de lavagem estão bloqueados por peças de louça. Controle a rotação e, se necessário, reorganize a louça. O conjunto de filtros na cuba não está limpo ou não está bem encaixado. A consequência poderá ser a obstrução dos injetores dos braços de lavagem. Efetue a limpeza do conjunto de filtros ou encaixeo corretamente. Se necessário, efetue a limpeza dos injetores dos braços de lavagem (consulte o capítulo «Limpeza e conservação», secção «Limpar os braços de lavagem»). Os copos e talheres fi- A quantidade de abrilhantador é muito elevada. cam embaciados. Os Diminua a dose (consulte o capítulo «Primeira cocopos ficam com um locação em funcionamento», secção «Abrilhantabrilho azulado. É possídor»). vel eliminar essa película. 77 Que fazer quando ... Problema Causa e solução A louça não seca ou os copos e os talheres ficam manchados. A quantidade de abrilhantador é pouca ou o reservatório de abrilhantador está vazio. Adicione abrilhantador, aumente a quantidade de dosagem ou mude de produto na próxima vez que encher o reservatório (consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento», secção «Abrilhantador»). A louça foi retirada demasiado cedo. Arrume a louça mais tarde (consulte o capítulo «Funcionamento», secção «Arrumar a louça»). A duração da fase de secagem do programa selecionado não é suficiente para a louça existente (especialmente as peças de plástico). Selecione a opção de programa «Secagem extra» (consulte o capítulo «Opções do programa», secção «Secagem extra»). Está a utilizar produtos de limpeza com funções múltiplas cuja capacidade de secagem é muito fraca. Mude de produto ou adicione abrilhantador (consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento», secção «Abrilhantador»). Os copos ficam com Os componentes do detergente sedimentaram-se. uma película azul acas- Substitua de imediato o produto utilizado. tanhada. Não é possível eliminar essa película. Os copos ficam baços e Os copos não são resistentes à lavagem na máquina. descolorados. Não é A superfície mudou. possível eliminar essa Nenhuma solução. película. Adquira copos laváveis na máquina de lavar louça. Manchas de chá ou batom não saem completamente. O programa selecionado tinha uma temperatura de lavagem muito baixa. Selecione um programa com uma temperatura de lavagem mais elevada. O detergente tem um efeito branqueador reduzido. Mude de detergente. 78 Que fazer quando ... Problema Causa e solução As peças de plástico estão manchadas. Corantes naturais, p. ex., de cenouras, tomates ou ketchup podem ser a causa disto. A quantidade de detergente ou o efeito branqueador do detergente foram muito reduzidos para corante naturais. Adicione mais detergente (consulte o capítulo «Detergente»). Peças que alterem a cor não recuperam a sua cor original. A louça apresenta uma A quantidade de abrilhantador é insuficiente. película branca. Os co- Aumente a dose (consulte o capítulo «Primeira copos e os talheres ficalocação em funcionamento», secção «Abrilhantaram com aspeto opaco. dor»). É possível eliminar essa O reservatório do sal está vazio. película. Adicione sal de regeneração (consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento», secção «Sal de regeneração»). A tampa do reservatório do sal não está bem fechada. Coloque a tampa corretamente e feche-a. Foram usados detergentes inadequados com funções múltiplas. Mude de detergente. Use, eventualmente, pastilhas ou detergente em pó sem funções múltiplas e abasteça adicionalmente sal de regeneração e abrilhantador. O sistema de descalcificação está programado para um grau de dureza da água muito baixo. Altere a programação do descalcificador aumentando o valor (consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento», secção «Descalcificador»). 