Miele FNS 4782 E Congelador de instalação livre com NoFrost e mais con Instruções de operação


Add to my manuals
84 Pages

advertisement

Miele FNS 4782 E Congelador de instalação livre com NoFrost e mais con Instruções de operação | Manualzz

Instruções de utilização

Congelador

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.

Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

pt-PT M.-Nr. 12 137 460

Índice

Medidas de segurança e precauções .............................................................

5

O seu contributo para a proteção do ambiente ............................................. 15

Instalação ........................................................................................................... 17

Instalar o aparelho de frio.................................................................................... 17

Alinhar o aparelho de frio ............................................................................... 18

Local de instalação ............................................................................................. 18

Requisitos de arejamento e ventilação ............................................................... 20

Instalação de vários aparelhos de frio ................................................................ 20

Instalação Side-by-Side ................................................................................. 20

Alterar o sentido de abertura da porta ................................................................ 21

Montagem dos distanciadores de parede fornecidos ........................................ 21

Integrar o aparelho de frio numa bancada de cozinha........................................ 22

Dimensões do aparelho ...................................................................................... 24

Ligação elétrica ................................................................................................... 33

Poupar energia .................................................................................................. 35

Descrição do aparelho ...................................................................................... 36

Vista geral do aparelho........................................................................................ 36

Painel de comandos com visor inicial ................................................................. 38

Modo de regulação  ................................................................................... 38

Selecionar a função desejada no modo de regulação   .............................. 40

Arrumação interior............................................................................................... 41

Inclinar a gaveta superior ............................................................................... 41

Gaveta do congelador XXLBox ...................................................................... 41

Blackboard edition: escrever e desenhar nas portas do aparelho...................... 41

Acessórios fornecidos em conjunto ................................................................... 42

Acessórios opcionais .......................................................................................... 43

Ligar e desligar o aparelho ............................................................................... 44

Antes da primeira utilização ................................................................................ 44

Ligar o aparelho de frio .................................................................................. 44

Ligar o aparelho de frio ....................................................................................... 44

Desligar o aparelho de frio .................................................................................. 45

Ter em atenção no caso de ausência prolongada ......................................... 45

A temperatura correta ....................................................................................... 46

Indicação de temperatura ................................................................................... 46

Regular a temperatura......................................................................................... 46

Valores de regulação possíveis ...................................................................... 46

Utilização do congelamento rápido ................................................................. 48

Ligar/desligar a função SuperFrost   ............................................................ 48

2

Índice

Regulações suplementares .............................................................................. 49

Explicações sobre as respetivas regulações ...................................................... 49

Modo Festa   ................................................................................................. 49

Ligar a função de bloqueio   /  .................................................................. 49

Modo Sabbat   .............................................................................................. 50

Informações sobre o modo Sabbat   ............................................................ 51

Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar  .................. 51

Miele@home ................................................................................................... 52

Alterar o volume dos sinais sonoros e de alarme  /  ................................ 54

Alterar a luminosidade do visor   ................................................................. 54

Desativar o modo de demonstração   ........................................................... 54

Repor as regulações de fábrica  ................................................................ 55

Informações   ................................................................................................ 55

Alarme de temperatura e de porta aberta ...................................................... 56

Congelar e conservar ........................................................................................ 58

O que acontece ao congelar alimentos frescos?................................................ 58

Capacidade máxima de congelamento ......................................................... 58

Conservação de produtos congelados ............................................................... 58

Congelar alimentos frescos................................................................................. 59

Tempo de armazenamento de alimentos congelados ........................................ 60

Utilização de acessórios ..................................................................................... 61

Preparar cubos de gelo .................................................................................. 61

Descongelar ....................................................................................................... 62

Limpeza e manutenção ..................................................................................... 63

Indicações sobre o produto de limpeza .............................................................. 63

Preparar o aparelho de frio para a limpeza ......................................................... 64

Limpar o interior .................................................................................................. 65

Lavar os acessórios à mão ou na máquina de lavar louça ................................. 65

Remover e desmontar os acessórios para a limpeza ......................................... 66

Limpeza do aparelho e paredes laterais ............................................................. 66

Limpar a junta da porta ....................................................................................... 67

Limpar as zonas de arejamento e ventilação ...................................................... 67

Depois da limpeza............................................................................................... 68

Que fazer quando ...

.......................................................................................... 69

Causa dos ruídos ............................................................................................... 77

Serviço de assistência técnica ........................................................................ 78

Contacto no caso de avarias .............................................................................. 78

Base de dados EPREL ........................................................................................ 78

3

Índice

Garantia ............................................................................................................... 78

Declaração de Conformidade ......................................................................... 79

Direitos de autor e licenças .............................................................................. 80

4

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e em danos materiais.

Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de colocar o aparelho de frio em funcionamento. Estas contêm indicações importantes sobre a instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho de frio.

Conforme a norma CEI 60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de que as informações disponíveis relacionadas à instalação do aparelho de frio, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.

A Miele não assume qualquer responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas indicações.

Guarde as instruções de utilização e montagem e transmita-as a um eventual futuro proprietário.

Uso adequado

 O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo, em lojas, escritórios e condições de trabalho similares:

– em propriedades agrícolas;

– de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes domésticos típicos.

Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.

 Utilize o congelador somente a nível doméstico para manter os alimentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar alimentos frescos assim como para fazer cubos de gelo.

Qualquer outra utilização não é permitida.

5

Medidas de segurança e precauções

 O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou matérias e produtos semelhantes submetidos aos regulamentos de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho de frio pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho de frio não se destina a funcionar em áreas potencialmente explosivas.

A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadvertido ou por utilização incorreta.

 As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utiliza-

ção.

Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os perigos daí resultantes.

Crianças em casa

 As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas.

 As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorreta.

 As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-

ção no aparelho sem serem vigiadas.

 Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

6

Medidas de segurança e precauções

 Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da embalagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.

Segurança técnica

 O circuito de refrigeração foi testado quanto a fugas. O aparelho de frio cumpre as normas de segurança vigentes e as diretivas da

UE.

 Este aparelho de frio contém produto refrigerante isobutano

(R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental mas inflamável. Este refrigerante não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa.

A utilização deste refrigerante ecológico causou, em parte, um aumento do ruído operacional. Além do ruído de funcionamento do compressor, pode ocorrer ruído do fluxo durante todo o circuito de refrigeração. Infelizmente, esses efeitos são inevitáveis, mas não afetam o desempenho do aparelho.

Ao transportar e montar/instalar o aparelho, certifique-se de que nenhuma peça do circuito de refrigeração está danificada. Fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.

No caso de danos:

- Evite acender ou fazer chamas.

- Desligue o aparelho de frio da rede elétrica.

- Proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o aparelho está instalado.

- Contacte o serviço de assistência técnica.

7

Medidas de segurança e precauções

 Quanto maior a quantidade de produto refrigerante num aparelho de frio, maior deve ser o espaço em que o aparelho é instalado. No caso de eventual fuga, em espaços demasiados pequenos pode formar-se uma mistura de ar/gás inflamável. Por cada 8 g de produto refrigerante tem de existir um espaço mínimo de 1 m

3

. A quantidade de produto refrigerante está indicada na placa de caraterísticas na parte interna do aparelho de frio.

 Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequência) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho.

Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um eletricista qualificado.

 A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação elétrica.

 É possível um funcionamento temporário ou permanente num sistema de alimentação energética autossuficiente ou não-síncrono de rede (por ex. microrredes, sistemas de reserva). O pré-requisito para o funcionamento é que o sistema de alimentação elétrica esteja em conformidade com as especificações da EN 50160 ou comparável.

As medidas de proteção previstas na instalação doméstica e neste produto Miele devem também ser asseguradas na sua função e modo de funcionamento em funcionamento isolado ou em funcionamento não-síncrono ou ser substituídas por medidas equivalentes na instalação. Como descrito, por ex., na publicação atual do VDE-

AR-E 2510-2.

 Se o cabo de ligação fornecido estiver danificado, o mesmo deve ser substituído por uma peça sobressalente de origem para evitar perigos para o utilizador. Só com peças sobressalentes de origem é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.

8

Medidas de segurança e precauções

 Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.

 Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por este motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmidos (p. ex., garagem, lavandarias, etc.).

 Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.

embarcações).

 Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifique se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito em funcionamento.

 Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado como aparelho de encastrar.

 Ao instalar ou ao efetuar trabalhos de manutenção ou de repara-

ção deverá desligar o aparelho da corrente elétrica. O aparelho só está desligado da corrente elétrica quando:

- os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou

- os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem completamente desaparafusados; ou

- o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desligamento da corrente.

 A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-

ção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.

Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

 Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo serviço de assistência técnica autorizado Miele.

9

Medidas de segurança e precauções

 As peças com defeito só devem ser substituídas por peças de substituição originais da Miele. Só com estas peças é que a Miele garante plenamente o cumprimento das condições de segurança.

Instalação adequada

 Instale o aparelho de frio com ajuda de uma segunda pessoa.

 Os aparelhos de frio com um «S» no identificador de modelo podem ser instalados lado a lado como uma combinação Side-by-Side:

- Efetue a instalação de acordo com as instruções de montagem em anexo.

- Não altere o batente da porta, pois a disposição dos aparelhos de frio está predeterminada.

 Efetue a mudança do batente da porta (se necessário) de acordo com as instruções de instalação em anexo.

10

Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

 O aparelho foi concebido para uma determinada classe climática,

(temperatura ambiente), cujos limites devem ser mantidos. A classe climática correspondente está indicada na placa de caraterísticas situada no interior do aparelho. Uma temperatura ambiente mais baixa provoca períodos de inatividade mais longos do compressor, fazendo com que o aparelho não seja capaz de manter a temperatura necessária.

 As secções transversais de arejamento e ventilação não podem ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danificadas.

 Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta deve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.

 Perigo de incêndio e de explosão. Não guarde no aparelho de frio materiais explosivos ou qualquer outro produto que contenha gás propulsor inflamável (como, p. ex., latas de spray). As misturas de gases inflamáveis podem inflamar-se devido a componentes elétricos.

 Risco de explosão. Não use aparelhos elétricos dentro do aparelho de frio (p. ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas.

 Risco de lesões e de danos materiais. Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas com bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As latas ou as garrafas podem rebentar.

 Risco de lesões e de danos materiais. As garrafas que tenham sido colocadas no compartimento congelador para arrefecimento rápido devem ser retiradas do compartimento congelador o mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar.

11

Medidas de segurança e precauções

 Risco de lesões. Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas se tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar.

 Risco de lesões. Não deverá consumir ou levar à boca os cubos de gelo ou gelados imediatamente depois de os retirar do congelador. As temperaturas muito baixas do alimento podem provocar ferimentos nos lábios e língua.

 Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimentos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes alimentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.

 Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação alimentar.

O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.

Acessórios e peças de substituição

 Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem montadas ou ligadas outras peças, fica excluído o direito à garantia e/ou a responsabilidade pelo produto.

 A Miele oferece-lhe uma garantia de entrega de até 15 anos, mas não inferior a 10 anos, para peças de substituição funcionais após o final de produção da série do seu aparelho de frio.

12

Medidas de segurança e precauções

Limpeza e manutenção

 Riscos ou arranhões podem danificar a frente em vidro da porta.

Para efetuar a limpeza da frente da porta em vidro não utilize produtos de limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metálicos.

 Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.

Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.

 O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças condutoras elétricas e provocar curto circuito.

Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

 Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou afiados para

- retirar gelo do aparelho,

- ou soltar cuvetes e alimentos.

 Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou velas. Risco de danos materiais.

 Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.

Transporte

 Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embalagem de transporte para evitar danos.

 Risco de lesões e de danos materiais. Devido ao peso elevado do aparelho de frio, efetue o seu transporte com a ajuda de uma segunda pessoa.

13

Medidas de segurança e precauções

Eliminação do seu aparelho antigo

 Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do aparelho, correndo risco de vida.

 As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.

Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:

- perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante;

- dobrando os tubos;

- raspando camadas protetoras de superfícies.

Símbolo no compressor (conforme o modelo)

Esta indicação é relevante apenas para a reciclagem. Em funcionamento normal, não existe risco.

 O óleo no compressor pode ser fatal se ingerido ou se entrar nas vias respiratórias.

14

O seu contributo para a proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso são recicláveis.

A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos.

Informe-se sobre os pontos de devolu-

ção de embalagens.

Eliminação do seu aparelho antigo

Os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm diversos materiais valiosos.

Também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes necessários para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no ambiente. Por isso, não coloque o seu equipamento em fim de vida útil, em nenhuma circunstância, no lixo doméstico.

Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, de distribuidores Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do equipamento em fim de vida útil é um processo, do ponto de vista legal, da sua responsabilidade.

Certifique-se de que os tubos do seu aparelho de frio não são danificados até ser efetuado o transporte para um ponto de eliminação.

Desse modo fica garantido que tanto o refrigerante existente no circuito de refrigeração como o óleo existente no compressor não escapam para o ambiente.

15

O seu contributo para a proteção do ambiente

Mantenha o aparelho fora de uso e, até ser transportado, fora do alcance de crianças. Para informações, leia o capítulo «Medidas de segurança e precau-

ções» nestas instruções de montagem.

16

*INSTALLATION*

Instalar o aparelho de frio

 Pode haver risco de lesões e de danos devido à inclinação do aparelho de frio.

Se o aparelho de frio for instalado por uma única pessoa, haverá um risco maior de lesões e danos.

Instale sempre o aparelho de frio com a ajuda de uma 2.ª pessoa.

 Risco de danos através a choque da porta do aparelho.

A porta do aparelho pode bater na parede da divisão e ser danificada.

Monte o limitador de abertura da porta anexo antes de o aparelho ser instalado.

Proteja a porta do aparelho de choques, p. ex., através de distanciadores colocados na parede da divisão.

 Risco de danos do piso.

Mover o aparelho de frio pode causar danos no piso.

Movimente o aparelho de frio com cuidado sobre pavimentos sensíveis.

Para facilitar a instalação, existem na zona posterior e superior do aparelho de frio pegas de transporte e em baixo existem rodas de transporte.

Dica: Instale o aparelho sem carga/alimentos no interior.

 Coloque o aparelho de frio o mais perto possível do local previsto de instalação.

 Ligue o aparelho à corrente elétrica tal como indicado no capítulo «Liga-

ção elétrica».

Instalação

 Movimente o aparelho com cuidado para o local previsto de instalação.

 Encoste o aparelho de frio diretamente na parede com os distanciadores de parede (se estiverem montados) ou com a parte traseira do aparelho.

17

*INSTALLATION*

Instalação

Alinhar o aparelho de frio

 Perigo de danos e ferimentos devido à queda da porta do aparelho ou à inclinação do aparelho de frio.

Se o pé ajustável adicional no apoio inferior não assentar corretamente no chão, a porta do aparelho pode cair ou o aparelho de frio pode tombar.

Desenrosque o pé ajustável com a chave de bocas fornecida até que este assente no chão.

Depois, desenrosque o pé ajustável mais um quarto de volta.

 Alinhe o aparelho de frio com recurso a um nível de bolha de ar e a chave de bocas fornecida e apoie a porta do aparelho.

1. Ajuste os pés de nivelamento frontais.

2. Desenrosque o pé ajustável adicional de modo que o pé ajustável assente no chão. Depois, desenrosque o pé ajustável mais um quarto de volta.

Local de instalação

 Risco de danos devido a elevada humidade do ar.

No caso de humidade do ar elevada, o condensado pode ficar depositado nas superfícies externas do aparelho de frio.

Esta água de condensação pode provocar corrosão nas paredes exteriores do aparelho.

Instale o aparelho de frio num espa-

ço seco e/ou climatizado com ventilação suficiente.

Após a instalação, certifique-se de que a(s) porta(s) do(s) aparelho(s) fecha/fecham corretamente e que as secções transversais de arejamento e ventilação especificadas foram mantidas.

 Risco de incêndio e de danos causados por aparelhos que irradiam calor.

Os aparelhos que irradiam calor podem inflamar-se e fazer com que o aparelho de frio incendeie.

Não instale aparelhos que irradiam calor como, por ex., minifornos, placas com zonas duplas ou torradeiras, por cima do aparelho de frio.

 Risco de incêndio e de danos devido a chamas abertas.

As chamas abertas podem fazer com que o aparelho de frio incendeie.

Mantenha chamas abertas como, por ex., uma vela, longe do aparelho de frio.

18

*INSTALLATION*

Instalação

É adequado um espaço seco e bem ventilado.

Quando escolher o local de instala-

ção, pondere o facto de que o consumo de energia do aparelho de frio aumenta caso este se encontre próximo de uma fonte de aquecimento, um fogão ou outra fonte de calor. Evite a incidência direta da luz do sol.

Quanto mais elevada for a temperatura ambiente, mais tempo o compressor fica a funcionar e maior é o consumo de energia.

Ao instalar o aparelho de frio, tome nota do seguinte:

- A tomada deve estar localizada fora da parte posterior do aparelho e deve estar facilmente acessível em caso de emergência.

- Tanto a ficha como o cabo de ligação não devem estar em contacto com a parte traseira do aparelho de frio, pois podem ser danificados pelas vibrações do mesmo.

- Também não deve ligar outros aparelhos a tomadas na parte traseira do aparelho.

- Não posicionar ou operar tomadas múltiplas ou tiras de distribuição ou outros dispositivos eletrónicos (por ex., transformadores de halogéneo) na área traseira do aparelho.

- O piso no local de instalação deve ser horizontal e nivelado e deve ter a mesma altura que o piso circundante.

Classe climática

O aparelho foi concebido para uma determinada classe climática (intervalo de temperatura ambiente), cujos limites devem ser mantidos.

Uma temperatura ambiente mais baixa provoca paragens longas do compressor. Isso pode levar a temperaturas mais elevadas no aparelho de frio e subsequentes danos.

A classe climática está indicada na placa de caraterísticas situada no interior do aparelho.

Classe climática Temperatura ambiente

SN, N até +32 °C

ST

T até +38 °C até +43 °C

Um funcionamento regular é garantido se um congelador da classe SN for operado a temperaturas ambiente mais frias (até -15 °C).

19

*INSTALLATION*

Instalação

Requisitos de arejamento e ventilação

 Risco de incêndio e de danos causados por uma ventilação insuficiente.

Se o aparelho de frio não tiver a ventilação suficiente, o compressor liga com mais frequência e funciona durante um período de tempo mais longo. Isso leva a um aumento do consumo de energia e a um aumento da temperatura de funcionamento do compressor, o que poderá ter como consequência danos no compressor.

Certifique-se de que existem um arejamento e uma ventilação suficientes do aparelho de frio.

Respeite rigorosamente as secções transversais de arejamento e ventila-

ção indicadas.

As secções transversais de arejamento e ventilação não podem ser tapadas ou obstruídas.

Além disso, devem ser limpas com regularidade para eliminar o pó.

O ar na parede posterior do aparelho de frio aquece. Portanto, deve ser assegurado um fluxo de ar adequado (ver sec-

ção «Dimensões do aparelho»).

Instalação de vários aparelhos de frio

 Perigo de danos devido a condensado nas paredes externas do aparelho.

No caso de uma humidade do ar elevada pode depositar-se condensado entre as exteriores do aparelho de frio e levar a corrosão.

Por norma, não instale um aparelho de frio com outros aparelhos de frio diretamente ao seu lado.

Deve ser mantida uma distância mínima de 70 mm entre os aparelhos de frio.

Instalação Side-by-Side

O seu congelador pode ser instalado à esquerda de outro frigorífico, uma vez que está equipado com um aquecimento integrado na parede lateral direita

(ver secção «Dimensões do aparelho»).

O frigorífico também deve estar equipado com um aquecimento integrado na parede lateral esquerda.

Dependendo do modelo, o conjunto de montagem Side-by-Side está incluído com o congelador. As instruções de montagem anexas descrevem como os aparelhos de frio são montados lado a lado.

Dica: Contacte o seu distribuidor para saber que combinações são possíveis com o seu aparelho de frio.

20

*INSTALLATION*

Instalação

Alterar o sentido de abertura da porta

 Risco de lesões e de danos durante a troca do batente da porta.

Se a troca do batente da porta for efetuada por uma única pessoa, haverá um risco maior de lesões e danos.

O batente da porta deve ser trocado impreterivelmente com a ajuda de uma segunda pessoa.

O aparelho de frio é fornecido com um batente de abertura à esquerda. Se for necessário um batente de abertura à direita, o batente de porta tem de ser mudado (consultar as instruções de montagem em anexo).

Tenha em atenção que o batente da porta não deve ser mudado se o aparelho de frio for montado com um outro aparelho de frio Side-by-Side.

Montagem dos distanciadores de parede fornecidos

Use os distanciadores de parede para que o consumo de energia indicado seja alcançado e para que seja evitada a formação de água condensada no caso de temperatura ambiente elevada. Com os distanciadores de parede montados, a profundidade do aparelho de frio aumenta em aprox.

15 mm.

Se os distanciadores de parede não forem utilizados, a sua ausência não tem qualquer efeito sobre a funcionalidade do aparelho de frio. No entanto, se a distância para a parede for inferior, o consumo de energia aumentará ligeiramente.

 Os distanciadores de parede devem ser montados na zona posterior do aparelho de frio em baixo, à direita e

à esquerda.

21

*INSTALLATION*

Instalação

Integrar o aparelho de frio numa bancada de cozinha

O aparelho de frio pode ser reestruturado com móveis de cozinha.

Frigorífico com frente em vidro

K(S)/FN(S)/KFN 4xxx X bb, brws, bs, grgr

  Móvel de remate

  Aparelho de frio, profundidade da porta =

82 mm

  Móvel de cozinha

  Parede

* Nos aparelhos de frio com distanciadores de parede montados, a profundidade do aparelho aumenta aprox.

15 mm.

K(S)/FN(S)/KFN 4xxx X edst/cs, ws, bst, el

  Móvel de remate

  Aparelho de frio, profundidade da porta =

75 mm

  Móvel de cozinha

  Parede

A = 25 mm (com zona côncava do puxador)/60 mm (com pega)

* Nos aparelhos de frio com distanciadores de parede montados, a profundidade do aparelho aumenta aprox.

15 mm.

22

*INSTALLATION*

 Risco de incêndio e de danos causados por uma ventilação insuficiente.

Se o aparelho de frio não tiver a ventilação suficiente, o compressor liga com mais frequência e funciona durante um período de tempo mais longo. Isso leva a um aumento do consumo de energia e a um aumento da temperatura de funcionamento do compressor, o que poderá ter como consequência danos no compressor.

Certifique-se de que existem um arejamento e uma ventilação suficientes do aparelho de frio.

Respeite rigorosamente as secções transversais de arejamento e ventila-

ção indicadas.

As secções transversais de arejamento e ventilação não podem ser tapadas ou obstruídas.

Além disso, devem ser limpas com regularidade para eliminar o pó.

Quanto maior for a secção transversal de ventilação, maior é a economia de energia no funcionamento do compressor.

Instalação

 Instale o aparelho de frio junto ao móvel de cozinha.

- A frente do aparelho deve sobressair pelo menos a profundidade da porta a partir da frente do móvel da cozinha. Desse modo, é possível abrir e fechar a porta do aparelho sem quaisquer problemas.

- Se o aparelho de frio for instalado junto a uma parede   , deve existir, do lado das dobradiças, entre a parede   e o aparelho de frio   , uma distância ( A ).

- Para nivelar a altura do aparelho de frio com a altura da bancada da cozinha, é possível montar um móvel de remate   correspondente sobre o aparelho de frio.

Deve haver um canal de exaustão de

50 mm de profundidade em toda a largura do móvel de remate.

As secções transversais de ventila-

ção por baixo do teto da cozinha têm de ter no mínimo 300 cm

2

, para que o ar aquecido possa sair sem obstáculos.

23

*INSTALLATION*

Instalação

Dimensões do aparelho

Dimensões de instalação/Vista superior

FNS 4782 E bb

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Um funcionamento correto do aparelho de frio é garantido se as secções transversais de arejamento e ventilação indicadas forem mantidas livres.

* Dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede fornecidos forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta em 15 mm.

24

*INSTALLATION*

Ligações

FNS 4782 E bb

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Instalação a Vista de frente b Cabo de ligação, comprimento = 2100 mm

No serviço de assistência técnica da Miele pode obter um cabo de ligação mais longo.

25

*INSTALLATION*

Instalação

Dimensões de instalação/Vista superior

FNS 4782 E bb + KS 4783 ED bb

Para mais informações, consultar a secção «Instalação de múltiplos aparelhos de frio Instalação Side-by-Side» neste capítulo e as instruções de montagem do conjunto de montagem Side-by-Side.

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Um funcionamento correto dos aparelhos de frio é garantido se as secções transversais de arejamento e ventilação indicadas forem mantidas livres.

* Dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede fornecidos na embalagem forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta cerca de

15 mm.

FNS 4782 E bb +

KS 4783 ED bb

A

682

B

1272

C

1748

D

1175

E

1217

26

*INSTALLATION*

Instalação

Dimensões de instalação/Vista superior

FNS 4782 E ws, FNS 4782 E edt/cs, FNS 4782 E bst

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Um funcionamento correto do aparelho de frio é garantido se as secções transversais de arejamento e ventilação indicadas forem mantidas livres.

* Dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede fornecidos forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta em 15 mm.

27

*INSTALLATION*

Instalação

Ligações

FNS 4782 E ws, FNS 4782 E edt/cs, FNS 4782 E bst

Todas as dimensões são indicadas em mm.

a Vista de frente b Cabo de ligação, comprimento = 2100 mm

No serviço de assistência técnica da Miele pode obter um cabo de ligação mais longo.

28

*INSTALLATION*

Instalação

Dimensões de instalação/Vista superior

FNS 4782 E ws + KS 4783 ED ws, FNS 4782 E edt/cs + KS 4783 ED edt/cs, FNS

4782 E bs + KS 4783 ED bs

Para mais informações, consultar a secção «Instalação de múltiplos aparelhos de frio Instalação Side-by-Side» neste capítulo e as instruções de montagem do conjunto de montagem Side-by-Side.

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Um funcionamento correto dos aparelhos de frio é garantido se as secções transversais de arejamento e ventilação indicadas forem mantidas livres.

* Dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede fornecidos na embalagem forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta cerca de

15 mm.

29

*INSTALLATION*

Instalação

Dimensões de instalação/Vista superior

FNS 4782 E ws N, FNS 4782 E edt/cs N

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Um funcionamento correto do aparelho de frio é garantido se as secções transversais de arejamento e ventilação indicadas forem mantidas livres.

597

675*

1850

362

1065

* Dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede fornecidos na embalagem forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta cerca de

15 mm.

30

*INSTALLATION*

Ligações

FNS 4782 E ws N, FNS 4782 E edt/cs N

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Instalação

1

170 a Vista de frente b Cabo de ligação, comprimento = 2100 mm

No serviço de assistência técnica da Miele pode obter um cabo de ligação mais longo.

31

*INSTALLATION*

Instalação

Dimensões de instalação/Vista superior

FNS 4782 E edt/cs N + KS 4783 ED edt/cs N, FNS 4782 E ws N + KS 4783 ED ws N

Para mais informações, consultar a secção «Instalação de múltiplos aparelhos de frio Instalação Side-by-Side» neste capítulo.

Todas as dimensões são indicadas em mm.

Um funcionamento correto dos aparelhos de frio é garantido se as secções transversais de arejamento e ventilação indicadas forem mantidas livres.

* Dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede fornecidos na embalagem forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta cerca de

15 mm.

32

*INSTALLATION*

Instalação

Ligação elétrica

O aparelho de frio só deve ser ligado através do cabo de ligação fornecido a uma tomada com ligação à terra.

Instale o aparelho de frio de forma a que a tomada fique facilmente acessível. Se a tomada não estiver facilmente acessível, certifique-se de que na instalação está disponível um dispositivo seccionador para cada polo.

 Perigo de incêndio devido a sobreaquecimento.

O funcionamento do aparelho de frio em tomadas múltiplas e cabos de extensão pode sobrecarregar os cabos.

Por motivos de segurança, não deve utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão.

esses dados com os da ligação elétrica no local. Em caso de dúvidas, contacte um eletricista qualificado.

É possível um funcionamento temporário ou permanente num sistema de alimentação energética autossuficiente ou não-síncrono de rede (por ex., redes separadas, sistemas de reserva). O prérequisito para o funcionamento é que o sistema de alimentação elétrica esteja em conformidade com as especifica-

ções da EN 50160 ou comparável.

As medidas de proteção previstas na instalação doméstica e neste produto

Miele devem também ser asseguradas na sua função e modo de funcionamento em funcionamento isolado ou em funcionamento não-síncrono ou ser substituídas por medidas equivalentes na instalação. Como descrito, por ex., na publicação atual da VDE-AR-E

2510-2.

Ligar o aparelho de frio

A instalação elétrica deve ser concebida de acordo com a VDE 0100.

Por motivos de segurança, recomendamos a utilização de um interruptor de corrente diferencial residual (RCD) do tipo  na instalação doméstica associada, para a ligação elétrica do aparelho de frio.

Um cabo de ligação à rede danificado só pode ser substituído por um cabo de ligação à rede especial do mesmo tipo

(pode ser obtido no serviço de assistência técnica da Miele). Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada por um técnico qualificado ou pelo serviço de assistência técnica da

Miele.

Consulte estas instruções de utilização ou a placa de caraterísticas quanto aos fusíveis e à potência nominal. Compare

Parte traseira do aparelho de frio

  Ficha do aparelho

  Ficha de rede

 Encaixe a ficha do aparelho.

Certifique-se de que a ficha do aparelho encaixa corretamente.

 Ligue a ficha de rede do aparelho de frio à tomada.

33

*INSTALLATION*

Instalação

O aparelho de frio encontra-se, agora, ligado à corrente.

34

Poupar energia

Como poupar energia:

Local de instalação

O aparelho de frio tem de arrefecer mais frequentemente a temperaturas ambientes mais elevadas e consome mais energia no processo. Por isso:

- Instale o aparelho de frio num espaço bem arejado.

- Não instale o aparelho de frio ao lado de uma fonte de calor

(aquecimento, fogão).

- Proteja o aparelho de frio da incidência direta de raios solares.

- Assegure uma temperatura ambiente ideal próxima de 20 °C.

- Mantenha livres as secções transversais de arejamento e ventilação e limpe-lhes regularmente o pó.

Regulação da temperatura

Quanto mais baixa for a temperatura regulada, mais alto será o consumo energético. Recomendam-se as seguintes regulações:

- Compartimento congelador -18 °C.

Utilização O consumo de energia aumenta devido ao calor introduzido e à circulação de ar impedida. Por isso:

- Abra a(s) porta(s) do aparelho só quando for necessário e durante o mais curto período de tempo possível. Uma boa classificação dos alimentos ajuda na orientação.

- Feche a(s) porta(s) do aparelho totalmente após a abertura.

- Permita que os alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os armazenar no aparelho de frio.

- Armazene os alimentos bem embalados ou tapados.

- Não encha demasiadamente os compartimentos para que o ar possa circular.

- Coloque as gavetas e as prateleiras tal como foram fornecidas de fábrica.

- Ao colocar os alimentos, observe que as ranhuras de ventila-

ção não ficam tapadas.

35

Descrição do aparelho

Vista geral do aparelho

Esta figura mostra um modelo de aparelho como exemplo.

36

a Visor b Gaveta do congelador inclinável c Gavetas do congelador d Gaveta do congelador XXLBox e Módulo NoFrost f Secção transversal de ventilação

Descrição do aparelho

37

Descrição do aparelho

Painel de comandos com visor inicial

4

1

-18

°C < > OK 3

2 a Indicação de temperatura para o compartimento congelador b Teclas sensoras para selecionar uma definição c Tecla sensora  OK  para confirmar uma seleção d Indicação do estado de ligação Miele@home

(apenas visível se a função Miele@home estiver configurada)

Modo de regulação 

Pode selecionar diferentes funções no modo de regulação e, em parte, alterar algumas das regulações:

Símbolo Função Regulação de fábrica

/

Ligar ou desligar a função Modo Festa

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Ligar ou desligar o bloqueio de funcionamento

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Desligar o aparelho de frio

Ligar ou desligar a função Modo Sabbat

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Aceder a informações sobre a função Modo Sabbat

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Desligado

Desligado

––

Desligado

––

Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar ( ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

1:00

38

Descrição do aparelho

 Configurar a função Miele@home pela primeira vez, ativar e desativar a ligação Wi-Fi ou repor a configuração da rede

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

App

/ 

Ligar ou desligar o som das teclas

 / 

Ligado

Alterar o volume dos sinais sonoros e de alarme ou desligá-los completamente

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Ligado

/Nível 5

 Nível 4

°C / °F

Alterar a luminosidade do visor

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Alterar a unidade da temperatura

(°Celsius ou °Fahrenheit)

°C

 Desligado

Desligar a função Modo de demonstração

(apenas visível quando ligada)

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

Repor as regulações de fábrica

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

––

 –– Aceder a informações

(designação do modelo e número de série) sobre o seu aparelho de frio

(ver capítulo «Efetuar outras regulações»)

39

Descrição do aparelho

Selecionar a função desejada no modo de regulação  

 No painel de comandos, toque na tecla sensora  OK .

No visor, aparece   .

 Percorra com a tecla sensora   ou   até ao símbolo   .

 Toque em  OK .

 Selecione a função pretendida com a tecla sensora   ou  .

 Para selecionar a função pretendida, toque em  OK .

Com a função ligada surge um ponto no canto superior do visor 

.

 Para desmarcar uma função selecionada, toque em  OK .

Com a função desligada desaparece o ponto no canto superior do visor.

Sair do modo de regulação  

 Percorra com a tecla sensora   ou   até ao símbolo   .

 Toque em  OK .

 Percorra com a tecla sensora   ou   até ao símbolo   e toque em  OK .

 Em alternativa :

Aguarde aprox. 15 segundos após o último toque na tecla.

Sairá então automaticamente do modo de regulação.

40

Descrição do aparelho

Arrumação interior

Inclinar a gaveta superior

A gaveta pode ser inclinada. Isto facilita a remoção dos alimentos congelados.

 Puxe a gaveta para fora.

A gaveta é fixada por proteções e não pode cair.

Gaveta do congelador XXLBox

A gaveta do congelador extra alta oferece mais volume e, portanto, espaço para armazenar alimentos congelados volumosos e altos.

Blackboard edition: escrever e desenhar nas portas do aparelho

A porta do aparelho é feita de vidro de segurança acetinado que é impresso na parte de trás. Assim, é possível escrever e desenhar na superfície, por ex., mensagens para outros membros da família.

Dica: Antes de escrever pela primeira vez limpe completamente a frente em vidro com um pano de microfibras para vidro e água tépida. De seguida, seque com um pano macio.

 Perigo de danos devido à utiliza-

ção de produtos inadequados para escrever e desenhar.

Nunca escreva ou desenhe na frente em vidro com uma caneta esferográfica, lápis de cor, lápis de grafite, corretor, giz de cera, pastéis de óleo, caneta hidrográfica (como marcadores, etc.). Estas marcações são difíceis ou impossíveis de remover da frente em vidro.

Para a marcação utilize só produtos recomendados, porque estes podem ser eliminados por completo da frente em vidro.

Para a marcação recomendamos os seguintes produtos:

- marcador de giz líquido, como p. ex. Edding 4095

- giz convencional para quadro escolar

41

Descrição do aparelho

 Risco de danos devido a uma limpeza incorreta.

A frente em vidro pode desbotar e alterar se limpar irregularmente a frente em vidro, remover sujidades a seco ou usar um produto de limpeza errado.

Considere as indicações no capítulo

«Limpeza e conservação».

Acessórios fornecidos em conjunto

Caixa de cubos de gelo

Limitador de abertura da porta

As dobradiças da porta estão reguladas de fábrica de forma a poder abrir a porta do aparelho até 115°. Se, p. ex., ao abrir a porta do aparelho ela bater na parede contígua, deve limitar o ângulo de abertura da porta para aprox. 90°.

Conjunto de montagem Side-by-Side conforme o modelo

Para uma instalação «Side-by-Side» de dois aparelhos de frio.

Marcador de giz edding 4095 conforme o modelo

42

Acessórios opcionais

Na Miele encontra uma série de acessórios e produtos de limpeza adequados ao seu aparelho de frio.

Pano em microfibras

O pano em microfibras ajuda a eliminar dedadas e sujidade leve de frentes em aço inox, painéis de aparelhos, janelas, móveis, vidros de automóveis, etc.

Kit de MicroCloth

O kit MicroCloth é composto por um pano universal, um pano para vidro e um pano de alto brilho.

Os panos são extremamente resistentes e duradouros. Devido às suas microfibras muito finas, os panos alcan-

çam um elevado desempenho de limpeza.

MicroCloth HyClean

O MicroCloth HyClean é um pano antibacteriano multiusos particularmente resistente e duradouro. Pode ser utilizado seco ou húmido, com ou sem detergente.

Podem ser encomendados acessórios opcionais na loja online da Miele. Estes produtos também podem ser adquiridos através dos serviços de assistência técnica da Miele (consulte as páginas finais destas instruções de utilização) ou através do seu distribuidor especializado Miele.

Descrição do aparelho

43

Ligar e desligar o aparelho

Antes da primeira utilização

 Retire todo o material da embalagem e películas de proteção.

 Limpe o interior do aparelho e os acessórios (ver capítulo «Limpeza e manutenção»).

Ligar o aparelho de frio

 Ligue o aparelho de frio à corrente elétrica, tal como descrito no capítulo

«Ligação elétrica».

No visor, aparece primeiro  Miele , em seguida   .

Ligar o aparelho de frio

 Abra a porta do aparelho.

 No painel de comandos, toque na tecla sensora  OK .

O aparelho de frio começa a refrigerar.

Logo que a temperatura de congelação regulada seja alcançada, o símbolo 

 apaga-se, a indicação de temperatura do compartimento congelador fica acesa constantemente e o sinal de alarme deixa de soar.

 Se sinal de alarme o incomodar, clique em OK .

O sinal de alarme deixa de soar.

O aparelho de frio ajusta-se às temperaturas predefinidas.

Coloque os alimentos no compartimento congelador só quando a temperatura no compartimento congelador estiver suficientemente baixa

(mín. -18 °C).

44

Ligar e desligar o aparelho

Desligar o aparelho de frio

 No painel de comandos, toque na tecla sensora  OK .

No visor aparece  .

 Toque em OK .

 Percorra com a tecla sensora   até ao símbolo   .

 Toque em OK .

No visor aparece  .

A refrigeração está desligada.

Tenha em atenção. O aparelho de frio não fica desligado da rede elétrica quando é desligado.

Ter em atenção no caso de ausência prolongada

Se o aparelho de frio for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver formação de bolor se a porta ficar fechada.

Efetue a limpeza do aparelho de frio.

Se não utilizar o aparelho de frio durante um longo período de tempo, então observe o seguinte:

 Desligue o aparelho de frio.

 Desligue a ficha da tomada ou desligue os fusíveis do quadro elétrico.

 Para que o aparelho de frio seja suficientemente arejado e seja evitada a formação de odores, limpe-o e deixeo aberto.

45

A temperatura correta

A regulação correta da temperatura é muito importante para o armazenamento de alimentos. Os microrganismos estragam a comida rapidamente, o que pode ser evitado ou atrasado com a temperatura correta de armazenamento. A temperatura afeta a taxa de crescimento dos microrganismos. Com a diminuição da temperatura, esses processos ficam mais lentos.

Para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de -18 °C . Com esta temperatura, o crescimento de microrganismos é em grande parte interrompido.

Assim que a temperatura suba acima de -10 °C, a decomposição pelos microrganismos começa, os alimentos têm uma durabilidade menor. Por este motivo, os alimentos descongelados não devem ser congelados novamente até serem confecionados (cozidos ou assados). Com as altas temperaturas, fica garantida a destruição da maioria dos microrganismos.

A temperatura no aparelho de frio aumenta:

- quanto maior a frequência e a dura-

ção da abertura da porta;

- quantos mais alimentos forem armazenados;

- quanto mais quentes estiverem os alimentos armazenados de fresco;

- quanto mais elevada for a temperatura ambiente do aparelho de frio. O aparelho foi concebido para uma determinada classe climática, (temperatura ambiente), cujos limites devem ser mantidos.

46

Indicação de temperatura

No modo de funcionamento normal é exibida no visor a temperatura mais alta no compartimento congelador atualmente prevalecente no aparelho de frio.

De acordo com a temperatura ambiente e regulação pode demorar algumas horas até que a temperatura pretendida seja alcançada e permaneça indicada continuamente.

Regular a temperatura

 No painel de comandos, toque na tecla sensora  OK .

No visor, aparece  .

 Toque em OK .

 Altere a temperatura através das teclas sensoras  e  .

 Toque em OK .

A indicação de temperatura altera novamente para a temperatura real no aparelho de frio que prevalece no momento.

Valores de regulação possíveis

- Compartimento congelador -15 até

-28 °C

Ao alterar o ajuste da temperatura:

 Verifique o indicador da temperatura após algumas horas. Só depois desse tempo é que a temperatura real está regulada.

- após aprox. 6 horas se o aparelho de frio estiver pouco cheio

- após aprox. 24 horas se o aparelho de frio estiver cheio

Se, após este tempo, a temperatura for muito elevada ou muito baixa:

 Regule novamente a temperatura.

A temperatura correta

47

Utilização do congelamento rápido

SuperFrost  

Quando a função SuperFrost   está ligada, a temperatura no compartimento congelador atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da temperatura ambiente). O aparelho de frio funciona com a maior potência de refrigeração possível e a temperatura baixa. Selecione esta função antes de congelar alimentos frescos. Assim, consegue que os alimentos congelem rapidamente, conservando o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência.

Quando a função SuperFrost   está ligada, pode haver um aumento do ruído do aparelho.

A função SuperFrost deve ser ligada cerca de 6 horas antes do armazenamento dos alimentos que vão ser congelados.

Se a capacidade máxima de congelamento tiver de ser utilizada, a fun-

ção SuperFrost   deve ser ligada

24 horas antes .

A função SuperFrost   desliga-se automaticamente após 72 horas no máximo. O aparelho de frio funciona novamente com a potência de refrigera-

ção normal. A duração precisa até a função se desligar depende da quantidade de alimentos frescos armazenados.

Dica: Para economizar energia, pode desligar manualmente a função

SuperFrost, logo que os alimentos ou as bebidas estejam suficientemente frios.

Não necessita ligar a função

SuperFrost,

- quando armazenar produtos já congelados.

- quando introduz até aproximadamente 2 kg de alimentos por dia.

Ligar/desligar a função SuperFrost  

 No painel de comandos, toque na tecla sensora  OK .

No visor aparece  .

 Toque em OK .

 Percorra com a tecla sensora   até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Com a função SuperFrost   ligada surge um ponto no canto superior direito do visor

.

 Percorra com a tecla sensora   até ao valor da temperatura desejado e toque em OK .

48

Regulações suplementares

Explicações sobre as respetivas regulações

Em seguida são descritas apenas as regulações que requerem explicações adicionais.

Enquanto se encontra no modo de regulação  , o alarme de porta aberta ou outro alarme é automaticamente suprimido.

Modo Festa  

Recomendamos que selecione a fun-

ção modo Festa   especialmente quando pretender congelar rapidamente grandes quantidades de alimentos recentemente armazenados.

Dica: Ligue a função modo Festa   aprox. 4 horas antes de colocar os alimentos.

Se o modo Festa   estiver ligado, a função SuperFrost   será ligada automaticamente.

A função modo Festa   desliga-se automaticamente ao fim de aprox.

24 horas. No entanto, pode sempre desligar previamente a função modo

Festa   a qualquer momento.

Se ocorrer uma falta de energia elétrica, a função modo Festa  é desligada.

Ligar a função de bloqueio   / 

A função de bloqueio ligada   protege contra um desligamento involuntário do aparelho de frio e ajustes indesejados por pessoas não autorizadas, p. ex.

crianças.

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Com a função de bloqueio ligada   surge um ponto no canto superior do visor

.

 Feche a porta do aparelho. A função de bloqueio é ligada apenas depois

 .

Desativar a função de bloqueio   /  por um curto período de tempo:

Se, por exemplo, quiser ajustar a temperatura, a função de bloqueio pode ser desativada por um curto período de tempo:

 Toque em OK .

No visor aparece   .

 Toque na tecla sensora  OK durante aprox. 6 segundos.

No visor aparece   .

 Toque em OK .

 Efetue então as regulações desejadas.

 Toque em OK .

Ao fechar a porta do aparelho, a função de bloqueio é novamente ativada  .

49

Regulações suplementares

Desligar totalmente a função de bloqueio   / 

 Toque em OK .

No visor aparece   .

 Toque na tecla sensora  OK durante aprox. 6 segundos.

No visor aparece   .

 Percorra com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Percorra com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Quando a função de bloqueio está desligada surge   no visor.

Modo Sabbat  

Para apoiar práticas religiosas, o aparelho de frio dispõe do modo Sabbat.

Um modo Sabbat   ligado é exibido primeiro no visor inicial.

Após 3 segundos o visor apaga-se.

Enquanto o modo Sabbat   está ligado não é possível efetuar regulações no seu aparelho de frio.

Certifique-se de que a porta do aparelho está bem fechada porque os avisos óticos e acústicos estão desligados.

A função modo Sabbat   desliga-se automaticamente ao fim de aprox.

120 horas.

Quando o modo Sabbat está ligado   são desativados:

- todos os sinais acústicos e óticos

- a indicação de temperatura

Todas as outras funções anteriormente ligadas permanecem ativadas.

 Perigo para a saúde devido ao consumo de alimentos estragados.

Uma vez que uma possível falha de energia elétrica durante o modo Sabbat   não é indicada, os alimentos podem ficar expostos a temperaturas elevadas por algum tempo. A conservação dos alimentos é, assim, reduzida.

Se, durante o modo Sabbat   , ocorrer uma falha de energia elétrica, verifique a qualidade dos alimentos.

Ligar o modo Sabbat  

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Com a função modo Sabbat   ligada surge um ponto no canto superior do visor

.

Após 3 segundos o visor apaga-se.

 Feche a porta do aparelho.

Desligar o modo Sabbat  

 Toque na tecla sensora  OK .

No visor aparece   .

 Toque em OK .

Com a função modo Sabbat   ligada surge um ponto no canto superior do visor

.

 Toque em OK .

50

Regulações suplementares

Com a função modo Sabbat   desligada desaparece o ponto no canto superior do visor.

Informações sobre o modo Sabbat  

Este produto é certificado pelo Star-K, um instituto internacional de certifica-

ção kosher.

Aqui pode aceder à versão da certifica-

ção Star-K.

Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar 

Pode definir a rapidez com que o alarme de porta aberta deve soar após abrir a porta de um aparelho.

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo  

.

 Toque em OK .

 Com as teclas sensoras   e  selecione o período de tempo desejado entre 30 segundos e 3 minutos:

30 segundos.

 Toque em OK .

51

Regulações suplementares

Miele@home

O seu aparelho de frio está equipado com um módulo Wi-Fi integrado.

A ligação em rede está desativada de fábrica.

Para a utilização necessita de:

- uma rede Wi-Fi

- a app da Miele

- uma conta de utilizador da Miele. Pode criar a conta de utilizador através da app Miele.

A app da Miele guia-o através da liga-

ção entre o aparelho de frio e a sua rede Wi-Fi doméstica.

Depois de ter ligado o aparelho de frio à sua rede Wi-Fi, pode executar, por ex., as seguintes ações com a app:

- Aceder a informações sobre o estado de funcionamento do aparelho de frio

- Alterar as regulações do aparelho de frio

A ligação do aparelho de frio à sua rede

Wi-Fi aumenta o consumo de energia, mesmo quando o aparelho está desligado.

Certifique-se de que o sinal da sua rede Wi-Fi é forte o suficiente no local de instalação do aparelho de frio.

Disponibilidade da ligação Wi-Fi

A ligação Wi-Fi partilha uma faixa de frequência com outros aparelhos (p. ex.

micro-ondas, brinquedos telecomandados). Assim, podem ocorrer falhas de ligação temporárias ou permanentes.

Não pode, por isso, ser garantida uma disponibilidade permanente das fun-

ções oferecidas.

Disponibilidade Miele@home

A utilização da app Miele depende da disponibilidade do serviço Miele@home no seu país.

O serviço da Miele@home não está disponível em todos os países.

Saiba mais sobre a disponibilidade no website www.miele.pt.

App Miele

Pode fazer o download da app Miele a partir da Apple App Store

®

ou do Google Play™.

52

Regulações suplementares

Configurar a Miele@home pela primeira vez

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Selecione com as teclas sensoras   e  o método de ligação desejado

(APP ou WPS).

 Toque em OK .

Após concluir o registo surge no visor inicial   .

Se não foi possível estabelecer a liga-

ção, aparece  .

Inicie o processo novamente.

Ativar ou desativar a ligação à rede

Wi-Fi

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Se a rede Wi-Fi estiver desativada aparece no visor o símbolo   .

 Para ativar novamente a ligação à rede Wi-Fi toque em OK .

Se a rede Wi-Fi estiver ativada, surgem o símbolo   e um ponto no canto superior do visor

.

Se a rede Wi-Fi estiver ativa surge o símbolo   no visor inicial.

Repor a configuração da rede

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Percorra com a tecla sensora   até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Percorra com a tecla sensora   até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Todas as regulações efetuadas e os valores inseridos para Miele@home serão repostos.

A ligação à rede Wi-Fi foi desativada,

   desaparece no visor inicial.

Reponha a configuração de rede se eliminar o seu aparelho de frio, se o vender ou se colocar em funcionamento um aparelho usado. Todos os dados pessoais foram removidos do aparelho de frio. Além disso, um proprietário anterior já não poderá aceder ao aparelho de frio.

53

Regulações suplementares

Alterar o volume dos sinais sonoros e de alarme  / 

Pode alterar o volume dos sinais sonoros e de alarme (p. ex. num alarme de porta aberta ou numa indicação de erro). Caso se sinta incomodado, pode desligar os sinais sonoros e de alarme.

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Selecione através das teclas sensoras  e  o volume desejado dos sinais sonoros e de alarme.

 Toque em OK .

Se os sinais sonoros e de alarme estiverem desligados, surge    .

Alterar a luminosidade do visor  

Pode ajustar a luminosidade do visor para se adaptar às condições de iluminação do seu ambiente.

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Selecione através das teclas sensoras  e  a luminosidade do visor desejada.

 Toque em OK .

Desativar o modo de demonstração  

O modo de demonstração   possibilita a demonstração de funcionamento do aparelho de frio sem que o arrefecimento esteja ligado. Esta regulação não é necessária para utilização a nível particular.

Se o modo de demonstração estiver ativado de fábrica, aparece  no visor após ligar o aparelho de frio.

 No painel de comandos, toque na tecla sensora  OK .

No visor aparece primeiro  Miele , em seguida o ecrã inicial.

 Toque em OK .

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Depois de o modo de demonstração   ser desligado, o aparelho de frio desliga e tem de ser ligado novamente.

54

Regulações suplementares

Repor as regulações de fábrica 

Todas as regulações de fábrica do aparelho de frio são repostas (para saber mais sobre as regulações, consulte o capítulo «Descrição do aparelho»).

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora  ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Percorra com a tecla sensora   até ao símbolo   .

 Toque em OK .

O aparelho de frio desliga e tem de ser ligado novamente.

Informações  

No visor aparecem os dados sobre o aparelho (designação do modelo e número de fabrico).

Dica: Estes dados sobre o aparelho são importantes para informar o serviço de assistência técnica sobre a avaria (consulte o capítulo «Serviço de assistência técnica»).

55

Alarme de temperatura e de porta aberta

 Perigo para a saúde devido ao consumo de alimentos estragados.

Se a temperatura for superior a

-18 °C durante um longo período de tempo, os alimentos congelados podem descongelar. A conservação dos alimentos é, assim, reduzida.

Verifique se os alimentos se descongelaram. Neste caso, consuma estes alimentos tão rápido quanto possível ou processe-os (cozidos ou assados) antes de os voltar a congelar.

Alarme de temperatura

O aparelho de frio está equipado com um sistema de alarme para que a temperatura no compartimento congelador seja facilmente detetada.

Se a temperatura do compartimento congelador atingir um intervalo de temperatura demasiado quente, acende a vermelho na indicação de temperatura  

.

Adicionalmente, soa um sinal de alarme até que a situação de alarme termine ou o sinal de alarme seja desligado atempadamente.

O momento em que o aparelho de frio deteta um intervalo de temperatura muito quente depende da temperatura regulada.

Um alarme de temperatura é exibido antes de um alarme da porta.

O sinal sonoro e ótico é eventualmente acionado nas seguintes situações:

- Liga o aparelho de frio e de imediato a temperatura numa das zonas de temperatura desvia-se demasiado da temperatura definida.

- Arruma e remove alimentos congelados, deixando entrar demasiado ar quente.

- Congela uma grande quantidade de alimentos.

- Congela alimentos frescos quentes.

- Ocorreu uma falha na energia elétrica.

- O aparelho de frio tem uma anomalia.

Antes de desligar o alarme de temperatura, a causa do alarme de temperatura deve ser determinada e corrigida.

Se o sinal de alarme o incomodar, pode desligá-lo antecipadamente.

 Toque em OK .

A mensagem de alarme foi confirmada:  

apaga-se e o sinal de alarme deixa de soar.

No visor, aparece o ecrã inicial: na indicação de temperatura aparece durante aprox. 1 minuto, com luz intermitente, a temperatura mais quente que prevaleceu até agora no aparelho de frio. Por fim, a indicação de temperatura altera para a temperatura atual.

56

Alarme de temperatura e de porta aberta

O sinal de alarme deixa de soar. O símbolo  

apaga-se assim que a situação de alarme tenha terminado.

Alarme da porta

Para evitar uma perda de energia caso a porta do aparelho fique aberta e para proteger os alimentos armazenados do calor, o aparelho de frio está equipado com um sistema de alarme.

Se a porta do aparelho estiver aberta durante muito tempo, será exibido 

 na indicação da temperatura. Adicionalmente soa um sinal de alarme.

O período de tempo até o alarme de porta aberta soar pode ser alterado. O alarme da porta pode ser também desligado (consulte o capítulo

«Efetuar outras regulações»).

Logo que a porta do aparelho seja fechada, o sinal de alarme deixa de soar e 

apaga-se no visor.

Desligar antecipadamente o sinal de alarme de porta aberta

Se o sinal de alarme o incomodar, pode desligá-lo mais cedo.

 Toque em OK .

O sinal de alarme deixa de soar e o símbolo  

apaga-se.

Se a porta do aparelho não for fechada, o sinal de alarme repete-se após 3 minutos.

57

Congelar e conservar

O que acontece ao congelar alimentos frescos?

 Perigo para a saúde devido ao consumo de alimentos estragados.

Se a temperatura for superior a

-18 °C durante um longo período de tempo, os alimentos congelados podem descongelar. A conservação dos alimentos é, assim, reduzida.

Verifique se os alimentos se descongelaram. Neste caso, consuma estes alimentos tão rápido quanto possível ou processe-os (cozidos ou assados) antes de os voltar a congelar.

Os alimentos frescos devem congelar o mais rapidamente possível, a fim de preservar os nutrientes, as vitaminas, a aparência e o sabor.

Se o alimento for congelado rapidamente, o líquido celular tem menos tempo para migrar das células para os interstícios. As células encolhem muito menos. Durante o processo de descongelação só uma quantidade muito pequena de líquido, que passou para os espaços intermédios, é que volta para as células, de forma que a perda de líquidos é muito menor. Assim, forma-se somente uma pequena poça de água.

Capacidade máxima de congelamento

Para assegurar que os alimentos sejam congelados rapidamente e por completo, a capacidade máxima de congela-

ção não deve ser excedida. A capacidade máxima de congelação em até

24 horas pode ser encontrada na placa de caraterísticas: «Capacidade de congelação.....kg/24 h».

Conservação de produtos congelados

Se pretender conservar produtos congelados, verifique logo durante a aquisi-

ção:

- se a embalagem está danificada

- a data de validade

- se a temperatura selecionada para o compartimento frigorífico do estabelecimento é de -18 °C ou inferior

 Se possível, transporte os produtos congelados num saco isolado e armazene-os rapidamente no aparelho de frio.

58

Congelar e conservar

Congelar alimentos frescos

Antes da inserção

 No caso de mais de 2 kg de alimentos frescos, ative a função

SuperFrost   6 horas antes de introduzir os alimentos.

 Para uma quantidade ainda maior de alimentos, ligue a função

SuperFrost   24 horas antes de introduzir os alimentos.

Assim, os alimentos já armazenados ficam com uma reserva de frio.

 Congele somente alimentos frescos e em perfeito estado.

Tenha em atenção que determinados alimentos não são adequados para congelar. Estes incluem, por ex., vegetais que normalmente são consumidos crus, tais como alface ou rabanetes.

Dica: Para conservar a cor, o sabor e a vitamina C, escalde os legumes antes de os congelar. Coloque os legumes, em porções, durante 2–3 minutos em

água a ferver. Posteriormente, retire os legumes e passe-os rapidamente por

água fria. Deixe escorrer a água dos legumes.

Embalar os alimentos

 Congele em porções.

Dica: Para evitar que os alimentos queimem ao congelar, escolha embalagens adequadas (como latas de congelação).

 Retire o ar da embalagem e feche-a de forma estanque.

 Escreva na embalagem o conteúdo e a data de armazenamento.

Armazenar alimentos congelados

 Risco de danos devido a carga pesada.

Uma carga muito pesada pode danificar a gaveta do congelador.

Cumpra com a capacidade de carga máxima de 12 kg.

Os alimentos que vão ser congelados não devem ficar em contacto com alimentos já congelados, para que estes não descongelem.

 Para evitar que os alimentos fiquem colados uns aos outros, insira as embalagens secas.

Para assegurar que os alimentos congelam rapidamente até ao núcleo, não ultrapasse os seguintes tamanhos de embalagens:

- Fruta e legumes máx. 1 kg

- Carne máx. 2,5 kg

– Pequenas quantidades de alimentos

Congele os alimentos na gaveta superior do congelador.

59

Congelar e conservar

 Se possível, coloque os alimentos congelados em contacto com a parede traseira da gaveta de modo a que congelem até ao núcleo o mais rapidamente possível.

– VarioRoom: colocar a quantidade máx. de alimentos congelados (consulte a placa de caraterísticas).

Se a ventilação do compartimento congelador não estiver assegurada, a capacidade de refrigeração é reduzida e o consumo de energia aumenta.

Não retirar a gaveta inferior do congelador do aparelho de frio.

Ao colocar os alimentos certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas.

Dica: Se pretende armazenar alimentos de grandes dimensões como, por exemplo, um peru, pode retirar gavetas individuais do congelador e, assim, aumentar a área acima de uma gaveta.

Distribua os alimentos a congelar por todas as gavetas do congelador, mas não na gaveta do congelador inferior.

 Se possível, coloque os alimentos congelados em contacto com a parede traseira da gaveta de modo a que congelem até ao núcleo o mais rapidamente possível.

Após o processo de congelação:

 Desligue a função SuperFrost   .

 Coloque os alimentos congelados nas gavetas do congelador e insiraas novamente.

Tempo de armazenamento de alimentos congelados

Grupo de alimentos

Gelados

Pão, pastelaria

Queijo

Peixe, gordura

Carne, magra

Produtos de charcutaria

Caça, porco

Aves, vaca

Legumes, fruta

Ervas

Tempo de armazenamento

(Meses)

2 até 6

2 até 6

2 até 4

1 até 2

1 até 5

1 até 3

1 até 12

2 até 10

6 até 18

6 até 10

Os tempos de armazenamento indicados são valores de referência.

No caso de produtos adquiridos congelados, o tempo de armazenamento válido é o que consta na respetiva embalagem.

Com a temperatura constante no compartimento congelador de -18 °C e higiene correspondente, o tempo de armazenamento máximo dos alimentos pode ser utilizado e os restos de alimentos evitados.

60

Arrefecer bebidas rapidamente

As garrafas que tenham sido colocadas no compartimento congelador para arrefecer bebidas rapidamente devem ser retiradas o mais tardar ao fim de uma hora.

As garrafas podem rebentar.

Utilização de acessórios

Preparar cubos de gelo

 Encha a cuvete com água até 3/4 e coloque-a sobre a base de uma gaveta do congelador.

 Se a cuvete ficar colada, utilize um objeto rombo, por ex., o cabo de uma colher, para a desprender.

Dica: Para retirar facilmente os cubos de gelo da cuvete, mantenha a cuvete debaixo de água corrente durante alguns instantes.

Congelar e conservar

61

Descongelar

O aparelho de frio está equipado com um sistema «NoFrost», o que contribui para descongelação automática do aparelho de frio.

A humidade acumulada deposita-se no evaporador, é automaticamente descongelada de tempos em tempo e evapora.

Graças à descongelação automática, o aparelho de frio está sempre sem gelo.

Os alimentos não descongelam devido a este sistema especial.

62

A placa de caraterísticas situada no interior do aparelho de frio não deve ser retirada. Esta é necessária em caso de avaria.

Certifique-se de que não entra água no sistema eletrónico.

 Risco de danos devido a entrada de humidade.

O vapor de um aparelho de limpeza a vapor pode danificar plásticos e componentes elétricos.

Para efetuar a limpeza do aparelho de frio não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

Limpeza e manutenção

Indicações sobre o produto de limpeza

Utilize apenas detergentes e produtos de limpeza e manutenção no interior do aparelho que não sejam prejudiciais aos alimentos.

Para evitar danos em todas as superfícies não utilize na limpeza

- produtos de limpeza que contenham sódio, amoníaco, ácidos ou cloro;

- produtos de limpeza anticalcários;

- produtos de limpeza abrasivos (p.

ex., pó para polimento, agente de polimento, esfregões);

- produtos de limpeza que contenham dissolventes;

- produtos de limpeza para aço inoxidável;

- detergentes para máquinas de lavar louça;

- sprays para limpeza de fornos;

- produtos de limpeza de placas de vitrocerâmica (exceção para a limpeza da frente em vidro);

- produtos limpa-vidros (exceção para a limpeza da frente em vidro: produto limpa-vidros com pouco conteúdo de

álcool, mas que não contenha aditivos, como por ex., citrinos ou semelhantes);

- esfregões ou escovas abrasivas e duras (p. ex., esponjas com esfregão);

- esponja mágica;

- raspadores metálicos afiados.

63

Limpeza e manutenção

Recomendamos que a limpeza seja efetuada com água morna, um pano limpo e um pouco de detergente de lavar a louça manualmente.

Preparar o aparelho de frio para a limpeza

 Desligue o aparelho de frio.

 aparece no visor e o arrefecimento está desligado.

 Retire os alimentos de dentro do aparelho de frio e guarde-os em local fresco.

 Retire os acessórios que podem ser retirados e efetue a sua limpeza (ver secção «Remover e desmontar os acessórios para a limpeza»).

64

Limpeza e manutenção

Limpar o interior

Efetue a limpeza do aparelho com regularidade, no mínimo uma vez por mês.

Se a sujidade ficar acumulada durante muito tempo, possivelmente não poderá ser eliminada.

As superfícies podem mudar de cor ou sofrer alterações.

É recomendável remover a sujidade de imediato.

 Efetue a limpeza do interior com um pano limpo, água morna e um pouco de detergente de lavar a louça à mão.

 Após efetuar a limpeza passe com

água limpa e seque de seguida com um pano.

 Para que o aparelho de frio seja suficientemente arejado e seja evitada a formação de odores, mantenha-o aberto ainda durante um curto espa-

ço de tempo.

Lavar os acessórios à mão ou na máquina de lavar louça

As peças indicadas a seguir só devem ser lavadas à mão :

- todas as gavetas

As peças indicadas a seguir são adequadas para serem lavadas na máquina de lavar louça :

 Risco de danos devido a carga demasiado elevada da máquina de lavar louça.

As peças do aparelho de frio podem ser inutilizadas, por ex. deformar, com a lavagem na máquina de lavar louça a uma temperatura superior a

55 °C.

Para que as peças fiquem seguras na máquina de lavar louça, selecione apenas programas de lavar louça com, no máximo, 55 °C.

O contacto com corantes naturais, p.

ex. das cenouras, dos tomates e do ketchup, pode manchar as peças de plástico da máquina de lavar louça.

Estas manchas não influenciam a estabilidade das peças.

- a cuvete de cubos de gelo

65

Limpeza e manutenção

Remover e desmontar os acessórios para a limpeza

Retirar as gavetas

 Puxe as gavetas até ao batente.

Limpeza do aparelho e paredes laterais

Se a sujidade ficar acumulada durante muito tempo, possivelmente não poderá ser eliminada. As superfícies podem mudar de cor ou sofrer alterações.

Elimine a sujidade das portas e dos laterais de imediato.

 Levante a gaveta na parte da frente e depois puxe a gaveta para fora.

Colocar as gavetas

 Encaixe a gaveta obliquamente no aparelho de frio.

 Baixe a gaveta e introduza-a.

Todas as superfícies são sensíveis a riscos e a cor das superfícies pode mudar se entrar em contacto com produtos de limpeza inadequados.

Leia as informações na secção «Indicações sobre produtos de limpeza» no início deste capítulo.

 Efetue a limpeza com uma esponja, um pouco de detergente de lavar a louça manualmente e água quente.

Mas também pode utilizar na limpeza um pano de microfibras limpo e húmido sem utilizar detergente.

 Após efetuar a limpeza, passe com

água limpa e seque de seguida com um pano seco.

66

Limpeza e manutenção

Frente do aparelho CleanSteel (edt/ cs)

 Risco de danos devido a uma limpeza incorreta.

O revestimento da superfície fica danificado.

Não efetue a limpeza das superfícies utilizando produtos de limpeza para aço inoxidável .

A frente do aparelho tem um revestimento da superfície de elevada qualidade. Este protege de sujidades e facilita a limpeza.

BlackBoard (bb): frente do aparelho

 Risco de danos devido a uma limpeza incorreta.

A frente em vidro pode desbotar ou alterar, se efetuar a limpeza da frente pontualmente ou eliminar a sujidade a seco.

Efetue sempre uma limpeza húmida de toda a frente em vidro.

Limpar a junta da porta

 Risco de danos devido a uma limpeza incorreta.

No tratamento da junta da porta com

óleo ou gordura, esta pode ficar porosa.

Nunca deverá aplicar óleos ou gorduras na junta da porta.

 Limpe regularmente a junta da porta com água limpa e, de seguida, seque-a minuciosamente com um pano.

Limpar as zonas de arejamento e ventilação

A acumulação de pó contribui para o aumento do consumo de energia.

 Efetue a limpeza regular das zonas de arejamento e ventilação utilizando um pincel ou o aspirador (com um aspirador Miele, utilize a escova para móveis).

Utilizando produto limpa-vidros com aditivos como, por ex., citrinos ou similares, pode haver formação de faixas em toda a superfície.

Utilize um produto limpa-vidros com pouco conteúdo de álcool, mas que não contenha aditivos.

Dica: Recomendamos o produto de limpeza de vitrocerâmica e aço inoxidável da Miele.

67

Limpeza e manutenção

Depois da limpeza

 Volte a encaixar todas as peças no aparelho de frio.

 Ligue novamente o aparelho de frio, se necessário.

O aparelho de frio começa novamente a refrigerar.

 Ligue a função SuperFrost   durante algum tempo para que o compartimento congelador arrefeça rapidamente.

 Encaixe as gavetas do congelador com os alimentos congelados no compartimento congelador logo que seja atingida uma temperatura suficientemente baixa.

 Desligue a função SuperFrost   logo que seja alcançada uma temperatura constante no compartimento congelador de, pelo menos, -18 °C.

 Feche a porta do aparelho.

68

Que fazer quando ...

A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária podem ser solucionados por si. Em muitos casos, pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.

As tabelas apresentadas a seguir podem ajudá‑lo a detetar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respetivas soluções.

Evite abrir a porta do aparelho até que a avaria seja solucionada para que a perda de frio seja mantida o mais baixo possível.

Problema

O aparelho de frio não tem capacidade de refrigeração.

Causa e solução

O aparelho de frio não está ligado e no visor acende   .

 Ligue o aparelho de frio.

A ficha não está bem inserida na tomada.

 Ligue a ficha à tomada. Quando o aparelho de frio está desligado, aparece no visor   .

Os disjuntores do quadro elétrico da sua habitação dispararam. O aparelho de frio, a tensão da rede ou outro aparelho qualquer podem estar com alguma avaria.

 Solicite a intervenção de um eletricista qualificado ou do serviço de assistência técnica.

O compressor funciona continuamente.

O compressor liga cada vez com maior frequência e durante mais tempo, a temperatura no aparelho de frio é muito baixa.

Não é avaria. Para economizar energia, o motor comuta para um funcionamento com rotações mais baixas quando necessitar de menos frio. O tempo de funcionamento do compressor prolonga-se.

As secções transversais de arejamento e ventilação estão tapadas ou obstruídas com pó.

 Não tape as secções transversais de arejamento e ventilação.

 Limpe regularmente o pó nas secções transversais de arejamento e ventilação.

A porta do aparelho foi aberta com frequência ou foram armazenados ou congelados muitos alimentos frescos.

 Abra a porta do aparelho só quando for necessário e durante o mais curto período de tempo possível.

69

Que fazer quando ...

Problema Causa e solução

A temperatura necessária fica automaticamente reposta ao fim de um curto espaço de tempo.

A porta do aparelho não está bem fechada. Provavelmente já se formou uma camada espessa de gelo no compartimento congelador.

 Feche a porta do aparelho.

A temperatura necessária fica automaticamente reposta ao fim de um curto espaço de tempo.

Se já se formou uma camada de gelo espessa, a capacidade de refrigeração é reduzida e o consumo de energia aumenta.

 Efetue a descongelação e a limpeza do aparelho de frio.

A temperatura ambiente está demasiado elevada.

Quanto mais elevada for a temperatura ambiente, mais tempo o compressor fica a funcionar.

 Siga as indicações do capítulo «Instalação», sec-

ção «Local de instalação».

O aparelho de frio não foi bem montado no nicho.

 Instale o aparelho de frio de acordo com as instru-

ções do manual de instalação anexo.

A temperatura no aparelho de frio está regulada para muito baixa.

 Corrija a regulação da temperatura.

Foi congelada uma grande quantidade de alimentos de uma só vez.

 Siga as indicações no capítulo «Congelar e conservar».

A função SuperFrost   ainda está ligada.

 Para economizar energia, desligue a função

SuperFrost   antecipadamente.

70

Que fazer quando ...

Problema

O compressor liga com menos frequência e cada vez durante menos tempo, a temperatura no aparelho de frio aumenta.

O aparelho de frio acumulou gelo e/ou no interior forma-se água condensada. Talvez a porta do aparelho não feche corretamente.

A junta da porta está danificada e/ou tem de ser substituída.

Causa e solução

Não se trata de um erro. A temperatura regulada está muito elevada.

 Corrija a regulação da temperatura.

 Volte a controlar a temperatura ao fim de 24 horas.

Os alimentos começam a descongelar.

A temperatura ambiente, para a qual o aparelho de frio foi projetado, não foi atingida.

O compressor liga com menos frequência se a temperatura ambiente for demasiado baixa. Por isso, no compartimento congelador a temperatura pode ficar menos fria.

 Siga as indicações do capítulo «Instalação», sec-

ção «Local da instalação».

 Aumente a temperatura ambiente.

A junta da porta saiu da ranhura.

 Verifique se a junta da porta está bem assente na ranhura.

A junta da porta está danificada.

 Verifique se a junta da porta está danificada.

A junta da porta pode ser desmontada sem utiliza-

ção de ferramentas.

 Trocar a junta da vedação da porta. Pode obtê-la nos serviços ou distribuidores Miele.

71

Que fazer quando ...

Problemas gerais com o aparelho de frio

Problema

Os alimentos congelados ficaram agarrados.

Não soa qualquer sinal de alarme, apesar de a porta estar aberta já há algum tempo.

Causa e solução

A embalagem não estava seca ao ser colocada no congelador.

 Solte os alimentos com um objeto que não seja afiado, por ex. o cabo de uma colher.

Não se trata de um erro. O sinal de alarme foi desligado no modo de regulação. Se quiser ligar novamente o alarme sonoro:

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

 Selecione através das teclas sensoras  e  o volume desejado dos sinais sonoros e de alarme.

 Toque em OK .

Se os sinais sonoros e de alarme estiverem ligados, surge   .

72

Que fazer quando ...

Indicações no visor

Mensagem

No visor acende   , o aparelho de frio não tem capacidade de refrigeração, no entanto, os comandos funcionam.

No visor não aparece qualquer indicação. O visor está preto.

No visor  acende e deixa de ser possível efetuar qualquer regula-

ção no aparelho.

No visor, acende  

e adicionalmente soa um sinal de alarme.

Causa e solução

O modo de demonstração está ligado.

 Toque em OK .

No visor aparece primeiro  Miele , em seguida o ecrã inicial.

 Toque em OK .

 Percorra no modo de regulação   com a tecla sensora   ou  até ao símbolo   .

 Toque em OK .

Depois de o modo de demonstração   ser desligado, o aparelho de frio desliga e tem de ser ligado novamente.

O modo Sabbat   está ligado.

 Toque em  OK .

No visor aparece   .

 Toque em OK .

Com a função modo Sabbat   ligada surge um ponto no canto superior do visor 

.

 Toque em OK .

Com a função modo Sabbat   desligada desaparece o ponto no canto superior do visor.

A função de bloqueio está ligada.

 Desbloqueie o aparelho de frio por um curto espa-

ço de tempo ou desligue o bloqueio completamente (consulte o capítulo «Efetuar outras regula-

ções», secção «Ligar/desligar o bloqueio  /  por um curto período de tempo/totalmente»).

O alarme de porta aberta foi ativado.

 Toque em OK .

O sinal de alarme deixa de soar e o símbolo  

 ga-se.

apa-

 Feche a porta do aparelho.

73

Que fazer quando ...

Mensagem

Na indicação de temperatura acende  

, adicionalmente soa um sinal de alarme.

Causa e solução

O alarme de temperatura foi ativado, o compartimento congelador está demasiado quente ou demasiado frio, dependendo da temperatura definida.

As razões para isso podem ser, por exemplo:

– A porta do aparelho foi aberta várias vezes.

– Grandes quantidades de alimentos foram congeladas sem que tenha sido ativada a função

SuperFrost.

– Ocorreu uma falha de energia elétrica mais prolongada (falha de corrente).

– O aparelho de frio tem uma anomalia.

 Toque em  OK .

A mensagem de alarme foi confirmada: 

apaga-se e o sinal de alarme deixa de soar.

No visor é exibida de forma intermitente, durante aprox. 1 minuto, a temperatura mais quente que prevaleceu até agora no aparelho de frio. Por fim, a indicação de temperatura altera para a temperatura atual.

Pode desativar antecipadamente a indicação intermitente de temperatura:

 Toque em  OK .

A temperatura mais quente indicada é eliminada. Em seguida, na indicação da temperatura aparece novamente a temperatura real no momento no compartimento congelador.

 Solucione a situação de alarme.

 Dependendo da temperatura, verifique se os alimentos começaram a descongelar ou descongelaram mesmo. Se for este o caso, processe os alimentos (cozinhe-os) antes de os voltar a congelar.

74

Que fazer quando ...

Mensagem

No visor, acende 

 a vermelho, e adicionalmente soa um sinal de alarme.

Causa e solução

Aparece a indicação de falha de energia elétrica: a temperatura no aparelho de frio tinha aumentado temporariamente, devido a falha de energia elétrica ou uma interrupção de corrente elétrica nos últimos dias ou horas.

 Toque em 

 .

A mensagem de erro foi confirmada:

 apaga-se e o sinal de alarme deixa de soar.

Na indicação de temperatura aparece durante aprox.

1 minuto, com luz intermitente, a temperatura mais quente que prevaleceu até agora no aparelho de frio.

Por fim, a indicação de temperatura altera para a temperatura atual.

Pode desativar antecipadamente a indicação intermitente de temperatura:

 Toque na indicação de temperatura.

A temperatura mais quente indicada é eliminada. Em seguida, aparece novamente a indicação da temperatura real existente no momento. O aparelho de frio irá funcionar de acordo com a temperatura que estava regulada por último.

 Solucione a situação de alarme.

 Dependendo da temperatura, verifique se os alimentos começaram a descongelar ou até descongelaram mesmo. Se for este o caso, processe os alimentos (cozinhe-os) antes de os voltar a congelar.

75

Que fazer quando ...

Mensagem

No visor acende vermelho   , eventualmente surge um código de erro F com algarismos.

Adicionalmente soa um sinal de alarme.

Causa e solução

Existe uma anomalia.

 Desligue o sinal de alarme tocando em   no visor.

 Contacte o serviço de assistência técnica.

Para indicar a anomalia, necessita também de mencionar o código de erro exibido, o modelo e o número de fabrico do seu aparelho de frio. É possível exibir estas informações diretamente:

 Toque, para tal, em   no visor.

No visor são exibidos os dados necessários do aparelho.

Confirmando com OK sai da indicação de informa-

ção e o código de erro é-lhe novamente exibido.

Também pode desligar o aparelho de frio diretamente a partir da indicação de erro.

É exibido um erro do aparelho: esta indicação tem sempre prioridade e cancela de imediato qualquer regulação que esteja a efetuar.

A indicação de erro no aparelho tem prioridade sobre a indicação de alarme de porta aberta e/ou alarme de temperatura.

76

Causa dos ruídos

Ruídos normais

Brrrrr...

Blubb, blubb...

Clique...

Sssrrrrr...

O que os origina?

Os zumbidos provêm do compressor. O volume do ruído pode aumentar brevemente quando o compressor liga.

O borbulhar, gorgolejar ou zumbido é proveniente do produto refrigerante que flui através dos tubos.

O clique ouve-se sempre que o termóstato liga e desliga o compressor.

Pode ouvir-se um ruído muito baixo proveniente da corrente de ar no interior.

Crack...

O som de rachar ouve-se sempre que haja expansão do material no interior do aparelho de frio.

Lembre-se que ruídos do compressor e do fluxo no circuito de refrigeração não podem ser evitados.

Ruídos

Batidas, chocalhar, tilintar

Causa e resolução

O aparelho de frio não está bem nivelado. Nivele o aparelho utilizando um nível de bolha de ar. Para o efeito, utilize os pés de regulação por baixo do aparelho de frio.

A partir de um nicho de 140 cm: deslize as calhas estabilizadoras fornecidas na parte inferior da base do aparelho.

As gavetas, os cestos ou as prateleiras tremem ou emperram.

Verifique as peças amovíveis e, se necessário, volte a encaixálas.

As garrafas ou os recipientes estão encostados uns aos outros.

Afaste-os ligeiramente entre si.

77

Serviço de assistência técnica

Contacto no caso de avarias

Contacte, por ex., o seu distribuidor

Miele ou serviço de assistência técnica

Miele quando não conseguir solucionar a avaria.

Pode reservar o serviço de assistência técnica da Miele online em www.miele.pt.

Os dados de contacto do serviço de assistência técnica da Miele encontram-se no final do presente documento.

O serviço de assistência técnica irá precisar do identificador de modelo e do número de fabrico (fabr./N.º de série,

N.º). Estes dados encontram-se na placa de caraterísticas.

A placa de caraterísticas encontra-se no interior do aparelho de frio.

Base de dados EPREL

A partir de 1 de março de 2021, as informações sobre a identificação do consumo energético e os requisitos de conceção ecológica passarão a constar da base de dados sobre produtos europeia (EPREL). Clique na hiperligação https://eprel.ec.europa.eu/ para aceder

à base de dados sobre produtos. Serlhe-á aqui solicitado que insira o identificador de modelo.

O identificador de modelo encontra-se na placa de caraterísticas.

XXXXXX

SN-ST

Nr. XX/ XXXXXXXXX.

XXX l

R600a: XXg

Ver informações sobre o aparelho

Estas informações encontram-se no modo de regulação em Informações 

(consulte o capítulo «Efetuar outras regulações») ou na placa de caraterísticas no interior do aparelho.

Garantia

O presente produto está sujeito à garantia legalmente prevista pelo Decretolei nº 84/2021, de 18 de outubro, que regula os direitos do consumidor na compra e venda de bens, conteúdos e serviços digitais, ou por qualquer outra disposição legal que modifique ou substitua aquele diploma.

78

Declaração de Conformidade

A Miele declara que este congelador cumpre a Directiva 2014/53/UE.

O texto integral da Declaração de Conformidade UE está disponível num dos seguintes URLs:

- Produtos, Download, em www.miele.pt

- Assistência técnica, pedidos de informações, manuais de utilização, em http://www.miele.pt/domestico/formulario-de-contacto-2712.htm?

chooseEntries_184=2&chooseEntries_182=1 através do nome do produto ou do número de fabrico

Banda de frequência

Potência máxima de transmissão

2,4000 GHz –

2,4835 GHz

< 100 mW

79

Direitos de autor e licenças

Para operar e controlar o módulo de comunicação, a Miele utiliza softwares próprios ou de terceiros, que não estão sujeitos à chamada condição de licença Open

Source. Estes softwares/componentes de software estão protegidos por direitos de autor. Os direitos de autor da Miele e de terceiros devem ser respeitados.

Além disso, o módulo de comunicação integrado no aparelho contém componentes de software que são distribuídos sob condições de licença Open Source. Pode consultar os componentes Open Source incluídos, juntamente com as declara-

ções de direitos de autor correspondentes, cópias das respetivas condições de licença aplicáveis, bem como, se necessário, outras informações localmente via IP, através de um navegador web (http[s]://<endereço IP>/Licenses). Os regulamentos referentes a responsabilidade e garantia aí indicados das condições de licença de Open Source aplicam-se apenas aos respetivos detentores de direitos.

80

Miele Portuguesa, Lda.

Av. do Forte, 5

2790-073 Carnaxide

Contactos:

Telf.: 214248100

Apoio ao cliente [email protected]

Serviço técnico miele.pt/service

Website miele.pt

Miele Experience Center em Carnaxide

Av. do Forte, 5

2790-073 Carnaxide

Telf.: 214248400

Sede Alemanha:

Miele & Cie. KG

Carl-Miele-Straße 29

33332 Gütersloh

Alemanha

FNS 4782 E ws, FNS 4782 E edt/cs, FNS 4782 E bb, FNS

4782 E bst, FNS 4782 E ws N, FNS 4782 E edt/cs N pt-PT M.-Nr. 12 137 460 / 01

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Silver Countertop Upright freezer
  • 278 L 18 kg/24h 4* 18 h
  • No Frost system Fast freeze function
  • SN-T
  • C 38 dB
  • E 248 kWh
  • 85.5 kg

Related manuals

advertisement

Table of contents