- Schneider Electric
- Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert - Módulos de E/S binarios
- Manual de usuario
Schneider Electric Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert - Módulos de E/S binarios Manual de usuario 538 Páginas
Schneider Electric Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert - Módulos de E/S binarios Manual de usuario
Agregar a Mis manuales538 Páginas
Anuncio
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
35006167 12/2018
Premium y Atrium con
EcoStruxure™
Control Expert
Módulos de E/S binarios
Manual del usuario
(Traducción del documento original inglès)
12/2018 www.schneider-electric.com
2
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla
"tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
El documento original está en inglés, los documentos en los otros idiomas son traducciones del inglés.
© 2018 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
35006167 12/2018
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte I Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Presentación general de los módulos de entradas/salidas
TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general de los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . .
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catálogo de los módulos de entradas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catálogo de los módulos de salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON. . . . . . . . .
Capítulo 2 Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10 .
Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccionadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de módulos de E/S binarias: Módulos del conector HE10 .
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
3
4
Capítulo 3 Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias . .
Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios . . .
Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias . . . . . . . . . . .
Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias. . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias . . . . .
Capítulo 4 Módulo de entrada TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 08D2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 08D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 5 Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 16D2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 6 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 16D3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16D3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 7 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2 . . . . . .
Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC
TSX DEY 16A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC .
Capítulo 8 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 16A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 9 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 16A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 10 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 16A5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
Capítulo 11 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 16FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada
Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 16FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 16FK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 12 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 32D2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 32D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 13 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 32D3K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 32D3K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 14 Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DEY 64D2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DEY 64D2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 15 Módulo de salida TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 16 Módulo de salida binario TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08T22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 17 Módulo de salida binario TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08T31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 18 Módulo de salida binario TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 16T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
5
6
Capítulo 19 Módulo de salida binario TSX DSY 16T3. . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 16T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 20 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5. . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección de contacto de la salida del relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08R5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 21 Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08R4D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08R4D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 22 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08R5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 23 Módulo de salida binario TSX DSY 16R5. . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 16R5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 16R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 24 Módulo de salida binario TSX DSY 08S5. . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 08S5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 08S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 25 Módulo de salida binario TSX DSY 16S5. . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 16S5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 16S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 26 Módulo de salida binario TSX DSY 16S4. . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 16S4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 16S4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 27 Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K. . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 32T2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 32T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
Capítulo 28 Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K. . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DSY 64T2K . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DSY 64T2K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 29 Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DMY 28FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 30 Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK. . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX DMY 28RFK. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del módulo TSX DMY 28RFK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 31 Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.1 Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S
TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases
TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.2 Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase TELEFAST 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2 . . . .
31.3 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-
7H16R10/16R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H08R10/R11 y ABE-7H16R10/R11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.4 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11 . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H12R10/R11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.5 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-
7H16R20/16R21/16R23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H08R21 y ABE-7H16R20/R21/R23 para entradas de tipo 2. . . . . . .
31.6 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21 . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H12R20/12R21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
7
8
31.7 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21. . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H08S21/16S21 con un seccionador por canal . . . . . .
31.8 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H12S21 con un seccionador por canal . . . . . . . . . . .
31.9 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31 . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases
7H16R30/R31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.10 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-
7H12R50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.11 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores y preactuadores a la base ABE-7H16R50
31.12 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los actuadores en la base ABE-7H16F43 con un fusible y un seccionador por canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.13 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones de los sensores en la base de salida ABE-7H16S43 con un fusible y un seccionador por canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.14 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111. . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.15 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210. . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.16 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.17 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0 . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
35006167 12/2018
31.18 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S16S2B0/S2B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.19 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S08S2B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.20 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S08S2B0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.21 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210 . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salidas ABE-7R16T210/P16T210 (tamaño 10 mm) . . . .
31.22 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212 . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7R16T212/P16T212 (tamaño 10 mm).. . . . .
31.23 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T230 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.24 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T231 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.25 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T214 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . .
31.26 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T215 (tamaño 10 mm).. . . . . . . . . . . . .
31.27 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330 . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T330/P16T330 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . .
31.28 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332 . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T332/P16T332 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . .
31.29 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-7R16T270 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
31.30 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T334 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . .
31.31 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T318 (tamaño 12,5 mm). . . . . . . . . . . .
31.32 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310 . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del actuador en la base de relés estáticos de entrada
ABE-7P16F310 (12,5 mm de ancho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.33 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312 . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general del módulo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificación de seguridad funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción física de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catálogo de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32.2 Funciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del usuario del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalidades de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramas funcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32.3 Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad . .
Montaje de módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32.4 Precauciones y reglas generales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauciones de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tamaño y longitud de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32.5 Ejemplos de conexión y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El sistema de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad . . . . . . .
Cable TSX CPP 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del sensor en las bases de relés estáticos de entrada
ABE-7P16F312 (tamaño 12,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.34 Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2 . . . . . . .
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-
7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles
ABR-7xxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx
Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx . . . . . . . . .
Capítulo 32 Implantación de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . .
32.1 Presentación general de los módulos de seguridad . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
Conexión de los botones de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del bucle de retroalimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de reactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32.6 Mantenimiento y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detección de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización de los fallos de los módulos de seguridad. . . . . . . . . . .
Diagnóstico de los módulos de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directrices para las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32.7 Módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TSX PAY 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del módulo TSX PAY 262. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte II Implementación del software de los módulos de entradas/salidas binarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 33 Información general sobre la función específica de la aplicación binaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general de fases de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 34 Configuración de la aplicación específica binaria. . . . . .
34.1 Configuración de un módulo TON: Generalidades . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción de la pantalla de configuración del módulo binario . . . . .
34.2 Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias . . . . . . . .
Parámetros de entradas binarias en el bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.. . . . . . . . . . .
34.3 Configuración de los parámetros TON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario . . . . . . . . . .
Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario
Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario
Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
11
12
Capítulo 35 Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35.1 Objetos de lenguaje e IODDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria . . . . . . . .
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados con la función específica de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos . . . . . . . . .
35.2 IODDT de los módulos Todo o Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_IN_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_IN_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_IN_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT de tipo T_GEN_MOD.
Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad . . .
Capítulo 36 Depuración de los módulos binarios . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación de la función de depuración de un módulo TON . . . . . .
Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario . . . . .
Acceso a la función de forzado/cancelar forzado . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso a los comandos SET y RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso al comando de reactivación de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas aplicadas de un módulo binario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
Capítulo 37 Diagnóstico de módulos binarios . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario . . . . . . . . . . . .
Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario. . .
Capítulo 38 Instalación del módulo reflejo binario . . . . . . . . . . . . . . .
38.1 Presentación general del módulo TON reflejos. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del módulo TON reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación del módulo TON reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38.2 Configuración del módulo binario reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del módulo binario reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del editor de configuración de funciones reflejas . . . . . .
Asignación y configuración de una función refleja . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja . . .
Asociación de un evento con una salida virtual. . . . . . . . . . . . . . . . . .
38.3 Bloque de funciones reflejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones: Directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: Combinacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación . . . . . .
Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo . . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo .
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo. . .
Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: oscilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloques de funciones reflejas: biestable D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloques de funciones reflejas: biestable T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2. . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla. . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1. . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: en ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos)
Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . .
35006167 12/2018
13
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1. . . .
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2. . . .
Bloque de funciones reflejas: comando-contaje . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos . . . . . . . . . . . . . .
38.4 Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM . . . . . .
Modificación de los valores internos mediante la función
MOD_PARAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
35006167 12/2018
Información de seguridad
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
35006167 12/2018
15
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
16
35006167 12/2018
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se describe la instalación del hardware y el software de los módulos binarios para
PLC Premium y Atrium.
Campo de aplicación
Esta documentación es válida para EcoStruxure™ Control Expert 14.0 o posterior.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso
1
2
3
4
5
6
Acción
Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com
.
En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.
No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos.
Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos ( * ).
Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product Datasheets y haga clic en la referencia deseada.
Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de
Product Ranges y haga clic en la gama deseada.
Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la referencia deseada.
En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para consultar la hoja de datos.
Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX product datasheet.
Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para su referencia.
35006167 12/2018
17
Documentos relacionados
Título de la documentación
EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento
EcoStruxure™ Control Expert, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques
EcoStruxure™ Control Expert, Control de unidad, Biblioteca de bloques
Número de referencia
33003101 (inglés),
33003102 (francés),
33003103 (alemán),
33003104 (español),
33003696 (italiano),
33003697 (chino)
33002531 (inglés),
33002532 (francés),
33002533 (alemán),
33003684 (italiano),
33002534 (español),
33003685 (chino)
33002547 (inglés),
33002548 (francés),
33002549 (alemán),
33003692 (italiano),
33002550 (español),
33003693 (chino)
Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de nuestro sitio web www.schneider-electric.com/en/download .
Información relativa al producto
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo debe permitirse a las personas con dicha experiencia programar, instalar, modificar y aplicar este producto.
Siga todos los estándares y códigos de seguridad nacionales y locales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
18
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Funciones específicas TON
35006167 12/2018
Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada
Parte I
Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas
Todo o Nada
Objeto
En esta parte se muestra la gama de los módulos de entradas/salidas TON del autómata
Premium.
15
16
17
18
11
12
13
14
19
20
21
22
9
10
7
8
5
6
3
4
Contenido de esta parte
Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo
1
2
Nombre del capítulo
Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas
TON
Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias
Módulo de entrada TSX DEY 08D2
Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K
Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K
Módulo de salida TSX DSY 08T2
Módulo de salida binario TSX DSY 08T22
Módulo de salida binario TSX DSY 08T31
Módulo de salida binario TSX DSY 16T2
Módulo de salida binario TSX DSY 16T3
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5
Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A
Página
35006167 12/2018
19
Funciones específicas TON
Capítulo
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Nombre del capítulo
Módulo de salida binario TSX DSY 16R5
Módulo de salida binario TSX DSY 08S5
Módulo de salida binario TSX DSY 16S5
Módulo de salida binario TSX DSY 16S4
Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K
Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K
Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK
Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK
Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
Implantación de los módulos de seguridad
Página
20
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TON: presentación general
35006167 12/2018
Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
Capítulo 1
Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
Objeto
Este capítulo introduce, de forma general, los módulos de entradas/salidas Todo o Nada (TON).
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Descripción general de los módulos de E/S binarios
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10
Catálogo de los módulos de entradas TON
Catálogo de los módulos de salidas TON
Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON
Página
35006167 12/2018
21
TON: presentación general
Descripción general de los módulos de E/S binarios
Presentación
Los módulos de E/S binarios de la gama Premium son módulos de formato estándar (ocupan una sola posición); están equipados o con un conector HE10, o con un bloque de terminales de tornillos (TSX BLY 01).
Para los módulos equipados con salidas de conector de tipo HE10, hay disponible una serie de
productos, conocidos como TELEFAST 2 ( véase página 251 )
, que permiten habilitar la conexión rápida de los módulos de entrada/salida binarios a los componentes operativos.
Un amplio rango de entradas y salidas binarias permite cumplir los requisitos siguientes:
funcional: entradas/salidas directas o alternas, con lógica positiva o negativa; modularidad: 8, 16, 32 ó 64 canales/módulos.
Entradas
Las entradas reciben las señales procedentes de los sensores y realizan las funciones siguientes:
adquisición, adaptación, aislamiento galvánico, filtrado, protección contra las interferencias en las señales.
Salidas
Las salidas almacenan las órdenes del procesador para controlar los preactuadores mediante circuitos de desacoplamiento y de amplificación.
22
35006167 12/2018
TON: presentación general
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Presentación
En este apartado se facilita la descripción física de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Figura
Los módulos de entradas/salidas se presentan en forma de cajas de plástico que aseguran una protección IP20 de toda la parte electrónica.
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Número
1
2
3
4
Descripción
Bloque de visualización y diagnóstico del módulo.
Bloque de terminales de tornillos desconectable para la conexión directa de las entradas/salidas con los captadores y preaccionadores (referencia: TSX BLY 01).
Algunos módulos de salidas disponen de fusibles integrados, a los que se puede acceder desde la parte frontal cuando se ha extraído el bloque de terminales.
Tapa abatible que permite acceder a los tornillos del bloque de terminales y que sirve igualmente de soporte para la etiqueta de señalización.
Soporte rotativo que incluye el dispositivo de acoplamiento.
NOTA: Los bloques de terminales se entregan por separado.
35006167 12/2018
23
TON: presentación general
Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10
Presentación
En este apartado se facilita la descripción física de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Figura
Los módulos de entradas/salidas se presentan en forma de cajas de plástico que aseguran una protección IP20 de toda la parte electrónica.
Elementos
La siguiente tabla describe los diferentes elementos de los módulos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Número
1
2
Descripción
Bloque de visualización y diagnóstico del módulo.
Conector HE10, protegido por una tapa.
Permiten la conexión de las entradas/salidas con los captadores y preaccionadores, ya sea directamente o mediante bases de conexión
TELEFAST 2
24
35006167 12/2018
TON: presentación general
Catálogo de los módulos de entradas TON
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos o mediante conector HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se muestra el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo Entradas con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Figura Módulo de entradas TON Módulo de entradas TON
Número de vías 8 entradas 16 entradas
Gama 24 V CC 48 V CC 24 V CA
24 V CC
Aislamiento
Conformidad con
CEI 1131-2
Lógica
Entradas aisladas
Tipo 2 (1)
Compatibilidad
DDP
Positiva
DDP 2 conductores de CC y 3 conductores PNP, normas
CEI 947-5-2
Negativa
DDP 2 conductores de CC y 3 conductores
NPN, normas
CEI 947-5-2
-
48 V CA 100 a 120 V CA 200 a 240 V CA
Filtrado
Conexiones
Integrado 4 ms
Bloque de terminales de tornillos
DDP 2 conductores de CA, normas CEI 947-5-2
Integrado, red 50 ó 60 Hz
Referencia TSX•• DEY 08D2 DEY 16D2 DEY 16D3 DEY 16A2 DEY
16A3
DEY 16A4 DEY 16A5
Leyenda:
(1) Para el módulo TSX DEY 16A2, conformidad con tipo 2 únicamente en 24 V CA.
35006167 12/2018
25
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de entradas TON con conexión mediante conector HE10.
Tipo de módulo
Figura
Entradas con conexión mediante conector HE10
Módulo de entradas TON Mód. E TON Mód. E TON Mód. E TON
Número de vías
Gama
Aislamiento
Conformidad con
CEI 1131-2
Lógica
Compatibilidad DDP
Filtrado
Filtrado programable
Almacenamiento de estado
Evento
Conexiones
Referencia TSX••
16 entradas rápidas
24 V CC
Entradas aisladas
Tipo 1
Conectores HE10
DEY 16FK
32 entradas
Positiva
DDP 2 conductores
DDP 3 conductores PNP sí sí
0,1 a 7,5 ms por paso de 0,5 sí
Fijo 4 ms
DEY 32D2K
48 V CC
Tipo 2
DEY 32D3K
64 entradas
24 V CC
Tipo 1
DEY 64D2K
26
35006167 12/2018
TON: presentación general
Catálogo de los módulos de salidas TON
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos de salidas TON de transistor, relé y triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos, así como el catálogo de los módulos de salidas TON estáticos con conexión mediante conectores HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se muestra el catálogo de los módulos de salidas TON de transistores con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo
Figura
Salidas de transistores con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Módulo de salidas TON
Número de vías
Gama
Aislamiento
Corriente
8 salidas
24 V CC
Salidas aisladas
0,5 A
Sí
2 A
48 V CC
1 A
16 salidas
24 V CC
0,5 A
48 V CC
0,25 A
Conformidad con
CEI 1131-2
Protección
Retorno
Lógica
Tiempo de respuesta
Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación automática o controlada con un circuito de desmagnetización rápida de los electroimanes.
Retorno configurable de las salidas Supervisión permanente del comando de las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Positiva
1 ms 0,2 ms
Conexiones Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX•• DSY 08T2 DSY 08T22
0,3 ms
DSY 08T31
1 ms
DSY 16T2
1 ms
DSY 16T3
35006167 12/2018
27
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON de relé con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo
Figura
Salidas de relé con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Módulo TON Módulo de salidas TON Módulo TON
Número de vías
Gama
8 salidas
12 a 24 V CC o 24 a
240 V CA
24 a 130 V CC 24 a 48 V CC o 24 a
240 V CA
Salidas aisladas entre el contacto y la toma de tierra
3 A
Sí
5 A
16 salidas
12 a 24 V CC o 24 a
240 V CA
Aislamiento
Corriente
Conformidad con
CEI 1131-2
Protección
3 A
Retorno
Desbloqueo del bloque de terminales
Sin protección Protección mediante fusibles intercambiables.
Puesta a 0 de las salidas al detectar un fallo, reactivación tras el reemplazo del fusible.
Retorno configurable de las salidas.
Dispositivo de corte automático de las salidas durante el desbloqueo del bloque de terminales.
Lógica
Conexiones
Positiva/negativa
Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX•• DSY 08R5 DSY 08R4D DSY 08R5A
Sin protección
DSY 16R5
28
35006167 12/2018
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON de triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos.
Tipo de módulo
Figura
Salidas de triac con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON
Número de vías
Gama
Aislamiento
Corriente
8 salidas
48 a 240 V CA
Salidas aisladas
2 A
Sí
16 salidas
1 A
24 a 120 V CA
Conformidad con
CEI 1131-2
Protección
Retorno
Desbloqueo del bloque de terminales
Protección mediante fusibles intercambiables.
Retorno configurable de las salidas.
Conexiones Bloque de terminales de tornillos
Referencia TSX•• DSY 08S5 DSY 16S5
Salidas no protegidas contra cortocircuitos o sobrecargas.
Protección ’contra incendios’ mediante fusibles no intercambiables.
Dispositivo de corte automático de las salidas durante el desbloqueo del bloque de terminales.
DSY 16S4
35006167 12/2018
29
TON: presentación general
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos de salidas TON estáticos con conexión mediante conectores HE10.
Tipo de módulo
Figura
Salidas estáticas con conexión mediante conector HE10
Módulo de salidas TON Módulo de salidas TON
Número de vías
Gama
Aislamiento
Corriente
Conformidad con
CEI 1131-2
Protección
32 salidas
24 V CC
Salidas aisladas
0,1 A
Sí
64 salidas
Retorno
Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación automática o controlada.
Conservación configurable de las salidas Supervisión permanente del comando de las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Lógica
Conexiones
Positiva
Conector HE 10
Referencia TSX•• DSY 32T2K DSY 64T2K
30
35006167 12/2018
TON: presentación general
Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON
Presentación
En este apartado se facilita el catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Catálogo
En la siguiente tabla se presenta el catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON con conexión mediante conectores HE10.
Tipo de módulo
Figura
Salidas estáticas con conexión mediante conector HE10
Módulo mixto E/S TON Módulo mixto E/S TON
Entradas
Número de vías
Gama
Aislamiento
Conformidad con
CEI 1131-2
Lógica
Compatibilidad
DDP
Filtrado programable
Almacenamiento de estado
Evento
16 entradas rápidas
12 salidas
24 V CC
Entradas aisladas
Tipo 1
Positiva
DDP 2 conductores
Sí (de 0,1 a 7,5 ms por paso de 0,5)
Sí
Sí
16 entradas rápidas
16 salidas reflejas
35006167 12/2018
31
TON: presentación general
Salidas Gama
Aislamiento
Corriente
Conformidad con
CEI 1131-2
Protección
24 V CC
Salidas aisladas
0,5 A
Sí
Retorno
Lógica
Tiempo de respuesta
Salidas protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas con reactivación automática o controlada con circuito de desmagnetización rápida de los electroimanes.
Retorno configurable de las salidas. Supervisión permanente del comando de las salidas y puesta a 0 de las salidas si se detecta un fallo interno.
Positiva
0,6 ms
Conexiones Conectores HE10
Referencia TSX•• DMY 28FK DMY 28RFK
32
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TON: reglas generales de puesta en práctica
35006167 12/2018
Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON
Capítulo 2
Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON
Objeto
Este capítulo presenta las reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada (TON).
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Ajuste de módulos de E/S binarios
Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas TON
Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales
Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10
Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccionadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON
Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios
Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos
Conexión de módulos de E/S binarias: Módulos del conector HE10
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10
Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas
Página
35006167 12/2018
33
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ajuste de módulos de E/S binarios
Presentación
Todos los módulos Premium de E/S binarios son de formato estándar A continuación, se describen las operaciones de ajuste (instalación, montaje y desmontaje).
Instalación
Los módulos de E/S binarios, alimentados por el bus del bastidor, se pueden colocar en un bastidor estándar o en uno extensible. Se pueden manejar con seguridad sin necesidad de apagar la fuente de alimentación del bastidor.
El diagrama siguiente muestra los módulos de entrada/salida binarios instalados en el bastidor:
34
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Montaje/desmontaje
La tabla siguiente muestra el procedimiento de montaje de los módulos de E/S binarios en el bastidor.
Paso
1
2
Acción
Colocar los pins de posición situados en la parte posterior del módulo (en la sección inferior) en las ranuras correspondientes del bastidor.
Girar el módulo hacia la parte superior del bastidor, de modo que encaje con el conector del bastidor.
Ilustración
Pasos 1 y 2
3 Apretar los tornillos de fijación de la sección superior de los módulos para que el módulo se una con fuerza al bastidor
(ajuste del par de tensión: 2 N.m).
Advertencia: Si se deja el tornillo sin apretar, el módulo no se fijará en el bastidor.
Paso 3
Nota: El montaje y desmontaje del módulo se realiza cuando: está desactivada la tensión del sensor y del preactuador y el bloque de terminales está desconectado.
35006167 12/2018
35
TON: reglas generales de puesta en práctica
Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas
TON
Presentación
Todos los módulos de entradas salidas TON Premium con conexión mediante bloque de terminales de tornillos precisan la conexión de este último en el módulo. A continuación, se detallan estas operaciones de instalación (montaje y desmontaje).
Montaje/Desmontaje
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento de montaje del bloque de terminales de tornillos en un módulo TON.
Paso
1
2
Acción
Con el módulo instalado en el rack, montar el bloque de terminales como se indica en la figura.
Girar el bloque de terminales para ubicarlo en posición de conexión en el módulo.
Figura
Pasos 1 y 2
Nota: El primer montaje de un bloque de terminales de tornillos en un módulo que recibe este tipo de conexión implica la codificación del bloque de terminales según el tipo de módulo en el que se monta. Esta codificación se efectúa mediante la transferencia de dos terminales codificados del módulo en el bloque de terminales. Este código mecánico impide posteriormente el montaje del bloque de terminales codificado en un módulo de otro tipo.
La transferencia del código se realiza automáticamente durante el paso de montaje 1.
36
35006167 12/2018
Paso
3
Acción
Apretar el tornillo de fijación de la parte superior del bloque de terminales para sujetarlo al módulo
(par de apriete: 2,0 Nm).
Figura
Paso 3
TON: reglas generales de puesta en práctica
Nota: El primer montaje de un bloque de terminales de tornillos en un módulo que recibe este tipo de conexión implica la codificación del bloque de terminales según el tipo de módulo en el que se monta. Esta codificación se efectúa mediante la transferencia de dos terminales codificados del módulo en el bloque de terminales. Este código mecánico impide posteriormente el montaje del bloque de terminales codificado en un módulo de otro tipo.
La transferencia del código se realiza automáticamente durante el paso de montaje 1.
35006167 12/2018
37
TON: reglas generales de puesta en práctica
Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales
Presentación
Los módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales se identifican por las marcas en la tapa de la sección frontal del módulo y por las etiquetas situadas en el bloque de terminales.
Ilustración
EL diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales.
38
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de E/S binarios y ofrece una explicación para cada uno.
Marca
1
2
3
Ubicación
En el bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
En el bloque de terminales
Tipo de identificación
Una marca que contiene el número de referencia del módulo.
Una marca que describe las características del módulo.
Una etiqueta desprendible (proporcionada con el módulo) que se debe colocar dentro de la puerta, impresa por las dos caras y que contiene la información siguiente:
vista externa (puerta cerrada):
el número de referencia del módulo, el número de canales, una casilla para introducir el número de posición del módulo (dirección), la identificación de cada canal (símbolo).
vista interna (puerta abierta):
el esquema de cableado de las entradas y las salidas con el número de canales y los terminales de conexión.
35006167 12/2018
39
TON: reglas generales de puesta en práctica
Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10
Presentación
Los módulos de E/S binarios con conectores HE10 se identifican por las marcas en la tapa de la sección frontal del módulo.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de E/S binarios TSX DEY••/DSY•• con conectores HE10.
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de E/S binarios de TSX
DEY••/DSY•• y ofrece una explicación de cada uno.
Marca
1
2
3
4
5
6
Ubicación
En el bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Tipo de identificación
Una marca que contiene el número de referencia del módulo.
Una marca que describe las características del módulo.
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 0 a 15 del módulo (I o Q).
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 16 a 31 del módulo (I o Q).
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 32 a 47 del módulo (I o Q).
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales 48 a 63 del módulo (I o Q).
40
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la identificación de los módulos de entrada TSX DEY 32D3K y los módulos mixtos de E/S TSX DMY 28FK/28RFK con conectores HE10.
Descripción
La tabla siguiente muestra distintos elementos que identifican los módulos de entrada
TSX DEY 32D3K y los módulos mixtos de E/S TSX DMY 28FK/28RFK, y ofrece una explicación de cada uno.
Marca
1
2
3
4
Ubicación
En el bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Debajo del bloque de visualización del módulo
Tipo de identificación
Una marca que contiene el número de referencia del módulo.
Una marca que describe las características del módulo.
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales de entrada 0 a 15 de los módulos (I) TSX DEY 32D3K o
TSX DMY 28FK/28RFK.
Una marca que contiene las direcciones correspondientes del canal:
canales de entrada 16 a 31 del módulo (I) TSX DEY 32D3K;
canales de salida 16 a 27 de los módulos (Q) TSX DMY 28FK/28RFK.
35006167 12/2018
41
TON: reglas generales de puesta en práctica
Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccio nadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON
Presentación
En este apartado se muestran las precauciones de utilización vinculadas a la elección de las alimentaciones para los captadores y preaccionadores que se encuentran asociados a los módulos de entradas/salidas TON.
Alimentaciones externas de corriente continua
En el caso de usar alimentaciones externas de 24 V CC, se aconseja utilizar:
Alimentaciones reguladas
Alimentaciones no reguladas pero con un filtrado de:
1.000 μF/A en rectificación monofásica de doble alternancia y 500 μF/A en rectificación trifásica.
tasa de ondulación máxima de cresta a cresta del 5%.
variación máxima de tensión: del -20% al +25% de la tensión nominal (ondulación incluida).
NOTA: Las alimentaciones rectificadas sin filtrado están prohibidas.
Alimentaciones mediante batería de cadmio/níquel
Este tipo de alimentación puede utilizarse para alimentar los captadores y preaccionadores, así como las entradas/salidas asociadas que admiten en funcionamiento normal una tensión máxima de 30 V CC.
Durante la carga de este tipo de batería, ésta puede alcanzar, durante una hora, la tensión de 34
V CC. Debido a esto, el conjunto de los módulos de entradas/salidas que funcionan en 24 V CC admiten esta tensión de 34 V CC, con limitación de una hora por cada 24 horas. Este tipo de funcionamiento implica las siguientes restricciones:
La corriente máxima de 34 V CC soportada por las salidas no deberá sobrepasar en ningún caso la definida para una tensión de 30 V CC
Un descenso de la temperatura que limita:
el 80% de las entradas/salidas en el estado 1 hasta 30 °C
el 50% de las entradas/salidas en el estado 1 a 60 °C
42
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios
De un vistazo
Las E/S binarias incorporan medidas de protección que garantizan un alto grado de resistencia a las condiciones de entornos industriales. Sin embargo, es necesario respetar ciertas reglas que se exponen a continuación.
Fuentes de alimentación externa para sensores y preactuadores
Las fuentes de alimentación externas para sensores y preactuadores asociados a los módulos de
E/S binarios deben estar protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas mediante fusibles de fusión rápida.
En el caso de los módulos de E/S binarios con conectores HE10, la fuente de alimentación del sensor/preactuador debe estar vinculada a cada conector, excepto en el caso de que los canales correspondientes no se estén utilizando y no estén asignados a ninguna tarea.
NOTA: En caso de que la instalación de 24 VCC no se realice según los estándares VLSV (tensión de seguridad muy baja), las fuentes de alimentación de 24 VCC deben tener 0 V unida a la toma de tierra mecánica, que cuando le corresponde se une a la toma de tierra lo más cerca posible de la fuente de alimentación. Esta restricción es necesaria para mantener la seguridad del personal en el caso de que una fase de alimentación entre en contacto con la fuente de 24 VCC.
Entradas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las entradas de módulos de
E/S binarios:
Para módulos de entradas rápidas (TSX DEY 16 FK/DMY 28FK/DMY 28RFK):
En caso de que se utilicen entradas de corriente continua de 24 VCC, se recomienda adaptar
el tiempo de filtrado a la función requerida.
Para evitar que se consideren los rebotes cuando se cierran los contactos, no es aconsejable utilizar sensores con salidas de contactos mecánicos, si el tiempo de filtrado se reduce a menos de 3 ms.
Para un funcionamiento más rápido, se recomienda el uso de entradas y sensores de corriente continua, ya que el tiempo de respuesta de las entradas de corriente alterna es superior.
Para entradas de 24 VCC y acoplamiento de línea con red de corriente alterna:
El funcionamiento puede verse interrumpido si el acoplamiento entre los cables que sirven de relé de una corriente alterna y los cables que sirven de relé de las señales de entrada corriente continua es excesivo. Esto se muestra en el diagrama de circuito siguiente.
Cuando el contacto de entrada está abierto, la existencia de una corriente alterna que exceda las capacidades de interferencia de los cables podría generar una corriente en la entrada que la colocaría en el estado 1.
35006167 12/2018
43
TON: reglas generales de puesta en práctica
Los valores de las capacidades de línea que no se deben sobrepasar, para un acoplamiento de línea de 240 VCA/50 Hz, se facilitan en la tabla resumen que se encuentra al final de este párrafo. Para un acoplamiento con una tensión distinta, puede aplicarse la siguiente fórmula:
Capacidad admitida = (capacidad a 240 VCA x 240)/tensión de línea
Para entradas de 24 a 240 VCA y acoplamiento de línea:
En este caso, cuando la línea que controla la entrada está abierta, la corriente pasa de acuerdo con la capacidad de acoplamiento del cable (ver diagrama del circuito a continuación).
44
Los valores de las capacidades de línea que no se pueden sobrepasar se facilitan en la tabla resumen que se encuentra al final de este párrafo.
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
En la tabla resumen siguiente, se muestran los valores de capacidad de línea admitidos.
Módulo Capacidad máxima de acoplamiento
Entradas de 24 VCC
TSX DEY 32 /
TSX DEY 64D2K
TSX DEY 16D2
25 nF (1)
TSX DEY 16FK /
TSX DMY 28FK /
TSX DMY 28RFK
45 nF (1)
10 nF (1) (2)
30 nF (1) (3)
60 nF (1) (4)
Entradas de 24 a 240 VCA
TSX DEY 16A2 50 nF
TSX DEY 16A3
TSX DEY 16A4
TSX DEY 16A5
60 nF
70 nF
85 nF
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
(4)
Capacidad de acoplamiento máxima permitida con línea de
240 VCA/50 Hz
Filtrado = 0,1 ms
Filtrado = 3,5 ms
Filtrado = 7,5 ms
Salidas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las salidas de módulos de E/S binarios:
Se recomienda segmentar los extremos, protegiéndolos con un fusible de fusión rápida, si la corriente es elevada.
Se deben utilizar cables de diámetro suficiente para evitar caídas de tensión y calentamientos.
35006167 12/2018
45
TON: reglas generales de puesta en práctica
Encaminamiento de los cables
Las precauciones de utilización que se han de tomar con respecto al sistema de cableado son las siguientes:
Para reducir el número de acoplamientos de corriente alterna, los cables del circuito (fuentes de alimentación, interruptores, etc.) deben separarse de los cables de entrada (sensores) y de salida (preactuadores) tanto en el interior como en el exterior del equipo.
En el exterior del equipo, los cables que llegan a las entradas/salidas deben colocarse en cubiertas que permitan distinguirlos fácilmente de aquellos que transportan niveles de energía altos. Es preferible colocarlos en guías metálicas independientes que dispongan de conexión a tierra. Los recorridos de estos cables deben estar separados 100 mm como mínimo.
46
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos
Presentación
Los bloques de terminales del módulo de E/S binario ofrecen un dispositivo automático de transferencia de código que se activa cuando se utilizan por primera vez. Esto permite evitar errores de ajuste al reemplazar un módulo. Esta codificación garantiza la compatibilidad eléctrica por tipo de módulo.
Descripción del bloque de terminales de tornillos
Todos los bloques de terminales pueden recibir conductores sin revestimiento, conductores con terminaciones o terminales de horquilla.
La capacidad de cada terminal es:
mínimo: conductor de 1 x 0,2 mm 2 (AWG 24) sin terminación; máximo: conductor de 1 x 2 mm 2 sin terminación o de 1 x 1,5 mm 2 con terminación.
Ilustración del terminal de terminación y del de horquilla.
(1) Máximo de 5,5 mm
La capacidad máxima del bloque de terminales es de conductores de 16 x 1 mm 2 (AWG) + conductores de 4 x 1,5 mm 2 (AWG).
Los tornillos de presión disponen de ranuras para los destornilladores de los tipos siguientes:
Pozidriv N.º 1,
5 mm de diámetro cabeza plana.
Los bloques de terminales de conexión con tornillos cuentan con tornillos imperdibles. Los bloques se entregan con los tornillos aflojados.
NOTA: El par máximo de tensión (apriete) de los tornillos de conexión del bloque de terminales es de 0,8 N.m
NOTA: Los bloques de terminales de tornillos deben conectarse o desconectarse tras cortar la tensión de los sensores o preactuadores.
35006167 12/2018
47
TON: reglas generales de puesta en práctica
El diagrama siguiente muestra el método de apertura de la compuerta del bloque de terminales de tornillos.
48
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Conexión de módulos de E/S binarias: Módulos del conector HE10
Presentación
Los módulos de conector HE10 se conectan a sensores, preactuadores o bloques de terminales mediante un cable con preformato diseñado para permitir una transición directa y sin fallos en las entradas/salidas del módulo de cable a cable.
Cables con preformato TSX CDP 301 / 501
Los cables con preformato de 3 metros de longitud TSX CDP 301 o de 5 metros de longitud
TSX CDP 501 se componen de:
un conector HE10 moldeado en un extremo con 20 cables con funda sobresalientes con una sección cruzada de 0,34 mm 2 cables sueltos en el otro extremo, diferenciados por colores según la norma DIN 47100.
NOTA: Una hebra de nilón integrada en el cable permite dividir fácilmente la funda.
NOTA: Los conectores HE10 deben conectarse o desconectarse tras cortar la tensión de los sensores o preactuadores.
35006167 12/2018
49
TON: reglas generales de puesta en práctica
En el diagrama siguiente se muestran las conexiones al módulo del cable con preformato:
50
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10
Presentación
La conexión de módulos de entrada/salida binaria a interfases TELEFAST para conectar y adaptar los conectores HE10 de cableado rápido se realiza con la ayuda de:
Un cable con funda de varios hilos de sección 28 (0,08 mm 2 )
Un cable de conexión de sección 22 (0,34 mm 2 )
Cable de conexión TSX CDP 102/202/302
El cable de conexión de sección 28 (0,08 mm 2 ) está disponible en tres longitudes distintas:
Longitud de 1 m: TSX CDP 102
Longitud de 2 m: TSX CDP 202
Longitud de 3 m: TSX CDP 302
Este cable se compone de 2 conectores HE10 y un cable de cinta con funda de varios hilos, donde cada cable tiene un área de sección cruzada de 0,08 mm 2 .
Dado la pequeña superficie de cada cable, se aconseja utilizarlo únicamente para entradas o salidas de corrientes débiles (< 100 mA por entrada o salida).
Cable de conexión TSX CDP 053/103/203/303/503
El cable de conexión de sección 22 (0,34 mm 2 ) está disponible en cinco longitudes distintas:
Longitud de 0,5 m: TSX CDP 053
Longitud de 1 m: TSX CDP 103
Longitud de 2 m: TSX CDP 203
Longitud de 3 m: TSX CDP 303
Longitud de 5 m: TSX CDP 503
Este cable se compone de 2 conectores HE10 y un cable con un área de sección cruzada de 0,34 mm 2 >.
35006167 12/2018
51
TON: reglas generales de puesta en práctica
Ilustración
La siguiente ilustración muestra dos tipos de conexión de la interfase TELEFAST a través de un cable de varios hilos u otro cable.
52
NOTA: Compruebe la coherencia entre la capacidad nominal del fusible integrado en TELEFAST
2 y el fusible que se va a utilizar en las entradas y salidas (consulte el apartado Conexión de módulos).
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas
Presentación
A continuación, se presenta una descripción de la compatibilidad entre los sensores y las entradas binarias de los módulos y entre los preactuadores y las salidas binarias de los módulos.
Compatibilidad de sensores y entradas
Compatibilidad entre sensores de tres conductores y entradas de 24 y 48 V CC:
Sensores de 3 conductores y entradas de tipo 1 que cumplen con la IEC 1131-2 y de tipo 2 de lógica positiva (de común positivo): todos los sensores de proximidad PNP de tres conductores, capacitivos o inductivos y detectores fotoeléctricos con una tensión de funcionamiento superior a 24 y 48 V CC son compatibles con todas las entradas de lógica positiva.
Sensores de tres conductores y entradas con lógica negativa (común negativo): todos los sensores de proximidad NPN de tres conductores, capacitivos o inductivos y detectores fotoeléctricos con una tensión de funcionamiento de 24 V CC son compatibles con las entradas de lógica negativa de la gama Premium.
35006167 12/2018
53
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre sensores de dos conductores y entradas de 24 V CC:
Sensores de dos conductores y entradas de tipo 1 que cumplen la IEC 1131-2 con lógica positiva (común positivo): todos los sensores de proximidad u otros sensores de dos conductores con una tensión de funcionamiento de 24 V CC y con las características descritas a continuación son compatibles con las entradas de lógica positiva de tipo 1 de
24 V CC de la gama Premium: caída de tensión en estado cerrado: ≤ 7 V, corriente mínima conmutada: ≤ 2,5 mA, corriente residual en estado abierto: ≤ 1,5 mA.
Sensores de dos conductores y entradas de tipo 2 que cumplen la IEC 1131-2 con lógica positiva (común positivo): todos los sensores de proximidad de dos conductores con una tensión de funcionamiento de 24 y 48 V CC y que cumplen la IEC 947-5-2 son compatibles con todas las entradas de lógica positiva de tipo 2 y de 24 y 48 V CC.
Sensores de dos conductores y entradas con lógica negativa (común negativo): todos los sensores de proximidad u otros sensores de dos conductores con una tensión de funciona miento de 24 V CC de corriente continua y con las características descritas a continuación son compatibles con las entradas de lógica negativa de 24 V CC de la gama Premium: caída de tensión en estado cerrado: ≤ 7 V, corriente mínima conmutada: ≤ 2,5 mA, corriente residual en estado abierto: ≤ 1,5 mA.
54
35006167 12/2018
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre sensores de dos conductores y entradas de 24/48/100..120/200..240 V
CA:
Todos los sensores de proximidad de CA de dos conductores que cumplen la IEC 947-5-2 y que son capaces de soportar de 100 a 120 V CA son compatibles con todas las entradas
de 100 a 120 V CA tipo 2.
Todos los sensores de proximidad de CA de dos conductores que cumplen la IEC 947-5-2 u otros sensores capaces de soportar de 200 a 240 V CA son compatibles con todas las entradas de tipo 2 que cumplen la IEC 1131-2 de 220 a 240 V CA de la gama Premium de entre 220 y 240 V CA.
En la tabla siguiente se muestra un resumen de las compatibilidades de los sensores con las entradas de los módulos de E/S binarios.
Todos los sensores de proximidad de CC de tres conductores, tipo PNP
Todos los sensores de proximidad de CC de tres conductores de tipo NPN
-
Tipos de entradas
Tipos de sensor de proximidad 24 V CC
Tipo 1
Lógica positiva
Compatibili dad
-
24/48 V CC
Tipo 2
Lógica positiva
Compatibilidad -
24 V CC
Lógica negativa
Compati bilidad
-
Compatibili dad
Compatibilidad Compati bilidad
Sensores de proximidad de CC de dos conductores de marca
Télémecanique (u otras) con las características siguientes:
Caída de tensión en estado cerrado <= 7 V
Corriente mínima conmutada
<= 2,5 mA
Corriente residual en estado abierto <= 1,5 mA
Sensor de proximidad de dos conductores (CA/CC)
Sensor de proximidad de dos conductores (CA)
-
-
-
Compatibilidad
-
-
-
-
-
24/48 V CA
100 a 120 V CA
Tipo 2
Compatibilidad
Compatibilidad
-
-
-
200 a 240 V CA
Tipo 2
Compatibilidad (1)
Compatibilidad (1)
Leyenda:
(1)
CC
CA
CA/CC
35006167 12/2018
En el rango de tensión de 220 a 240 V CA
Funcionamiento con tensión de CC
Funcionamiento con tensión de CA
Funcionamiento con tensión de CA o CC
55
TON: reglas generales de puesta en práctica
Compatibilidad entre preactuadores y salidas
Compatibilidad entre los preactuadores de corriente continua y las salidas:
Respete la corriente máxima y la frecuencia máxima de conmutación de la salida que se
especifican en las tablas de características.
Cuando se utilicen preactuadores de bajo consumo, se deberá prestar especial atención a la corriente de fuga del filtro, con el fin de garantizar que se cumpla la siguiente desigualdad:
I nominal ≥ (50 x I fuga)
Dado que:
I nominal = corriente consumida por el preactuador,
I fuga = corriente de fuga en estado de salida inactivo.
Compatibilidad entre lámparas de filamento de tungsteno y salidas de transistor (corriente estática):
Para las salidas con protección contra cortocircuitos, se deberá respetar la potencia máxima de las lámparas de tungsteno especificada en la tabla de características. De lo contrario, la corriente de llamada podría ocasionar la disyunción de una salida durante el arranque.
Compatibilidad entre preactuadores de corriente alterna y salidas de relé:
Los preactuadores de corriente alterna inductiva tienen una corriente de llamada que puede alcanzar 10 veces su corriente de mantenimiento durante un tiempo máximo de 2/F segundos (F = frecuencia de la corriente alterna). Por ello, las salidas de relé están previstas para mantener el régimen (AC14 y AC15). La tabla de características de las salidas de relé ofrece la potencia máxima de funcionamiento permitida (en AV) de acuerdo con el número de operaciones.
AVISO
RELÉ DE SOBRECALENTAMIENTO DE CORRIENTE TÉRMICA
No utilice un relé para corrientes que superen su capacidad de corriente térmica definida.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Compatibilidad entre las lámparas y las salidas de tiristores triodo bidireccionales:
Asegúrese de que la potencia máxima es igual a:
U x I máx.
Compatibilidad de los preactuadores CA con relé y las salidas de tiristores triodo bidireccionales:
Respete la corriente máxima especificada.
Cuando se utilicen preactuadores de bajo consumo, se deberá prestar especial atención a la corriente de fuga del filtro, con el fin de garantizar que se cumpla la siguiente desigualdad:
I nominal ≥ (50 x I fuga)
Dado que:
I nominal = corriente consumida por el preactuador,
I fuga = corriente de fuga en estado de salida inactivo.
56
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Binarias: procesamiento de fallos
35006167 12/2018
Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias
Capítulo 3
Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias
Descripción general
Este capítulo presenta procesamiento de los fallos de hardware para módulos de E/S binarias.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios
Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias
Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias
Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias
Página
35006167 12/2018
57
Binarias: procesamiento de fallos
Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios
Presentación
A continuación se describen las medidas de protección generales integradas en los canales de módulos de corriente continua de E/S binarias.
Salidas de CC
Cada salida de transistor (excepto las que están explícitamente etiquetadas como "Sin protección") incorpora un dispositivo de protección que permite detectar las siguientes situaciones al activar una salida:
Una sobrecarga o un cortocircuito, los fallos de este tipo pueden provocar que la salida se desactive (disyunción), y que el fallo se indique en la pantalla del módulo (el indicador LED correspondiente a los canales parpadea, y el indicador LED de error E/S se ilumina).
Una inversión de polaridad, un fallo de este tipo puede provocar un cortocircuito en la alimentación sin riesgo de daños en el módulo. Para obtener una protección óptima, se deberá instalar un fusible de fusión rápida en la fuente de alimentación y en la corriente ascendente de los preactuadores.
Una sobrecarga inductiva, cada salida dispone de protección individual contra sobrecargas inductivas, y dispone de un circuito de desmagnetización electromagnética rápida con diodo de
Zener, que permite reducir el ciclo mecánico de determinadas máquinas rápidas.
Entradas de CC
Las entradas de 24 y 48 VCC de CC son de tipo de corriente constante. En cualquier entrada con una tensión superior a 11 V (para entradas de 24 VCC) o de 20 V (para entradas de 48 VCC), la corriente de la entrada permanece constante.
Esta característica aporta las siguientes ventajas:
garantiza la corriente mínima en estado activo en conformidad con la norma CEI; limita la corriente consumida cuando la tensión de entrada aumenta, con el fin de evitar un calentamiento innecesario del módulo; reduce la corriente consumida en la fuente de alimentación del sensor proporcionada por la fuente de alimentación del PLC o por una fuente de alimentación de proceso.
58
35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias
Presentación
Los módulos de E/S binarias están equipados con un bloque de visualización con indicadores LED que permiten ver las modalidades de servicio y los fallos del módulo.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la posición de los tres indicadores LED de visualización de fallos en el panel frontal de los módulos de E/S binarias.
35006167 12/2018
59
Binarias: procesamiento de fallos
Descripción
En la tabla siguiente se explica el funcionamiento de los indicadores LED situados en el bloque de visualización de los módulos de entradas/salidas binarias.
Indicadores
LED
RUN
(verde)
ERR
(rojo)
I/O
(rojo)
Estado de los canales del módulo.
módulo.
Iluminado continuo
Funcionamiento normal
Error interno: fallo del
Intermitente Apagado
-
Error de comunicación si el indicador
LED RUN está encendido.
Módulo no configurado si el indicador LED RUN está desactivado.
Fallo del bloque de terminales.
Módulo en fallo o desconectado.
Sin fallos internos.
Sin fallos externos.
Fallo externo: sobrecarga, cortocircuito, fallo de tensión de sensores/preactuadores.
Canal en 1 Fallo de canal, sobrecarga o cortocircuito.
Canal en 0
NOTA: Cuando se produce un corte de corriente del sensor, el LED de error de los módulos siguientes se enciende y se muestra la última posición registrada del sensor por los LED de entradas.
La lista siguiente incluye los módulos de 24 V CC:
TSX DEY 16D2
TSX DEY 32D2K
TSX DEY 64D2K
La lista siguiente incluye los módulos de 48 V CC:
TSX DEY 16D3
TSX DEY32D3K
ADVERTENCIA
LA INFORMACIÓN DE LED DE CANAL NO COINCIDE CON LA POSICIÓN DE LOS
SENSORES
Tras un fallo de alimentación del sensor:
El LED de error de E/S está activado.
No tenga en cuenta la información de los LED de entrada (muestran la última posición registrada de los sensores, no sus posiciones reales).
Compruebe las posiciones reales de los sensores.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
60
35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Bloques de visualización de fallos
Existen diversos bloques de visualización de fallos, en función del tipo de módulo de E/S binarias:
Módulo
Módulos de 8 canales
Ilustración Descripción
Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:
3 indicadores LED de estado del
módulo RUN - ERR - I/O
8 indicadores LED de estado de los canales.
Módulos de 16 canales Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:
3 indicadores LED de estado del
módulo RUN - ERR - I/O
16 indicadores LED de estado de los canales.
Módulos de 28 y 32 canales Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:
3 indicadores LED de estado del
módulo RUN - ERR - I/O
32 indicadores LED de estado de los canales.
35006167 12/2018
61
Binarias: procesamiento de fallos
Módulo
Módulos de 64 canales
Ilustración Descripción
Bloque de visualización de fallos Estos módulos incluyen:
3 indicadores LED de estado del
módulo RUN - ERR - I/O
1 indicador LED +32 que muestra los canales 32 al 36.
32 indicadores LED de estado de
canal.
1 interruptor para la visualización de los canales 32 al 63.
NOTA: En caso de pérdida de alimentación de los sensores, para los módulos de entrada
TSXDEY16D2/3, TSXDEY32D2K y TSXDEY64D2K de 24 V CC y 48 V CC, cuando el indicador luminoso de error I/O de color rojo se enciende, el estado de los indicadores luminosos de entrada
(verde) no es significativo y puede diferir del estado actual de las entradas del módulo. En general, el estado de los indicadores luminosos corresponde al último estado válido visualizado por el módulo antes de la pérdida de alimentación.
62
35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias
Introducción
La función de diagnóstico detecta los posibles errores en curso. Se distinguen tres grupos de errores:
fallos internos, fallos externos, y otros errores
Fallos internos
Esta categoría contiene todos aquellos errores del interior del módulo y todos los errores de comunicación que evitan el correcto funcionamiento de un módulo de entradas/salidas binarias.
Los errores de comunicación pueden estar ocasionados por un error de hardware en el bus del bastidor o un error del cable de extensión o procesador.
Errores externos
Los errores siguientes se encuentran en esta categoría:
Fallo del bloque de terminales: todos los módulos de bloque de terminales contienen un dispositivo que comprueba la presencia de un bloque de terminales en el módulo. Cuando falta un bloque de terminales o se ha introducido incorrectamente en el módulo, se detecta el error y se recibe una alerta mediante el parpadeo del indicador LED de E/S en el panel frontal del módulo.
Sobrecarga y cortocircuito: los módulos de salidas de transistor incluyen un dispositivo que controla el estado de la carga. En caso de una sobrecarga o cortocircuito de una o más salidas, se disparan sus circuitos y se mostrarán los errores en el panel frontal del módulo, los indicadores LED correspondientes a las salidas defectuosas parpadean y el indicador LED de
E/S rojo se ilumina.
Error de tensión del sensor: todos los módulos de entradas incluyen un dispositivo que controla la tensión del sensor para todos los canales del módulo. Este dispositivo controla que la tensión de la alimentación de los sensores y del módulo se encuentre en un nivel suficientemente alto para garantizar el buen funcionamiento de los canales de entrada del módulo. Cuando la tensión del sensor es inferior o igual a un umbral definido, el error se muestra en el indicador
LED de E/S, que se iluminará en el panel frontal del módulo.
35006167 12/2018
63
Binarias: procesamiento de fallos
Error de tensión del preactuador: todos los módulos de salidas de transistor de 24 y 48 V CC incluyen un dispositivo que controla la tensión del preactuador de todos los canales del módulo.
Este dispositivo controla que la tensión de la alimentación de los preactuadores y del módulo se encuentre a un nivel suficiente para garantizar el correcto funcionamiento de los canales de salida del módulo. Esta tensión debe ser superior a 18 V (alimentación de 24 V CC) o 36 V
(alimentación de 48 V CC) para los módulos con salidas de transistor de corriente continua.
Cuando la tensión del preactuador es inferior o igual a este umbral, las salidas se establecen en 0 y el fallo se muestra mediante el indicador LED de E/S, que se ilumina en el panel frontal del módulo.
NOTA: La comprobación de tensión de sensores y preactuadores es exclusiva de los módulos del módulo de alimentación. En los módulos de conector de 32 o 34 canales, existe un dispositivo de comprobación por conector (lo que equivale a uno por grupo de 16 canales). Un error de tensión en un sensor o preactuador provocará que todas las entradas y salidas afectadas por el error (es decir, los canales de un módulo de módulo de alimentación y el grupo o grupos de 16 canales de un módulo de conector de 32 ó 64 canales) se definan como defectuosas.
NOTA: Los módulos de salida de tristores triodo bidireccionales y de relé no contienen dispositivos de comprobación de tensión de los preactuadores.
Otros errores
La categoría Otros errores incluye los módulos desconectados.
Descripción
Puede utilizar la siguiente tabla para determinar el estado del módulo en función de los indicadores
LED ubicados en el bloque de visualización de los módulos de entradas/salidas binarias.
Estado del módulo Indicadores LED
RUN (verde) ERR (rojo) I/O (rojo)
Funcionamiento normal
Fallos internos
Fallo del módulo, no hay comunicación con el PLC
Fallo del módulo, la comunicación con el PLC es posible
Error de comunicación
Errores externos
Fallo del bloque de terminales
Sobrecarga, cortocircuito, error de tensión de los sensores y preactuadores
64
35006167 12/2018
Estado del módulo
Otros errores
Módulo desconectado
Leyenda:
Indicadores LED
RUN (verde) indicador LED encendido
LED intermitente
LED apagado
ERR (rojo)
Binarias: procesamiento de fallos
I/O (rojo)
ADVERTENCIA
LA INFORMACIÓN DE LED DE CANAL NO COINCIDE CON LA POSICIÓN DE LOS
SENSORES
Tras un fallo de alimentación del sensor:
El LED de error de E/S está activado.
No tenga en cuenta la información de los LED de entrada (muestran la última posición registrada de los sensores, no sus posiciones reales).
Compruebe las posiciones reales de los sensores.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
NOTA: Cuando el sensor detecta un corte de corriente, el LED de error de los módulos siguientes se enciende y se muestra el último estado registrado del sensor por los LED de entradas.
Los módulos de 24 V CC son:
TSX DEY 16D2
TSX DEY 32D2K
TSX DEY 64D2K
Los módulos de 48 V CC son:
TSX DEY 16D3
TSX DEY 32D3K
35006167 12/2018
65
Binarias: procesamiento de fallos
Comportamiento del indicador LED de E/S después de un corte de corriente
En función de la casilla de verificación Supervisión de la alimentación pantalla de configuración del módulo binario, el comportamiento del indicador de E/S del módulo después de un corte de corriente es diferente.
Cuando la casilla de verificación Supervisión de la alimentación está marcada:
La CPU fuerza a 0 todas las entradas que se encuentren dentro de un grupo de 16 canales.
Por consiguiente, se transmite la E/S predeterminada y el indicador LED de E/S parpadea.
Cuando la casilla de verificación Supervisión de la alimentación no está marcada:
Todas las entradas de un grupo de 16 canales tienen el último estado disponible cuando se produce el corte de corriente. Por consiguiente, no se transmite la E/S predeterminada y el indicador LED de E/S se apaga.
En ambos casos, el estado de las entradas es el último estado antes de que la tensión del terminal del sensor desaparezca.
66
35006167 12/2018
Binarias: procesamiento de fallos
Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias
Presentación
Para comprobar la conexión de las E/S binarias, asegúrese de que:
La información de los sensores se registra en las entradas correspondientes y en el procesador.
Las órdenes de control del procesador se registran en las salidas y se transmiten a los preactuadores correspondientes.
ADVERTENCIA
COMPORTAMIENTO IMPREVISTO DEL SISTEMA
Las salidas activadas pueden provocar movimientos de máquinas.
Apague la alimentación completamente antes de comprobar la conexión de las E/S binarias:
Retire los fusibles de potencia de los controles de motores.
Desconecte la alimentación de las unidades hidráulicas y neumáticas.
Por último, vuelva a conectar el PLC equipado con los módulos de entrada/salida binarios.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
Descripción
La verificación de la conexión de los módulos de E/S binarios podrá efectuarse de las siguientes formas:
Sin un terminal:
Activando cada sensor y comprobando si el indicador LED de la entrada correspondiente cambia su estado. Si el estado no varía, compruebe el cableado y el correcto funcionamiento del sensor.
Con un terminal:
Utilizando un terminal, es posible realizar una comprobación de E/S más global. Para este
fin, una aplicación con las E/S configuradas al mínimo (una aplicación vacía es suficiente pero en este caso, ningún módulo debe declararse en la tarea FAST) deberá cargarse previamente en el PLC desde un terminal de programación.
Esta comprobación puede realizarse con el PLC en modalidad RUN, desde un equipo con
software Control Expert que permita acceder a funciones de depuración,
Esta comprobación también puede realizarse con la aplicación completa cargada en memoria. En este caso, detenga el procesamiento del programa desactivando las tareas
y %S38 en 0.
; para ello, defina los bits de sistema %S30, %S31
35006167 12/2018
67
Binarias: procesamiento de fallos
Verificación de las entradas
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para comprobar las conexiones de entrada.
Paso
1
2
Acción
Activar cada sensor y verificar que el indicador LED de la entrada correspondiente cambia de estado.
Verificar en la pantalla del terminal que el bit de entrada correspondiente (%I•) también cambia su estado.
Verificación de las salidas
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para comprobar las conexiones de salida.
Paso
1
2
Acción
Desde el terminal, definir cada bit (%Q•) que corresponda a una salida en 1 y, después, en 0.
Comprobar que el indicador LED de la salida correspondiente se enciende y luego se apague, y que el preactuador correspondiente se active y se desactive.
68
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 08D2
35006167 12/2018
Módulo de entrada TSX DEY 08D2
Capítulo 4
Módulo de entrada TSX DEY 08D2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 08D2, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DEY 08D2
Características del módulo TSX DEY 08D2
Conexión del módulo TSX DEY 08D2
Página
35006167 12/2018
69
TSX DEY 08D2
Presentación del módulo TSX DEY 08D2
General
Módulo TSX DEY 08D2
El módulo TMX DEY 08D2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 8 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
70
35006167 12/2018
TSX DEY 08D2
Características del módulo TSX DEY 08D2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 08D2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 08D2.
Módulo TSX DEY 08D2
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Alimentación 24 VCC
Corriente 7 mA
Alimentación ≥ 11 V
Corriente ≥ 6,5 mA (para U = 11 V)
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas (1)
Umbral de control de la tensión del sensor
Control del tiempo de respuesta
En 0
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal
Típico
Alimentación ≤ 5 V
≤ 2 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
4 kiloohmios
4 ms
Máximo
Conformidad con IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
7 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 18 V
< 14 V
1 ms < T < 3 ms
8 ms < T < 30 ms
35006167 12/2018
71
TSX DEY 08D2
Consumo de 5 V
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico
Máximo
Potencia disipada (2)
Típico
Máximo
Leyenda:
(1)
(2)
55 mA
65 mA
25 mA + (7 x Nb) mA
33 mA + (7 x Nb) mA
1 W + (0,15 x Nb) W
Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
Nb = número de canales en 1.
72
35006167 12/2018
TSX DEY 08D2
Conexión del módulo TSX DEY 08D2
Presentación
El módulo TSX DEY 08D2 dispone de entradas de 8 x 24 VCC, con lógica positiva de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
73
TSX DEY 08D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
74
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16D2
35006167 12/2018
Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2
Capítulo 5
Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16D2, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DEY 16D2
Características del módulo TSX DEY 16D2
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
Conexión del módulo TSX DEY 16D2
Página
35006167 12/2018
75
TSX DEY 16D2
Presentación del módulo TSX DEY 16D2
General
Módulo TSX DEY 16D2
El módulo TSX DEY 16D2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 24 VCC, con lógica positiva.
76
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Características del módulo TSX DEY 16D2
De un vistazo
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16D2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16D2.
Módulo TSX DEY 16D2
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Entradas de lógica positiva de 24 VCC
Alimentación 24 VCC
Corriente 7 mA
Alimentación ≥ 11 V
Corriente ≥ 6,5 mA (para U = 11 V)
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Máximo
Conformidad con la IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres
conductores ( véase página 53 )
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas (1)
Umbral de control de la tensión del sensor
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
En 0
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal
Mínimo
Alimentación ≤ 5 V
≤ 2 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
4 kiloohmios
4 ms
7 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 18 V
< 14 V
1 ms < T < 3 ms
8 ms < T < 30 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
77
TSX DEY 16D2
Consumo de alimentación de sensor (2)
Típico
Máximo
Potencia disipada (2)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
(2)
25 mA + (7 x Nb) mA
33 mA + (7 x Nb) mA
1 W + (0,15 x Nb) W
Las características a 60 °C están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1
Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
Nb = número de canales en 1.
78
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
Presentación
Todas las características de los distintos módulos binarios se especifican para una tasa de carga del 60% de los canales definidos en 1 simultáneamente.
En caso de que exista una tasa de carga mayor, consulte la siguiente curva de descenso.
Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
Salidas de relé
No existe descenso de temperatura para los módulos de salida de relé
(TSX DSY 08R5/08R4D/08R5A/16R5). Por lo tanto, el usuario debe comprobar que el consumo global de la alimentación de 24 V resulta suficiente.
NOTA: Para las salidas, el descenso de la temperatura dependerá de la corriente máxima producida por las salidas activas.
35006167 12/2018
79
TSX DEY 16D2
Módulo TSX DEY 32D3K
Si se utiliza el módulo TSX DEY 32D3K en condiciones extremas (tensión del sensor y temperatura), se deben respetar las condiciones de descenso que se definen a continuación.
Descenso de la temperatura en el módulo de E/S binario TSX DEY 32D3K.
Las siguientes curvas muestran el porcentaje de entradas definidas en 1 simultáneamente, según lo siguiente: la temperatura del servicio, la tensión de alimentación del sensor.
80
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16D2
Presentación
El módulo TSX DEY 16D2 dispone de entradas de 16 x 24 VCC, con lógica positiva de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
81
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
82
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16D2
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3
Capítulo 6
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16D3, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DEY 16D3
Características del módulo TSX DEY 16D3
Conexión del módulo TSX DEY 16D3
Página
35006167 12/2018
83
TSX DEY 16D2
Presentación del módulo TSX DEY 16D3
General
Módulo TSX DEY 16D3
El módulo TSX DEY 16D3 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 48 VCC, con lógica positiva.
84
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Características del módulo TSX DEY 16D3
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16D3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16D3.
Módulo TSX DEY 16D3
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
En 1
Entradas de lógica positiva de 48 VCC
Alimentación 48 VCC
Corriente
Tensión
Corriente
7 mA
≥ 30 V
≥ 6,5 mA (para U = 30 V)
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal
Típico
≤ 10 V
≤ 2 mA
De 38 a 60 V
7 kiloohmios
4 ms
7 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2
Máximo
Conformidad con la IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres
conductores ( véase página 53 )
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas (1)
Umbral de control de la tensión del sensor
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 36 V
< 24 V
1 ms < T < 3 ms
8 ms < T < 30 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
85
TSX DEY 16D2
Consumo de alimentación de sensor (2)
Típico
Máximo
Potencia disipada (2)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
(2)
25 mA + (7 x Nb) mA
33 mA + (7 x Nb) mA
1 W + (0,3 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1
Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
Nb = número de canales en 1.
86
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16D3
Presentación
El módulo TSX DEY16D2 consta de entradas de 16 x 48 VCC, con lógica positiva tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
87
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
88
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16D2
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2
Capítulo 7
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A2, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DEY 16A2
Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2
Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC
Página
35006167 12/2018
89
TSX DEY 16D2
Presentación del módulo TSX DEY 16A2
General
Módulo TSX DEY 16A2
El módulo TSX DEY 16A2 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 24 VCA.
Aunque se diseñó para usarse con CA, este módulo puede utilizarse con corriente continua para aplicaciones de lógica negativa.
90
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2.
Características
La tabla siguiente presenta las características de la tensión alterna TSX DEY 16A2:
Módulo TSX DEY 16A2
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
En 0
Frecuencia
Tensión
Corriente
Entradas de tensión interna de 24 VCA
24 VCA
15 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Tensión ≥ 10 V
Corriente
Tensión
Corriente
≥ 6 mA (para U = 10 V)
≤ 5 V
≤ 4 mA
De 47 a 63 Hz
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Alimentación del sensor De 20 a 26 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
15 mA
En U nominal
Activación
Desactivación
1,6 kiloohmios
15 ms
20 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2 Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Error
Control del tiempo de respuesta En la aparición
En la desaparición
Consumo de 5 V Típico
Máximo
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Resistiva
> 18 V
< 14 V
20 ms < T < 50 ms
5 ms < T < 15 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
91
TSX DEY 16D2
Consumo de alimentación de sensor (1)
Leyenda:
(1)
Típico
Máximo
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
15 mA + (15 x Nb) mA
19 mA + (15 x Nb) mA
1 W + (0,35 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1
Nb = número de canales en 1.
92
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características del módulo de corriente continua de lógica negativa de 24 VCCTSX DEY 16A2.
Características
La tabla siguiente presenta las características del módulo de lógica negativa de 24 VCC
TSX DEY 16A2:
Módulo TSX DEY 16A2
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada (1)
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal
Típico
Máximo
Entradas de lógica negativa de 24 VCC
24 VCC
16 mA (salida)
≥ (Ual - 14 V)
≥6,5 mA (salida)
≤ (Ual - 5 V)
≤2 mA (salida)
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a
1 hora cada 24 horas)
1,6 kiloohmios
10 ms
20 ms
Lógica negativa no considerada por el estándar.
IEC 947-5-2 Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Resistiva
No
> 18 V
< 14 V
20 ms < T < 40 ms
5 ms < T < 10 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
93
TSX DEY 16D2
Consumo de alimentación de sensor (2)
Potencia disipada (2)
Descenso de la temperatura
Típico
Máximo
15 mA + (15 x Nb) mA
19 mA + (15 x Nb) mA
1 W + (0,4 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Leyenda:
(1)
(2)
Ual = alimentación del sensor
Nb = número de canales en 1.
NOTA: El tiempo de filtrado de la entrada del módulo TSX DEY 16A2 es entre 10 y 20 ms.
94
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna
Presentación
La tensión alterna del módulo TSX DEY 16A2 dispone de entradas de 16 x 24 VCA de tipo 2.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
95
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores.
FU1 0,5 A de fusión rápida
96
35006167 12/2018
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC
Presentación
El módulo TSX DEY 16A2 puede utilizarse con corriente continua con sus 16 entradas de lógica negativa.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
35006167 12/2018
97
TSX DEY 16D2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
98
FU1 0,5 A de fusión rápida
NOTA: Cuando el sensor de 0 V está conectado a tierra, no se recomienda utilizar la lógica negativa. Si, de forma accidental, un cable se desconecta y entra en contacto con la toma de tierra mecánica, es posible que establezca la entrada en 1, lo que podría crear un comando accidental.
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16A3
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3
Capítulo 8
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A3, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DEY 16A3
Características del módulo TSX DEY 16A3
Conexión del módulo TSX DEY 16A3
Apartado Página
35006167 12/2018
99
TSX DEY 16A3
Presentación del módulo TSX DEY 16A3
General
Módulo TSX DEY 16A3
El módulo TSX DEY 16A3 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 48 VCA.
100
35006167 12/2018
TSX DEY 16A3
Características del módulo TSX DEY 16A3
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16A3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A3.
Módulo TSX DEY 16A3
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
En 0
Frecuencia
Tensión
Corriente
Entradas de tensión alterna de 48 VCA
48 VCA
16 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Tensión ≥ 29 V
Corriente
Tensión
Corriente
≥ 6 mA (para U = 29 V)
≤ 10 V
≤ 4 mA
De 47 a 63 Hz
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Alimentación del sensor De 40 a 52 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
80 mA
En U nominal
Activación
Desactivación
3,2 kiloohmios
10 ms
20 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2 Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Error
Control del tiempo de respuesta En la aparición
En la desaparición
Consumo de 5 V Típico
Máximo
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Capacitivo
> 36 V
< 24 V
20 ms < T < 50 ms
5 ms < T < 15 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
101
TSX DEY 16A3
Consumo de alimentación de sensor (1)
Leyenda:
(1)
Típico
Máximo
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
16 mA + (16 x Nb) mA
20 mA + (16 x Nb) mA
1 W + (0,35 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Nb = número de canales en 1
102
35006167 12/2018
Conexión del módulo TSX DEY 16A3
Presentación
El módulo TSX DEY16A3 consta de entradas de 16 x 48 VCA de tipo 2.
TSX DEY 16A3
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
103
TSX DEY 16A3
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
104
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16A4
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4
Capítulo 9
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A4, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DEY 16A4
Características del módulo TSX DEY 16A4
Conexión del módulo TSX DEY 16A4
Apartado Página
35006167 12/2018
105
TSX DEY 16A4
Presentación del módulo TSX DEY 16A4
General
Módulo TSX DEY 16A4
El módulo TSX DEY 16A4 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 100 a 120 VCA.
106
35006167 12/2018
TSX DEY 16A4
Características del módulo TSX DEY 16A4
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16A4.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A4.
Módulo TSX DEY 16A4
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
En 0
Frecuencia
Tensión
Corriente
Entradas de voltaje alterno de 100 a 120 VCA
De 100 a 120 VCA
12 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Tensión ≥ 74 V
Corriente
Tensión
Corriente
≥ 6 mA (para U = 74 V)
≤ 20 V
≤ 4 mA
De 47 a 63 Hz
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Alimentación del sensor De 85 a 132 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
160 mA
En U nominal
Activación
Desactivación
9,2 kiloohmios
10 ms
20 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2 Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Error
Control del tiempo de respuesta En la aparición
En la desaparición
Consumo de 5 V Típico
Máximo
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Capacitivo
> 82 V
< 40 V
20 ms < T < 50 ms
5 ms < T < 15 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
107
TSX DEY 16A4
Consumo de alimentación de sensor (1)
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
Típico
Máximo
15 mA + (15 x Nb) mA
19 mA + (15 x Nb) mA
1 W + (0,35 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Nb = número de canales en 1.
108
35006167 12/2018
Conexión del módulo TSX DEY 16A4
Presentación
El módulo TSX DEY16A4 consta de entradas de 16 x 120 VCA de tipo 2.
TSX DEY 16A4
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
109
TSX DEY 16A4
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
110
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16A5
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5
Capítulo 10
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16A5, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DEY 16A5
Características del módulo TSX DEY 16A5
Conexión del módulo TSX DEY 16A5
Apartado Página
35006167 12/2018
111
TSX DEY 16A5
Presentación del módulo TSX DEY 16A5
General
Módulo TSX DEY 16A5
El módulo TSX DEY 16A5 es un módulo de entrada binaria de bloque de terminales de 16 canales y de 200 a 240 VCA.
112
35006167 12/2018
TSX DEY 16A5
Características del módulo TSX DEY 16A5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16A5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16A5:
Módulo TSX DEY 16A5
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
En 0
Frecuencia
Tensión
Corriente
Entradas de voltaje alterno de 200 a 240 VCA
De 200 a 240 VAC
15 mA
Frecuencia 50/60 Hz
Tensión ≥ 159 V
Corriente
Tensión
Corriente
≥ 6 mA (para U = 159 V)
≤ 40 V
≤ 4 mA
De 47 a 63 Hz
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Alimentación del sensor De 170 a 264 V
Pico de corriente en activación (en U nominal)
300 mA
En U nominal
Activación
Desactivación
20 kiloohmios
10 ms
20 ms
Tipo 1
IEC 947-5-2 Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Error
Control del tiempo de respuesta En la aparición
En la desaparición
Consumo de 5 V Típico
Máximo
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Capacitivo
> 164 V
< 80 V
20 ms < T < 50 ms
5 ms < T < 15 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
113
TSX DEY 16A5
Consumo de alimentación de sensor (1)
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
Típico
Máximo
12 mA + (12 x Nb) mA
16 mA + (12 x Nb) mA
1 W + (0,4 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Nb = número de canales en 1
114
35006167 12/2018
Conexión del módulo TSX DEY 16A5
Presentación
El módulo TSX DEY 16A5 consta de entradas de 16 x 200...240 VCA de tipo 1.
TSX DEY 16A5
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble que sirve para conectar entradas.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada.
35006167 12/2018
115
TSX DEY 16A5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
116
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 16FK
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK
Capítulo 11
Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 16FK, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable
Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada
Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada
Características del módulo TSX DEY 16FK
Conexión del módulo TSX DEY 16FK
Página
35006167 12/2018
117
TSX DEY 16FK
Presentación del módulo TSX DEY 16FK
General
Módulo TSX DEY 16FK
El módulo TSX DEY 16FK es un módulo de entrada binaria de conector rápido de 16 canales y de
24 VCC, con lógica positiva.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede configurar para cada canal; retención: permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC; entradas de evento: permiten que se consideren los eventos y se procesen inmediatamente.
118
35006167 12/2018
TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK, TSX DMY 28FK y TSX DMY 28RFK están equipados con un sistema de filtrado que se puede configurar por canal y que permite modificar el tiempo de filtrado de la entrada.
Descripción
Las entradas de los módulos TSX DEY 16FK, TSX DMY 28FK y TSX DMY 28RFK están filtradas por:
un filtro analógico fijo que asegura una inmunidad máxima de 0,1 ms para el filtrado de interferencia de línea; un filtro digital que se puede configurar en pasos de 0,5 ms. El terminal se puede utilizar para ajustar este filtrado en la modalidad de configuración
NOTA: para evitar que se consideren los rebotes cuando se cierran los contactos mecánicos, se recomienda utilizar un tiempo de filtrado de > 3 ms.
NOTA: Para cumplir la IEC 1131-2, el tiempo de filtrado debe establecerse en un valor ≥ 3,5 ms.
35006167 12/2018
119
TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK están equipados con la función de retención de entradas.
La función de retención de entradas permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC.
Esta función considera el pulso para procesarlo en el siguiente ciclo de tarea maestra (MAST) o rápida (FAST) sin interrumpir el ciclo del PLC.
El pulso se considera al cambiar el estado de la entrada, que puede ser:
una conmutación de 0 a 1
una conmutación de 1 a 0
;
.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra el procedimiento de retención de un estado en un pulso de 0 a 1.
120
35006167 12/2018
TSX DEY 16FK
Ilustración
El diagrama siguiente muestra el procedimiento de retención de un estado en un pulso de 1 a 0.
Descripción
La tabla siguiente ofrece una descripción de los elementos mostrados en los diagramas superiores:
Descripción
I
A
Número de referencia
S
Adquisición de entradas
Procesamiento del programa
Salidas actualizadas
NOTA: El tiempo que separa la llegada de dos pulsos en la misma entrada debe ser mayor o igual a dos tiempos de ciclos del PLC.
NOTA: La duración mínima de un pulso ha de ser superior a la del tiempo de filtrado elegido.
35006167 12/2018
121
TSX DEY 16FK
Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada
Presentación
Los módulos TSX DEY 16FK y TSX DMY 28FK se pueden utilizar para configurar hasta 16
entradas de eventos ( véase página 424 )
. Estas entradas permiten tener en cuenta los eventos
(Evt) y asegurarse de que el procesador los procesa inmediatamente (procesamiento ininterrumpido).
Descripción
El procesamiento de eventos de mayor prioridad es el número 0. Sólo se puede asociar al canal 0.
El procesamiento de eventos se puede disparar:
en un flanco ascendente (de 0 a 1), en un flanco descendente (de 1 a 0) de la entrada asociada.
Si se detectan dos flancos simultáneamente en un módulo, los eventos se procesarán en función del número de canal, en orden ascendente.
El tiempo de repetición del flanco de cada entrada o el ancho de pulso de una entrada programada en FM + FD, debe corresponder con los que se muestran en el siguiente diagrama:
122
Dado que
Repetición T o ancho T > 0,25 ms + (0,25 x número de eventos del módulo);
Frecuencia de evento máx. = 1 kHz/número de eventos del módulo;
Número máximo de eventos en ráfagas = 100 eventos por 100ms.
35006167 12/2018
TSX DEY 16FK
Características del módulo TSX DEY 16FK
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 16FK.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 16FK :
Módulo TSX DEY 16FK
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal
Predeterminado
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Filtrado configurable
Conformidad con IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas (1)
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Control del tiempo de respuesta
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico Consumo de 5 V
Máximo
Consumo de alimentación de sensor (2) Típico
Máximo
Entradas rápidas de lógica positiva de 24 VCC
24 VCC
3,5 mA
≥ 11 V
≥ 3 mA
≤ 5 V
≤ 1,5 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a
1 hora cada 24 horas)
6,3 kiloohmios
4 ms
De 0,1 a 7,5 ms (en pasos de 0,5 ms)
Tipo 1
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 18 V
< 14 V
8 ms < T < 30 ms
1 ms < T < 3 ms
250 mA
300 mA
20 mA + (3,5 x Nb) mA
30 mA + (3,5 x Nb) mA
35006167 12/2018
123
TSX DEY 16FK
Potencia disipada (2)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
(2)
1,2 W + (0,1 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
Nb = número de canales en 1
124
35006167 12/2018
TSX DEY 16FK
Conexión del módulo TSX DEY 16FK
Presentación
El módulo TSX DEY 16FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x 24 VCC de tipo 1.
Este módulo está equipado con un conector (A) macho HE10 vinculado a la conexión de las entradas 0 a 15.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
125
TSX DEY 16FK
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
FU1 0,5 A de fusión rápida
126
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 32D2K
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K
Capítulo 12
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 32D2K, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DEY 32D2K
Apartado
Características del módulo TSX DEY 32D2K
Conexión del módulo TSX DEY 32D2K
Página
35006167 12/2018
127
TSX DEY 32D2K
Presentación del módulo TSX DEY 32D2K
General
Módulo TSX DEY 32D2K
El módulo TSX DEY 32D2K es un módulo de entrada binaria de conector de 32 canales y de
24 VCC, con lógica positiva.
128
35006167 12/2018
TSX DEY 32D2K
Características del módulo TSX DEY 32D2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 32D2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 32D2K :
Módulo TSX DEY 32D2K
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Consumo de alimentación de sensor (1)
Máximo
Típico
Máximo
Entradas de lógica positiva de 24 VCC
24 VCC
3,5 mA
≥ 11 V
≥ 3 mA
≤ 5 V
≤ 1,5 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a
1 hora cada 24 horas)
6,3 kiloohmios
4 ms
Tipo 1
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
No
> 18 V
< 14 V
8 ms < T < 30 ms
1 ms < T < 3 ms
135 mA
155 mA
30 mA + (3,5 x Nb) mA
40 mA + (3,5 x Nb) mA
35006167 12/2018
129
TSX DEY 32D2K
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
1 W + (0,1 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Nb = número de canales en 1
130
35006167 12/2018
Conexión del módulo TSX DEY 32D2K
Presentación
El módulo TSX DEY 32D2k dispone de entradas de 32 x 24 VCC de tipo 1.
TSX DEY 32D2K
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10: conector A para las entradas 0 a 15; conector B para las entradas 16 a 31.
Diagrama del circuito de entrada
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de entradas.
35006167 12/2018
131
TSX DEY 32D2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
132
FU1 0,5 A de fusión rápida
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 32D3K
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K
Capítulo 13
Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 32D3K, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DEY 32D3K
Apartado
Características del módulo TSX DEY 32D3K
Conexión del módulo TSX DEY 32D3K
Página
35006167 12/2018
133
TSX DEY 32D3K
Presentación del módulo TSX DEY 32D3K
General
Módulo TSX DEY 32D3K
El módulo TSX DEY 32D3K es un módulo de entrada binaria de conector de 32 canales y de 48
VCC, con lógica positiva.
134
35006167 12/2018
TSX DEY 32D3K
Características del módulo TSX DEY 32D3K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 32D3K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 32D3K :
Módulo TSX DEY 32D3K
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Consumo de alimentación de sensor (1)
Máximo
Típico
Máximo
Entradas de lógica positiva de 48 VCC
48 VCC
7 mA
≥ 30 V
≥ 6,5 mA (para U = 30 V)
≤ 10 V
≤ 2 mA
De 38 a 60 V
6,3 kiloohmios
4 ms
Tipo 2
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 36 V
< 24 V
8 ms < T < 30 ms
1 ms < T < 3 ms
300 mA
350 mA
50 mA + (7 x Nb) mA
66 mA + (7 x Nb) mA
35006167 12/2018
135
TSX DEY 32D3K
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
2,5 W + (0,34 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Nb = número de canales en 1
136
35006167 12/2018
Conexión del módulo TSX DEY 32D3K
Presentación
El módulo TSX DEY 32D3K dispone de entradas de 32 x 48 VCC de tipo 2.
TSX DEY 32D3K
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10: conector A para las entradas 0 a 15; conector C para las entradas 16 a 31.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
137
TSX DEY 32D3K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores.
FU1 0,5 A de fusión rápida
138
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DEY 64D2K
35006167 12/2018
Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K
Capítulo 14
Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DEY 64D2K, sus características y su conexión a los distintos sensores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DEY 64D2K
Apartado
Características del módulo TSX DEY 64D2K
Conexión del módulo TSX DEY 64D2K
Página
35006167 12/2018
139
TSX DEY 64D2K
Presentación del módulo TSX DEY 64D2K
General
Módulo TSX DEY 64D2K
El módulo TSX DEY 64D2K es un módulo de entrada binaria de conector de 64 canales y de 24
VCC, con lógica positiva.
140
35006167 12/2018
TSX DEY 64D2K
Características del módulo TSX DEY 64D2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DEY 64D2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DEY 64D2K :
Módulo TSX DEY 64D2K
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
En U nominal Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
Conformidad con la IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres conductores
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas
Umbral de control de la tensión del sensor Correcto
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Consumo de alimentación de sensor (1)
Máximo
Típico
Máximo
Entradas de lógica positiva de 24 VCC
24 VCC
3,5 mA
≥ 11 V
≥ 3 mA
≤ 5 V
≤ 1,5 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a
1 hora cada 24 horas)
6,3 kiloohmios
4 ms
Tipo 1
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
No
> 18 V
< 14 V
8 ms < T < 30 ms
1 ms < T < 3 ms
135 mA
175 mA
60 mA + (3,5 x Nb) mA
80 mA + (3,5 x Nb) mA
35006167 12/2018
141
TSX DEY 64D2K
Potencia disipada (1)
Descenso de la temperatura
Leyenda:
(1)
1,5 W + (0,1 x Nb) W
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60% de las entradas establecidas en 1.
Nb = número de canales en 1
142
35006167 12/2018
Conexión del módulo TSX DEY 64D2K
Presentación
El módulo TSX DEY 64D2K dispone de entradas de 64 x 24 VCC de tipo 1.
TSX DEY 64D2K
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A para las entradas 0 a 15; conector B para las entradas 16 a 31; conector C para las entradas 32 a 47; conector D para las entradas 48 a 63.
Esquema de principio
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
143
TSX DEY 64D2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
144
FU1 0,5 A de fusión rápida
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08T2
35006167 12/2018
Módulo de salida TSX DSY 08T2
Capítulo 15
Módulo de salida TSX DSY 08T2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T2, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 08T2
Características del módulo TSX DSY 08T2
Conexión del módulo TSX DSY 08T2
Apartado Página
35006167 12/2018
145
TSX DSY 08T2
Presentación del módulo TSX DSY 08T2
General
Módulo TSX DSY 08T2
TSX DSY 08T2 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales para corriente continua (lógica positiva).
146
35006167 12/2018
TSX DSY 08T2
Características del módulo TSX DSY 08T2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08T2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T2 :
Módulo TSX DSY 08T2
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
0,5 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante
1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
En 0
En 1
Mínima
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC
Protección incorporada
0,625 A
4 A
6 W
< 0,5 mA
< 1,2 V
48 ohmios
1,2 ms
0,5/LI 2 Hz
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
> 18 V
< 14 V
T < 4 ms
T < 30 ms
55 mA
65 mA
35006167 12/2018
147
TSX DSY 08T2
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
Salida/tierra o salida/lógica interna
30 mA
40 mA
1 W + (0,75 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo.
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga
Nb = número de salidas en 1.
148
35006167 12/2018
TSX DSY 08T2
Conexión del módulo TSX DSY 08T2
Presentación
El módulo TSX DSY 0872 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las salidas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
149
TSX DSY 08T2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 6,3 A de fusión rápida
150
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08T22
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 08T22
Capítulo 16
Módulo de salida binario TSX DSY 08T22
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T22, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 08T22
Apartado
Características del módulo TSX DSY 08T22
Conexión del módulo TSX DSY 08T22
Página
35006167 12/2018
151
TSX DSY 08T22
Presentación del módulo TSX DSY 08T22
General
Módulo TSX DSY 08T22
TSX DSY 08T22 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales para corriente continua (lógica positiva).
152
35006167 12/2018
TSX DSY 08T22
Características del módulo TSX DSY 08T22
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08T22.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T22 :
Módulo TSX DSY 08T22
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (ondulación incluida)
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
2 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
En 0
En 1
Mínima
2,5 A
14 A
10 W
< 1 mA
< 0,5 V
12 ohmios
200 microsegundos
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC
Protección incorporada
0,5/LI 2 Hz
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
> 18 V
< 14 V
T < 4 ms
T < 30 ms
55 mA
65 mA
35006167 12/2018
153
TSX DSY 08T22
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
Salida/tierra o salida/lógica interna
30 mA
50 mA
1,3 W + (0,2 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo.
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga
Nb = número de salidas en 1.
154
35006167 12/2018
TSX DSY 08T22
Conexión del módulo TSX DSY 08T22
Presentación
El módulo TSX DSY 0822 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
155
TSX DSY 08T22
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 16 A de fusión rápida
156
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08T31
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 08T31
Capítulo 17
Módulo de salida binario TSX DSY 08T31
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08T31, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 08T31
Apartado
Características del módulo TSX DSY 08T31
Conexión del módulo TSX DSY 08T31
Página
35006167 12/2018
157
TSX DSY 08T31
Presentación del módulo TSX DSY 08T31
General
Módulo TSX DSY 08T31
TSX DSY 08T31 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 8 canales para corriente continua (lógica positiva).
158
35006167 12/2018
TSX DSY 08T31
Características del módulo TSX DSY 08T31
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08T31.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08T31 :
Módulo TSX DSY 08T31
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
48 VCC
1 A
De 38 a 60 V
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo
En 0
En 1
Mínima
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC
Protección incorporada
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
1,25 A
7 A
10 W
< 1 mA
< 1 V
48 ohmios
200 microsegundos
0,5/LI 2 Hz
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
> 36 V
< 24 V
T < 4 ms
T < 30 ms
55 mA
65 mA
35006167 12/2018
159
TSX DSY 08T31
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
Salida/tierra o salida/lógica interna
30 mA
50 mA
2,2 W + (0,55 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 Mohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +48 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga.
Nb = número de salidas en 1.
160
35006167 12/2018
TSX DSY 08T31
Conexión del módulo TSX DSY 08T31
Presentación
El módulo TSX DSY 08T31 dispone de canales de salida de transistor protegidos de 8 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas:
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
161
TSX DSY 08T31
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
162
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 16T2
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 16T2
Capítulo 18
Módulo de salida binario TSX DSY 16T2
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16T2, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 16T2
Características del módulo TSX DSY 16T2
Conexión del módulo TSX DSY 16T2
Apartado Página
35006167 12/2018
163
TSX DSY 16T2
Presentación del módulo TSX DSY 16T2
General
Módulo TSX DSY 16T2
TSX DSY 16T2 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 16 canales para corriente continua (lógica positiva).
164
35006167 12/2018
TSX DSY 16T2
Características del módulo TSX DSY 16T2
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16T2.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16T2 .
Módulo TSX DSY 16T2
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
0,5 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo
En 0
En 1
Mínima
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC
Protección incorporada
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
0,625 A
7 A
6 W
< 0,5 mA
< 1,2 V
48 ohmios
1,2 ms
0,5/LI 2 Hz
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
> 18 V
< 14 V
T < 4 ms
T < 30 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
165
TSX DSY 16T2
(3)
(4)
(5)
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
Salida/tierra o salida/lógica interna
40 mA
60 mA
1,1 W + (0,75 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 Mohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo.
Leyenda:
(1)
(2)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga
Nb = número de salidas en 1..
166
35006167 12/2018
TSX DSY 16T2
Conexión del módulo TSX DSY 16T2
Presentación
El módulo TSX DSY 16T2 dispone de canales de salidas de transistor protegidos de 16 x 24 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
167
TSX DSY 16T2
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 6,3 A de fusión rápida
168
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 16T3
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 16T3
Capítulo 19
Módulo de salida binario TSX DSY 16T3
Objeto
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16T3, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 16T3
Características del módulo TSX DSY 16T3
Conexión del módulo TSX DSY 16T3
Apartado Página
35006167 12/2018
169
TSX DSY 16T3
Presentación del módulo TSX DSY 16T3
General
Módulo TSX DSY 16T3
TSX DSY 16T3 es un módulo de salida de transistor binaria de bloque de terminales de 16 canales para corriente continua (lógica positiva).
170
35006167 12/2018
TSX DSY 16T3
Características del módulo TSX DSY 16T3
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16T3.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16T3:
Módulo TSX DSY 16T3
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo
Salidas de transistor con lógica positiva 48 VCC
48 VCC
0,25 A
De 38 a 60 V
0,31 A
4 A
6 W Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga en 0 < 0,5 mA
Caída de tensión
Impedancia de carga en 1 mínima
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
< 1,5 V
192 ohmios
1,2 ms
0,5/LI 2 Hz
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 DC
Protección incorporada
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2) contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error en la aparición en la desaparición típico máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 in < Id < 2 in
> 36 V
< 24 V
T < 4 ms
T < 30 ms
80 mA
90 mA
35006167 12/2018
171
TSX DSY 16T3
Consumo del preactuador de 24 V (4) típico máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
40 mA
60 mA
2,4 W + (0,85 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 Mohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Para U ≤ 30 V o 34 V
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +48 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga.
Nb = número de salidas en 1.
172
35006167 12/2018
TSX DSY 16T3
Conexión del módulo TSX DSY 16T3
Presentación
El módulo TSX DSY 16T3 dispone de canales de salidas de transistor protegidos de 16 x 48 VCC.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
173
TSX DSY 16T3
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
174
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08R5
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5
Capítulo 20
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DSY 08R5
Protección de contacto de la salida del relé
Características del módulo TSX DSY 08R5
Conexión del módulo TSX DSY 08R5
Página
35006167 12/2018
175
TSX DSY 08R5
Presentación del módulo TSX DSY 08R5
General
Módulo TSX DSY 08R5
TSX DSY 08R5 es un módulo de salida de relé binario con bloque de terminales de 8 canales para corriente térmica de 3 A.
176
35006167 12/2018
TSX DSY 08R5
Protección de contacto de la salida del relé
Presentación
Las salidas de los módulos binarios TSX DSY 08R5 y TSX DSY 16R5 no incorporan ninguna protección de contacto, por lo que es necesario tomar las siguientes precauciones.
Precauciones
Estas salidas de relé no incorporan medidas de protección para hacer posible el control de:
entradas con aislamiento galvánico, con un nivel de energía bajo y sin necesidad de corriente de fuga, circuitos de alimentación, mientras que se eliminan las sobretensiones inductivas en la fuente.
Por consiguiente, es obligatorio montar los siguientes elementos en los terminales de la bobina del preactuador:
un circuito RC o un limitador de picos MOV (ZNO), que se utiliza con corriente alterna, un diodo de descarga, que se utiliza con corriente continua.
NOTA: si se utiliza una salida de relé con una carga de corriente alterna no se deberá utilizar después con corriente continua, y viceversa.
35006167 12/2018
177
TSX DSY 08R5
Características del módulo TSX DSY 08R5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08R5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R5 :
Módulo TSX DSY 08R5
Tensión de servicio límite
Corriente térmica
Corriente máxima por común
Continua
Alterna
Carga de corriente alterna Resistiva AC12
Carga de corriente continua
Tiempo de respuesta
Inductiva AC14 y
AC15
Salidas de relé de corriente térmica de 3 A
De 10 a 34 VCC
De 19 a 264 VCA
3 A
3 A (valor que no se puede sobrepasar)
Tensión 24 V
Potencia 50 VA (5)
Tensión 24 V
Potencia 24 VA (4)
48 V
50 VA (6)
110 VA (4)
48 V
10 VA (10)
24 VA (8)
De 100 a
120 V
110 VA (6)
220 VA (4)
De 100 a
120 V
10 VA (11)
50 VA (7)
110 VA (2)
De 200 a
240 V
220 VA (6)
De 200 a
240 V
10 VA (11)
50 VA (9)
110 VA (6)
220 VA (1)
Resistiva DC12 Tensión 24 V
Potencia 24 W (6)
40 W (3)
Tensión 24 V Inductiva DC13
(L/R = 60 ms)
Desactivación
Potencia 10 W (8)
24 W (6)
Carga mínima conmutable
Activación
1 mA / 5 V
< 8 ms
< 10 ms
178
35006167 12/2018
TSX DSY 08R5
(10)
(11)
(12)
(13)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
Tipo de contacto
Protección incorporada
Potencia de pérdidas (12)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Consumo de fuente de alimentación contra las sobrecargas y cortocircuitos contra sobrecargas inductivas con corriente alterna contra sobrecargas inductivas con corriente continua normalmente abierto
Ninguna, montaje obligatorio de un fusible de fusión rápida en cada canal o grupo de canales.
Ninguna, montaje obligatorio en paralelo, en los terminales de cada preactuador, de un circuito RC o limitador de picos MOV (ZNO) adecuado para la tensión.
Ninguna, montaje obligatorio de un diodo de descarga en los terminales de cada preactuador.
Salida/tierra o salida/lógica interna
0,25 W + (0,2 x Nb) W
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
5 V interno
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Típico 55 mA
Máximo 65 mA
Relé de 24 V (13) Típico 8,5 mA
Máximo 10 mA maniobras de 0,1 x 10 maniobras de 0,3 x 10 maniobras de 0,5 x 10 maniobras de 0,7 x 10
6
6
6 maniobras de 1 x 10 6 maniobras de 1,5 x 10
6 maniobras de 2 x 10 6 maniobras de 3 x 10 maniobras de 5 x 10
6
6 maniobras de 10 x 10 6
Nb = número de salidas en 1.
Por canal en 1
6 maniobras de 0,15 x 10 6
35006167 12/2018
179
TSX DSY 08R5
Conexión del módulo TSX DSY 08R5
Presentación
El módulo TSX DSY 08R5 dispone de 8 canales de salidas de relé para corriente térmica de 3 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
180
35006167 12/2018
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
TSX DSY 08R5
35006167 12/2018
181
TSX DSY 08R5
182
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08R4D
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D
Capítulo 21
Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R4D, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 08R4D
Apartado
Protección de fusible
Conexión del módulo TSX DSY 08R4D
Características del módulo TSX DSY 08R4D
Página
35006167 12/2018
183
TSX DSY 08R4D
Presentación del módulo TSX DSY 08R4D
General
Módulo TSX DSY 08R4D
TSX DSY 08R4D es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 8 canales para corriente continua.
184
35006167 12/2018
TSX DSY 08R4D
Protección de fusible
Presentación
Los modelos de salidas binarias TSX DSY 08R5A, TSX DSY 08R4D, TSX DSY 08S5 y
TSX DSY 16S5 incorporan fusibles intercambiables a los que se puede acceder desde el panel frontal de los módulos tras retirar el bloque de terminales.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra la ubicación de los fusibles de protección de contacto.
Descripción
Se puede acceder a los fusibles retirando el bloque de terminales.
Si un fusible presenta un fallo, aparecerá el diagnóstico en el panel frontal del módulo. El indicador
LED deE/S está activado.
35006167 12/2018
185
TSX DSY 08R4D
Conexión del módulo TSX DSY 08R4D
Presentación
El módulo TSX DSY 08R4D dispone de 8 canales de salidas de relé protegidas para corriente continua.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida inactiva o en funcionamiento.
186
R Inactiva
T Operación
FU Fusible de fusión rápida de 6,3 A, un fusible por común
35006167 12/2018
TSX DSY 08R4D
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida en funcionamiento.
FU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU 6,3 A de fusión rápida
35006167 12/2018
187
TSX DSY 08R4D
Características del módulo TSX DSY 08R4D
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08R4D.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R4D :
Módulo TSX DSY 08R4D
Tensión de servicio límite
Corriente térmica
Corriente máxima por común
Continua
Alterna
Carga de corriente continua
Resistiva DC12 Tensión
Potencia
Tiempo de respuesta
Tipo de contacto (6)
Inductiva DC13
(L/R = 60 ms)
Activación
Desactivación
Tensión
Potencia
Protección incorporada contra las sobretensiones contra las sobrecargas y cortocircuitos
Potencia de pérdidas (7)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Salida/tierra o salida/lógica interna
Salidas de relé para corriente continua
De 19 a 143 V prohibida
5 A
6 A (valor que no se puede sobrepasar)
24 V
50 W (4)
100 W (2)
48 V
100 W (4)
200 W (2)
De 100 a 130 V
220 W (2)
440 W (1)
24 V
20 W (5)
50 W (4)
< 10 ms
48 V
50 W (5)
100 W (4)
< 15 ms
2 x 2 O/C
2 x 2 C
Circuito R-C y Ge-Mov
De 100 a 130 V
110 W (3)
220 W (2) fusible de fusión rápida intercambiable de 6,3 A por común
0,25 W + (0,24 x Nb) W
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
188
35006167 12/2018
Consumo de fuente de alimentación
5 V Típico
Máximo
Relé de 24 V (8) Típico
Máximo
(5)
(6)
(7)
(8)
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
(4) maniobras de 0,15 x 10 maniobras de 0,3 x 10 maniobras de 0,5 x 10 maniobras de 1 x 10 maniobras de 2 x 10
6
6
6
6
55 mA
65 mA
10 mA
12 mA
O = abierto (inactivo); C = cerrado (activo)
Nb = número de salidas en 1.
Por canal en 1.
6
TSX DSY 08R4D
35006167 12/2018
189
TSX DSY 08R4D
190
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08R5A
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A
Capítulo 22
Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08R5A, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 08R5A
Apartado
Características del módulo TSX DSY 08R5A
Conexión del módulo TSX DSY 08R5A
Página
35006167 12/2018
191
TSX DSY 08R5A
Presentación del módulo TSX DSY 08R5A
General
Módulo TSX DSY 08R5A
TSX DSY 08R5A es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 8 canales para corriente térmica de 5 A.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercambiables
192
35006167 12/2018
TSX DSY 08R5A
Características del módulo TSX DSY 08R5A
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08R5A.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08R5A :
Módulo TSX DSY 08R5A
Tensión de servicio límite
Continua
Alterna
Corriente térmica
Corriente máxima por común
Carga de corriente alterna
Resistiva AC12
Carga de corriente continua
Tiempo de respuesta
Tipo de contacto (12)
Inductiva AC14 y
AC15
Tensión
Potencia
Resistiva DC12 Tensión
Potencia
Inductiva DC13
(L/R = 60 ms)
Activación
Desactivación
Tensión
Potencia
Tensión
Potencia
Protección incorporada contra las sobretensiones contra las sobrecargas y cortocircuitos
Salidas de relé de corriente térmica de 5 A
De 19 a 60 V
De 19 a 264 V
5 A
6 A (valor que no se puede sobrepasar)
24 V
24 V
50 VA (4)
48 V
100 VA (5) 100 VA (6)
200 VA (4)
48 V
20 VA (10)
50 VA (8)
De 100 a
120 V
220 VA (6)
440 VA (4)
De 100 a
120 V
20 VA (11)
110 VA (7)
220 VA (2)
De 200 a
240 V
440 VA (6)
-
-
De 200 a
240 V
20 VA (11)
110 VA (9)
220 VA (6)
440 VA (1)
24 V
24 W (6)
50 W (3)
24 V
10 W (8)
24 W (6)
< 10 ms
< 15 ms
48 V
50W (6)
100 W (3)
48 V
24 W (8)
50 W (6)
-
-
-
-
-
-
2 x 2 O/C
2 x 2 C
Circuito R-C y Ge-Mov fusible de fusión rápida intercambiable de 6,3 A por común
35006167 12/2018
193
TSX DSY 08R5A
Potencia de pérdidas (13)
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Consumo de fuente de alimentación
5 V Típico
Máximo
Relé de 24 V (14) Típico
Máximo
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(4)
(5)
(6)
(7)
Leyenda:
(1)
(2)
(3) maniobras de 0,1 x 10 maniobras de 0,15 x 10 maniobras de 0,3 x 10 maniobras de 0,5 x 10 maniobras de 0,7 x 10 6 maniobras de 1 x 10
6 maniobras de 1,5 x 10
6 maniobras de 2 x 10 6 maniobras de 3 x 10 maniobras de 5 x 10
6
6 maniobras de 10 x 10 6
6
6
6
0,25 W + (0,24 x Nb) W
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
55 mA
65 mA
10 mA
12 mA
O = abierto (inactivo); C = cerrado (activo)
Nb = número de salidas en 1.
Por canal en 1.
6
194
35006167 12/2018
TSX DSY 08R5A
Conexión del módulo TSX DSY 08R5A
Presentación
El módulo TSX DSY 08R5 dispone de 8 canales de salidas de relé protegidos para corriente térmica de 5 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida inactiva o en funcionamiento.
R Inactiva
T Operación
FU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
35006167 12/2018
195
TSX DSY 08R5A
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida en funcionamiento.
FU Fusible de fusión intercambiable de 6,3 A, un fusible por común
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
196
FU 6,3 A de fusión rápida
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 16R5
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 16R5
Capítulo 23
Módulo de salida binario TSX DSY 16R5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16R5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DSY 16R5
Características del módulo TSX DSY 16R5
Conexión del módulo TSX DSY 16R5
Página
35006167 12/2018
197
TSX DSY 16R5
Presentación del módulo TSX DSY 16R5
General
Módulo TSX DSY 16R5
TSX DSY 16R5 es un módulo de salida binario de relé con bloque de terminales de 16 canales para corriente térmica de 3 A.
Las salidas de este módulo no incorporan ninguna protección en los contactos, por lo que se deben tomar precauciones adicionales
.
198
35006167 12/2018
TSX DSY 16R5
Características del módulo TSX DSY 16R5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo TSX
DSY 16R5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16R5 :
Módulo TSX DSY 16R5
Tensión de servicio límite
Corriente térmica
Corriente máxima por común
Carga de corriente alterna
Carga de corriente continua
Tiempo de respuesta
Tipo de contacto
Continua
Alterna
Resistiva AC12 Tensión
Inductiva AC14 y
AC15
Tensión
Potencia
Inductiva DC13
(L/R = 60 ms)
Potencia
Resistiva DC12 Tensión
Potencia
Tensión
Potencia
Carga mínima conmutable
Activación
Desactivación
Salidas de relé de corriente térmica de 3 A
De 10 a 34 VCC
De 19 a 264 VCA
3 A
3 A (valor que no se puede sobrepasar)
24 V
24 V
48 V
50 VA (5) 50 VA (6)
110 VA (4)
48 V
24 VA (4) 10 VA (10)
24 VA (8)
De 100 a
120 V
110 VA (6)
220 VA (4)
De 100 a
120 V
10 VA (11)
50 VA (7)
110 VA (2)
De 200 a
240 V
220 VA (6)
De 200 a
240 V
10 VA (11)
50 VA (9)
110 VA (6)
220 VA (1)
24 V
24 W (6)
40 W (3)
24 V
10 W (8)
24 W (6)
1 mA / 5 V
< 8 ms
< 10 ms normalmente abierto
35006167 12/2018
199
(10)
(11)
(12)
(13)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Leyenda:
(1)
(2)
(3)
TSX DSY 16R5
Protección incorporada
Potencia de pérdidas (12)
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Consumo de fuente de alimentación contra las sobrecargas y cortocircuitos contra sobrecargas inductivas con corriente alterna contra sobrecargas inductivas con corriente continua
Salida/tierra o salida/lógica interna
Ninguna, montaje obligatorio de un fusible de fusión rápida en cada canal o grupo de canales.
Ninguna, montaje obligatorio en paralelo, en los terminales de cada preactuador, de un circuito RC o limitador de picos MOV (ZNO) adecuado para la tensión.
Ninguna, montaje obligatorio de un diodo de descarga en los terminales de cada preactuador.
0,25 W + (0,2 x Nb) W
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
5 V interno Típico
Máximo
Relé de 24 V (13) Típico
Máximo
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
80 mA
90 mA
8,5 mA
10 mA maniobras de 0,1 x 10 maniobras de 0,15 x 10 maniobras de 0,3 x 10 maniobras de 0,5 x 10 maniobras de 1 x 10
6 maniobras de 2 x 10 6 maniobras de 3 x 10 maniobras de 5 x 10
6
6 maniobras de 10 x 10 6
6
6 maniobras de 0,7 x 10 6 maniobras de 1,5 x 10
6
6
Nb = número de salidas en 1.
Por canal en 1
6
200
35006167 12/2018
TSX DSY 16R5
Conexión del módulo TSX DSY 16R5
Presentación
El módulo TSX DSY 16R5 dispone de 16 canales de salidas de relé para corriente térmica de 3 A.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
201
TSX DSY 16R5
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
Precaución
NOTA: En caso de que se obtenga la tensión de alimentación de los preactuadores de una red trifásica, igual o mayor que 200 VCA, los preactuadores deben suministrarse desde la misma fase.
202
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 08S5
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 08S5
Capítulo 24
Módulo de salida binario TSX DSY 08S5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 08S5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 08S5
Características del módulo TSX DSY 08S5
Conexión del módulo TSX DSY 08S5
Apartado Página
35006167 12/2018
203
TSX DSY 08S5
Presentación del módulo TSX DSY 08S5
General
El módulo TSX DSY 08S5
TSX DSY 08S5 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de terminales de 8 canales.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercambiables
204
35006167 12/2018
TSX DSY 08S5
Características del módulo TSX DSY 08S5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 08S5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 08S5:
El módulo TSX DSY 08S5
Tensión de servicio límite
Corriente admisible véase página 79
Corriente de fuga
Tiempo de respuesta
Protección incorporada
Potencia disipada
Rigidez dieléctrica
Resistencia de aislamiento
Consumo de alimentación de 5 V
Continua
Alterna canal módulo
Salidas de tiristores triodo bidireccionales prohibida
De 41 a 264 V
2 A
12 A
Activación
Desactivación contra las sobretensiones contra las sobrecargas y cortocircuitos
≤ 2 mA
≤ 10 ms
≤ 10 ms
Circuito R-C y Ge-Mov fusible de fusión rápida intercambiable de -
5 A por común
0,5 W + 1 W por A y por salida
Salida/tierra o salida/lógica interna 2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Típica
Máxima
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
125 mA
135 mA
35006167 12/2018
205
TSX DSY 08S5
Conexión del módulo TSX DSY 08S5
Presentación
El módulo TSX DSY 08S5 dispone de 8 canales de salidas de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
206
35006167 12/2018
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
TSX DSY 08S5
FU Fusible de fusión ultrarápida intercambiable de 5 A
35006167 12/2018
207
TSX DSY 08S5
208
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 16S5
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 16S5
Capítulo 25
Módulo de salida binario TSX DSY 16S5
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16S5, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 16S5
Características del módulo TSX DSY 16S5
Conexión del módulo TSX DSY 16S5
Apartado Página
35006167 12/2018
209
TSX DSY 16S5
Presentación del módulo TSX DSY 16S5
General
El módulo TSX DSY 16S5
TSX DSY 16S5 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de terminales de 16 canales.
Este módulo incorpora una protección en los contactos mediante fusibles intercambiables
210
35006167 12/2018
TSX DSY 16S5
Características del módulo TSX DSY 16S5
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16S5.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16S5:
El módulo TSX DSY 16S5
Tensión de servicio límite
Corriente admisible véase página 79 )
Continua
Alterna canal módulo
Salidas de tiristores triodo bidireccionales prohibida
De 41 a 264 V
1 A
12 A
Corriente de fuga
Tiempo de respuesta
Protección incorporada
Activación
Desactivación contra las sobretensiones contra las sobrecargas y cortocircuitos
≤ 2 mA
≤ 10 ms
≤ 10 ms
Circuito R-C y Ge-Mov fusible de fusión rápida intercambiable de - 5 A por común
Potencia disipada
Rigidez dieléctrica
0,85 W + 1 W por A y por salida
Salida/tierra o salida/lógica interna 2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
Resistencia de aislamiento
Consumo de alimentación de 5 V Típica
Máxima
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
220 mA
230 mA
35006167 12/2018
211
TSX DSY 16S5
Conexión del módulo TSX DSY 16S5
Presentación
El módulo TSX DSY 16S5 dispone de 16 canales de salida de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
212
35006167 12/2018
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
TSX DSY 16S5
FU Fusible de fusión ultrarrápida intercambiable de 6,3 A
35006167 12/2018
213
TSX DSY 16S5
214
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 16S4
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 16S4
Capítulo 26
Módulo de salida binario TSX DSY 16S4
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 16S4, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 16S4
Características del módulo TSX DSY 16S4
Conexión del módulo TSX DSY 16S4
Apartado Página
35006167 12/2018
215
TSX DSY 16S4
Presentación del módulo TSX DSY 16S4
General
Módulo TSX DSY 16S4
TSX DSY 16S4 es un módulo de salida binario de tiristores triodo bidireccionales con bloque de terminales de 16 canales.
216
35006167 12/2018
TSX DSY 16S4
Características del módulo TSX DSY 16S4
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 16S4.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 16S4:
Módulo TSX DSY 16S4
Tensión de servicio límite Continua
Corriente admisible véase página 79 )
Alterna canal módulo
Corriente de fuga
Tiempo de respuesta
Protección incorporada
Activación
Desactivación contra las sobretensiones contra las sobrecargas y cortocircuitos
Potencia disipada
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Consumo de alimentación de 5 V Típica
Máxima
Salidas de tiristores triodo bidireccionales prohibida
De 20 a 132 V
1 A
12 A
≤ 1,5 mA
≤ 10 ms
≤ 10 ms
Circuito R-C y Ge-Mov
Protección ignífuga no intercambiable de 10 A por común
0,5 W + 1 W por A y por salida
2.000 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
220 mA
230 mA
35006167 12/2018
217
TSX DSY 16S4
Conexión del módulo TSX DSY 16S4
Presentación
El módulo TSX DSY 16S4 dispone de 16 canales de salida de tiristores triodo bidireccionales.
Este módulo está equipado con un bloque de terminales de conexión extraíble de 20 patillas atornillado que permite la conexión de las entradas.
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
218
35006167 12/2018
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
TSX DSY 16S4
FU Fusible de fusión ultrarrápida intercambiable de 6,3 A
35006167 12/2018
219
TSX DSY 16S4
220
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 32T2K
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K
Capítulo 27
Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 32T2K, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 32T2K
Apartado
Características del módulo TSX DSY 32T2K
Conexión del módulo TSX DSY 32T2K
Página
35006167 12/2018
221
TSX DSY 32T2K
Presentación del módulo TSX DSY 32T2K
General
Módulo TSX DSY 32T2K
TSX DSY 32T2K es un módulo de salida binario de transistor con conector de 32 canales para corriente continua.
222
35006167 12/2018
TSX DSY 32T2K
Características del módulo TSX DSY 32T2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 32T2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 32T2K:
Módulo TSX DSY 32T2K
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
0,1 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
En 0
En 1
Mínima
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
0,125 A
3,2 A
1,2 W
< 0,1 mA (para U = 30 V)
< 1,5 V (para I = 0,1 A)
220 ohmios
1,2 ms
0,5/LI 2 Hz
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC
Protección incorporada
Sí (3 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 0,125 A < Id < 0,185 A
> 18 V
< 14 V
T < 4 ms
T < 30 ms
135 mA
155 mA
35006167 12/2018
223
TSX DSY 32T2K
(3)
(4)
(5)
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
30 mA
40 mA
1,6 W + (0,1 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1)
(2)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible de 2 A a la alimentación de +24 V del preactuador
(1 por conector).
Sin incluir la corriente de carga.
N.º = número de salidas en 1.
224
35006167 12/2018
TSX DSY 32T2K
Conexión del módulo TSX DSY 32T2K
Presentación
El módulo TSX DSY 32T2K dispone de 32 canales de salida de transistor de lógica positiva para corriente continua.
Este módulo está equipado con dos conectores machos HE10:
conector A para las salidas 0 a 15, conector B para las salidas 16 a 31.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
225
TSX DSY 32T2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
226
FU2 2 A de fusión rápida
NOTA: Es obligatorio conectar:
+24 VCC a los terminales 17 y 19,
0 V a los terminales 18 y 20.
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DSY 64T2K
35006167 12/2018
Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K
Capítulo 28
Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DSY 64T2K, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Presentación del módulo TSX DSY 64T2K
Apartado
Características del módulo TSX DSY 64T2K
Conexión del módulo TSX DSY 64T2K
Página
35006167 12/2018
227
TSX DSY 64T2K
Presentación del módulo TSX DSY 64T2K
General
Módulo TSX DSY 64T2K
TSX DSY 64T2K es un módulo de salida binario de transistor con conector de 64 canales para corriente continua.
228
35006167 12/2018
TSX DSY 64T2K
Características del módulo TSX DSY 64T2K
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo
TSX DSY 64T2K.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX DSY 64T2K.
Módulo TSX DSY 64T2K
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
0,1 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
En 0
En 1
Mínima
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
0,125 A
5 A
1,2 W
< 0,1 mA (para U = 30 V)
< 1,5 V (para I = 0,1 A)
220 ohmios
1,2 ms
0,5/LI 2 Hz
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC
Protección incorporada
Sí (3 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 0,125 A < Id < 0,185 A
> 18 V
< 14 V
T < 4 ms
T < 30 ms
135 mA
175 mA
35006167 12/2018
229
TSX DSY 64T2K
(3)
(4)
(5)
Consumo del preactuador de 24 V (4) Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
60 mA
80 mA
2,4 W + (0,1 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1)
(2)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible de 2 A a la alimentación de +24 V del preactuador
(1 por conector).
Sin incluir la corriente de carga.
N.º = número de salidas en 1.
230
35006167 12/2018
TSX DSY 64T2K
Conexión del módulo TSX DSY 64T2K
Presentación
El módulo TSX DSY 64T2K dispone de 64 canales de salida de transistor de lógica positiva para corriente continua.
Este módulo está equipado con cuatro conectores machos HE10:
conector A para las salidas 0 a 15; conector B para las salidas 16 a 31; conector C para las salidas 32 a 47; conector D para las salidas 48 a 63.
Diagrama de circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
35006167 12/2018
231
TSX DSY 64T2K
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
232
FU2 2 A de fusión rápida
NOTA: Es obligatorio conectar:
+24 VCC a los terminales 17y 19,
0 V a los terminales 18 y 20.
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DMY 28FK
35006167 12/2018
Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK
Capítulo 29
Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DMY 28FK, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DMY 28FK
Características del módulo TSX DMY 28FK
Conexión del módulo TSX DMY 28FK
Página
35006167 12/2018
233
TSX DMY 28FK
Presentación del módulo TSX DMY 28FK
General
Módulo TSX DMY 28FK
TSX DMY 28FK es un módulo mixto de E/S binarias con canales de conector de entradas rápidas de 16 x 24 VCC y canales de salidas de transistor de 12 x 24 VCC.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede programar en cada canal
, retención: permite que se consideren pulsos especialmente cortos con una duración inferior al tiempo de ciclo del PLC
entradas de evento: permiten que se consideren los eventos y se procesen inmediatamente
234
35006167 12/2018
TSX DMY 28FK
Características del módulo TSX DMY 28FK
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo mixto
TSX DMY 28FK.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las entradas del módulo
TSX DMY 28FK :
Módulo TSX DMY 28FK
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores límite de entrada En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
En U nominal
Predeterminado
Filtrado configurable
Conformidad con IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres
conductores ( véase página 53 )
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas (1)
Umbral de control de la tensión del sensor
Control del tiempo de respuesta
Consumo de 5 V
Consumo de alimentación de sensor (2)
Correcta
Error
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Típico
Máximo
Entradas de lógica positiva de 24 VCC
24 VCC
3,5 mA
≥ 11 V
≥ 3 mA
≤ 5 V
≤ 1,5 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
6,3 kiloohmios
4 ms
De 0,1 a 7,5 ms (en pasos de 0,5 ms) tipo 1
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 18 V
< 14 V
8 ms < T < 30 ms
1 ms < T < 3 ms
300 mA
350 mA
20 mA + (3,5 x Nb) mA
30 mA + (3,5 x Nb) mA
35006167 12/2018
235
TSX DMY 28FK
Potencia disipada (2)
Descenso de la temperatura
1,2 W + (0,1 x Nb) W
Las características a 60º están garantizadas para el 60 % de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1)
(2)
Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
N.º = número de canales en 1.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las salidas del módulo
TSX DMY 28FK:
Módulo TSX DMY 28FK
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
Impedancia de carga
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
En 0
En 1
Mínima
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
0,5 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
0,625 A
4 A
6 W
< 1 mA
< 1,2 V
48 ohmios
0,6 ms
0,5/LI 2 Hz
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC
Protección incorporada
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 In < Id < 2 In
> 18 V
< 14 V
236
35006167 12/2018
TSX DMY 28FK
(3)
(4)
(5)
Control del tiempo de respuesta
Consumo del preactuador de 24 V (4)
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Potencia de pérdidas (5)
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
T < 4 ms
T < 30 ms
30 mA
40 mA
2,4 W + (0,75 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1)
(2)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga
N.º = número de salidas en 1.
35006167 12/2018
237
TSX DMY 28FK
Conexión del módulo TSX DMY 28FK
Presentación
El módulo mixto de E/S binariaTSX DMY 28FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x
24 VCC y de canales de salida de 12 x 24 VCC/0,5 A.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10: conector A reservado para las entradas (direcciones 0 a 15), conector C reservado para las salidas (direcciones 16 a 27).
Diagrama del circuito
A continuación se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
238
35006167 12/2018
Diagrama del circuito
A continuación se muestra el diagrama del circuito de una salida.
TSX DMY 28FK
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores.
FU1 0,5 A de fusión rápida
35006167 12/2018
239
TSX DMY 28FK
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
FU2 10 A de fusión rápida
240
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TSX DMY 28RFK
35006167 12/2018
Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK
Capítulo 30
Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK
Descripción general
Este capítulo describe el módulo TSX DMY 28RFK, sus características y su conexión a los distintos preactuadores.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX DMY 28RFK
Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización
Características del módulo TSX DMY 28RFK
Conexión del módulo TSX DMY 28RFK
Página
35006167 12/2018
241
TSX DMY 28RFK
Presentación del módulo TSX DMY 28RFK
General
Módulo TSX DMY 28RFK
TSX DMY 28RFK es un módulo mixto de E/S binarias con canales de conector de entradas rápidas de 16 x 24 VCC y canales de salidas de transistor de 12 x 24 VCC.
Las entradas de este módulo tienen las siguientes funciones específicas:
filtrado programable: las entradas están equipadas con un sistema de filtrado que se puede programar en cada canal
, refleja y de temporización: para aplicaciones que requieren un tiempo de respuesta más rápido que el de la tarea FAST o el del procesamiento de eventos (< 500 microsegundos)
242
35006167 12/2018
TSX DMY 28RFK
Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización
Presentación
Las funciones refleja y de temporización del módulo TSX DMY 28RFK permiten que éste se utilice con aplicaciones que requieren un tiempo de respuesta más rápido que el de la tarea FAST o el del procesamiento de eventos (<500 microsegundos).
Descripción
Las funciones refleja y de temporización permiten que se lleven a cabo aquellas funciones de un
PLC que se ejecutan en el módulo y que se desconectan de la tarea de PLC que se va a realizar mediante los siguientes elementos como variables de entrada:
entradas físicas del módulo comandos de salida del módulo datos de error de canal o de módulo estados de salida física del módulo
Estas funciones se programan mediante Control Expert ( véase página 475 )
.
35006167 12/2018
243
TSX DMY 28RFK
Características del módulo TSX DMY 28RFK
Presentación
Esta sección proporciona una descripción de las características generales del módulo mixto
TSX DMY 28RFK.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las entradas del módulo
TSX DMY 28RFK :
Módulo TSX DMY 28RFK
Valores de intensidad nominal de entrada
Valores umbral de entrada En 1
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
En 0 Tensión
Corriente
Alimentación de sensor
(fluctuación incluida)
Impedancia de entrada
Tiempo de respuesta
En U nominal
Predeterminado
Filtrado configurable
Conformidad con IEC 1131-2
Compatibilidad con sensor de proximidad de dos o tres
conductores ( véase página 53 )
Rigidez dieléctrica Entrada/tierra o entrada/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Tipo de entrada
Paralelización de las entradas (1)
Umbral de control de la tensión del sensor
Correcto
Error
Control del tiempo de respuesta En la aparición
En la desaparición
Consumo de 5 V Típico
Máximo
Consumo de alimentación del sensor (2)
Típico
Máximo
Entradas de lógica positiva de 24 VCC
24 VCC
3,5 mA
≥ 11 V
≥ 3 mA
≤ 5 V
≤ 1,5 mA
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V, limitada a 1 hora cada 24 horas)
6,3 kiloohmios
4 ms
De 0,1 a 7,5 ms (en pasos de 0,5 ms)
Tipo 1
IEC 947-5-2
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Corriente de común positivo
Sí
> 18 V
< 14 V
8 ms < T < 30 ms
1 ms < T < 3 ms
300 mA
350 mA
20 mA + (3,5 x Nb) mA
30 mA + (3,5 x Nb) mA
244
35006167 12/2018
TSX DMY 28RFK
Potencia disipada (2)
Descenso de la temperatura
1,2 W + (0,1 x Nb) W
Las características a 60º están garantizadas para el 60 % de las entradas establecidas en 1
Leyenda:
(1)
(2)
Esta característica se utiliza para conectar diversas entradas al mismo módulo en paralelo, o a diferentes módulos para obtener redundancia en la entrada.
Nb = número de canales en 1.
Características generales
La tabla siguiente presenta las características generales de las salidas del módulo
TSX DMY 28RFK:
Módulo TSX DMY 28RFK
Valores nominales
Valores de umbral (1)
Tensión
Corriente
Tensión (fluctuación incluida)
Corriente/canal
Corriente/módulo
Máximo Potencia de la lámpara de filamento de tungsteno
Corriente de fuga
Caída de tensión
En 0
En 1
Mínima Impedancia de carga
Tiempo de respuesta (2)
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
Salidas de transistor de 24 VCC con lógica positiva
24 VCC
0,5 A
De 19 a 30 V (posible hasta 34 V durante 1 hora cada 24 horas)
0,625 A
4 A
6 W
< 1 mA
< 1,2 V
48 ohmios
0,6 ms
0,5/LI 2 Hz
Paralelización de las salidas
Compatibilidad con entradas IEC 1131-2 CC
Protección incorporada
Sí (2 máximo)
Sí (tipo 1 y tipo 2)
Contra las sobretensiones
Sí, mediante diodo transil
Contra las inversiones Sí, mediante diodo invertido (3)
Umbral de control de la tensión del preactuador
Contra las sobrecargas y cortocircuitos
Correcto
Error
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor eléctrico 1,5 In < Id < 2 In
> 18 V
< 14 V
35006167 12/2018
245
TSX DMY 28RFK
(3)
(4)
(5)
Control del tiempo de respuesta
Consumo del preactuador de 24 V (4)
En la aparición
En la desaparición
Típico
Máximo
Potencia disipada (5)
Rigidez dieléctrica Salida/tierra o salida/lógica interna
Resistencia de aislamiento
Descenso de la temperatura
T < 4 ms
T < 30 ms
40 mA
60 mA
2,4 W + (0,75 x Nb) W
1.500 V eficaces, 50/60 Hz durante 1 minuto
> 10 megaohmios (por debajo de 500 VCC)
Las características a 60 ºC están garantizadas para el 60 % de la corriente máxima del módulo
Leyenda:
(1)
(2)
Para U ≤ 30 V o 34 V.
Todas las salidas están equipadas con circuitos rápidos de desmagnetización electromagnética. Tiempo de descarga electromagnética < L/R
Incorporar un fusible a la alimentación de +24 V del preactuador.
Sin incluir la corriente de carga
N.º = número de salidas en 1.
246
35006167 12/2018
TSX DMY 28RFK
Conexión del módulo TSX DMY 28RFK
Presentación
El módulo mixto de E/S binario TSX DMY 28FK dispone de canales de entradas rápidas de 16 x
24 VCC y de canales de salida de 12 x 24 VCC/0,5 A.
Este módulo está equipado con dos conectores macho HE10:
conector A reservado para las entradas (direcciones 0 a 15); conector C reservado para las salidas (direcciones 16 a 27).
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una entrada:
35006167 12/2018
247
TSX DMY 28RFK
Diagrama del circuito
A continuación, se muestra el diagrama del circuito de una salida.
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los sensores:
248
FU1 0,5 A de fusión rápida
35006167 12/2018
Conexión del módulo
El diagrama siguiente muestra la conexión del módulo a los preactuadores.
TSX DMY 28RFK
FU2 10 A de fusión rápida
35006167 12/2018
249
TSX DMY 28RFK
250
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
TELEFAST 2 para E/S binarias
35006167 12/2018
Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
Capítulo 31
Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
Finalidad de este capítulo
En este capítulo se describen las conexiones de interfase TELEFAST 2 para los módulos de entradas/salidas binarios.
31.14
31.15
31.16
31.17
31.18
31.19
31.20
31.21
31.6
31.7
31.8
31.9
31.10
31.11
31.12
31.13
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección
31.1
31.2
31.3
31.4
31.5
Apartado
Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON
Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-
7H16R10/16R11
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-
7H16R20/16R21/16R23
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210
Página
35006167 12/2018
251
TELEFAST 2 para E/S binarias
Sección
31.22
31.23
31.24
31.25
31.26
31.27
31.28
31.29
31.30
31.31
31.32
31.33
31.34
Apartado
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312
Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Página
252
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON
Sección 31.1
Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para
E/S TON
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la gama de productos TELEFAST 2 que permiten la conexión rápida de los módulos de entradas y de salidas Todo o Nada a las partes operativas.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios
Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2
Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases TELEFAST 2
Página
35006167 12/2018
253
TELEFAST 2 para E/S binarias
Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios
Presentación
El sistema TELEFAST 2 es un conjunto de productos que permite la conexión rápida de los módulos de entradas y salidas binarios a los componentes operativos. Sustituye a los bloques de terminales de 20 pins, eliminando así las conexiones de un solo cable.
El sistema TELEFAST 2, que dispone de bases de conexión para interfases y cables de conexión, sólo puede conectarse a módulos que estén equipados con conectores de 40 pins.
Se pueden distinguir diversos tipos de bases de conexión:
bases de conexión de interfases para entradas/salidas binarias de 8/12/16 canales; bases para interfases de conexión y adaptación de entradas con 16 canales libres de potencial; bases para interfases de conexión y adaptación de salidas estáticas con 8 y 16 canales; bases para interfases de conexión y adaptación de salidas de relés con 8 y 16 canales; bases para adaptadores que dividen 16 canales en 2 grupos de 8; bases para interfases de adaptación y conexión de salidas, con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles, con 16 canales; bases de entrada para relés estáticos de 12,5 mm de ancho.
254
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Este es el catálogo de bases de conexión TELEFAST 2 para módulos de entradas/salidas binarias.
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de las interfases de conexión para las E/S binarias de 8/12/16 canales.
Referencia
ABE-7H••
08R10
08R11
08R21
08S21 12R50
16R50
12R10
12R20
12R21
16R10
16R11
16R20
16R21
16R23
16R30
16R31
12S21
16S21
Bases de conexión de interfases de conexión para E/S binarias de 8/12/16 canales.
Tipos de bases de conexión
Subgrupos Bases de conexión de 8 canales
Bases de conexión compactas de
12 y 16 canales
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Bases de conexión de 12 y 16 canales
Base de conexión TELEFAST 2
16S43 (1)
16F43 (2)
Descripción -
(1) para entradas
(2) para salidas con 1 seccionador/ canal
-
35006167 12/2018 con 1 seccionador/ canal con 1 fusible + 1 seccionador/ canal
255
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
El principio de identificación de las bases de conexión de interfases de conexión para las entradas/salidas binarias de 8/12/16 canales es el siguiente.
Descripción
La tabla siguiente describe los diferentes elementos que permiten la identificación de las bases de conexión de interfases de conexión para las E/S binarias de 8/12/16 canales.
Número
(1)
(2)
(3)
(4)
Descripción
08 = base de conexión de 8 canales
12 = base de conexión de 12 canales
16 = base de conexión de 16 canales
Función primaria:
R = conexión simple
S = seccionador/canal
F = fusible/canal
1 = con 1 terminal con tornillo por canal en 1 nivel
2 = con 2 terminales con tornillo por canal en 2 niveles
3 = con 3 terminales con tornillo por canal en 3 niveles
4 = con 2 terminales con tornillo por canal en 1 nivel
5 = con 1 terminal con tornillo por canal en 2 niveles
0 o número par = sin pantalla LED por canal cifra impar = con pantalla LED por canal
256
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de las bases de conexión de interfases de conexión y adaptación para entradas con 16 canales con separación de potencial.
Referencia ABE-7S•• 16E2B1
Familia de bases de conexión
Ilustración
16E2E1 16E2E0 16E2F0 16E2M0
Bases de conexión de interfases de conexión y adaptación de entradas con 16 canales con separación de potencial.
Base de conexión TELEFAST 2
Descripción 16 entradas de
24 VCC
16 entradas de
48 VCC
16 entradas de
48 VCA
16 entradas de
110...120 VCA
16 entradas de
220...240 VCA
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de las salidas estáticas con 8 y 16 canales.
Referencia
ABE-7S••
Tipos de bases de conexión
08S2B0
Subgrupos Bases de conexión de 8 canales
08S2B1 16S2B0 16S2B2
Bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de salidas estáticas con 8 y 16 canales.
Bases de conexión de 16 canales
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2 Base de conexión TELEFAST 2
Descripción 8 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A con transferencia de detección de fallo al PLC.
8 salidas estáticas de 24 VCC/2 A con transferencia de detección de fallo al
PLC.
16 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A con transferencia de detección de fallo al
PLC.
16 salidas estáticas de 24 VCC/0,5 A sin transferencia de detección de fallo al
PLC.
35006167 12/2018
257
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de las salidas de relés con 8 y 16 canales.
Referencia
ABE-7R••
Familia de bases de conexión
08S111 08S210 16S111 16S210 16S212
Bases de conexión para interfases de conexión y adaptación de salidas de relés con 8 y 16 canales.
Subgrupos Bases de conexión de 8 canales
Ilustración Base de conexión
TELEFAST 2
Bases de conexión de 16 canales
Base de conexión TELEFAST 2 Base de conexión TELEFAST 2
Descripción 8 salidas de relés, 1 F con distribución de la polaridad + o alterna.
8 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial.
16 salidas de relés, 1 F, 2 x 8 comunes + o alterna.
16 salidas de relés,
1 F, contacto sin potencial.
16 salidas de relés, 1 F con distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales.
La tabla siguiente presenta la entrada del catálogo que muestra la base de conexión para el adaptador que divide 16 canales en 2 x 8 canales.
Referencia ABE-7A••
Tipos de bases de conexión
Ilustración
CC02
Bases de conexión para adaptadores que dividen 16 canales en dos grupos de 8 canales.
Base de conexión TELEFAST 2
Descripción
258
Permite la división de:
16 canales en dos grupos de 8 canales;
12 canales en 8 canales + 4 canales
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de interfases de adaptación de salida con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales.
Referencia
ABE-7••
Tipos de bases de conexión
R16T210 P16T210 extraíbles con 16 canales
P16T214
Subgrupos Bases de conexión de salida, 1 F, contacto sin potencial.
R16T212 P16T212 P16T215
Bases de conexión de interfases de adaptación de salidas con o sin relés electromecánicos o estáticos
Bases de conexión de salida, 1 F con distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales.
P16T318
Base de conexión de salida, 1 F con distribución de 2 polaridades por grupo de 4 canales.
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción con relé elec tromecánico de 10 mm de ancho relé de
10 mm de ancho no suministrado relé de 10 mm de ancho no suministrado,
1 fusible/canal.
con relé electrome cánico de
10 mm de ancho relé de
10 mm de ancho no suministra do relé de
10 mm de ancho no suministra do, 1 fusi ble/canal relé de 12,5 mm de ancho no suministrado, 1 fusible + 1 seccionador/ canal
35006167 12/2018
259
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de las bases de conexión de interfases de adaptación de salida con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales (continuación).
Referencia
ABE-7••
Tipos de bases de conexión
R16T230 R16T330 P16T330 P16T334 R16T231 R16T332 P16T332 R16T370
Bases de conexión de interfases de adaptación de salidas con o sin relés electromecánicos o estáticos extraíbles con 16 canales (continuación)
Subgrupos Bases de conexión de salida, 1 OF, contacto sin potencial.
Bases de conexión de salida,
1 OF, común por grupo de 8 canales.
Bases de conexión de salida, 1 OF con distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales.
Bases de conexión de salida, 2 OF, contacto sin potencial.
Ilustración Base de conexión TELEFAST 2
Descripción con relé electrome cánico de
10 mm de ancho con relé electrome cánico de
12,5 mm de ancho relé de
12,5 mm de ancho no sumi nistrado relé de
12,5 mm de ancho no suministra do,
1 fusible/ canal con relé electrome cánico de
10 mm de ancho con relé electrome cánico de
12,5 mm de ancho relé de
12,5 mm de ancho no sumi nistrado con relé electrome cánico de
12,5 mm de ancho
260
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
La tabla siguiente presenta el catálogo de bases de conexión de entrada para relés estáticos de
12,5 mm de ancho.
Referencia ABE-7P••
Tipos de bases de conexión
Ilustración
16F310 16F312
Bases de conexión de entrada para relés estáticos de 12,5 mm de ancho
Base de conexión TELEFAST 2
Descripción sin potencial distribución de 2 polaridades por grupo de
8 canales
35006167 12/2018
261
TELEFAST 2 para E/S binarias
Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases TELEFAST 2
Presentación
En este apartado se presentan las posibilidades de asociación de los módulos de entradas/salidas
TON y de las bases de conexión TELEFAST 2.
Tabla de compatibilidad
En la siguiente tabla se muestra un resumen de las compatibilidades de los módulos de entradas/salidas TON con las bases TELEFAST 2.
Módulos de E/S TON TSX •• y modularidad
DEY 16FK
1 x 16E
DEY 32D2K
DEY 64D2K
DEY 32D3K
2 x 16E 4 x 16E 2 x 16E
Bases TELEFAST 2
Bases de conexión
8 vías
ABE-7H08R•• Sí (1)
ABE-7H08S21
12 vías
ABE-7H12R••
ABE-7H12S21 -
-
Sí (1)
16 vías
ABE-7H16R••
ABE-7H16S21
ABE-7H16R23
-
Sí
Sí
Sí
ABE-7H16F43
ABE-7H16S43 Sí
Bases de adaptación de entrada
16 vías
ABE-7S16E2••
ABE-7P16F3••
Sí
Sí
-
-
-
Sí (1)
Sí (1)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-
-
-
Sí (1)
Sí (1)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sí (2)
-
-
Sí
Sí
Sí
-
-
-
-
DSY 32T2K
DSY 64T2K
DMY 28FK
DMY 28RFK
2 x 16S 4 x 16S 1 x 16E 1 x 12S
Sí (1)
Sí (1)
-
-
Sí
Sí
Sí
-
-
-
-
Sí (1)
Sí (1)
-
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-
-
Sí (1)
Sí (1) -
-
-
-
-
-
-
-
-
Sí
Sí
262
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Módulos de E/S TON TSX •• y modularidad
DEY 16FK DEY 32D2K
DEY 64D2K
DEY 32D3K
1 x 16E 2 x 16E 4 x 16E 2 x 16E
Bases TELEFAST 2
Bases de adaptación de salida
8 vías
ABE-7S08S2••
ABE-7R08S•••
16 vías
ABE-7R16S•••
-
-
ABE-7R16T•••
ABE-7P16T•••
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sí
Sí
Sí
DSY 32T2K
DSY 64T2K
DMY 28FK
DMY 28RFK
2 x 16S 4 x 16S 1 x 16E 1 x 12S
Sí (1)
Sí (1)
Sí (1)
Sí (1)
Sí
Sí
Sí
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Leyenda:
(1)
(2)
Con adaptador de 16 vías en 2 veces, 8 vías ABE-7ACC02.
Únicamente con base ABE-7H16R20.
35006167 12/2018
263
TELEFAST 2 para E/S binarias
Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
Sección 31.2
Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S
TON
Objeto de esta sección
Esta sección presenta los principios de conexión de los productos TELEFAST 2 para los módulos de entradas/salidas Todo o Nada.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase
TELEFAST 2
Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2
Página
264
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase
TELEFAST 2
Presentación
La conexión entre un módulo de entradas/salidas TON de conector HE10 y la base de conexión
TELEFAST 2 se efectúa por medio de un cable trenzado con blindaje o un cable de conexión
.
Figura
El siguiente dibujo muestra la conexión entre un módulo de entradas/salidas TON de conector
HE10 y una base de conexión TELEFAST 2.
(1) Cable TSX CDP •02 o cable TSX CDP ••3.
35006167 12/2018
265
TELEFAST 2 para E/S binarias
Figura
El siguiente dibujo muestra el caso particular de la conexión de 16 vías en 2 veces, 8 vías por medio de la base de adaptador ABE-7ACC02.
(1) Cable TSX CDP •02 o cable TSX CDP ••3.
266
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de los diferentes productos de conexión TELEFAST 2, así como sus modalidades de montaje.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7H••R1•,
ABE-7H••R5•, ABE-7H••R2•, ABE-7H••S21, ABE-7H16R3•, ABE-7S08S2B0, ABE-7R••S1••,
ABE-7R08S210.
(1) Dimensión con bloque de terminales de derivación aditiva ABE-7BV20 o ABE-7BV10.
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7H16S43,
ABE-7S16E2••, ABE-7S08S2B1, ABE-7S16S2B•, ABE-7H16F43•, ABE-7R16S21.
35006167 12/2018
267
TELEFAST 2 para E/S binarias
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones del producto ABE-7ACC02 (en mm):
En la siguiente ilustración, se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7R16T2•• y ABE-7P16T2••.
268
(1) Dimensión con bloque de terminales de derivación adicional ABE-7BV20 o ABE-7BV10.
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones de los productos (en mm): ABE-7R16T3•• y ABE-7P16T3••.
(1) Dimensión con bloque de terminales de derivación adicional ABE-7BV20 o ABE-7BV10.
Montaje
Las bases de conexión TELEFAST 2 se montan sobre raíles DIN de 35 mm de ancho.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Instale las bases de adaptación de entradas ABE-7S16E2E1 y las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S••S2B• de forma longitudinal y horizontal para evitar que el dispositivo se sobrecaliente y que funcione de forma inesperada.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
35006167 12/2018
269
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-7H16R10/16R11
Sección 31.3
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y
ABE-7H16R10/16R11
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R10/R11 y ABE-
7H16R10/R11
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3
A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R••,
6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H08R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
270
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores en el ‘+’ de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los preactuadores:
en los terminales 3 ó 4: preactuadores al ‘-’ de la alimentación (salidas de lógica positiva).
35006167 12/2018
271
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11
Sección 31.4
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R10/R11
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
272
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores al ‘+’ de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los preactuadores:
varios terminales unidos a la polaridad ‘-’ (3, 4, 200, 201, 202 y 203), que permiten unir los comunes por grupos de 4 ó 2 canales (salidas de lógica positiva).
35006167 12/2018
273
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/16R21/16R23
Sección 31.5
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-
7H16R20/16R21/16R23
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R21 y ABE-
7H16R20/R21/R23 para entradas de tipo 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A.
Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;
funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R••;
6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H08R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
274
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los sensores, posicionar el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 se encontrarán en la ‘+’ de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los preactuadores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los preactuadores, coloque el puente de conexión (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 serán de alimentación "-" (salidas de lógica positiva).
35006167 12/2018
275
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21
Sección 31.6
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R20/12R21
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12R••.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
276
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los sensores, posicionar el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 serán de alimentación ‘+’
(entradas de lógica positiva).
Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad ‘-’.
Conexión del común de los preactuadores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los preactuadores, posicionar el puente de conexión (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 se encontrarán en la "-" de la alimentación (salidas de lógica positiva).
Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad "-".
35006167 12/2018
277
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21
Sección 31.7
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-
7H08S21/16S21 con un seccionador por canal
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión TELEFAST 2.
NOTA: Las bases de conexión se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A.
Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación (funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
funciones de salida:
2 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H16S21;
6,3 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H08S21.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
278
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear la alimentación compartida de los sensores, coloque el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 se encontrarán en el "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los actuadores:
Con el fin de crear la alimentación compartida de los actuadores, coloque el puente de conexión (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 se encontrarán en el "-" de la alimentación (salidas de lógica positiva).
35006167 12/2018
279
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21
Sección 31.8
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H12S21 con un seccionador por canal
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores en la base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación
(funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base ABE-7H12S21.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión.
280
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los sensores, coloque el puente (1) en los terminales 1 y 2: los terminales 200 a 215 se encontrarán en la "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad "-".
Conexión del común de los preactuadores:
Con el fin de crear el común de la alimentación de los preactuadores, coloque el puente (2) en los terminales 3 y 4: los terminales 200 a 215 serán de alimentación "-" (salidas de lógica positiva).
Los terminales 216, 217, 218 y 219 se unirán a la polaridad "-".
35006167 12/2018
281
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31
Sección 31.9
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases 7H16R30/R31
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión
TELEFAST 2.
NOTA: Las bases se fabrican con un fusible de fusión rápida de uso general de 2 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
282
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
Con el fin de crear la alimentación compartida de los sensores:
situar el puente de conexión (1) en los terminales 1 y 2: los bloques de terminales 200 a 215
se encontrarán en la "+" de la alimentación; unir el terminal 4 a uno de los terminales C del tercer nivel (2): los bloques de terminales 300 a 315 serán de alimentación "-".
NOTA: La base de conexión ABE-7H16R30/R31 también puede utilizarse para la conexión de actuadores.
35006167 12/2018
283
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50
Sección 31.10
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50
Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R50
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de sensores y preactuadores en la base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación
(funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida,
funciones de salida: 6,3 A de fusión rápida en la base de conexión ABE-7H12R50
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
284
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores al "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Los terminales 200, 201, 202 y 203 se unirán a la polaridad "-".
Conexión del común de los preactuadores:
varios terminales unidos a la polaridad "-" (3, 4, 200, 202, y 203), que permiten unir los comunes por grupos de 4 ó 2 canales (salidas de lógica positiva).
35006167 12/2018
285
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50
Sección 31.11
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50
Conexiones de los sensores y preactuadores a la base ABE-7H16R50
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores y preactuadores a la base de conexión TELEFAST 2.
NOTA: La base se fabrica con un fusible de fusión rápida de uso general de 6,3 A. Para garantizar una protección óptima, la intensidad nominal del fusible debe corresponderse con la aplicación
(funciones de conexión a entrada o salida) y con la corriente máxima permitida en la base de conexión.
Tipo e intensidad nominal del fusible que se debe montar en la base de conexión:
funciones de entrada: 0,5 A de fusión rápida;
funciones de salida: 2 A de fusión rápida en la base ABE-7H16R50.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
286
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones para funciones de entrada y salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexión del común de los sensores:
en los terminales 1 ó 2: sensores al "+" de la alimentación (entradas de lógica positiva).
Conexión del común de los actuadores:
en los terminales 3 ó 4: actuadores al "-" de la alimentación (salidas de lógica positiva).
35006167 12/2018
287
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43
Sección 31.12
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43
Conexiones de los actuadores en la base ABE-7H16F43 con un fusible y un seccionador por canal
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases de conexión
TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
288
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
Funciones por canal: fusible de 0,125 A de serie; seccionador que corta simultáneamente el "-" y la señal del canal.
NOTA: Los terminales 200...215 se unirán a la polaridad "-" de la alimentación.
35006167 12/2018
289
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43
Sección 31.13
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43
Conexiones de los sensores en la base de salida ABE-7H16S43 con un fusible y un seccionador por canal
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión
TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
290
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
TELEFAST 2 para E/S binarias
Funciones por canal: fusible de 0,125 A incorporado de fábrica; seccionador que corta simultáneamente el "+" y la señal del canal.
NOTA: Los terminales 200...215 se unirán a la polaridad "+" de la alimentación.
35006167 12/2018
291
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111
Sección 31.14
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111
Objeto de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R08S111/16S111
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R08S111/16S111.
Página
292
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles
ABE-7R08S111/16S111
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
base TELEFAST 2 ABE-7R08S111, 8 salidas de relés, 1 F twice, 4 corrientes de común CC o de CA, base TELEFAST 2 ABE-7R16S111, 16 salidas de relés, 1 F twice , 8 corrientes de común CC o de CA.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
35006167 12/2018
293
TELEFAST 2 para E/S binarias
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida
294
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Las bases están equipadas con un fusible de fusión rápida de uso general de 1 A.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R08S111/16S111.
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-
7R08S111/16S111.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7R08S111/16S111
Tipos de bases
Número de canal
Características del contacto
Tensión límite
Corriente térmica
Carga de corriente alterna
Carga de corriente continua
Resistiva, carga AC12
Inductiva, carga AC15
Resistiva, carga DC12
Inductiva, carga DC13 (2)
Conmutación mínima
Tiempo de respuesta
Corriente
Tensión
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Velocidad máxima de la carga de función
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos:
Contra sobretensiones inductivas de corriente alterna
Alterna
Continua
Tensión
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Contra sobretensiones inductivas o de corriente continua
ABE-7R08S111
8
ABE7-R16S111
16
0,6 A
24 VCC
0,2 A
1 mA
5 V
10 ms
6 ms
0,5 Hz
250 V
30 V
3 A
230 VCA
0,6 A
230 VCA
0,4 A
24 VCC
Ninguna, proporcione un fusible de fusión rápida por cada canal o grupo de canales.
Ninguna, cada descargador MOV (ZNO) o circuito RC debe montarse en las patillas de cada preactuador apropiado a la tensión.
Ninguna, cada diodo de descarga debe montarse en las patillas de cada preactuador.
35006167 12/2018
295
TELEFAST 2 para E/S binarias
Tipos de bases
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Clave
(1)
(2)
Para maniobras de 0,5 x 10
L/R = 10 ms
6 .
ABE-7R08S111
Bobina/contacto 300 V
Bobina/contacto 2,5 kV
ABE7-R16S111
296
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210
Sección 31.15
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210
Objeto de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R08S210/16S210.
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R08S210/16S210.
Página
35006167 12/2018
297
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles
ABE-7R08S210/16S210.
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7R08S210/16S210, 8 ó 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
298
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna, diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
299
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R08S210/16S210.
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-
7R08S210/16S210.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7R08S210/16S210
Tipos de bases
Número de canal
Características del contacto
Tensión límite
Corriente térmica
Carga de corriente alterna
Carga de corriente continua
Resistiva, carga AC12
Inductiva, carga AC15
Resistiva, carga DC12
Inductiva, carga DC13 (2)
Alterna
Continua
Tensión
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Conmutación mínima
Tiempo de respuesta
Corriente
Tensión
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Velocidad máxima de la carga de función
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos:
Contra sobretensiones inductivas o de corriente alterna
Contra sobretensiones inductivas o de corriente continua
ABE-7R08S210
8
ABE-7R16S210
16
1,5 A
24 VCC
0,6 A
10 mA
5 V
10 ms
5 ms
0,5 Hz
250 V
125 V
5 A
230 VCA
1,5 A
230 VCA
0,9 A
24 VCC
Ninguna, proporcione un fusible de fusión rápida por cada canal o grupo de canales.
Ninguna, cada descargador MOV (ZNO) o circuito RC debe montarse en las patillas de cada preactuador apropiado a la tensión.
Ninguna, cada diodo de descarga debe montarse en las patillas de cada preactuador.
300
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Tipos de bases
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Clave
(1)
(2)
Para maniobras de 0,5 x 10
L/R = 10 ms
6 .
ABE-7R08S210
Bobina/contacto 300 V
Bobina/contacto 2,5 kV
ABE-7R16S210
35006167 12/2018
301
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212
Sección 31.16
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R16S212.
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212.
Página
302
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles
ABE-7R16S212.
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE7R16S212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las polaridades por grupos de 8 canales.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de las salidas.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
35006167 12/2018
303
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
304
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-
7R16S212.
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7R16S212.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7R16S212
Tipo de base
Número de canal
Características del contacto
Tensión límite
Corriente térmica
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12
Alterna
Continua
Tensión
Corriente (1)
Inductiva, carga AC15 Tensión
Corriente (1)
Tensión Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12
Conmutación mínima
Tiempo de respuesta
Inductiva, carga DC13 (2)
Corriente (1)
Tensión
Corriente (1)
Corriente
Tensión
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Velocidad máxima de la carga de función
Medidas de protección integradas
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos
Contra sobretensiones inductivas o de corriente alterna
Contra sobretensiones inductivas o de corriente continua
ABE-7R16S212
16
250 V
125 V
5 A
230 VCA
1,5 A
230 VCA
0,9 A
24 VCC
1,5 A
24 VCC
0,6 A
10 mA
5 V
10 ms
5 ms
0,5 Hz
Ninguna, proporcionar un fusible de fusión rápida por cada canal o grupo de canales.
Ninguna, cada descargador MOV (ZNO) o circuito RC debe montarse en las patillas de cada preactuador apropiado a la tensión.
Ninguna, cada diodo de descarga debe montarse en las patillas de cada preactuador.
35006167 12/2018
305
TELEFAST 2 para E/S binarias
Tipo de base
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Clave
(1)
(2)
Para maniobras de 0,5 x 10
L/R = 10 ms
6 .
ABE-7R16S212
Bobina/contacto 300 V
Bobina/contacto 2,5 kV
306
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Sección 31.17
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Finalidad de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7
S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles
ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Página
35006167 12/2018
307
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general de las conexiones de los sensores en bases de conexión
TELEFAST 2.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
308
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones de funciones de entrada
TELEFAST 2 para E/S binarias
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de entrada por un fusible de fusión rápida de 2 A.
35006167 12/2018
309
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles
ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Presentación
Esta sección describe las características generales de las bases TELEFAST 2 ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-
7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
Tipos de bases
Número de canal
Características del circuito de comando (1)
Valores nominales Tensión
Corriente
Umbrales de entrada
Velocidad
En estado 1 Tensión
Corriente
En estado 0 Tensión
Corriente
Velocidad
Alimentación del sensor
(fluctuación incluida)
-
-
ABE-
7S16E2B1
16
24 VCC
12 mA
>=13,7 V
>=5 mA
<=5 V
<=2 mA
19..30 V
Conformidad con IEC 1131-2
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Velocidad de conmutación máxima
Tipo 1
0,05 ms
0,4 ms
1.000 Hz
Entrada/salida 300 V Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
ABE-
7S16E2E1
ABE-
7S16E2E0
ABE-
7S16E2F0
Tipo 1
20 ms
20 ms
25 Hz
ABE-
7S16E2M0
-
48 VCC
13 mA
>=30 V
48 VCA
12 mA
50/60 Hz
>=32 V
>=5 mA
110..130 VCA 230..240 VCA
8,3 mA
>=79 V
>=6 mA
<=10 V <=30 V
<=1,5 mA <=2 mA
47/63 Hz
38,4..60 V 38,4..53 V 96..143 V
8 mA
>=164 V
>=4,5 mA
<=40 V
184..264 V
Tipo 2
Clave
(1) Entradas de la pieza de funcionamiento.
310
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2
Sección 31.18
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2
Objeto de esta sección
Esta sección presenta las bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S16S2B0/S2B2
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
Página
35006167 12/2018
311
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S16S2B0/S2B2
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7S16S2B0/S2B2, 16 salidas estáticas, 24 VCC, 0,5 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de conexión de las salidas.
312
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-
7S16S2B0/S2B2.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de las bases ABE-7S16S2B0/S2B2
Tipos de bases
Número de canal
Características del circuito de salida
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12
Inductiva, carga DC13
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
Lámpara de filamento
Umbrales Tensión
Corriente de fuga en estado 0
Tensión de disparo en estado 1
Corriente mínima a través del canal
Tiempo de respuesta
Medidas de protección integradas
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos
Contra el desborde de tensiones inductivas
Contra las inversiones de polaridad
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
Informe de detección de errores
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Entrada/salida
Entrada/salida
ABE-7S16S2B0
16
ABE-7S16S2B2
24 VCC
0,5 A
24 VCC
0,25 A
10 W
19..30 VCC
<= 0,3 mA
<= 0,6 V
1 mA
0,1 ms
0,02 ms
Sí, mediante el limitador de corriente y disyuntor Id >0,75 A.
Sí, mediante un diodo Zener integrado.
Sí, mediante un descargador
< 0,6 LI 2
Sí
300 V
2,5 kV
No
35006167 12/2018
313
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1
Sección 31.19
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
Página
314
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S08S2B1
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7S08S2B1, 8 salidas estáticas, 24 VCC, 2 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: No conectar lámparas de filamento.
35006167 12/2018
315
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7S08S2B1.
Tipos de base
Número de canal
Características del circuito de salida
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12
Inductiva, carga DC13
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
Lámpara de filamento
Umbrales
Corriente de fuga en estado 0
Tensión
Tensión de disparo en estado 1
Corriente mínima a través del canal
Tiempo de respuesta
Medidas de protección integradas
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos
Contra el desborde de tensiones inductivas
ABE-7S08S2B1
8
Contra las inversiones de polaridad
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
Informe de detección de errores
Tensión asignada al aislamiento Entrada/salida
Tensión asignada a la resistencia a las descargas (1,2/50) Entrada/salida
24 VCC
2 A (1)
24 VCC
0,5 A (1)
No
19..30 VCC
<= 0,5 mA
<= 0,5 V
1 mA
0,1 ms
0,02 ms
Sí, mediante el limitador de corriente y disyuntor Id >2,6 A.
Sí, mediante un diodo Zener integrado.
Sí, mediante un descargador
< 0,5 LI 2
Sí
300 V
2,5 kV
Clave
(1) Un canal de dos alterna entre 50 °C y +60 °C
316
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0
Sección 31.20
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0
Objeto de esta sección
Esta sección presenta la base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
Página
35006167 12/2018
317
TELEFAST 2 para E/S binarias
Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-
7S08S2B0
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en las bases TELEFAST 2
ABE-7S08S2B0, 8 salidas estáticas, 24 VCC, 0,5 A.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
318
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
Presentación
Esta sección describe las características generales de la base TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0.
Características generales
Esta tabla describe las características generales de la base ABE-7S08S2B0.
Tipos de base
Número de canal
Características del circuito de salida
Carga de corriente continua
Resistiva, carga DC12
Inductiva, carga DC13
Tensión
Corriente
Tensión
Corriente
Lámpara de filamento
Umbrales
Corriente de fuga en estado 0
Tensión
Tensión de disparo en estado 1
Corriente mínima a través del canal
Tiempo de respuesta
Medidas de protección integradas
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
Contra las sobrecargas y los cortocircuitos
Contra el desborde de tensiones inductivas
ABE-7S08S2B0
8
Contra las inversiones de polaridad
Frecuencia de conmutación en carga inductiva
Informe de detección de errores
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Entrada/salida
Entrada/salida
24 VCC
0,5 A
24 VCC
0,25 A
10 W
19..30 VCC
<= 0,3 mA
<= 0,6 V
1 mA
0,1 ms
0,02 ms
Sí, mediante limitador de corriente y disyuntor Id >0,75 A
Sí, mediante un diodo Zener integrado
Sí, mediante un descargador
< 0,6 LI 2
Sí
300 V
2,5 kV
35006167 12/2018
319
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210
Sección 31.21
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salidas ABE-7R16T210/P16T210 (tamaño 10 mm)
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
una base TELEFAST 2 ABE-7R16T210, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, con relé electromagnético; una base TELEFAST 2 ABE-7P16T210, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
320
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
321
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212
Sección 31.22
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida
ABE-7R16T212/P16T212 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
la base TELEFAST 2 ABE-7R16T212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 8 canales, con relés electromagnéticos; la base TELEFAST 2 ABE-7P16T212, 16 salidas de relés, 1 F, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 8 canales, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
322
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
323
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230
Sección 31.23
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-
7R16T230 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2
ABE-7R16T230, con 1 relé electromagnético OF, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
324
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
325
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231
Sección 31.24
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-
7R16T231 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de la base TELEFAST 2 ABE7R16T231, con
1 relé electromecánico OF, con distribución de un común por grupo de 8 canales.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
326
35006167 12/2018
Ilustración
Conexiones de las funciones de salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna, diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
327
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214
Sección 31.25
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida
ABE-7P16T214 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T214, 16 salidas de relés, 1 F, contacto sin potencial, 1 fusible por canal, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
328
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
329
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215
Sección 31.26
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida
ABE-7P16T215 (tamaño 10 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T215, 16 salidas de relés, 1 F, distribución de 2 polaridades por grupo de 8 canales, 1 fusible por canal, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
330
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
Fu Intensidad nominal del fusible según la carga.
NOTA: Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
331
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330
Sección 31.27
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-
7R16T330/P16T330 (tamaño 12,5 mm)
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en :
las bases TELEFAST 2 ABE-7R16T330, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, con relé electromagnético; las bases TELEFAST 2 ABE-7P16T330, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, relé no suministrado.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
ABE-7R16T330/P16T330 16 salidas de relés, 1 OF, contacto sin potencial, ABE-7R16T330 con relés electromagnéticos, ABE-7P16T330 con relés no suministrados.
332
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
333
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332
Sección 31.28
Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-
7R16T332/P16T332 (tamaño 12,5 mm)
Presentación
Ésta es una descripción de las conexiones de los actuadores en:
la base TELEFAST 2 ABE-7R16T332, 16 salidas de relés, 1 OF, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 4 canales, con relés electromagnéticos; la base TELEFAST 2 ABE-7P16T332, 16 salidas de relés, 1 OF, con distribución de las 2 polaridades por grupos de 4 canales, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
334
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de conexión de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
335
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370
Sección 31.29
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE-
7R16T270 (tamaño 12,5 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2
ABE-7R16T370, 16 salidas de relés, 2 OF, contacto sin potencial.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
336
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
337
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334
Sección 31.30
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida
ABE-7P16T334 (tamaño 12,5 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T334, 16 salidas de relés, 1 OF, contacto sin potencial, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
338
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por actuador o por grupo si reciben alimentación de la misma tensión.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna; diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
339
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318
Sección 31.31
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318
Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida
ABE-7P16T318 (tamaño 12,5 mm).
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T318, 16 salidas de relés, 1 OF, distribución de las 2 polaridades por grupo de 8 canales, 1 fusible y 1 seccionador por canal, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
340
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección en la alimentación del actuador.
Protección de los contactos del relé:
se debe montar un circuito de protección en los terminales de todos los actuadores:
circuito RC o MOV en caso de que la corriente sea alterna;
diodo de descarga para corriente continua.
35006167 12/2018
341
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310
Sección 31.32
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310
Conexiones del actuador en la base de relés estáticos de entrada ABE-7P16F310
(12,5 mm de ancho)
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores en la base TELEFAST 2
ABE-7P16F310, 16 salidas de relés, contacto sin potencial, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
342
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Proporcionar un fusible de protección por grupo de sensores si reciben alimentación de la misma tensión.
35006167 12/2018
343
TELEFAST 2 para E/S binarias
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312
Sección 31.33
Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312
Conexiones del sensor en las bases de relés estáticos de entrada ABE-7P16F312
(tamaño 12,5 mm)
Presentación
Ésta es una descripción general de las conexiones de los actuadores de la base TELEFAST 2
ABE-7P16T312, 16 salidas de relés, distribución de las 2 polaridades por grupo de 8 canales, relés no suministrados.
Ilustración
Descripción de los bloques de terminales de conexión
344
35006167 12/2018
Ilustración
Funciones de las conexiones de la salida.
TELEFAST 2 para E/S binarias
NOTA: Disponer de un fusible de protección para la alimentación del sensor.
35006167 12/2018
345
TELEFAST 2 para E/S binarias
Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Sección 31.34
Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Finalidad de esta sección
Esta sección presenta la variedad de accesorios de las bases de conexión TELEFAST 2.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx
Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx
Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx
Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx
Página
346
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
Presentación
Aquí se ofrece una descripción general del catálogo de accesorios de las bases de conexión
TELEFAST 2 para módulos de E/S binarias.
Catálogo
La tabla siguiente presenta el catálogo de accesorios de las bases de conexión TELEFAST 2.
Descripción Referencia comercial Ilustración
Bloque de terminales de derivador aditivo
ABE-7BV10
ABE-7BV20
Bloque de terminales equipado con bloques de terminales de 10 tornillos
Bloque de terminales equipado con bloques de terminales de 20 tornillos
Base de adaptador
ABE-7ACC02
Kit de montaje
ABE-7ACC01
Guía de cable sellado
ABE-7ACC84
Tránsito a través de armario
ABE-7ACC83
ABE-7ACC82
Permite la conexión de 16 canales en 2 grupos de 8 canales
Permite el montaje de las bases de conexión en placas de montaje monobloque
Permite el tránsito a través de armarios sin cortar los cables
Conectores de 40 pins para 8/12 canales -> conector cilíndrico M23
Conectores de 40 pins para 16 canales -> conector cilíndrico
M23
35006167 12/2018
347
TELEFAST 2 para E/S binarias
Referencia comercial
ABE-7ACC80
Ilustración Descripción
Conectores de 40 pins para 32 canales -> conector cilíndrico de tipo HARTING
ABE-7ACC81
Módulo de continuidad extraíble
Conector tipo “Plug-in” para ABE-7ACC80
ABE-7ACC20
ABE-7ACC21
10 mm de ancho
12,5 mm de ancho
Software de marcado con etiquetas de identificación de cliente
ABE-7LOGV10 -
Fusible de vidrio de fusión rápida de 5 x 20
ABE-7FU012
ABE-7FU050
ABE-7FU100
ABE-7FU200
ABE-7FU630
Soporte de marcador adhesivo
AR1-SB3
0,125 A
0,5 A
1 A
2 A
6,3 A
Para marcadores de tipo AB1-R/AB1-G
348
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Referencia comercial Ilustración Descripción
Relés para bases de conexión ABE-7R16T•••, ABE-7P16T••• y ABE-7P16F•••
ABR-7S••• (1) ABE-7S3•• y ABE-7S2•• Relé electromecánico de salida (4)
ABS-7S••• (2) Relé estático de salidas (4)
ABS-7E••• (3) Relé estático de entradas (4)
.
(4) Si desea consultar la tabla de contingencia de relés para bases de conexión, consulte
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-7P16Txxx y
35006167 12/2018
349
TELEFAST 2 para E/S binarias
Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE-
7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx
Presentación
En esta sección se describe la tabla de comparación entre las bases de conexión TELEFAST 2
ABE-7R16T•••, ABE-7P16T••• y ABE-7P16F••• y los relés electromagnéticos o estáticos.
Tabla de compatibilidad
La tabla siguiente muestra las posibilidades de asociación para los relés electromagnéticos o estáticos en las bases de conexión TELEFAST 2.
Bases de conexión ABE-7•• equipadas con relés electromagnéticos no equipadas con relés
R16T21• R16T23• R16T33• R16T370 P16T21• P16T33• P16T318 P16F31•
Relés electromagnéticos de ABR-7••• salida
10 mm S21 1F
S23 1OF
X
X (1)
-
X
12,5 mm S33 1OF -
S37 2OF -
Relés estáticos de ABS-S•• salida
10 mm C2E X (1) -
-
-
-
-
-
X
-
-
-
-
X
-
-
-
X
X
-
-
-
-
X
-
-
-
-
X
-
-
-
-
-
12,5 mm
A2M
C3BA
C3E
A3M -
-
-
X (1)
Relés estáticos de ABS-7E•• entrada
12,5 mm C3AL -
C3B2
C3E2
-
-
A3E5
A3F5
A3F6
A3M5
A3M6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
X (1)
X (1)
X (1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
X
-
-
-
-
-
-
-
-
X
X
-
X (2)
-
-
-
-
-
-
-
-
X
X
-
X
-
-
-
-
X
X
X
X
X
X
X
X
350
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Bases de conexión ABE-7•• equipadas con relés electromagnéticos no equipadas con relés
R16T21• R16T23• R16T33• R16T370 P16T21• P16T33• P16T318 P16F31•
ABE-7••• bloque de continuidad
10 mm ACC20 X
12,5 mm ACC21 -
(1) los relés pueden estar en línea
(2) excepto ABE-7P16T334
-
-
X
-
-
X -
X
-
X
-
-
X compatible
- no compatible
35006167 12/2018
351
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7••• para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABR-7•••.
S23 Referencia ABR-7••
Ancho del relé
S21
10 mm
Características de los contactos
Composición de los contactos
Tensión de funcionamiento máx. según la IEC
947-5-1
Alterna
Continua
Corriente térmica
Frecuencia de corriente utilizada
Carga de corriente alterna
Resistiva, carga AC12 Tensión
Corriente
Carga inductiva AC15 Tensión
1 F
250 V
125 V
4 A
50/60 Hz
230 VCA
Carga de corriente continua
Conmutación mínima
Tiempo de respuesta
Velocidad máxima de la carga de función
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Corriente
Resistiva, carga DC12 Tensión
Carga inductiva
DC13, L/R = 10 ms
Corriente
Tensión
Corriente
Corriente
Tensión
Estado 0 a 1
Estado 1 a 0
5 V
10 ms
5 ms
0,5 Hz
Bobina/contacto 300 V
Bobina/contacto 2,5 kV
1,5 A
230 VCA
0,9 A
24 VCC
1,5 A
24 VCC
0,6 A
10 mA
1 OF
1,2 A
0,7 A
1,2 A
0,45 A
(1) Para maniobras de 0,5 x 10 6
S33
12,5 mm
S37
264 V
5 A
3 A
1,7 A
3 A
1,4 A
100 mA
13 ms
13 ms
2 OF
2,5 A
1,3 A
2,5 A
1 A
15 ms
20 ms
352
35006167 12/2018
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés estáticos de entrada extraíbles
ABS-7E•• para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABS-7E••.
C3E2 A3E5 Referencia ABS-7E••
Acho del relé
Características de los comandos
Tensión de funcionamiento asignada (Us)
Continua
Alterna
Tensión de funcionamiento máx.
(fluctuación incluida)
Corriente máx. en Us
Estado 1 garantizado
Estado 0 garantizado
Tensión
Corriente
Tensión
-
C3AL
12,5 mm
5 V
6 V
13,6 mA
3,75 V
4,5 mA
2 V
C3B2
24 V
30 V
15 mA
11 V
6 mA
5 V
Corriente
Frecuencia máxima de conmutación
(informe cíclico 50%)
0,09 mA
1.000 Hz
Conformidad con la IEC 1131-2
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1
-
0,05 ms
2 mA
Tipo 2
Estado 1 a 0 0,4 ms
Entrada/salida 300 V Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Entrada/salida 2,5 kV
48 V
60 V
30 V
10 V
-
48 V
53 V
12 mA
32 V
5 mA
1,5 mA
25 Hz
Tipo 1
20 ms
20 ms
A3F5
8,3 mA
79 V
30 V
2 mA
A3M5
110..130 V 230..240 V
143 V 264 V
8 mA
164 V
4,5 mA
40 V
35006167 12/2018
353
TELEFAST 2 para E/S binarias
Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx
Presentación
Esta sección describe las características generales de los relés estáticos de salida ABS-7S•• extraíbles para las bases TELEFAST 2.
Características generales
Esta tabla muestra las características generales de los relés ABS-7S••.
Referencia ABS-7S••
Ancho del relé
Características del circuito de salida
Tensión asignada a la tarea Continua
Alterna
C2E
10 mm
-
5..48 V
A2M
-
24..240 V
Tensión máx.
Carga de corriente alterna
Carga de corriente continua
Resistiva, carga AC12
Corriente
Resistiva, carga DC12
Carga inductiva
DC13
Corriente
Corriente
Carga de la lámpara de filamento DC6
-
-
57,6 VCC
-
0,5 A
-
-
264 VCA
0,5 A
Corriente de fuga en estado 0
Tensión de disparo en estado 1
<= 0,5 mA <= 2 mA
<= 1 V <= 1,1 V
Corriente mínima a través del canal
Tiempo de respuesta Estado 0 a 1
1 mA
0,1 ms
10 mA
10 ms
Estado 1 a 0 0,6 ms
Frecuencia de conmutación en carga inductiva -
10 ms
Tensión asignada al aislamiento
Tensión asignada a la resistencia a las descargas
(1,2/50)
Entrada/salida 300 V
Entrada/salida 2,5 kV
C3BA
12,5 mm
-
24 V
-
30 VCC
2 A
<= 0,3 mA
<= 0,3 V
1 mA
0,1 ms
0,02 ms
< 0,5 LI 2
C3E
5..48 V
60 VCC
1,5 A
0,3 A
10 W
<= 1,3 V
-
0,6 ms
-
-
A3M
-
24..240 V
264 VCA
2 A
-
<= 2 mA
10 mA
10 ms
10 ms
354
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Implantación de los módulos de seguridad
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Capítulo 32
Implantación de los módulos de seguridad
Objeto
En este capítulo se muestra la implantación de la gama de módulos de seguridad del autómata
Premium, así como el accesorio de precableado TELEFAST 2 especializado.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
32.4
32.5
32.6
32.7
Sección
32.1
32.2
32.3
Apartado
Presentación general de los módulos de seguridad
Funciones de seguridad
Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
Precauciones y reglas generales de cableado
Ejemplos de conexión y cableado
Mantenimiento y diagnóstico
Módulo TSX PAY 262
Página
35006167 12/2018
355
Implantación de los módulos de seguridad
Presentación general de los módulos de seguridad
Sección 32.1
Presentación general de los módulos de seguridad
Descripción general
En esta sección se proporciona una introducción general sobre los módulos de seguridad.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Descripción general del módulo de seguridad
Certificación de seguridad funcional
Descripción física de los módulos de seguridad
Catálogo de los módulos de seguridad
Página
356
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción general del módulo de seguridad
Descripción
El módulo TSX PAY 262 se puede utilizar como parte de las funciones de seguridad:
seguridad de maquinaria conforme a EN ISO 13849-1
seguridad funcional de equipos electrónicos programables conforme a IEC 61508
Los módulos de seguridad TSX PAY 262 y sus accesorios TSX CPP 301/•02 y
TELEFAST 2 ABE-7CPA13 se utilizan para interrumpir uno o varios circuitos de control de parada de seguridad o de emergencia de categoría 0 (componentes de seguridad) con total seguridad.
Todo el sistema de seguridad es compatible con los estándares europeos EN ISO 13850 para paradas de emergencia y EN 60204-1 para circuitos de seguridad.
Estos módulos también satisfacen los requisitos de seguridad relativos a la monitorización eléctrica de los conmutadores de posición activados para proteger los dispositivos.
Los módulos de seguridad TSX PAY 262 ofrecen:
Un sistema de seguridad diseñado para controlar los circuitos de parada de emergencia de las
máquinas con completa seguridad. Los módulos están equipados con un bloque de seguridad de lógica cableada para monitorizar las paradas de emergencia.
Diagnósticos completos del sistema de seguridad que vienen indicados por el estado de los conmutadores de posición y los botones de comandos de la secuencia de entrada de parada de emergencia, la entrada de reactivación, el bucle de retorno, el control de los dos circuitos de salida y el estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad. Toda esta información se envía a la CPU del PLC en forma de entradas binarias de 28 bits.
NOTA: El PLC no afecta a los módulos de seguridad y la sección del sistema de seguridad está conectada a una fuente de alimentación externa.
35006167 12/2018
357
Implantación de los módulos de seguridad
Certificación de seguridad funcional
Introducción
El módulo de parada de emergencia TSX PAY 262 (módulo de ES) está certificado de conformidad con los estándares EN SO 13849-1 y IEC 61508 de INERIS.
Se puede utilizar como parte de funciones de seguridad:
seguridad de maquinaria conforme a EN ISO 13849-1
seguridad funcional de equipos electrónicos programables conforme a IEC 61508 la referencia de la Declaración de conformidad es S1B6233700
Certificación
El módulo TSX PAY 262 está certificado para:
EN ISO 13849-1: Seguridad de la maquinaria para su utilización en aplicaciones de hasta la
categoría 4
IEC 61508 y IEC 62061 para su uso en aplicaciones que llegan hasta SIL3, este nivel incluido
Para la certificación de los aspectos funcionales sólo se tienen en cuenta el módulo TSX PAY 262 y sus accesorios. El sistema completo que contiene el módulo TSX PAY 262 y garantiza la seguridad funcional de una máquina o de un sistema no está certificado.
Se han seleccionado las arquitecturas siguientes para certificarlas:
Parada de emergencia con SIL3 de contacto doble
Parada con SIL1 de contacto simple
En esta tabla se resumen las funciones de seguridad de la certificación:
Certificación
IEC 61508
IEC 62061
Parada de emergencia con contacto doble
SIL3
SIL3 CL
EN 954-1 Categoría 4
EN ISO 13849-1 PL “e“ de categoría 4
IEC 60204-1 Parada de categoría 0
Parada con contacto simple
SIL1
SIL1 CL
Categoría 2
PL “c“ de categoría 2
Parada de categoría 0
358
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
En esta tabla se resume el resultado del análisis de seguridad de las funciones de parada de emergencia y parada para el módulo TSX PAY 262:
Estándar Parámetro
IEC 61508 Ed2
IEC 62061 2
EN 954-1 3
EN / ISO 13849-1 4
PFD
10y avg
PFD
1y avg
PFH equ_1y canal SFF 1 canal SFF 2
SFF global
Tipo
HFT
DC de prueba
SIL 1
SIL CL reclamado
Categoría
PL 5
Categoría
PFD
10y avg
3
4
Parada de emergencia con contacto doble Parada con contacto simple
1,04 x 10 -4 3,14 x 10 -3
1,03 x 10 -5
1,17 FIT
3,15 x 10 -4
35,9 FIT
72,9 %
72,9 %
98,4 %
A
1
99,9%
3
–
–
72,9 %
A
0
99,9%
1
1
2 e
4
1,04 x 10
-4 c
2
3,14 x 10
-3
(1) El módulo TSX PAY 262 se puede utilizar en una función de seguridad hasta SIL3 o SIL1. El uso de un módulo de ES es necesario, pero no es una condición previa suficiente para la certificación de una aplicación SIL3. Una aplicación SIL3 debe cumplir también los requisitos de
IEC 61508.
(2) Dado que el estándar IEC 62061 es un estándar de integración, este estándar distingue entre la función de seguridad global y los componentes que constituyen la función de seguridad.
(3) Según la tabla 6 de IEC 62061 (2005).
(4) Según la tabla 4 de EN ISO 13849-1 (2008).
(5) La evaluación de PL debe realizarse en el nivel del sistema. El instalador o el integrador de
Preventa TSX PAY 262 debe realizar la evaluación de PL del sistema incluyendo los datos de los sensores y los actuadores con los números de la tabla anterior. A continuación se proporciona un ejemplo típico.
35006167 12/2018
359
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción física de los módulos de seguridad
Introducción
Los módulos TSX PAY 262 están en el formato de interfaz de PLC Premium estándar. Ocupan un solo slot.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra los módulos de seguridad:
Elementos
La tabla siguiente ofrece una descripción de los diferentes elementos de los módulos de seguridad:
Número
1
2
3
4
Descripción
Carcasa IP20 que proporciona soporte y protección para la placa de circuitos.
Modalidad de funcionamiento, bloque de visualización del sistema de fallos y seguridad
Conector Sub-D de 44 pins de alta densidad (High Density, HD) para conectar el sistema de seguridad.
Bloque de terminales de tornillos extraíble para conectar las salidas de seguridad
360
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Catálogo de los módulos de seguridad
Catálogo
La siguiente tabla incluye el catálogo de los módulos de seguridad.
Función
Aplicaciones previstas
Ilustración
Parada de emergencia y supervisión de interruptor de posición
De 1 a 12 PS 1 / SS ESD
Corte mediante relés:
2 salidas de seguridad
2 de contacto doble
Módulo de seguridad
Categoría
Número de salidas
Número de entradas
Conexión de la cadena de entradas y salidas
Alimentación
Tensión de la cadena de seguridad
Supervisión de la reactivación
Estándares
Visualización
Sincronismo de entradas
4
2 "N/A" (parada inmediata)
12 contactos dobles o simples
Mediante conector Sub-D de 44 puntos de alta densidad
Mediante bloque de terminales de tornillos de 6 puntos
24 V CC
24 V CC
Sí, mediante puente
EN 61131-2 (IEC 1131-2), CSA 22-2, UL508, EN 60204-1, EN ISO 13850,
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, IEC 61508
28 indicadores LED + 3 indicadores LED de estado estándar de la gama
Premium
Aproximadamente 500 ms (< 1 s, arranque automático)
Leyenda:
(1)
PS
(2)
SS ESD
Interruptor de posición (del inglés, Position Switch)
Sensor de seguridad y dispositivo de parada de emergencia (del inglés
Safety Sensor & Emergency Stop Device)
35006167 12/2018
361
Implantación de los módulos de seguridad
Funciones de seguridad
Sección 32.2
Funciones de seguridad
Descripción general
En esta sección se describen todas las funciones que realizan los módulos de seguridad.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Funciones del usuario del producto
Modalidades de funcionamiento
Diagramas funcionales
Página
362
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Funciones del usuario del producto
Generalidades
Los módulos TSX PAY 262 proporcionan las funciones siguientes:
Monitorización de las funciones de parada y establecimiento de los conmutadores de posición
de la cubierta en la posición de pausa inmediata (parada de emergencia de categoría 0 en conformidad con EN ISO 13850)
Detección de la desincronización del canal (> 400 ms) en modalidad de inicio automático
Bloque de seguridad cableado independiente de la modalidad de funcionamiento del PLC
Premium
Funciones de seguridad garantizadas, sea cual sea el fallo del componente del sistema, mediante:
2 circuitos de salida de seguridad
entradas de contactos dobles para SS ESD o PS
Cableado del canal (+) de una entrada x y del canal (-) de otra entrada (x+12) con un contacto doble
Autocomprobación y diseño redundante similar a la gama PREVENTA XPS-ASF (cf. catálogo de componentes para aplicaciones de seguridad Télémécanique)
Control del reinicio mediante la acción de entrada auxiliar: entrada de reactivación
Posibilidad de monitorización de la entrada de reactivación por acción en el flanco descendente
Selección de la modalidad de inicio mediante un cableado externo: manual, automática o en flanco descendente
Comprobación automática de la salida monitorizando la lectura de su estado en el bucle de retroalimentación
Comprobación automática del canal de entrada a través de la comparación constante de sus respectivos estados
Diagnósticos completos del sistema de seguridad mediante:
monitorización de las lecturas de los estados de las entradas SS ESD o PS
monitorización de la lectura de entradas de reactivación monitorización de la lectura del bucle de retroalimentación monitorización de la lectura de control de la salida de seguridad monitorización de la lectura de estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad monitorización de alimentación del módulo externo
Posibilidad de escoger si se monitoriza o no la alimentación externa
35006167 12/2018
363
Implantación de los módulos de seguridad
Modalidades de funcionamiento
Introducción
La función de seguridad es autónoma con respecto al funcionamiento del PLC.
No se rige por las modalidades de funcionamiento del PLC.
Es capaz de interrumpir la alimentación incluso cuando el PLC está apagado, en modalidad de detención o sin CPU. No es un PLC de seguridad.
El único intercambio entre la CPU y el módulo es la transferencia de información de diagnóstico desde el módulo a la CPU.
El PLC está constantemente informado del estado del sistema de seguridad gracias a los datos de entrada.
NOTA: El PLC no controla ninguna salida.
Diagrama
A continuación, se muestra el diagrama del producto:
Alimentación externa
La alimentación de 24 V CC está conectada entre los terminales A1 y A2. Debe protegerse mediante un fusible externo.
364
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Uso de contactos SS ESD y PS simples y dobles
La forma en que está cableado el terminal B1 permite escoger el tipo de SS ESD simple o doble:
Si B1 está conectado a S121, el módulo está conectado con contactos dobles entre los
terminales S121 y S232 para el polo positivo, y entre los terminales S01 y S112 para el polo negativo.
Si B1 está vinculado a S232, el módulo está conectado con contactos simples entre los terminales S121 y S232 para el polo positivo, y con una derivación global entre los terminales
S01 y S112 para el polo negativo.
Uso de los contactos SS ESD y PS
Si se presiona uno de los botones de parada de emergencia o se produce una interrupción de la alimentación externa, los circuitos de salida de seguridad K1 y K2 se abren directamente.
Una vez que se ha desbloqueado el SS ESD o se ha cerrado el PS de la secuencia de entrada, un pulso en la entrada de activación (terminales S33-S34) permitirá el cierre de los contactos de la salida de seguridad (terminales 13-14 y 23-24).
Reactivación
El sistema de seguridad se reactiva cuando se cierra el bucle de retroalimentación entre los terminales Y1 e Y2, Y cuando no existe una petición de reactivación (S24) entre los terminales
S33 y S34.
Los terminales Y3/Y4 permiten escoger si se va a monitorizar o no esta reactivación:
Cuando Y3/Y4 están abiertos, las salidas se activan (recomendado) cuando se presiona y, a
continuación, se suelta el PB (flanco descendente en S34)
Cuando Y3/Y4 están cerrados, las salidas se activan inmediatamente al presionar el PB
NOTA:
La derivación entre los terminales Y3 e Y4 deberá ser lo más corta posible.
No conecte nada más a dichos terminales.
Una derivación en Y3-Y4 y en S33-S34 permite que las salidas se activen automáticamente en cuanto se cierran los dos canales de entrada. Se deja un tiempo de desincronización de 400 ms.
Salida de seguridad
El módulo TSX PAY 262 consta de dos salidas cableadas entre los terminales 13-14 y 23-24; estas dos salidas se pueden suministrar independientemente.
Los relés (con contactos guiados) o los conmutadores conectados a la corriente ascendente de las salidas deben insertarse en el bucle de retroalimentación entre los terminales Y1 e Y2. El dispositivo sólo podrá encenderse si se han desactivado los relés con funciones relativas a la seguridad que han recibido una orden de parada. El bucle de retroalimentación debe cerrarse antes de reiniciar.
Es posible insertar una condición externa adicional, gestionada por la API, en el bucle de retroali mentación para inhibir la reactivación en caso de que se detecte un fallo en el sistema de seguridad.
35006167 12/2018
365
Implantación de los módulos de seguridad
Diagramas funcionales
Introducción
Esta parte presenta los diagramas funcionales de las funciones de parada de emergencia y de la tapa protectora con activación automática.
Función de parada de emergencia
El esquema que aparece a continuación ilustra el diagrama funcional de la función de parada de emergencia:
366
"C" al cerrar
En función del cableado de Y3-Y4, la reactivación se realiza sobre flanco o sobre estado.
Un solo contacto SS ESD abierto abre las salidas de seguridad.
Ambos canales deben estar abiertos para permitir la reactivación: se trata de la autocomprobación de las entradas.
La reactivación sólo es posible si el bucle Y1-Y2 está cerrado: esto autocomprobará las salidas.
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Función de tapa protectora con activación automática
El esquema que aparece a continuación ilustra el diagrama funcional de la función de tapa protectora con activación automática:
"C" al cerrar
La utilización de los dos PS distintos (conmutador 1 y 2) hace que los elementos mecánicos apliquen un tiempo de retardo del cierre de los dos conmutadores inferior a 400 ms.
Las características de fabricación garantizan la inhibición del comando si el tiempo es superior a
1 s. En esta configuración, la reactivación automática está seleccionada.
35006167 12/2018
367
Implantación de los módulos de seguridad
Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
Sección 32.3
Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
Descripción general
En esta sección se describe la instalación del módulo en el bastidor y las distintas marcas del módulo.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Montaje de módulos de seguridad
Identificación de los módulos de seguridad
Apartado Página
368
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Montaje de módulos de seguridad
Introducción
Todos los módulos de seguridad de la gama Premium son de formato estándar y, por consiguiente, ocupan una única posición en los bastidores TSX RKY•••.
Pueden instalarse en cualquier posición del bastidor, excepto las dos primeras (PS y 00), que se reservan para el módulo de alimentación del bastidor (TSX PSY•••) y el módulo del procesador
(TSX 57•••) respectivamente.
NOTA: Los módulos pueden manipularse sin necesidad de cortar la alimentación del bastidor, sin que esto suponga ningún peligro y sin que existan riesgos de daños o interrupciones del PLC. Sin embargo, es necesario que el cable del módulo se desconecte para desactivar las salidas de seguridad antes de quitar el bloque de terminales de salida.
Ilustración
El siguiente diagrama muestra el procedimiento de montaje del módulo de seguridad en el bastidor.
35006167 12/2018
369
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción
En la tabla siguiente se describe el procedimiento que debe seguirse para instalar un módulo de seguridad en el bastidor.
Paso
1
2
3
Acción
Colocar los dos pins de posición situados en la parte posterior del módulo (en la sección inferior) en los orificios de centrado situados en la sección inferior del bastidor.
Girar el módulo hacia arriba de modo que encaje con el conector del bastidor.
Fijar el módulo al bastidor apretando el tornillo de fijación situado en la parte superior del módulo.
ADVERTENCIA
COMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA: MÓDULO SUELTO
Apretar el tornillo de fijación del módulo tal como se menciona en el paso 3. De lo contrario, el módulo no se fijará en el bastidor.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.
370
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Identificación de los módulos de seguridad
Introducción
Es posible identificar el módulo TSX PAY 262 por las marcas situadas en la cubierta del panel frontal y en el lado derecho de los módulos.
Ilustración
El diagrama siguiente muestra un módulo de seguridad:
Elementos
La tabla siguiente ofrece una descripción de los distintos elementos que identifican los módulos de seguridad:
4
5
2
3
Número
1
Descripción
Etiqueta que contiene las características de las salidas de seguridad (parte izquierda).
Etiqueta que contiene el número de referencia del módulo (parte derecha).
Marca de la alimentación del módulo externo.
Área sin marcar destinada a la identificación del usuario.
Etiqueta del panel frontal para marcar las salidas de seguridad.
35006167 12/2018
371
Implantación de los módulos de seguridad
Marcas de los terminales
Los terminales del módulo de seguridad están marcados en conformidad con los estándares siguientes: DIN EN 50005 y DIN EN 50042
Función Terminales
Fuente de alimentación externa del módulo A1-A2
Contacto del sistema (+)
Contacto del sistema (-)
S01-S02, S11-S12, S21-S22, S31-S32, S41-S42,
S51-S52, S61-S62, S71-S72, S81-S82, S91-S92,
S101-S102, S111-S112
S121-S122, S131-S132, S141-S142, S151-S152,
S161-S162, S171-S172, S181-S182, S191-S192,
S201-S202, S211-S212, S221-S222, S231-S232
Selección del contacto simple y doble
Reactivación
Bucle de retroalimentación
B1
S33-S34
Y1-Y2
Monitorización de la entrada de reactivación Y3-Y4
Alimentación de la salida de seguridad 13-14, 23-24
372
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Precauciones y reglas generales de cableado
Sección 32.4
Precauciones y reglas generales de cableado
Descripción general
Esta sección explica las recomendaciones y reglas generales de cableado.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Precauciones de cableado
Tamaño y longitud de los cables
Página
35006167 12/2018
373
Implantación de los módulos de seguridad
Precauciones de cableado
Generalidades
El sistema de seguridad debe cablearse de acuerdo con la norma EN60204-1. Esta sección ofrece una descripción de las normas de cableado y protección mecánica de cables.
Todo el sistema de seguridad, los SS ESD o PS, los módulos TSX PAY 262, los fusibles de protección y los relés auxiliares están integrados en carcasas con un índice de protección mínimo de IP54 de acuerdo con IEC 60529.
Conexión a tierra
El módulo no tiene terminal de conexión a tierra en el panel frontal. Según el cable TSX CPP •02 que se utilice, la alimentación de 0 V CC se puede conectar a tierra (consulte EN60204-1) directamente a través de TELEFAST ABE-CPA13.
NOTA: El cable TSX CPP 301 no dispone de conexión a tierra.
Protección del sistema de seguridad
Los errores en los módulos de seguridad se pueden propagar fuera del módulo, en especial a la fuente de alimentación externa que se utilice: los cortocircuitos que se encuentran dentro del módulo pueden provocar una avalancha en la tensión de alimentación o un mal funcionamiento si no se protege. Para esto, se coloca un fusible de acción rápida de 1 A (gL) en la sección de control de los relés, siempre que el consumo máximo sea de 200 mA.
NOTA: Este fusible, llamado F1, es un elemento activo del sistema de seguridad.
El módulo también contiene un dispositivo limitador de la corriente definido en 750 mA para detectar cortocircuitos entre canales en los SS ESD o PS. La alimentación externa está protegida por si eso ocurre, y se indica un error en el sistema de seguridad.
Para garantizar la función de seguridad, es obligatorio utilizar lo siguiente:
en la entrada:
SS ESD o PS de contactos dobles contactos NC de los relés auxiliares con contactos guiados en el bucle de retroalimentación
en la salida:
dos o cuatro relés auxiliares con contactos guiados
un fusible F2 de protección de salida de 4 A (gL) en la alimentación externa del módulo:
un fusible F1 de protección de 1 A (gL)
374
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Protección de las salidas de seguridad
Las tensiones de salida pueden alcanzar 240 V CA o 125 V CC.
Las salidas no están protegidas en el interior del módulo, aunque la protección de tipo GMOV
(para una carga continua) o de celdas RC (para una carga alterna) se aplica directamente a los terminales de la carga que se esté utilizando. Estas medidas de protección deben adaptarse a la carga.
El uso de relés auxiliares con contactos guiados y el cableado del bucle de retroalimentación posibilitan que se detecten cortocircuitos en la salida de seguridad.
Hay un fusible de acción rápida de 4 A (gL) situado en el circuito de alimentación auxiliar para proteger los contactos de relés de seguridad del módulo y las cargas conectadas: este fusible es idéntico al empleado en los módulos PREVENTA.
El fusible F2, ubicado en las salidas de seguridad, proporciona protección contra cortocircuitos y sobrecargas. Esta protección evita la fusión de los contactos del relé de seguridad en los módulos
TSX PAY 262•2.
35006167 12/2018
375
Implantación de los módulos de seguridad
Tamaño y longitud de los cables
Generalidades
La longitud de los cables de la cadena de seguridad puede provocar una caída de tensión de la alimentación que depende de la corriente que circule. Esta caída de tensión es el resultado de la suma de las corrientes que circulan en el camino de retorno de 0 V CC del circuito eléctrico. Una práctica habitual consiste en duplicar o triplicar los cables de 0 V CC.
Para garantizar el buen funcionamiento de la cadena de seguridad (reactivación de los relés) y una lectura correcta de las informaciones de diagnóstico, es importante que la tensión medida entre los bornes A1 y A2 sea superior a 19 V CC.
Sección de los cables con el TELEFAST
Cada uno de los bornes del TELEFAST ABE-7CPA13 puede recibir cables desnudos o provistos de contera, de terminales abiertos o cerrados.
La capacidad de cada terminal es:
mínima: un cable de 1 x 0,28 mm 2 sin contera
máxima: dos cables de 1 mm 2 o un cable de 1,5 mm 2 con contera
La sección de los cables del bloque de terminales es, como máximo: un cable de 2,5 mm 2 contera.
sin
Cálculo de la longitud de los cables
La resistencia de cada sistema de seguridad (canal [+] y canal [-]) no debe sobrepasar los
75 ohmios. La resistencia máxima del canal entre un SS ESD o PS y la entrada correspondiente del módulo debe ser ≤ 6 Ω.
Es posible calcular la resistencia conociendo la longitud del cable y su sección:
Parámetro de la ecuación l
S
Parámetro
R
Significado
Resistencia del cable en ohmios
Resistividad: 1,78 x 10
-8
Ω.m en el caso del cobre
Longitud del cable en m
Sección en m
2
376
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Es posible efectuar un cableado que permita guardar una distancia mayor entre los S ESD o PS y el módulo:
Cableado estándar:
Cableado optimizado en longitud:
35006167 12/2018
377
Implantación de los módulos de seguridad
Ejemplos de conexión y cableado
Sección 32.5
Ejemplos de conexión y cableado
Descripción general
La sección siguiente describe cómo están conectados los módulos de seguridad al accesorio preformado de cableado TELEFAST 2 mediante el cable TSX CPP 301, y proporciona ejemplos de cableado.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
El sistema de seguridad
Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad
Cable TSX CPP 301
Conexión de los botones de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad
Conexión del bucle de retroalimentación
Conexión de reactivación
Salidas de seguridad
Módulos en serie
Página
378
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
El sistema de seguridad
Generalidades
Para el cableado puede utilizarse uno de estos elementos:
el cable TSX CPP •02 con el conector TELEFAST ABE-7CPA13
el cable TSX CPP 301 con extremos de hilos sueltos
Existen riesgos en las circunstancias siguientes:
si se realizan modificaciones en los diagramas de cableado, ya sea modificando las conexiones
o añadiendo componentes que no se integran suficientemente en el circuito de seguridad si el usuario no respeta los requisitos de los estándares de seguridad en cuanto a la puesta en marcha, el funcionamiento, el ajuste y el mantenimiento de la máquina; es imperativo mantener y comprobar el equipo anualmente si se manipula el módulo sin desconectar la fuente de alimentación
35006167 12/2018
379
Implantación de los módulos de seguridad
Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad
Generalidades
El TELEFAST ABE-7CPA13 que se describe a continuación es de tipo "cable a cable" sin componentes electrónicos. Se utiliza únicamente con los módulos de seguridad TSX PAY 262.
Facilita la implementación y el cableado del sistema de seguridad a una máquina.
Transforma un conector Sub-D en un conector del bloque de terminales:
380
La capacidad máxima de los terminales del módulo de alimentación TELEFAST es:
Con terminación: cables de 2 x 1 mm
Sin terminación: cable de 1 x 2,5 mm
2
2
o cable de 1 x 1,5 mm 2
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Cable TSX CPP •02
El cable TSX CPP •02 es un cable multiconductor sin protección que se compone de 32 conductores, cuyos colores cumplen con la norma EN 47100.
Los extremos cuentan con conectores Sub-D machos de 44 pines de alta densidad.
El cable está disponible en tres longitudes: 1, 2 y 3 m:
PELIGRO
PÉRDIDA DE CAPACIDAD PARA EJECUTAR FUNCIONES DE SEGURIDAD
No modifique el cable de conexión del módulo TSX CPP •02, ya que forma parte del sistema de seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
35006167 12/2018
381
Implantación de los módulos de seguridad
Conexiones
La tabla siguiente presenta la correspondencia entre el módulo de seguridad y los bloques de terminales con tornillos TELEFAST:
Marca Marca
A1
A2/Y4
B1
S01
S02/S11
S12/S21
S22/S31
S32/S41
S42/S51
S52/S61
S62/S71
S72/S81
S82/S91
S92/S101
S102/S111
S112
S121
27
25
23
21
33
31
29
19
17
15
13
11
9
34-40
Módulos de alimentación con tornillos TELEFAST
37
1-3
39
S122/S131
S132/141
S142/S151
S152/S161
S162/S171
S172/S181
S182/S191
S192/S201
S202/S211
S212/S221
S222/S231
S232
S33/Y2
S34
Y1
Y3
CABLE
20
18
16
14
26
24
22
Módulos de alimentación con tornillos TELEFAST
32
30
28
12
10-38
5-7
6
8
4
2-35-36
NOTA: Los cables TELEFAST ABE-7CPA13 y TSX CPP •02 no se suministran con el módulo TSX
PAY 262.
382
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Ejemplos de cableado
El diagrama siguiente muestra el cableado de 5 paradas de emergencia con supervisión de la reactivación.
Y1-Y2 Bucle de retroalimentación
S33-S34 Validación del funcionamiento
Y3-Y4 Elección de la modalidad de monitorización
De S121 a S232 Contacto del canal de entrada (+)
De S01 a S112 Contacto del canal de entrada (-)
A1-A2 Fuente de alimentación externa de 24 V CC
B1 Selección de cableado de contacto simple o doble
13-14, 23-24 Salidas de seguridad (compartido en el módulo TSX PAY 262)
F1, F2 y F3 Fusible de 1 A, 4 A y 4 A (gL) (respectivamente)
35006167 12/2018
383
Implantación de los módulos de seguridad
Cable TSX CPP 301
Generalidades
El cable TSX CPP 301 es un cable multiconductor sin protección que se compone de 32 conductores (calibre 22, 7 hilos).
Uno de sus extremos se fija con un conector macho Sub-D de 44 pins y alta densidad (HD) no extraíble, con el otro formado por hilos libres semipelados: la funda se ha cortado pero el conductor no está pelado.
El cable tiene una longitud de 3 m.
A1
A2/Y4
B1
S01
S02/S11
S12/S21
S22/S31
S32/S41
S42/S51
S52/S61
S62/S71
S72/S81
S82/S91
Conexiones
En la tabla siguiente se muestran las marcas del cable TSX CPP 301. Cada hilo está marcado según un código de colores, de acuerdo con EN 47100. El primer color indica el color básico del aislante del conductor, mientras que el segundo indica el color del anillo impreso:
Marca
8
39
10
4
35
6
37
17
31
2
33
Pin del conector
Sub-D
16
30
Color de
DIN 47100
Marca
Amarillo/Marrón S122/S131
Blanco/Rosa S132/141
Blanco/Gris
Rosa/marrón
Marrón
Marrón/Azul
S142/S151
S152/S161
S162/S171
S172/S181
Amarillo
Marrón/Rojo
Rosa
Marrón/Negro
Rojo
Amarillo/Gris
Violeta
S182/S191
S192/S201
S202/S211
S212/S221
S222/S231
S232
S33/Y2
42
13
15
38
9
40
11
34
5
36
7
Pin del conector
Sub-D
32
3
Color de
DIN 47100
Blanco/Azul
Verde
Blanco/Rojo
Gris
Blanco/Negro
Azul
Gris/Verde
Negro
Rosa/Verde
Gris/Rosa
Verde/Azul
Blanco/Verde
Blanco/Amarillo
384
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Marca
S92/S101
S102/S111
S112
S121
Pin del conector
Sub-D
41
12
43
1
Color de
DIN 47100
Amarillo/Rosa
Rojo/Azul
Amarillo/Azul
Blanco (1)
Marca
S34
Y1
Y3
Pin del conector
Sub-D
28
44
14
Color de
DIN 47100
Gris/Marrón
Blanco (1)
Marrón/Verde
Leyenda:
(1) El cable blanco se utiliza tanto para la señal S121 como para la señal Y1.
NOTA: No es posible transferir la conexión a tierra (GND) con el cable TSX CPP 301.
El cable TSX CPP 301 no se suministra con el módulo.
35006167 12/2018
385
Implantación de los módulos de seguridad
Conexión de los botones de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad
Introducción
Las conexiones para sensores de seguridad y dispositivos de parada de emergencia (safety sensors and emergency stop devices, SS ESD) o conmutadores de posición (position switches,
PS) pueden cablearse con un contacto doble o simple. No obstante, sólo el cableado de contacto doble permite los niveles de seguridad 3 o 4 de categoría EN ISO 13849-1.
Contactos dobles
El cableado de contactos dobles de las entradas resulta conveniente para aplicaciones que requieren niveles de seguridad 3 o 4 de categoría EN ISO 13849-1.
Se recomienda utilizar este tipo de cableado porque:
Los cortocircuitos se detectan entre canales.
Se detectan y localizan los cortocircuitos de SS ESD o PS.
En esta figura se muestra el cableado de contactos dobles:
386
NOTA: Para utilizar menos de 12 contactos dobles, es necesario puentear los terminales de entrada no utilizados.
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Ejemplo de contactos dobles
Si los contactos entre el S7 y el S11 y entre el S19 y el S23 no están en uso, puentee los terminales
S71/S62 y S112 y puentee S191/S182 con S232:
35006167 12/2018
387
Implantación de los módulos de seguridad
Contacto simple
El cableado de contactos simples no es adecuado para las aplicaciones que requieren niveles de seguridad 3 o 4 de categoría EN ISO 13849-1 porque:
No se detectan todos los errores.
Los cortocircuitos de SS ESB o PS no se detectan.
En este caso, presionar el SS ESD o PS no hace que se abran los circuitos de seguridad, es decir, se pierde la función de seguridad.
En esta figura se muestra el cableado de contactos simples:
388
NOTA: Para utilizar menos de 12 contactos, es necesario puentear los terminales de entrada no utilizados.
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Ejemplo de contacto simple
Si el contacto S18 no está en uso, puentee los terminales S172/S181 y S182/S191:
35006167 12/2018
389
Implantación de los módulos de seguridad
Conexión del bucle de retroalimentación
Generalidades
Un diseño de sistema de detención inmediata de la categoría 4 de EN ISO 13849-1 requiere redundancia de dispositivos de desconexión de la alimentación y monitorización de la activación.
El cableado de contactos abiertos (K3, K4) permite que se compruebe cada petición de activación.
Es obligatorio que los contactos de los relés (K3, K4) estén conectados mecánicamente.
Cableado de la categoría 3 de EN ISO 13849-1 significa lo siguiente:
No hay cableado de contactos auxiliares en el bucle de retroalimentación (una correa conecta
los terminales Y1 e Y2/S33).
Los conmutadores estándar, con contactos no guiados, son suficientes.
Instalación de 2 conmutadores (categoría 4 de EN ISO 13849-1):
390
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Conexión de reactivación
Introducción
En esta sección se presentan los distintos modos de cablear la función de reactivación del sistema de seguridad.
Reactivación automática
Diagrama de cableado para una reactivación automática (con tapa protectora):
Reactivación manual
Cuando todos los SS ESD o PS están desbloqueados, se puede elegir monitorizar o no la reactivación manual del sistema de seguridad.
Con monitorización del botón de reactivación (cableado recomendado):
Sin monitorización del botón de reactivación:
35006167 12/2018
391
Implantación de los módulos de seguridad
Salidas de seguridad
Generalidades
Las salidas se cablean con el bloque de terminales de tornillos de 6 puntos para el módulo
TSX PAY 262.
Módulo TSX PAY 262
Diagrama de cableado para TSX PAY 262:
392
13 y 23 Entrada de alimentación independiente
14 y 24 Salidas de seguridad
NOTA: Sección transversal de cables:
Con terminación: cables de 2 x 1 mm
Sin terminación: cable de 1 x 2,5 mm 2
2 o cable de 1 x 1,5 mm 2 .
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Módulos en serie
Introducción
Para las aplicaciones que utilizan más de 12 entradas de contactos simples o dobles, es posible utilizar varios módulos TSX PAY 262.
Con independencia de cómo se cablee el sistema de seguridad, debe aplicarse lo siguiente:
cableado de las salidas del módulo de seguridad en serie
cableado de tantos contactos de reactivación de S33/S34 como módulos en serie haya
(contactos aislados eléctricamente); los contactos de reactivación no se pueden conectar en paralelo cableado del bucle de retroalimentación K3/K4 en uno de los módulos, y de un puente entre los
terminales Y1 e Y2 en los otros módulos cableado de las entradas del sistema de seguridad con cada módulo de forma independiente
(sin conexión en serie)
En el diagrama siguiente se muestran los cables para el módulo de seguridad conectado en serie para utilizarlo con 2 o 4 contactores:
NOTA: Sin embargo, hay que prestar atención a la caída de tensión del sistema de salida, debido a la resistencia del contacto de relé de seguridad de 0,1 ohmios, que depende de la corriente del relé.
Para una corriente térmica de 2,5 A habrá una caída de 4 V CC en la alimentación con 16 módulos de seguridad y una caída de 16 V CC con 32 módulos de seguridad en serie.
35006167 12/2018
393
Implantación de los módulos de seguridad
Mantenimiento y diagnóstico
Sección 32.6
Mantenimiento y diagnóstico
Descripción general
En el capítulo siguiente se describen los fallos que se pueden producir durante el funcionamiento de los módulos TSX PAY 262.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Detección de fallos
Visualización de los fallos de los módulos de seguridad
Diagnóstico de los módulos de seguridad
Tabla de mantenimiento
Directrices para las pruebas
Página
394
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Detección de fallos
Introducción
Esta sección describe los fallos que pueden detectar los módulos de seguridad.
En las entradas
El módulo es capaz de detectar un cortocircuito entre los dos canales SS ESD y PS, en cuyo caso el bit Ix.27 señala un fallo en el sistema de seguridad.
El módulo también autocomprueba las entradas cuando se utilizan con contactos dobles: si los estados de los SS ESD o PS son incoherentes al activarlos, las salidas de seguridad se abren, pero ya no es posible la reactivación.
Para almacenar un error en la memoria, debe:
mantener una alimentación constante
activar cada vez un único SS ESD (detección de cortocircuito de ES).
Las soluciones de la aplicación, que utilizan una salida de API en el bucle de retroalimentación y son capaces de detectar fallos utilizando los datos de diagnóstico del módulo, hacen posible mejorar las condiciones en las que se almacenan los fallos.
En las salidas
Detecte errores de salida; es necesario utilizar relés auxiliares con contactos conectados mecánicamente (consulte el catálogo de componentes para aplicaciones de seguridad Preventa de Schneider Electric): esto autocomprobará las salidas.
Los contactos "NC" de los relés K3 y K4 deben volver a conectarse en el bucle de retroalimen tación en serie, entre los terminales Y1 e Y2. Este cableado evita que se reactive el sistema de seguridad si se interrumpe uno de los dos relés de control (K3 o K4).
Fallos del módulo interno
En caso de que falle un componente interno, los módulos de seguridad continuarán realizando funciones de seguridad mediante la apertura directa de los contactos de salida (K1, K2) o cuando se vuelvan a activar (apertura de un SS ESD o PS, o desconexión). Si esto sucede, es imposible cerrar los contactos de salida (K1, K2). En tal caso se recomienda cambiar el módulo.
Cuando tal fallo provoca un consumo superior en la alimentación de 24 V CC, se impone un límite de 750 mA. En este caso, el bit Ix.27, que indica el estado del sistema de seguridad, cambia a 0, y se señala el fallo.
35006167 12/2018
395
Implantación de los módulos de seguridad
Fallos de conexión a tierra
Dado que la alimentación de 0 V CC está conectada a tierra, las consecuencias de uno o varios cortocircuitos en la conexión a tierra pueden ser:
el cortocircuito de uno o varios de los SS ESD en el polo negativo, donde están en uso los contactos dobles;
las salidas se abren durante la activación de un SS ESD o PS por la apertura del polo positivo, lo que impide cualquier reactivación posible debido a la autocomprobación de las entradas; un cortocircuito de la alimentación externa de 24 V CC, independientemente de si está en uso el cableado de contacto simple o doble.
No se suministra al sistema de seguridad, lo que provoca una apertura inmediata de las salidas de seguridad. La alimentación externa A1-A2 está protegida por el límite de corriente de 750 mA, y se indica un fallo en el sistema de seguridad.
Limitaciones
Presionar un SS ESD o PS que tenga un cortocircuito abrirá las salidas de seguridad, y la autocomprobación significa que la reactivación es imposible. Sin embargo, la apertura de un segundo SS ESD o PS anterior a la reactivación deshabilita la autocomprobación, ya que ambos canales alcanzan un estado coherente.
La autocomprobación de la entrada también se deshabilita si se produce (o se provoca) una interrupción de la alimentación externa después de la activación de un SS ESD o PS defectuoso, porque el módulo se reinicia durante el arranque y es posible una nueva reactivación.
396
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Visualización de los fallos de los módulos de seguridad
Presentación
Los módulos de seguridad están equipados con indicadores LED que permiten visualizar el estado del módulo y del canal.
Son los siguientes:
los indicadores LED del estado del módulo: RUN, ERR e I/O
los indicadores LED del estado de los canales: CH•
Ilustración
En el diagrama siguiente se muestra la pantalla de visualización del módulo de seguridad:
35006167 12/2018
397
Implantación de los módulos de seguridad
Descripción
Según el estado (encendido, intermitente o apagado), los tres indicadores LED situados en cada módulo proporcionan información acerca del estado operativo del módulo:
El indicador LED verde RUN: indica que el módulo está operativo.
El indicador LED rojo ERR: indica un fallo interno en el módulo o un fallo entre el módulo y el
resto de la configuración.
El indicador LED rojo I/O: indica un fallo externo.
Los indicadores LED del 0 al 27 indican el estado del sistema de seguridad:
Del 0 al 11: estado de los contactos de los canales SS ESD o PS (-);
Del 12 al 23: estado de los contactos de los canales SS ESD o PS (+);
24: estado de la entrada de reactivación
25: estado del bucle de retroalimentación
26: estado del control del relé de seguridad
27: alimentación presente en el sistema de seguridad, diagnósticos del sistema de seguridad
Los indicadores LED del 28 al 31 no se utilizan.
398
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Diagnóstico de los módulos de seguridad
Presentación
Si hay un módulo defectuoso, ello se indicará mediante el encendido o el parpadeo de los indicadores LED RUN, ERR e I/O.
Existen tres clases de fallos:
errores externos
errores internos otros errores
Los fallos internos son el resultado de autocomprobaciones de los módulos de seguridad.
Los fallos externos están vinculados a la alimentación externa de los módulos de seguridad.
Estado del módulo
La siguiente tabla permite realizar un diagnóstico en función de los tres LED: RUN, ERR e I/O.
Estado del módulo LED de estado
RUN ERR I/O
Bastidor desconectado o fallo del módulo
Funcionamiento normal o módulo no reconocido si hay ausencia de alimentación
Módulo inoperativo
Fallo de alimentación externa
Fallo del módulo y de alimentación externa
Fallo externo: Alimentación externa de 24 V CC
(<19 V CC)
Fallo interno (módulo defectuoso)
Fallo general (cortocircuito, etc.)
Leyenda:
Indicador LED apagado
Indicador LED encendido
35006167 12/2018
399
Implantación de los módulos de seguridad
Estado del sistema de seguridad
La siguiente tabla permite conocer el estado del sistema de seguridad mediante los indicadores
LED del 0 al 31.
Indicadores
LED
Del 0 al 23
Estado Significado
24
25
26
27
Del 28 al 31
Contacto SS ESD o PS abierto
Contacto SS ESD o PS cerrado
Entrada de reactivación abierta o bucle de retorno abierto
Entrada de reactivación cerrada y bucle de retroalimentación cerrado
Bucle de retroalimentación abierto
Bucle de retroalimentación cerrado
Relés de SS K1 y K2 no controlados
Relés de SS K1 y K2 controlados
Fallo de la alimentación de SS o fallo que crea un cortocircuito entre los canales del sistema de seguridad
Alimentación de SS presente
Indicadores LED no utilizados
Leyenda:
Indicador LED apagado
Indicador LED encendido
Sistema de seguridad SS
NOTA: Un fallo de alimentación externa provocará el encendido del indicador LED I/O del módulo.
Los indicadores LED del bloque de visualización muestran siempre el estado de los canales, incluso si dichos canales presentan un fallo.
Es posible configurar la supervisión de la alimentación externa: para ello, los indicadores LED del bloque de visualización reflejan el estado real de SS ESD o PS.
400
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Tabla de mantenimiento
Presentación
La siguiente sección muestra la tabla de mantenimiento de los módulos de seguridad.
Fallos
Apertura no solicitada de las salidas de seguridad
Inicio imposible
Inicio automático
Causas posibles
No hay alimentación externa o se ha fundido el fusible F1
Contacto SS ESD o PS abierto
B1 desconectado
Comprobación
Lectura %Ix.MOD.ERR = fallo externo
Comprobar el LED I/O del módulo
Tensión >19,2 V CC entre los terminales
A1-A2
Si %Ix.27 = 0 entonces SC 1 en SS 2
Lectura de %Ix.0 a %Ix.23
Comprobar coherencia del estado del contacto
Comprobar B1 conectado a:
S232 para (contacto simple);
S121 para (contacto doble).
Pérdida del control del relé, fusible F2 fundido
No hay alimentación externa o se ha fundido el fusible F1
La parada de emergencia permanece abierta
Lectura %Ix.26
Comprobar el estado y las características de F2
Lectura %Ix.MOD.ERR = fallo externo
Comprobar el LED I/O del módulo
Tensión >19,2 V CC entre los terminales
A1-A2
Lectura de %Ix.0 a %Ix.23
Comprobar coherencia del estado del contacto
Lectura de %Ix.0 a %Ix.23
Comprobar coherencia del estado del contacto
Incoherencia entre las entradas de contactos dobles (cables cortados o
SS ESD no operativos): autocomprobación
No es posible realizar ninguna acción de SS ESD con el bucle de retroalimentación cerrado
El bucle de retroalimentación permanece abierto. El control es imposible.
%Ix.24 = %Ix.25 = 1 en acción de PB
Comprobar contactos PB
Estado de la derivación entre Y3 e Y4
Lectura %Ix.25
Comprobar los contactos de relés auxiliares
Lectura %Ix.26 en la acción PB
Fusible F2 fundido Comprobar el estado y las características de F2
La alimentación de salida no funciona Comprobar la reactivación del cableado
Activación permanente del PB con un bucle cerrado
%Ix.24 = %Ix.25 = 1 sin acción de PB
Comprobar contactos PB
35006167 12/2018
401
Implantación de los módulos de seguridad
Fallos
Datos de entrada falsos
Causas posibles
Caída de tensión en los cables
Comprobación
Tensión entre los terminales S01-S112 y
S121-S232 > 18,2 V CC: todo los SS ESD cerrados
Leyenda:
(1) SC
(2) SS
Cortocircuito
Sistema de seguridad
NOTA: Si el fallo persiste, después de la comprobación del cableado, deberá cambiarse el módulo.
Para evitar errores al reemplazar un producto, se recomienda marcar el slot en la etiqueta del módulo situada en el panel frontal y la etiqueta del cable TSX CPP •02. El color rojo del panel frontal de los módulos TSX PAY 262 permite evitar errores durante las operaciones de mantenimiento del PLC.
402
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Directrices para las pruebas
Introducción
Antes de utilizar la instalación o durante una comprobación periódica (de servicio), puede ser útil probar el módulo y sus funciones. Siga los procedimientos que se describen a continuación.
Alimentación externa
El módulo tiene una comprobación de alimentación externa incorporada. Un módulo se declara no operativo si la tensión cae por debajo de los 19 V CC.
Los LED de E/S del módulo se encienden para indicar un fallo en la alimentación suministrada.
En esta situación, el sistema de seguridad del módulo sigue operativo: una caída de la tensión a
10 V CC también provoca que se abran las salidas de seguridad, pasando así a la posición segura.
El módulo está protegido contra las inversiones de polaridad, y contiene un limitador de corriente establecido en 750 mA.
En caso de que no se haya activado la comprobación de alimentación externa (en la configuración), no se indicarán los fallos de suministro.
Entrada de parada de emergencia
Con las salidas cerradas, active cada parada de emergencia, una a una, para comprobar que las salidas pasen a la modalidad de seguridad: El LED 26 pasa de encendido a apagado.
Compruebe la activación del sistema de seguridad y que los datos de diagnóstico sean coherentes.
Entrada de bucle de retroalimentación
El bucle de retroalimentación proporciona al módulo una imagen real de las salidas de seguridad; está abierto cuando las salidas están activas.
El dispositivo utilizado es un relé de contacto guiado para controlar salidas:
Bucle abierto: LED 25 apagado
Bucle cerrado: LED 25 encendido
Compruebe el estado del bucle de retroalimentación en relación con el control de salidas.
35006167 12/2018
403
Implantación de los módulos de seguridad
Activación de la entrada de reactivación
La activación de la entrada de reactivación entre los terminales S33 y S34 permite al sistema reactivarse cuando no se ha solicitado ninguna parada de emergencia (Emergency Stop, ES) Y si el bucle de retroalimentación está cerrado; el dispositivo utilizado es un pulsador (activado en un estado o flanco descendente).
Solo es posible leer el estado de la entrada de reactivación si el bucle de retroalimentación está también cerrado:
Contacto abierto: LED 24 apagado
Contacto cerrado: LED 24 y 25 encendidos
Según la opción de reactivación que se elija, compruebe su correcto funcionamiento y los indicadores de diagnóstico.
Estado de control de salida
Las dos salidas disponibles entre los terminales 13-14 y 23-24 permiten controlar los contactores o los preactuadores; la sección está aislada de la sección de control (reactivación).
Cuando se cumplen las condiciones de reactivación (bucle de retroalimentación cerrado y entrada de reactivación activada), se pueden controlar las salidas:
Salidas inactivas: LED 26 apagado
Salidas activas: LED 26 encendido
404
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Módulo TSX PAY 262
Sección 32.7
Módulo TSX PAY 262
Descripción general
Esta sección describe las características del módulo TSX PAY 262 .
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación del módulo TSX PAY 262
Características del módulo TSX PAY 262
Página
35006167 12/2018
405
Implantación de los módulos de seguridad
Presentación del módulo TSX PAY 262
Introducción
Módulo TSX PAY 262.
El módulo TSX PAY 262 es un módulo de seguridad de entradas/salidas que ha sido desarrollado para satisfacer las exigencias de las normas europeas e internacionales referentes a los equipos electrónicos de automatismo industrial y circuitos de seguridad.
406
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Características del módulo TSX PAY 262
Introducción
Esta sección describe las características generales del módulo TSX PAY 262, sus características de entrada/salida, sus condiciones de funcionamiento y los estándares aplicables.
Características generales
La tabla siguiente muestra las características generales del módulo TSX PAY 262.
Funciones de seguridad
Monitorización de SS ESD y PS
Monitorización de la cubierta móvil
Monitorización de la cinta transportadora sensible
Bi-manual control
Características de seguridad
Sí (de 1 a 12 contactos dobles o simples)
Sí (desincronización > 400 ms)
No
Fuente de alimentación externa del módulo
Terminal A1-A2
Dimensiones
Tensión
Fluctuación residual
Límite de tensión
Protección de la alimentación externa del fusible F1 (según la IEC 947-5-1)
Consumo máximo
Umbral de comprobación
Demanda máxima de corriente
Tensión del circuito de seguridad
Protección del módulo
Aislamiento
Energía disipada en el módulo
Altura x anchura x profundidad
Peso
No
Consulte Certificación de seguridad funcional
24 V CC
5%
-20%...+25%
< 1 A (gL)
200 mA
< 19 V CC
0.5 A / 1 ms
24 V CC
Fusible electrónico interno > 250 mA y
< 1 A
Categoría de sobretensión II (2 kV), grado de polución 2
< 5 W
150 x 36 x 120 mm
0,43 kg
35006167 12/2018
407
Implantación de los módulos de seguridad
Características de entradas
La tabla siguiente muestra las características generales de las entradas del módulo TSX PAY 262.
N.º de canales de seguridad
Botón de reactivación/encendido
Selección de SS ESD simple o doble
Bucle de retroalimentación
12 SS ESD simples o dobles
Sí (S33-S34)
Sí con derivación externa (B1)
Sí (Y1-Y2)
Monitorización de la entrada de reactivación Sí con derivación externa (Y3-Y4)
Demanda de corriente 0,5 A / 1 ms
Aislamiento de entrada/conexión a tierra 1000 Veff reales 50/60 Hz - 1 min
Características de salidas
La tabla siguiente muestra las características generales de las salidas del módulo TSX PAY 262:
Potencial de referencia
Número y tipo de circuitos
Tensión nominal
Salidas protegidas por fusibles (en conformidad con la EN VDE 0660 sección 200 e IEC 60947-5-1
Corriente térmica nominal
Tiempo de respuesta de petición ES
Capacidad de duración mecánica
Tipo de contacto
Capacidad de duración eléctrica
Aislamiento de salida/conexión a tierra
Ninguno
2
Circuitos normalmente abiertos con alimentación independiente
24 - 240 V CA o 24 - 125 V CC
4 A (gL)
2 A (máximo 2,5 A)
< 12 ms
10 7 operaciones
Chapado en oro, AgSnO2 + 2 μm Au
10
5
operaciones (con una carga normal)
300 V CA de tensión de aislamiento en conformidad con la VDE 0110, sección 1
408
35006167 12/2018
Implantación de los módulos de seguridad
Condiciones de funcionamiento
La tabla siguiente muestra las características generales para la utilización del módulo TSX PAY
262:
Temperatura de funcionamiento de la API Rangos de temperaturas:
Temperatura ambiente del aire de 0°C a +60°C
Convección natural de 0°C a +40°C
Por encima de +40°C con el accesorio TSX FAN ••
Humedad sin condensación del accesorio de cableado
Temperatura de almacenamiento
De -10 a 60℃
Resistencia de aislamiento
Rigidez dieléctrica en Sub-D de conformidad con la EN IEC 61131
Altitud de funcionamiento
Grado de protección de conformidad con la IP IEC
60529
> 10 MΩ por debajo de 500 V CC
500 Veff, 50/60 Hz, 1 min
Terminales/unidad
De 0 a 2.000 m
IP20
Lugar de instalación IP54
Capacidad máxima de los bloques de terminales con tornillos
Par de apriete
5...95%
De -25 a 70℃ cables de 2 x 1 mm
2
con terminación,
0,5 N•m
Estándares
La tabla siguiente muestra los estándares europeos e internacionales que cumple el módulo TSX
PAY 262:
Específico para los PLC
Equipo eléctrico en máquinas
Equipo de parada de emergencia
Seguridad de las máquinas: Parte relacionada con la seguridad de los sistema de control
EN 61131-2 (IEC 61131-2), CSA 22-2 N.º 142,
UL508
EN 60204-1 (IEC 60204-1)
EN ISO 13850
EN ISO 13849-1 y -2
35006167 12/2018
409
Implantación de los módulos de seguridad
410
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Aplicación binaria
35006167 12/2018
Implementación del software de los módulos de entradas/salidas binarias
Parte II
Implementación del software de los módulos de entradas/salidas binarias
Contenidos del capítulo
En esta parte se muestra la función específica Binario en los controladores Premium y se describe su instalación mediante el software Control Expert.
Contenido de esta parte
Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo
33
34
35
36
37
38
Nombre del capítulo
Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
Configuración de la aplicación específica binaria
Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
Depuración de los módulos binarios
Diagnóstico de módulos binarios
Instalación del módulo reflejo binario
Página
35006167 12/2018
411
Aplicación binaria
412
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Información general
35006167 12/2018
Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
Capítulo 33
Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
Descripción general de fases de instalación
Introducción
La instalación del software de los módulos específicos de la aplicación se realiza desde los diferentes editores de Control Expert:
en modalidad offline en modalidad online
Si no dispone de un procesador al que conectarse, Control Expert permite realizar una comprobación inicial mediante el simulador. En este caso, la instalación diferente.
Se recomienda el siguiente orden de instalación, aunque es posible cambiar el orden de ciertas fases (por ejemplo, comenzar por la fase de configuración).
Fases de instalación con procesador
En la tabla siguiente se presentan las diferentes fases de puesta en marcha con el procesador:
Fase
Declaración de variables
Programación
Configuración
Asociación
Generación
Transferencia
Ajuste/depuración
Documentación
Descripción
Declaración de las variables de tipo IODDT para los módulos específicos de la aplicación y para las variables del proyecto.
Programación del proyecto.
Declaración de los módulos.
Configuración del canal del módulo.
Introducción de los parámetros de configuración.
Asociación de los IODDT con los canales configurados (editor de variables).
Generación del proyecto (análisis y edición de enlaces).
Transferir proyecto al PLC.
Depuración del proyecto desde las pantallas de depuración y tablas de animación.
Modificación del programa y parámetros de ajuste.
Diseño del archivo de documentación e impresión de documentación diversa en relación con el proyecto.
Modalidad
Offline (1)
Offline (1)
Offline
Offline (1)
Offline
Online
Online
Online (1)
35006167 12/2018
413
Información general
Fase Descripción
Funcionamiento/diagnóstico Visualización de información diversa necesaria para el control y la supervisión del proyecto.
Diagnóstico del proyecto y los módulos.
Clave:
(1) Estas fases también pueden llevarse a cabo en el otro modo.
Modalidad
Online
Fases de implementación con simulador
En la tabla siguiente se presentan las distintas fases de instalación con el simulador.
Fase
Declaración de variables
Programación
Configuración
Asociación
Generación
Transferencia
Simulación
Ajuste/depuración
Descripción
Declaración de las variables de tipo IODDT para los módulos específicos de la aplicación y para las variables del proyecto.
Programación del proyecto.
Declaración de los módulos.
Configuración del canal del módulo.
Introducción de los parámetros de configuración.
Asociación de los IODDT* a los módulos configurados
(editor de variables).
Generación del proyecto (análisis y edición de enlaces).
Transferencia del proyecto en el simulador.
Simulación del programa sin entradas/salidas.
Depuración del proyecto desde las pantallas de depuración y tablas de animación.
Modificación del programa y parámetros de ajuste.
Modalidad
Offline (1)
Offline (1)
Offline
Offline (1)
Offline
Online
Online
Online
Clave:
(1) Estas fases también pueden llevarse a cabo en el otro modo.
NOTA: El simulador sólo se utiliza para los módulos binarios o analógicos.
414
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Configuración de la aplicación específica binaria
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Capítulo 34
Configuración de la aplicación específica binaria
Finalidad de esta sección
En este capítulo se describe cómo configurar la aplicación específica binaria para su instalación.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección
34.1
34.2
34.3
Apartado
Configuración de un módulo TON: Generalidades
Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias
Configuración de los parámetros TON
Página
35006167 12/2018
415
Configuración de la aplicación específica binaria
Configuración de un módulo TON: Generalidades
Sección 34.1
Configuración de un módulo TON: Generalidades
Descripción de la pantalla de configuración del módulo binario
Presentación
La pantalla de configuración es una herramienta gráfica que permite configurar
(véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento) un módulo seleccionado en un bastidor. Muestra los parámetros definidos para los canales de este módulo, y permite su modificación en modalidad offline y en modalidad online.
También permite acceder a las pantallas de modificación y de depuración (esta última sólo en modalidad online).
NOTA: No es posible configurar un módulo mediante programación utilizando objetos de lenguaje directos %KW ; estas palabras están disponibles en formato de sólo lectura.
416
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Ilustración
Esta pantalla permite la visualización y modificación de parámetros en modalidad offline, así como la depuración en modalidad online.
35006167 12/2018
417
Configuración de la aplicación específica binaria
Descripción
En la tabla siguiente se detallan los distintos elementos que componen la pantalla de configuración y sus funciones.
Dirección
1
2
3
4
5
Elemento
Fichas
Área del módulo
Función
La ficha de registro en primer plano indica la modalidad actual (en este caso,
Configuración). La modalidad se puede seleccionar mediante la ficha correspondiente.
A la modalidad de depuración sólo puede accederse desde la modalidad online.
La modalidad Configuración se encuentra disponible tan sólo para el módulo
TSX DMY 28RFK ( véase página 480 )
.
Muestra el nombre abreviado del módulo.
En la modalidad online, esta área también incluye tres indicadores LED Run,
Err e IO.
Campo Canal Permite:
Mostrar las siguientes fichas al hacer clic en el número de referencia:
Descripción que proporciona las características del dispositivo.
Objetos de E/S (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento) que se utiliza para presimbolizar los objetos de entrada/salida.
Fallo, que permite acceder a los fallos del dispositivo (en modalidad online).
Campo
Parámetros generales
Área
Configuración
Seleccionar el canal,
Visualizar el Símbolo, nombre del canal definido por el usuario (con el editor de variables).
Permite seleccionar la función y la tarea asociadas en grupos de 8 canales:
Función: Define la configuración y desconfiguración del grupo de canales
seleccionado (a excepción de los grupos de 0 a 7).
Tarea: Define la tarea (MAST, FAST o AUX0/3 ( véase página 424
cuyo canal se intercambiarán los objetos de intercambio predeterminados.
) en
La casilla de verificación Supervisión de la alimentación define el estado activo o inactivo de la supervisión de fallos de la fuente de alimentación externa (disponible sólo en algunos módulos binarios).
Los menús desplegables Reactivar y Modalidad de retorno permiten habilitar la modalidad de reseteo de salida y de retorno de salida (disponible sólo en algunos módulos binarios).
Permite la configuración de parámetros de los distintos canales. Este campo incluye diferentes elementos, que se muestran según el módulo binario que se seleccione.
La columna Símbolo muestra el símbolo asociado con el canal después de que el usuario lo haya definido (desde el editor de variables).
418
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias
Sección 34.2
Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias
Finalidad de esta sección
En esta sección se presentan los distintos parámetros de seguimiento de entrada y salida de los módulos binarios.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Parámetros de entradas binarias en el bastidor
Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor.
Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.
Página
35006167 12/2018
419
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetros de entradas binarias en el bastidor
Presentación
El módulo de entradas binarias incluye parámetros por canal, por grupo de 8 o de 16 canales consecutivos.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada módulo de entradas binarias en el bastidor.
Referencia del módulo
TSX DEY 08D2
TSX DEY 16A2
TSX DEY 16A3
TSX DEY 16A4
TSX DEY 16A5
TSX DEY 16D2
16
16
TSX DEY 16D3 16
TSX DEY 32D2K 32
8
16
16
16
TSX DEY 32D3K 32
TSX DEY 64D2K 64
TSX DEY 16FK
TSX DMY 28FK
16
16 (entradas)
TSX PAY 262
TSX PAY 282
8 (entradas)
8 (entradas)
TSX DMY 28RFK 16 (entradas)
N.º de entradas Tarea asociada
(grupo de 8 canales)
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Función
(por canal)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Filtro
(por canal)
Encendido. Fallo en la fuente de alimentación
(grupo de 16 canales)
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Normal o (1) 4 ms o (2) Activo/Inactivo
Normal o (1) 4 ms o (2) Activo/Inactivo
Activo/Inactivo
Mast/Fast/AUXi 4 ms o (2) Activo/Inactivo
Leyenda:
(1)
(2)
Retención del estado 0 ó 1, procesamiento de eventos si el maestro cruza el disparador en dirección positiva (RE), si el maestro cruza el disparador en dirección negativa (FE) o ambos al mismo tiempo.
de 0,1 a 7,5 ms
NOTA: Los parámetros indicados en negrita forman parte de la configuración predeterminada.
420
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor.
Presentación
El módulo de salidas binarias de ocho canales incluye parámetros por canal o para el grupo de canales.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada ocho canales del módulo de salidas binarias.
Referencia del módulo
Grupo de ocho canales
Tarea asociada
Reactivación Modalidad de retorno
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento -
Encendido. Fallo en la fuente de alimentación
Canal por canal
Valor de retorno
0/1 TSX DSY 08R4D Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 08R5A Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 08S5
TSX DSY 08T2
Mast/Fast/
AUXi
Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 08T22 Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 08T31 Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 08R5 Mast/Fast/
AUXi
-
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento -
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento -
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo
Programado/Automático Retorno/Mantenimiento Activo/Inactivo
Retorno/Mantenimiento -
0/1
0/1
0 / 1
0/1
0/1
0/1
NOTA: Los parámetros indicados en negrita forman parte de la configuración predeterminada.
35006167 12/2018
421
Configuración de la aplicación específica binaria
Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.
Presentación
Los módulos de salidas binarias con más de ocho canales incluyen parámetros para canales o para el grupo de canales.
Parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros disponibles para cada módulo de salidas binarias con más de ocho canales en el bastidor.
Referencia del módulo
Número de salidas
Grupo de ocho canales
Tarea
Grupo
Reactivación
TSX DSY 16S5
TSX DSY 16T2
TSX DSY 16T3
16
16
16
TSX DSY 32T2K 32
Mast/Fast/
AUXi
Mast/Fast/
AUXi
Mast/Fast/
AUXi
Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 64T2K 64
TSX DSY 16R5 16
Mast/Fast/
AUXi
Mast/Fast/
AUXi
TSX DSY 16S4 16 Mast/Fast/
AUXi
TSX DMY 28FK 12 (salidas) Mast/Fast/
AUXi
TSX DMY 28RFK 12 (salidas) Mast/Fast/
AUXi
TSX PAY 262
TSX PAY 282
2 (salidas)
4 (salidas)
Mast/Fast/
AUXi
-
Programado/
Automático
Programado/
Automático
Programado/
Automático
Programado/
Automático
-
Programado/
Automático
-
Programado/
Automático (1)
Programado/
Automático (1)
Modalidad de retorno
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
Retorno/
Mantenimiento
-
Retorno/
Mantenimiento
-
-
-
-
Encendido.
Fallo en la fuente de alimentación
Activo/Inactivo
-
Canal por canal
Valor de retorno
0/1
Activo/Inactivo 0/1
Activo/Inactivo 0/1
Activo/Inactivo 0/1
0/1
0/1
Activo/Inactivo 0/1
Activo/Inactivo 0/1/Continuación
Leyenda:
(1) La reactivación se selecciona globalmente para los canales de 12 salidas.
NOTA: Los parámetros indicados en negrita forman parte de la configuración predeterminada.
422
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Configuración de los parámetros TON
Sección 34.3
Configuración de los parámetros TON
Objeto de este sección
Este sección presenta la puesta en marcha de los diferentes parámetros de configuración de las vías de entradas/salidas Todo o Nada.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario
Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario
Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario
Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario
Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario
Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario
Página
35006167 12/2018
423
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario
Presentación
Este parámetro define la tarea del procesador en la que se adquieren las entradas y se actualizan las salidas.
La tarea se define por medio de ocho canales consecutivos en el caso de módulos binarios en bastidor.
Las opciones posibles son:
la tarea MAST, la tarea FAST, las tareas secundarias AUX0/3.
NOTA: las tareas AUX0/3 sólo están disponibles con un procesador TSX 57 5•4.
NOTA: La modificación de este parámetro sólo es posible en la modalidad offline.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir el tipo de tarea que se asigna a los canales de un módulo.
Paso
1
2
Acción
Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
En el grupo de canales deseado, hacer clic en el botón del menú desplegable
Tarea del área Parámetros generales.
Resultado: aparece una lista desplegable.
3
4
Seleccionar la tarea deseada.
Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
424
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario
Presentación
Este parámetro define el estado (activo o inactivo) de la monitorización de fallos de fuente de alimentación externa.
Actúa por grupos de 16 canales consecutivos.
De forma predeterminada, la monitorización se encuentra activa (casilla de verificación activada).
NOTA: En las versiones del módulo binario< V2.0 (el número de versión se especifica en la etiqueta, en el lado del módulo), la monitorización de alimentación externa no se puede deshabilitar. Dejar la función activa. Si se deshabilita la monitorización inadvertidamente después de la transferencia y la conexión, la función Diagnóstico detectará el error de forma automática.
Por consiguiente, podrá cambiar el ajuste en modalidad online.
Procedimiento
La tabla siguiente muestra cómo deshabilitar o habilitar la función de monitorización de fallos de fuente de alimentación externa.
Paso
1
2
3
Acción
Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
Marcar la casilla Monitorización de alimentación en el área Parámetros generales.
Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Habilitar.
35006167 12/2018
425
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario
Presentación
Este parámetro define las propiedades del módulo de entrada de eventos TSX DEY 16FK y
TSX DMY 28FK.
Los posibles valores de parámetro son:
normal (ningún evento asociado al canal), retención de estados canal por canal (estado en 0 ó 1), procesamiento de eventos canal por canal,
evento disparado en un flanco ascendente (FM),
evento disparado en flanco descendente (FM), evento disparado en flanco ascendente y descendente.
A las entradas de eventos se les asigna un número de procedimiento (Evti). Estos números están comprendidos entre estos valores:
0 y 31 con un procesador TSX P57 1••,
0 y 63 con un procesador PCI o TSX P57 2••, TSX P57 3••, TSX P57 4••,
0 y 127 con un procesador TSX P57 5•4.
Si se seleccionan en un canal los dos tipos de transición, sólo se asigna un número de evento al canal.
El procesamiento de eventos de mayor importancia (Evti) es el número 0. Sólo se puede asignar al canal 0.
NOTA: El número de evento predeterminado es el primero disponible en la lista.
En la validación, si se introduce un número manualmente fuera del rango de tolerancia, éste no se aceptará.
En la modalidad online no es posible añadir, borrar o cambiar el número de evento.
426
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Instrucciones
La siguiente tabla muestra cómo definir los parámetros asignados a las entradas de evento.
Paso
1
2
3
4
Acción
Abrir la pantalla de configuración del módulo deseado.
Seleccionar el grupo de canales deseado.
Hacer clic en la celda de la columna Función del canal que se va a configurar.
Resultado: aparece un menú desplegable.
Hacer clic en la flecha del menú desplegable.
Resultado: aparece la pantalla Propiedades del canal.
7
8
5
6
Seleccionar la función deseada.
Introducir el número de evento Evt.
Repetir la operación para cada canal que se va a configurar (desde el paso 3).
Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
35006167 12/2018
427
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario
Presentación
Este parámetro define el periodo de filtrado del canal seleccionado.
Los valores predeterminados son de 0,1 a 7,5 ms, en incrementos de 0,5 ms.
NOTA: La modificación del filtrado del módulo es posible en modalidad online.
Procedimiento
La siguiente tabla muestra cómo definir el parámetro Filtrado.
Paso
1
2
Acción
Abra la pantalla de configuración del módulo deseado.
Haga clic en la flecha del menú desplegable del canal que se desea configurar, situada en la columna Filtro.
Resultado: Aparece la siguiente lista:
3
4
Seleccione el tiempo de filtrado deseado.
Confirme la modificación con el comando de menú Editar → Validar.
428
35006167 12/2018
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario
Presentación
Este parámetro define la modalidad de retorno adoptada por las salidas cuando el controlador cambia a Detener tras un error del procesador, un error del cable del bastidor o entre bastidores.
Las modalidades disponibles son:
Modalidad
Retorno
Significado
Los canales se definen en 0 ó 1 según el valor de retorno definido para el grupo de 8 canales correspondiente.
Mantenimiento Las salidas conservan el estado en que se encontraban antes de pasar a
Detener.
Continua Esta modalidad sólo afecta al módulo TSX DMY 28RFK.
El módulo actualiza las salidas de evento: al seleccionar esta modalidad, la función de evento permanece activa.
NOTA: La modificación de este parámetro es posible en modalidad online.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir la modalidad de retorno asignada a un grupo de canales.
Paso
1
2
Acción
Abra la pantalla de configuración del módulo deseado.
En el grupo de canales deseado, haga clic en la flecha del menú desplegable
Modalidad de retorno del área Parámetros generales.
Resultado: Aparece una lista desplegable.
35006167 12/2018
3
4
5
6
Seleccione la modalidad de retorno deseada.
En el caso de la modalidad de Retorno, configure cada canal del grupo seleccionado.
Para ello, haga clic en la flecha del menú desplegable del canal que se desea configurar, situada en la columna Valor de retorno.
Haga clic en el valor deseado (0 ó 1).
Confirme la modificación con el comando de menú Editar → Validar.
429
Configuración de la aplicación específica binaria
Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario
Presentación
Este parámetro define la modalidad de reactivación de las salidas desconectadas.
Las modalidades disponibles son:
Modalidad
Programada
Automática
Significado
La reactivación se realiza por medio de un comando de la aplicación del
PLC o a través de la pantalla de depuración apropiada.
Nota: Para evitar las reactivaciones repetidas, el módulo garantiza automáticamente una espera de 10 s entre dos reactivaciones.
La reactivación se realiza automáticamente cada 10 s hasta que desaparezca el fallo.
La modalidad de reactivación se define para grupos de 8 canales.
NOTA: La modificación de este parámetro es posible en modalidad online.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para definir la modalidad de reactivación de los canales de salida de un módulo.
Paso
1
2
Acción
Abra la pantalla de configuración del módulo deseado.
En el grupo de canales deseado, haga clic en la flecha del menú desplegable
Reactivar del área Parámetros generales.
Resultado: Aparece una lista desplegable.
3
4
Seleccione la reactivación deseada.
Confirme la modificación con el comando de menú Editar → Validar.
430
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Objetos de lenguaje
35006167 12/2018
Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
Capítulo 35
Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
Finalidad de este capítulo
En este capítulo se describen los objetos de lenguaje asociados a aplicaciones específicas binarias de distintos IODDT.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección
35.1
35.2
Apartado
Objetos de lenguaje e IODDT
IODDT de los módulos Todo o Nada
Página
35006167 12/2018
431
Objetos de lenguaje
Objetos de lenguaje e IODDT
Sección 35.1
Objetos de lenguaje e IODDT
Finalidad de esta sección
En esta sección se ofrece información general relativa a los objetos de lenguaje e IODDT de módulos binarios.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados con la función específica de aplicaciones
Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos
Página
432
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria
Información general
Los módulos binarios tienen distintos grupos de IODDT.
Los IODDT están predeterminados por el fabricante y contienen objetos de lenguaje de entradas/salidas que pertenecen al canal de un módulo de aplicación específico.
Existen seis tipos de IODDT para los binarios:
T_DIS_IN_GEN ,
T_DIS_IN_STD ,
T_DIS_EVT ,
T_DIS_OUT_GEN ,
T_DIS_OUT_STD ,
T_DIS_OUT_REFLEX , específico para el módulo binario reflejo TSX DMY 28RFK.
NOTA: Las variables del IODDT se pueden crear de dos formas diferentes:
mediante la ficha Objetos de E/S (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de
funcionamiento) , editor de datos.
Tipos de objetos de lenguaje
Cada IODDT tiene un conjunto de objetos de lenguaje que permite controlar y comprobar su funcionamiento.
Existen dos tipos de objetos de lenguaje:
objetos de intercambio implícito, que se intercambian automáticamente en cada paso de ciclo de la tarea asociada al módulo; objetos de intercambio explícito, que se intercambian a petición de la aplicación, a la vez que utilizan instrucciones de intercambio explícito.
Los intercambios implícitos afectan a las entradas/salidas del módulo: resultados de medición, información y funcionamiento.
Los intercambios explícitos permiten configurar el módulo y realizar su diagnóstico.
35006167 12/2018
433
Objetos de lenguaje
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
Presentación
Una interfase integrada específica de la aplicación o la adición de un módulo mejoran automáti camente la aplicación de objetos de lenguaje utilizada para programar esta interfase o módulo.
Estos objetos corresponden a las imágenes de las entradas/salidas y a los datos de software del módulo o de la interfase integrada específica de la aplicación.
Notas
Las entradas ( %I y %IW ) del módulo se actualizan en la memoria del PLC al comienzo de la tarea; el PLC puede estar en la modalidad RUN o STOP.
Las salidas ( %Q y %QW ) se actualizan al final de la tarea, sólo cuando el PLC se encuentra en la modalidad RUN.
NOTA: Cuando la tarea está en la modalidad STOP, en función de la configuración elegida:
las salidas se actualizan en posición de retorno (modalidad de retorno)
las salidas se mantienen en su último valor (modalidad de conservación)
Ilustración
El gráfico siguiente muestra el ciclo de funcionamiento de una tarea del PLC (ejecución cíclica).
434
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados con la función específica de aplicaciones
Introducción
Los intercambios explícitos se realizan a petición del programa de usuario mediante estas instrucciones:
READ_STS (leer palabras de estado)
WRITE_CMD (escribir palabras de comando)
WRITE_PARAM (escribir parámetros de ajuste)
READ_PARAM (leer parámetros de ajuste)
SAVE_PARAM (guardar parámetros de ajuste)
RESTORE_PARAM (restaurar parámetros de ajuste)
Para obtener más información detallada sobre las instrucciones, consulte EcoStruxure™ Control
Expert, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques .
Estos intercambios se aplican a un conjunto de objetos %MW del mismo tipo (estado, comandos o parámetros) que pertenecen a un canal.
Los objetos pueden:
proporcionar información acerca del módulo (por ejemplo, el tipo de error detectado en un
canal); controlar comandos del módulo (por ejemplo, cambio); definir las modalidades de funcionamiento del módulo (guardar y restaurar parámetros de ajuste durante el proceso de una aplicación).
NOTA: Para evitar diversos intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal, es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS ( %MWr.m.c.0
) del IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se direccione a este canal.
NOTA: El intercambio explícito no se admite cuando los módulos de E/S analógicas y digitales de
X80 se configuran a través de un módulo adaptador eX80 (BMECRA31210) en una configuración
Quantum EIO. No puede configurar los parámetros de un módulo en la aplicación del PLC durante el funcionamiento.
35006167 12/2018
435
Objetos de lenguaje
Principios generales de uso de las instrucciones explícitas
En el siguiente diagrama se muestran los diferentes tipos de intercambios explícitos que pueden realizarse entre la aplicación y el módulo.
Gestión de intercambios
Durante un intercambio explícito, compruebe el rendimiento para ver si los datos sólo se tienen en cuenta cuando el intercambio se efectúa correctamente.
Para ello se cuenta con dos tipos de información:
información concerniente al intercambio en curso,
En el siguiente diagrama se describen los principios de gestión de intercambios.
NOTA: Para evitar diversos intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal, es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS ( %MWr.m.c.0
) del IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se direccione a este canal.
436
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos
Presentación
Al intercambiar datos entre la memoria del PLC y el módulo, éste puede requerir diversos ciclos de tarea para reconocer dicha información. Para gestionar los intercambios, todos los IODDT disponen de dos palabras:
EXCH_STS ( %MWr.m.c.0
): intercambio en curso
EXCH_RPT ( %MWr.m.c.1
): informe
NOTA:
En función de la localización del módulo, la aplicación no detectará la gestión de los intercambios explícitos ( %MW0.0.MOD.0.0
, por ejemplo):
Para los módulos en bastidor, los intercambios explícitos se realizan inmediatamente en el bus del PLC local y se acaban antes del final de la tarea de ejecución. De este modo, el READ_STS , por ejemplo, finaliza cuando la aplicación comprueba el bit %MW0.0.mod.0.0
.
Para bus remotos (como Fipio), los intercambios explícitos no están sincronizados con la tarea de ejecución, por lo que la aplicación puede detectarlos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestran los distintos bits significativos para la gestión de intercambios:
35006167 12/2018
437
Objetos de lenguaje
Descripción de los bits significativos
Cada uno de los bits de las palabras EXCH_STS ( %MWr.m.c.0
) y EXCH_RPT ( %MWr.m.c.1
) está asociado a un tipo de parámetro:
Los bits de rango 0 están asociados a los parámetros de estado:
El bit STS_IN_PROGR ( %MWr.m.c.0.0
) indica si hay en curso una petición de lectura para
las palabras de estado.
El bit STS_ERR ( %MWr.m.c.1.0
) especifica si el canal del módulo acepta o no la petición de lectura para las palabras de estado.
Los bits de rango 1 están asociados a los parámetros de comando:
El bit CMD_IN_PROGR ( %MWr.m.c.0.1
) indica si se están enviando los parámetros de
comando al canal del módulo.
El bit CMD_ERR ( %MWr.m.c.1.1
) especifica si el canal del módulo acepta los parámetros de comando.
Los bits de rango 2 están asociados a los parámetros de ajuste:
El bit ADJ_IN_PROGR ( %MWr.m.c.0.2
) indica si los parámetros de ajuste se están intercambiando con el canal del módulo (mediante WRITE_PARAM, READ_PARAM,
SAVE_PARAM, RESTORE_PARAM ).
El bit ADJ_ERR ( %MWr.m.c.1.2
) especifica si el módulo acepta los parámetros de ajuste.
Si el intercambio se ejecuta correctamente, el bit se establece en 0.
Los bits de rango 15 indican una nueva configuración en el canal c del módulo desde la consola
(modificación de los parámetros de configuración + arranque en frío del canal).
Los bits
r , m y c indican los siguientes elementos:
El bit r representa el número de bastidor.
El bit m representa la posición del módulo en el bastidor.
El bit c representa el número de canal en el módulo.
NOTA: r representa el número de bastidor, m la posición del módulo en el bastidor y c representa el número de canal en el módulo.
NOTA: Las palabras de intercambio y de informe también existen en el nivel del módulo
EXCH_STS ( %MWr.m.MOD
) y EXCH_RPT ( %MWr.m.MOD.1
) según el IODDT de tipo T_GEN_MOD .
438
35006167 12/2018
Ejemplo
Fase 1: Envío de datos mediante la instrucción WRITE_PARAM .
Objetos de lenguaje
Cuando el PLC explora la instrucción, el bit Intercambio en curso se establece en 1 en %MWr.m.c
.
Fase 2: Análisis de los datos por el módulo de E/S e informe.
Cuando se intercambian datos entre la memoria del PLC y el módulo, el reconocimiento por parte del módulo se gestiona mediante el bit ADJ_ERR ( %MWr.m.c.1.2
).
Este bit crea los siguientes informes::
0: intercambio correcto
1: intercambio incorrecto
NOTA: No hay parámetro de ajuste en el nivel del módulo.
35006167 12/2018
439
Objetos de lenguaje
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestran los bits de control de los intercambios explícitos: EXCH_STS
( %MWr.m.c.0
)
Símbolo estándar
STS_IN_PROGR
CMD_IN_PROGR
ADJ_IN_PROGR
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
RECONF_IN_PROGR BOOL
Acceso
R
R
R
R
Significado
Lectura de las palabras de estado del canal en curso
Dirección
%MWr.m.c.0.0
Intercambio de parámetros de comando en curso
Intercambio de parámetros de ajuste en curso
%MWr.m.c.0.1
%MWr.m.c.0.2
Reconfiguración del módulo en curso %MWr.m.c.0.15
NOTA: Si el módulo no está presente o está desconectado, los objetos de intercambio explícito
( READ_STS , por ejemplo) no se envían al módulo ( STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), pero se actualizan las palabras.
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la tabla siguiente se muestran los bits de informe: EXCH_RPT ( %MWr.m.c.1
):
Símbolo estándar
STS_ERR
CMD_ERR
ADJ_ERR
RECONF_ERR
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Acceso
R
R
R
R
Significado
Error detectado al leer las palabras de estado del canal
(1 = error detectado)
Error detectado durante un intercambio de parámetros de comando
(1 = error detectado)
Error detectado durante un intercambio de parámetros de ajuste
(1 = error detectado)
Error detectado durante la reconfiguración del canal
(1 = error detectado)
Dirección
%MWr.m.c.1.0
%MWr.m.c.1.1
%MWr.m.c.1.2
%MWr.m.c.1.15
440
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Utilización del módulo de conteo
En la tabla siguiente se describen los pasos realizados entre un módulo de conteo y el sistema tras una conexión.
2
3
Paso
1
Acción
Encender.
El sistema emite los parámetros de configuración.
El sistema emite los parámetros de ajuste mediante el método WRITE_PARAM.
Nota: Cuando finaliza la operación, el bit %MWr.m.c.0.2 pasa a 0.
Si al comienzo de la aplicación utiliza un comando WRITE_PARAM, espere hasta que el bit
%MWr.m.c.0.2 pase a 0.
35006167 12/2018
441
Objetos de lenguaje
IODDT de los módulos Todo o Nada
Sección 35.2
IODDT de los módulos Todo o Nada
Objeto
En este capítulo se muestran los distintos IODDT y objetos de lenguaje asociados a los módulos de entradas/salidas TON.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT de tipo T_GEN_MOD
Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad
Página
442
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN
Presentación
En esta sección se describe el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN que se aplica a todos los módulos de entrada binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente presenta el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Símbolo estándar
VALUE
Tipo Acceso Significado
EBOOL R Indica que la salida del sensor que controla la entrada está activada para el canal de entrada c.
Número
%Ir.m.c
Bit de error
En la tabla siguiente se describe el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar
CH_ERROR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R
Número
Indica que hay algún fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
35006167 12/2018
443
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD que se aplica a los módulos de entrada reflejos y de entrada binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente muestra el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Símbolo estándar
VALUE
Tipo Acceso Significado
EBOOL R Indica que la salida del sensor que controla la entrada está activada para el seguimiento del canal de entrada c.
Número
%Ir.m.c
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar
CH_ERROR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R
Número
Indica que hay algún fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
444
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
Presentación
En esta sección se describe el intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD que se aplica a los módulos de entrada reflejos y de entrada binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra que presentan bits con un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_INT_STD .
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestra el significado del bit de control de intercambios del canal
EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Símbolo estándar
STS_IN_PROGR
CMD_IN_PROGR
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
L Lectura de palabras de estado del canal en curso.
L Intercambio de parámetros de comando en curso.
Número
%MWr.m.c.0.0
%MWr.m.c.0.1
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar
STS_ERR
CMD_ERR
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
L Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
L Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
Número
%MWr.m.c.1.0
%MWr.m.c.1.1
35006167 12/2018
445
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar: CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_FLT
(%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante un READ_STS ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
TRIP
FUSIBLE
BLK
EXT_PS_FLT
INTERNAL_FLT
CONF_FLT
COM_FLT
SHORT_CIRCUIT
LINE_FLT
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
L
L
L
L
L
L
L
L
Acceso Significado
L Error externo: preconectada.
Error externo: fusible.
Fallo del bloque de terminales.
Fallo de alimentación externa.
Error interno: módulo H.S.
Error externo: cortocircuito en un canal.
Error externo: fallo de línea.
Número
%MWr.m.c.2.0
%MWr.m.c.2.1
%MWr.m.c.2.2
%MWr.m.c.2.3
%MWr.m.c.2.4
Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
Problema de comunicación con el PLC.
%MWr.m.c.2.6
%MWr.m.c.2.8
%MWr.m.c.2.9
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de la palabra de estado CH_CMD
(%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
PS_CTRL_DIS
PS_CTRL_EN
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
L/E Bloquear los controles de la alimentación externa.
L/E Habilitar los controles de la alimentación externa.
Número
%MWr.m.c.3.1
%MWr.m.c.3.2
446
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
Presentación
En las siguientes tablas se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo
T_DIS_EVT que se aplican a los módulos de entrada de eventos binarios.
Indicador de entrada
La tabla siguiente presenta el significado del bit VALUE (%Ir.m.c).
Símbolo estándar
VALUE
Tipo Acceso Significado
EBOOL R Indica que la salida del sensor que controla la entrada está activada para el seguimiento del canal de entrada c.
Número
%Ir.m.c
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar
CH_ERROR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R Indica un fallo en el canal de entrada c.
Número
%Ir.m.c.ERR
Indicador de evento: EVT_STS
La tabla siguiente muestra los significados de los bits de la palabra EVT_STS (%IWr.m.c.0).
Símbolo estándar
RE_EVT
FE_EVT
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición positiva.
R Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición negativa.
Número
%IWr.m.c.0.0
%IWr.m.c.0.1
Indicador de evento: EVT_MASK
La tabla siguiente presenta el significado del bit EVT_STS (%Ir.m.c).
Símbolo estándar
EVT_MASK
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R/W Permite enmascarar/desenmascarar el evento asignado al canal.
Número
%QWr.m.c.0.0
35006167 12/2018
447
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
Presentación
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_DIS_EVT que son válidos para los módulos de entrada de eventos binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_EVT .
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestra el significado del bit de control de intercambio del canal
EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Símbolo estándar
STS_IN_PROGR
CMD_IN_PROGR
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
R Intercambio de parámetros de comando en curso.
Número
%MWr.m.c.0.0
%MWr.m.c.0.1
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar
STS_ERR
CMD_ERR
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
R Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
Número
%MWr.m.c.1.0
%MWr.m.c.1.1
448
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar, CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de la palabra de estado CH_FLT
(%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante un READ_STS ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
TRIP
FUSIBLE
BLK
EXT_PS_FLT
INTERNAL_FLT
CONF_FLT
COM_FLT
SHORT_CIRCUIT
LINE_FLT
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
R
R
R
R
R
R
R
R
Acceso Significado
R Error externo: preconectada.
Error externo: fusible.
Fallo del bloque de terminales.
Fallo de alimentación externa.
Error interno: módulo H.S.
Error externo: cortocircuito en un canal.
Error externo: fallo de línea.
Número
%MWr.m.c.2.0
%MWr.m.c.2.1
%MWr.m.c.2.2
%MWr.m.c.2.3
%MWr.m.c.2.4
Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
Problema de comunicación con el PLC.
%MWr.m.c.2.6
%MWr.m.c.2.8
%MWr.m.c.2.9
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD
(%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
PS_CTRL_DIS
PS_CTRL_EN
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R/W
Número
Anulación del control de alimentación externa. %MWr.m.c.3.1
R/W Validación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.2
35006167 12/2018
449
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_GEN que se aplica a los módulos de salida binarios.
Indicador de salida
La siguiente tabla presenta el significado del bit VALUE (%Qr.m.c).
Símbolo estándar
VALUE
Tipo Acceso Significado
EBOOL R/W Indica que el canal de salida c está activo.
Número
%Qr.m.c
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar
CH_ERROR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R
Número
Indica que hay algún fallo en el canal de entrada c. %Ir.m.c.ERR
450
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD que se aplica a los módulos de salida binarios.
Indicador de salida
La siguiente tabla presenta el significado del bit VALUE (%Qr.m.c).
Símbolo estándar
VALUE
Tipo Acceso Significado
EBOOL R/W Indica que el canal de salida c está activo.
Número
%Qr.m.c
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar
CH_ERROR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R
Número
Indica que hay algún fallo en el canal de salida c. %Ir.m.c.ERR
35006167 12/2018
451
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
Presentación
En esta sección se presenta el intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_STD que se aplica a los módulos de salida binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_OUT_STD .
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestran los significados del bit de control de intercambio del canal
EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Símbolo estándar
STS_IN_PROGR
CMD_IN_PROGR
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
R Intercambio de parámetros de comando en curso.
Número
%MWr.m.c.0.0
%MWr.m.c.0.1
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar
STS_ERR
CMD_ERR
Tipo
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
R Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
Número
%MWr.m.c.1.0
%MWr.m.c.1.1
452
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar: CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de la palabra de estado CH_FLT
(%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante READ_STS ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
TRIP
FUSIBLE
BLK
EXT_PS_FLT
INTERNAL_FLT
CONF_FLT
COM_FLT
SHORT_CIRCUIT
LINE_FLT
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
R
R
R
R
R
R
R
R
Acceso Significado
R Error externo: preconectada.
Error externo: fusible.
Fallo del bloque de terminales.
Fallo de alimentación externa.
Error interno: módulo H.S.
Error externo: cortocircuito en un canal.
Error externo: fallo de línea.
Número
%MWr.m.c.2.0
%MWr.m.c.2.1
%MWr.m.c.2.2
%MWr.m.c.2.3
%MWr.m.c.2.4
Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
Fallo de comunicación con el PLC.
%MWr.m.c.2.6
%MWr.m.c.2.8
%MWr.m.c.2.9
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD
(%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
REAC_OUT
PS_CTRL_DIS
PS_CTRL_EN
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R/W Reactivación de salidas preconectadas
(salidas protegidas).
R/W
R/W
Número
%MWr.m.c.3.0
Anulación del control de alimentación externa. %MWr.m.c.3.1
Validación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.2
NOTA: Este objeto es específico de los módulos de salida con reactivación.
35006167 12/2018
453
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
Presentación
En las siguientes tablas se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX que se aplican a los módulos reflejos de salida binarios.
Bit de error
La tabla siguiente presenta el significado del bit CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar
CH_ERROR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R Indica un fallo en el canal c.
Número
%Ir.m.c.ERR
Bit de estado
En la siguiente tabla se presentan los significados del bit de estado PHYS_OUT (%Ir.m.c.0) y
AUX_OUT (%Ir.m.c.1).
Símbolo estándar
PHYS_OUT
AUX_OUT
Tipo Acceso Significado
EBOOL R Bit de estado de salida física del módulo.
EBOOL R Bit de estado de salida auxiliar del módulo.
Número
%Ir.m.c.0
%Ir.m.c.1
Indicador de evento: EVT_STS
La tabla siguiente muestra los significados del bit de palabra EVT_STS (%IWr.m.c.0).
Símbolo estándar
RE_EVT
FE_EVT
Tipo Acceso
BOOL R
BOOL R
Significado
Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición positiva.
Indica que el procesamiento de eventos está configurado para la transición negativa.
Número
%IWr.m.c.0.0
%IWr.m.c.0.1
Bit de control
La siguiente tabla presenta el significado del bit de control CMD_OUT (%Qr.m.c).
Símbolo estándar
CMD_OUT
Tipo Acceso Significado
EBOOL R/W Indica que el canal c está activo.
Número
%Qr.m.c
454
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Indicador de evento: EVT_MASK
La siguiente tabla presenta el significado del bit EVT_MASK (%QWr.m.c.0.0).
Símbolo estándar Tipo
EVT_MASK
Acceso
BOOL R/W
Significado
Permite enmascarar/desenmascarar el evento asignado al canal.
Número
%QWr.m.c.0.0
35006167 12/2018
455
Objetos de lenguaje
Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
Presentación
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo
T_DIS_OUT_REFLEX que se aplican a los módulos de salida reflejos binarios. Reagrupa objetos de tipo de palabra cuyos bits presentan un significado determinado. Estos objetos se muestran con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable:
IODDT_VAR1 de tipo T_DIS_OUT_REFLEX .
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de intercambio explícito: EXCH_STS
En la tabla siguiente se muestra los significados del bit de control de intercambio del canal
EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Símbolo estándar
STS_IN_PROGR
CMD_IN_PROGR
ADJ_IN_PROGR
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Lectura de palabras de estado del canal en curso.
R
R
Intercambio de parámetros de comando en curso.
Número
%MWr.m.c.0.0
%MWr.m.c.0.1
Intercambio de parámetros de ajuste en curso.
%MWr.m.c.0.2
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar
STS_ERR
CMD_ERR
ADJ_ERR
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal (1 = fallo).
R
R
Fallo al realizar el intercambio de parámetros de comando (1 = fallo).
Fallo en el momento de un intercambio de parámetros de ajuste.
Número
%MWr.m.c.1.0
%MWr.m.c.1.1
%MWr.m.c.1.2
456
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Fallos de canal estándar: CH_FLT
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_FLT
(%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante READ_STS ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
TRIP
FUSIBLE
BLK
EXT_PS_FLT
INTERNAL_FLT
CONF_FLT
COM_FLT
SHORT_CIRCUIT
LINE_FLT
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
R
R
R
R
R
R
R
R
Acceso Significado
R Error externo: preconectada.
Error externo: fusible.
Fallo del bloque de terminales.
Fallo de alimentación externa.
Error interno: módulo H.S.
Error externo: cortocircuito en un canal.
Error externo: fallo de línea.
Número
%MWr.m.c.2.0
%MWr.m.c.2.1
%MWr.m.c.2.2
%MWr.m.c.2.3
%MWr.m.c.2.4
Error de configuración de hardware o software. %MWr.m.c.2.5
Problema de comunicación con el PLC.
%MWr.m.c.2.6
%MWr.m.c.2.8
%MWr.m.c.2.9
Palabra de estado: CH_CMD
En la siguiente tabla se muestran los significados del bit de palabras de estado CH_CMD
(%MWr.m.c.3). El comando se ejecuta mediante WRITE_CMD ( IODDT_VAR1 ).
Símbolo estándar
REAC_OUT
PS_CTRL_DIS
PS_CTRL_EN
Tipo
BOOL
BOOL
BOOL
Acceso Significado
R/W Reactivación de salidas preconectadas
(salidas protegidas).
R/W
R/W
Número
%MWr.m.c.3.0
Anulación del control de alimentación externa. %MWr.m.c.3.1
Validación del control de alimentación externa.
%MWr.m.c.3.2
NOTA: Este objeto es específico de los módulos de salida con reactivación.
Objetos específicos de salida: VALUE1 y VALUE2
La siguiente tabla presenta los significados específicos de las palabras de salida refleja VALUE1 y VALUE2 .
Símbolo estándar
VALUE1
VALUE2
Tipo
INIC
INIC
Acceso Significado
R/W Contiene el primer valor interno del bloque de funciones.
R/W Contiene el segundo valor interno del bloque de funciones.
Número
%MWr.m.c.4
%MWr.m.c.5
35006167 12/2018
457
Objetos de lenguaje
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT de tipo T_GEN_MOD
Introducción
Los módulos de los PLC Premium cuentan con un IODDT asociado de tipo T_GEN_MOD .
Observaciones
Por lo general, el significado de los bits viene dado por el estado 1 del bit. En determinados casos, se explica cada estado del bit.
No se utilizan todos los bits.
Lista de objetos
En la tabla siguiente se muestran los objetos del IODDT:
Símbolo estándar
MOD_ERROR
EXCH_STS
STS_IN_PROGR
EXCH_RPT
STS_ERR
MOD_FLT
MOD_FAIL
CH_FLT
BLK
CONF_FLT
NO_MOD
EXT_MOD_FLT
MOD_FAIL_EXT
CH_FLT_EXT
BLK_EXT
CONF_FLT_EXT
NO_MOD_EXT
Tipo
BOOL
INT
BOOL
INT
BOOL
INT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Acceso Significado
R Bit de error del módulo
Palabra de control de intercambio del módulo
Lectura de palabras de estado del módulo en curso
Palabra de informe de intercambio
Error detectado al leer las palabras de estado del módulo
R
Palabra de error interno del módulo
Error interno, módulo no operativo
Error de canal detectado
Error del bloque de terminales
Dirección
%Ir.m.MOD.ERR
%MWr.m.MOD.0
%MWr.m.MOD.0.0
%MWr.m.MOD.1
%MWr.m.MOD.1.0
%MWr.m.MOD.2
%MWr.m.MOD.2.0
%MWr.m.MOD.2.1
%MWr.m.MOD.2.2
%MWr.m.MOD.2.5
Discrepancia en la configuración del hardware o del software
Falta el módulo o no está operativo
Palabra de error interno del módulo (sólo extensión Fipio)
%MWr.m.MOD.2.6
%MWr.m.MOD.2.7
Módulo fuera de servicio (sólo extensión Fipio) %MWr.m.MOD.2.8
Error de canal detectado (sólo extensión Fipio) %MWr.m.MOD.2.9
%MWr.m.MOD.2.10
Error del bloque de terminales detectado (sólo extensión Fipio)
Discrepancia en la configuración del hardware o del software (sólo extensión Fipio)
%MWr.m.MOD.2.13
R Falta el módulo o no está operativo (sólo extensión Fipio)
%MWr.m.MOD.2.14
458
35006167 12/2018
Objetos de lenguaje
Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad
Presentación
En esta sección se presentan los objetos de lenguaje que se aplican a los módulos de seguridad de entrada/salida TSX PAY 262 y TSX PAY 282. Estos objetos no se encuentran integrados en el
IODDT vinculado a los módulos binarios.
NOTA: En general, se proporciona el significado del bit para el estado 1 de ese bit. En casos específicos, se explica cada estado del bit.
NOTA: No se utilizan todos los bits.
Indicador de progreso
En la tabla siguiente se presenta el significado de los bits %Ir.m.c. de 0 a 27.
Número
%Ir.m.c.0–23
%Ir.m.c.24
%Ir.m.c.25
%Ir.m.c.26
%Ir.m.c.27
Tipo Acceso Significado
EBOOL R Lectura de palabras de estado de 24 entradas, imagen de estado de 12 botones de purga o conmutadores de posición.
EBOOL R Lectura de entrada, validación.
EBOOL R
EBOOL R
EBOOL R
Lectura de seguimiento de bucle.
Lectura del comando de salida de seguridad.
Fuente de alimentación en la cadena de seguridad.
Bit de error
En la tabla siguiente se presentan los significados del bit de error %Ir.m.MOD.ERR.
Número
%Ir.m.MOD.ERR
Tipo
BOOL
Acceso Significado
R Monitorización de alimentación externa del módulo.
35006167 12/2018
459
Objetos de lenguaje
460
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Depuración de los módulos binarios
35006167 12/2018
Depuración de los módulos binarios
Capítulo 36
Depuración de los módulos binarios
Finalidad de esta sección
En esta sección se describe la depuración de la instalación de la aplicación específica binaria.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Presentación de la función de depuración de un módulo TON
Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario
Acceso a la función de forzado/cancelar forzado
Acceso a los comandos SET y RESET
Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento
Acceso al comando de reactivación de salidas
Salidas aplicadas de un módulo binario
Página
35006167 12/2018
461
Depuración de los módulos binarios
Presentación de la función de depuración de un módulo TON
Introducción
La función de depuración permite para cada módulo de entradas/salidasTON de la aplicación, visualizar los parámetros de cada una de sus vías (estado de la vía, valor del filtrado, ...), de acceder al diagnóstico y al ajuste de la vía seleccionada (forzado de la vIa, enmascaramiento de la vía...).
Esta función también da acceso al diagnóstico del módulo en caso de fallo.
NOTA: sólo se puede acceder a esta función en modo conectado.
462
35006167 12/2018
Depuración de los módulos binarios
Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario
Presentación
La pantalla de depuración (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento) muestra, en tiempo real, el valor y el estado de cada uno de los canales del módulo seleccionado.
También permite acceder a los comandos de los canales (forzado del valor de entrada o salida, reactivación de salidas, etc.).
Ilustración
La siguiente ilustración es un ejemplo de pantalla de depuración.
35006167 12/2018
463
Depuración de los módulos binarios
Descripción
En la tabla siguiente se muestran las distintas partes de la pantalla de depuración y sus funciones.
Dirección Elemento
1 Fichas
2
3
4
Área del módulo
Función
La ficha en primer plano indica la modalidad actual (en este caso,
Depuración). La modalidad se puede seleccionar mediante la ficha correspondiente.
Depuración, que sólo es accesible en la modalidad online,
Modalidad Ajustar sólo disponible para el módulo TSX DMY 28RFK
,
Configuración.
Muestra el nombre abreviado del módulo.
En la misma área hay tres LED de visualización que proporcionan información sobre la modalidad de funcionamiento del módulo:
RUN señala la modalidad de funcionamiento del módulo,
ERR señala un fallo en el módulo,
I/O muestra un fallo externo al módulo o un fallo de aplicación.
Campo Canal Se utiliza:
al hacer clic en la referencia del dispositivo, para mostrar las siguientes fichas:
Descripción, que proporciona las características del dispositivo.
Objetos de E/S (véase EcoStruxure™ Control Expert,
Modalidades de funcionamiento) , que se utiliza para presimbolizar los objetos de entrada/salida.
Fallo, que permite acceder a los fallos del dispositivo (en modalidad online).
Campo
Parámetros generales
para seleccionar el canal, para visualizar el Símbolo, nombre del canal definido por el usuario
(con el editor de variables).
Especifica los parámetros del canal:
Función: especifica la función configurada. El encabezado no puede
modificarse.
Tarea: especifica la tarea MAST o FAST o AUX0/3 configurada. El encabezado no puede modificarse.
Especifica los parámetros del canal:
Función: el botón Cancelar forzado globalmente proporciona acceso
directo a la función de cancelación de forzado global de los canales.
Tarea: especifica la tarea MAST o FAST o AUX0/3 configurada. El encabezado no puede modificarse.
464
35006167 12/2018
Depuración de los módulos binarios
Dirección Elemento
5 Campo
Parámetros actuales
Función
Este campo muestra el estado de las entradas y salidas y los diferentes parámetros actuales.
Para cada canal hay cuatro columnas:
La columna Símbolo muestra el símbolo asociado al canal después
de que el usuario lo haya definido (desde el editor de variables).
La columna Valor muestra el estado de cada uno de los canales del módulo.
La columna Error proporciona acceso directo al diagnóstico canal por canal cuando presentan un fallo (señalado por el LED integrado en el acceso al diagnóstico, que se vuelve de color rojo).
La columna Salidas aplicadas que indica la posición de retorno de salidas
35006167 12/2018
465
Depuración de los módulos binarios
Acceso a la función de forzado/cancelar forzado
Presentación
Esta función permite modificar el estado de todos o de parte de los canales de un módulo.
El estado de una salida forzada está congelado y sólo puede modificarse mediante la aplicación después de una cancelación de forzado.
NOTA: No obstante, en caso de que un fallo provoque un retorno de salidas, el estado de estas salidas asume el valor definido al configurar el parámetro Modalidad de retorno
Los diferentes comandos disponibles son:
para uno o varios canales:
forzar a 1,
forzar a 0, cancelar forzado (cuando se fuerza el canal o los canales seleccionados), para todos los canales de un módulo (cuando se fuerza un canal como mínimo):
cancelar forzado de los canales globalmente.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para forzar o cancelar el forzado de todos o de parte de los canales de un módulo.
Paso
1
2
3
Acción para un canal Acción para todos los canales
Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la columna Valor, en la celda del canal requerido.
Seleccionar la función deseada:
forzar a 0, forzar a 1.
-
Hacer clic en el botón Cancelar forzado globalmente que se encuentra en el campo de parámetros generales.
466
35006167 12/2018
Depuración de los módulos binarios
Acceso a los comandos SET y RESET
Presentación
Estos comandos permiten modificar el estado de las salidas de un módulo a 0 (RESET) o 1 (SET).
NOTA: El estado de la salida asignada por uno de estos comandos es provisional y, en cualquier momento, se puede modificar mediante la aplicación cuando el PLC está en RUN.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para asignar el valor 0 ó 1 a todos o a parte de los canales de un módulo.
Paso
1
2
3
Acción para un canal
Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la columna Valor, en la celda del canal apropiado.
Seleccionar la función deseada.
SET (Establecer),
RESET (Restablecer).
35006167 12/2018
467
Depuración de los módulos binarios
Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento
Presentación
Esta función se utiliza para "inhibir" o restablecer el procesamiento asociado al canal de entrada o de salida que ha provocado el evento.
Los diferentes comandos disponibles son:
Enmascarar (enmascara los eventos),
Desenmascarar (cancela el enmascaramiento de eventos).
NOTA: Si se producen uno o varios en el estado "inhibido", se perderán las operaciones de procesamiento asociadas.
Procedimiento
En la tabla siguiente se muestra el procedimiento para enmascarar o desenmascarar todos o parte de los canales configurados en el procesamiento de eventos.
Paso
1
2
3
Acción para uno o varios canales
Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en la celda del canal requerido, dentro de la columna Estado.
Seleccionar la función deseada.
Acción para todos los canales configurados de los módulos de la aplicación (1)
-
Acceder a la pantalla de depuración de la CPU.
Hacer clic en el botón
Habilitar/Deshabilitar situado en el campo Eventos.
Clave:
(1) El enmascaramiento/desenmascaramiento global se puede realizar también mediante:
la instrucción MASKEVT(); la instrucción UNMASKEVT(); el bit de sistema %S38.
468
35006167 12/2018
Depuración de los módulos binarios
Acceso al comando de reactivación de salidas
Presentación
Cuando un fallo provoca una salida preconectada, este comando permite reactivar la salida si no existen más fallos en los terminales.
El reajuste se define mediante un grupo de ocho canales. No tiene efecto sobre un canal inactivo o que no presente fallos.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestra el procedimiento para reactivar salidas preconectadas.
Paso
1
2
Acción
Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Para el grupo de canales deseado, hacer clic en el botón Reactivar situado en el campo Parámetros generales.
35006167 12/2018
469
Depuración de los módulos binarios
Salidas aplicadas de un módulo binario
Presentación
Esta comprobación (LED de Parada iluminado en rojo) informa al usuario de que el PLC no ha aplicado correctamente un determinado grupo de canales de salida (estado de retorno).
Las causas posibles son:
fallo de procesador, fallo de bastidor, fallo de conexión entre bastidores.
470
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Diagnóstico de módulos binarios
35006167 12/2018
Diagnóstico de módulos binarios
Capítulo 37
Diagnóstico de módulos binarios
Finalidad de esta sección
En esta sección se describe el diagnóstico en la instalación de la aplicación específica binaria.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes apartados:
Apartado
Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario
Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario
Página
35006167 12/2018
471
Diagnóstico de módulos binarios
Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario
Presentación
El módulo Diagnóstico del módulo muestra los errores existentes, si los hay, clasificados por categorías:
fallos internos:
módulos averiados,
autoverificaciones en marcha.
fallos externos:
fallo en el bloque de terminales.
otros fallos:
fallo de configuración,
falta el módulo o está apagado,
canales defectuosos ( véase página 474 )
.
Un fallo del módulo se señala mediante el cambio de color a rojo de ciertos LED, tales como:
en el editor de configuración del bastidor:
el LED del número de bastidor,
el LED del número de slot del módulo en el bastidor.
en el editor de configuración del módulo:
el LED I/O, según el tipo de fallo,
el LED Channel en el campo Canal, la ficha Fallo.
472
35006167 12/2018
Diagnóstico de módulos binarios
Procedimiento
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Fallo del módulo.
Paso
1
2
Acción
Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Hacer clic en la referencia del módulo en el área del canal y seleccionar el comando Fallo.
Resultado: aparece la lista de fallos del módulo.
Nota: No es posible acceder a la pantalla de diagnóstico del módulo en caso de fallo de configuración, fallo grave o fallo por ausencia del módulo. En la pantalla aparecerá el mensaje siguiente: El módulo está ausente o es diferente del que se ha configurado en esta posición .
35006167 12/2018
473
Diagnóstico de módulos binarios
Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario
Presentación
El módulo de diagnóstico del canal muestra los errores existentes, si los hay, clasificados por categorías:
fallos internos:
fallo de canal.
fallos externos:
fallo de conexión o de alimentación de sensor.
otros fallos :
fallo en el bloque de terminales,
fallo de configuración, fallo de comunicación.
Aparecerá un error de canal en la ficha Depuración cuando el LED columna Error, se ilumine en color rojo.
, situado en la
Procedimiento
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Fallo de canal.
Paso
1
2
Acción
Acceder a la pantalla de depuración del módulo.
Hacer clic en el botón situado en la columna Error para el canal defectuoso.
Resultado: aparece la lista de fallos de canal.
474
Nota: También se puede acceder a la información de diagnóstico del canal mediante el programa (instrucción READ_STS).
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Instalación del módulo reflejo binario
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Capítulo 38
Instalación del módulo reflejo binario
Objeto
En este capítulo se presentan las características específicas de instalación del módulo reflejo binario TSX DMY 28 RFK.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección
38.1
38.2
38.3
38.4
Apartado
Presentación general del módulo TON reflejos
Configuración del módulo binario reflejo
Bloque de funciones reflejas
Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM
Página
35006167 12/2018
475
Instalación del módulo reflejo binario
Presentación general del módulo TON reflejos
Sección 38.1
Presentación general del módulo TON reflejos
Objeto de este sección
En este sección se presentan los objetos de este módulo y las diversas funciones disponibles.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Descripción del módulo TON reflejo
Presentación del módulo TON reflejo
Página
476
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Descripción del módulo TON reflejo
Generalidades
La arquitectura estándar del autómata sobre la base de módulos de entradas/salidas y tareas periódicas de eventos no permite obtener el tiempo de reacción necesario para ciertos tipos de aplicaciones.
El objetivo del módulo TON reflejo TSX DMY 28RFK es de resolver estos casos particulares de aplicaciones. Para ello, dispone de :
un tiempo de respuesta mejor que el de la tarea Fast o la tarea de eventos.
una reacción de salida con una lógica simple inferior a 0,5 ms, un control de la velocidad de un móvil y de parada de movimiento cuando la velocidad es demasiado bajo,
una esclavización entre movimientos, temporizaciones con una base de tiempo de 0,1 ms, una generación de oscilación continua con frecuencia fija pero con una relación cíclica variable,
...
35006167 12/2018
477
Instalación del módulo reflejo binario
Presentación del módulo TON reflejo
Principio de funcionamiento
El módulo TSX DMY 28RFK funciona de manera autónoma respecto a la tarea del autómata.
Posee sus propias entradas/salidas (16E/12S) y garantiza así un tiempo de reacción inferior a 1 ms.
Paralelamente, pero al ritmo de la tarea del autómata que les está asignado, las variables internas al módulo son intercambiadas con el procesador del autómata.
Estas variables son las siguientes :
los bits de imágenes del estado de las entradas físicas del módulo (%I), los bits de imágenes del estado de las salidas físicas y auxiliares del módulo (%I), los bits de comando de las salidas del módulo (%Q).
Principio de funcionamiento
La figura presentada a continuación muestra un esquema del principio de funcionamiento del módulo TON reflejo.
478
35006167 12/2018
Configuración del módulo binario reflejo
Sección 38.2
Configuración del módulo binario reflejo
Instalación del módulo reflejo binario
Finalidad de esta subsección
En esta subsección se muestran las funciones específicas asociadas a la configuración de un módulo binario reflejo.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Configuración del módulo binario reflejo
Descripción del editor de configuración de funciones reflejas
Asignación y configuración de una función refleja
Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja
Asociación de un evento con una salida virtual
Página
35006167 12/2018
479
Instalación del módulo reflejo binario
Configuración del módulo binario reflejo
Introducción
El módulo binario reflejo TSX DMY 28RFK recupera los parámetros de las entradas/salidas binarias estándar
Sin embargo, posee parámetros propios, tales como:
La asignación, para un canal de salida dado, de una función refleja
La asociación de un evento a una salida virtual ( véase página 485 )
Una función refleja, asignada de este modo a un canal determinado, debe, a su vez, configurarse
y ser objeto del ajuste de sus parámetros internos ( véase página 484 ) .
Ilustración
La pantalla que aparece a continuación muestra algunos ejemplos de asignación de función para un canal determinado.
480
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Descripción del editor de configuración de funciones reflejas
Presentación
El editor de configuración de funciones reflejas dispone de un reticulado que permite la selección del bloque de funciones y la introducción de objetos gráficos relacionados con la lógica secuencial del bloque.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el área de configuración de un bloque de funciones reflejas.
Descripción
En la siguiente tabla se muestran las distintas partes del área de configuración.
Dirección Función
1 Columnas que permiten que se introduzcan los contactos con el objeto de lenguaje asociado.
2
3
Columnas que permiten que se introduzcan conexiones horizontales y verticales entre los contactos.
Columna que permite que las entradas de los bloques de funciones se ajusten en 1 o que se conecten al bloque combinacional.
4
5
Columna que muestra las entradas relacionadas con el bloque de funciones seleccionado.
Columna:
que muestra el tipo de parámetro interno utilizado por el bloque,
que hace posible la selección de la función refleja elegida.
6 Columna que permite introducir el tipo de bobina de salida.
35006167 12/2018
481
Instalación del módulo reflejo binario
Descripción de los objetos gráficos
En la tabla siguiente se muestran los distintos objetos gráficos disponibles en función de la celda o columna de bienvenida.
Objeto
-- --
-----------
------
|
------
1 -
----| |----
----|/|----
----( )----
----(/)----
1
6
3
1
6
Columna(s)
1, 2, 3
1, 2, 3
2
Descripción
Campo vacío
Conexión horizontal
Conexión vertical
Entrada establecida en 1
Contacto normalmente abierto
Contacto normalmente cerrado
Bobina directa
Bobina negada
482
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Asignación y configuración de una función refleja
Presentación
Por defecto, los canales de salida de un módulo reflejo se clasifican como salidas binarias estándar. Por consiguiente, es necesario reasignar la función seleccionada en cada canal que se utiliza.
La configuración de una función refleja implica la definición de las condiciones de funcionamiento, tales como:
la lógica secuencial asociada a las distintas entradas, el tipo de salida seleccionada, el ajuste de parámetros del bloque.
La lógica secuencial se crea con lenguaje Ladder, utilizando los objetos de lenguaje asociados al módulo reflejo correspondiente.
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestran los distintos pasos para configurar el bloque de funciones reflejas.
4
5
2
3
Paso
1
6
Acción
Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
Seleccionar la ficha Config. salidas.
Hacer clic en la celda Funciones del canal que se va a asignar.
En la lista desplegable, seleccionar la función elegida.
Realizar la lógica secuencial. Para ello, hacer clic en la celda seleccionada y, a continuación:
seleccionar un objeto gráfico (contracción, conexión, entrada establecida en 1), para un contacto, seleccionar:
la variable (%Ixy, %Qxy, ERR), la dirección i.
seleccionar el tipo de bobina.
Confirmar la configuración.
35006167 12/2018
483
Instalación del módulo reflejo binario
Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja
Introducción
Algunos bloques de funciones reflejas tienen parámetros internos (valores entre 0 y 65.535), que necesitan para funcionar (p. ej.: umbrales de tiempo).
Estos parámetros se pueden modificar:
en la pantalla de ajustes del módulo (sólo en modalidad local),
mediante el programa ( véase página 435 )
.
Instrucciones
En la siguiente tabla se describe el procedimiento para modificar los parámetros de ajuste del bloque de funciones reflejas.
Paso
1
2
Acción
Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
Seleccionar la ficha Ajustar salidas.
Resultado: aparece la siguiente pantalla:
3
4
5
484
En el canal en cuestión, seleccionar la celda correspondiente al parámetro que se va a introducir.
Introducir el parámetro.
Confirmar la modificación mediante el comando de menú Editar → Validar.
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Asociación de un evento con una salida virtual
Introducción
Las salidas virtuales no son las salidas físicas del módulo, pero actúan en los bits de estado internos del módulo y se pueden asociar a los eventos.
Por consiguiente, una salida virtual puede disparar una tarea de evento del procesador del PLC.
Propiedades de las salidas de eventos
Las posibles propiedades del procesamiento de eventos son:
normal (ningún evento asociado al canal), procesamiento de eventos canal por canal:
evento disparado en un flanco ascendente (RE), evento disparado en flanco descendente (FE), evento disparado en flanco ascendente y descendente.
Si se seleccionan los dos tipos de transición en un canal, sólo se asigna un número de evento al canal.
A las entradas de eventos se les asigna un número de procesamiento (Evti). Estos números están comprendidos entre estos valores:
0 y 31 para los procesadores TSX 571••,
0 y 63 para los procesadores TSX 572••, TSX 573••, TSX 574••, TSX PCI 572••, TSX PCI 574•• y TSX 575••.
El procesamiento de eventos de mayor prioridad (Evti) es el número 0. Sólo se puede asignar al canal 0.
NOTA: El número de evento predeterminado es el primero disponible en la lista.
En la validación, si se introduce un número manualmente fuera del rango de tolerancia, éste no se aceptará.
En la modalidad online no es posible añadir, borrar o cambiar el número de evento.
Rendimiento
La frecuencia máxima de eventos es de 1 kHz / número de salidas de evento programadas.
El número máximo de eventos en el arranque es de 100 eventos por 100 ms.
35006167 12/2018
485
Instalación del módulo reflejo binario
Procedimiento
En la siguiente tabla se muestran los distintos pasos que conforman la asociación de un evento a una salida y la definición de las propiedades.
Paso
1
2
3
4
5
6
Acción
Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
Seleccionar la ficha Config. salidas.
Hacer doble clic en la celda Evento del canal que se va a asignar.
Seleccionar la función deseada.
Introducir el número de evento Evt.
Repetir la operación para cada canal que se va a configurar (desde el paso 3).
486
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas
Sección 38.3
Bloque de funciones reflejas
Objeto
En esta sección se presentan las diversas funciones reflejas disponibles.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado
Bloque de funciones: Directo
Bloque de funciones reflejas: Combinacional
Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación
Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor
Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable
Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo
Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores
Bloque de funciones reflejas: oscilador
Bloques de funciones reflejas: biestable D
Bloques de funciones reflejas: biestable T
Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla
Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1
Bloque de funciones reflejas: en ráfagas
Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos)
Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad
Bloque de funciones reflejas: control de velocidad
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2
Bloque de funciones reflejas: comando-contaje
Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos
35006167 12/2018
Página
487
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones: Directo
Función
Este bloque predeterminado no aplica ninguna función refleja a la salida del módulo. Por consiguiente, la salida se controla desde la aplicación, al igual que en un módulo de salidas binarias estándar.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre x
Aux. x
Significado
Salida física del bloque.
Salida auxiliar dentro del bloque.
Operación
La salida física x se controla directamente mediante su bit de comando CMD_OUT (%Qr.m.c), actualizado por el procesador del PLC.
Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se resume la función Directo.
488
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: Combinacional
Función
Esta función se utiliza para crear una función lógica entre las entradas y una o varias salidas del módulo.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre x
Aux. x
Significado
Salida física del bloque.
Salida auxiliar dentro del bloque.
Operación
La función lógica que se ha introducido se aplica directamente a la salida x.
Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
NOTA: Una función lógica puede estar formada por distintas funciones combinacionales, utilizando los bits PHYS_OUT (%Ir.m.c.0) y AUX_OUT (%Ir.m.c.1) que están asociados a los canales de las salidas como variables intermedias.
Ilustración 1
En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de una función combinacional simple.
35006167 12/2018
489
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración 2
En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de una función combinacional utilizando la salida auxiliar de la primera combinacional como una variable intermedia.
490
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada del temporizador
Salida física del temporizador.
Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación.
Fase
1
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
2 Cuando finaliza el timeout, la salida x cambia a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el de ti, la salida x permanece en 0.
Nota: Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del temporizador de la operación
35006167 12/2018
491
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Des a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada del temporizador
Salida física del temporizador.
Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador inactivo.
Fase
1
Descripción
La salida x cambia a 1 cuando la entrada E cambia a 1.
2
3
En el flanco descendente de la entrada E, se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
Cuando finaliza el timeout, la salida x cambia a 0.
Si el estado bajo de la entrada E dura menos tiempo que el de ti, la salida x permanece en 1.
Nota: Los valores de las salidas x y Aux. x son idénticos.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del temporizador inactivo
492
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con o Des a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada del temporizador
Salida física del temporizador.
Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador inactivo de la operación.
Fase
1
2
3
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E(retardo Con), se inicia el timeout tri (base de tiempo de 0,1 ms).
Cuando el timeout tri finaliza, la salida X cambia a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el de tri, la salida x permanece en 0.
En el flanco descendente de la entrada E (retardo Des), se inicia el timeout tfi (base de tiempo de 0,1 ms).
4 Cuando el timeout tfi finaliza, la salida X cambia a 0.
Durante el timeout tfi, si el estado bajo de la entrada Edura menos que el de tfi, la salida x permanece en 1.
Nota: La salida Aux. x permanece en 1 mientras la entrada E o la salida x permanezcan en 1.
35006167 12/2018
493
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del temporizador de la operación inactivo.
494
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con t1i o t2i a una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
Sel
Direc x
Aux. x
Ilustración
Significado
Entrada del temporizador.
Selección del timeout t1i o t2i.
Sel = 0: timeout tli;
Sel = 1: timeout t2i.
Selección del bloque (para operaciones de cadenas).
Direc = 0: bloque seleccionado
Direc = 1: bloque no seleccionado (la salida x toma el valor de E).
Salida física del temporizador.
Salida auxiliar interna del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación de dos valores.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout correspondiente al estado de la entrada Sel.
Cuando finaliza el timeout, las salidas x yAux. x cambian a 1.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
35006167 12/2018
495
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del temporizador de la operación de dos valores
Operación en unión en cadena
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Fase
1
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E, se inicia el timeout del primer bloque correspondiente al:
bloque cuya entrada Direc está en 0; estado de la entrada Sel.
2
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
Cuando finaliza el timeout, las salidas x yAux. x cambian a 1.
Si el estado alto de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
La salida x cambia a 0 en el flanco descendente de la entrada E.
3
Nota:
X y Aux. x tienen valores idénticos.
Las salidas Aux. x sirven para realizar seguimientos.
Al unir en cadena varios bloques, es muy importante cambiar los estados de Sel y Direc sólo cuando el estado 0 de la entrada E está en 0.
496
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de dos temporizadores:
35006167 12/2018
497
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor
Función
Esta función sirve para aplicar un retardo Con o Des t1i o t2i a una acción.
La asignación de un retardo de timeout Con t1i a una acción causa un retardo Des t2i en la misma acción.
De manera similar, la asignación de un retardo de timeout Con t2i provoca la asignación de un retardo Des tli.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
Sel
Direc x
Aux. x
Ilustración
Significado
Entrada del temporizador
Selección del timeout t1i o t2i.
Sel = 0: Retardo Con t1i, retardo Des t2i.
Sel = 1: Retardo Con t2i, retardo Des tli.
Selección del bloque (para operaciones de cadenas).
Direc = 0: bloque seleccionado
Direc = 1: bloque no seleccionado (la salida x toma el valor de E).
Salida física del temporizador.
Salida auxiliar interna del bloque
498
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del temporizador de la operación inactivo con selección del valor.
Fase
1
2
3
4
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E :
El timeout correspondiente al estado de la entrada Sel se inicia.
La salida Aux. x cambia a 1.
Cuando finaliza el timeout seleccionado
La salida Aux. x cambia a 1.
La salida Aux. x cambia a 0.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
En el flanco descendente de la entrada E:
El timeout correspondiente al estado de la entrada Sel se inicia.
La salida Aux. x cambia a 1.
Cuando finaliza el timeout seleccionado
La salida Aux. x cambia a 1.
La salida Aux. x cambia a 0.
Si el estado bajo de la entrada E dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico del temporizador de la operación inactivo con el bloque de funciones de selección del valor.
35006167 12/2018
499
Instalación del módulo reflejo binario
Operación de cadenas
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E del primer bloque:
Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direcestá en 0; estado de la entrada Sel.
La salida Aux. x cambia a 1.
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
Cuando finaliza el timeout seleccionado
La salida x del bloque relevante cambia a 1.
La salida Aux. x del bloque relevante cambia a 0.
3
Si el estado alto de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
En el flanco descendente de la entrada E del primer bloque:
Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direc está en 0; estado de la entrada Sel.
La salida Aux. x cambia a 1.
4
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
Cuando finaliza el timeout seleccionado:
La salida x del bloque relevante cambia a 1.
La salida Aux. x del bloque relevante cambia a 0.
5
Si el estado bajo de la entrada E del primer bloque dura menos tiempo que el timeout seleccionado, la salida x permanece en 0.
La salida x cambia a 0 en el flanco descendente de la entrada E.
Nota: Al unir en cadenas varios bloques , es muy importante cambiar los estados de las entradas Sel y Direc sólo cuando el estado de la entradaE del primer bloque esté establecido en 0.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de los dos temporizadores:
500
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable
Función
Esta función inicia una acción de duración ti, y admite la posibilidad de ampliarla a una duración idéntica.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada monoestable.
Salida física monoestable.
Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable redisparable.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E (retardo Con):
Se inicia el timeout ti (base de tiempo de 0,1 ms).
Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
Cuando finaliza el timeout ti, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Si un nuevo flanco ascendente de una entrada E tiene lugar antes de que el timeout ti haya transcurrido, las salidas x y Aux. x permanecen en 1 para un timeout ti posterior.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del monoestable redisparable
35006167 12/2018
501
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo
Función
Esta función permite que una acción de duración t2i se inicie con un retardo tli y admite la posibilidad de ampliarla a una duración idéntica.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada monoestable
Salida física monoestable.
Salida auxiliar interna del bloque
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable con retardo de tiempo.
Fase
1
2
3
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E :
Se inicia el timeout tli (base de tiempo de 0,1 ms).
La salida Aux. x cambia a 1.
Cuando finaliza el timeout t1i:
Se inicia el timeout t2i(base de tiempo de 0,1 ms).
La salida x cambia a 1 para una duración t2i.
Si el estado alto de la entrada E dura menos tiempo que el timeout tli, la salida x permanece en 0.
Cuando finaliza el timeout t2i, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Si se produce un nuevo flanco ascendente de una entrada E antes de que el timeout t2i haya transcurrido:
La salida x permanece en 1 durante una duración t2i del ciclo en curso.
Comienza un nuevo ciclo (consulte fase).
502
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del monoestable con bloque de funciones de retardo de tiempo.
35006167 12/2018
503
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores
Función
Esta función permite que una acción de duración t1i o t2i se aplique a la activación de una acción.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
Sel
Direc x
Aux. x
Ilustración
Significado
Entrada monoestable.
Selección del timeout t1i o t2i.
Sel = 0: retardo Con t1i;
Sel = 1: retardo Con t2i.
Selección del bloque (para operaciones de cadenas).
Direc = 0: bloque seleccionado
Direc = 1: bloque no seleccionado (la salida x toma el valor de E).
Salida física del monoestable.
Salida auxiliar interna del bloque
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del monoestable de 2 valores.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E :
Se inicia el timeout correspondiente al estado de la entrada Sel(base de
tiempo de 0,1 ms).
Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
Cuando finaliza el timeout, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
504
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del monoestable con bloque de funciones de retardo de tiempo.
Operación de unión en cadena
Es posible aumentar el número de timeouts que se pueden seleccionar si se unen en cadena varios bloques, haciendo que la salida x de uno constituya la entrada E del siguiente.
Fase
1
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E del primer bloque:
Se inicia el timeout correspondiente al:
bloque cuya entrada Direcestá en 0; estado de la entrada Sel.
Las salidas x y Aux. x cambian a 1.
2
Nota: Dos bloques no deben tener las entradas Direc en cero de forma simultánea.
Cuando finaliza el timeout, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Nota: Al unir en cadena varios bloques , es muy importante cambiar los estados de las entradas Sel y Direc sólo cuando el estado de la entrada E del primer bloque esté establecido en 0.
Ilustración
La siguiente tabla muestra el seguimiento de los dos monoestables:
35006167 12/2018
505
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: oscilador
Función
Esta función habilita la creación de una base de tiempo, con la opción de definir los parámetros de señales (estado 0 ó 1).
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Ilustración Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada del oscilador.
Salida física del oscilador.
Salida auxiliar interna del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del oscilador.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E :
La salida x oscila para el período t1i +t2i donde:
t1i = longitud del estado alto de la oscilación (base de tiempo 0,1 ms); t2i = longitud del estado bajo de la oscilación (base de tiempo 0,1 ms).
La salida Aux. x cambia a 1.
En el flanco descendente de la entrada E:
la salida x cambia a 0 en cuanto finaliza el t1i del período actual.
la salida xcambia a 0 cuando finaliza el período actual.
506
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones del oscilador
35006167 12/2018
507
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: biestable D
Función
Esta función sirve para desempeñar funciones secuenciales lógicas, por ejemplo, la memorización de flancos, etc.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
D
CLK
SET
RESET x
Aux. x
IIlustración
Significado
Entrada biestable.
Entrada de habilitación.
La salida x se ajusta en 1.
La salida x se ajusta a 0. Esta entrada tiene prioridad sobre la entrada SET.
Salida física del biestable.
Salida auxiliar interna del bloque
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del biestable D.
Fase
1
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada CLK:
la salida x adquiere el estado de la entrada D;
la salida Aux. x adquiere el estado contrario al de la entrada D.
508
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del biestable D.
35006167 12/2018
509
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: biestable T
Función
Esta función permite llevar a cabo una división bidireccional.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
CLK
SET
RESET x
Aux. x
Ilustración
Significado
Entrada biestable
Entrada de habilitación.
Las salidas x y Aux. x se ajustan respectivamente a 1 y 0.
Las salidas x y Aux. x se ajustan respectivamente a 0 y 1. Esta entrada tiene prioridad sobre la entrada SET.
Salida física del biestable.
Salida auxiliar interna del bloque
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del biestable T.
Fase
1
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada CLK:
Si la entrada E está en 1:
La salida x adquiere el estado contrario a su estado actual.
La salida Aux. x adquiere el valor contrario al de x.
Si la entrada E está en 0, las salidas x y Aux. x permanecen en ese estado.
510
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del biestable T.
35006167 12/2018
511
Instalación del módulo reflejo binario
Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2
Función
Esta función de contador sirve para detectar cuando se cruza un umbral th1 o th2.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Ilustración
Significado
Entrada de habilitación.
E = 0: entrada Ascendente congelada;
E = 1: entrada Ascendente habilitada.
Ascendente Entrada del contador.
Nota: El rendimiento máximo del contador es de 500 Hz, con un ciclo de servicio del 50% (con la entrada Ascendente controlada directamente por la entrada física [sin filtrado]).
RESET Entrada de inicialización del contador.
Es necesario un restablecimiento para confirmar un cambio en el valor del umbral que se va a alcanzar.
Sel Selección del umbral del contador:
Sel = 0: umbral th1 seleccionado;
Sel = 1: umbral th2 seleccionado.
Nota: El valor máximo del umbral corresponde al número máximo de pulsos (65.536 pulsos).
Salida física del contador.
Salida auxiliar interna del bloque.
512
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del contador del umbral 2.
Fase
1
2
3
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada RESET:
Se inicia el contador a 0.
Las entradas x y Aux. x cambian a 0.
Se incrementa el contador del flanco ascendente de la entrada Ascendente.
En el flanco ascendente de la entrada Ascendente, se incrementa el contador
(valor no accesible).
Cuando se alcanza el umbral seleccionado, las entradas x y Aux. x cambian a 1.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el cronograma del bloque de funciones del contador del umbral 2.
35006167 12/2018
513
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla
Función
Esta función sirve para detectar cuándo se han cruzado los dos umbrales th1 y th2.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
Ascendente
RESET 0
RESET 1 x
Aux. x
Ilustración
Significado
Entrada de habilitación.
E = 0: Entrada Ascendente congelada;
E = 1: Entrada Ascendente válida.
Entrada del contador.
Nota: El rendimiento máximo del contador es 2 Khz (con la entrada Ascendente controlada directamente por la entrada física [sin filtrado]).
Salida x forzada a 0.
Entrada de inicialización del contador.
Nota: Si el contador no está ajustado a 0, cuando llega al valor máximo (65.536 puntos), cambiará a 0, 1, 2, etc. Por lo tanto, es aconsejable inhibir el contador (E=0) utilizando la salida Aux. x en serie con la salida E.
Salida física de la leva.
Salida auxiliar interna del bloque.
514
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la leva sencilla.
Fase
1
2
3
4
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada RESET 1:
Se inicializa el contador a 0.
La entrada Aux. x cambia a 1.
En el estado alto de la entrada RESET 0:
La entrada x se fuerza a 0.
En el flanco ascendente de la entrada Ascendente, se incrementa el contador.
Cuando se alcanza el umbral th1, la salida x cambia a 1.
Cuando se alcanza el umbral th2, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de leva sencilla.
35006167 12/2018
515
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1
Función
Esta función sirve para desencadenar una acción después de un intervalo th con una precisión máxima de 0,1 ms
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
Significado
Entrada de inicialización del intervalometer.
RESET 1 Las salidas x y Aux. x se ajustan a 0.
ti x
Base de tiempo (0,1 ms a 6,5535 s).
Salida física del intervalometer.
Aux. x
Ilustración
Salida auxiliar interna del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del intervalometer.
Fase
1
2
3
4
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E:
El contador se inicializa a 0.
La entrada x cambia a 0.
El contador se incrementa a la frecuencia de la base de tiempo ti.
Cuando se alcanza el umbral th, la salida x cambia a 1.
En el flanco ascendente de la entrada E con la salida x en 1, la salida Aux. x cambia a 1.
516
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones del intervalometer.
35006167 12/2018
517
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: en ráfagas
Función
Esta función sirve para generar una corriente de pulsos de una longitud de duración 2 x ti.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada del bloque
Salida física del bloque.
Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del bloque de funciones en ráfagas.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E:
La salida x oscila para ni períodos de tiempo.
La entrada Aux. x cambia a 1.
Cuando se alcanza el número de períodos ni, la salida Aux. x cambia a 0.
Si la salida E cambia a 0 antes de que los períodos de tiempo ni hayan transcurrido:
La oscilación se detiene en el estado bajo de la salida x.
La entrada Aux. x cambia a 0.
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones en ráfagas.
518
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos)
Función
Esta función se utiliza para generar una señal periódica de período fijo t1i con un ciclo de servicio variable t2i/t1i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Figura Nombre
E x
Aux. x
Significado
Entrada del bloque
Salida física del bloque
Salida auxiliar interna del bloque (salida de control).
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento del bloque de funciones PWM.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E:
oscilación de salida x,
entrada de control Aux. x cambia a 1.
En el estado bajo de la entrada E:
La oscilación de la salida x se detiene en el estado bajo,
entrada de control Aux. x cambia a 0.
Nota: si t2i (estado alto del período t1i) es mayor o igual a t1i, la salida x mantiene continuamente el estado alto.
35006167 12/2018
519
Instalación del módulo reflejo binario
Figura
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones PMW.
Características
Esta tabla describe las características del bloque de funciones PWM.
Característica
Base de tiempo
F máx.
t1i (período) t2i (tiempo de activación)
Valor
0,1 ms
2 KHz
0,1*(5 a 65.535)
0,1*(2 a 65.534)
Frecuencia y ciclo de servicio
Esta tabla describe la frecuencia y el rango del ciclo de servicio. t1 Frecuencia Ciclo de servicio mín. Ciclo de servicio máx.
5
10
100
1.000
10.000
65.535
2 KHz
1 KHz
100 Hz
10 Hz
1 Hz
0,15 Hz
Etapas
20%
10%
1%
0,1%
Número de pasos
4
9
99
999
0,01% 9.999
0,0015% 65.534
20%
10%
1%
0,1%
0,01%
0,0015%
80%
90%
99%
99,9%
99,99%
99,9985%
520
35006167 12/2018
Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad
Instalación del módulo reflejo binario
Función
Esta función sirve para detener una acción, después de una fase de inicio t1i (enmascaramiento), si el tiempo transcurrido entre dos pulsos consecutivos es mayor que t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
FB x
Aux. x
Significado
Entrada de función de habilitación.
Entrada de control.
Salida física del bloque.
Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la detección de velocidad.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E:
Se inicia el timeout tli (tiempo de enmascaramiento).
La entrada x cambia a 1.
Una vez transcurrido un timeout t1, en cada flanco de la entrada FB, se lanza el timeout t2i.
Si los flancos ascendentes de la entrada FB se espacian en el intervalo t2i:
La salida x cambia a 0.
La salida Aux. x cambia a 1 (lo que señaliza el fin del movimiento).
Si la entrada E cambia a 0, las salidas x y Aux. xcambian a 0.
35006167 12/2018
521
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de detección de velocidad.
522
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: control de velocidad
Función
Esta función sirve para controlar o detener una acción según dos umbrales t1i y t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
E
FB x
Aux. x
Significado
Entrada de función de habilitación.
Entrada de control.
Salida física del bloque.
Salida de control de velocidad.
Ilustración
Ejemplo de aplicación
Activación de la corriente ascendente de la cinta transportadora (controlada por la entrada Aux. x) según la velocidad de la cinta transportadora descendente :
La cinta transportadora está operativa cuando la velocidad de la cinta descendente es mayor que la del umbral superior 1/t1i.
La cinta transportadora se detiene cuando la velocidad de la cinta descendente es menor que la del umbral inferior 1/t2i.
Esto implica analizar el tiempo transcurrido entre dos pulsos consecutivos en la entrada de control
FB.
El gráfico siguiente ilustra el ejemplo de la aplicación proporcionado anteriormente.
35006167 12/2018
523
Instalación del módulo reflejo binario
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de control de velocidad.
Fase
1
2
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada E :
Se inicia el timeout tli.
La entrada x cambia a 1.
Mientras el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB sea superior al t1i:
El timeout t1i se vuelve a iniciar en el flanco ascendente de la entrada FB.
Si el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB cae por debajo del t1i:
La salida Aux. x cambia a 1.
Se inicia el timeout t2i.
Si la entrada E cambia a 0, las salidas x y Aux. xcambian a 0.
3 Mientras el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB sea inferior al t2i:
El timeout t2i se vuelve a iniciar en el flanco ascendente de la entrada FB.
Si el intervalo entre los dos flancos ascendentes de la entrada FB es superior al t2i:
La salida Aux. x cambia a 0.
Se inicia el timeout tli (ver fase).
La entrada E cambia a 0, las salidas x y Aux. xcambian a 0.
524
Nota: La operación definida arriba implica que t2i >t1i.
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de control de velocidad.
35006167 12/2018
525
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1
Función
Esta función sirve para ordenar una acción y comprobar si se ha realizado después de un período de tiempo ti
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Ilustración Nombre
Cde
Ctrl
Conf.
x
Aux. x
Significado
Entrada de comando.
Entrada de control.
Reconocimiento de fallos.
Salida física del bloque.
Salida auxiliar interna del bloque
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de verificación de comandos de tipo 1.
Fase
1
2
3
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada Cde:
Se inicia el timeout ti.
La entrada x cambia a 1.
Cuando finaliza el timeout ti:
Si la señal Ctrl cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout, la salida Aux.
xpermanece en 0 (situación normal).
Si no se recibe la señal Ctrl, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error tipo A).
Si la señal Ctrl retorna mientras la entrada Cde está en 1, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error tipo B).
Un flanco ascendente en la entrada Conf. con la entrada Ctrl en 1 hace que Aux. x se establezca en 0.
En el flanco descendente de la entrada Cde, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
526
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración se muestra el gráfico de tendencias de los bloques de funciones tipo 1 comprobar comando.
35006167 12/2018
527
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2
Función
Esta función sirve para:
ordenar una acción y comprobar si se ha realizado después de un período de tiempo tli; eliminar la acción y comprobar si se ha eliminado después de un período de tiempo t2i.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Ilustración Nombre
Cde
Ctrl n
Adq.
x
Aux. x
Significado
Entrada de comando.
Entrada de control n.
Reconocimiento de fallos.
Salida física del bloque.
Salida auxiliar interna del bloque.
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de verificación de comandos de tipo 2.
Fase
1
2
3
Descripción
En el flanco ascendente de la entrada Cde:
Se inicia el timeout tli.
La entrada x cambia a 1.
Cuando finaliza el timeout t1i:
Si la señal Ctrl1 cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout t1i, la entrada Aux.
x permanece en 0 (situación normal).
Si no se recibe la señal Ctrl1, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error tipo A).
Si la señal Ctrl1 retorna mientras la entrada Cde está en 1, la salida Aux. x cambia a
1 (señal de error de tipo B).
La entrada Aux. x se establece en 0 si:
Un flanco ascendente de la entrada Conf. con la entrada Ctrl1 se encuentra en 1.
La entrada Cde cambia de estado.
En el flanco descendente de la entrada Cde:
Se inicia el timeout t2i.
La entrada x cambia a 0.
528
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Fase
4
Descripción
Cuando finaliza el timeout t2i:
Si la señal Ctrl2 cambia al estado 1 durante el intervalo del timeout t2i, la entrada Aux.
x permanece en 0 (situación normal).
Si no se recibe la señal Ctrl2, la salida Aux. x cambia a 1 (señal de error de tipo A).
Si la señal Ctrl2 retorna mientras la entrada Cde está en 0, la salida Aux. x cambia a
1 (señal de error de tipo B).
La entrada Aux. x se establece en 0 si:
Un flanco ascendente de la entrada Conf. con la entrada Ctrl2 se encuentra en 1.
El estado de la entrada Cde cambia.
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de verificación de comandos de tipo 2.
35006167 12/2018
529
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: comando-contaje
Función
Esta función sirve para detectar un umbral th y ordenar una acción de posicionamiento.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Nombre
Cde
Restablecer
Ascendente x
Aux. x
Significado
Entrada de comando.
Las salidas x y Aux. x se ajustan a 0.
Entrada de contaje.
Salida física del bloque.
Salida auxiliar interna del bloque.
Ilustración
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función comando-contaje.
Fase
1
2
Descripción
Contador inicializado en 0 en el flanco ascendente de la entrada Restablecer.
En el flanco ascendente de la entrada Cde, la entrada x cambia a 1.
En todos los flancos ascendentes de la entrada Ascendente, se incrementa el contador.
3 Cuando se alcanza el umbral th, o si la entrada Cde cambia a 0, las salidas x y Aux. x cambian a 0.
Nota: La entrada Cde no influye en el contaje realizado en el flanco ascendente de la entrada
Ascendente.
530
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
En la siguiente ilustración, se muestra el gráfico de tendencias del bloque de funciones de comando-contaje.
35006167 12/2018
531
Instalación del módulo reflejo binario
Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos
Función
Esta función sirve para indicar un fallo, con confirmación y borrado.
Estructura
La tabla siguiente muestra las distintas interfases del bloque.
Ilustración Nombre
Def
Adq.
Eff x
Aux. x
Significado
Entrada defectuosa.
Entrada de confirmación
Entrada de borrado
Salida física del bloque
Salida inactiva para este bloque
Operación
Esta tabla describe las diferentes fases de funcionamiento de la función de señalización de fallos.
Fase
1
2
Descripción
Si el estado Def está en el estado alto, la salida x oscila para el período 2 x t1i.
En el flanco ascendente de la entrada Adq.:
Si el fallo persiste, la salida cambia a 1.
Si el fallo desaparece, la salida oscila para el período 2x t2i.
3 En el flanco ascendente de la entrada Efec., la salidax cambia a 0.
Nota: En caso de que el fallo siga, el ciclo comienza de nuevo en fase.
Nota: La salida x parpadea cuando se produce un fallo:
t1i parpadea rápidamente: fallo presente y confirmado por Adq..
t2i parpadea lentamente: fallo no presente y confirmado por Adq..
encendido: fallo presente y confirmado por Adq..
salida: último fallo borrado por la entrada Efec. tras su reconocimiento.
532
35006167 12/2018
Instalación del módulo reflejo binario
Ilustración
La ilustración siguiente muestra el gráfico de tendencias de la función de señalización de fallos con t1i <t2i.
35006167 12/2018
533
Instalación del módulo reflejo binario
Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM
Sección 38.4
Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM
Modificación de los valores internos mediante la función MOD_PARAM
Presentación
Aparte de las instrucciones estándar, el módulo TSX DMY 28 RFK utiliza una instrucción específica MOD_PARAM (véase EcoStruxure™ Control Expert, Control de unidad, Biblioteca de bloques) (Modificar parámetros) que permite modificar los parámetros asociados a un único canal.
NOTA: Para evitar que haya varios intercambios explícitos simultáneamente en un mismo canal,
es necesario verificar el valor de la palabra EXCH_STS del IODDT ( véase página 456 )
.
Sintaxis: MOD_PARAM %CHxy.i (n.º, valor 1, valor 2, 0) donde:
i = 16 ó 24 (índice del primer canal de un grupo de ocho canales), n.º = de 0 a 7 (índice del canal en el grupo de canales), valor 1, valor 2 corresponden a los parámetros de función que se aplican a la salida
(Temporizador, PWM, Contador...).
Ejemplo: modificación de los parámetros del canal 18 (valor 1 = 10 ms [100 x 0,1 ms]valor 2 = 500 ms [5.000 x 0,1 ms])MOD_PARAM %CHxy.16 (2, 100, 5.000, 0).
534
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Glosario
35006167 12/2018
Glosario
A
AS-i
Del inglés Actuator Sensor Interface, bus de captadores y de accionadores.
B
Binarios
E/S binarias
C
Control Expert
Software de programación de los PLC de Schneider Electric.
Unity Pro es el nombre anterior de Control Expert para la versión 13.1 o anterior.
CPU
(Del inglés Central Processing Unit, unidad central de procesamiento): denominación genérica de los procesadores de Schneider Electric.
F
Fipio
Bus de campo usado para conectar dispositivos de tipo sensor o actuador.
G
Grupo de canales
Canales del mismo tipo con parámetros comunes. Esta convención hace referencia a algunos módulos de específicos de la aplicación, como los módulos binarios.
35006167 12/2018
535
Glosario
I
IODDT
(Del inglés Input/Output Derived Data Type, tipo de datos derivados de entradas/salidas).
IP67
Familia de productos de hardware de Schneider Electric compuesta por módulos de E/S estancos que se conectan en el bus de campo FIPIO, permitiendo así la realización de automatismos de entradas/salidas distribuidas.
M
Momentum
Módulos de E/S que utilizan varias redes de comunicaciones abiertas estándar.
P
PV
Identificador que muestra la versión del producto.
T
TBX
Módulos de entradas/salidas remotas del bus FIPIO.
TSX/PCI57/Atrium
Familias de productos de hardware de Schneider Electric.
536
35006167 12/2018
Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
Índice
35006167 12/2018
Índice
A
ABE-7H08S21,
ABE-7H12S21,
ABE-7H16F43,
ABE-7H16S21,
ABE-7H16S43,
ABE-7P16F310,
ABE-7P16F312,
ABE-7P16T318,
ABE-7R16S212,
ABE-7R16S212/,
ABE-7R16T210/P16T210,
ABE-7R16T212/P16T212,
ABE-7R16T332/P16T332,
ABE-7S08S2B0/,
ABE-7S08S2B1/,
,
ABE-7R16T330/P16T330,
35006167 12/2018
ABS-7Exx, relés,
C
cableado, precauciones para los módulos de seguridad,
canal, estructura de datos de los módulos de
E/S binarios
T_DIS_IN_GEN,
T_DIS_OUT_GEN,
configurar entradas binarias,
,
D
depurar salidas binarias,
diagnóstico de entradas binarias,
,
E
enmascarar,
eventos, gestión
F
filtrado, parámetros,
537
Índice filtrar entradas binarias
TSXDMY28FK,
funciones reflejas
fusibles,
H
M
modificación de los valores mediante MO -
D_PARAM
aplicación específica binaria refleja,
módulos de seguridad
P
proteger contactos del relé
R
reflejos, módulos
retener entradas binarias
TSXDMY28FK,
retorno, modalidad para salidas binarias, 429
S
538
T
T_DIS_IN_GEN,
T_DIS_OUT_GEN,
T_DIS_OUT_REFLEX,
tarea, parámetro,
TSX CPP 301
Conexión con TSX PAY 2•2,
TSXDSY16T2,
TSXDSY16T3,
TSXDSY32T2K,
TSXDSY64T2K,
TSXPAY262,
TSXPAY282,
TSXDSY08R4D,
TSXDSY08T2,
terminales, bloque
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
35006167 12/2018
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 1 Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert
- 3 Tabla de materias
- 15 Información de seguridad
- 17 Acerca de este libro
- 19 Instalación del hardware de los módulos de entradas/salidas Todo o Nada
- 21 Presentación general de los módulos de entradas/salidas TON
- 22 Descripción general de los módulos de E/S binarios
- 23 Descripción física de los módulos TON con conexión mediante bloque de terminales de tornillos
- 24 Descripción física de los módulos TON con conexión mediante conectores HE10
- 25 Catálogo de los módulos de entradas TON
- 27 Catálogo de los módulos de salidas TON
- 31 Catálogo de los módulos mixtos de entradas/salidas TON
- 33 Reglas generales de puesta en práctica de los módulos de entradas/salidas TON
- 34 Ajuste de módulos de E/S binarios
- 36 Instalación de un bloque de terminales de tornillos en un módulo de entradas/salidas TON
- 38 Identificación de módulos de E/S binarios con conexión con tornillos al bloque de terminales
- 40 Identificación de los módulos de E/S binarios con conectores HE10
- 42 Elección de las alimentaciones de corriente continua para los captadores y preaccionadores asociados a los módulos de entradas/salidas TON
- 43 Precauciones y reglas generales de cableado para módulos de E/S binarios
- 47 Medios de conexión de módulos de E/S binarios: conexión de módulos de bloque de terminales de tornillos
- 49 Conexión de módulos de E/S binarias: Módulos del conector HE10
- 51 Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST utilizando un conector HE10
- 53 Compatibilidad entre sensores y entradas y entre preactuadores y salidas
- 57 Procesamiento de fallos para módulos de E/S binarias
- 58 Medidas de protección generales de los módulos de E/S binarios
- 59 Visualización de fallos de las entradas/salidas binarias
- 63 Diagnóstico de fallos de las entradas/salidas binarias
- 67 Comprobación de la conexión de las entradas/salidas binarias
- 69 Módulo de entrada TSX DEY 08D2
- 70 Presentación del módulo TSX DEY 08D2
- 71 Características del módulo TSX DEY 08D2
- 73 Conexión del módulo TSX DEY 08D2
- 75 Módulo de entrada binario TSX DEY 16D2
- 76 Presentación del módulo TSX DEY 16D2
- 77 Características del módulo TSX DEY 16D2
- 79 Descenso de la temperatura en los módulos de E/S binarios
- 81 Conexión del módulo TSX DEY 16D2
- 83 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16D3
- 84 Presentación del módulo TSX DEY 16D3
- 85 Características del módulo TSX DEY 16D3
- 87 Conexión del módulo TSX DEY 16D3
- 89 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A2
- 90 Presentación del módulo TSX DEY 16A2
- 91 Características del módulo de tensión alterna TSX DEY 16A2
- 93 Características del módulo de lógica negativa de 24 VCC TSX DEY 16A2
- 95 Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de tensión alterna
- 97 Conexión del módulo TSX DEY 16A2 de lógica negativa de 24 VCC
- 99 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A3
- 100 Presentación del módulo TSX DEY 16A3
- 101 Características del módulo TSX DEY 16A3
- 103 Conexión del módulo TSX DEY 16A3
- 105 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A4
- 106 Presentación del módulo TSX DEY 16A4
- 107 Características del módulo TSX DEY 16A4
- 109 Conexión del módulo TSX DEY 16A4
- 111 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16A5
- 112 Presentación del módulo TSX DEY 16A5
- 113 Características del módulo TSX DEY 16A5
- 115 Conexión del módulo TSX DEY 16A5
- 117 Módulo de entrada binaria TSX DEY 16FK
- 118 Presentación del módulo TSX DEY 16FK
- 119 Funciones específicas de los módulos binarios: filtrado de entradas programable
- 120 Funciones específicas de los módulos binarios: retención de entrada
- 122 Funciones específicas de los módulos binarios: gestión de eventos de entrada
- 123 Características del módulo TSX DEY 16FK
- 125 Conexión del módulo TSX DEY 16FK
- 127 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D2K
- 128 Presentación del módulo TSX DEY 32D2K
- 129 Características del módulo TSX DEY 32D2K
- 131 Conexión del módulo TSX DEY 32D2K
- 133 Módulo de entrada binaria TSX DEY 32D3K
- 134 Presentación del módulo TSX DEY 32D3K
- 135 Características del módulo TSX DEY 32D3K
- 137 Conexión del módulo TSX DEY 32D3K
- 139 Módulo de entrada binario TSX DEY 64D2K
- 140 Presentación del módulo TSX DEY 64D2K
- 141 Características del módulo TSX DEY 64D2K
- 143 Conexión del módulo TSX DEY 64D2K
- 145 Módulo de salida TSX DSY 08T2
- 146 Presentación del módulo TSX DSY 08T2
- 147 Características del módulo TSX DSY 08T2
- 149 Conexión del módulo TSX DSY 08T2
- 151 Módulo de salida binario TSX DSY 08T22
- 152 Presentación del módulo TSX DSY 08T22
- 153 Características del módulo TSX DSY 08T22
- 155 Conexión del módulo TSX DSY 08T22
- 157 Módulo de salida binario TSX DSY 08T31
- 158 Presentación del módulo TSX DSY 08T31
- 159 Características del módulo TSX DSY 08T31
- 161 Conexión del módulo TSX DSY 08T31
- 163 Módulo de salida binario TSX DSY 16T2
- 164 Presentación del módulo TSX DSY 16T2
- 165 Características del módulo TSX DSY 16T2
- 167 Conexión del módulo TSX DSY 16T2
- 169 Módulo de salida binario TSX DSY 16T3
- 170 Presentación del módulo TSX DSY 16T3
- 171 Características del módulo TSX DSY 16T3
- 173 Conexión del módulo TSX DSY 16T3
- 175 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5
- 176 Presentación del módulo TSX DSY 08R5
- 177 Protección de contacto de la salida del relé
- 178 Características del módulo TSX DSY 08R5
- 180 Conexión del módulo TSX DSY 08R5
- 183 Módulo de salida binario TSX DSY 08R4D
- 184 Presentación del módulo TSX DSY 08R4D
- 185 Protección de fusible
- 186 Conexión del módulo TSX DSY 08R4D
- 188 Características del módulo TSX DSY 08R4D
- 191 Módulo de salida binario TSX DSY 08R5A
- 192 Presentación del módulo TSX DSY 08R5A
- 193 Características del módulo TSX DSY 08R5A
- 195 Conexión del módulo TSX DSY 08R5A
- 197 Módulo de salida binario TSX DSY 16R5
- 198 Presentación del módulo TSX DSY 16R5
- 199 Características del módulo TSX DSY 16R5
- 201 Conexión del módulo TSX DSY 16R5
- 203 Módulo de salida binario TSX DSY 08S5
- 204 Presentación del módulo TSX DSY 08S5
- 205 Características del módulo TSX DSY 08S5
- 206 Conexión del módulo TSX DSY 08S5
- 209 Módulo de salida binario TSX DSY 16S5
- 210 Presentación del módulo TSX DSY 16S5
- 211 Características del módulo TSX DSY 16S5
- 212 Conexión del módulo TSX DSY 16S5
- 215 Módulo de salida binario TSX DSY 16S4
- 216 Presentación del módulo TSX DSY 16S4
- 217 Características del módulo TSX DSY 16S4
- 218 Conexión del módulo TSX DSY 16S4
- 221 Módulo de salida binario TSX DSY 32T2K
- 222 Presentación del módulo TSX DSY 32T2K
- 223 Características del módulo TSX DSY 32T2K
- 225 Conexión del módulo TSX DSY 32T2K
- 227 Módulo de salida binario TSX DSY 64T2K
- 228 Presentación del módulo TSX DSY 64T2K
- 229 Características del módulo TSX DSY 64T2K
- 231 Conexión del módulo TSX DSY 64T2K
- 233 Módulo de entrada binario TSX DMY 28FK
- 234 Presentación del módulo TSX DMY 28FK
- 235 Características del módulo TSX DMY 28FK
- 238 Conexión del módulo TSX DMY 28FK
- 241 Módulo de entrada binaria TSX DMY 28RFK
- 242 Presentación del módulo TSX DMY 28RFK
- 243 Funciones específicas del módulo TSX DMY 28RFK: refleja y de temporización
- 244 Características del módulo TSX DMY 28RFK
- 247 Conexión del módulo TSX DMY 28RFK
- 251 Conexiones de interfase de conexión TELEFAST 2 para los módulos de E/S binarios
- 253 Presentación de las interfaces de conexión TELEFAST 2 para E/S TON
- 254 Descripción general de las interfases de conexión TELEFAST 2 para módulos de E/S binarios
- 255 Catálogo de bases de conexión TELEFAST 2
- 262 Asociación de módulos de entradas/salidas Premium y bases TELEFAST 2
- 264 Principios de conexión de las interfaces TELEFAST 2 para E/S TON
- 265 Principio de conexión del módulo de entradas/salidas TON con una base de interfase TELEFAST 2
- 267 Dimensiones y montaje de las bases de conexión TELEFAST 2
- 270 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R10/08R11 y ABE-7H16R10/16R11
- 270 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R10/R11 y ABE- 7H16R10/R11
- 272 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R10/12R11
- 272 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R10/R11
- 274 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08R21 y ABE-7H16R20/16R21/16R23
- 274 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H08R21 y ABE- 7H16R20/R21/R23 para entradas de tipo 2
- 276 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R20/12R21
- 276 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R20/12R21
- 278 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H08S21/16S21
- 278 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE- 7H08S21/16S21 con un seccionador por canal
- 280 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12S21
- 280 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases de conexión ABE-7H12S21 con un seccionador por canal
- 282 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R30/16R31
- 282 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases 7H16R30/R31
- 284 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H12R50
- 284 Conexiones de los sensores y preactuadores en las bases ABE-7H12R50
- 286 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16R50
- 286 Conexiones de los sensores y preactuadores a la base ABE-7H16R50
- 288 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16F43
- 288 Conexiones de los actuadores en la base ABE-7H16F43 con un fusible y un seccionador por canal
- 290 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7H16S43
- 290 Conexiones de los sensores en la base de salida ABE-7H16S43 con un fusible y un seccionador por canal
- 292 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S111/16S111
- 293 Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S111/16S111
- 295 Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE- 7R08S111/16S111.
- 297 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R08S210/16S210
- 298 Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R08S210/16S210.
- 300 Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE- 7R08S210/16S210.
- 302 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16S212
- 303 Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE-7R16S212.
- 305 Características de las bases de adaptación de salidas de relés no extraíbles ABE- 7R16S212.
- 307 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
- 308 Conexiones del sensor en las bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0.
- 310 Características de bases de adaptación de entradas de relés estáticos no extraíbles ABE-7S16E2B1/E2E1/E2E0/E2F0/E2M0
- 311 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7S16S2B0/S2B2
- 312 Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE- 7S16S2B0/S2B2
- 313 Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S16S2B0/S2B2
- 314 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B1
- 315 Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE- 7S08S2B1
- 316 Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B1
- 317 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7S08S2B0
- 318 Conexiones del actuador en las bases de adaptación de salidas estáticas ABE- 7S08S2B0
- 319 Características de las bases de adaptación de salidas estáticas ABE-7S08S2B0
- 320 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T210/P16T210
- 320 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salidas ABE-7R16T210/P16T210 (tamaño 10 mm)
- 322 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T212/P16T212
- 322 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7R16T212/P16T212 (tamaño 10 mm).
- 324 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T230
- 324 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE- 7R16T230 (tamaño 10 mm).
- 326 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T231
- 326 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE- 7R16T231 (tamaño 10 mm).
- 328 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T214
- 328 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T214 (tamaño 10 mm).
- 330 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T215
- 330 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T215 (tamaño 10 mm).
- 332 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T330/P16T330
- 332 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE- 7R16T330/P16T330 (tamaño 12,5 mm)
- 334 Bases de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T332/P16T332
- 334 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE- 7R16T332/P16T332 (tamaño 12,5 mm)
- 336 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7R16T370
- 336 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos de salida ABE- 7R16T270 (tamaño 12,5 mm).
- 338 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T334
- 338 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T334 (tamaño 12,5 mm).
- 340 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16T318
- 340 Conexiones del actuador en las bases de relés electromecánicos o estáticos de salida ABE-7P16T318 (tamaño 12,5 mm).
- 342 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F310
- 342 Conexiones del actuador en la base de relés estáticos de entrada ABE-7P16F310 (12,5 mm de ancho)
- 344 Base de conexión TELEFAST 2 ABE-7P16F312
- 344 Conexiones del sensor en las bases de relés estáticos de entrada ABE-7P16F312 (tamaño 12,5 mm)
- 346 Accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
- 347 Catálogo de accesorios de bases de conexión TELEFAST 2
- 350 Tabla de asociaciones para los relés en las bases de conexión ABE-7R16Txxx, ABE- 7P16Txxx y ABE-7P16Fxxx
- 352 Características de los relés electromecánicos de salida extraíbles ABR-7xxx
- 353 Características de los relés estáticos de entrada extraíbles ABS-7Exx
- 354 Características de los relés estáticos de salida ABS-7Sxx
- 355 Implantación de los módulos de seguridad
- 356 Presentación general de los módulos de seguridad
- 357 Descripción general del módulo de seguridad
- 358 Certificación de seguridad funcional
- 360 Descripción física de los módulos de seguridad
- 361 Catálogo de los módulos de seguridad
- 362 Funciones de seguridad
- 363 Funciones del usuario del producto
- 364 Modalidades de funcionamiento
- 366 Diagramas funcionales
- 368 Reglas generales para la instalación de los módulos de seguridad
- 369 Montaje de módulos de seguridad
- 371 Identificación de los módulos de seguridad
- 373 Precauciones y reglas generales de cableado
- 374 Precauciones de cableado
- 376 Tamaño y longitud de los cables
- 378 Ejemplos de conexión y cableado
- 379 El sistema de seguridad
- 380 Asignación de pines TELEFAST para módulos de seguridad
- 384 Cable TSX CPP 301
- 386 Conexión de los botones de parada de emergencia y de los interruptores de seguridad
- 390 Conexión del bucle de retroalimentación
- 391 Conexión de reactivación
- 392 Salidas de seguridad
- 393 Módulos en serie
- 394 Mantenimiento y diagnóstico
- 395 Detección de fallos
- 397 Visualización de los fallos de los módulos de seguridad
- 399 Diagnóstico de los módulos de seguridad
- 401 Tabla de mantenimiento
- 403 Directrices para las pruebas
- 405 Módulo TSX PAY 262
- 406 Presentación del módulo TSX PAY 262
- 407 Características del módulo TSX PAY 262
- 411 Implementación del software de los módulos de entradas/salidas binarias
- 413 Información general sobre la función específica de la aplicación binaria
- 413 Descripción general de fases de instalación
- 415 Configuración de la aplicación específica binaria
- 416 Configuración de un módulo TON: Generalidades
- 416 Descripción de la pantalla de configuración del módulo binario
- 419 Parámetros de seguimiento de entradas y salidas binarias
- 420 Parámetros de entradas binarias en el bastidor
- 421 Parámetros de salidas binarias para módulos de ocho canales en el bastidor.
- 422 Parámetro Salidas binarias de más de ocho módulos de seguimiento en el bastidor, con más de ocho canales en el bastidor.
- 423 Configuración de los parámetros TON
- 424 Modificación del parámetro Tarea de un modulo binario
- 425 Modificación del parámetro Monitorización de fallos de fuente de alimentación externa de un módulo binario
- 426 Modificación del parámetro Función de un módulo de entrada binario
- 428 Modificación del parámetro Filtrado de un módulo de entrada binario
- 429 Modificación del parámetro Modalidad de retorno de un módulo de salida binario
- 430 Modificación del parámetro Reactivación de salidas de un módulo binario
- 431 Descripción de los objetos de lenguaje de la aplicación específica binaria
- 432 Objetos de lenguaje e IODDT
- 433 Descripción de los lenguajes de objetos de función binaria
- 434 Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
- 435 Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados con la función específica de aplicaciones
- 437 Gestión de intercambios e informes con objetos explícitos
- 442 IODDT de los módulos Todo o Nada
- 443 Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_GEN
- 444 Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
- 445 Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_IN_STD
- 447 Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
- 448 Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_EVT
- 450 Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_GEN
- 451 Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
- 452 Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_STD
- 454 Detalles del intercambio implícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
- 456 Detalles del intercambio explícito de objetos del IODDT de tipo T_DIS_OUT_REFLEX
- 458 Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT de tipo T_GEN_MOD
- 459 Detalles de los objetos de lenguaje de los módulos de seguridad
- 461 Depuración de los módulos binarios
- 462 Presentación de la función de depuración de un módulo TON
- 463 Descripción de la pantalla de depuración de un módulo binario
- 466 Acceso a la función de forzado/cancelar forzado
- 467 Acceso a los comandos SET y RESET
- 468 Acceso al enmascaramiento/desenmascaramiento de una función de evento
- 469 Acceso al comando de reactivación de salidas
- 470 Salidas aplicadas de un módulo binario
- 471 Diagnóstico de módulos binarios
- 472 Acceso a la función Diagnóstico de un módulo binario
- 474 Acceso a la función Diagnóstico de canales de un módulo binario
- 475 Instalación del módulo reflejo binario
- 476 Presentación general del módulo TON reflejos
- 477 Descripción del módulo TON reflejo
- 478 Presentación del módulo TON reflejo
- 479 Configuración del módulo binario reflejo
- 480 Configuración del módulo binario reflejo
- 481 Descripción del editor de configuración de funciones reflejas
- 483 Asignación y configuración de una función refleja
- 484 Ajuste de los parámetros de configuración de una función refleja
- 485 Asociación de un evento con una salida virtual
- 487 Bloque de funciones reflejas
- 488 Bloque de funciones: Directo
- 489 Bloque de funciones reflejas: Combinacional
- 491 Bloques de funciones reflejas: Temporizador de la operación
- 492 Bloques de funciones reflejas: temporizador inactivo
- 493 Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación inactivo
- 495 Bloque de funciones reflejas: temporizador de la operación de dos valores
- 498 Bloque de funciones reflejas: tiempo de operación inactivo con selección del valor
- 501 Bloques de funciones reflejas: monoestable redisparable
- 502 Bloque de funciones reflejas: monoestable con retardo de tiempo
- 504 Bloque de funciones reflejas: monoestable con 2 valores
- 506 Bloque de funciones reflejas: oscilador
- 508 Bloques de funciones reflejas: biestable D
- 510 Bloques de funciones reflejas: biestable T
- 512 Bloques de funciones reflejas: contador del umbral 2
- 514 Bloque de funciones reflejas: LEVA electrónica sencilla
- 516 Bloque de funciones reflejas: umbral de intervalometer 1
- 518 Bloque de funciones reflejas: en ráfagas
- 519 Bloque de funciones reflejas: PWM (Modulación del ancho de pulsos)
- 521 Bloque de funciones reflejas: detección de la subvelocidad
- 523 Bloque de funciones reflejas: control de velocidad
- 526 Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 1
- 528 Bloque de funciones reflejas: verificación de comandos de tipo 2
- 530 Bloque de funciones reflejas: comando-contaje
- 532 Bloque de funciones reflejas: señalización de fallos
- 534 Modificación de los valores internos mediante MOD_PARAM
- 534 Modificación de los valores internos mediante la función MOD_PARAM
- 535 Glosario
- 537 Índice