79 Que fazer quando ... Problema Causa e solução Os talheres têm vestígios de ferrugem. Esses talheres não são suficientemente resistentes à ferrugem. Nenhuma solução. Adquira talheres adequados para serem lavados na máquina. Depois de adicionar o sal de regeneração, não foi iniciado qualquer programa. Os restos de sal entram no processo normal de lavagem. Sempre que adicionar sal inicie de imediato o programa 65 °C QuickPowerWash com a opção do programa Express sem louça para lavar. A tampa do reservatório do sal não está bem fechada. Coloque a tampa corretamente e feche-a. 80 Serviço de assistência técnica Contacto no caso de avarias Base de dados EPREL Contacte, por ex., o seu distribuidor Miele ou serviço de assistência técnica Miele quando não conseguir solucionar a avaria. A partir de 1 de março de 2021, as informações sobre a etiquetagem energética e os requisitos de conceção ecológica passarão a constar da base de dados sobre produtos europeia (EPREL). Clique na hiperligação https:// eprel.ec.europa.eu/ para aceder à base de dados sobre produtos Ser-lhe-á aqui solicitado que insira o identificador de modelo. Os dados de contacto do serviço de assistência técnica da Miele encontram-se no final do presente documento. O serviço de assistência técnica irá precisar do identificador de modelo e do número de fabrico (fabr./N.º de série, N.º). Estes dados encontram-se na placa de caraterísticas. O identificador de modelo encontra-se na placa de caraterísticas. Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh, Germany Mod: X xxxx Type: HGXX M.No: XXXXXXXX Pode reservar o serviço de assistência técnica da Miele online em www.miele.pt. AC xxx V x Hz x,x kW xx A XX/XXXXXXXXX Made in xxxx A placa de caraterísticas encontra-se no lado direito da porta. 81 Serviço de assistência técnica Garantia Para laboratórios de ensaio O presente produto está sujeito à garantia legalmente prevista pelo Decretolei nº 84/2021, de 18 de outubro, que regula os direitos do consumidor na compra e venda de bens, conteúdos e serviços digitais, ou por qualquer outra disposição legal que modifique ou substitua aquele diploma. Na brochura «Testes de comparação» estão listadas todas as informações necessárias para testes de comparação. 82 Pode descarregar a brochura da página de internet da Miele. Encontrará a brochura na página do respetivo modelo de máquina de lavar louça em «Downloads». Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente Para esta máquina de lavar louça pode adquirir detergente, produtos de limpeza e de manutenção, assim como acessórios opcionais. Todos os produtos são compatíveis com aparelhos da Miele. Estes e muitos outros produtos interessantes podem ser adquiridos através da loja online Miele, do serviço de assistência técnica Miele ou dos agentes Miele. Pastilhas de detergente - Resultados brilhantes mesmo no caso de sujidade mais persistente. - Com várias funções como, p. ex., abrilhantador, sal e proteção de vidro. - Isento de fosfatos e amigo do ambiente. - Sem desembalar graças à película solúvel em água. Detergente Detergente em pó Com a sua máquina de lavar louça Miele optou pela melhor qualidade e desempenho. Para alcançar sempre resultados ideais, é importante utilizar também o detergente correto. Porque nem todos os produtos disponíveis lavam igualmente bem em todas as máquinas de lavar louça. É por isso que os detergentes para a louça da Miele são especialmente concebidos para utilização nos aparelhos da Miele. - Com oxigénio ativo para limpeza profunda. - Com enzimas – eficaz mesmo a baixas temperaturas de lavagem. - Com fórmula de proteção do vidro contra corrosão. Abrilhantador - Brilho cintilante para os seus copos. - Promove a secagem da sua louça. - Com fórmula de proteção do vidro contra corrosão. - Dosagem precisa e simples graças ao fecho especial. Sal de regeneração - Protege a máquina e a louça de depósitos de calcário. - Grãos extra grossos. 83 Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente Limpeza da máquina Para o tratamento ideal da sua máquina de lavar louça existem produtos de limpeza e tratamento Miele. Detergente para limpeza de máquinas - para usar com o programa Limpeza máquina sem dosagem de detergente - lavagem efetiva profunda da máquina de lavar louça - remove gorduras, bactérias e odores - garante resultados de lavagem perfeitos Descalcificador - remove depósitos de calcário entranhados - suave e delicado devido ao ácido cítrico natural Produto de tratamento - elimina odores, calcário e sedimentos leves - mantém a elasticidade e a impermeabilidade das juntas Freshener - neutraliza odores