Schneider Electric Basic Rack PDU 32 A, 2HE, 230 V Benutzerhandbuch | Manualzz
Rack Power Distribution Unit
Beschreibung
AP7585 und AP7586 sind einfache 32 A Rack Power Distribution Units
(PDUs), die Geräte im Rack mit 230 Volt versorgen.
AP7585


 Anpassbares 8,5 Meter (28 ft.) Stromkabel (ohne Stecker)
 Vier 16 A Leistungsschalter
 Vier IEC 320 C19-Steckdosen
AP7586


 Anpassbares 8,5 Meter (28 ft.) Stromkabel (ohne Stecker)
 Vier IEC 309, 230V, 1~, 32 A Steckdosen
Sicherheit und Erdung
Lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch, bevor Sie die
APC-Rack Power Distribution Unit (Rack PDU) installieren:
• Die Rack PDU wurde ausschließlich für die Verwendung mit
geerdeten 3-adrigen-Verbindungen an unterbrechungsfreien APCStromversorgungen (UPS) entwickelt. Schließen Sie die PDU
nicht an eine elektrische Steckdose oder ein anderes Gerät an.
• Diese Rack PDU darf nur in Innenräumen verwendet werden.
• Installieren Sie die Rack PDU nicht an Orten mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit oder Hitzeeinwirkung.
• Installieren Sie während eines Gewitters auf keinen Fall Kabel,
Geräte oder eine Rack PDU.
• Verwenden Sie mit dieser Rack PDU keine Verlängerungskabel
oder Adapter.
• Arbeiten Sie nicht allein unter gefährlichen Bedingungen.
• Installieren Sie die Rack PDU so, dass eine gleichmäßige
mechanische Belastung auftritt.
• Beachten Sie die Angaben auf dem Leistungsschild, wenn Sie das
Gerät an die Stromversorgung anschließen. Überlasten Sie die
Stromkreise nicht. Eine Überlastung kann zu einer Gefährdung des
Überstromschutzes oder zu Problemen mit den
Versorgungsleitungen führen.
Vorsicht
Electrical
Hazard
Spannung
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene
Werkzeug zum Anbringen der Montagehalterungen.
Die Rack PDUs sind nur für die Verwendung mit einem
InfraStruXure Typ A-System ausgelegt.
2
Rack Power Distribution Unit
Installation der Rack PDU
Montage-Optionen
Installieren Sie die Rack PDU mit den mitgelieferten Montagehalterungen
unten in einem 2 HE-NetShelter® oder einem Standard-19 Zoll EIA-310
Rack oder Gehäuse.
Die Rack PDU kann auf zwei Arten installiert werden: die
Ausgänge weisen entweder aus dem Rack oder zur oberen
Abdeckung des Racks.
Die Rack PDU ist nur für die Verwendung mit einer APC
UPS ausgelegt. Schließen Sie die Rack PDU nicht an eine
elektrische Steckdose oder ein anderes Gerät an.
Befestigung mit
Montagewinkeln
1. Befestigen Sie die Montagewinkel mit jeweils vier
Flachkopfschrauben (beiliegend) an der Rack PDU.
- So befestigen Sie die Rack PDU mit den Ausgängen an der
Rackvorderseite:
- So befestigen Sie die Rack PDU mit den Ausgängen an der
Rackoberseite:
Rack Power Distribution Unit
3
Installation der Rack PDU
2. Wählen Sie einen Einbauort für die Rack PDU aus.
Die Rack PDU benötigt zwei HE (wenn die Ausgänge zur
Rackvorderseite zeigen). Die Zahlen an den vertikalen
Rahmenschienen des Gehäuses kennzeichnen die Mitte
einer Höheneinheit.
2U
a. Am gewünschten Einbauort setzen Sie an beiden vertikalen
Rahmenschienen je zwei Gehäusemuttern (mit dem Schrank
geliefert) über und unter dem eingekerbten Befestigungsloch ein.
b. Richten Sie die Montagelöcher der Winkel auf die installierten
gekapselten Muttern aus. Setzen Sie die Schrauben ein und
ziehen Sie sie fest.
4
Rack Power Distribution Unit
Die Rack PDU an eine APC UPS anschließen
Um die Rack PDU an eine APC UPS anzuschließen, müssen sie das
Stromkabel der Rack PDU mit der PDU-Verteilertafel wie im folgenden
Vorgang beschrieben fest verkabeln.
1. Verlegen Sie das Stromkabel durch einen der Schlitze in der oberen
Abdeckplatte des Gehäuses. (Wie Sie das Stromkabel kürzen,
erfahren Sie auf Seite 7.)
2. Leiten Sie ggf. das Stromkabel der Rack PDU über eine Leiter vom
Gehäuse zu einer APC UPS.
Nur ein zugelassener Elektriker sollte die Verkabelung
vornehmen.
Stellen Sie sicher, dass sich der Leistungsschalter für die
Netzstromversorgung an die UPS in der Position OFF
befindet.
Vorsicht
Electrical
Hazard
Spannung
Prüfen Sie, ob sich der Eingangs-Leistungsschalter der
UPS und der UPS-Schalter System Enable in der Position
OFF befinden.
Prüfen Sie, ob sich die Leistungsschalter der Verteilertafel
der UPS in der Position OFF befinden, bevor Sie Kabel
installieren oder Verbindungen zu UPS herstellen.
Alle Verkabelungen müssen mit den lokalen und
nationalen elektrischen Bestimmungen übereinstimmen.






 Stromkabel der Rack PDU
 Kabelzugentlastungsabdeckung
 Stromkabeldrähte der Rack PDU
Rack Power Distribution Unit
5
Die Rack PDU an eine APC UPS anschließen
 UPS
 UPS Verteilertafel
 UPS Leistungsschalter der Verteilertafel
Siehe
See also
auch
Bevor Sie die Festverdrahtung der Rack PDU vornehmen,
lesen Sie die Anweisungen für Sicherheit und Festverdrahtung
im Handbuch Ihrer UPS.
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Leistungsschalter für die
Netzstromversorgung an die UPS in der Position OFF befindet.
4. Prüfen Sie, ob sich der Eingangs-Leistungsschalter der UPS in der
Position OFF befindet.
5. Prüfen Sie, ob sich die Leistungsschalter der Verteilertafel () in
der Position OFF befinden.
6. Entfernen Sie die Kabelzugangsabdeckung und
Zugentlastungsabdeckung an der Verteilertafel der UPS.
7. Messen Sie an der Verteilertafel der UPS die Spannung zwischen
L1 und L2/N, Masse und L1 sowie Masse und L2/N, um
sicherzustellen, dass keine Spannung anliegt.
8. Wählen Sie entsprechend örtlichen und nationalen Vorschriften die
entsprechende Zugentlastung und installieren Sie diese.
9. Verbinden Sie die Kabel mit dem Klemmenblock:
– Braunes Kabel an L1
– Blaues Kabel an L2/N
– Grün/Gelbes Kabel an Masse
10. Prüfen Sie die Kabelverbindungen, um eine korrekte Installation
zu gewährleisten.
11. Schalten Sie die Leistungsschalter auf der UPS-Verteilertafel in die
Position ON. Stimmt der Wert nicht mit Ihrer Zweigspannung
überein (220/230/230), überprüfen Sie die Verkabelung.
Prüfen Sie die Spannungen der UPS-Verteilertafel nach
dem Umschalten des Leistungsschalters.
12. Schalten Sie den Leistungsschalter der UPS-Verteilertafel in die
Position OFF und beenden Sie die Installation der UPS mit der
Montage von Kabelzugangsabdeckung und Zugentlastungsabdekkung. Sichern Sie diese mit dem mitgelieferten Werkzeug.
Schalten Sie alle Leistungsschalter in die Position ON, die
Sie während der Festverkabelung abgeschaltet hatten.
6
Rack Power Distribution Unit
So kürzen Sie Stromkabel
Kabelkürzung
Nur zugelassene Elektriker dürfen den folgenden
Vorgang durchführen.
Warnung
Warning
1. Kürzen Sie die äußere Kabelhülle auf die gewünschte Länge.
Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um die drei Kabelbündel nicht zu
beschädigen. Das Kabel muss mindestens 1,5 Meter (4,9 ft.)
zwischen Einheit und Abschluss aufweisen. Entfernen Sie die
abgeschnittene Kabelhülle von den Kabelbündeln.
2. Kürzen Sie jedes Kabelbündel. Stellen Sie dabei sicher, dass
10,2 Zentimeter (4 in.) am Ende der Kabelumhüllung herausragen.
3. Entfernen Sie ca. 1,3 Zentimeter (0,5 in.) der Isolierung an den
Enden jedes Kabelbündels.
Rack Power Distribution Unit
7
Technische Daten
AP7585/AP7586
Elektrische Daten
Nenneingangsspannung 230 V
Eingangsfrequenz
50 oder 60 Hz
Kabellänge
8,5 m (28 ft.)
Ausgangsanschlüsse
AP7585: Vier IEC 320 C19-Steckdosen
AP7586: Vier IEC 309, 230V, 1~, 32 A Steckdosen
Maximale
32 A
Gesamtstromaufnahme
Maße
Größe (H x B x T)
AP7585: 8,89×43,69×8,89 cm (3,50 ×17,20×3,50 in.)
AP7586: 8,89×43,69×15,24 cm (3,50×17,20×6,0 in.)
Versandabmessungen
(H x B x T)
15,2× 52,1 × 52,1 cm (6,0×20,5×20,5 in.)
Gewicht
4,1 kg (90 lb.)
Versandgewicht
5,0 kg (11,0 lb.)
Umgebungsbedingungen
Höhe (über dem
Meeresspiegel)
Betrieb:
Lagerung:
0–3000 m (0–10 000 ft.)
0–15 000 m (0–50 000 ft.)
Temperatur
Betrieb:
Lagerung:
0 bis 45° C (32 bis 115° F)
-25 bis 65° C (-13 bis 149° F)
Luftfeuchtigkeit
Betrieb:
Lagerung:
0–95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht-kondensierend
0–95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht-kondensierend
Konformität
Sicherheitsprüfung
8
VDE, CE
Rack Power Distribution Unit
Garantie und Serviceleistungen
Beschränkte Garantie
Vom Datum des Kaufs an gewährt APC zwei Jahre Garantie auf die Rack
PDU für Material- und Verarbeitungsfehler. Die mit dieser Garantie
übernommene Verpflichtung erstreckt sich lediglich auf die Reparatur
oder den Ersatz defekter Produkte allein nach eigenem Ermessen. Diese
Garantie bezieht sich nicht auf Geräte, die durch Unfälle, Unachtsamkeit
oder falsche Handhabung bzw. durch Änderungen beschädigt werden.
Diese Garantie ist nur für den ursprünglichen Käufer gültig.
Garantiebeschränkungen
Mit Ausnahme der hier erläuterten Garantien übernimmt APC
keine weiteren Garantien, weder ausdrücklich noch impliziert,
einschließlich der Garantie der Handelsüblichkeit oder der Eignung
für einen bestimmten Zweck. In einigen Fällen stehen die hier
aufgeführten Bedingungen in Widerspruch zu gesetzlichen
Bestimmungen; in diesen Fällen haben die jeweiligen Beschränkungen
oder Ausschlüsse für den entsprechenden Käufer keine Gültigkeit.
Über die obigen Festlegungen hinaus haftet APC weder für direkte
und indirekte, noch für spezielle und zufällige Schäden oder
Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen,
selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde.
APC haftet insbesondere nicht für Kosten, wie z. B. entgangene
Gewinne oder Umsätze, Verlust von Anlagen, Verlust von
Anlagennutzung, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatz,
Ansprüche von Dritten oder Ähnliches. Die in dieser Garantie
gewährten Rechtsansprüche werden möglicherweise durch weitere
Rechtsansprüche ergänzt, die sich je nach Gerichtsbarkeit unterscheiden.
Inanspruchnahme
von Gewährleistungsansprüchen
Bei Problemen mit Ihrer Rack PDU:
1. Notieren Sie Seriennummer und Kaufdatum des Geräts. Die
Seriennummer befindet sich auf der Unterseite der PDU.
2. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Die Telefonnummern
finden Sie auf dem Rückumschlag. Ein Techniker wird Ihnen
telefonisch bei der Lösung des Problems behilflich sein.
3. Falls das Gerät zur Reparatur eingesandt werden muss, wird Ihnen
der Techniker eine Referenznummer (RMA-Nummer, Return Material Authorization) angeben. Wenn die Garantiefrist abgelaufen ist,
wird Ihnen die Reparatur bzw. der Austausch in Rechnung gestellt.
4. Verpacken Sie die Einheit sorgfältig. Transportschäden werden
von der Garantie nicht abgedeckt. Legen Sie ein Schreiben bei, das
Ihren Namen, Ihre Adresse, die RMA-Nummer und eine
Telefonnummer enthält, unter der Sie tagsüber erreichbar sind.
Legen Sie zudem eine Kopie des Verkaufsbelegs und ggf. einen
Scheck als Zahlungsmittel bei.
5. Schreiben Sie die RMA-Nummer deutlich auf den Versandkarton.
6. Schicken Sie das Gerät ausreichend frankiert und versichert an die
vom Kundendienst angegebene Adresse.
0
Rack Power Distribution Unit
9
Richtlinien für lebenserhaltende Geräte
Allgemeine Richtlinie
Die Firma American Power Conversion (APC) rät vom Einsatz ihrer
Produkte für folgende Verwendungszwecke ab:
• Einsatz mit lebenserhaltenden Geräten, bei denen Funktionsstörungen oder Fehlfunktionen des APC-Produkts zu einer Fehlfunktion
oder zu einer deutlichen Beeinträchtigung der Sicherheit oder Leistung des lebenserhaltenden Geräts führen können.
• Unmittelbare Patientenbetreuung.
APC verkauft keines seiner Produkte wissentlich für den Einsatz bei
solchen Anwendungen, wenn APC nicht schriftlich in angemessener
Form versichert wird, dass (a) die Risiken von Verletzungen oder
Schäden minimiert wurden, (b) der Kunde alle Risiken trägt und (c)
unter diesen Umständen ein entsprechender Haftungsschutz für
American Power Conversion besteht.
Beispiele für
lebenserhaltende Geräte
Der Begriff lebenserhaltende Geräte beinhaltet, ist aber nicht begrenzt
auf, Sauerstoff-Analysatoren für Neugeborene, Nervenstimulatoren
(für Anästhesie, Schmerzbekämpfung oder andere Zwecke), Autotransfusionsgeräte, Blutpumpen, Defibrillatoren, Arrythmie-Detektoren und alarmgeräte, Herzschrittmacher, Hämodialysesysteme, Bauchfelldialysesysteme, Beatmungs-Inkubatoren für Neugeborene, Beatmungsgeräte
für Erwachsene und Kinder, Anästhesie-Beatmungsgeräte, Infusionspumpen und andere Geräte, die von der U.S.-FDA (Food and Drug
Administration - Amerikanische Aufsichtsbehörde für Medikamente
und Lebensmittelzusatzstoffe) als kritisch eingestuft wurden.
Krankenhaustaugliche Geräte für die Verkabelung und FehlerstromSchutzvorrichtungen können als Option für viele APC UPS-Systeme
bestellt werden. APC behauptet nicht, dass Einheiten mit diesen
Veränderungen von APC oder einer anderen Organisation als
krankenhaustauglich zertifiziert oder gelistet sind. Deshalb entsprechen
diese Einheiten nicht den Anforderungen für die unmittelbare
Patientenbetreuung.
10
Rack Power Distribution Unit
Weltweiter APC-Support
Support für dieses oder andere APC-Produkte wird kostenlos auf folgende Weise geleistet:
• Besuchen Sie die APC-Website, um Antworten auf häufige Fragen oder Zugang zu Dokumenten der APCKnowledgebase zu erhalten sowie Kundenanfragen einzureichen.
– www.apc.com (Unternehmenszentrale)
Auf den lokalisierten APC-Webseiten für bestimmte Länder erhalten Sie Informationen zum
Kundensupport.
– www.apc.com/support/
Weltweite Unterstützung unserer Kunden mit Antworten zu häufig gestellten Fragen, Knowledge Base
und Support per E-Mail.
• Wenden Sie sich per Telefon oder E-Mail an ein APC-Support Center.
– Regionale Support-Center:
Telefonnummer des Direct InfraStruXure Kunden-Support
(1)(877)537-0607 (gebührenfrei)
APC-Unternehmenszentrale USA, Kanada
(1)(800)800-4272 (gebührenfrei)
Lateinamerika
(1)(401)789-5735 (USA)
Europa, Naher Osten, Afrika
(353)(91)702000 (Irland)
Japan
(0) 35434-2021
Australien, Neuseeland, Südpazifischer Raum
(61) (2) 9955 9366 (Australien)
– Lokale, länderspezifische Zentren: Kontaktinformationen finden Sie unter www.apc.com/support/contact.
Wenden Sie sich an die APC-Vertretung oder einen APC-Händler, bei dem Sie Ihr APC-Produkt erworben haben, um
zu erfahren, wo Sie Support erhalten.
Urheberrecht für den gesamten Inhalt © 2004 American Power Conversion. Alle Rechte
vorbehalten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion ohne Genehmigung ist untersagt.
APC, das APC Logo, InfraStruXure und NetShelter sind Marken der American Power
Conversion Corporation und können in einigen Ländern eingetragen sein. Alle anderen Marken,
Produktbezeichnungen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber und werden nur
zu Informationszwecken genutzt.
990-1683-005
*990-1683-001*
02/2004
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement