Schneider Electric ATV71 Guida Rapida | Manualzz
Guida rapida - ATV 71
ITALIANO
S1B8698600
PERICOLO
RISCHIO DI FOLGORAZIONE, ESPLOSIONE O BAGLIORI DA ARCO
• Leggere attentamente questa guida di installazione rapida prima di eseguire qualsiasi procedura sul variatore.
• L'utente è responsabile della conformità con le norme elettriche nazionali e internazionali riguardanti la messa a terra di tutte le apparecchiature.
• Molti componenti del variatore, compresi i circuiti stampati, funzionano alla tensione di rete. NON TOCCARE. Utilizzare esclusivamente
attrezzi isolati elettricamente.
• NON toccare i componenti non schermati o i collegamenti a vite della morsettiera in presenza di tensione.
• NON creare cortocircuiti tra i morsetti PA/+ e PC/– o tra i condensatori del bus DC.
• Prima di eseguire interventi di manutenzione sul variatore:
- Scollegare l'alimentazione, incluse eventuali alimentazioni di controllo esterne, se presenti
- Apporre un'etichetta con la scritta "NON ACCENDERE" su tutti i sezionatori di potenza
- Bloccare tutti i sezionatori di potenza in posizione aperta
- ASPETTARE 15 MINUTI per consentire la scarica dei condensatori del bus DC
- Misurare la tensione del bus DC tra i morsetti PA/+ e PC/- per assicurarsi che sia inferiore a 42 Vdc
- Se i condensatori del bus DC non si scaricano completamente, contattare il distributore locale Schneider Electric; non riparare
o mettere in funzione il variatore
• Installare e chiudere tutti i coperchi prima di collegare l'alimentazione o avviare e arrestare il variatore.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta la morte o gravi infortuni.
Gli apparecchi elettrici devono essere installati, messi in funzione e riparati solo da personale specializzato. Schneider Electric non si assume
nessuna responsabilità per le conseguenze derivanti dall'uso di questo prodotto.
Le informazioni riportate di seguito sono relative all'utilizzo di un singolo variatore collegato a un singolo motore asincrono con cavo motore di
lunghezza inferiore a 50 metri (164 ft). Per tutti gli altri casi, consultare la guida di installazione (1755846 o 1755852) e programmazione (1755858)
dell'ATV71 sul sito www.schneider-electric.com.
1
Controllo del variatore alla consegna
• Rimuovere l'ATV71 dalla confezione e verificare che non abbia subito danni durante il trasporto.
AVVERTENZA
APPARECCHIATURE DANNEGGIATE
Non mettere in funzione o installare un variatore o i suoi accessori se appaiono danneggiati.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare la morte, gravi infortuni, o danni alle apparecchiature.
• Verificare che il codice riportato sull'etichetta corrisponda a quello indicato sulla bolla di consegna corrispondente
all' ordine di acquisto.
ATV71HU15N4
1.5KW - 2HP - 380/480V
Indicare il codice: _____________ ___________e il numero di serie del variatore: ____________________________
Controllo della compatibilità della
tensione di rete
2
8B0917121134
• Verificare che la tensione di rete sia compatibile con la tensione di alimentazione del variatore.
Tensione di rete _______ volt / Tensione di alimentazione del variatore _______ volt
Calibro del variatore: ATVpppppp M3 = 200/240 V trifase - ATVpppppp N4 = 380/480 V trifase
ATVpppppp Y = 500/690 V trifase - ATVpppppp S6 = 500/600 V trifase
u h2
D55M3X, D75M3X,
D90N4
C11N4 ... C16N4,
C11Y ... C16Y
C20N4 ... C28N4,
C20Y ... C31Y
C31N4 ... C40N4
C50N4,
C40Y ... C63Y
h1
mm (in.)
h2
mm (in.)
100 (3.9)
100 (3.9)
150 (5.9)
150 (5.9)
200 (7.8)
150 (5.9)
300 (11.8)
250 (9.8)
uh4
ATV71H
uh4
D18M3X to D45M3X,
D22N4 to D75N4
U22Y to D90Y,
037M3 to D15M3X,
075N4 to D18N4,
U15S6X to U75S6X
h3
mm (in.)
h4
mm (in.)
100 (3.9)
50 (1.9)
u h3
ATV71H
u h3
Montaggio del variatore in posizione verticale
u h1
3
400 (15.7) 250 (9.8)
Spazio libero davanti al variatore: almeno 10 mm (0.4 in.)
Installare il variatore verticalmente a ± 10°.