desagradáveis - aroma fresco e agradável a lima e chá verde - fácil e simples de fixar no cesto - muito rentável, para 60 ciclos de lavagem 84 *INSTALLATION* Instalação O sistema de proteção de água A máquina de lavar louça pode ser ligada à água fria ou quente até ao máximo da Miele A Miele garante uma proteção abrangente contra danos causados pela água no sistema de proteção da água da Miele, quando instalado corretamente. Entrada de água Perigo para a saúde devido à água de lavagem. A água na máquina de lavar louça não é potável. Não beba a água proveniente da máquina de lavar louça. Perigo para a saúde e danos devido à entrada de água contaminada. A qualidade da água que entra deve estar em conformidade com as especificações relativas à água potável do respetivo país no qual a máquina de lavar louça é operada. Ligue a máquina de lavar louça à água potável. de 60 °C. Para uma produção de água quente energeticamente favorável, p. ex. energia solar com tubagem de circulação, recomendamos a ligação à água quente. Isto economiza tempo e custos com energia elétrica. Em todos os programas a lavagem é efetuada com água quente. A mangueira de entrada tem aprox. 1,5 m de comprimento. Para prolongamento pode ser fornecida uma mangueira flexível em metal (pressão de teste de 14.000 kPa/140 bar) com 1,5 m de comprimento por um distribuidor Miele ou pelo serviço de assistência técnica da Miele. Para a ligação, é necessária uma válvula de corte com uma rosca de ligação de ¾". Se faltar uma válvula de corte, a máquina de lavar louça só pode ser ligada a uma conduta de água potável por um técnico de instalação autorizado. A pressão da ligação de água deve situar-se entre 50 kPa e 1.000 kPa. Caso a pressão da ligação de água seja mais elevada, terá de ser montada uma válvula redutora de pressão. 85 *INSTALLATION* Instalação Danos devido a fuga de água. Danos causados por sobrepres- A união roscada está sob pressão da conduta de água e a fuga de água pode causar danos. Por isso, abrindo lentamente a torneira de água controle se a ligação está estanque. Se necessário, corrija o encaixe da junta e da união roscada. são. Um breve aumento da pressão da água pode danificar os componentes da máquina de lavar louça. Utilize a máquina de lavar louça somente se estiver ligada a uma rede de tubagens completamente ventilada. Regulamentação para a Alemanha Para proteger a água potável, deve ser montado o dispositivo antirretorno em anexo entre a torneira de água e a mangueira de entrada de água. Perigo de choque elétrico devido Enrosque a válvula antirretorno na torneira de água. Enrosque a mangueira de entrada de água na rosca da válvula antirretorno. 86 a tensão de rede. Na mangueira de entrada existem peças condutoras de tensão. A mangueira de entrada não pode ser encurtada ou danificada (ver figura). *INSTALLATION* Instalação Esgoto da água No sistema de esgoto da máquina de lavar louça está instalada uma válvula antirretorno, ficando assim impedido o retorno da água suja para a máquina através da mangueira de esgoto. A máquina de lavar louça está equipada com uma mangueira de esgoto flexível com aprox. 1,5 m de comprimento (diâmetro interior 22 mm). Instale a mangueira de esgoto sem dobras, sem pressão e tração. Danos por intermédio de água derramada. A água que possa sair pode provocar danos. Após a colocação em funcionamento certifique-se de que o esgoto da água está bem vedado. A mangueira de esgoto pode ser prolongada utilizando uma peça de união e outra mangueira. O comprimento máximo do tubo de esgoto não deve ultrapassar os 4 m e a altura máxima de elevação não deve ser superior a 1 m. Para efetuar a ligação da mangueira ao sistema de esgoto local utilize a braçadeira fornecida no kit acessório (consulte o plano de montagem). A mangueira tanto pode ser instalada à direita como à esquerda. O bocal de ligação local para a mangueira de esgoto pode estar concebido para diversos diâmetros de mangueira. Se o bocal de ligação entrar demasiado na mangueira de esgoto, o mesmo tem de ser reduzido. Caso contrário, a mangueira de esgoto pode entupir. A mangueira de esgoto não deve ser encurtada. 87 *INSTALLATION* Instalação Ventilar o esgoto da água Se a ligação para o esgoto da água existente no local se situar num nível mais baixo do que a calha onde o cesto inferior desliza, é necessário efetuar a ventilação do esgoto da água. Caso contrário, durante um programa, a água pode escorrer para fora da cuba devido à ação do sifão. Abra completamente a porta da máquina de lavar louça. Puxe o cesto inferior para fora. Insira uma chave de fendas na abertura central da válvula de ventilação na parede esquerda da cuba . Empurre a chave de fendas para dentro da abertura e perfure a membrana atrás desta . A abertura de ventilação do esgoto da água está agora aberta. 88 *INSTALLATION* Instalação Ligação elétrica A máquina de lavar louça está equipada de série com o sistema «pronto a ligar» para a ligação a uma tomada com contacto de segurança. Coloque a máquina de lavar louça de forma a que a tomada esteja facilmente acessível. Se a tomada não estiver facilmente acessível, certifique-se de que na instalação está disponível um dispositivo seccionador para cada polo. Perigo de incêndio devido a sobreaquecimento. O funcionamento da máquina de lavar louça em tomadas múltiplas e cabos de extensão pode sobrecarregar os cabos. Por motivos de segurança não deve utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão. A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas VDE 0100. Consulte estas instruções de utilização ou a placa de caraterísticas quanto aos fusíveis e à potência nominal. Compare esses dados com os da ligação elétrica no local. Em caso de dúvidas, contacte um eletricista. É possível um funcionamento temporário ou permanente num sistema de alimentação energética autossuficiente ou não-síncrono de rede (por ex. microrredes, sistemas de reserva). O pré-requisito para o funcionamento é que o sistema de alimentação elétrica esteja em conformidade com as especificações da EN 50160 ou comparável. As medidas de proteção previstas na instalação doméstica e neste produto Miele devem também ser asseguradas na sua função e modo de funcionamento em funcionamento isolado ou em funcionamento não-síncrono ou ser substituídas por medidas equivalentes na instalação. Como descrito, por ex., na publicação atual do VDE-AR-E 2510-2. Por motivos de segurança, recomendamos a utilização de um interruptor de corrente diferencial residual (RCD) do tipo na instalação doméstica associada, para a ligação elétrica da máquina de lavar louça. Um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído por um cabo de alimentação especial do mesmo tipo (pode ser obtido no serviço de assistência técnica da Miele). Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada por um técnico qualificado ou pela assistência técnica da Miele. 89 Dados técnicos Dados técnicos Modelo de máquina de lavar louça Normal XXL Altura da máquina de instalação livre 84,5 cm (regulável +3,5 cm) - Altura da máquina para encastrar 80,5 cm (regulável +6,5 cm) 84,5 cm (regulável +6,5 cm) Altura do nicho de montagem a partir de 80,5 cm (+6,5 cm) a partir de 84,5 cm (+6,5 cm) Largura 59,8 cm 59,8 cm Largura do nicho de montagem 60 cm 60 cm Profundidade da máquina de instalação livre 60 cm - Profundidade da máquina para encastrar 57 cm 57 cm Peso máx. 58 kg máx. 49 kg Tensão ver a placa de caraterísticas Potência de ligação ver a placa de caraterísticas Fusíveis ver a placa de caraterísticas Certificados atribuídos ver a placa de caraterísticas Pressão de fluxo da água 50–1.000 kPa (0,5–10 bar) 50–1.000 kPa (0,5–10 bar) Ligação à água quente até 60 °C no máx. até 60 °C no máx. Altura de despejo máx. 1 m máx. 1 m Comprimento de despejo máx. 4 m máx. 4 m Cabo de alimentação aprox. 1,7 m aprox. 1,7 m Capacidade 13/14 conjuntos* 13/14 conjuntos* * conforme o modelo 90 Miele Portuguesa, Lda. Av. do Forte, 5 2790-073 Carnaxide Contactos: Telf.: 214248100 Apoio ao cliente [email protected] Serviço técnico miele.pt/service Website miele.pt Miele Experience Center em Carnaxide Av. do Forte, 5 2790-073 Carnaxide Telf.: 214248400 Sede Alemanha: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemanha G 5000, G 5002, G 5005, G 5022 pt-PT M.-Nr. 11 521 421 / 00
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement