advertisement
V5364_451_01_SV.fm Page 1 Friday, December 22, 2017 10:00 AM sv no fi
– Externa värmekällor försämrar termostatens precision. Undvik därför direkt solljus och närhet till tv-/radioapparater, uppvärmningsanordningar, lampor, skorstenar och värmerör.
.
Termostat
med växlande kontakt 24V
Bruksanvisning
Art.nr WDE002484, WDE003484,
WDE004484
För din säkerhet
¼
FARA
Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström.
Allt arbete på apparaten ska utföras av utbildade elektriker. Följ nationella lagar och bestämmelser.
½
OBS!
Isolationsskyddet överensstämmer med IEC/
EN 60730-1 vid korrekt montering på en plan, icke-ledande, icke-brännbar yta.
Beskrivning av termostaten
Termostatinsatsen (nedan kallad insats ) reglerar temperaturen i torra och stängda utrymmen, så som lägenheter, skolor, hallar, verkstäder etc.
Termostatinsatsen kompletteras med en ram i samma system.
Välja rätt monteringsplats
– Montering på innerväggar mittemot värmekällan är att föredra.
– Monteringshöjd: ca 1,5 m över golvet.
– Ytterväggar och drag från fönster och dörrar bör undvikas.
– Det är viktigt att den varma luften i rummet når direkt fram till termostaten. Montering av termostateni hyllor eller bakom gardiner och liknande bör därför undvikas.
Driftsättning av termostaten
Vid driftsättning av termostaten ska du tänka på att de bimetalliska elementen behöver tid för att anpassas till rumstemperaturen. Därför kommer kopplingspunkten att avvika från rumstemperaturen direkt efter montering eller efter att ekonomidrift natt kopplats från.
Kopplingspunkten blir exakt efter ca 1 till 2 timmars driftstid.
Vi rekommenderar därför att först ställa in en temperatur som är högre än den faktiska, så att uppvärmningen och temperaturutjämningen vid starten går snabbare. När den önskade temperaturen har uppnåtts kan inställningen ändras till det temperaturbörvärde som krävs.
Drift av termostaten
– En dimmer alstrar också värme.
Om en termostatmonteras tillsammans med en dimmer i en kombinationsram, ska de två enheterna placeras så långt från varandra som möjligt. Om de placeras med den ena ovanpå den andra måste termostaten placeras under dimmern.
Montering av termostaten
1 Anslut insatsen enligt kopplingsschemat.
Kopplingsschema för insats med växlande kontakt
L N
A
L
N
Symbol Förklaring:
Värme
Kylning
2 Använd skruvarna i väskan och montera insatsen i den infällda dosan, på ett sådant sätt att stödringen ligger an mot väggytan (ovanpå tapeten).
A Inställningsvred för temperaturförval
Använd inställningsvredet för att ställa in önskad temperatur. Skalan motsvarar ett temperaturområde på ca 5–30 °C.
Skala
❄
2
3
●
5
6
Temperatur i°C
5
10
15
20
25
30
Begränsning av temperaturinställningsområdet max min
Det finns två inställningsringar baktill på inställningsvredet. När de är monterade kan inställningsvredet bara ställas in innanför dessa gränser.
– Röd ring (max.): övre temperaturgräns
– Blå ring (min.): nedre temperaturgrän
A 5
6
B
3
2
C
E
D
3 Sätt ramen C och centrumplattan D på insatsen och fäst med skruven E .
4
Tryck på inställningsvredet
F
.
F
1
V5364_451_01_SV.fm Page 2 Friday, December 22, 2017 10:00 AM
Tekniska data
Märkspänning:
Temperaturinställningsområde:
Märkström
Värme:
Kylning:
Avvikelse:
Max. luftfuktighet:
Energiklass:
Driftläge:
24 V AC
5 – 30 °C
10 (4) A
5 (2) A ca 0,5 K
95 %, ingen fuktkondensation
I = 1 %
1 C
| Insatsen är störningsdämpad enligt EN 55014 och fungerar enligt driftsprincipen 1C.
Schneider Electric Industries SAS
Kontakta kundservicecentret i ditt land om du har några tekniska frågor.
schneider-electric.com/contact
2
V5364_451_01_NO.fm Page 1 Friday, December 22, 2017 9:59 AM sv no fi
– Varme utenfra har negativ påvirkning på termostatens nøyaktighet. Unngå derfor direkte sollys og umiddelbar nærhet av fjernsynsapparater, radioer og varmeinnretninger, lamper, piper og varmerør.
.
Bimetalltermostat, innsats
Bruksanvisning
Art.-nr. WDE002484, WDE003484,
WDE004484
For din sikkerhet
¼
FARE
Livsfare på grunn av elektrisk strøm.
Alt arbeid på apparatet må bare utføres av opplærte og kvalifiserte elektrikere. Følg nasjonale forskrifter.
½
OBS
Isolasjonsbeskyttelsen er i overensstemmelse med IEC/EN 60730-1 når enheten er korrekt installert på en plan, ikke-ledende, ikke-brennbar overflate.
Bimetalltermostat innledning
Termostat (i det følgende kalt innsatsen ) regulerer temperaturen på tørre og lukkede steder som leiligheter, skoler, haller, verksteder osv.
Innsatsen kompletteres med ramme i samme system.
Velge riktig monteringssted
– Montering på innvendige vegger på motsatt side av varmekilden anbefales.
– Monteringshøyde: ca. 1,5 m over gulvet.
– Eksterne vegger og trekk fra vinduer og dører bør unngås.
– Sørg for at varmluften i rommet kan nå direkte frem til termostaten. Termostaten bør derfor ikke installeres inne i hylleenheter eller bak gardiner eller lignende tildekning.
Driftsetting av termostaten
Ved driftsetting av termostaten må du være oppmerksom på at de bimetalliske elementene trenger noe tid for å tilpasse seg til romtemperaturen. Derfor vil koblingspunktet avvike fra romtemperaturen rett etter installasjonen eller etter at nattsenkingen er koblet ut.
Koblingspunktet vil bli mer nøyaktig etter ca. 1 til 2 timer driftstid.
Vi anbefaler derfor å først stille inn en temperatur som er høyere enn den faktiske, slik at oppvarmingen og temperaturutjevningen i starten går raskere. Etter at den ønskede temperaturen er nådd, kan temperaturinnstillingen settes til den nominelle verdien som trengs.
Betjening av termostaten
– En dimmer forårsaker også varme.
Hvis en termostat installeres sammen med en dimmer i samme bryterramme, bør de ligge så langt fra hverandre som mulig. Hvis de plasseres over hverandre i høyden, må termostaten plasseres nedenfor dimmeren.
Installasjon av termostaten
1 Kable innsatsen i henhold til det tilhørende koblingsskjemaet.
Koblingsskjema for innsats med vekselkontakt
A Innstillingsknapp for forhåndsvalgt temperatur
Bruk innstillingsknappen for å stille inn ønsket temperatur. Skalaen tilsvarer et temperaturområde på ca. 5 – 30 °C.
Skala
❄
2
3
●
5
6
Temperatur i°C
5
10
15
20
25
30
Begrensning av temperaturinnstillingsområde
Symbol Forklaring:
Varme
Kjøling
2 Montér innsatsen i den innfelte boksen på en slik måte at støtteringen ligger på overflaten av veggen
(på utsiden av tapetet).
Det er to innstillingsringer på baksiden av innstillingsknappen. Når den er installert kan innstillingsknappen kun stilles inn innenfor disse grensene.
– Rød ring (maks.): Øvre temperaturgrense
– Blå ring (min.): Nedre temperaturgrense
3 Plasser rammen C og sentrumplaten D på innsatsen ved hjelp av skruen E .
4
Trykk på innstillingsknappen
F
.
3
V5364_451_01_NO.fm Page 2 Friday, December 22, 2017 9:59 AM
Tekniske data
Merkespenning:
Temperaturinnstillingsområde:
Merkestrøm
Varme:
Kjøling:
Differanseavstand:
Maks. fuktighet:
Energiklasse:
Driftsmodus:
AC 24 V
5 – 30 °C
10 (4) A
5 (2) A ca. 0,5 K
95 %, ingen dugging
I = 1 %
1 C
| Innsatsen er støydempet i overensstemmelse med EN 55014 og fungerer etter driftsprinsipp
1C.
Schneider Electric Industries SAS
Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tekniske spørsmål.
schneider-electric.com/contact
4
V5364_451_01_FI.fm Page 1 Friday, December 22, 2017 9:58 AM sv no fi
– Ulkoisilla lämmönlähteillä on negatiivinen vaikutus ohjausyksikön tarkkuuteen. Varmista siksi, että laite ei altistu suoralle auringonvalolle, lähellä oleville televisioille, radio- ja lämmityslaitteille, lampuille, savupiipuille tai lämpöputkille.
Huonelämpötilan ohjausyksikön sisäosa vaihtokytkimellä
Käyttöohjeet
Tuotenro WDE002484, WDE003484,
WDE004484
.
Käyttäjän turvallisuus
¼
VAARA
Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran.
Laitetta saa käsitellä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Maakohtaisia määräyksiä on noudatettava.
½
VAROITUS
Suojaava eristys noudattaa määräystä IEC/
EN 60730-1 kun se on asennettu oikein tasaiselle, sähköä johtamattomalle ja palonkestävälle pinnalle.
Huonelämpötilan ohjausyksikön esittely
Huonelämpötilan ohjausyksikön sisäosan (jäljempänä sisäosa ) säätelee lämpötilaa kuivissa ja suljetuissa tiloissa, kuten huoneistoissa, kouluissa, saleissa, työpajoissa jne.
Asennuspaikan valinta
– Asennus sisäseiniin lämmönlähdettä vastapäätä on suositeltavaa.
– Asennuskorkeus: n 1,5 m lattian yläpuolelle.
– Asennusta ulkoseinille ja vetoisiin paikkoihin on vältettävä.
– Varmista, että lämmin huoneilma kulkee vapasti ohjaimen ympärillä. Siksi ohjainta ei voi asentaa esim. hyllyjen sisälle tai verhojen taakse.
Huonelämpötilan ohjausyksikön käyttöönotto
Huonelämpötilan ohjausyksikön käyttöönotossa on huomioitava, että kaksimetallisen elementin mukautuminen huonelämpötilaan kestää jonkin aikaa. Siksi kytkentäpiste poikkeaa huonelämpötilasta heti asennuksen jälkeen tai kun yökäyttö on kytketty pois päältä. Kytkentäpiste on tarkka noin 1-2 käyttötunnin jälkeen.
Suosittelemme todellista lämpötilaa korkeamman alkulämpötilan käyttöä, jotta alkukuumennuksen ja alkulämpötilan tasaus on nopeampaa. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, lämpötila-asetukseksi voidaan asettaa vaadittu ohjearvo.
Huonelämpötilan ohjausyksikön käyttö
– Myös valonsäädin tuottaa lämpöä.
Jos ohjain on asennettu jaetussa kytkinkehyksessä olevalla valonsäätimellä, nämä kaksi on asetettava mahdollisimman kauas toisistaan. Jos ne asennetaan päällekkäin, ohjaimen on oltava valonsäätimen alapuolella.
Huonelämpötilan ohjausyksikön asennus
1 Johdota sisäosa vastaavan kytkentäkaavion mukaisesti.
Vaihtokytkimellä varustetun sisäosan kytkentäkaa-
L N
A
L
N vio
Symboli Selitys:
Lämmitys
Jäähdytys
2 Asenna sisäosa uppoasennettavaan koteloon käyttämällä pussissa olevia ruuveja siten, että kiinnitysrengas on seinän pinnalla (tapetin päällä).
A Lämpötilan esivalinnan asetusnuppi
Aseta vaadittu lämpötila asetusnupilla. Asteikon lämpötila-alue on noin 5 – 30 °C.
Alue
❄
2
3
●
5
6
Lämpötilayksikkö°C
5
10
15
20
25
30
Lämpötilan säätöalueen rajoit taminen max min
Asetusnupin takana on kaksi asetusrengasta. Asetusnuppi voidaan asettaa vain näiden rajoitusten sisällä.
– Punainen rengas (enint.): ylin lämpötila-arvo
– Sininen rengas (vähint.): alin lämpötila-arvo
A
5
6
B
3
2
C
E
D
3 Aseta kehys C ja keskiölevy D sisäosan päälle ja kiristä ruuvilla E .
4 Paina asetusnuppi F paikoilleen.
F
5
V5364_451_01_FI.fm Page 2 Friday, December 22, 2017 9:58 AM
Tekniset tiedot
Nimellisjännite:
Lämpötilan säätöalue:
Nimellisvirta
Lämmitys:
Jäähdytys:
Differentiaaliväli:
Maksimikosteus:
Energiealuokka:
Toimintatapa:
AC 24 V
5 – 30 °C
10 (4) A
5 (2) A n. 0,5 K
95 %, ei kosteuden tiivistymistä
I = 1 %
1 C
| Sisäosa on häirintäsuojattu normin EN 55014 mukaisesti ja se toimii toimintaperiaatteen 1C mukaisesti.
Schneider Electric Industries SAS
Voit esittää teknisiä kysymyksiä maakohtaiseen asiakaspalveluun.
schneider-electric.com/contact
6
advertisement