Schneider Electric Exxact Operating instructions 2 Pages
Schneider Electric Exxact Operating instructions
Schneider Electric Exxact offers you maximum flexibility and control over your lighting. It can dim both resistive and capacitive loads such as incandescent bulbs, 230 V halogen bulbs, and low-voltage halogen bulbs with dimmable electronic transformers. With its double switch, Exxact ensures that connected loads are completely isolated from the mains when switched off. Furthermore, Exxact has electronic short-circuit and surge protection for your safety.
advertisement
Vriddimmerinsats för kapacitiv last med dubbel strömställareSBD315RCDS© Merten2009V17011-851-0006/10 sv
Vriddimmerinsats för kapacitiv last med dubbel strömställare
Bruksanvisning
SBD315RCDS
Montering av dimmern
| Om apparaten inte monteras i en enkel, infälld standardbox minskas den maximalt tillåtna lasten p.g.a. den begränsade värmeavledningen:
Lasten minskas med
25 %
30 %
50 %
Monterad i regelväggar * x
Flera dimrar monterade tillsammans * x
I en 1- eller
2-facks utanpåliggande dosa x
I en 3facks utanpåliggande dosa x
* Om flera faktorer gäller samtidigt, läggs lastreduceringarna ihop.
Dra ledningarna till dimmern för önskad applikation.
L
N
För din säkerhet
¼
¼
FARA
Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström
Allt arbete på apparaten ska utföras av utbildade elektriker. Följ nationella lagar och bestämmelser.
FARA
Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström.
Utgångarna kan vara strömförande även när apparaten är avstängd. Koppla alltid ur säkringen för den anslutna produktens krets innan arbete utföres.
L out
N out
L in
N in
Ställ in ljuskällornas lägsta ljusnivå.
| De anslutna ljuskällorna ska lysa med lägsta ljusnivå när dimmern är tillkopplad och vridströmställaren har dimrats ned.
Ställ in lägsta ljusnivå innan tillbehören monteras.
Beskrivning av vriddimmern
Med vriddimmerinsatsen (nedan kallad dimmer) och dimmerratten kan du tända och släcka eller dimra resistiva och kapacitiva laster som
• Glödlampor och 230 V-halogenlampor
.
• Lågvoltshalogenlampor med dimbara, elektroniska transformatorer
Dimmern har en dubbel strömställare som garanterar att de anslutna lasterna är helt frånskilda från nätet när de är släckta.
½ OBS!
Apparaten kan skadas.
• Använd alltid apparaten med den specificerade min.lasten.
• Skydda strömkretsen med 10 A om ytterligare last ska anslutas i slinga till appparatens klämmor.
MIN
1 Slå på dimmern.
2 Dimra ned ljusnivån med vridknappen.
3 Ställ in minsta ljusnivå med ställskruven (MIN).
Montera dimmern och täcklocken.
Så här manövreras dimmern
25-600 V
A 230 V ~
50 Hz
T2.5H
Vrid på vridknappen för att tända och släcka de anslutna ljuskällorna och minska eller öka ljusnivån.
Vad ska jag göra om ett problem uppstår?
Den anslutna ljuskällan tänds inte.
• Minska den anslutna effekten.
• Om överlasten orsakats av för hög driftstemperatur går det inte att slå på insatsen igen, utan den måste bytas ut.
Dimmern dimrar ned automatiskt.
• Låt dimmern svalna och minska den anslutna effekten.
Tekniska data
Nätspänning:
Märklast:
Min. last:
Lasttyp:
Kortslutningsskydd:
Överspänningsskydd:
Driftstemperatur:
230 V AC, 50 Hz
20 - 315 W
20 W
Resistiv och kapacitiv last
Elektroniskt
Elektroniskt
+5 °C till +35 °C
Schneider Electric Industries SAS
Vid tekniska frågor vänligenkontakta kundservice.
Schneider Electric Sverige AB
0155-26 54 00 www.schneider-electric.se
Den här produkten ska monteras, anslutas och användas i enlighet med rådande standarder och/eller installationsföreskrifter. Eftersom standarder, specifikationer och konstruktioner ändras ibland ska du alltid kontrollera att informationen i denna publikation stämmer.
Vridimmerinnsats for kapasitiv last med dobbelt bryterSBD315RCDS© Merten2009V17011-851-0006/10 no
Vridimmerinnsats for kapasitiv last med dobbelt bryter
Driftsinstrukser
SBD315RCDS
For din sikkerhet
¼
¼
FARE
Livsfare på grunn av elektrisk strøm
Alle inngrep på enheten må kun utføres av opplærte og kvalifiserte elektrikere. Overhold nasjonale forskrifter.
FARE
Livsfare på grunn av elektrisk strøm.
Utgangene kan føre elektrisk strøm selv om apparatet er koblet ut. Koble alltid sikringen i den tilførende strømkretsen fra strømforsyningen før arbeid med tilkoblede forbrukere.
Dimmerinnsats – innføring
Med vridimmerinnsatsen (heretter kalt "dimmer") kan du bruke vriknappen til å koble og dimme ohmsk og kapasitiv last som
.
• Glødelamper og 230 V halogenlamper
• Lavvoltshalogenlamper med dimbare elektroniske transformatorer
Dimmere har en dobbelt bryter som sikret at tilkoblet last isoleres fullstendig fra nettspenningen når den kobles ut.
½ ADVARSEL
Enheten kan komme til skade.
• Bruk alltid enheten med den spesifiserte minimale lasten.
• Vern strømkretsen med 10 A hvis flere laster kobles i krets på klemmene på enheten.
Montere dimmeren
| Den maksimalt tillatte lasten reduseres på grunn av økt varmebortledning hvis enheten ikke monteres i en standard enkelt innfelt innbyggingsboks:
Lastredusering med
25 %
30 %
50 %
Montert i bindingsverkvegg
*
Flere installert sammen i en kombinasjon *
I 1- eller 2kanals utenpåliggende kapsling i 3-kanals utenpåliggen de kapsling x x x x
* Adder lastreduksjonen hvis det foreligger flere faktorer.
Kabling av dimmeren for ønsket bruk.
L
N
L out
N out
L in
N in
Innstilling av minimalt lysnivå på lampene.
| De tilkoblede lampene bør lyse med minimalt lysnivå når dimmeren er koblet inn og vribryteren er dimmet helt ned.
Still inn minimalt lysnivå før tilbehør monteres.
MIN
1 Koble inn dimmeren.
2 Dim lysnivået helt ned ved hjelp av vriknappen.
3 Still inn minimalt lysnivå ved hjelp av innstillingsskruen (MIN).
Montere dimmer og dekklokk.
Bruke dimmeren
25-600 V
A 230 V ~
50 Hz
T2.5H
Lampene slås PÅ/AV ved å vri knappen mot høyre/ venstre.
Lysstyrken økes ved å vri knappen videre mot høyre.
Hva gjør jeg hvis det oppstår et problem?
Den tilkoblede lampen kobles ikke inn.
• Reduser tilkoblet last.
• Hvis det forekommer overbelastning på grunn av for høy driftstemperatur er det ikke mulig å slå på dimmeren igjen. Den må da skiftes ut.
Dimmeren dimmer ned av seg selv.
• La dimmeren kjøle seg ned, og reduser tilkoblet last.
Tekniske data
Nettspenning:
Merkestrøm:
Minstelast:
Lasttype:
Kortslutningsvern:
Overspenningsvern:
Driftstemperatur:
AC 230 V, 50 Hz
20 - 315 W
20 W
Ohmsk og kapasitiv last
Elektronisk
Elektronisk
+5 °C til +35 °C
Schneider Electric Industries SAS
Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tekniske spørmål.
Schneider Electric Norge AS
64 98 56 00 www.schneider-electric.no
Dette produktet må installeres, kobles til og brukes i samsvar med gjeldende standarder og/eller installasjonsforskrifter. Ettersom standarder, spesifikasjoner og utforming kan bli endret, bør du alltid be om bekreftelse av informasjon i denne publikasjonen.
Valonsäädin kapasitiivisille kuormille kaksoiskytkimelläSBD315RCDS© Merten2009V17011-851-0006/10 fi
Valonsäädin kapasitiivisille kuormille kaksoiskytkimellä
Käyttöohjeet
SBD315RCDS
Valonsäätimen asentaminen
| Suurin sallittu kuorma on pienempi alentuneen lämmön hajaantumisen vuoksi, jos laitetta ei asenneta erilliseen uppokojerasiaan:
Kuormitusta vähennetty
25 %
30 %
50 %
Rakoseinään asennettuna * x
Useampi sisäosa yhdistettynä *
1- tai 2-osaisessa pintaasennettavassa kotelossa
3-osaisessa pintaasennettavassa kotelossa x x x
* Mikäli asennusmenetelmiä on useita, laske kuormarasitukset yhteen.
Johdota valonsäädin haluttua sovellusta varten.
L
N
Käyttäjän turvallisuus
¼
¼
VAARA
Sähkövirta aiheuttaa kuolemanvaaran.
Laitetta saa käsitellä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Noudata maakohtaisia määräyksiä.
VAARA
Sähkövirta aiheuttaa kuolemanvaaran.
Lähdöissä voi olla sähköjännite, vaikka laite on kytketty pois päältä. Kytke aina virta pois ennen yhdistetyissä sähkölaitteissa tehtäviä töitä tulovirran esisulakkeen kautta.
L out
N out
L in
N in
Valonsäätimen esittely
Valonsäätimessä olevalla säätönupilla voidaan kytkeä ja säätää resistiivisiä ja kapasitiivisia kuormia, kuten
.
• hehkulamppuja ja 230 V halogeenilamppuja
• pienjännitteisiä halogeenilamppuja himmennettävillä elektronisilla muuntajlla
Valonsäätimessä on kaksoiskytkin, jolla voidaan varmistaa, että pois päältä kytketyt valaisimet ovat täysin erillään verkkovirrasta.
½ VARO
Laite voi vaurioitua.
• Käytä laitetta aina määrätyllä minimikuormalla.
• Varusta virtapiiri 10 A sulakkeella, jos muita kuormia on yhdistettävä laitteen liittimiin.
Aseta lamppujen minimikirkkaus.
| Yhdistettyjen lamppujen pitäisi palaa minimikirkkaudella, kun valonsäädin on kytketty päälle ja kiertokytkin on kierretty voimakkaalle himennykselle.
Säädä minimikirkkaus ennen lisävarusteiden asentamista.
MIN
1 Kytke valonsäädin päälle.
2 Säädä kirkkaus pieneksi käyttämällä säätönuppia.
3 Säädä minimikirkkaus säätöruuvilla (MIN).
Asenna valonsäädin ja kannet.
Valonsäätimen käyttö
25-600 V
A 230 V ~
50 Hz
T2.5H
Kun kiertonuppia kierretään, lamput kytketään päälle ja pois, sekä säädetään kirkkaammiksi tai himmeämmiksi.
Toimenpiteet ongelmatilanteissa
Kytketty valaisin ei syty.
• Laske yhdistettyä kuormaa.
• Jos liian korkea käyttölämpötila aiheuttaa ylikuormituksen, valonsäädintä ei voi kytkeä uudelleen päälle, ja se on vaihdettava.
Valonsäädin sammuttaa valon itsestään.
• Anna valonsäätimen jäähtyä ja vähennä sitten kytkettyä kuormitusta.
Tekniset tiedot
Verkkojännite:
Nimelliskuorma:
Minimikuorma:
Kuormatyyppi:
Oikosulkusuojaus:
Ylijännitesuojaus:
Käyttölämpötila:
AC 230 V, 50 Hz
20 - 315 W
20 W
Resistiiviset ja kapasitiiviset kuormat
Elektroninen
Elektroninen
+5 °C ... +35 °C
Schneider Electric Industries SAS
Voit esittää teknisiä kysymyksiä maasi asiakaspalveluun.
Schneider Electric Finland Oy
010 446 610 www.schneider-electric.fi
Tuote on asennettava, kytkettävä ja sitä on käytettävä vallitsevien standardien ja/tai asennussäännösten mukaisesti. Vahvista aina tämän julkaisun tiedot koska standardit, tekniset tiedot ja muotoilut muuttuvat ajoittain.
Rotary dimmer insert for capacitive load with double switchSBD315RCDS© Merten2009V17011-851-0006/10 en
Rotary dimmer insert for capacitive load with double switch
Operating instructions
SBD315RCDS
For your safety
¼
¼
DANGER
Risk of fatal injury due to electrical current
All work on the device should only be carried out by trained and skilled electricians. Observe the country-specific regulations.
DANGER
Risk of fatal injury from electric current.
The outputs may carry an electrical current even when the device is switched off. Always disconnect the fuse in the incoming circuit from the supply before working on connected loads.
Rotary dimmer insert – introduction
With the rotary dimmer insert (hereafter referred to as
"dimmer"), you can use a rotary knob to switch and dim ohmic and capacitive loads such as
.
• Incandescent lamps and 230 V halogen lamps
• Low-voltage halogen lamps with dimmable, electronic transformers
The dimmer has a double switch which ensures that when the connected loads are switched off that they are completely isolated from the mains.
½ CAUTION
The device can be damaged.
• Always operate the device with the specified minimum load.
• Protect the circuit with 10 A if further loads are to be looped on the device terminals.
Installing the dimmer
| The maximum allowed load is reduced due to the decreased heat dissipation when you do not install the device into a single standard flushmounted mounting box:
Load reduction by
25 %
30 %
50 %
Mounted in cavity walls * x
Several installed together in combination
* x
In 1-gang or
2-gang surface-mounted housing in 3-gang surfacemounted housing x x
* If several factors apply, add the load reductions together.
Wiring the dimmer for the desired application.
L
N
L out
N out
L in
N in
Setting the minimum brightness of the lamps.
| The connected lamps should glow with a minimum brightness when the dimmer is switched on and when the rotary switch has been dimmed down.
Set the minimum brightness before installing the accessories.
MIN
Operating the dimmer
25-600 V
A 230 V ~
50 Hz
T2.5H
By turning the rotary knob you switch the connected lamps on and off and dim the lamps brighter and darker.
What should I do if there is a problem?
The connected lamp doesn't switch on.
• Reduce the connected load.
• If there is an overload due to the fact that the operating temperature is too high, it will not be possible to switch the dimmer back on and it must be replaced.
The dimmer dims down by itself.
• Allow the dimmer to cool down and reduce the connected load.
Technical data
Mains voltage:
Nominal load:
Minimum load:
Load type:
AC 230 V, 50 Hz
20 - 315 W
20 W
Ohmic and capacitive load
Short-circuit protection: Electronic
Surge protection: Electronic
Operating temperature: +5°C to +35°C
Schneider Electric Industries SAS
If you have technical questions, please contact the Customer Care Center in your country. www.schneider-electric.com
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations. As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication.
1 Switch the dimmer on.
2 Dim the brightness right down using the rotary knob.
3 Set the minimum brightness using the set-screw
(MIN).
Installing the dimmer and covers.
advertisement