Schneider Electric TSXPBY100 Modulo Profibus-DP Guía del usuario

Agregar a Mis manuales
98 Páginas

Anuncio

Schneider Electric TSXPBY100 Modulo Profibus-DP Guía del usuario | Manualzz

Autómatas Modicon Premium

TSX PBY 100

Profibus-DP

spa Mayo 2007

2

35015384 00 Mayo 2007

Estructura de la documentación

Estructura de la documentación

Presentación Este manual trata sobre la puesta en marcha del equipo y del programa del módulo

Profibus-DP.

35015384 00 Mayo 2007

3

Estructura de la documentación

4

35015384 00 Mayo 2007

Tabla de materias

Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Capítulo 1

Presentación de Profibus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Presentación general de Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Arquitectura general y protocolo del Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Arquitectura multimaestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Características de Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Capítulo 2

Rendimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Capacidad de transferencia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ciclo de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tiempo de respuesta de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Capítulo 3

Descripción del módulo TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3.1

Descripción del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conexión del bus Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.2

Instalación del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Montaje del módulo en un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.3

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Compatibilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Normas y características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Condiciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Capítulo 4

Puesta en marcha del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.1

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Principio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

35015384 00 Mayo 2007

5

6

Direccionamiento físico o lógico de las entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Reparto del direccionamiento IW y QW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.2

Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Declaración del módulo TSX PBY 100 y acceso a las pantallas de funciones

específicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Pantalla de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Datos que se van a introducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Datos que resultan de la decodificación del archivo de texto *.CNF . . . . . . . . . . 52

Visualización de la configuración maestra Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Configuración general del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Carpeta de configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4.3

Depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Descripción de la pantalla de depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Parámetros de depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

4.4

Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Diagnóstico Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Comando de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Ejemplos de comando de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Confirmación de comunicación/operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

4.5

Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Diagnóstico dado por los indicadores de estado del acoplador. . . . . . . . . . . . . . 73

Modos reducidos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Listas de las variables de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Lista de los diagnósticos disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Diagnóstico compacto de todos los esclavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Diagnóstico de un esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Información general de un esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Datos de configuración de un esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Fallos habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

4.6

Objetos de lenguaje asociados al módulo TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Objetos de lenguaje en intercambio implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Objetos lenguaje de intercambio explícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Gestión de los intercambios explícitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Objetos de lenguaje asociados a la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Código de errores del módulo TSX PBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Índice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

35015384 00 Mayo 2007

Acerca de este libro

Presentación

Objeto

Campo de aplicación

Este manual va dirigido a aquellos usuarios que deseen poner en marcha el acoplador de comunicación Profibus-DP maestro TSX PBY 100 en Premium.

La actualización de esta publicación tiene en cuenta las funciones de PL7 V4.4.

Documentos relacionados

Título

Profibus – Manual de referencia

Reference Number

Véase la documentación

SIEMENS

Advertencia La puesta en marcha del bus Profibus-DP se describe en el manual de instalación

Profibus-DP, referencia 840 USE 468 00 (versión inglesa).

Comentarios del usuario

Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected]

35015384 00 Mayo 2007

7

Acerca de este libro

8

35015384 00 Mayo 2007

Presentación de Profibus DP

1

Presentación

Objeto

Contenido:

En este capítulo se presentan las principales características de una comunicación en Profibus DP.

Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado

Presentación general de Profibus-DP

Arquitectura general y protocolo del Profibus-DP

Arquitectura multimaestro

Características de Profibus-DP

Página

10

11

13

14

9

35015384 00 Mayo 2007

Presentación de Profibus DP

Presentación general de Profibus-DP

Introducción

Módulos de entradas / salidas

Profibus-DP es un bus de campo de tipo enlace en serie para captadores y accionadores que respondan a las exigencias del entorno industrial.

Este bus utiliza el procedimiento maestro / esclavo. El abonado maestro gestiona y coordina el acceso al bus, emite y recibe los datos de todos los abonados.

z z

También se encuentran disponibles equipos como los módulos de entradas / salidas: z esclavos compact Classic TIO: z z entradas todo o nada clásicas, salidas todo o nada clásicas.

esclavos modulares DEA203 esclavos modulares Momentum: z z z z entradas todo o nada, salidas todo o nada, entradas / salidas todo o nada, entradas / salidas analógicas.

Los módulos de entradas / salidas permiten conectar al sistema Profibus-DP los captadores y los accionadores que efectúan el control o la supervisión de máquinas o de procesos.

10

35015384 00 Mayo 2007

Presentación de Profibus DP

Arquitectura general y protocolo del Profibus-DP

Arquitectura general

La arquitectura del bus de campo Profibus-DP pone en marcha el acoplador

TSX PBY 100 y los equipos esclavos.

Esta ilustración proporciona el tiempo de ciclo de red más corto.

Premium maestro

Esclavo 4 Esclavo 18 Esclavo 6

126 esclavos como máximo y 3 repetidores como máximo

Esclavo 66

35015384 00 Mayo 2007

11

Presentación de Profibus DP

Reglas de cableado

Un bus Profibus-DP puede incluir varios segmentos eléctricos y ópticos interconectados por repetidores.

Protocolo

Se deben adaptar todos los segmentos eléctricos (impedancia) y se deben utilizar: z z

Dos conectores: ref. 490NAD91103 (amarillo) montados en equipos situados en las extremidades de cada segmento eléctrico.

Para el resto de las conexiones se deben utilizar conectores: ref. 499NAD91104 o 490NAD91105 (gris).

Las recubiertas de los cables de los conectores deben estar en perfecto estado porque, de lo contrario, los equipos pueden sufrir daños.

Entre dos edificios es aconsejable utilizar un segmento óptico o añadir parasobretensadores a los segmentos eléctricos.

El principio del protocolo está basado en un bus de tipo maestro/esclavo. Este principio garantiza unos tiempos de respuesta óptimos en intercambios de tipo E/S

(intercambios cíclicos), con un tiempo de ciclo de red máximo inferior a 5 ms a 12

Mbds.

Únicamente las estaciones maestras, denominadas en ocasiones estaciones activas, tienen derecho de acceso al bus. Las estaciones esclavas (también llamadas pasivas) se limitan a responder a las solicitudes.

Direccionamiento de las estaciones

Profibus-DP z z z

Se han estandarizado muchos tipos de equipos:

Clase maestra 1: en general autómatas, robots, comandos numéricos,...

Clase maestra 2: equipo de configuración, programación y diagnóstico maestro.

Esclavos.

Las estaciones Profibus-DP se pueden identificar por un número de 0 a 124 que define el número de la estación en la arquitectura (de 1 a 125).

Esta dirección corresponde al punto de conexión de la estación que se encuentra en el bus que declara el configurador.

12

35015384 00 Mayo 2007

Presentación de Profibus DP

Arquitectura multimaestro

Presentación

Figura

El bus de campo Profibus DP admite varias estaciones maestras.

En una configuración multimaestro, cada estación maestra se asocia a esclavos y forma de este modo un subsistema.

En esta figura se describe una arquitectura multimaestro del bus de campo Profibus

DP que pone en marcha el acoplador TSX PBY 100 y los equipos esclavos.

Premium maestro 1 Premium maestro 2

Módulos E/S

(esclavos 1, 2 y 3)

Esclavos DP

Módulos E/S

(esclavos 4 y 5)

35015384 00 Mayo 2007

13

Presentación de Profibus DP

Características de Profibus-DP

Introducción Profibus-DP es un bus linear, destinado a transferencias de datos a alta velocidad.

El autómata se comunica con sus periféricos mediante un enlace en serie rápido.

Características de transmisión

El intercambio de datos es, principalmente, cíclico.

En esta tabla se describen las características de transmisión del bus Profibus-DP que soporta el módulo TSX PBY 100.

Topología

Modo de transmisión

Tasa de transmisión

Longitud máxima del segmento

Posibles soportes de transmisión

Conector

Bus linear con terminaciones de línea

Half Duplex

9,6 / 19,2 / 93,75 / 187,5 / 500 / 1500 Kbits/s hasta 3 / 6 / 12 Mbit/s

100 m a 3 / 6 / 12 Mbit/s (400 m con 3 repetidores)

200 m a 1,5 Mbit/s (800 m con 3 repetidores)

500 m a 500 Kbit/s (2000 m con 3 repetidores)

1000 m a 187,5 Kbit/s (4000 m con 3 repetidores)

1200 m a 9,6 / 19,2 / 93,75 Kbit/s (4800 m con 3 repetidores)

Línea de par trenzado (versión de base, tipo RS 485)

Enlace de fibra óptica

Guía de onda

Sub-D 9 puntos

Capacidad En esta tabla se describe la capacidad de transmisión del bus Profibus-DP.

Número de estaciones maestras por autómata

Número de estaciones esclavas

0 con los procesadores TSX 57-10

1 con los procesadores TSX 57-20/25 (a partir de la versión V3.0)

2 con los procesadores TSX/PMX/PCX 57-30/35/40/45 (a partir de la versión V3.0)

32 sin repetidores

124 con repetidores como máximo

Número de entradas / salidas

2048 entradas / 2048 salidas como máximo

Número de repetidores 3 máximo

14

35015384 00 Mayo 2007

Rendimientos

2

Presentación

Objeto

Contenido:

En este capítulo se presentan los rendimientos del bus Profibus DP.

Este capítulo contiene los siguiente apartados:

Apartado

Capacidad de transferencia de datos

Ciclo de red

Tiempo de respuesta de la aplicación

Página

16

17

18

35015384 00 Mayo 2007

15

Rendimientos

Capacidad de transferencia de datos

Introducción El módulo PBY 100 necesita esclavos de datos de configuración inferiores a 250 bytes, así como datos de diagnóstico inferiores a 244 bytes.

Permite almacenar datos de configuración de 125 equipos cuyo tamaño total máximo es de 16 Kbytes.

Datos transmitidos

En la siguiente tabla se indica el tamaño de los datos de las imágenes de entradas

/ salidas en palabras:

Datos

Imagen de las entradas en palabras (%IW) para la configuración

Imagen de las salidas en palabras (%QW) para la configuración mínimo

-

máximo

242

242

Datos por esclavo

En la siguiente tabla se indica el tamaño de los datos por esclavo en bytes:

Datos

Datos de configuración por esclavo (en bytes)

Datos de configuración por esclavo

Tamaño máximo de todos los datos de configuración

6

mínimo

31 máximo

250

244

16 Kb

16

35015384 00 Mayo 2007

Rendimientos

Ciclo de red

Introducción

Configuración

El ciclo de red depende de la tasa de transferencia, del número de esclavos conectados al bus y del número de palabras de entradas / salidas.

En la siguiente tabla se indican los tiempos de ciclo de red para las diferentes configuraciones posibles.

Configuración

Tasa de transferencia 12 Mbit/s

124 esclavos

242 palabras de entradas y 242 palabras de salidas

Tasa de transferencia 12 Mbit/s

124 esclavos

126 palabras de entradas y 126 palabras de salidas

Tasa de transferencia 12 Mbit/s

32 esclavos

32 palabras de entradas y 32 palabras de salidas

Tasa de transferencia 12 Mbit/s

1 esclavo

1 palabra de entrada y 1 palabra de salida

Tasa de transferencia 500 Mbit/s

124 esclavos

126 palabras de entradas y 126 palabras de salidas

Tasa de transferencia 500 Mbit/s

32 esclavos

32 palabras de entradas y 32 palabras de salidas

Tasa de transferencia 500 Mbit/s

1 esclavo

1 palabra de entrada y 1 palabra de salida

Tiempo de ciclo de red (ms)

5 ms

5 ms

2,4 ms

1 ms

100 ms

25 ms

1,8 ms

35015384 00 Mayo 2007

17

Rendimientos

Tiempo de respuesta de la aplicación

Presentación El tiempo de respuesta de la aplicación es un tiempo de respuesta lógico que no tiene en cuenta los tiempos de filtrado y de respuesta de las interfaces de captadores y accionadores.

Figura En el siguiente ejemplo se muestra el tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada y el posicionamiento de una salida a una tasa de transmisión de 12

Mbit/s.

E

1

S

1

Tiempo de ciclo MAST: 10 ms

E

1

Tiempo de respuesta

S

1

18

35015384 00 Mayo 2007

Ejemplo de cálculo

Rendimientos

En la siguiente tabla se reúnen los diferentes elementos necesarios para calcular el tiempo de respuesta de la aplicación.

32 128 242 %IW / QW máx. actualización

Número de E/S máx. del proceso

Número máximo de módulos E/S

1024

64

4096

124

7744

124

Mín.

Máx. =

2 x mín.

4,8

Mín.

5

Máx. =

2 x mín.

10

Mín.

11

Máx. =

2 x mín.

22 Tiempo de exploración

(ms) (adquisición imagen

E

1

)

2,44

Tiempo de ciclo MAST

(ms) (E

1

= S

1

)

Tiempo de exploración IBS

(ms) (actualización imagen

S

1

)

10,00

2,44

Tiempo de respuesta de la aplicación (ms)

14,88

20,00

4,8

29,6

10,00 20,00

5

20

10

40

10,00

11

32

20,00

22

32

35015384 00 Mayo 2007

19

Rendimientos

20

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo

TSX PBY 100

3

Presentación

Objeto

Contenido:

En este capítulo se presentan las principales características del módulo TSX PBY

100.

Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección

3.1

3.2

3.3

Apartado

Descripción del módulo

Instalación del módulo

Especificaciones técnicas

Página

23

28

32

21

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo TSX PBY 100

22

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo TSX PBY 100

3.1

Descripción del módulo

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describe el aspecto físico del módulo y su funcionamiento.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Descripción general

Modo de funcionamiento

Conexión del bus Profibus-DP

Página

24

26

27

35015384 00 Mayo 2007

23

Descripción del módulo TSX PBY 100

Descripción general

Presentación

Ilustración

El módulo TSX PBY 100 puede instalarse en un rack estándar o extensible de un autómata Premium.

El módulo TSX PBY 100 se compone de varios elementos:

24

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo TSX PBY 100

Descripción de los elementos

La tabla que aparece a continuación describe los diversos elementos:

5

6

3

4

Variable Función

1 Un módulo de inicio que se va a insertar en cualquier emplazamiento de un rack principal o de extensión.

2 Un bloque de señalización constituido de 4 indicadores luminosos.

Diagnóstico

dado por los indicadores de estado del acoplador, p. 73

Un emplazamiento que permite recibir una tarjeta PCMCIA.

Una tarjeta PCMCIA Profibus-DP.

Un cable de 0,6 m de largo para conectarse a una caja de conexión.

Una caja de conexión Profibus, interfaz de conexión al bus Profibus-DP.

Servicios El módulo TSX PBY 100 es un equipo de tipo clase maestra 1 y garantiza los siguientes servicios:

Servicios Para o desde Comentarios

Data_Exchange

Petición o respuesta petición

Slave_Diag

Set_Prm

Chk_Cfg

Global_Control petición petición petición petición

Get_Master_Diag petición esclavo esclavo esclavo transferencia de datos de entradas/ salidas servicio de diagnóstico de los esclavos envío de parámetros a los esclavos para la puesta bajo tensión esclavo esclavo control de la configuración de la puesta bajo tensión control global del bus (se carga automáticamente mediante la tarjeta

Profibus) clase maestra 2 servicio de diagnóstico de maestros (se carga automáticamente mediante la tarjeta Profibus)

35015384 00 Mayo 2007

25

Descripción del módulo TSX PBY 100

Modo de funcionamiento

Funcionamiento En la siguiente figura se describe el funcionamiento del módulo:

Parada de módulo Módulo desconectado

Conexión

Módulo configurado

Puesta a cero

Función de comunicación efectiva cuando el módulo está configurado

Configuración

Módulo no configurado

Módulo en fase de autopruebas

Autopruebas correctas

Funcionamiento Descripción de los diferentes modos de funcionamiento del módulo: z Profibus DP en modo RUN : intercambio de datos en el bus.

z Tarea en modo RUN : actualización de las entradas / salidas.

z Tarea en modo STOP : z actualización de las entradas, z estrategia de retorno de las salidas (mantenidas o puestas a cero).

26

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo TSX PBY 100

Conexión del bus Profibus-DP

Figura Conector hembra del tipo SUB-D 9 puntos RS 485

Descripción

6

7

4

5

8

9

2

3

1

Descripción

Blindaje

M24: masa de la tensión de salida 24 V

RxD/TxD-P : transmisión de datos + (RD+ / TD+)

CNTR-P: señal de control del repetidor + (control de dirección): no utilizada

DGND : masa de la transmisión de datos

VP : tensión de polarización de la terminación de línea

P24: tensión de salida 24 V

RxD/TxD-N : transmisión de datos - (RD- / TD-)

CNTR-N: señal de control del repetidor - (control de dirección): no utilizada

Nota: Las señales RxD/TxD-P, DGND, VP, RxD/TxD-N son obligatorias. Las otras señales son opcionales

35015384 00 Mayo 2007

27

Descripción del módulo TSX PBY 100

3.2

Instalación del módulo

Montaje del módulo en un rack

Generalidades El montaje y desmontaje de un módulo se puede llevar a cabo en conexión.

La inserción / extracción en conexión de un módulo debe realizarse manualmente para asegurar un secuenciamiento adecuado de la conexión / desconexión de las señales en el Bus X. La utilización de un destornillador eléctrico no asegura este secuenciamiento.

28

35015384 00 Mayo 2007

Procedimiento

Etapa Acción

1 Colocar las patillas situadas en la parte posterior del módulo en los agujeros de centrado situados en la parte inferior del rack

Figura

Descripción del módulo TSX PBY 100

2 Girar el módulo para ponerlo en contacto con el rack

35015384 00 Mayo 2007

29

Descripción del módulo TSX PBY 100

Etapa Acción

3 Fijar el módulo al rack con el tornillo situado en la parte superior del módulo

Figura

4 Está prohibido insertar o extraer la tarjeta de comunicación cuando el módulo de recepción está conectado

Insertar la tarjeta en el lugar previsto a tal efecto

30

35015384 00 Mayo 2007

35015384 00 Mayo 2007

Etapa Acción

5 Atornillar la tarjeta para evitar cualquier manipulación de la misma y garantizar su buen funcionamiento

Figura

Descripción del módulo TSX PBY 100

6 Está prohibido conectar o desconectar la caja de conexión cuando el módulo está conectado

Conectar el cable a la caja de conexión

7 Atornillar el conector para evitar cualquier manipulación del mismo y garantizar su buen funcionamiento

31

Descripción del módulo TSX PBY 100

3.3

Especificaciones técnicas

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describen las especificaciones técnicas de utilización de una comunicación Profibus DP con el módulo TSX PBY 100.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Compatibilidades

Normas y características

Condiciones de servicio

Página

33

34

35

32

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo TSX PBY 100

Compatibilidades

Compatibilidad del equipo

En la siguiente tabla se indica el número de módulo TSX PBY 100 disponible por procesador:

Versión

V3.0

V3.3

V5.0

Tipo de procesador

TSX

P57 102

P57 202/252

P57 302/352

P57 402/352

P57 102

PMX

P57 102

PCX

57 1012

P57 202/352/452 57 3512

P57 102 57 1012

-

57 3512

P57 202/252

P57 302/352

P57 402/452

P57 103/153

P57 203/2623/253/

2823

-

-

P57 202

P57 352

P57 452

-

57 203

P57 303/353/3623/

453/4823

57 353

0

1

2

0

1

0

1

Número de acoplador

2

El módulo inicial TSX PBY 100 es un equipo de tipo master class 1 y se puede integrar en una configuración multimaestro. Es compatible con los métodos de comunicación: z z maestro / esclavo, anillo lógico con paso de testigo (logical token ring).

Compatibilidad del programa

El módulo TSX PBY 100 es compatible con el programa de configuración SyCon-

PB V2.5.0.0 y el programa PL7 a partir de la versión V3.0.

Estos dos programas funcionan en el entorno Windows 95 o NT V4.0.

35015384 00 Mayo 2007

33

Descripción del módulo TSX PBY 100

Normas y características

Normas El módulo de comunicación TSX PBY 100 sigue las normas y estándares internacionales que aparecen a continuación:

Normas CE

Normas US

Normas de Canadá

IEC 1131-2, CENELEC (50081-2)

UL508

CSA C22.2 No. 142-M1987

Asimismo, el módulo TSX PBY 100 sigue las normas que aparecen a continuación:

Clasificación marina

Normas US z z z z

Germanischer Lloyd

Det Norsk Veritas

Bureau Veritas

Lloyds register

FM, Clase I.Div.2 (CSA C22.2 No 213-M1987)

Certificación

Características

PBO

Las características eléctricas son las siguientes: z z

Alimentación lógica Vcc: 5 V DC mostrado por la alimentación del rack.

La corriente empleada es de 5 V: 400 mA.

34

35015384 00 Mayo 2007

Descripción del módulo TSX PBY 100

Condiciones de servicio

Temperatura de funcionamiento z Temperatura ambiente de funcionamiento: 0 °C a + 60 °C (IEC 1131-2 = + 5 °C a + 55 °C).

Higrometría

Altitud z z

30 % a 95 % (sin condensación)

0 a 2000 metros

Resistencia mecánica z z

Inmunidad frente a vibraciones: cumple la norma IEC 68-2-6, ensayo Fc.

Inmunidad frente a golpes: cumple la norma IEC 68-2-27, ensayo Ea.

Resistencia a las descargas electrostáticas z Inmunidad frente a descargas electrostáticas: cumple la norma IEC 1000-4-2, nivel 3.

Nota: Nivel mínimo en las condiciones definidas por las normas

Resistencia a los parásitos de alta frecuencia z z z

Inmunidad frente a radiaciones de campos electromagnéticos: cumple la norma

IEC 1000-4-3, nivel 3.

Inmunidad frente a transitorios rápidos en ráfagas: cumple la norma

IEC 1000-4-4, nivel 3.

Inmunidad frente a radiaciones de campos electromagnéticos: cumple la norma

IEC 1000-4-12, nivel 3.

Nota: Nivel mínimo en las condiciones definidas por las normas

Resistencia a los parásitos de baja frecuencia z Cumple las prescripciones de la norma IEC 1131-2.

35015384 00 Mayo 2007

35

Descripción del módulo TSX PBY 100

Tratamiento de protección de los autómatas

Premium

Los autómatas Premium responden a las exigencias del tratamiento "TC"

(tratamiento en cualquier clima).

Para su instalación en talleres de producción industrial o en un ambiente que corresponda al tratamiento "TH" (tratamiento para ambientes cálidos y húmedos), los autómatas Premium deben estar provistos de revestimientos de protección mínima IP54, prescritos en las normas IEC 664 y NFC 20 040 .

Advertencia

Los autómatas Premium tienen un grado de protección IP20. Por tanto, pueden instalarse sin revestimiento en locales de acceso restringido, siempre y cuando no se supere el grado de contaminación 2 (sala de control sin máquinas ni actividad de producción de polvo).

Nota: En el caso de que exista una posición que no tenga módulo, es necesario colocar sobre ésta una tapa de protección TSX RKA 02.

Recomendaciones relativas al transporte y el almacenamiento

Estas recomendaciones cumplen la norma IEC 1131-2.

z z

Temperatura de almacenamiento: -25 º C a +70 º C.

Humedad relativa: 5 % a 95 % (sin condensación).

36

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

4

Presentación

Objeto

Contenido:

En este capítulo se describen las posibilidades de configuración y de diagnóstico de una aplicación Profibus-DP.

Este capítulo contiene las siguientes secciones:

Sección

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

Apartado

Generalidades

Configuración

Depuración

Programación

Diagnóstico

Objetos de lenguaje asociados al módulo TSX PBY 100

Página

39

46

59

64

72

87

37

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

38

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

4.1

Generalidades

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describe el principio de puesta en marcha del módulo TSX PBY

100.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Principio

Direccionamiento físico o lógico de las entradas y salidas

Reparto del direccionamiento IW y QW

Página

40

42

44

35015384 00 Mayo 2007

39

Puesta en marcha del programa

Principio

Introducción Para poner en marcha el Profibus-DP es necesario definir el contexto físico de la aplicación en la que se integrará (rack, alimentación, procesador, módulos o equipos, ...) y garantizar la puesta en marcha de su programa.

Este segundo aspecto se realiza desde diferentes editores de PL7: z z en modo local, o en modo conectado (por tanto, la modificación se limita a algunos parámetros).

40

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Principio de puesta en marcha

La tabla que aparece a continuación presenta las diferentes fases de puesta en marcha.

Modo

Local

Fase

Local o conectado Simbolización

Programación

Descripción

Declaración de un módulo Elección: z de la posición geográfica (número y emplazamiento en el caso z de un módulo en rack), del tipo de módulo.

Configuración (1) z z

Introducción de los parámetros de configuración,

Declaración de la configuración del bus mediante el programa,

SyCon-PB y la generación de un archivo de texto *.CNF.

Simbolización de las variables asociadas al bus Profibus-DP con la ayuda del editor de variables.

z z

Objetos bit y palabras asociadas al acoplador o al enlace

Profibus-DP.

Instrucciones específicas al acoplador (OFs).

Conectado

Local o conectado

Transferencia

Depuración

Diagnóstico

Documentación

Transferencia de la aplicación al autómata.

Una transferencia de la aplicación al autómata o un arranque en frío de la aplicación configura y arranca el Profibus-DP.

z z z z

Para depurar la aplicación, el control de las entradas/salidas y el diagnóstico de fallos se pueden utilizar diferentes medios: objetos de lenguaje PL7, la pantalla de depuración de PL7, el programa SyCon-PB, la señalización de los acopladores.

Impresión de la diversa información relativa a la configuración del bus Profibus-DP.

(1) La configuración de una instalación Profibus-DP requiere la utilización del programa SyCon-PB (disponible en CD-

ROM, ref. TLX L FBC M). Este programa incluye una biblioteca de perfiles que describen cada equipo que se puede conectar a un Profibus-DP, para realizar la actualización, consulte nuestra agencia regional.

35015384 00 Mayo 2007

41

Puesta en marcha del programa

Direccionamiento físico o lógico de las entradas y salidas

Presentación

Topología

Las entradas y salidas respetan la topología utilizada por el programa PL7 y pueden identificarse: z z mediante un direccionamiento físico, o bien mediante un direccionamiento lógico.

El direccionamiento se define de la siguiente forma:

% I o Q

Símbolo Tipo de objetos

I = entrada

Q = salida

X, W o D

Formato

X = booleano

W = palabra

D = palabra doble xy

Dirección del rack x = 0 a 7

Posición del módulo y = 0 a 10

.

i .

N° de vía i = 0 r : Xj

Rango r = 0 a 253

Bit j = 0 a 15

Asignación de bloques

Los datos DP se intercambian en forma de bloques de entradas y salidas. Todos los datos de entradas de un esclavo se clasifican por bloques %IW continuos y todos los datos de salidas de un esclavo se clasifican por bloques %QW contiguos. La continuidad de los bloques %IW y %QW es válida incluso en el caso de un esclavo de módulo.

Cada bloque de datos de un esclavo comienza por un nuevo %IW o %QW. Por tanto, la primera palabra de E/S de un esclavo siempre se asocia a un nuevo %IW o %QW.

En el caso en que la imagen (%IW o %QW) del esclavo tenga un tamaño concreto

(por ejemplo, 1 byte o 3 bytes), se completa con bytes sin utilizar para manipular palabras de E/S.

42

35015384 00 Mayo 2007

Ejemplo

Puesta en marcha del programa

En la siguiente tabla se muestra un ejemplo de asignación:

Imagen de las entradas

Esclavo 2

2 palabras

Esclavo 1

1 byte

%IWm.0.i

%IWm.0.i+1

Byte no utilizado Esclavo 17

1 palabra

%IWm.0.j

Sólo los bits de 0 a 7 son significativos

%IWm.0.k

Imagen de las salidas

Esclavo 17

2 palabras

%QWm.0.i %QWm.0.i+1

Esclavo 2

1 byte

Byte no utilizado

%QWm.0.j

Sólo los bits de 0 a 7 son significativos

35015384 00 Mayo 2007

43

Puesta en marcha del programa

Reparto del direccionamiento IW y QW

Generalidades El reparto de los datos de entradas y salidas permite tener un direccionamiento lo más claro posible.

Un esclavo puede estar formado por varios módulos con tamaños de datos diferentes. En este caso, se pueden producir desalineaciones de direcciones.

Para evitarlas, se pueden colocar físicamente los módulos en el rack esclavo de las siguientes maneras: z z z z volviendo a agrupar los módulos de entradas de tamaño concreto (ejemplo: 1 byte) por par, volviendo a agrupar los módulos de salidas de tamaño concreto (ejemplo: 1 byte) por par, colocando un solo módulo de entradas de tamaño concreto (ejemplo: 1 byte) en

última posición de los módulos de entradas, colocando un solo módulo de salidas de tamaño concreto (ejemplo: 1 byte) en

última posición de los módulos de salidas,

44

35015384 00 Mayo 2007

Ejemplo: módulos no repartidos

Puesta en marcha del programa

Esclavo x con módulos no repartidos

Módulo A

1 palabra de entrada

Módulo B

1 byte de entrada

Módulo C

1 byte de salida

Módulo D

1 palabra de entrada

Módulo E

1 palabra de salida

Módulo F

1 byte de salida

Imagen de entradas

%IWm.0.x

Módulo A

1 palabra de entrada

%IWm.0.x+1

Módulo B

1 byte de entrada

%IWm.0.x+2

Módulo D

1 palabra de entrada

Byte no utilizado

Imagen de las salidas

%IWm.0.x

Módulo C

1 byte de salida

Módulo E

1 palabra de salida

%IWm.0.x+1

Módulo F

1 byte de salida

Ejemplo: módulos repartidos

Esclavo x con módulos repartidos

Módulo A

1 palabra de entrada

Módulo D

1 palabra de entrada

Módulo B

1 byte de entrada

Módulo E

1 palabra de salida

Módulo C

1 palabra de salida

Módulo F

1 byte de salida

Imagen de las entradas

%IWm.0.x

Módulo A

1 palabra de entrada

%IWm.0.x+1

Módulo D

1 palabra de entrada

%IWm.0.x+2

Módulo B

1 byte de entrada

Imagen de las salidas

%IWm.0.x

Módulo E

1 palabra de salida

%IWm.0.x+1

Módulo C

1 byte de salida

Byte no utilizado

Módulo F

1 byte de salida

35015384 00 Mayo 2007

45

Puesta en marcha del programa

4.2

Configuración

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describe la pantalla de configuración de Profibus DP.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Declaración del módulo TSX PBY 100 y acceso a las pantallas de funciones específicas

Pantalla de configuración

Datos que se van a introducir

Datos que resultan de la decodificación del archivo de texto *.CNF

Visualización de la configuración maestra Profibus-DP

Configuración general del módulo

Carpeta de configuración del módulo

Página

47

49

51

52

54

55

57

46

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Declaración del módulo TSX PBY 100 y acceso a las pantallas de funciones específicas

Declaración del módulo

TSX PBY 100

Para declarar un módulo TSX PBY 100, consúltese la documentación Funciones

Específicas Premium de PL7.

35015384 00 Mayo 2007

47

Puesta en marcha del programa

Procedimiento Mediante esta operación se puede declarar en el programa un módulo

TSX PBY 100 en un rack autómata.

En el siguiente ejemplo se trata un módulo TSX PBY 100, pero el procedimiento es idéntico para todo tipo de módulos en rack.

Etapa

1

2

Acción

Acceder a la pantalla de configuración de equipo de la aplicación.

Hacer doble clic en el emplazamiento en que debe configurarse el módulo.

Resultado: aparecerá la pantalla Agregar un módulo .

Agregar un módulo

Familia:

Analógico 1.5

Comunicación 1.5

Contaje 1.5

Remoto BusX 1.0

Movimiento 1.5

Pesaje

Simulación

1.7

1.0

Todo o Nada 1.5

Módulo:

TSX IBX 100

TSX IBY 100

ACOPLADOR InterBus-S ISA

ACOPLADOR InterBus-S

TSX PBY 100 ACOPLADOR PROFIBUS-DP

TSX SCY 21601 MÓDULO INICIAL PCMCIA

TSX ETY 110

TSX ETY 120

TSX ETY 210

TSX ETY 410

ACOPLADOR TCP/IP ETHWAY

ACOPLADOR ETHERNET ETY120

ACOPLADOR TCP/IP ETHWAY

ACOPLADOR TCP/IP INTRANET

TSX SAY 100 ACOPLADOR AS-interfaz

TSX SCY 21600 MÓDULO INICIAL PCMCIA

Aceptar

Cancelar

3

4

5

Elegir del campo Familia

Comunicación .

En el campo Módulo seleccionar la referencia del módulo (en el ejemplo

TSX PBY 100 ).

Validar la selección en Aceptar .

Resultado: el módulo está declarado en su emplazamiento; éste se pone en gris y contiene la referencia del módulo.

Configuración

TSX 572033 V3.3 ...

XMWI

XTI..

4

0

0

0

2

6

P

S

Y

0

2

0

5

7

3

T

S

X

1 2

1

0

0

P

B

Y

3

6

48

Hacer doble clic en el módulo (en el ejemplo TSX PBY 100 ) para acceder a la pantalla de configuración (Vedere : PL7 Micro, Junior, Pro ; Módulo de comunicación para Autómatas Modicon Premium).

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Pantalla de configuración

Presentación

Figura

La pantalla de configuración se compone de dos zonas y permite definir las características necesarias para un enlace Profibus-DP.

En esta pantalla se pueden visualizar y modificar los siguientes parámetros:

1

TSX PBY 100 [RACK 0 POSITION 6]

2

Configuración

Designación: ACOPLADOR PROFIBUS-DP

3

Configuración InterBus-S

Dir.

1

2

3

ID

0x1354

0x2354

Ac.

1

1

ID Gr.

0

0

WatchDog

1

1

Configuración general PROFIBUS-DP

Tarea

MAST

Salidas

Conservación Puesta a 0

Número IW/QW Longitud de diagnóstico

En bytes 32

Herramienta PROFIBUS-DP Configuración maestra

Visualizar hil scher

Archivo de configuración PROFIBUS-DP

Cargar CNF E:\CNF\L21CIE67.CNF

Datos esclavo PROFIBUS-DP

%IW

Dir.

Símbolo

5

6

7

8

%QW

Dir.

Símbolo

9

Total

Nº esclavos Nº %IW Nº %QW

2 2 2

35015384 00 Mayo 2007

49

Puesta en marcha del programa

Descripción En la siguiente tabla se presentan las diferentes zonas que componen la pantalla de configuración:

6

7

1

2

3

4

5

8

9

Elemento

Barra de título

Zona de módulo

Zonas específicas

Función

Indica la referencia del módulo seleccionado y su posición física en el rack

Permite la selección del tipo de parámetros: z de una lista desplegable, en la que se puede elegir el modo configuración o depuración (en modo conectado únicamente), z de una ventana en la que se muestra la designación del módulo seleccionado.

En la lista desplegable se presenta la configuración del bus

Profibus-DP. Véase Datos que resultan de la decodificación del

archivo de texto *.CNF, p. 52

z z z

Los tres campos indican:

Nº de esclavos: número total de esclavos.

Nº %IW: número total de palabras de entradas.

Nº %QW: número total de palabras de salidas.

Los parámetros generales permiten definir la estrategia que se desea aplicar en una parada de la aplicación. Véase Parámetros

generales, p. 51

Icono de iniciación del programa.

Botón " Visualizar " para activar el convertidor de archivos. Véase

Visualización de la configuración maestra Profibus-DP, p. 54

En esta ventana se puede seleccionar el archivo de configuración

*.CNF. Véase

Configuración general del módulo, p. 55

En esta ventana se pueden visualizar las direcciones y símbolos asociados a los datos de entradas y salidas de un equipo de la lista. Véase

Datos esclavo Profibus-DP, p. 53

50

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Datos que se van a introducir

Presentación Para configurar la vía de comunicación, se deben introducir los parámetros de la ventana Parámetros generales de la aplicación:

Parámetros generales

La ventana se presenta de la siguiente manera:

Configuración general PROFIBUS-DP

Tarea

MAST

Salidas

Conserv.

cero

Número de IW/QW Longitud de diagnóstico

128 En bytes 32 z En el campo Tarea se puede seleccionar la tarea que controlará el bus de campo

Profibus-DP: z MAST : valor por defecto, selecciona la tarea maestra para controlar el bus.

z FAST : selecciona la tarea rápida para controlar el bus.

z z z

En el campo Número IW/QW se puede seleccionar el número de palabras utilizadas para las entradas/salidas: 32, 64, 128 ó 242.

En el campo Salidas se puede seleccionar el modo de retorno de las salidas: z z

Conserv.

: las salidas se mantienen con el mismo valor.

Puesta a cero : puesta a cero.

En el campo Longitud de diagnóstico se puede seleccionar la longitud en bytes de los diagnósticos, de 6 a 244 bytes (32 es el valor por defecto) El tamaño configurado deberá bastar para abarcar el diagnóstico más importante del bus.

En el caso de que el tamaño no baste, el esclavo afectado no se activará en el bus, ya que su diagnóstico no será válido.

Nota: Para optimizar los rendimientos, hay que elegir un número de palabras de entradas/salidas y de bytes de diagnósticos mínimo aunque compatible con la configuración real del bus.

35015384 00 Mayo 2007

51

Puesta en marcha del programa

Datos que resultan de la decodificación del archivo de texto *.CNF

Presentación En una parte de la pantalla de configuración se puede visualizar la topología del bus de campo Profibus-DP, así como la información sobre los esclavos que están asociados al módulo.

Estos aparecen en dos ventanas diferentes: z z la ventana Configuración Profibus-DP , la ventana Datos esclavo Profibus-DP ,

Configuración de

Profibus-DP

En la lista desplegable Configuración Profibus-DP se presenta la configuración del bus de campo Profibus-DP. Representa el contenido del fichero de texto *.CNF seleccionado. De esta forma se accede a la configuración de los 125 equipos posibles.

En cada línea de esta lista desplegable se muestra el estado de un equipo. Una línea se presenta de la siguiente manera:

Dir.

1

2

3

ID

0x1354

0x2354

Act.

1

1

0

0

WatchDog

1

1 z z z z z

El primer campo indica la dirección del equipo esclavo (entre 1 y 125).

El segundo campo indica un código ID (número de identificación dado por el fabricante).

El tercer campo indica si el esclavo está configurado y se encuentra en el bus

(1 configurado y presente).

El cuarto campo indica si el esclavo está formado por varios módulos.

El último campo indica el estado del watchdog.

52

35015384 00 Mayo 2007

Datos esclavo

Profibus-DP

La ventana se presenta de la siguiente manera:

Dirección

%IW6.0

%IW6.0.1

%QW

Dirección

Símbolo

Símbolo

Puesta en marcha del programa

Las direcciones y los símbolos de entradas y salidas se muestran en dos listas desplegables: z z en la lista superior se muestran los datos de entradas del equipo seleccionado, con su símbolo asociado, en la lista inferior se muestran los datos de salidas del equipo seleccionado, con su símbolo asociado.

35015384 00 Mayo 2007

53

Puesta en marcha del programa

Visualización de la configuración maestra Profibus-DP

Presentación

Figura

Al hacer clic en el botón Visualizar , se visualizan los parámetros de configuración del maestro y del bus. Esta pantalla es válida cuando se ha seleccionado el archivo de texto *.CNF.

Si no se ha seleccionado ningún archivo de texto *.CNF, aparece un archivo por defecto que presenta un módulo maestro sin esclavo.

La pantalla se presenta de la siguiente manera:

Configuración maestra

Dirección de estación

1

Configuración bus

Velocidad en baudios

12M

Tiempo de ranura

Min St Delay Resp

Max St Delay Resp

Quiet Time

Setup Time

1000

11

800

9

16

Token Rot. Time 6459

Número de esclavos 2

Gap Update Factor

Highest St Addr

Retry Limit

10

1

4

Min Slave

Interval

Polling Timeout

Data Control

Time

1

10

120

100µs

1 ms

10 ms

Aceptar

Nota: Para obtener más información, consulte la documentación del programa

SyCon-PB y la Carpeta de configuración del módulo (véase

Figura, p. 57 ).

54

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Configuración general del módulo

Presentación

Forma de configurar los parámetros generales

La configuración del módulo se compone de dos partes: z z

Configuración de los parámetros generales.

Configuración del módulo TSX PBY 100.

Con el siguiente procedimiento se pueden configurar los parámetros generales.

Etapa

1

2

3

4

Acción

Seleccionar el tipo de tarea que controlará el bus.

Seleccionar el número de palabras utilizadas para las entradas / salidas.

Seleccionar el comportamiento de los servicios PMS en caso de parada de la aplicación.

Seleccionar el comportamiento de las salidas en caso de parada de la aplicación.

35015384 00 Mayo 2007

55

Puesta en marcha del programa

Forma de configurar el módulo PBY

Con el siguiente procedimiento se puede configurar el módulo TSX PBY 100 con

SyCon-PB.

Etapa

1

2

3

4

5

6

7

Acción

Pulsar el botón Hilscher .

Resultado: se inicia el programa SyCon-PB.

z z

En SyCon-PB, configurar: z z la topología del bus, la asignación en memoria: direccionamiento de cada módulo de imagen en los registros %IW y %QW, las definiciones de grupo, las funciones especiales.

Exportar esta configuración al archivo de texto *.CNF.

Hacer clic en el botón Cargar CNF.

Resultado: aparecerá la siguiente ventana.

Apertura

Buscar:

0.cnf

120.cnf

250.cnf

255.cnf

256.cnf

257.cnf

Cnf

264.cnf

4.cnf

40.cnf

atelier.cnf

Bad.cnf

ibus.cnf

m2siby4k.cnf

?

Nombre:

Tipo: atelier.Cnf

CNF FILE (*.cnf)

Abrir

Cancelar

Buscar y seleccionar el archivo de texto *.CNF que describe la configuración utilizada.

Validar la selección haciendo clic en el botón Abrir .

z z

No se admite el archivo si: el formato del archivo es incorrecto, hay más de 125 equipos.

Validar la configuración.

56

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Carpeta de configuración del módulo

Presentación En el editor de documentación PL7, hay una carpeta disponible en la que se describe la configuración de la aplicación para el módulo TSX PBY 100.

Se presenta de la siguiente manera: Figura

TSX PBY 100 [RACK 0 POSITION 4]

Identificación del módulo

Ref. Comercial:

Dirección:

Parámetros de las vías: 0

TSX PBY 100

004

Configuración general Profibus-DP :

Tarea: MAST

Número de IW/QW: 128 palabras

Archivo de configuración Profibus-DP:

Configuración maestra Profibus-DP :

Dirección estación: 1

Designación:

Símbolo:

Salidas:

Número de esclavos:

Acoplador Profibus-DP

Puesta a cero

Longitud de diagnóstico: 32 bytes

0

Velocidad:

Slot time:

Min St Delay Resp

Setup Time

Gap Update Factor

Highest St Addr:

1.5M baudio

2000 tBit

11 tBit

1 tBit

1

126

Polling Timeout 500 ms

Configuración esclavo Profibus-DP

Objetos lenguaje del esclavo Profibus-DP:

Quiet Time:

Max St Delay Resp:

Token Rot. Time

Retry Limit:

Min Slave Interval:

Data Control Time:

6 tBit

55 tBit

50000 tBit

3

1 * 100 microsegundos

100 * 10ms

Leyenda:

Slot time

Min St Delay Resp.

Setup Time

Gap Update Factor

Tiempo máximo de espera antes de que el maestro empiece a responder a una petición

Tiempo mínimo de espera antes de que un esclavo pueda responder

(comprendido el periodo de transmisión)

Tiempo de espera entre el envío del último bit por el esclavo y la aceptación de la respuesta por el maestro

Número de fichas desde las cuales el maestro busca otros maestros en la red (por ejemplo: 10 = cada 10 ficha)

35015384 00 Mayo 2007

57

Puesta en marcha del programa

Highest St addr.

Polling timeout

Quiet time

Max St Delay Resp.

Token Rot. Time

Retry Limit

Min Slave Interval

Data Control Time

El maestro busca a los otros maestros de la red únicamente hasta esta dirección. No soportado en el PBY.

Sólo significativo en los intercambios entre dos maestros. No soportado en el módulo PBY 100

Tiempo que necesita una señal para volver a cero después de enviar una trama. En ese tiempo, no hay ningún equipo activado en el bus.

Tiempo máximo que el maestro espera la respuesta del esclavo

Tiempo máximo de rotación de una ficha

Al no recibir respuesta del esclavo, el maestro solicita una nueva emisión del mismo. Explora el esclavo siguiente cuando ha transcurrido el Retry Limit.

Tiempo mínimo antes de que se vuelva a explorar un esclavo.

Tiempo máximo de intercambios de datos entre el maestro y cada esclavo.

58

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

4.3

Depuración

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describe la pantalla del modo depuración.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Descripción de la pantalla de depuración

Parámetros de depuración

Página

60

62

35015384 00 Mayo 2007

59

Puesta en marcha del programa

Descripción de la pantalla de depuración

Presentación

Figura

Sólo se puede activar la función de Depuración o hacer doble clic en el módulo gráfico del TSX PBY 100 de la configuración del PL7 en modo conectado.

En esta selección se puede visualizar la siguiente pantalla:

1

2

5

TSX PBY 100 [RACK 0 POSITION 6]

Depuración

Designación: ACOPLADOR PROFIBUS-DP

CH0 RUN ERR IO DIAG...

Configuración esclavo PROFIBUS-DP

Dir.

1

2

3

ID

0x1354

0x2354

Act.

1

1

0

0

WatchDog

1

1

Datos de diagnóstico PROFIBUS-DP

ID DEL MAESTRO: 0x1654 V5.02I FW: 1.0 (7)

Modo de operación c0 00 16 54 10 14 10 10 07 56 35 2e 30 32 49 00

Herramienta PROFIBUS-DP Configuración maestra

Mostrar hil scher

Dirección Símbolo Valor

6

7

8

3

4

10

Total

Nº de esclavos

2

Nº %IW Nº %QW

2 2

Editar %QW

%QW

Dirección

Validar

Símbolo

Formato

Bin.

Hex.

Dec

Valor

9

60

35015384 00 Mayo 2007

Descripción

Puesta en marcha del programa

En la siguiente tabla se presentan las diferentes zonas que componen la pantalla de depuración:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Elemento Función

Barra de título Indica la referencia comercial y la posición del módulo

Elección de la función

Indicadores

Depuración (disponible únicamente en modo conectado) o

Configuración z z

Indica el estado del módulo:

RUN encendido: el módulo está funcionando

ERR encendido: el módulo está fallando

Botón DIAG

Configuración de Profibus-

DP

Cuando se detecta un fallo del módulo, el botón permite acceder a la información de estado de este módulo (este botón está inhibido o se accede según el valor del bit %Ixy.MOD.ERR) z z

En la lista desplegable se presenta la configuración del bus de campo Profibus-DP. Cuando un equipo falla: el cursor se coloca en el equipo, la línea correspondiente aparece en rojo

En esta ventana se puede efectuar el diagnóstico del bus

Profibus-DP. Véase

Diagnóstico Profibus-DP, p. 65

Datos de diagnóstico

Profibus-DP

Botón

Hilscher

Botón

Visualizar

Datos esclavos

Profibus-DP

Icono de iniciación del programa.

Este botón permite iniciar el convertidor de archivos.

de la configuración maestra Profibus-DP, p. 54

Los tres campos indican: z z z

Nº de esclavos: número total de esclavos.

Nº %IW: número total de palabras de entradas.

Nº %QW: número total de palabras de salidas.

Visualización

Se pueden visualizar las direcciones y símbolos asociados a los datos de entradas y salidas de un equipo de la lista. Véase Datos

de un esclavo, p. 62

35015384 00 Mayo 2007

61

Puesta en marcha del programa

Parámetros de depuración

Datos de un esclavo

Para visualizar los valores de los datos de entradas y salidas de un equipo, éstos se han de seleccionar de la lista desplegable Configuración esclavo Profibus-DP .

Dir.

Símbolo Valor

Editar %QW

%QW

Dir.

%QW6.0

%QW6.0.1

Validar

Símbolo

Formato

Bin Hex

Valor

-17964

-17964

Dec

Los valores de datos de entradas y salidas se muestran en dos listas desplegables: z El campo de la zona %IW muestra la lista de los datos de entrada del equipo z seleccionado, con el símbolo y el valor asociados para cada dato.

El campo de la zona %QW muestra la lista de los datos de salida del equipo z seleccionado, con el símbolo y el valor asociados para cada dato.

El campo de la zona Editar %QW permite introducir el valor de un dato %QW e indicar el tipo de visualización de cada dato: z hexadecimal, z z decimal,

ASCII.

Nota: No se puede forzar ninguno de los objetos lenguaje %IW y %QW.

Cuando el autómata pasa a STOP, aparecen en rojo los valores de retorno del módulo.

62

35015384 00 Mayo 2007

Ventana de diagnóstico

Puesta en marcha del programa

En esta ventana se presenta toda la información de diagnóstico de un equipo. Al elegir un equipo de la lista Configuración esclavo Profibus-DP , su diagnóstico aparecerá en la ventana Datos de diagnóstico Profibus-DP .

Datos de diagnóstico PROFIBUS-DP

ID DEL ESCLAVO: 0x1354

Diagnóstico creado por el esclavo

Watchdog esclavo activo

Dirección maestra: 1

00 0c 00 01 13 54 07 00 00 00 00 00 00

Los datos que aparecen corresponden a un nuevo diagnóstico. Cuando se elige el equipo de la lista, se produce un diagnóstico automático del módulo correspondiente.

En todos los casos de diagnóstico, los seis primeros bytes se consideran estándar y se muestran. Si un esclavo necesita más de seis bytes de diagnóstico, se podrán visualizar los datos en la ventana mediante las barras de desplazamiento.

35015384 00 Mayo 2007

63

Puesta en marcha del programa

4.4

Programación

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describe el principio de programación.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Diagnóstico Profibus-DP

Comando de diagnóstico

Ejemplos de comando de diagnóstico

Confirmación de comunicación/operación

Página

65

66

68

70

64

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Diagnóstico Profibus-DP

Generalidades Las funciones de diagnóstico de Profibus-DP permiten localizar e identificar rápidamente los fallos de los equipos conectados al bus. El módulo maestro TSX

PBY 100 intercambia los mensajes de diagnóstico en el Profibus-DP.

z z z z

Los diagnósticos son de cuatro tipos:

Master diag : diagnóstico completo del módulo maestro TSX PBY 100.

Slave diag : diagnóstico completo de un solo esclavo.

Compressed diag : diagnóstico compacto de todos los esclavos.

Lista de los diagnósticos disponibles a través del esclavo.

Todos estos diagnósticos se pueden leer mediante el programa PL7 o cualquier otro

PC de depuración.

35015384 00 Mayo 2007

65

Puesta en marcha del programa

Comando de diagnóstico

Presentación

Sintaxis

El envío de un comando de diagnóstico se realiza mediante el bloque de función

SEND_REQ .

La función SEND_REQ debe utilizarse para leer o poner a cero los diferentes contadores de diagnóstico.

Para tratar los problemas habituales, en el módulo TSX PBY 100 existen cuatro contadores de diagnóstico por esclavo. Se puede acceder a estos contadores mediante la función SEND_REQ y se presentan en forma de una tabla de bytes.

Véase

Información general de un esclavo, p. 82

La sintaxis de la función de comunicación se presenta de la siguiente forma:

SEND_REQ (ADR#rm.v, 16#0031, %MWi:3, %MWj:L, % MWk:4)

En la siguiente tabla se describen los diferentes parámetros de la función:

Parámetro

ADR#rm.v

16#0031

Descripción r m v

Número del rack

Número del módulo

Número de la vía (0 para Profibus-DP)

Código de petición

66

35015384 00 Mayo 2007

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Parámetro

%MWi:3

%MWj:L

%MWk:4

Descripción

Parámetros de la petición

%MWi Tipo de diagnóstico

%MWi:x0...x8 0...125

126

127

128

129

130

131

132

Diagnóstico del esclavo x

Lista de los diagnósticos disponibles

Diagnóstico compacto de todos los esclavos

Diagnóstico del módulo maestro

Contadores de diagnóstico total

Contadores de intercambios fallidos

Contador de indisponibilidad

Contadores de respuestas no válidas

%MWi:x9

%MWi:x10

%MWi:x11

%MWi:x12

%MWi:x13

Reservado

Reservado

Reservado

Si está activado, leer los datos de configuración del esclavo seleccionado por %MWi:x0..x8 (= 0 a 124)

Si está activado, leer la información del esclavo seleccionado por %MWi:x0...x8 = 0 a 124

%MWi:x14

%MWi:x15

%MWi+1

Si está activado, reinicializar la lista de los diagnósticos disponibles o de los contadores especificados por

%MWi:x0...x8 = 126, 129 a 132

Si está activado, leer la lista de los diagnósticos disponibles o de los contadores especificados por %MWi:x0...x8 = 126,

129 a 132

Dirección inicial en la tabla de diagnóstico (valor 0 predeterminado). Para acceder parcialmente a la tabla de diagnóstico, es posible especificar una palabra inicial en la tabla (Offset inicial) j

L

%MWi+2 Longitud del diagnóstico por leer

Palabras de control PL7 donde se encuentran almacenadas las respuestas

Número de la primera palabra

Número de palabras

Cuatro palabras que identifican la dirección de los datos PL7 utilizados para controlar la función k Estado del intercambio

67

Puesta en marcha del programa

Ejemplos de comando de diagnóstico

Lectura de palabras de diagnóstico de un esclavo

Diagnóstico realizado sobre el esclavo 2.

%M0 p

OPERATE

%MW203:=6

OPERATE

(1)

%M0

R

(1) SEND_REQ(ADR#6.0,16#0031,%MW100:3,%MW104:32,%MW200:4)

En la siguiente tabla se describen los parámetros:

Parámetros

Dirección

Código de petición

Datos de emisión

Zona de recepción

Confirmación

Variables

-

-

%MW100:3

%MW104:32 -

%MW200:4 -

Valores

ADR#6.0

16#0031

2 (dirección de esclavo en decimal)

0 (dirección de la tabla de diagnóstico en decimal)

32 (longitud de la tabla de diagnóstico en decimal)

68

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Diagnóstico de un maestro

SEND_REQ(ADR#6.0,16#0031,%MW100:3,%MW104:32,%MW200:4 )

Parámetros

Dirección

Código de petición

Datos de emisión

Zona de recepción

Confirmación

Variables

-

-

%MW100:3

%MW104:32 -

%MW200:4 -

Valores

ADR#6.0

16#0031

126 (código del maestro en decimal)

0 (dirección de la tabla de diagnóstico en decimal)

32 (longitud de la tabla de diagnóstico en decimal)

Reinicialización del contador de diagnóstico

SEND_REQ(ADR#6.0,16#0031,%MW100:3,%MW104:32,%MW200:4 )

Parámetros

Dirección

Código de petición

Datos de emisión

Zona de recepción

Confirmación

Variables

-

-

%MW100:3

%MW104:32 -

%MW200:4 -

Valores

ADR#6.0

16#0031

16#4081 (inicialización del contador de diagnóstico total en hexadecimal))

0 (dirección de la tabla de diagnóstico en decimal)

32 (longitud de la tabla de diagnóstico en decimal)

35015384 00 Mayo 2007

69

Puesta en marcha del programa

Confirmación de comunicación/operación

Descripción Estos mensajes son comunes a todos los tipos de peticiones.

16#07

16#08

16#09

16#0A

16#0B

16#0C

16#0D

16#0E

16#0F

16#10

16#01

16#02

16#03

16#04

16#05

16#06

Confirmación de comunicación (byte menos significativo)

Valor Significado

16#00 Intercambio correcto

Confirmación de operación (byte más significativo)

Valor / código de error

Código de petición de emisión incrementado en

16#30

16#01

16#02

16#03

Significado

Resultado positivo

Petición no tratada

Respuesta incorrecta

Reservado

Parada del intercambio en tiempo de espera

Parada de intercambio a petición del usuario (CANCEL)

Formato de dirección incorrecto

Dirección de destinatario incorrecta

Formato del parámetro de gestión incorrecto

Parámetros específicos incorrectos

Problema de emisión al destinatario

Reservado

Tamaño del buffer de recepción insuficiente

Tamaño del buffer de emisión insuficiente

Ausencia de recursos del sistema del procesador

Número de intercambio incorrecto

No se ha recibido ningún telegrama

Longitud incorrecta

Servicio de telegrama no configurado

Acoplador de red ausente

70

35015384 00 Mayo 2007

35015384 00 Mayo 2007

16#FF

Puesta en marcha del programa

Mensaje rechazado

Confirmación de operación (byte más significativo)

Valor / código de error

16#01

16#02

16#03

16#04

16#05

16#06

16#07

16#08

16#0B

16#0D

16#0F

16#11

16#12

16#FD

Significado

No hay recursos suficientes para el procesador

No hay recursos suficientes de línea

Equipo ausente

Fallo de línea

Fallo de longitud

Fallo de vía de comunicación

Fallo de direccionamiento

Fallo de aplicación

Ausencia de recursos del sistema

Destinatario ausente

Problema de encadenamiento entre estaciones o una vía no configurada

Formato de dirección no gestionado

El destinatario no tiene recursos suficientes

Parámetro no válido

71

Puesta en marcha del programa

4.5

Diagnóstico

Presentación

Objeto

Contenido

En esta sección se describen las distintas funciones de diagnóstico.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Diagnóstico dado por los indicadores de estado del acoplador

Modos reducidos de aplicación

Listas de las variables de diagnóstico

Lista de los diagnósticos disponibles

Diagnóstico compacto de todos los esclavos

Diagnóstico de un esclavo

Información general de un esclavo

Datos de configuración de un esclavo

Fallos habituales

Página

73

74

76

79

80

81

82

83

84

72

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Diagnóstico dado por los indicadores de estado del acoplador

Presentación

Figura

Los indicadores luminosos de la tarjeta permiten visualizar el estado del acoplador y la red Profibus DP La señalización cumple el estándar Premium y Profibus DP.

Existen los siguientes indicadores de diagnóstico:

RUN

CH0

ERR

I/O

Diagnóstico Según el estado de los indicadores, el diagnóstico es el siguiente:

Apagado Indicad ores de estado

RUN

(verde)

ERR

(rojo)

E/S

(rojo)

Encendido

Módulo TSX PBY 100 listo

- superadas las pruebas de autodiagnóstico

- Profibus DP listo

Fallo de bus o

Fallo de configuración o

Fallo del módulo

TSX PBY 100

Fallo en uno o varios periféricos esclavos

Intermitente

-

Módulo en espera de configuración o

Cargando (si RUN está encendido) o

Fallo de comunicación con el autómata UC (si

RUN está encendido)

-

Módulo sin inicializar (en espera de configuración)

Ningún fallo señalado

CHO

(amarillo

)

Intercambio de los datos de entradas / salidas

-

Ningún fallo señalado

(todos los esclavos activos)

No hay intercambios de datos de entradas / salidas

35015384 00 Mayo 2007

73

Puesta en marcha del programa

Modos reducidos de aplicación

Fallo del soporte de transmisión z Fallo de comunicación al iniciar el Profibus-DP

Este fallo puede estar ocasionado por una mala configuración o porque el cable esté dañado. En este caso, el bus se queda en un estado de no funcionamiento y los esclavos presentan un estado de fallo de iniciación.

z

El módulo maestro TSX PBY 100 genera un código de error en forma de diagnóstico. Todos los bits de diagnóstico de los esclavos permanecen en su estado de fallo. El indicador ERR se enciende y los otros indicadores se apagan.

Fallo de comunicación en funcionamiento

Si se produce un fallo cuando se están realizando intercambios, el módulo maestro TSX PBY 100 genera un código de error en forma de diagnóstico. En este caso, los esclavos pasan a su estado de fallo preconfigurado una vez que transcurra el tiempo de watchdog.

Los bits de diagnóstico de los esclavos se validan para indicar la indisponibilidad de los esclavos y la puesta a cero de las entradas. El módulo TSX PBY 100 registra los diagnósticos e informa a la unidad central de su disponibilidad mediante el objeto de lenguaje %IWm.0.129:x10..x12.

Fallos del módulo maestro

TSX PBY 100

Cuando se produce un fallo, los intercambios de datos, comandos y diagnósticos se interrumpen. Una vez transcurrido el tiempo de watchdog, se genera un código de error en forma de diagnóstico.

Fallos de un esclavo

Si se interrumpen los intercambios, los bits de diagnóstico de los esclavos se validan para indicar la indisponibilidad de los esclavos y la puesta a cero de las entradas. El indicador ERR se enciende y los otros indicadores se apagan.

Cuando se están produciendo intercambios, el fallo de un esclavo se señala mediante un diagnóstico nuevo. Si la comunicación sigue establecida, el esclavo genera el diagnóstico; si no es así, será el módulo maestro TSX PBY 100 el que genere el diagnóstico.

Los bits de diagnóstico del esclavo se validan para indicar su indisponibilidad y la puesta a cero de sus entradas. El módulo TSX PBY 100 registra los diagnósticos e informa a la unidad central de su disponibilidad mediante el objeto lenguaje

%IWm.0.129:x10..x12.

74

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Nota: Si uno o varios esclavos fallan, el ciclo de bus se ralentiza. Es posible que el reconocimiento de un diagnóstico y la puesta a cero de las entradas necesiten varios ciclos de autómata.

Fallos generales del UC autómata

En caso de fallo de comunicación entre la unidad central y el módulo TSX PBY 100, todas las salidas se ponen en estado de fallo (conservado o puesta a cero) y las entradas se ponen a cero. El indicador ERR parpadea para indicar el fallo de comunicación entre la unidad central del autómata y el módulo TSX PBY 100.

Las transferencias de datos de diagnóstico entre maestro y esclavo no se ven afectadas.

Reinicialización de las salidas una vez cargada la aplicación

Para obtener una velocidad baja (inferior a 500 Kbit/s) y un valor importante del watchdog, los esclavos conservan los estados de salidas en el transcurso del tiempo de watchdog.

Para obtener una velocidad baja (inferior a 500 Kbit/s) y el watchdog desactivado, los estados de salidas de los esclavos se conservan hasta que finaliza la carga de la aplicación.

35015384 00 Mayo 2007

75

Puesta en marcha del programa

Listas de las variables de diagnóstico

Diagnóstico del maestro

En la siguiente tabla se indican los datos de diagnóstico del módulo TSX PBY 100:

Bytes Estructura

0/1 Operating_mode

2/3

4

5

6

7

8

PNO_identifer

Tarjeta PC versión de equipo

Tarjeta PC

Versión firmware

PBY versión de equipo

PBY

Versión firmware

PBY IE versión

Descripción

Modo de funcionamiento del maestro (byte 0: byte menos significativo; byte 1: byte más significativo)

Valores hexadecimales:

16#00: fuera de línea (inicialización)

16#40: stop (listo para recibir la configuración)

16#80: retorno de salidas (según configuración)

16#C0: en funcionamiento

Código de identificación del maestro según el código Profibus

DP(byte 2 : byte menos significativo; byte 3: byte más significativo)

Valores hexadecimales:

16#1654: para el módulo TSX PBY 100

Versión del equipo de la tarjeta PCMCIA según el código

Profibus

Valores hexadecimales:

16#10: versión V1.0

16#XY: versión VX.Y

16#FF: sin tarjeta o tarjeta no válida

Versión del programa de la tarjeta PCMCIA según el código

Profibus

Valores hexadecimales:

16#10: versión V5.02E

16#11: versión V5.02F

16#XY: versión V5.XY

16#FF: sin tarjeta o tarjeta no válida

Versión del equipo del módulo TSX PBY 100

Valores hexadecimales:

16#10: versión V1.0

16#XY: versión VX.Y

Versión del programa del módulo TSX PBY 100

Valores hexadecimales:

16#10: versión V1.0

16#XY: versión VX.Y

Índice de evolución del programa del módulo TSX PBY 100

Valores hexadecimales:

16#04: versión IE04

16#XY: versión IEXY

76

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Bytes Estructura

9...15

Tarjeta PC firmware versión (ASCII)

Descripción

Versión del programa de la tarjeta PCMCIA en modo ASCII

Diagnóstico

Master class 2:

Para Profibus DP, un equipo Master Class 2 tiene los siguientes datos de diagnóstico estándar del acoplador TSX PBY 100:

Bytes Estructura

0 Operating_mode

1/2

3

4

5

6

PNO_identifer

Tarjeta PC versión de equipo

Tarjeta PC

Versión firmware

PBY versión de equipo

PBY

Versión firmware

Descripción

Modo de funcionamiento del maestro

Valores hexadecimales:

16#00: fuera de línea (inicialización)

16#40: stop (listo para recibir la configuración)

16#80: retorno de salidas (según configuración)

16#C0: en funcionamiento

Código de identificación del maestro según el código Profibus

DP(byte 1: byte menos significativo; byte 2: byte menos significativo)

Valor hexadecimal:

16#1654: para el módulo TSX PBY 100

Versión del equipo de la tarjeta PCMCIA según el código

Profibus

Valor hexadecimal:

16#10: versión V1.0

16#XY: versión VX.Y

16#FF: sin tarjeta o tarjeta no válida

Versión del programa de la tarjeta PCMCIA según el código

Profibus

Valor hexadecimal:

16#10: versión V5.02E

16#11: versión V5.02F

16#XY: versión V5.XY

16#FF: sin tarjeta o tarjeta no válida

Versión del equipo del módulo TSX PBY 100

Valor hexadecimal:

16#10: versión V1.0

16#XY: versión VX.Y

Versión del equipo del módulo TSX PBY 100

Valor hexadecimal:

16#10: versión V1.0

16#XY: versión VX.Y

35015384 00 Mayo 2007

77

Puesta en marcha del programa

Nota: Los bytes de diagnóstico más y menos significativos del PNO_Identifier se invierten en función del diagnóstico estándar del Profibus DP.

78

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Lista de los diagnósticos disponibles

Presentación En esta tabla se muestran una serie de bits de actividades. Existe un bit por esclavo que informa sobre la disponibilidad de nuevos diagnósticos de los esclavos.

3

4

5

6

7

Palabras Estructura

0

1

2 x0...x15

x0...x15

x0...x15

x0...x15

x0...x15

x0...x15

x0...x15

x0...x13

x14,x15

Descripción

Nuevos diagnósticos de los esclavos 0 a 15

Nuevos diagnósticos de los esclavos 16 a 31

Nuevos diagnósticos de los esclavos 32 a 47

Nuevos diagnósticos de los esclavos 48 a 63

Nuevos diagnósticos de los esclavos 64 a 79

Nuevos diagnósticos de los esclavos 80 a 95

Nuevos diagnósticos de los esclavos 96 a 111

Nuevos diagnósticos de los esclavos 112 a 124

No utilizados

El bit se pone a cero cuando la función de comunicación SEND_REQ ha diagnosticado el esclavo.

Todos los bits se pueden poner a cero de una vez con el comando SEND_REQ, el parámetro que identifica esta tabla y el parámetro que identifica la reinicialización.

35015384 00 Mayo 2007

79

Puesta en marcha del programa

Diagnóstico compacto de todos los esclavos

Presentación En la tabla de diagnóstico se agrupan los principales diagnósticos de cada esclavo, su tamaño siempre es de 125 bytes.

Cada byte corresponde a la dirección de un esclavo; el byte que corresponde al esclavo 1 y el byte 124 corresponde al esclavo 125.

Todos los bytes tienen la misma información de diagnóstico.

En la siguiente tabla se describen los diferentes tipos de información de diagnóstico que tiene cada byte.

Palabras Estructura

0...124

0: not_reachable x1: not_ready x2: config_fault x3: prm_required x4: inactive x5: invalid_rsp x6: param_fault

Descripción x0=1 si el esclavo x está desconectado o apagado x1=1 si el esclavo x no está listo para intercambiar datos x2=1 si existe error de configuración del esclavo x en la solicitud de prueba x3=1 si el esclavo x se debe configurar y parametrizar de nuevo x4=1 si el esclavo x está inactivo (excluido del tratamiento) x5= si hay error en la última respuesta del esclavo x x6= si hay error en el último mensaje de parametraje del esclavo x x7=1 si el esclavo x ya está parametrizado por otro módulo maestro x7: master_lock

80

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Diagnóstico de un esclavo

Presentación Sólo se consideran estándar y obligatorios los seis primeros bytes de diagnóstico.

Un esclavo puede dar hasta 244 bytes de diagnóstico. En el caso de un diagnóstico extenso (el byte 7 vale ff en hexadecimal), el bit x3 del byte 0 lo señala, manteniéndose con el valor 1 (x3=1).

Bytes

0

1

2

3

4/5

Estructura x0: not_reachable x1: not_ready x2: config_fault x3: ext_diag x4: not_supported x5: invalid_rsp x6: param_fault x7: master_lock x0: prm_required x1: diag_data_rdy x2: is_slave_diag x3: wdt_active x4: freeze_mode x5: sync_mode x6 x7: inactivo x0...x6

x7: diag_overflow master_address

PNO_identifier

6...244 specific_diag

Descripción x0=1 si el esclavo está desconectado o apagado x1=1 si el esclavo no está listo para intercambiar datos x2=1 si existe error de configuración del esclavo en la solicitud de prueba x3=1 si el diagnóstico está extenso (byte 7 à FFh en hexagesimal) x4=1 si la función no está soportada por el esclavo x5= si hay error en la última respuesta del esclavo x6= si hay error en el último mensaje de parametraje del esclavo x7=1 si el esclavo ya está parametrizado por otro módulo maestro x0=1 si el esclavo se debe configurar y parametrizar de nuevo x1=1 si el esclavo ha generado un diagnóstico para que lo trate el maestro x2=0 si el diagnóstico ha sido creado por el maestro x2=1 si el diagnóstico ha sido creado por el esclavo x3=1 si el watchdog del esclavo está activo x4=1 si las entradas del esclavo seleccionado están congeladas x4=1 si las salidas del esclavo seleccionado están congeladas no utilizada x7=1 si el esclavo está inactivo (excluido del tratamiento)

Sin utilizar x7=1 si el número de diagnóstico rebasa el tamaño de las palabras de recepción

Dirección del módulo maestro que parametriza el esclavo

Código de identificación del esclavo

Datos de diagnóstico específicos opcionales

35015384 00 Mayo 2007

81

Puesta en marcha del programa

Información general de un esclavo

Presentación En cada esclavo, el módulo TSX PBY 100 puede leer la siguiente información general mediante la función SEND_REQ.

Designación

Configurado

En funcionamiento

Número de %IW

Número de %QW

Tamaño byte byte palabra palabra

Descripción el esclavo se ha configurado siguiendo la configuración de Profibus el esclavo se ha inicializado y funciona correctamente tamaño de los datos de entradas en la zona %IW: tamaño total de los datos de salidas en la zona

%QW: tamaño de los datos de entradas en Profibus Tamaño de los datos de entradas byte

Tamaño de los datos de salidas byte

Tamaño de los datos de diagnóstico

Diagnóstico compacto byte byte

Contador de diagnóstico Tabla de bytes tamaño de los datos de salidas en Profibus tamaño total del último diagnóstico recibido

Contador de intercambios

Contador de indisponibilidad

Tabla de bytes

Tabla de bytes

Contador de respuestas no válidas

Tabla de bytes datos de diagnóstico compacto para este esclavo número total de mensajes de diagnóstico recibidos de este esclavo (el tamaño siempre es de 125 bytes, el byte 0 corresponde al equipo 1 y el byte

124 al equipo 125) número de intercambios producidos entre el maestro y este esclavo defectuoso (el tamaño siempre es de 125 bytes, el byte 0 corresponde al equipo 1 y el byte 124 al equipo 125) número total de veces en que el esclavo está presente aunque no disponible (el tamaño siempre es de 125 bytes, el byte 0 corresponde al equipo 1 y el byte 124 al equipo 125) número total de respuestas no válidas recibidas para este esclavo (el tamaño siempre es de 125 bytes, el byte 0 corresponde al equipo 1 y el byte

124 al equipo 125)

82

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Datos de configuración de un esclavo

Presentación El módulo TSX PBY 100 puede leer los datos de configuración de cada esclavo mediante la función SEND_REQ.

Designación

Longitud total

Número de %IW

Número de %QW

Tamaño Descripción palabra longitud total de información de configuración byte byte tamaño total de los datos de entradas en la zona

%IW tamaño total de los datos de salidas en la zona

%QW

Offset %IW

Offset %QW palabra offset de los bloques de datos de entradas en la zona %IW palabra offset de los bloques de datos de entradas en la zona %QW byte byte consultar el estándar Profibus DP Estado de la estación

Watchdog Factor 1

Watchdog Factor 2

Min TSDR byte byte

PNO_Identifier palabra

Group Flags byte

Dirección ID

Esclavo de módulo

Esclavo activo byte byte byte dirección del esclavo en el bus valor = 1 si el esclavo es un equipo de módulos; valor

= 0 si el esclavo es un equipo compacto valor = 1 si el esclavo está activo en el bus valor = 0 si el esclavo está inactivo en el bus

Tamaño de los parámetros palabra tamaño del bloque de datos de parámetros para este esclavo

Tamaño de los datos de configuración

Tamaño de los datos utilizados palabra palabra tamaño del bloque de datos de configuración para este esclavo tamaño del bloque de datos utilizados para este esclavo

Parámetros

Datos de configuración

Datos utilizados x bytes bloque de datos de parámetros para este esclavo x bytes bloque de datos de configuración para este esclavo x bytes bloque de datos utilizados para este esclavo

35015384 00 Mayo 2007

83

Puesta en marcha del programa

Fallos habituales

Caso 1 ERR intermitente

Efectos

Después de cargar la aplicación, el indicador ERR del módulo TSX PBY 100 parpadea

Causas Acciones

El procesador no reconoce el módulo PBY

100 y no tiene ningún dato de configuración z z

Comprobar que la configuración en PL7 sea conforme a la configuración real

Comprobar que las versiones de equipo del procesador PL7 y TSX PBY 100 son compatibles

Caso 2 ERR encendido

Efectos

Después de cargar la aplicación, el indicador ERR del módulo TSX PBY 100 se enciende permanentemente

Causas

Problema de cableado de Profibus

Problema físico que proviene del TAP o de la tarjeta PCMCIA

Problema del programa de la tarjeta

PCMCIA

Problema con la configuración cargada

Acciones z z

Desconectar el módulo TSX PBY 100 del

TAP y reinicializar el procesador

Si el módulo arranca correctamente después de esta acción, existe un cortocircuito o una inversión del hilo en el cableado z Si el módulo no arranca correctamente, cortar la alimentación del autómata y cambiar el TAP y, en su caso, la tarjeta

PCMCIA (el TAP y la tarjeta deben cambiarse cuando el módulo esté desconectado) z Comprobar la versión de programa de la tarjeta, debe ser V5.02I o superior z z

Comprobar los códigos de error del acoplador maestro y los códigos de error de entradas y salidas

Comprobar los códigos de error mediante la función de diagnóstico

84

35015384 00 Mayo 2007

Caso 3

Caso 4

Caso 5

Caso 6

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Fallo de línea

Efectos

Después de cargar una aplicación, algunos esclavos del bus arrancan y se ponen en fallo

Causas Acciones

Una terminación de línea se detecta pero no se sitúa al final del bus z Comprobar todos los conectores Profibus y colocar la terminación de bus al final de línea

Esclavo en fallo

Efectos

Un esclavo del bus está en fallo pero no provoca fallos en el bus

Causas

El esclavo tiene fallos de entradas / salidas, un fallo de configuración., o bien el watchdog está inactivo

Acciones z Comprobar los datos de diagnóstico del esclavo mediante la pantalla de depuración

Retraso al encaminar un esclavo

Efectos

Algunos esclavos del bus no reaccionan inmediatamente al encaminamiento sin provocar un fallo del bus. Después de un tiempo, el esclavo arranca

Causas

Algunos esclavos necesitan un comando de control antes de activarse. Estos esclavos son demasiado lentos para reaccionar con el primer comando enviado

Acciones z z

Modificar los parámetros del bus para retrasar el envío del primer comando

Añadir 5 unidades de tiempo al tiempo de espera

Fallo de esclavos por intermitencia

Efectos

Algunos esclavos fallan por intermitencia

Causas

Los esclavos tienen fallos de cableado o de compatibilidad electromagnética pero el módulo PBY 100 intenta reactivarlos

Acciones z z

Poner a cero todos los contadores de diagnóstico con la función SEND_REQ

Comprobar si el módulo TSX PBY 100 ha recibido los nuevos diagnósticos

85

Puesta en marcha del programa

Caso 7 Fallo de equipo en el bus

Efectos

El bit %IWxy.0.243:x7 se activa y señala uno o varios fallos de equipo en el bus; todos los equipos emiten sus datos de diagnóstico

Causas

El bus tiene fallos de cableado, conexiones, terminación de línea o TAP. Por tanto, los esclavos emiten su diagnóstico y saturan la zona de recepción de diagnósticos

Acciones z z

Comprobar el cableado y las terminaciones de línea, en especial los conectores cuyas terminaciones estén activadas pero no localizadas al final del bus z z

Reinicializar %IWxy.0.243:x7 mediante: z apagado y encendido (puesta en tensión) del autómata, reinicialización del autómata, apagado y encendido (en tensión) del módulo TSX PBY 100, z z descarga de una nueva aplicación, puesta a cero de todos los contadores de diagnóstico con la función

SEND_REQ.

86

35015384 00 Mayo 2007

4.6

Puesta en marcha del programa

Objetos de lenguaje asociados al módulo

TSX PBY 100

Presentación

Objeto de la sección

Contenido

En esta sección se presentan los diferentes objetos de lenguaje específicos del módulo TSX PBY 100.

Esta sección contiene los siguientes apartados:

Apartado

Objetos de lenguaje en intercambio implícito

Objetos lenguaje de intercambio explícito

Gestión de los intercambios explícitos

Objetos de lenguaje asociados a la configuración

Código de errores del módulo TSX PBY 100

Página

88

92

93

94

95

35015384 00 Mayo 2007

87

Puesta en marcha del programa

Objetos de lenguaje en intercambio implícito

Presentación

Objetos bit

Todos los objetos de lenguaje de intercambio implícito (Vedere : PL7 Micro, Junior,

Pro ; Funzione specifica Comunicazione volume 1) para una comunicación

Profibus-DP con el módulo TSX PBY 100 pueden ser mostrados o modificados por el programa de aplicación.

En la siguiente tabla se presentan los diferentes objetos bit de intercambio implícito.

Objeto (1) Función

%Ixy.MOD.ERR Falla de módulo

%Ixy.0.ERR

Falla de vía

Significado

Bit en 1, indica una falla del módulo (al menos una de las vías está defectuosa...)

Bit en 1, indica una falla de vía

Leyenda

(1) Dirección xy z z x: corresponde al número de rack y: corresponde al número de módulo

88

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Objetos palabra de entradas

En la siguiente tabla se presentan los diferentes objetos palabra de entradas de intercambio implícito.

Objeto (1)

%IWxy.0.0

a

%IWxy.0.241

Función

Entradas DP

Significado

242 palabras de entradas DP

%IWxy.0.242

Estado PBY z x0 = 1: si x8 = 1 ó x9 = 1 ó x10 = 1, falla de vía z x8 = 1 Falla de funcionamiento del acoplador maestro

(DP_error) z x9 = 1 Falla de funcionamiento de la tarjeta PCMCIA

(IOM_error) z x10 = 1 Falla de configuración del acoplador maestro

(CM_error) z z x13 = 1 Falla de configuración x14 = 1 Falla de comunicación: no existe comunicación con el autómata programable

%IWxy.0.243

Estado PBY z x0..x6: Dirección del último esclavo diagnosticado z x7 = 1: Falla de hardware en el bus (terminación de línea, z z cableado, conectores, TAP, etc.) x8 = 1: Acoplador maestro en funcionamiento x9 = 1: Falla de entradas y/o de salidas (un esclavo o más defectuosos) z x10 = 1: Nuevo diagnóstico del acoplador maestro disponible z x11 = 1: Nuevos diagnósticos de un esclavo disponibles z

(dirección dada por x0..x6) x12 = 1: Nuevos diagnósticos de varios esclavos recibidos z x13..x15: Código del último suceso de gestión (bus fuera de línea, falla de comunicación entre equipos maestros, etc.)

%IWxy.0.244

Diagnósticos bitmap z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 0 a 15 z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 16 a 31 %IWxy.0.245

Diagnósticos bitmap

%IWxy.0.246

Diagnósticos bitmap z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 32 a 47 z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 48 a 63 %IWxy.0.247

Diagnósticos bitmap

%IWxy.0.248

Diagnósticos bitmap z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 64 a 79

35015384 00 Mayo 2007

89

Puesta en marcha del programa

Objeto (1) Función

%IWxy.0.249

Diagnósticos bitmap

%IWxy.0.250

Diagnósticos bitmap

%IWxy.0.251

Diagnósticos bitmap

Significado z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 80 a 95 z x0..x15: Bits de estado de los esclavos 96 a 111

%IWxy.0.252

%IWxy.0.253

CM_error code

IOM_error code z z z x0..x12: Bits de estado de los esclavos 112 a 124 x14: Transferencia de las entradas del acoplador hacia el

UC autómata x15: Transferencia de las salidas del UC autómata hacia el acoplador

Código de error del acoplador maestro (véase Código de

errores del módulo TSX PBY 100, p. 95

)

Código de error de las entradas/salidas (véase Código de

errores del módulo TSX PBY 100, p. 95

)

Leyenda

(1) z z

Dirección xy x: corresponde al número de rack y: corresponde al número de módulo

90

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Objetos palabra de salidas

En la siguiente tabla se presentan los diferentes objetos palabra de salidas de intercambio implícito.

Objeto (1)

%QWxy.0.0

a

%QWxy.0.241

Función

Salidas DP

%QWxy.0.242

Modo de intercambio de las

E/S

Reservados %QWxy.0.243

a

%QWxy.0.253

Significado

242 palabras de salidas DP

%QWxy.0.242:X0=0:

%QWxy.0.242:X0=1:

-

Leyenda

(1) Dirección xy z z x: corresponde al número de rack y: corresponde al número de módulo

El modo de intercambio de las E/S se utiliza con la versión V1.3IE14 (o superior) del software del PBY, y es necesaria la versión 5.8 (o superior) de la CPU PL7.

El programa de aplicación puede seleccionar uno de los dos modos operativos siguientes: z Modo "coherencia byte" (recomendado para las E/S TOR):

%QWxy.0.242:X0=0 ==> Los datos son coherentes byte a byte con la trama z

Profibus, pero no se garantiza la transmisión total de la trama en el ciclo del autómata. Este modo garantiza el mejor rendimiento.

Modo "coherencia trama" (recomendado para las E/S analógicas):

%QWxy.0.242:X0=1 ==> En este modo, se garantiza la transmisión total de la trama en un mismo ciclo del autómata. En este caso, el rendimiento global del sistema puede verse reducido.

35015384 00 Mayo 2007

91

Puesta en marcha del programa

Objetos lenguaje de intercambio explícito

Presentación

Palabras internas

Todos los objetos lenguaje de intercambio explícito (Vedere : PL7 Micro, Junior, Pro

; Funzione specifica Comunicazione volume 1) para una comunicación Profibus-DP con el módulo TSX PBY 100 pueden ser mostrados o modificados por el programa de aplicación.

En la siguiente tabla se describen las palabras internas:

Objeto (1) Función

%MWxy.MOD.2 Estado módulo

%MWxy.0.2

Reservado

Significado z z z z x0 = 1: módulo defectuoso x1 = 1: fallo funcional (Fallo de comunicación entre el UC y el módulo, valor de comando, de ajuste o de configuración no aceptado, etc.) x5 = 1: fallo de configuración de equipo o de programa (el módulo presente no es el que se ha declarado en la configuración, los submódulos no son compatibles) x6 = 1: módulo ausente

-

Leyenda

(1) Dirección xy z x: corresponde al número de rack z y: corresponde al número de módulo

92

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Gestión de los intercambios explícitos

Presentación En esta página se describen todos los objetos lenguaje que gestionan los intercambios explícitos (Vedere : PL7 Micro, Junior, Pro ; Funzione specifica

Comunicazione volume 1).

Objetos palabras En la siguiente tabla se presentan los diferentes objetos palabra para la gestión de intercambios explícitos.

Objeto (1) Función

%MWxy.MOD.0 Intercambiando

%MWxy.MOD.1 Reservado

%MWxy.0.0

Intercambiando

%MWxy.0.1

Reservado

Significado z x0 = 1: leyendo estado

z x15 = 0: reconfigurando

-

Leyenda

(1) Dirección xy z x: corresponde al número de rack z y: corresponde al número de módulo

35015384 00 Mayo 2007

93

Puesta en marcha del programa

Objetos de lenguaje asociados a la configuración

Presentación

Constantes internas

El programa de aplicación puede mostrar todos los objetos de lenguaje de configuración asociados a una comunicación Profibus-DP con el módulo TSX PBY

100.

En la siguiente tabla se describen las constantes internas:

Objeto (1) Función Significado

%KWxy.0.0

Bloque de función PBY z x0...x15: código de función PBY 100

%KWxy.0.1

Tamaño de %IW y

%QW

%KWxy.0.2

Bits de configuración z z

Número de %IW y %QW actualización (32, 64, 128,

242) x0 = 1: salidas puesta a cero x0 = 1: salidas mantenidas

Leyenda

(1) z z

Dirección xy x: corresponde al número de rack y: corresponde al número de módulo

94

35015384 00 Mayo 2007

Puesta en marcha del programa

Código de errores del módulo TSX PBY 100

Acoplador maestro

(%IWxy.0.252)

Gestión de la configuración interna del módulo TSX PBY 100

Símbolo

E_CFG_DATA_SIZE

E_CFG_IO_IMAGE_SIZE

E_CFG_N_SLAVES

E_CFG_MASTER_ADDRESS

E_CFG_BAUD_RATE

E_CFG_BUS_PARAM

E_CFG_NODE_ID

E_CFG_SLAVE_IN_SIZE

E_CFG_SLAVE_OUT_SIZE

E_CFG_AAT_DATA

E_CFG_AAT_OVERLAP

E_CFG_CNF_TIMEOUT

E_CFG_INIT_FMB

E_CFG_INIT_MASTER

E_CFG_LOAD_BUSPAR

E_CFG_SET_OPMODE

E_CFG_LOAD_SLAVE

E_CFG_MASTER_DIAG

E_CFG_DUP_ADDR

E_CFG_TAP_FAULT

Valor

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

Descripción

Tamaño de los bloques de datos de configuración no válido

Tamaño de las imágenes de las E/S no válido

Número de esclavos no válido

Dirección del acoplador maestro no válida

Velocidad de transmisión no válida

Parámetros del bus no válidos

Dirección no válida o ya existente

Tamaño de los datos de entradas del esclavo no válido

Tamaño de los datos de salidas del esclavo no válido

Combinación tamaño / offset de los datos de

E/S no válidos

Solapamiento de los datos de E/S

Rebasamiento del tiempo de espera de confirmación

No es posible inicializar la tarjeta PCMCIA

No es posible inicializar el acoplador maestro

No es posible cambiar los parámetros del bus del acoplador

No es posible pasar al modo de funcionamiento

No es posible cargar la configuración de los esclavos

No es posible leer los diagnósticos del módulo maestro

Direcciones del bus ya existentes

Fallo entre la tarjeta PCMCIA y el TAP

35015384 00 Mayo 2007

95

Puesta en marcha del programa

Entradas / salidas

(%IWxy.0.253)

Gestión de las entradas / salidas del módulo TSX PBY 100

Símbolo

E_OK

E_INIT

E_NO_CONFIG

E_INVALID_CONFIG

E_INVALID_PARAM

E_INVALID_STATE

E_ACCESS

E_NO_RESSOURCES

E_SEND

E_RECEIVE

E_STATE

E_SERVICE

6

7

8

3

4

5

1

2

Valor

0

9

10

11

Descripción

Ningún fallo

Fallo de inicialización

Ningún dato de configuración

Datos de configuración no válidos.

Parámetros no válidos

El estado de los esclavos no permite efectuar la petición

No hay intercambio de datos en el BusX

No hay recursos disponibles

No es posible enviar un mensaje a la tarjeta

PCMCIA

No es posible recibir un mensaje de la tarjeta

PCMCIA

Estado no válido

Código de servicio no válido (petición y servicio de Uni-telway)

96

35015384 00 Mayo 2007

Índice

A

Archivo, 52

Arquitectura

General, 11

Multimaestro, 13

C

Capacidad, 14

Capacidad de transferencia, 16

Características

Eléctricas, 34

Profibus-DP, 14

Carpeta

Configuración del módulo, 57

Ciclo de red, 17

CNF, 52

Código de errores, 95

Compatibilidades, 33

Condiciones de servicio, 35

Conexión, 27

Configuración, 83

Confirmación, 70, 93

D

Depuración, 60

Descripción

TSX PBY 100, 23

35015384 00 Mayo 2007

A C

Diagnóstico, 62

Comando, 66

Listas de las variables, 76

Profibus DP, 65

Diagnósticos, 79

Direccionamiento, 42

E

Ejemplos

Comando de diagnóstico, 68

ERR, 84

Esclavo, 62, 84

Diagnóstico, 81

Información general, 82

Especificaciones técnicas

TSX PBY 100, 32

F

Fallos, 84

G

Generalidades, 9

Gestión de intercambios, 93

I

Indicadores, 73

97

Index

M

Modo de funcionamiento, 26

Modos, 51

Montaje, 28

N

Normas, 34

O

Objetos lenguaje

Intercambio explícito, 92

objetos, lenguaje

intercambio implícito, 88

P

Pantalla de configuración, 49

Parámetros de configuración, 51, 52

Principio, 40

Protocolo, 11

R

Reparto del direccionamiento, 44

T

Tiempo de respuesta, 18

Topología, 11

98

35015384 00 Mayo 2007

Anuncio

Manuales relacionados