Montaggio adatto per temperature ambiente fino a 50 °C (122 °F), per altre condizioni termiche vedere il manuale
di installazione (1755846 o 1755852) sul sito www.schneider-electric.com.
www.schneider-electric.com
1/4
S1B86986 - 04/2012
Collegamento del variatore:
Comando tramite riferimento esterno
(Fr1 = Al1 )
0,6 N.m
5.3 lb.in
COM
• Cavo di riferimento velocità:
AI1-
• Collegare il variatore a terra.
• Controllare i valori nominali dell'interruttore o del fusibile (vedere SCCR
annesso, S1B86988).
• Verificare che la tensione del motore sia compatibile con quella del
variatore. Tensione motore ______volt.
• Collegare il variatore al motore.
• Collegare il variatore all'alimentazione di rete.
AI1+
Potenza
3
Collegamento del variatore:
5
+10 v
4
• Cavo di controllo:
200...690 Vac
Il comando utilizza 2 fili:
Parametro tCC = 2C
O
Source
SW1
Sink
Ext
Int
LI1: avanti
LI2: indietro
LI2
... N.m
... lb.in
LI1
+24
ATVpppppp
Vedere la guida di installazione
(1755846 o 1755852) su sito
www.schneider-electric.com
per coppia di serraggio.
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO
• Al fine di evitare sovrariscaldamenti o perdita di contatto, la connessione deve essere effettuata rispettanto la taglia dei cavi e la coppia di
serraggio esposti sull'etichetta incolata sul ATVpp.
• L'utilizzo di cavi senza terminali di cableaggio e' proebita per la connessione alla linea di tensione.
• Eseguire un test di trrazione sui cavi per verificare che le viti di serraggio siano correttamente stette.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta lamorte o gravi infortun.
6
Applicazione di potenza al variatore
• Verificare che gli ingressi logici utilizzati non siano attivi (LI1, LI2, vedere immagine
• Applicare potenza al variatore.
• Prima messa sotto tensione, l'azionamento indaca è stato.
RDY
Term
+0.00Hz
5
0.0A
).
RDY
5 LINGUA
English
3 secondi
1.5kW/2HP 380/480Vac
Config. n°1
+0.00Hz
0.0A
Base
ENT
Français
ATV71HU15N4
Term
2 LIVELLO DI ACCESSO
ENT
Standard
Deutsch
Avanzato
Español
Expert
Italiano
<<
Messaggio visualizzato per 3 secondi
alla messa sotto tensione
RDY
Term
+0.00Hz
RDY
0.0A
1 MENU VARIATORE
>>
Term
+0.00Hz
1.1 SIMPLY START
1 MENU VARIATORE
1.2. VISUALIZZAZIONE
2 LIVELLO DI ACCESSO
2 volte
1.4. CONTROLLO MOTORE
<<
Quick
Passaggio al menu [2 LIVELLO DI ACCESSO]
Terminale grafico
Alla prima messa in marcia
E
3 APRI/SALVA COME
rdY
ESC
5 LINGUA
>>
>>
4 PASSWORD
1.5. INGRESSI/USCITE
Code
0.0A
<<
MENU GENERALE
ESC
1.3. REGOLAZIONI
Quick
Passaggio automatico al menu
[5 LINGUA] 3 secondi dopo.
Scegliere la lingua desiderata e premere ENT.
Quick
Passaggio al [1 MENU VARIATORE]
www.schneider-electric.com
Code
ENT
Quick
Ritorno al [MENU GENERALE] mediante ESC
2/4
SIM-
S1B86986 - 04/2012
7
Impostazione dei parametri del motore asincrono.
• Vedere la targhetta del motore per impostare i seguenti parametri nel.
Menu
Descrizione
bFr
[Freq. mot. standard]:
Frequenza motore standard (Hz)
[Potenza nom. mot.]:
Potenza nominale motore indicata sulla targa motore (KW)
[Tensione nom. mot.]:
Tensione nominale del motore (V)
[Corrente nom.mot.]:
Corrente nominale del motore (A)
[Frequenza nom.mot]:
Frequenza nominale del motore (Hz)
[Velocità nom.mot.]:
Velocità nominale del motore (giri/min)
[Corrente term. mot.]:
Corrente di protezione termica del motore (A)
nPr
UnS
SIM[1.1 SIMPLY START]
Impostazioni
di fabbrica
Codice
nCr
FrS
nSP
ItH
[50Hz IEC] 50
dati nominali del
variatore
dati nominali del
variatore
dati nominali del
variatore
50
dati nominali del
variatore
dati nominali del
variatore
Menu
Codice
Descrizione
Impostazioni
di fabbrica
SIM[1.1 SIMPLY START]
tUn
Impostare il parametro [Auto-tuning] (tUn) su YES. L’autotuning verrà eseguito appena possibile, quindi il parametro
passerà automaticamente a [Eseguito] (dOnE).
nO
PERICOLO
Impostazione
dell'utente
Impostazione
dell'utente
AVVERTENZA
PERICOLO DI FOLGORAZIONE O BAGLIORI DA
ARCO
• Durante l'autotuning il motore funziona alla corrente
nominale.
• Non eseguire interventi di assistenza sul motore
durante l'autotuning.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta
lamorte o gravi infortuni.
FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIO
• Motore asincrono: I parametri motore UnS, FrS, nCr, nSP e
nPr devono essere configurati correttamente prima di iniziare
l'autotuning.
• Motore sincrono: I parametri motore nCrS, nSPS, PPnS,
PHS, LdS e LqS devono essere configurati correttamente prima
di iniziare l'autotuning.
• Se uno o più di questi parametri vengono modificati dopo un autotuning,
YES torna a dOnE e sarà necessario ripetere la procedura.
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare morte, lesioni gravi o
danni al prodotto..
8
Impostazione dei parametri di base
Menu
Codice
[Accelerazione]:
Tempo di accelerazione (s)
[Decelerazione]:
Tempo di decelerazione (s)
[Piccola velocità]:
Frequenza motore al valore minimo di riferimento (Hz)
[Grande velocità]:
Frequenza motore al valore massimo di riferimento (Hz)
ACC
SIM[SIMPLY START]
dEC
LSP
HSP
9
Impostazioni
di fabbrica
Descrizione
Impostazione
dell'utente
3.0
3.0
0
50
Avvio del motore
Terminale grafico
Term
+38.0Hz
Frequency ref.
LI2
RDY
LI1
LI1: avanti
+24
ATVpppppp
Terminale integrato
0.0A
E
38.0
+ 38.0
Hz
Code
www.schneider-electric.com
3/4
Quick
S1B86986 - 04/2012
Struttura dei menu
LIVELLO DI ACCESSO
Confronto terminale grafico/terminale integrato, menu accessibili.
[Expert] EPr
drCI-OCtLFUnFLtCOMPLC-
[2 LIVELLO DI ACCESSO] (LAC-)
[Avanzato] AdU
[1.1 SIMPLY START]
[1.2 VISUALIZZAZIONE]
[1.3 REGOLAZIONI]
[1.11 IDENTIFICAZIONE]
[1.12 REGOLAZIONI BASE]
[1.13 MENU UTENTE]
Ad ogni ingresso può essere assegnata una sola funzione.
[1.4 CONTROLLO MOTORE]
[1.5 INGRESSI/USCITE]
[1.6 COMANDO]
[1.7 FUNZIONI APPLIC.]
[1.8 GESTIONE DIFETTI]
[1.9 COMUNICAZIONE]
[1.10 DIAGNOSTICA]
[1.14 SCHEDA APPL. PROG.] (1)
[6 VIDEATA VISUALIZZAZIONE]
Ad ogni ingresso può essere assegnata una sola funzione.
[7 CONFIG. VISUALIZZAZIONE]
Ad ogni ingresso possono essere assegnate più funzioni.
Parametri expert
Ad ogni ingresso possono essere assegnate più funzioni.
LACCOdSIMSUPSEtFCSUSr-
[Standard] Std (factory setting)
Terminale integrato
[Base] bAS
Terminale grafico
[2 LIVELLO DI ACCESSO]
[3 APRI/SALVA COME]
[4 PASSWORD]
[5 LINGUA]
[1 MENU VARIATORE]
EPr-
(1) Accessibile se è installata la scheda PLC.
Accesso ai parametri dei menu SIMPLY START.
I codici dei menu sono seguiti da un trattino che li differenzia dai codici dei parametri.
Esempio: [1.1 SIMPLY START] (SIM-) , parametro [Cmd. 2 fili/3 fili] (tcc).
Messa sotto tensione
XXX
Visualizza lo stato del variatore
ENT
ENT
ESC
SIMPLY START
Menu
SIM-
Menu semplificato per messa in servizio rapida
ESC
ENT
ESC
Per una descrizione dettagliata dei menu consultare il
manuale di programmazione (1755858) .
ESC
Certificato CE/ATEX
Vedere su sito www.schneider-electric.com
www.schneider-electric.com
e
ATV71H CE Certificate
ATV71W CE Certificate
ATV71E5 CE Certificate
4/4
07ATEX0004X
S1B86986 - 04/2012
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement