Schneider Electric PacDrive Logic Motion Controller - LMC Eco, Hardware Benutzerhandbuch
Werbung
Werbung
PacDrive Logic Motion Controller
LMC Eco
Hardwarehandbuch
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
EIO0000001502.07
03/2021
www.se.com
Rechtliche Hinweise
Die Marke Schneider Electric sowie alle anderen in diesem Handbuch enthaltenen
Markenzeichen von Schneider Electric SE und seinen Tochtergesellschaften sind das
Eigentum von Schneider Electric SE oder seinen Tochtergesellschaften. Alle anderen
Marken können Markenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Dieses Handbuch und seine Inhalte sind durch geltende Urheberrechtsgesetze geschützt und werden ausschließlich zu Informationszwecken bereitgestellt. Ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Schneider Electric darf kein Teil dieses Handbuchs in irgendeiner
Form oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren,
Aufzeichnen oder anderweitig) zu irgendeinem Zweck vervielfältigt oder übertragen werden.
Schneider Electric gewährt keine Rechte oder Lizenzen für die kommerzielle Nutzung des Handbuchs oder seiner Inhalte, ausgenommen der nicht exklusiven und persönlichen Lizenz, die Website und ihre Inhalte in ihrer aktuellen Form zurate zu ziehen.
Produkte und Geräte von Schneider Electric dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, instand gesetzt und gewartet werden.
Da sich Standards, Spezifikationen und Konstruktionen von Zeit zu Zeit ändern, können die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Soweit nach geltendem Recht zulässig, übernehmen Schneider Electric und seine
Tochtergesellschaften keine Verantwortung oder Haftung für Fehler oder
Auslassungen im Informationsgehalt dieses Dokuments oder für Folgen, die aus oder infolge der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen.
©2021 Schneider Electric. Alle Rechte vorbehalten.
LMC Eco
Inhaltsverzeichnis
EIO0000001502.07
QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL.....................................................5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .........................................6
Spezifische Sicherheitshinweise ................................................................10
Produktinformationen ..........................................................................10
Vorgesehener Betrieb .........................................................................16
System - Überblick ..............................................................................18
Logic Motion Controller .......................................................................19
Lexium 62 Drive System......................................................................19
Lexium 62 Servoverstärker ..................................................................22
SH3 Servomotor .................................................................................23
TM5 System .......................................................................................24
Typenschlüssel...................................................................................25
Beschreibung des Typenschilds ...........................................................25
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ............................................27
Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV ........................................27
Schaltschrankplanung.........................................................................29
Schutzart (IP)................................................................................29
Mechanische und klimatische Umgebungsbedingungen im
Schaltschrank ...............................................................................30
Einsatz von Kühlaggregaten ..........................................................30
Informationen zur Verdrahtung.............................................................31
Allgemeines zur Verdrahtung .........................................................31
Merkmale der Kabel ......................................................................32
Konfektionierung und Codierung der Kabel .....................................32
ESD-Schutzmaßnahmen ...............................................................32
Inbetriebnahme ..................................................................................34
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme ........................................34
Vorbereitung der Inbetriebnahme ...................................................34
Vorbereitung des Schaltschranks ...................................................36
Mechanischer Einbau ....................................................................37
Verdrahtung des Controllers...........................................................38
Abschluss der Inbetriebnahme .......................................................39
Durchführung des Funktionstests ...................................................40
Wartung, Reparatur, Reinigung, Ersatzteilverwaltung ............................40
Voraussetzungen für Wartung, Reparatur und Reinigung .................40
Reparatur .....................................................................................41
Reinigung .....................................................................................41
Batterie, Echtzeituhr ......................................................................42
Ersatzteilverwaltung ......................................................................42
Austausch von Komponenten und Kabeln.............................................43
Voraussetzungen für den Austausch von Komponenten und
Kabeln..........................................................................................43
3
LMC Eco
Geräteaustausch...........................................................................44
Schneller Gerätetausch (FDR) - Einführung ....................................45
Schneller Gerätetausch (FDR) - Verwendung ..................................46
Schneller Gerätetausch (FDR) - Display der Steuerung....................47
Schneller Gerätetausch (FDR) - Anwendung ...................................49
Kabeltausch..................................................................................52
Anzeigen und Bedienelemente ..................................................................54
Anzeigen der Steuerung ......................................................................54
Menü-Navigation ................................................................................57
SD-Kartensteckplatz ...........................................................................60
USB-Anschluss ..................................................................................63
Integrierte Kommunikationsports ...............................................................64
Elektrische Anschlüsse - Überblick.......................................................64
Anschlussdetails der Steuerung ...........................................................66
Umgebungsbedingungen ....................................................................72
Normen und Vorschriften .....................................................................72
Mechanische und elektrische Daten .....................................................73
Abmessungen ....................................................................................75
Feldbus-Kombinationen ......................................................................76
Kommunikationsmodul Realtime Ethernet ............................................76
Überblick ......................................................................................76
Mechanische Installation ...............................................................77
Elektrische Anschlüsse..................................................................79
Kommunikationsmodul PROFIBUS DP.................................................86
Überblick ......................................................................................86
Mechanische Installation ...............................................................87
Elektrische Anschlüsse..................................................................89
Anhang
Weitere Informationen zum Hersteller ........................................................92
Kontaktadressen.................................................................................92
Produktschulungen .............................................................................92
Einheiten und Umrechnungstabellen..........................................................94
Einheiten und Umrechnungstabellen ....................................................94
Index
4 EIO0000001502.07
Sicherheitshinweise
LMC Eco
Wichtige Informationen
Lesen Sie sich diese Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich vor
Installation, Betrieb, Bedienung und Wartung mit dem Gerät vertraut. Die nachstehend aufgeführten Warnhinweise sind in der gesamten Dokumentation sowie auf dem Gerät selbst zu finden und weisen auf potenzielle Risiken und
Gefahren oder bestimmte Informationen hin, die eine Vorgehensweise verdeutlichen oder vereinfachen.
Wird dieses Symbol zusätzlich zu einem Sicherheitshinweis des Typs „Gefahr“ oder
„Warnung“ angezeigt, bedeutet das, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht und die Nichtbeachtung der Anweisungen unweigerlich Verletzung zur Folge hat.
Dies ist ein allgemeines Warnsymbol. Es macht Sie auf mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam. Beachten Sie alle unter diesem Symbol aufgeführten Hinweise, um
Verletzungen oder Unfälle mit Todesfälle zu vermeiden .
!
GEFAHR
GEFAHR macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, Tod oder schwere Verletzungen zur Folge hat.
!
WARNUNG
WARNUNG macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
!
VORSICHT
VORSICHT macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, leichte Verletzungen zur Folge haben kann.
HINWEIS
HINWEIS gibt Auskunft über Vorgehensweisen, bei denen keine Verletzungen drohen.
Bitte beachten
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und gewartet werden. Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die durch die
Verwendung dieses Materials entstehen.
Als qualifiziertes Fachpersonal gelten Mitarbeiter, die über Fähigkeiten und
Kenntnisse hinsichtlich der Konstruktion und des Betriebs elektrischer Geräte und deren Installation verfügen und eine Schulung zur Erkennung und Vermeidung möglicher Gefahren absolviert haben.
QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL
Nur angemessen geschultes Personal, das mit dem Inhalt dieses Handbuchs sowie mit der gesamten relevanten Produktdokumentation umfassend vertraut ist, ist zur Bedienung und Wartung dieses Produkts berechtigt.
Das Fachpersonal muss in der Lage sein, potenzielle Gefahrenquellen in
Verbindung mit der Parametrierung und Änderung von Parametern sowie allgemein in Verbindung mit mechanischen, elektrischen oder elektronischen
EIO0000001502.07
5
LMC Eco
Geräten zu erkennen. Alle relevanten Normen, Vorschriften und Regelungen zur industriellen Unfallverhütung müssen dem Fachpersonal bekannt sein und bei der
Konzeption und Implementierung des Systems eingehalten werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei den in diesem Dokument beschriebenen bzw. von diesem Dokument betroffenen Produkten, gemeinsam mit der zugehörigen Software, dem Zubehör und den Optionen, handelt es sich um speicherprogrammierbare Steuerungen (im
Folgenden kurz als „Steuerungen“ bezeichnet) für einen industriellen Einsatz gemäß den Anweisungen, Angaben, Beispielen und Sicherheitshinweisen im vorliegenden Dokument sowie in anderer zugrunde liegender Dokumentation.
Das Produkt darf nur in Übereinstimmung mit sämtlichen geltenden
Sicherheitsvorschriften und -regelungen, den genannten Anforderungen und den technischen Daten verwendet werden.
Vor der Verwendung des Produkts ist eine Risikobeurteilung für die geplante
Anwendung durchzuführen. Auf der Grundlage der Beurteilungsergebnisse sind angemessene sicherheitsbezogene Maßnahmen zu ergreifen.
Da das Produkt als Komponente in einer Maschine bzw. in einem Prozess zum
Einsatz kommt, ist die Sicherheit des Personals durch entsprechende Gestaltung des globalen Systems zu gewährleisten.
Betreiben Sie das Produkt nur mit den angegebenen Kabeln und Zubehörteilen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und -ersatzteile.
Jede Verwendung außer der ausdrücklich zugelassenen Verwendung ist untersagt und kann unvorhergesehene Gefahren und Risiken zur Folge haben.
6 EIO0000001502.07
Über das Handbuch
LMC Eco
Inhalt des Dokuments
Lesen Sie sich vor der Erstinbetriebnahme des Controllers die in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen durch und machen Sie sich im Detail damit vertraut. Beachten Sie hier insbesondere die
Sicherheitshinweise, Seite 10 . Wie in
Abschnitt
Qualifikation des Personals, Seite 5
beschrieben, dürfen nur Personen, die der Auswahl und Qualifikation des Personals entsprechen, Arbeiten am
Controller verrichten.
Ein Exemplar dieser Anleitung muss ständig für das Personal vorliegen, das für
Arbeiten am Controller zuständig ist.
Die Anleitung soll Ihnen helfen, den Controller und seine Funktionen sicher und sachgerecht zu verwenden.
Halten Sie sich an die Anweisungen in diesem Handbuch, um folgende Ziele zu erreichen:
• Vermeiden von Gefahren
• Reduzierung der Reparaturkosten und der Ausfallzeit des Controllers
• die Lebensdauer des Controllers zu verlängern
• Steigerung der Zuverlässigkeit des Controllers
Gültigkeitshinweis
Dieses Dokument wurde für EcoStruxure TM Machine Expert V2.0 aktualisiert.
Die im vorliegenden Dokument sowie in den Dokumenten im Abschnitt
„Weiterführende Dokumentation“ beschriebenen Merkmale sind ebenfalls online verfügbar. Um auf die Online-Informationen zuzugreifen, gehen Sie zur
Homepage von Schneider Electric www.se.com/ww/en/download/ .
Die im vorliegenden Dokument beschriebenen Merkmale sollten denjenigen entsprechen, die online angezeigt werden. Im Rahmen unserer Bemühungen um eine ständige Verbesserung werden Inhalte im Laufe der Zeit möglicherweise
überarbeitet, um deren Verständlichkeit und Genauigkeit zu verbessern. Sollten
Sie einen Unterschied zwischen den Informationen in diesem Dokument und denjenigen online feststellen, verwenden Sie die Online-Informationen als
Referenz.
Informationen zur Produktkonformität sowie Umwelthinweise (RoHS, REACH,
PEP, EOLI usw.) finden Sie unter www.se.com/ww/en/work/support/greenpremium/ .
Weiterführende Dokumentation
Dokumenttitel
Lexium 62 – Hardwarehandbuch
Lexium 52 – Hardwarehandbuch
Lexium 62 ILM – Hardwarehandbuch
SH3-Servomotor – Motorhandbuch
Referenz
EIO0000003738 (ENG) ;
EIO0000003740(GER) ;
EIO0000001347 (ENG) ;
EIO0000001348 (GER) ;
EIO0000001351 (ENG) ;
EIO0000001352 (GER) ;
0198441113987 (ENG) ;
0198441113988 (FRE) ;
EIO0000001502.07
7
8
LMC Eco
Dokumenttitel Referenz
0198441113986 (GER) ;
0198441113990 (SPA) ;
0198441113989 (ITA) ;
0198441113991 (CHS) ;
Cybersecurity_STN_v2 (ENG) Wie kann ich ... die Anfälligkeit für Cyberangriffe reduzieren
Bewertung der Cybersicherheit - Der wichtigste
Schritt zur Sicherung eines industriellen
Steuerungssystems
Effektive Umsetzung von Maßnahmen zur
Cybersicherheit in industriellen
Steuerungssystemen
998-20298472 (ENG)
998-20304108_DE (ENG)
Diese technischen Veröffentlichungen, das vorliegende Dokument sowie andere technische Informationen stehen auf unserer Website www.se.com/en/download/ zum Download bereit.
Terminologie gemäß den geltenden Standards
Die technischen Begriffe, Terminologie, Symbole und die entsprechenden
Beschreibungen in diesem Handbuch, oder die in beziehungsweise auf den
Produkten selbst erscheinen, sind im Allgemeinen von den Begriffen und
Definitionen der internationalen Normen hergeleitet.
Im Bereich der funktionalen Sicherheitssysteme, Antriebe und allgemeinen
Automatisierungssysteme betrifft das unter anderem Begriffe wie Sicherheit ,
Sicherheitsfunktion , Sicherer Zustand , Fehler , Fehlerreset/Zurücksetzen bei
Fehler , Ausfall , Störung , Warnung/Warnmeldung , Fehlermeldung , gefährlich/ gefahrbringend usw.
Unter anderem schließen diese Normen ein:
Standard
IEC 61131-2:2007
ISO 13849-1:2015
EN 61496-1:2013
ISO 12100:2010
EN 60204-1:2006
ISO 14119:2013
ISO 13850:2015
IEC 62061:2015
IEC 61508-1:2010
IEC 61508-2:2010
Beschreibung
Speicherprogrammierbare Steuerungen, Teil 2:
Betriebsmittelanforderungen und Prüfungen.
Sicherheit von Maschinen: Sicherheitsspezifische Teile von
Steuerungen.
Allgemeine Gestaltungsleitsätze.
Sicherheit von Maschinen: Berührungslos wirkende Schutzeinrichtung.
Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Prüfungen.
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze -
Risikobeurteilung und Risikominderung
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen -
Teil1: Allgemeine Anforderungen
Sicherheit von Maschinen - Verriegelungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen - Leitsätze für Gestaltung und
Auswahl
Sicherheit von Maschinen - Not-Halt- Gestaltungsleitsätze
Sicherheit von Maschinen - Funktionale Sicherheit von sicherheitsbezogenen elektrischen, elektronischen und elektronisch programmierbaren Steuerungen.
Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer/elektronischer/ programmierbarer elektronischer Systeme: Allgemeine Anforderungen.
Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer/elektronischer/ programmierbarer elektronischer Systeme: Anforderungen für sicherheitsbezogene elektrische/elektronische/programmierbare elektronische Systeme.
EIO0000001502.07
LMC Eco
Standard
IEC 61508-3:2010
IEC 61784-3:2016
2006/42/EC
2014/30/EU
2014/35/EU
Beschreibung
Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer/elektronischer/ programmierbarer elektronischer Systeme: Softwareanforderungen.
Industrielle Kommunikationsnetze - Profile - Teil 3: Funktional sichere
Übertragung bei Feldbussen - Allgemeine Regeln und Festlegungen für
Profile.
Maschinenrichtlinie
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
EG-Richtlinie Niederspannung
Zusätzlich kann die in vorliegendem Dokument verwendete Nomenklatur tangential verwendet werden, wenn sie aus anderen Normen abgeleitet ist, wie z.
B.:
Standard
Normenreihe IEC
60034
Reihe IEC 61800
Serie IEC 61158
Beschreibung
Drehende elektrische Maschinen
Elektrische Leistungsantriebssyteme mit einstellbarer Drehzahl
Digitale Datenkommunikation in der Leittechnik – Feldbus für industrielle
Leitsysteme
Bei einer Verwendung des Begriffs Betriebsumgebung/Betriebsbereich in
Verbindung mit der Beschreibung bestimmter Gefahren und Risiken entspricht der
Begriff der Definition von Gefahrenbereich oder Gefahrenzone in der
Maschinenrichtlinie ( 2006/42/EC ) der Norm ISO 12100:2010 .
HINWEIS: Die vorherig erwähnten Standards können auf die spezifischen
Produkte in der vorliegenden Dokumentation zutreffen oder nicht. Weitere
Informationen über die einzelnen anwendbaren Normen die hier beschriebenen Produkte betreffend, entnehmen Sie den entsprechenden
Tabellen dieser Produktbezeichnungen.
EIO0000001502.07
9
LMC Eco
Spezifische Sicherheitshinweise
Übersicht
Spezifische Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb der Controller.
Das controller entspricht den anerkannten technischen Sicherheitsvorschriften.
Produktinformationen
Überblick
Das Risiko für die Gesundheit und Sicherheit von Personen durch Gefahren, die vom Controller ausgehen, wurde konstruktiv minimiert. Dennoch bleibt ein
Restrisiko bestehen, denn das Controller arbeitet mit elektrischen Spannungen und Strömen.
Sind Tätigkeiten mit Restrisiken verbunden, erfolgt an den betreffenden Stellen ein Sicherheitshinweis. Dieser enthält die eventuell auftretende Gefahr, deren mögliche Folgen und beschreibt Maßnahmen zum Vermeiden der Gefahr.
Elektrische Teile
GEFAHR
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER
EINES LICHTBOGENS
• Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der
Spannungsversorgung, ausgenommen unter den im zugehörigen
Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen Bedingungen.
• Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
• Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
• Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
10 EIO0000001502.07
Spezifische Sicherheitshinweise
LMC Eco
GEFAHR
ELEKTRISCHER SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN-EXPLOSION
• Betreiben Sie elektrische Komponenten nur mit einem verbundenen
Erdschutzkabel (schutzleiter).
• Stellen Sie nach der Installation sicher, dass alle elektrischen Geräte sicher mit dem Erdschutzkabel (Schutzleiter) verbunden sind, so dass die
Verbindung mit dem Verbindungsdiagramm übereinstimmt.
• Decken Sie die stromführenden Komponenten vor der Aktivierung des
Geräts sicher ab, um einen Kontakt zu vermeiden.
• Berühren Sie die elektrischen Verbindungspunkte der Komponenten nicht, wenn das Modul Strom führt.
• Sorgen Sie für Schutz vor indirektem Berühren.
• Verbinden und trennen Sie Kabel und Klemmen nur, wenn Sie sichergestellt haben, dass die Stromversorgung zum System komplett abgeschaltet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
Montage und Handhabung
Dieses Produkt weist einen Leckstrom (Berührungsstrom) über 3,5 mA auf. Durch eine Unterbrechung der Erdverbindung kann bei einer Berührung des Gehäuses ein gefährlicher Leckstrom (Berührungsstrom) fließen.
GEFAHR
UNZUREICHENDE ERDUNG
• Verwenden Sie für die Schutzerdung einen Kupferleiter mit einem
Querschnitt von mindestens 10 mm 2 (AWG 6) bzw. zwei Kupferleiter, die mindestens denselben Querschnitt wie die Spannungsversorgungsleiter an den Netzklemmen aufweisen.
• Stellen Sie die Einhaltung aller geltenden Vorschriften hinsichtlich Erdung des Antriebssystems sicher.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
WARNUNG
STOSSEN, SCHEREN, SCHNEIDEN UND SCHLAGEN WÄHREND DER
HANDHABUNG
• Beachten Sie die allgemeinen Konstruktions- und Sicherheitsregulierungen für den Aufbau und die Handhabung.
• Verwenden Sie geeignete Gerätschaften für die Montage und den Transport, sowie geeignete Werkzeuge.
• Vermeiden Sie ein Einklemmen und Quetschen durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen.
• Decken Sie Kanten und Ecken ab, um Schnittverletzungen oder -schäden zu vermeiden.
• Tragen Sie geeignete Schutzkleidung (beispielsweise Schutzbrillen,
Schutzstiefel, Schutzhandschuhe).
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
EIO0000001502.07
11
LMC Eco
Spezifische Sicherheitshinweise
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
• Bei Gefahr für Personal und/oder Geräte sind geeignete Sicherheitssperren zu verwenden.
• Installieren und betreiben Sie dieses Gerät in einem Schaltschrank mit einer für den Einsatzort geeigneten Schutzart, der mit einer kodierten Sperre oder einem Verriegelungsmechanismus abgeschlossen werden kann.
• Verwenden Sie die Sensoren- und Aktorennetzteile ausschließlich zur
Stromversorgung der an das Modul angeschlossenen Sensoren oder
Aktoren.
• Netzleitung und Ausgangsschaltungen müssen gemäß lokalen und nationalen Vorschriften für den Nennstrom und die Nennspannung des jeweiligen Geräts verdrahtet und mit einer Sicherung abgesichert sein.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht für sicherheitskritische
Maschinenfunktionen, sofern das Gerät nicht anderweitig explizit für einen
Einsatz zur Funktionssicherheit ausgewiesen ist und allen geltenden
Vorschriften und Normen entspricht.
• Dieses Gerät darf weder zerlegt noch repariert oder verändert werden.
• Verbinden Sie keine Drähte mit reservierten, ungenutzten Anschlüssen oder mit Anschlüssen, die alss No Connection (N.C.) gekennzeichnet sind.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Gefahrbringende Bewegungen
Gefahrbringende Bewegungen können verschiedener Art sein:
• Fehlende oder fehlerhafte Referenzierung des Antriebs
• Verdrahtungs- oder Verkabelungsfehler
• Fehler im Anwendungsprogramm
• Fehler in den Komponenten
• Fehler im Messwert- und Signalgeber
HINWEIS: Sorgen Sie durch die Überwachung der primären Anlage und
Primärmaßnahmen für persönliche Sicherheit. Verlassen Sie sich nicht nur auf die interne Überwachung der Antriebskomponenten. Passen Sie die
Überwachungsmaßnahmen und andere Maßnahmen gemäß einer Risikound Fehleranalyse an die spezifischen Bedingungen der Installation an.
12 EIO0000001502.07
Spezifische Sicherheitshinweise
LMC Eco
GEFAHR
NICHT VORHANDENE ODER UNZUREICHENDE SICHERHEITSGERÄTE
• Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist durch Schutzzäune, Schutzgitter,
Schutzabdeckungen, Lichtschranken oder Ähnliches zu verhindern.
• Messen Sie die Sicherheitsgeräte ordnungsgemäß ab und entfernen Sie sie nicht.
• Nehmen Sie keine Modifikationen vor, welche die Sicherheitsgeräte herunterstufen, untauglich machen oder auf andere Weise außer Kraft setzen.
• Die Antriebe und die Motoren, die diese steuern, müssen zum Stillstand gebracht werden, bevor Sie auf sie zugreifen oder den Gefahrenbereich betreten.
• Schützen Sie Arbeitsbereiche und Betriebsterminals vor unautorisiertem
Betrieb.
• Positionieren Sie die NOT-AUS-Schalter so, dass sie jederzeit schnell und einfach erreichbar sind.
• Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme sowie bei Wartungsarbeiten die Funktion der NOT-AUS-Einrichtung.
• Sichern Sie das Gerät über einen NOT-AUS-Kreis gegen unbeabsichtigten
Anlauf durch Freischalten des Leistungsanschlusses der Antriebe oder verwenden Sie eine sichere Anlaufsperre.
• Validieren Sie das System und die Installation vor dem ersten Start.
• Betrieb von Hochfrequenz-, Fernsteuer- und Funkgeräten in der Nähe der
Geräteelektronik und deren Zuleitungen vermeiden. Im Bedarfsfall eine spezielle EMV-Prüfung der Anlage durchführen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
Antriebssysteme können durch falschen Anschluss, falsche Einstellungen, falsche
Daten oder andere Fehler unbeabsichtigte Bewegungen ausführen.
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTE/R BEWEGEUNG ODER MASCHINENBETRIEB
• Installieren Sie die Verdrahtung sorgfältig gemäß den EMC-Anforderungen.
• Betreiben Sie das Produkt keinesfalls mit unbekannten Einstellungen oder
Daten.
• Führen Sie umfassende Inbetriebnahmetests durch, welche die
Konfigurationseinstellungen und -daten verifizieren, die Position und
Bewegung bestimmen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Schutzkleinspannungskreise (PELV)
Signal- und Steuerspannung der Geräte liegen unter 30 VDC und sind als PELV-
Kreise (Funktionskleinspannung mit sicherer Trennung) auszuführen. In diesem
Bereich erfordert die Spezifikation als PELV-System nach IEC 61800-5-1 eine
Schutzmaßnahme gegen direktes und indirektes Berühren gefährlicher
Spannungen durch eine in der Anlage/Maschine realisierte sichere Trennung von
Primär- zur Sekundärseite. Trennen Sie hoch- und niederspannungsführende
Leiter und halten Sie sich an die Norm IEC 61800-5-1, Elektrische
Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl - Anforderungen an die
Sicherheit.
EIO0000001502.07
13
LMC Eco
Cybersicherheit
Spezifische Sicherheitshinweise
WARNUNG
ÜBERHITZUNGS- UND BRANDGEFAHR
• Die Geräte dürfen nicht direkt an die Netzspannung angeschlossen werden.
• Verwenden Sie für die Spannungszufuhr für die Geräte nur isolierte PELV-
Spannungsversorgungen und -Schaltkreise 1 .
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
1 Zur Gewährleistung der Konformität mit den UL-Anforderungen (Underwriters
Laboratories) muss die Spannungsversorgung darüber hinaus den verschiedenen
Kriterien von NEC Class 2 entsprechen und über eine inhärente
Strombegrenzung auf eine maximale Ausgangsleistungsverfügbarkeit von weniger als 100 VA verfügen (ca. 4 A bei Nennspannung) bzw. nicht inhärent begrenzt, aber mit einer zusätzlichen Schutzvorrichtung ausgestattet sein, z. B.
mit einem Leistungsschalter oder einer Sicherung, die die Anforderungen von UL
61010-1, Abschnitt 9.4 für leistungsbegrenzte Stromkreise erfüllt. In jedem Fall darf die Stromgrenze nie den in den elektrischen Kenndaten und
Verdrahtungsplänen in der vorliegenden Dokumentation für das Gerät angegebenen Grenzwert überschreiten. In jedem Fall muss die
Spannungsversorgung geerdet und die Stromkreise der Klasse II (Class 2) müssen separat von anderen Stromkreisen verlegt werden. Wenn die in den elektrischen Kenndaten oder Verdrahtungsplänen angegebene Nennkapazität größer ist als als die vorgegebene Stromgrenze, können mehrere Class 2-
Spannungsversorgungen verwendet werden.
Cybersicherheit ist ein Teilgebiet der Netzwerkadministration, bei dem es darum geht, Angriffe auf Computersysteme bzw. von Computersystemen sowie über
Computernetzwerke zu verhindern, die zu unabsichtlichen oder vorsätzlichen
Schäden und Ausfällen führen können.
Ziel der Cybersicherheit ist es, einen höheren Schutzgrad für Daten und physische Ressourcen bereitzustellen, um diese vor Diebstahl, Beschädigung,
Missbrauch oder Unfällen zu schützen, und dabei gleichzeitig den Zugriff für die vorgesehenen Anwender aufrechtzuerhalten.
14 EIO0000001502.07
Spezifische Sicherheitshinweise
LMC Eco
Schneider Electric folgt den Best Practices der Branche bei der Entwicklung und
Implementierung von Steuerungssystemen. Dies beinhaltet ein „Defense-in-
Depth-Konzept“ zum Schutz industrieller Steuerungssysteme. Bei diesem
Verfahren werden die Steuerungen hinter einer oder mehreren Firewalls platziert, um den Zugriff auf autorisierte Personen und Protokolle zu beschränken.
WARNUNG
UNBERECHTIGTER ZUGRIFF MIT UNBERECHTIGTEM
MASCHINENBETRIEB
• Beurteilen Sie, ob Ihre Betriebsumgebung bzw. Ihre Maschinen mit Ihrer kritischen Infrastruktur verbunden sind. Ist das der Fall, dann ergreifen Sie angemessene Präventivmaßnahmen auf der Basis des Defense-in-Depth-
Konzepts, bevor Sie das Automatisierungssystem mit einem Netzwerk verbinden.
• Begrenzen Sie die Anzahl der mit einem Netzwerk verbundenen Geräte auf das strikte Minimum.
• Isolieren Sie Ihr Industrienetzwerk von anderen Netzwerken in Ihrer Firma.
• Schützen Sie alle Netzwerke vor unberechtigtem Zugriff mithilfe von
Firewalls, VPNs oder anderen bewährten Schutzmaßnahmen.
• Überwachen Sie die Aktivität in Ihren Systemen.
• Verhindern Sie jeden direkten Zugriff bzw. jede direkte Verbindung von
Fachgeräten durch unberechtigte Personen oder nicht autorisierte
Vorgänge.
• Stellen Sie einen Wiederherstellungsplan für den Notfall auf. Dazu gehört ebenfalls der Backup Ihrer System- und Prozessdaten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Weitere Informationen zu organisatorischen Maßnahmen und Regeln für den
Zugriff auf Infrastrukturen finden Sie in der Normenserie ISO/IEC 27000,
„Common Criteria for Information Technology Security Evaluation“, sowie in den
Normen ISO/IEC 15408, IEC 62351, ISA/IEC 62443 und im NIST Cybersecurity
Framework, Information Security Forum - „Standard of Good Practice for
Information Security“.
Ausführliche Informationen zum Defense-in-Depth-Ansatz finden Sie unter: Wie kann ich... die Anfälligkeit für Cyberangriffe reduzieren.
Wenn Sie Fragen zum Thema Cybersicherheit haben, Sicherheitsprobleme melden oder aktuelle Informationen von Schneider Electric erhalten möchten, besuchen Sie die Website von Schneider Electric.
Passwortverwaltung
• Ändern Sie die Passwörter alle 90 Tage.
• Verwenden Sie ein eindeutiges Passwort (das nicht mit Ihrem persönlichen
Passwort verknüpft ist).
Sichern und Wiederherstellen der Softwarekonfiguration
Um Ihre Daten zu schützen, sichern Sie das System und die Konfiguration und bewahren Sie die Sicherungsdatei an einem sicheren Ort auf.
EIO0000001502.07
15
LMC Eco
Vorgesehener Betrieb
Installation
Spezifische Sicherheitshinweise
Installieren und betreiben Sie diese Anlage in einem Schaltschrank, der für die gedachte Umgebung eingestuft ist und mit einem Verriegelungsmechanismus
(Schlüssel oder Werkzeug) versehen ist.
Erforderliche Schutzmaßnahmen
Planen Sie vor der Installation des Geräts angemessene Schutzeinrichtungen ein, die den örtlichen, regionalen und nationalen Normen entsprechen. Nehmen Sie keine Komponenten ohne entsprechende Schutzeinrichtungen in Betrieb. Testen
Sie nach der Installation, Inbetriebnahme oder Instandsetzung die eingesetzten
Schutzmaßnahmen.
Führen Sie vor dem Einsatz des Produktes eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete Anwendung durch und ergreifen Sie entsprechend dem Ergebnis die
Sicherheitsmaßnahmen.
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTES VERHALTEN
Stellen Sie sicher, dass bei der Konzeption Ihrer Maschine eine Risikoanalyse nach EN/ISO 12100 durchgeführt und respektiert wird.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Wenn vorliegende Gegebenheiten die Sicherheit beeinträchtigen oder eine
Änderung des Betriebsverhaltens des Controllers bewirken, müssen Sie den
Controller unmittelbar abschalten und sich mit Ihrem Schneider Electric-
Ansprechpartner in Verbindung setzen.
Nur Originalzubehör
Verwenden Sie nur die in der Dokumentation angegebenen Zubehör- und
Anbauteile und keine Fremdgeräte oder -komponenten, die nicht ausdrücklich von
Schneider Electric zugelassen sind.
Die PacDrive LMC Eco-Komponenten enthalten keine vom Anwender zu wartenden Bauteile. Wechseln Sie die Komponenten aus oder wenden Sie sich direkt an den Schneider Electric-Kundendienst.
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTES VERHALTEN
• Verwenden Sie ausschließlich von Schneider Electric zugelassene Software und Hardware mit diesem Produkt.
• Lassen Sie die Wartung nur von einem autorisierten Schneider Electric
Service Center durchführen.
• Aktualisieren Sie Ihr Anwendungsprogramm bei jeder Änderung der physikalischen Hardware-Konfiguration.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Umgebungsspezifische Einschränkungen
In folgenden Umgebungen dürfen Sie die Komponenten nicht einsetzen:
• Gefährliche (explosive) Atmosphären
16 EIO0000001502.07
Spezifische Sicherheitshinweise
LMC Eco
• Mobile, tragbare, schwimmende oder fliegende Systeme
• Lebenserhaltende Systeme
• Anlagen in bewohnten Umgebungen
• Unter Tage
Dieses Produkt ist für den Betrieb außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche vorgesehen. Installieren Sie das Produkt nur in Bereichen, in denen keine explosionsfähige Atmosphäre auftreten kann.
GEFAHR
EXPLOSIONSGEFAHR
Installieren und betreiben Sie das Produkt ausschließlich in Bereichen, in denen keine explosionsfähige Atmosphäre auftreten kann.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
EIO0000001502.07
17
LMC Eco
System - Überblick
System - Überblick
System - Überblick
Das Steuerungssystem besteht, abhängig von Ihrer Anwendung, aus mehreren
Einzelkomponenten.
Überblick über das PacDrive 3 System
1 Software EcoStruxure Machine Expert
2 Safety Logic Controller nach IEC 61508 und ISO 13849
18 EIO0000001502.07
Logic Motion Controller
Überblick
Produkt
LMC Eco
Beschreibung
Der PacDrive LMC (Logic Motion Controller) mit dem Echtzeit-
Betriebssystem VxWorks realisiert zentral die Logic Controller- und
Bewegungsfunktionen. Ein PacDrive LMC synchronisiert, koordiniert und erstellt die Bewegungsfunktionen einer Maschine für max.:
• 0 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC100
• 4 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC101
• 6 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC106
• 8 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC201
• 12 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC212
• 16 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC216
• 8 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC300
• 16 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC400
• 16 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC402
• 99 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC600
• 130 Sercos-Servoantriebe für die Steuerung PacDrive LMC802
• 130 Sercos-Servoantriebe für den Controller PacDrive LMC902.
Lexium 62 Drive System
Übersicht
Das modulare Servo-Antriebssystem Lexium 62 Drive System ist für den Betrieb von Servo-Antrieben im Multi-Achsverbund konzipiert.
Die leistungselektronischen Komponenten des Lexium 62 Drive System werden in einem Schaltschrank montiert.
Lexium 62 Power Supply
Das zentrale Netzeinspeisegerät Lexium 62 Power Supply versorgt die angeschlossenen Servo-Umrichter über den gemeinsamen
Gleichspannungs-Zwischenkreis-Bus mit der erforderlichen Leistung.
Die zentrale Lexium 62 Power Supply greift auf einen gemeinsamen
Zwischenkreis (DC-Bus) zurück und versorgt die verbundenen Lexium
62 Servo Drives mit der erforderlichen Spannung.
EIO0000001502.07
19
LMC Eco
Lexium 62 Connection Module
Das Lexium 62 Connection Module versorgt die Lexium 62 ILMs über ein Hybridkabel bzw. Leistungskabel (Daisy-Chain-Verkabelung) mit
Gleichspannung aus dem Zwischenkreis. Zusätzlich stellt das Lexium
62 Connection Module die Inverter Enable- und Sercos-Schnittstelle zur Verfügung.
Verteilerbox Lexium 62
Das Lexium 62 Drive System vereinfacht die Verdrahtung aller Geräte in Bezug auf Erstinstallation und Servicefall. Dies gilt auch für die Verkabelung der
Schaltschrankgeräte ins Feld. Hierbei sind alle von außen anschließbaren
Steckverbinder (Netzeingang, Zwischenkreis, 24-VDC-Versorgung, Sercos,
Ready und Inverter Enable) so ausgeführt, dass eine schnelle, einfache und werkzeuglose Konfigurierung am Gerät realisiert werden kann.
Die Lexium 62 Distribution Box ist das Bindeglied zwischen Lexium 62 Connection Module und Lexium 62 ILM. Je nach Anzahl der Antriebe können wahlweise 1 bis 4 Lexium 62
ILMs bzw. Daisy Chain-Stränge angeschlossen werden. Beim Betrieb von mehr als vier
Antrieben erweitern Sie das System einfach durch ein oder mehrere Lexium 62 Distribution
Box.
Lexium 62 ILM
Die Highlights:
• 1...4 Anschlüsse für Lexium 62 ILMs bzw. Daisy Chain-Stränge oder weitere
Lexium 62 Distribution Box
• Einfache Verkabelung über vorkonfektionierte Hybridkabel bzw.
Leistungskabel (Daisy Chain-Verkabelung)
• Einfach erweiterbar
Das innovative Lexium 62 ILM vereint Motor, Leistungsendstufe und den digitalen
Servoregler für eine Achse in einem platzsparenden Gehäuse. Aufgrund der kompakten
Bauweise mit integrierter Steuerung eignet er sich hervorragend für einen dezentralen
Aufbau. Er ist mit Single- oder Multiturngeber lieferbar und konfiguriert sich mit Hilfe des elektronischen Typenschilds im Lexium 62 ILM selbst.
20
Die Lexium 62 ILMs sind in drei verschiedenen Flanschgrößen erhältlich:
• ILM070
• ILM100
• ILM140
Die Highlights:
• kompakte Bauform
• 3,5 faches Spitzendrehmoment
EIO0000001502.07
LMC Eco
• integrierte Sercos-Schnittstelle
• Hochauflösende Single- oder Multiturngeber
• Schutzgrad IP65
• Einfache Verdrahtung
ILM Daisy Chain Connector Box
Die ILM Daisy Chain Connector Box wird auf einem Standard-Lexium
62 ILM montiert, um eine Daisy-Chain-Verdrahtung zu ermöglichen.
Die Lexium 62 ILMs kann entweder direkt oder über eine Lexium 62
Connection Module mit dem Lexium 62 Distribution Box verbunden werden. Beim Verbinden über eine Lexium 62 Distribution Box kann eine höhere Anzahl von Antrieben angeschlossen werden. An dieser ersten Lexium 62 Distribution Box kann eine andere Lexium 62
Distribution Box angeschlossen werden.
Leistung (Zwischenkreisspannung / 24 V / Inverter Enable-Signale) und Sercos-Signale werden über separate Kabel verteilt. Jede Lexium
62 ILM muss mit einer Daisy Chain Connector Box erweitert werden.
Wenn nur eine Lexium 62 Distribution Box verwendet wird, dann können an dieser bis zu vier Daisy Chain-Stränge angeschlossen werden. Werden mehrere Lexium 62 Distribution Box verwendet, dann können an der ersten bis einschließlich vorletzten Lexium 62
Distribution Box jeweils bis zu drei Daisy Chain-Stränge und an der letzten Lexium 62 Distribution Box bis zu vier Daisy Chain-Stränge angeschlossen werden. Ein Daisy Chain-Strang kann aus bis zu 9
Lexium 62 ILMs bestehen.
EIO0000001502.07
Die Verbindung zwischen den Lexium 62 ILMs wird folgendermaßen hergestellt:
• Leistungskabel zur Leistungsverteilung (Zwischenkreisspannung / 24 V /
Inverter Enable-Signale) mit M23-Anschlussstecker
• Sercos-Kabel zur Verteilung der Sercos-Signale mit M12-Anschlussstecker
Folgende Lexium 62 ILMs können mit der Daisy Chain Connector Box ausgerüstet werden, um eine Daisy Chain-Verdrahtung zu realisieren:
• ILM070••
• ILM100••
• ILM140••
Die Daisy Chain Connector Box ist in den folgenden Varianten erhältlich:
• ILM62DCA000 (für ILM070••, ILM100•• und ILM140•• geeignet)
• ILM62DCB000 (nur für ILM070•• geeignet)
• ILM62DCC000 (nur für ILM100•• geeignet)
21
LMC Eco
Lexium 52
Überblick
Produkt Beschreibung
Der Standalone-Servoverstärker Lexium 52 Sercos wurde für
Servoantriebslösungen mit unabhängigen Einzelachsen sowie für andere Anwendungen in Verbindung mit Synchronmotoren entwickelt.
Die leistungselektronischen Komponenten des Lexium 52 werden in einem Schaltschrank montiert. Der Antrieb liefert die Phasenströme, die für die Positionssteuerung der angeschlossenen Motoren erforderlich sind. Entsprechend den unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die einzelnen Servo-Achsen der Anwendung ist der
Lexium 52 in verschiedenen Stromklassen verfügbar. Der Lexium
52vereinfacht die Verdrahtung in Bezug auf die Erstinbetriebnahme und die Servicefälle. Dies gilt auch für die Verkabelung der
Schaltschrankgeräte ins Feld. Alle Anschlüsse, die von außen angeschlossen werden können (Stromeingang, DC-Bus, 24-VDC-
Versorgung, Sercos, Motor, Geber, E/A, E/A-Versorgung, Ready und
Inverter Enable (STO)) ermöglichen eine schnelle, einfache
Konfiguration am Gerät.
Referenzen
Produkt
Antrieb
Referenz
LXM52DU60C
LXM52DD12C
LXM52DD18C
LXM52DD30C
LXM52DD72C
Lexium 62 Servoverstärker
Überblick
Das Lexium 62-Servo-Antriebssystem wird für den Betrieb von Servoantrieben im
Multi-Achsverbund verwendet.
Die leistungselektronischen Komponenten des Lexium 62 werden in einem
Schaltschrank montiert.
22 EIO0000001502.07
Produkt
LMC Eco
Beschreibung
Die Lexium 62 Servo Drives stellen die erforderlichen Phasenströme für die Positionsregelung der angeschlossenen Servomotoren bereit.
Die Lexium 62 Servo Drives umfassen Lexium 62 Single Drives und/ oder Lexium 62 Double Drives.
Darüber hinaus eignen sich die Lexium 62 Servo Drives für
Anwendungen, in denen Asynchronmotoren zum Einsatz kommen.
Um die unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die
Servoachsen der Anwendung zu erfüllen, sind die Lexium 62 Servo
Drives in verschiedenen Stromklassen verfügbar.
Der Lexium 62 trägt zu einer Vereinfachung der Antriebsverdrahtung bei. Dies gilt auch für die Verkabelung der Schaltschrankantriebe ins
Feld. Die Anschlüsse, die von außen angeschlossen werden können
(Stromeingang, DC-Bus, 24-VDC-Versorgung, Sercos, Motor, Geber,
E/A-Module, E/A-Versorgung, Ready und Inverter Enable ermöglichen eine schnelle, einfache Konfiguration am Antrieb.
SH3 Servomotor
Überblick
Produkt Beschreibung
Die SH3 Motoren sind Wechselstrom-Synchron-Servomotoren mit einem niedrigen Eigenträgheitsmoment und speziell für hochdynamische Positionieraufgaben ausgelegt.
Ein Antriebssystem besteht aus dem Servomotor und dem
Antriebsverstärker. Nur wenn Motor und Antriebsverstärker aufeinander abgestimmt sind, wird die optimale Leistung erreicht.
Hochdynamische Wechselstrom-Servormotoren
Durch das niedrige Eigenträgheitsmoment und die hohe Überlastbarkeit erfüllt der
SH3 Motor die vielen Anforderungen bezüglich Genauigkeit, Dynamik und
Wirtschaftlichkeit.
Die SH3 Motoren sind in sechs verschiedenen Flanschgrößen erhältlich:
• SH3-040 (40 mm / 1.57 in.)
• SH3-055 (55 mm / 2.17 in.)
• SH3-070 (70 mm / 2.76 in.)
• SH3-100 (100 mm / 3.94 in.)
• SH3-140 (140 mm / 5.51 in.)
• SH3-205 (205 mm / 8.07 in.)
Kenndaten
Die Motoren haben folgende Merkmale:
• Überlastschutz durch integrierten Temperatursensor (externe Auswertung erforderlich)
• Niedriges Trägheitsmoment
• Hohe Leistungsdichte
• Hohe Dynamik
• Hohe Überlastbarkeit
• Großer Drehmomentbereich
EIO0000001502.07
23
LMC Eco
• Spezielle Wicklung für niedrige Phasenströme
• Motoranschlüsse über Rundsteckverbinder
• Einfache Inbetriebnahme durch elektronisches Typenschild im SinCos-
Encoder
• Wartungsarm
Optionen und Zubehör
Die Motoren sind mit Optionen lieferbar, zum Beispiel:
• Verschiedene Encoder-Systeme
• Haltebremse
• Verschiedene Wellenausführungen
• Verschiedene Schutzarten
• Verschiedene Baulängen
• Verschiedene Baugrößen
• Verschiedene Anschlussvarianten
Weitere Informationen erhalten Sie im SH3-Servomotor – Benutzerhandbuch .
TM5 System
Übersicht
Der direkte Anschluss des TM5 Systems an den PacDrive LMC Eco ist nicht möglich. Das TM5 System kann aber über den Sercos-Buskoppler angeschlossen werden.
24 EIO0000001502.07
Typenschlüssel
Überblick
PacDrive LMC Eco - Die nachstehende Abbildung enthält den zutreffenden
Typenschlüssel:
LMC Eco
Beschreibung des Typenschilds
Überblick
Das technische Typenschild des Logic Motion Controller (LMC)-Antriebs befindet sich auf der linken Gehäuseseite am unteren Rand.
Erklärung zu den technischen Angaben auf dem Typenschild:
Bezeichnung
LMCxxxCxxxxxx
Input d.c
Output d.c.
IP20
CE (Symbol)
Beschreibung
Gerätetyp und Unicode
Digitale Eingänge / Eingangsspannung und -strom (je Eingang)
Digitale Ausgänge / Ausgangsspannung und Nennstrom (je Ausgang)
Schutzgrad
CE-Kennzeichnung
Das logistische Typenschild des LMC befindet sich auf der oberen Gehäuseseite.
Bezeichnung
LMC101CAA10000
907156.0010
RS:02
Beschreibung
Gerätetyp und Unicode
Seriennummer
Hardware-Revision (1)
EIO0000001502.07
25
LMC Eco
Bezeichnung
DOM
(1)
Beschreibung
Herstellungsdatum
Bei einem
Austausch des Controllers, Seite 44
müssen das alte und das neue Gerät dieselbe Hardware-Revision aufweisen, um potenzielle
Kompatibilitätsprobleme mit der Anlage zu vermeiden. Die Hardware-
Revision kann auch vom
Hardwarecode im Gerät, Seite 59
abgelesen werden. Weitere Informationen zur Kompatibilität der verschiedenen
Hardware-Revisionen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Schneider
Electric-Vertretung.
26 EIO0000001502.07
Planung
LMC Eco
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV
Elektromagnetische Störung der Signale und Geräte
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Anforderungen gemäß der Norm IEC 61131-2, sofern die in diesem Handbuch beschriebenen EMV-Maßnahmen bei der
Installation eingehalten werden.
WARNUNG
STÖRUNG VON SIGNALEN UND GERÄTEN
• Führen Sie die Verdrahtung gemäß den im vorliegenden Dokument beschriebenen EMV-Maßnahmen durch.
• Stellen Sie die Einhaltung der im vorliegenden Dokument beschriebenen
EMV-Vorgaben sicher.
• Stellen Sie sicher, dass alle EMV-Vorschriften des Landes, in dem das
Produkt betrieben wird, und alle am Installationsort geltenden EMV-
Vorschriften eingehalten werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
WARNUNG
ELEKTROMAGNETISCHE STÖRUNGEN VON SIGNALEN UND GERÄTEN
Richten Sie angemessene Verfahren zur EMV-Abschirmung gemäß der Norm
IEC 61800-3 ein, um einen unbeabsichtigten Gerätebetrieb zu vermeiden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Diese Gerätetypen sind nicht für eine Verwendung in öffentlichen
Niederspannungsnetzen vorgesehen, die Privathaushalte mit Spannung versorgen. Bei einem Einsatz in einem derartigen Netz muss mit
Funkfrequenzstörungen gerechnet werden.
WARNUNG
HOCHFREQUENTE STÖRUNGEN
Verwenden Sie diese Produkte nicht in Stromnetzen für Privathaushalte.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Schaltschrankaufbau
Voraussetzung für die Einhaltung der angegebenen Grenzwerte ist ein EMVgerechter Aufbau. Abhängig vom Anwendungsfall können durch folgende
Maßnahmen die EMV-abhängigen Werte verbessert werden:
EIO0000001502.07
27
LMC Eco
28
Maßnahmen zur EMV
Verzinkte oder verchromte Montageplatten verwenden, metallische Teile großflächig verbinden, an Auflageflächen Lackschicht entfernen.
Steuerschrank (Gehäuse), Tür und
Montageplatten mithilfe von Erdungsbändern oder Erdungskabeln mit einem Querschnitt von
10 mm 2 (AWG 6) erden.
Schalteinrichtungen wie Schütze, Relais oder
Magnetventile durch Entstörkombinationen oder
Funkenlöschglieder ergänzen (z. B. Dioden,
Varistoren, RC-Glieder).
Leistungs- und Steuerungskomponenten getrennt montieren.
Ziel
Gute Leitfähigkeit durch flächigen Kontakt.
Emission verringern.
Gegenseitige Störeinkopplung verringern.
Gegenseitige Störeinkopplung verringern.
Geschirmte Kabel
Maßnahmen zur EMV
Kabelschirme flächig anschließen,
Kabelschellen und Erdungsbänder verwenden.
Schirme von digitalen Signalleitungen beidseitig großflächig oder über leitfähige Steckergehäuse erden.
Schirm von analogen Signalleitungen direkt am
Gerät (Signaleingang) erden, am anderen
Kabelende den Schirm isolieren oder über einen
Kondensator erden, z. B. 10 nF.
Ziel
Emission verringern.
Störeinwirkung auf Signalkabel verringern,
Emissionen verringern.
Erdschleifen durch niederfrequente Störungen verringern.
Kabelverlegung
Maßnahmen zur EMV
Keine Feldbuskabel und Signaladern mit DCund AC-Spannungen von mehr als 60 V in einem einzigen Kabelkanal verlegen. (Feldbuskabel,
Signalleitungen und analoge Leitungen können im selben Kabelkanal verlegt werden.) Die elektromagnetische Störfestigkeit wird verbessert, indem die Kabel in getrennten
Kabelkanälen mit einem Abstand von mindestens 20 cm (7.84 in) verlegt werden.
Ziel
Gegenseitige Störeinkopplung verringern.
Kapazitive und induktive Störeinkopplungen verringern.
Kabel so kurz wie möglich halten. Keine unnötigen Kabelschleifen einbauen, kurze
Kabelführung vom zentralen Erdungspunkt im
Schaltschrank zum außenliegenden
Erdungsanschluss.
Potentialausgleichsleiter (Litzekabel mit gleichem Potential an allen Erdungspunkten, die mit einer äquipotenziellen Massefläche verbunden sind) bei Anlagen mit großflächiger
Installation, bei unterschiedlicher
Spannungseinspeisung und bei gebäudeübergreifender Installation verwenden.
Potentialausgleichsleiter mit Litzekabel verwenden.
Wenn Motor und Maschine nicht leitend verbunden sind, zum Beispiel durch isolierten
Flansch oder nicht flächige Verbindung, muss der Motor über Erdungsband oder
Erdungsleitung geerdet werden. Der
Leitungsquerschnitt muss mindestens 10 mm 2
(AWG 6) betragen.
Strom auf Kabelschirm verringern, Emissionen verringern.
Ableiten hochfrequenter Störströme.
Emissionen verringern, Störfestigkeit erhöhen.
Twisted Pair für 24-VDC-Signale verwenden.
Störeinwirkung auf Signalkabel verringern,
Emissionen verringern.
EIO0000001502.07
LMC Eco
Spannungsversorgung
Maßnahmen zur EMV
Produkt an Netz mit geerdetem Neutralpunkt betreiben.
Überspannungsableiter bei Risiko von
Überspannung verwenden.
Ziel
Wirkung des Netzfilters ermöglichen.
Risiko von Schäden durch Überspannungen verringern.
Motor- und Geberkabel
Aus EMV-Sicht sind Motorkabel und Geberkabel besonders wichtig. Verwenden
Sie nur vorkonfektionierte Kabel oder Kabel mit den vorgeschriebenen
Eigenschaften und beachten Sie die folgenden Maßnahmen zur EMV.
Maßnahmen zur EMV
Keine Schaltelemente in Motorkabel oder
Geberkabel einbauen.
Motorkabel mit mindestens 20 cm (7.84 in)
Abstand zu Signalkabel verlegen oder
Schirmbleche zwischen Motorkabel und
Signalkabel einsetzen.
Für Kabelstrecken nahe der max. zulässigen
Kabellänge (75 m / 246.06 ft.)
Potentialausgleichskabel verwenden.
Motorkabel und Geberkabel ohne Trennstelle verlegen (1) .
Ziel
Störeinkopplung verringern.
Gegenseitige Störeinkopplung verringern.
Strom auf Kabelschirm verringern.
Störstrahlung verringern.
(1) Wenn ein Kabel für die Installation durchtrennt werden muss, müssen an der Trennstelle die Kabel mit Schirmverbindungen und
Metallgehäuse verbunden werden.
Weitere Maßnahmen zur Verbesserung der EMV
Je nach Anwendungsfall kann durch folgende Maßnahmen ein EMV-kompatibler
Aufbau erzielt werden:
Maßnahmen zur EMV
Vorgeschalteter Anschluss einer Netzdrossel
(Choke)
Vorschaltung externer Netzfilter
Besonders EMV-gerechter Aufbau, z .B. in einem geschlossenen Schaltschrank mit 15 dB
Dämpfung der abgestrahlten Störungen
Ziel
Reduzierung der Netzoberschwingungen,
Verlängerung der Produktlebensdauer
Verbesserung der EMV Grenzwerte
Verbesserung der EMV Grenzwerte
Schaltschrankplanung
Schutzart (IP)
Überblick
Bauen Sie die Komponenten so ein, dass eine der Einsatzumgebung entsprechende Schutzart hergestellt wird.
Weitere Informationen zur Schutzart des Geräts finden Sie unter
Umgebungsbedingungen , Seite 72
.
Folgende Bedingungen können die Bauteile beschädigen:
• Öl
EIO0000001502.07
29
LMC Eco
• Feuchtigkeit
• Elektromagnetische Störungen
• Umgebungstemperatur
• Metallstaubablagerungen
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
• Verhindern Sie eine Feuchtigkeitsbildung während des Betriebs, der
Lagerung und des Transports der individuellen Komponenten.
• Halten Sie sich bei Betrieb, Lagerung und Transport der Anlage an die für die Anlage vorgegebenen Vibrations- und Stoßanforderungen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Mechanische und klimatische Umgebungsbedingungen im Schaltschrank
Überblick
Schritt
1
2
Aktion
Klimatische und mechanische Umweltbedingungen beachten.
Weitere Informationen zu den allgemeinen klimatischen und mechanischen
Umgebungsbedingungen nach IEC 60721 finden Sie unter
Technische Kenndaten des Geräts auf die Angabe zulässiger Abweichungen prüfen (z.
B. höhere Stoßbelastung oder Temperatur).
Einsatz von Kühlaggregaten
Einbau eines Kühlaggregats
So gehen Sie beim Einbau eines Kühlaggregats vor:
Schritt Aktion
1 Kühlaggregate so anordnen, dass kein Kondenswasser aus dem Kühlaggregat in die installierten Elektronikkomponenten tropft bzw. mit dem Kühlluftstrom eingesprüht wird.
2
3
Für Kühlaggregate auf dem Schaltschrankdach besondere
Schaltschrankkonstruktionen vorsehen.
Schaltschrankkonstruktion so gestalten, dass der Lüfter des Kühlaggregats das nach
Abschaltpausen angesammelte Kondenswasser nicht auf die Elektronikkomponenten sprühen kann.
4
5
6
7
8
Beim Einsatz von Kühlaggregaten nur gut abgedichtete Schaltschränke verwenden, damit keine Betauung durch zutretende feuchtwarme Außenluft entsteht.
Beim Betrieb von Schaltschränken bei geöffneten Türen während der Inbetriebnahme oder Wartung sicherstellen, dass nach dem Schließen der Türen die
Elektronikkomponenten zu keiner Zeit kühler als die Luft im Schaltschrank sind, um eine
Betauung zu verhindern.
Kühlaggregat auch bei abgeschalteter Anlage weiter betreiben, damit die Temperatur der Schaltschrankluft und die der installierten Elektronikkomponenten auf gleichem
Niveau bleiben.
Kühlaggregate mit fester Temperatureinstellung auf 40 °C (104 °F) oder niedriger einstellen.
Bei Kühlaggregaten mit nachgeführter Temperatur die Temperaturbegrenzung auf 40 °C
/ 104 °F einstellen, sodass die Schaltschrankinnentemperatur nicht unter der
Außenlufttemperatur liegt.
30 EIO0000001502.07
LMC Eco
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTES VERHALTEN
Folgen Sie den Installationsanleitungen, so dass keine Kondensation von der
Kühleinheit in elektrische Geräte gelangen kann.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Einbau eines Kühlaggregats
Informationen zur Verdrahtung
Allgemeines zur Verdrahtung
Überblick
Verwenden Sie in Ihrer Anwendung, wo immer und wann immer möglich, ausschließlich von Schneider Electric zugelassene Geräte und insbesondere vorgefertigte Kabel von Schneider Electric.
Beachten und implementieren Sie die folgenden Punkte bei der Verdrahtung:
1. Beachten Sie die erforderlichen minimalen Kabelquerschnitte in
Übereinstimmung mit dem Lasttragevermögen der angeschlossenen Geräte.
2. Prüfen Sie die Intaktheit der Kabelschirme, um die Masseverbindung zu gewährleisten.
3. Stellen Sie sicher, dass für alle verbundenen Geräte ein ordnungsgemäßer
Potentialausgleichs-Erdungsanschluss vorhanden ist.
4. Verhindern Sie Erd- und Masseschleifen.
5. Trennen Sie die Kabelanschlussklemmen nicht, wenn diese unter Spannung stehen.
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Masseanschlüsse über eine ausreichende
Oberflächenkontinuität verfügen.
Sind z. B. zwei von einem Punkt ausgehende parallele Leitungen dargestellt, so ist es unzulässig, nur eine Leitung zu verlegen und diese an einem späteren
Punkt zu verzweigen. Bei einer derartigen Verdrahtung kann es zu
Induktionsschleifen (Störsender und -antennen) sowie zu störenden
Verschleppungen kommen.
EIO0000001502.07
31
LMC Eco
GEFAHR
FALSCHE ODER NICHT VORHANDENE ERDUNG
Vor der Gerätemontage ist der Lack an den Montagestellen großflächig zu entfernen (metallisch blank).
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
Merkmale der Kabel
Eigenschaft
Spannungsisolation (Mantel)
Temperaturbereich
Kabeldurchmesser
Biegeradius
Kabelummantelung
Kabeltyp und -schirmung
Übersicht
Merkmale des Sercos-Kabels (siehe Katalog Schneider Electric für die verschiedenen verfügbaren Kabel):
Wert
300 VDC
-20 bis +60 °C / -4 bis +140 °F
5,8 ± 0,2 mm (0,23 ± 0,008 in)
8 x Durchmesser (fest verlegt)
PVC, flammwidrig
CAT6 mit S/FTP (Sercos III)
Konfektionierung und Codierung der Kabel
Überblick
Zubehörteil
Anschluss Digitaleingänge
Anschluss Digitalausgänge
Anschluss Versorgungsspannung
Anschluss TM5 (nicht verwendet)
Sercos-Kabel 130 mm (5.11 in)
Codierstift
Für die Konfektionierung und Codierung der Kabel ist das im Lieferumfang des
Geräts enthaltene zutreffende Anschlusskit zu verwenden.
1
1
2
1
Anzahl
2
6
Anschlussbezeichnung
CN7
CN8
CN9
CN10
CN5 , CN6
CN7 , CN8 , CN9 , CN10
ESD-Schutzmaßnahmen
Allgemeines
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Schäden aufgrund elektrostatischer Entladungen zu vermeiden:
32 EIO0000001502.07
LMC Eco
HINWEIS
ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG
• Berühren Sie die elektrischen Verbindungen oder Komponenten nicht.
• Vermeiden Sie elektrostatische Entladungen, beispielsweise durch das
Tragen geeigneter Kleidung.
• Wenn Sie Schalttafeln berühren müssen, berühren Sie diese nur an den
Kanten.
• Entfernen Sie bestehende statische Ladungen durch das Berühren geerdeter Metalloberflächen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
EIO0000001502.07
33
LMC Eco
Einbau und Wartung
Inbetriebnahme
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
Voraussetzungen
GEFAHR
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER
EINES LICHTBOGENS
• Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der
Spannungsversorgung, ausgenommen unter den im zugehörigen
Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen Bedingungen.
• Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
• Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
• Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
GEFAHR
ELEKTRISCHER SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN-EXPLOSION
• Betreiben Sie elektrische Komponenten nur mit einem verbundenen
Erdschutzkabel (schutzleiter).
• Stellen Sie nach der Installation sicher, dass alle elektrischen Geräte sicher mit dem Erdschutzkabel (Schutzleiter) verbunden sind, so dass die
Verbindung mit dem Verbindungsdiagramm übereinstimmt.
• Decken Sie die stromführenden Komponenten vor der Aktivierung des
Geräts sicher ab, um einen Kontakt zu vermeiden.
• Berühren Sie die elektrischen Verbindungspunkte der Komponenten nicht, wenn das Modul Strom führt.
• Sorgen Sie für Schutz vor indirektem Berühren.
• Verbinden und trennen Sie Kabel und Klemmen nur, wenn Sie sichergestellt haben, dass die Stromversorgung zum System komplett abgeschaltet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
Vorbereitung der Inbetriebnahme
Voraussetzung
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion aller vorhandenen
Sicherheitskreise.
34 EIO0000001502.07
LMC Eco
ESD-Schutz
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Schäden aufgrund elektrostatischer Entladungen zu vermeiden:
HINWEIS
ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG
• Berühren Sie die elektrischen Verbindungen oder Komponenten nicht.
• Vermeiden Sie elektrostatische Entladungen, beispielsweise durch das
Tragen geeigneter Kleidung.
• Wenn Sie Schalttafeln berühren müssen, berühren Sie diese nur an den
Kanten.
• Entfernen Sie bestehende statische Ladungen durch das Berühren geerdeter Metalloberflächen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Auspacken
Gehen Sie zum Entpacken des Geräts vor wie folgt:
Schritt
1
2
Aktion
Verpackung entfernen.
Verpackung entsprechend den geltenden landesspezifischen Vorschriften entsorgen.
Überprüfen
Gehen Sie zur Prüfung des Geräts vor wie folgt:
Schritt
1
2
3
4
5
Aktion
Lieferung anhand des Lieferscheins auf Vollständigkeit überprüfen.
Unterziehen Sie das Gerät einer sorgfältigen Prüfung auf etwaige Anzeichen einer
Beschädigung.
Daten anhand der Typenschilder prüfen.
Anforderungen gemäß des Installationsorts kontrollieren.
LMC installieren.
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
• Beschädigte Geräte dürfen weder montiert noch in Betrieb genommen werden.
• Die Geräte dürfen nicht verändert werden.
• Senden Sie nicht funktionsfähige Geräte zurück.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
EIO0000001502.07
35
LMC Eco
Vorbereitung des Schaltschranks
Überblick
GEFAHR
FALSCHE ODER NICHT VORHANDENE ERDUNG
Vor der Gerätemontage ist der Lack an den Montagestellen großflächig zu entfernen (metallisch blank).
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
Schritt
1
2
3
4
Aktion
Sofern erforderlich, einen zusätzlichen Lüfter im Schaltschrank installieren, um die maximale Umgebungstemperatur während des Betriebs nicht zu überschreiten.
Den Lufteinlass des Gerätelüfters nicht behindern.
Einen Mindestabstand von 100 mm (3.94 in) über und unter den Geräten einhalten.
Die Steuerung in senkrechter Einbaulage im Schaltschrank montieren.
Montageabstände, Belüftung
Montageabstände und Luftzirkulation:
36
Distanz a ≥ 100 mm (3.94 in) b ≥ 100 mm (3.94 in) c ≥ 60 mm (2.36 in) d ≥ 0 mm (0 in)
Luftzirkulation
Freiraum über dem Gerät
Freiraum unter dem Gerät
Freiraum vor dem Gerät
Freiraum zwischen den Geräten oder zwischen dem Gerät und der Gehäuseseite.
EIO0000001502.07
LMC Eco
Erforderliche Abstände
Erforderliche Abstände im Schaltschrank für PacDrive LMC Eco, Lexium 62
Power Supply, Lexium 62 Servo Drive:
(4)
(5)
(6)
–
(1)
(2)
(3)
Mechanischer Einbau
mm
100 (± 0,2)
258 (+ 0,5 / -0)
22 (± 0,2)
55 (± 0,2)
45 (± 0,2)
296 (+ 0,5 / -0) in
3.94 (± 0.01)
10.16 (± 0.02 / -0)
0.87 (± 0.01)
2.17 (± 0.01)
1.77 (± 0.01)
11.65 (± 0.02 / -0)
M6
M6
M6
Gewinde
M6
M6
M5
HINWEIS: Für die Schirmbleche (externe Schirmanschlüsse) werden zusätzliche Bohrungen benötigt.
Vorgehensweise
Schritt Aktion
1 Zylinderschrauben M5 (Inbusschrauben) in die vorbereiteten Montagebohrungen eindrehen.
2
3
Hierbei einen Abstand von 10 mm (0.39 in) zwischen Schraubenkopf und Montageplatte einhalten.
Gerät einhängen und dabei die senkrechte Einbaulage überprüfen.
4 Die Befestigungsschrauben anziehen (Anzugsmoment: 2,8 Nm (24.78 lbf in)).
EIO0000001502.07
37
LMC Eco
Verdrahtung des Controllers
Vor Ersteinschaltung des Controllers
Weitere Informationen zu den nachstehend aufgeführten Anschlüssen finden Sie in
Elektrische Anschlüsse - Überblick , Seite 64 .
Gehen Sie zur Verdrahtung des Controllers vor wie folgt:
Schritt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Aktion
Sicherstellen, dass der Controller mit der Erde (Funktionserde) verbunden ist, bevor andere Anschlüsse vorgenommen werden.
Durchgängigkeit des Erdungssystems der Anwendung überprüfen.
Sicherstellen, dass alle Kabelschirme ordnungsgemäß mit der Funktionserde der
Anwendung verbunden sind.
Sicherstellen, dass eine Speicherkarte eingesetzt wurde.
Kurzschlüsse und Unterbrechungen ausschließen.
Sicherheit der Klemmenanschlüsse und erforderliche Leitungsquerschnitte (AWG)
überprüfen.
CN9 -Anschluss des Controllers mit der zutreffenden Spannungsversorgung verbinden.
Sercos-Verbindung über die Anschlüsse CN5 und/oder CN6 herstellen.
HINWEIS: Wenn Sercos-Geräte über die topologischen Adressen
( IdentificationMode = TopologyAddress ) der PacDrive LMC Eco zugewiesen wurden, müssen Sie Folgendes beachten:
• Schließen Sie Ihr Sercos-Gerät an die PacDrive LMC Eco entweder vollständig über Sercos Port 1 ( CN5 ) in einer Linientopologie oder in einer
Ringtopologie mithilfe von Sercos Port 1 und 2 ( CN5 / CN6 ) an.
• Die Sercos-Geräte dürfen an die PacDrive LMC Eco nicht über eine Doppel-
Linientopologie ( CN5 / CN6 ) angeschlossen werden.
• Die Sercos-Geräte dürfen an die PacDrive LMC Eco nicht ausschließlich
über Sercos Port 2 ( CN6 ) angeschlossen werden.
Alle weiteren Anschlüsse gemäß den Anforderungen Ihrer Anwendung vornehmen.
Spannungsversorgung zum Controller einschalten.
Ergebnis: Der LMC wird initialisiert und die LEDs verweisen auf den folgenden
Zustand:
• LED-Status während der Initialisierung: State -LED: rot
• LED-Status nach der Initialisierung: State -LED: grün
GEFAHR
UNZUREICHENDE ERDUNG
• Verwenden Sie für die Schutzerdung einen Kupferleiter mit einem
Querschnitt von mindestens 10 mm 2 (AWG 6) bzw. zwei Kupferleiter, die mindestens denselben Querschnitt wie die Spannungsversorgungsleiter an den Netzklemmen aufweisen.
• Stellen Sie die Einhaltung aller geltenden Vorschriften hinsichtlich Erdung des Antriebssystems sicher.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTES VERHALTEN
Prüfen Sie die Verbindung zu den Ein- und Ausgängen, über die die
Steuerspannung angelegt wird.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
38 EIO0000001502.07
LMC Eco
Siehe Kapitel Elektrische Anschlüsse - Überblick , Seite 64 .
Konfiguration des Ausgangs CN8 als Watchdog
Am Anschluss CN8 kann der Ausgang DQ7 als Watchdog-Ausgang konfiguriert werden. Standardmäßig ist der Ausgang als Standard-Ausgang konfiguriert.
WARNUNG
NICHTERFÜLLUNG DER ANFORDERUNGEN FÜR
SICHERHEITSFUNKTIONEN
De Watchdog-Eingang darf nicht zur Bereitstellung einer Sicherheitsfunktion verwendet werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Weitere Informationen zu Sicherheitsfunktionen können Sie den Standards IEC
61508:2010 und EN ISO 13849:2008 entnehmen.
Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Online Hilfe von EcoStruxure
Machine Expert.
Anschluss der Erdungsschraube
Die Erdungsschraube muss mit einem Anzugsmoment von 1,4 Nm (12.4 lbf in) angezogen werden.
Externe USV
Der Controller sichert Daten bis zu 25 ms nach einem Stromausfall. Um den
Verlust von Daten zu vermeiden, sollte eine externe unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) verwendet werden.
HINWEIS
DATENVERLUST
Verwenden Sie eine externe unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), um
Datenverlust bei einem Stromausfall zu vermeiden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Abschluss der Inbetriebnahme
Übertragen der Konfiguration und des Programms
Projekt mit Automatisierungs-Toolkit EcoStruxure Machine Expert Logic Builder auf die Steuerung übertragen.PacDrive
EIO0000001502.07
39
LMC Eco
WARNUNG
GEFAHRBRINGENDE BEWEGUNGEN
• Überprüfen, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten.
• Alle Werkzeuge, losen Teile und sonstige Hilfsmittel, die nicht zur Achse/
Maschine/Anlage gehören, aus dem Bewegungsbereich entfernen.
• Arbeitsmaschine erst nach dem erfolgreichen Abschluss des Funktionstests koppeln.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Echtzeituhr einstellen
Die Echtzeituhr ist bei Auslieferung des Gerät nicht eingestellt. Sommer- und
Winterzeit wird vom Gerät nicht berücksichtigt. Wird die Echtzeituhr nicht eingestellt, so sind die Zeit- und Datumsangeben im Meldungsloger nicht korrekt.
Stellen sie sicher, dass die Echtzeituhr korrekt eingestellt wird.
Durchführung des Funktionstests
Überblick
Schritt
1
2
3
4
Aktion
Geräte und Verkabelung nochmals prüfen.
Spannungsversorgung anschließen, sofern noch nicht erfolgt.
Funktionstest mit Hilfe einer Checkliste der Achs-/Maschinen-/Anlagenfunktionen durchführen.
Anlage lt. Bedienungsanleitung (Maschinenhersteller und Servoverstärker) weiter in
Betrieb nehmen.
Wartung, Reparatur, Reinigung, Ersatzteilverwaltung
Voraussetzungen für Wartung, Reparatur und Reinigung
Einführung
Halten Sie sich an folgende Anweisungen, bevor Sie Wartungen am controller durchführen:
40 EIO0000001502.07
Reparatur
Reinigung
LMC Eco
Herstellen von Spannungsfreiheit
GEFAHR
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER
EINES LICHTBOGENS
• Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der
Spannungsversorgung, ausgenommen unter den im zugehörigen
Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen Bedingungen.
• Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
• Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
• Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
So schalten Sie die Anlage spannungsfrei:
Schritt
1
2
3
Aktion
Trennen Sie die Spannungszufuhr zur gesamten Anlage durch Ausschalten des
Hauptschalters (OFF-Position) bzw. auf andere sachgemäße Weise.
Verhindern Sie, dass der Hauptschalter wieder eingeschaltet wird.
Bei Antrieben, Servoantrieben oder anderen Geräten mit Hochleistungskondensatoren muss nach der Trennung der Spannungsversorgung (Ausschalten) mindestens 15
Minuten gewartet werden, um die vollständige Entladung der
Zwischenkreiskondensatoren zu ermöglichen. Weitere wichtige Gefahreninformationen finden Sie im Benutzerhandbuch des/der Antriebs/Antriebe.
Übersicht
Der PacDrive LMC Eco-Controller enthält keine vom Anwender zu wartenden
Bauteile. Wechseln Sie den Controller aus oder wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Schneider Electric-Kundenservice.
Reinigung des Controller
Schritt Aktion
1
abschalten.
2
3
Den Controller entnehmen.
Den Controller mit trockener Druckluft ausblasen (max. 1 Bar (14,5 PSI)).
Gehen Sie bei der Verwendung von Reinigungsmittel mit Bedacht vor, da manche
Wirkstoffe die Kunststoffteile und Edelstahl-Schweißnähte beschädigen können.
EIO0000001502.07
41
LMC Eco
HINWEIS
KORROSION DURCH REINIGUNGSMITTEL
• Vor der Verwendung eines Reinigungsmittels einen Verträglichkeitstest des
Reinigungsmittels und der betroffenen Komponenten durchführen.
• Keine alkalischen Reinigungsmittel verwenden.
• Keine chloridhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Weitere Informationen zu den Materialeigenschaften Ihrer Komponente finden Sie unter
Mechanische und elektrische Kenndaten , Seite 73
.
Batterie, Echtzeituhr
Übersicht
Das Wartungsintervall für den Austausch der Batterie beträgt 10 Jahre. Nach
Ablauf dieser Zeit muss die Batterie ausgewechselt werden. Nur Personal von
Schneider Electric ist zum Austausch der Batterie autorisiert. Entsprechende
Kontaktadressen finden Sie im Kapitel
.
Wenn der Batteriestand niedrig ist, wird die Warnmeldung Empty Battery auf dem Display angezeigt.
HINWEIS: Wenn die Batterie leer ist und die 24-VDC-Netzversorgung getrennt wird, werden keine Daten (Retain-Variablen und alle Daten im
NVRAM) mehr gespeichert.
HINWEIS: Wenn die Batterie leer ist, wird die Echtzeituhr bei jedem Start auf einen Standardwert gesetzt und muss vom Anwender auf den aktuellen Wert eingestellt werden.
Ersatzteilverwaltung
Beschreibung
Sie sollten die wichtigsten Komponenten vorrätig haben, um den unterbrechungsfreien Betrieb und die Betriebsbereitschaft Ihrer Anlage sicherzustellen.
Ersetzen Sie Geräte durch Geräte mit derselben Hardwarekonfiguration, um deren Kompatibilität zu gewährleisten.
Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Informationen an:
• Unicode, z. B.
LMC101C
• Hardware-Revision, z. B.
RS 01
Sie finden diese Information auf den Typenschildern.
Weitere Informationen zum Auswechseln von Komponenten finden Sie unter
Austausch von Komponenten und Kabeln , Seite 43 .
HINWEIS: Informationen zur Software- und Hardwarekompatibilität finden Sie unter Kompatibilität von Lexium 62 Antrieben und Versionen der
Programmierungssoftware (siehe EcoStruxure Machine Expert -
Kompatibilität und Migration, Benutzerhandbuch).
42 EIO0000001502.07
Austausch von Komponenten und Kabeln
Voraussetzungen für den Austausch von Komponenten und Kabeln
Herstellen von Spannungsfreiheit
LMC Eco
GEFAHR
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER
EINES LICHTBOGENS
• Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der
Spannungsversorgung, ausgenommen unter den im zugehörigen
Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen Bedingungen.
• Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
• Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
• Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
So schalten Sie die Anlage spannungsfrei:
Schritt
1
2
3
Aktion
Trennen Sie die Spannungszufuhr zur gesamten Anlage durch Ausschalten des
Hauptschalters (OFF-Position) bzw. auf andere sachgemäße Weise.
Verhindern Sie, dass der Hauptschalter wieder eingeschaltet wird.
Bei Antrieben, Servoantrieben oder anderen Geräten mit Hochleistungskondensatoren muss nach der Trennung der Spannungsversorgung (Ausschalten) mindestens 15
Minuten gewartet werden, um die vollständige Entladung der
Zwischenkreiskondensatoren zu ermöglichen. Weitere wichtige Gefahreninformationen finden Sie im Benutzerhandbuch des/der Antriebs/Antriebe.
Sonstige Voraussetzungen
GEFAHR
ELEKTRISCHER SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN-EXPLOSION
• Betreiben Sie elektrische Komponenten nur mit einem verbundenen
Erdschutzkabel (schutzleiter).
• Stellen Sie nach der Installation sicher, dass alle elektrischen Geräte sicher mit dem Erdschutzkabel (Schutzleiter) verbunden sind, so dass die
Verbindung mit dem Verbindungsdiagramm übereinstimmt.
• Decken Sie die stromführenden Komponenten vor der Aktivierung des
Geräts sicher ab, um einen Kontakt zu vermeiden.
• Berühren Sie die elektrischen Verbindungspunkte der Komponenten nicht, wenn das Modul Strom führt.
• Sorgen Sie für Schutz vor indirektem Berühren.
• Verbinden und trennen Sie Kabel und Klemmen nur, wenn Sie sichergestellt haben, dass die Stromversorgung zum System komplett abgeschaltet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
EIO0000001502.07
43
LMC Eco
Geräteaustausch
44
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTES VERHALTEN
• Verwenden Sie ausschließlich von Schneider Electric zugelassene Software und Hardware mit diesem Produkt.
• Lassen Sie die Wartung nur von einem autorisierten Schneider Electric
Service Center durchführen.
• Aktualisieren Sie Ihr Anwendungsprogramm bei jeder Änderung der physikalischen Hardware-Konfiguration.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Die Metalloberflächen des Produktes können während des Betriebes 65 °C (149 °
F ) (wenn metallisch blank) überschreiten.
WARNUNG
HEISSE OBERFLÄCHEN
• Verhindern Sie ungeschützten Kontakt mit heißen Oberflächen.
• Bringen Sie keine brennbaren oder hitzeempfindlichen Teile in die Nähe der heißen Oberflächen.
• Stellen Sie durch einen Probebetrieb mit maximaler Last sicher, dass die
Wärmeabfuhr ausreichend ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Austauschen der Steuerung
Vor dem Austauschen bestimmter Komponenten sollten Sie sich das Kapitel
Voraussetzungen für den Austausch von Komponenten und Kabeln, Seite 43
durchlesen.
GEFAHR
UNWIRKSAME SICHERHEITSFUNKTION
Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren der Sicherheitsfunktionen nach jedem Geräteersatz und nach jeder Änderung der Verdrahtung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um die Steuerung auszutauschen:
Schritt
1
2
3
4
5
6
Aktion
Um die Kompatibilität mit Ihrer Anwendung und der Maschine zu gewährleisten, muss die vorhandene Steuerung durch eine Steuerung mit demselben Hardware-
Revisionsstand ersetzt werden (z. B.
RS:02 auf dem
logistischen Typenschild, Seite 25
oder 02 im
).
Wenden Sie sich an Ihren Schneider Electric-Ansprechpartner, wenn die
Ersatzsteuerung einen unterschiedlichen Hardware-Revisionsstand aufweist.
Beachten Sie beim Auswechseln der Steuerung neben den nachstehenden
Anweisungen auch die Spezifikationen des Maschinenherstellers.
Trennen Sie die Kabel von der Steuerung.
Lösen Sie die Montageschrauben an den Halterungsklammen an der Gehäuseoberund -unterseite.
Nehmen Sie die Steuerung heraus und tauschen Sie die gesamte Einheit aus.
EIO0000001502.07
LMC Eco
Schritt
7
8
9
Aktion
Setzen Sie die neue Steuerung ein und ziehen Sie die Montageschrauben fest.
Schließen Sie die Steuerung entsprechend dem Maschinenschaltplan an.
Im Anschluss an den Austausch der Steuerung fahren Sie fort wie bei der ersten
Inbetriebnahme.
GEFAHR
FALSCHE STECKERBELEGUNG DER KABEL
Stellen Sie sicher, dass die Belegung der Kabelstecker der vorhergehenden
Steckerbelegung entspricht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
HINWEIS
UNSACHGEMÄSS DURCHGEFÜHRTER AUSTAUSCH / INBETRIEBNAHME
Die Steuerung darf weder für die Inbetriebnahme noch für den Austausch geöffnet werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Steuerung starten
So starten Sie die Steuerung:
Schritt Aktion
1 Das Anwenderprojekt erneut mit einem PC importieren, auf dem EcoStruxure Machine
Expert Logic Builder installiert ist.
Oder
Die bereits verwendete Flash Disk der Steuerung, die repariert werden muss, entnehmen und in die neue Steuerung einstecken.
2 Sicherstellen, dass die CompactFlash-Karte funktionstüchtig ist.
3 Anlage erneut in Betrieb setzen.
Schneller Gerätetausch (FDR) - Einführung
Einführung
Mithilfe des schnellen Gerätetauschs können die Lexium 62-, Lexium 52- und ILM
-Geräte, die sich in der Konfiguration eines EcoStruxure Machine Expert-Projekts in der Steuerung befinden, ersetzt werden.
Zunächst müssen in EcoStruxure Machine Expert bestimmte Parameter eingestellt werden. Angaben dazu entnehmen Sie der Online-Hilfe von
EcoStruxure Machine Expert.
Anschließend müssen bestimmte, nachstehend beschriebene Einstellungen am
Display der Steuerung vorgenommen werden.
Über die FDR-Schnittstelle der Steuerung können Sie manuell auf die Zuordnung zwischen logischen Geräten in der Steuerungskonfiguration (EcoStruxure
Machine Expert Logic Builder) und den physisch angeschlossenen Geräten zugreifen.
EIO0000001502.07
45
LMC Eco
Schneller Gerätetausch (FDR) - Verwendung
Fehler bei der manuellen Gerätezuordnung erkannt
Werden gleichzeitig zwei oder mehr Geräte desselben Typs (oder ein Double
Drive) ausgetauscht, kann es vorkommen, dass Ihnen bei der manuellen
Zuordnung der logischen Geräte zu den physisch angeschlossenen Geräten ein
Fehler unterläuft.
WARNUNG
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
• Stellen Sie sicher, dass die Zuordnung der logischen Geräte zu den physisch angeschlossenen Geräten genau der Zuordnung der Geräte vor dem Geräteaustausch entspricht.
• Stellen Sie sicher, dass die Anwendung die physischen Antriebe ordnungsgemäß adressiert, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb nehmen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Unterschiedliche Gerätetypen
Die FDR-Schnittstelle der Steuerung berücksichtigt den Gerätetyp der physischen
Geräte nicht.
HINWEIS: Wenn der Typ des logischen Geräts nicht mit dem Typ des zugeordneten physischen Geräts übereinstimmt, dann ist eine
Gerätezuordnung über die FDR-Schnittstelle der Steuerung möglich. Das führe jedoch beim Sercos-Phasenhochlauf zu einem Fehler (8501 Sercos-
Slave nicht gefunden). Wenn FDRStartMode auf den Wert Phase startup/2 gesetzt wird, dann wird die FDR-Schnittstelle der Steuerung neu gestartet.
Weitere Informationen zu den Parametern finden Sie unter Fast Device
Replacement in der Online-Hilfe von EcoStruxure Machine Expert.
Geräteaustausch
Wenn die Voraussetzungen erfüllt sind (siehe Kapitel Fast Device Replacement in der Online-Hilfe von EcoStruxure Machine Expert) und Sie ein Gerät austauschen, wird im Display der Steuerung automatisch das Startbild der FDR-
Schnittstelle der Steuerung angezeigt.
46 EIO0000001502.07
LMC Eco
Bestätigung oder Abbruch
Aktion
Sie können die FDR-Schnittstelle der Steuerung durch Drücken der Enter verlassen (wenn der
Nach-rechts-Pfeil auf No zeigt).
Oder Sie können mit der Nach-unten-Pfeiltaste zu Yes wechseln (Nach-rechts-Pfeil zeigt auf
Yes ) und dann die Option Yes durch Drücken der Enter bestätigen.
Ergebnis
Die FDR-Schnittstelle der Steuerung wird beendet.
Jetzt können Sie im Menü navigieren, wie im
Kapitel
Display der Steuerung , Seite 47
beschrieben ist. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel
.
Timeout (5 Minuten)
Wird am Display 5 Minuten lang keine Taste gedrückt, wird die FDR-Schnittstelle der Steuerung beendet. Das System verhält sich dann so, als hätten Sie den
FDR-Mechanismus beendet. Wenn Sie innerhalb dieser 5 Minuten eine Taste am
Display betätigen, wird die Zeit für das Timeout zurückgesetzt.
Verhalten bei erneutem Download
Wird nach der FDR-Schnittstelle der Steuerung der Download eines Projekts durchgeführt, dann werden die gespeicherten Änderungen des Parameters
ConfiguredSerialNumber zurückgesetzt und auf die Werte gesetzt, die im heruntergeladenen Projekt gespeichert sind.
Für Geräte, die über Identification mode > Device number
( SerialNumberController / 0) identifiziert werden und über FDR zugeteilt wurden, verhält sich das System so, als wäre die FDR-Schnittstelle der Steuerung nicht ausgeführt worden.
Weitere Informationen zu den Parametern finden Sie unter Fast Device
Replacement in der Online-Hilfe von EcoStruxure Machine Expert.
Schneller Gerätetausch (FDR) - Display der Steuerung
Überblick
Bei aktiver FDR-Schnittstelle wird auf dem Display der Steuerung das entsprechende Menü angezeigt.
Im Folgenden wird das Menü allgemein beschrieben. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
.
Allgemeine Menübeschreibung
Pfeil/Taste
–
Beschreibung
Werden im Display am rechten Rand des Menüs Pfeile nach unten/oben angezeigt, können Sie mit den "Pfeil nach unten/oben"-Tasten nach unten bzw. nach oben scrollen.
Das Scrollen beginnt erst, wenn sich der „Pfeil nach rechts‟ am unteren bzw. oberen Rand des Menüs befindet. Befindet sich der „Pfeil nach rechts‟ in einer Zeile dazwischen, können sie ihn mit den „Pfeil nach unten/ oben‟-Tasten bewegen.
Den Befehl, der sich in der Zeile befindet, die mit dem „Pfeil nach rechts‟ markiert ist, können Sie mit der Eingabetaste bestätigen/ausführen.
–
EIO0000001502.07
47
LMC Eco
Im folgenden Beispiel steht FDR SNRC für eine Geräte-Adressierung über die
Geräteseriennummer. Anstelle von FDR SNRC kann auch FDR ATYP (für
Anwendungsstyp) oder FDR SADR (für Sercos-Adresse) stehen.
Platzhalter
[ x/y ]
[ TA ]
[ log.
device]
[SNRC]
Menüpunkt/Befehl
Geraet zuordnen naechstes phys.
Details
Beschreibung
Nummer des aktuell zu bearbeitenden logischen Gerätes (x) und die Gesamtanzahl der zuzuordnenden
Geräte (y). Wenn beispielsweise 20 Geräte nicht über die Standardadressierung zugewiesen werden können und Sie bereits 11 Geräte über die FDR-Schnittstelle der Steuerung zugewiesen haben, dann wird 12/20 angezeigt.
Wenn diese Zeile (z. B.
FDR SNRC[x/y] [TA] ) mehr als 18 Zeichen enthält, werden die ersten 16 Zeichen gefolgt von ...
angezeigt.
Über den Menüpunkt Details können Sie in einen Anzeige-Modus wechseln, der die Zeile vollständig anzeigt
(siehe unten).
Topologische Adresse des aktuell angezeigten physischen Geräts
Name des logischen Geräts in der Steuerungskonfiguration (EcoStruxure Machine Expert Logic Builder), das dem physischen Gerät an der topologischen Adresse [ TA ] zugewiesen werden soll.
Ist der Gerätename länger als 18 Zeichen, dann werden die ersten 16 Zeichen des Gerätenamens gefolgt von ...
angezeigt.
Über den Menüpunkt Details können Sie in einen Anzeige-Modus wechseln, der den logischen
Gerätenamen vollständig anzeigt (siehe unten).
Seriennummer des aktuell angezeigten physischen Geräts an der topologischen Adresse [ TA ]
Ist die Seriennummer länger als 18 Zeichen, werden die ersten 16 Zeichen der Seriennummer gefolgt von
...
angezeigt.
Über den Menüpunkt Details können Sie in einen Anzeige-Modus wechseln, der die Seriennummer vollständig anzeigt (siehe unten).
HINWEIS: Es gibt keine Möglichkeit, die Zuordnung von Geräten, die Sie über den Menüpunkt/Befehl Geraet zuordnen (siehe unten) vorgenommen haben,
über einen Menüpunkt/Befehl wieder aufzuheben.
Beschreibung
Mit diesem Befehl bestätigen Sie die Zuordnung zwischen dem logischen Gerät [log.device] und dem physischen Gerät an der topologischen Adresse [TA] .
• Bei Identifikationsmodus > Geräteseriennummer wird die Seriennummer des physischen Geräts in die Parameter ConfiguredSerialNumber des logischen Geräts kopiert.
• Bei Identifikationsmodus > Anwendungstyp wird der Anwendungstyp über den Sercos-Bus auf das jeweilige Gerät geschrieben.
• Bei Identifikationsmodus > Sercos-Adresse wird die Sercos-Adresse über den Sercos-Bus auf das jeweilige Gerät geschrieben.
Nach Zuordnung eines Geräts wird x (siehe Platzhalter [x/y] ) erhöht. Sind keine weiteren Geräte ohne
Zuordnung vorhanden, wird der Mechanismus beendet und der Sercos-Phasenhochlauf fortgesetzt.
Mit diesem Befehl zeigen Sie das nächste physische Gerät zu dem aktuell zu bearbeitenden logischen Gerät
( x ) an.
Über diesen Befehl wechseln Sie in einen Anzeige-Modus, der die Zeilen vollständig anzeigt (mehrzeilig).
Dies ist hilfreich, wenn in der Standardansicht Zeilen nicht vollständig angezeigt werden können (siehe oben).
Für ein logisches Gerät können maximal 40 Zeichen angezeigt werden.
48 EIO0000001502.07
LMC Eco
Menüpunkt/Befehl zurück
FDR verlassen
Beschreibung
Über diesen Befehl wechseln Sie zurück in die Standardansicht (max. 16 Zeichen gefolgt von ...
wird angezeigt).
Über diesen Befehl wird die FDR-Schnittstelle der Steuerung abgebrochen.
Der Abbruch muss noch einmal bestätigt werden ( Wirklich verlassen?) > FDR verlassen ).
Weitere Informationen zu den Parametern finden Sie unter Fast Device
Replacement in der Online-Hilfe von EcoStruxure Machine Expert.
Schneller Gerätetausch (FDR) - Anwendung
Ausgangszustand
Das nachstehende Beispiel zeigt eine typische Anwendung für die FDR-
Schnittstelle der Steuerung. Für das dargestellte Beispiel gilt:
• Alle Geräte sind in betriebsbereit.
• Der Sercos-Bus ist hochgefahren.
• Für alle Geräte wurde die Geräte-Adressierung über Identifikationsmodus
> Geräteseriennummer vorgenommen (Parameter
SerialNumberController / 0) .
• Der Parameter FDRConfirmationMode der Steuerung wurde auf den Wert by Display / 0 gesetzt.
Weitere Informationen zu den Parametern finden Sie unter Fast Device
Replacement in der Online-Hilfe von EcoStruxure Machine Expert.
EIO0000001502.07
Geräteaustausch
Folgende Geräte sollen wegen Wartung getauscht werden:
• Das Gerät an der Topologieadresse 2 ( TA:2 ) mit dem logischen
Gerätenamen DEV_02 und der Seriennummer SNRC phy: xxx-02 muss durch das neue Gerät mit der Seriennummer SNRC phy: xxx-15 ersetzt werden.
49
LMC Eco
• Das Gerät an der Topologieadresse 5 ( TA:5 ) mit dem logischen
Gerätenamen DEV_05 und der Seriennummer SNRC phy xxx-05 muss durch das neue Gerät mit der Seriennummer SNRC phy xxx-16.
ersetzt werden.
Nach dem Geräteaustausch
50
Nach dem physischen Austausch der Geräte muss die Maschine neu gestartet werden. Damit die FDR-Schnittstelle der Steuerung startet, muss der Parameter
FDRStartMode auf Start/1 oder Phase start-up/2 und der Parameter
FDRConfirmationMode auf by display / 0.
gesetzt sein.
Die FDR-Schnittstelle der Steuerung muss nun die richtige Zuordnung der beiden logischen Geräte DEV_02 und DEV_05 zu den neuen physisch angeschlossenen
Geräten an der Topologieadresse 2 und 5 finden.
Weitere Informationen zu den Parametern finden Sie unter Fast Device
Replacement in der Online-Hilfe von EcoStruxure Machine Expert.
Vorgehensweise
Die FDR-Schnittstelle der Steuerung geht nacheinander alle logischen Geräte durch, die beim Sercos slave not found -Phasenhochlauf die
Diagnosemeldung 8501 Sercos auslösen würden. Dann werden zum jeweiligen logischen Gerät alle physischen Geräte abgefragt, bis ein Gerät bestätigt wird.
Der Ablauf für Gerät 1 und Gerät 2 ist aus Platzgründen untereinander dargestellt.
EIO0000001502.07
LMC Eco
EIO0000001502.07
51
LMC Eco
Kabeltausch
Einführung
HINWEIS: Zusätzlich zu den folgenden Anweisungen sind beim Austausch von Kabeln die Spezifikationen des Maschinenbauers zu beachten.
52 EIO0000001502.07
LMC Eco
Herstellen von Spannungsfreiheit
GEFAHR
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER
EINES LICHTBOGENS
• Trennen Sie alle Geräte, einschließlich der angeschlossenen Komponenten, vor der Entfernung von Abdeckungen oder Türen sowie vor der Installation oder Entfernung von Zubehörteilen, Hardware, Kabeln oder Drähten von der
Spannungsversorgung, ausgenommen unter den im zugehörigen
Hardwarehandbuch dieser Geräte angegebenen Bedingungen.
• Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung wirklich abgeschaltet ist.
• Bringen Sie alle Abdeckungen, Zubehörteile, Hardware, Kabel und Drähte wieder an, sichern Sie sie und vergewissern Sie sich, dass eine ordnungsgemäße Erdung vorhanden ist, bevor Sie die Spannungszufuhr zum Gerät einschalten.
• Betreiben Sie diese Geräte und jegliche zugehörigen Produkte nur mit der angegebenen Spannung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
So schalten Sie die Anlage spannungsfrei:
Schritt
1
2
3
Aktion
Trennen Sie die Spannungszufuhr zur gesamten Anlage durch Ausschalten des
Hauptschalters (OFF-Position) bzw. auf andere sachgemäße Weise.
Verhindern Sie, dass der Hauptschalter wieder eingeschaltet wird.
Bei Antrieben, Servoantrieben oder anderen Geräten mit Hochleistungskondensatoren muss nach der Trennung der Spannungsversorgung (Ausschalten) mindestens 15
Minuten gewartet werden, um die vollständige Entladung der
Zwischenkreiskondensatoren zu ermöglichen. Weitere wichtige Gefahreninformationen finden Sie im Benutzerhandbuch des/der Antriebs/Antriebe.
Vorgehensweise
So gehen Sie zum Kabeltausch vor:
• Identifizieren Sie die richtige Kabelverbindung, bevor Sie das Kabel trennen.
• Ersetzen Sie Kabel durch Kabel desselben Typs und derselben Länge.
• Lesen Sie sich die Dokumentation des Original-Maschinenbauers durch, bevor Sie den Kabeltausch durchführen.
• Trennen Sie die Kabel von den betreffenden Anlagenkomponenten bzw.
schließen Sie sie an.
GEFAHR
FALSCHE ZUORDNUNG VON KABELN
Stellen Sie sicher, dass die Zuordnung der Kabel den vorherigen
Leiterzuordnungen entspricht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
EIO0000001502.07
53
LMC Eco
Anzeigen und Bedienelemente
Anzeigen der Steuerung
Überblick
Bedieneinheit des PacDrive LMC Eco
3
4
5
1
2
6
7
8
Liquid Crystal Display (LCD)
Liquid Crystal Display (LCD), Seite 54
Ethernet Status-LEDs, Seite 56
S3 LED-Anzeige (Sercos III), Seite 55
54
Zusätzlich zu den LED-Anzeigen erhalten Sie über das 4-zeilige Liquid Crystal
Display (LCD) weitere Informationen zum Betriebsstatus der Steuerung.
EIO0000001502.07
LMC Eco
Zeile 1
Zeile 2
Zeile 3
Zeile 4
Steuerungstyp und Firmwareversion
Aktuelle IP-Adresse der Steuerung
–
PFPGA-Version/SFPGA-Version/BIOS-Version
State LED-Anzeige
Die State -LED gibt an, ob eine Steuerspannung anliegt, von der Steuerung Fehler erkannt wurden und ob die Steuerung einen Minimalboot durchführt.
Farbe/Status der
LED-Anzeige
Aus
Bedeutung
Die Steuerspannung (24 VDC) fehlt oder ist zu gering.
Grün
Rot
Normaler Betrieb, die Steuerspannung ist normal
Systemfehler erkannt, Fehler wird im Display angezeigt.
Initialisierung nach Einschalten aktiv
Von der Steuerung wurde nach der Initialisierung ein Fehler erkannt, mehr
Informationen über den Fehler im Message Logger.
Blinkt schnell ROT Die Steuerung führt einen Minimalboot durch
PRG LED-Anzeige
Die PRG -LED gibt den Status der USB-Kommunikation am Programmierport
( CN1 ) an.
Bedeutung Farbe/Status der
LED-Anzeige
Aus
Grün
Keine USB-Kommunikation am Programmierport.
USB-Kommunikation festgestellt.
HINWEIS: Die Funktion für den Aufbau einer Verbindung zum Controller per
USB wurde nicht implementiert.
S3 LED-Anzeige (Sercos III)
Die S3 -LED gibt den Status und die Phasen der Sercos-Kommunikation an.
Farbe/Status der
LED-Anzeige
Aus
Orange
Grün
Rot
Bedeutung
Keine Sercos-Kommunikation
Das Gerät befindet sich in einer
Kommunikationsphase von CP0 bis einschließlich CP3.
Sercos-Kommunikation in
Kommunikationsphase CP4, ohne dass ein Fehler erkannt wurde.
Kommunikationsfehler erkannt
–
–
Anweisungen/Informationen für den
Anwender
–
Reset-Bedingung: DiagQuit
Hinweise
–
SERC3.State = 0..3
SERC3.State = 4
SERC3.State = 11
CAN LED-Anzeige
CAN Die LED-Anzeige ist eine zweifarbige Leuchtdiode (LED), die zwischen zwei
Zuständen wechselt: Betriebszustand (grün) und Fehlerzustand (rot). Die Farben der CAN -LED können blinkend (unterschiedliche Blinkfolgen) oder permanent angezeigt werden (siehe nachstehende Beschreibung).
EIO0000001502.07
55
LMC Eco
Status
Aus
Farbdisplaymodus
–
Blinken Grün
50 ms/50 ms
Blinken Grün
200 ms/200 ms
Blinken Grün
200 ms/1000 ms
Grün
Blinken Rot
Rot
Die LED-Anzeige blinkt wiederholt gemäß folgender Sequenz: 50 ms Ein, dann 50 ms Aus.
Die LED-Anzeige blinkt wiederholt gemäß folgender Sequenz: 200 ms Ein, dann 200 ms Aus.
Einmaliges Blinken: Die LED-Anzeige blinkt gemäß folgender Sequenz: 200 ms Ein, dann 1000 ms Aus.
Dauerlicht
Einmaliges Blinken: Die LED-Anzeige blinkt gemäß folgender Sequenz: 200 ms Ein, dann 1000 ms Aus.
Zweimaliges Blinken: Die LED-Anzeige blinkt gemäß folgender Sequenz: 200 ms Ein, 200 ms Aus, 200 ms Ein und anschließend 1000 ms Aus
Dreimaliges Blinken: Die LED-Anzeige blinkt gemäß folgender Sequenz:
200 ms Ein, 200 ms Aus, 200 ms Ein,
200 ms Aus, dann 200 ms Ein und anschließend 1000 ms Aus
Dauerlicht
Bedeutung
Keine Spannung
Autobaud-Erkennung findet statt.
Vorbereitung des Betriebs
Zustand "Gestoppt"
Status "In Betrieb".
Grenzwert für die Auslösung von
Diagnosemeldungen wurde erreicht.
Bei einer zyklischen Prüfung wurde einen Fehler erkannt.
Synchronisationsfehler erkannt.
Innerhalb des konfigurierten
Kommunikationszyklus-Timeouts wurde keine no Sync -Nachricht empfangen.
Bus aus
TM5 LED-Anzeige
HINWEIS: Die TM5 -LED und der TM5-Steckverbinder CN10 sind nicht implementiert.
Ethernet-Status-LEDs
Der Ethernet-Steckverbinder ist mit zwei LED-Anzeigen ausgestattet. Eine LED ist grün, die andere gelb.
LED-Anzeige
Grün
Grün
Grün
Gelb
Gelb
Gelb
Status
Ein
Blinken
Aus
Ein
Ein
Aus
Bedeutung
Verbindung hergestellt
Datenverkehr
Keine Verbindung, z. B. kein Kabel angeschlossen oder angeschlossenes Gerät nicht mit Spannung versorgt
1 GBit/s-Verbindung
100 MBit/s-Verbindung
10 MBit/s-Verbindung
Sercos Status-LEDs
Jeder Sercos-Steckverbinder ist mit zwei LED-Anzeigen ausgestattet. Eine LED ist grün, die andere gelb.
LED-Anzeige
Gelb
Grün
Status
Ein
Aus
Ein
Aus
Bedeutung
Verbindung hergestellt
Kein Kabel angeschlossen oder angeschlossenes Gerät nicht mit Spannung versorgt.
Aktiver Netzwerkverkehr
Kein aktiver Netzwerkverkehr
56 EIO0000001502.07
Protokollspezifische Status-LEDs
LED-Anzeigen PROFINET-Gerät
LED-Anzeige
SF Name in der
Gerätezeichnung: COM 0
Farbe
Rote/Grüne LED-Anzeige
Rot
Status
Ein
BF Name in der
Gerätezeichnung: COM 1
Rot
Aus
Rote/Grüne LED-Anzeige
Rot Ein
Bedeutung
LMC Eco
Blinken mit 2 Hz (3 Sek. lang)
Aus
• Watchdog-Timeout
• Fehler auf Kanal erkannt
• Systemfehler erkannt
DCP-Signaldienst über den Bus initiiert.
Kein Fehler
Blinken mit 2 Hz
Aus
• Keine Konfiguration
• Physische Verbindung mit niedriger Geschwindigkeit
• Keine physische
Verbindung
Kein Datenaustausch
Kein Fehler
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1
RX/TX /RJ45 Ch0 & Ch1
Rot
Aus
Grüne LED-Anzeige
Grün
Aus
Gelbe LED-Anzeige
Gelb
Ein
Aus
Blinken
Es existiert eine Verbindung zum
Ethernet.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt
Ethernet-Frames.
Menü-Navigation
Menü-Tasten
Auf der Frontseite der Steuerung befinden sich drei Menütasten. Mit diesen
Menütasten kann das Menü geöffnet und im Menü navigiert werden.
EIO0000001502.07
1 Nach-oben-Taste
2 Enter -Taste
3 Nach-unten-Taste
57
LMC Eco
Beschreibung der Menütasten
Unter dem Liquid Crystal Display (LCD) befinden sich drei Menütasten, mit denen
Sie das Menü öffnen und im Menü navigieren können. Die Menütasten haben folgende Funktionen:
Schaltflächen Funktion
Menü aufrufen
Zuerst und dann gleichzeitig
Pfeil-nach-oben
Pfeil-nach-unten
Menüpunkt öffnen
Im Menü eine Ebene nach oben gehen
Zuerst und dann gleichzeitig
Wenn am rechten Rand des Displays ein Pfeil nach oben oder nach unten angezeigt wird, bedeutet das, dass das aktuelle Menü mehr Zeilen hat, als auf dem Display angezeigt werden können. In diesem Fall können Sie mit den
Pfeiltasten und einen Bildlauf nach oben oder unten durchführen.
Menü-Navigation
58 EIO0000001502.07
LMC Eco
Beschreibung der Menüführung
Im Untermenü Versionen erhalten Sie einen Überblick über die installierten
Versionen von Software und Hardware auf der Steuerung.
Element
FW
PFPGA
SFPGA
BIOS
Beschreibung
Firmwareversion
Version der PacDrive FPGA-Software
Version der System-FPGA Software
BIOS-Version
Im Untermenü HCode/SerialNo.
wird die Seriennummer und der Hardwarecode angezeigt. Die Seriennummer ist eine eindeutige Nummer, mit der die Steuerung identifiziert werden kann. Der Hardwarecode verweist auf den Revisionsstand der
Hardware.
Element
Seriennummer
Hardwarecode
Beschreibung
Seriennummer der Steuerung
Hardwarecode der Steuerung (1)
(1) Die ersten beiden Stellen des Hardwarecodes geben den Hardware-
Revisionsstand an (z. B.
02 ). Auf dem
logistischen Typenschild, Seite
(z. B.
RS:02 ) ist der Hardware-Revisionsstand ebenfalls ausgewiesen. Um die Kompatibilität mit Ihrer Anwendung und der
Maschine zu gewährleisten, müssen Sie die vorhandene Steuerung durch eine Steuerung mit identischem Hardwarecode ersetzen.
Im Untermenü IP address werden die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das
Gateway angegeben.
Element
IP
MASK
GW
Beschreibung
IP-Adresse der Steuerung
Subnetzmaske
Gateway
Im Untermenü MAC address wird die MAC-Adresse angegeben. Die MAC-
Adresse ist eine eindeutige Adresse des Geräts zur Identifizierung des Geräts im
Netzwerk.
Element
MAC-Adresse
Beschreibung
MAC-Adresse
Im Untermenü Inputs kann der logische Zustand jedes Eingangs abgefragt werden. Die digitalen Eingänge entsprechen der Norm IEC61131-2 Typ 1.
Touchprobes und schnelle Eingänge haben eine Auflösung von 10 µs. Schnelle
Eingänge können verwendet werden, um einen Interrupt auszulösen.
Element
DI
ADI
Beschreibung
Digitaleingang
Advanced Digital Input
Im Untermenü Outputs kann der logische Zustand jedes Ausgangs abgefragt werden.
Element
DQ
Beschreibung
Ausgänge
EIO0000001502.07
59
LMC Eco
Im Untermenü DiagMessage werden die Diagnoseklasse, der Diagnosecode und der Diagnosetext angegeben. Jeder Diagnosemeldung wird vom System beim
Einschalten eine bestimmte Diagnoseklasse zugeordnet. Der Diagnosecode ist ein Code, der eine bestimmte Diagnose verschlüsselt. Im Diagnosetext wird eine
Diagnose ausführlicher beschrieben.
Element
A:
BBB:
C...C
Beschreibung
A: Diagnoseklasse
BBBB: Diagnosecode
C...C: Diagnosetext
Im Untermenü Select language können Sie die Sprache auf dem Display auswählen.
Beschreibung Element
Sprache auswählen:
Deutsch
English
Sprache auf dem Display ist Deutsch.
Sprache auf dem Display ist Englisch.
SD-Kartensteckplatz
Überblick
Der SD-Kartensteckplatz befindet sich an der Vorderseite des Controllers.
Der SD-Kartensteckplatz ist ein Einschubfach für die Aufnahme des permanenten
Datenspeichers (SD-Karte) des Controllers.
Allgemeine Informationen zur SD-Karte
Halten Sie sich bei der Handhabung von SD-Karten an die nachstehenden
Anweisungen, um die Beschädigung der karteninternen Daten oder eine
Funktionsstörung der SD-Karte zu vermeiden:
60 EIO0000001502.07
LMC Eco
HINWEIS
VERLUST VON ANWENDUNGSDATEN
• Lagern Sie die SD-Karte nicht an Orten mit statischer Elektrizität oder potenziellen elektromagnetischen Wellen.
• Setzen Sie die SD-Karte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und lagern
Sie sie nicht in der Nähe von Heizungen oder anderen Orten, an denen hohe
Temperaturen auftreten können.
• Biegen Sie die SD-Karte nicht.
• Lassen Sie die SD-Karte nicht fallen oder gegen einen anderen Gegenstand prallen.
• Schützen Sie die SD-Karte vor Feuchtigkeit.
• Berühren Sie die Anschlüsse der SD-Karte nicht.
• Zerlegen oder modifizieren Sie die SD-Karte nicht.
• Verwenden Sie ausschließlich FAT- oder FAT32-formatierte SD-Karten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
HINWEIS
VERLUST VON ANWENDUNGSDATEN
• Sichern Sie die Daten auf der SD-Karte regelmäßig.
• Unterbrechen Sie während des Zugriffs auf die SD-Karte nicht die
Spannungszufuhr, setzen Sie die Steuerung nicht zurück und führen Sie die
SD-Karte nicht ein bzw. entnehmen Sie sie nicht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
HINWEIS: Verwenden Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), um Stromausfälle zu überbrücken, wenn die auf die SD-Karte geschriebenen
Daten anwendungskritisch sind.
Der Controller sichert Daten bis zu 25 ms nach einem Stromausfall. Um jeglichen
Datenverlust zu vermeiden, verwenden Sie eine USV (Unterbrechungsfreie
Stromversorgung).
HINWEIS
DATENVERLUST
Verwenden Sie eine externe unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), um
Datenverlust bei einem Stromausfall zu vermeiden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Funktion der SD-Karte
Die Schneider Electric-Firmware ist auf der mit dem Controller gelieferten SD-
Karte gespeichert. Nach dem Hochlauf des Systems wird die Firmware in den
Controller geladen. Sie können ein EcoStruxure Machine Expert-Projekt auf die
SD-Karte übertragen. Des Weiteren können auf der SD-Karte Lizenzpunkte für
Bibliotheken gespeichert werden.
HINWEIS: Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich von Schneider
Electric bereitgestellte SD-Karten.
HINWEIS: Es existiert keine Anzeige, die einen Zugriff auf die SD-Karte signalisiert.
EIO0000001502.07
61
LMC Eco
Schreibschutz der SD-Karte
Der Schreibschutz für die SD-Karte kann über den Schiebeschalter auf der Seite der SD-Karte aktiviert werden.
Schiebeschalter SD-Karte:
1 Schiebeschalter
Um den Schreibschutz zu aktivieren, stellen Sie den Schiebeschalter auf die
Position LOCK . Um ihn zu deaktivieren, stellen Sie den Schiebeschalter auf die entgegengesetzte Position.
HINWEIS: Bei aktiviertem Schreibschutz ist ein Download eines EcoStruxure
Machine Expert-Projekts in die Steuerung oder das Schreiben von
Parametern auf die SD-Karte nicht möglich.
Einsetzen der SD-Karte
Voraussetzung: Die Steuerung muss ausgeschaltet sein.
HINWEIS
FALSCHES EINSETZEN DER SD-KARTE
• Die SD-Karte nicht einsetzen, wenn der Controller eingeschaltet ist.
• Die SD Karte mit der richtigen Ausrichtung in den SD-Kartensteckplatz schieben, d. h. mit der abgeschrägten Ecke nach vorn und unten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
62 EIO0000001502.07
LMC Eco
Die SD-Karte wie abgebildet mit der abgeschrägten Ecke nach vorn und unten vorsichtig in den SD-Kartensteckplatz schieben, bis die Karte einrastet:
1 SD-Kartensteckplatz
2 SD-Karte
3 Abgeschrägte Ecke nach vorn und unten gerichtet
Entfernen der SD-Karte
Voraussetzung: Die Steuerung muss ausgeschaltet sein.
Schritt
1
2
Aktion
Die SD-Karte leicht nach innen drücken, bis sie entriegelt wird.
Die SD-Karte aus dem SD-Kartensteckplatz herausziehen.
HINWEIS
FALSCHES ENTFERNEN DER SD-KARTE
Die SD-Karte nicht entnehmen, wenn der Controller eingeschaltet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
USB-Anschluss
Übersicht
An den USB-Anschluss CN2 (USB-A) können Speichermedien zur
Festspeichererweiterung angeschlossen werden. An diesen Anschluss dürfen nur
Speichermedien, keine USB-Hubs angeschlossen werden.
HINWEIS: Das Speichermedium darf erst eingesteckt werden, wenn die
Firmware des Controllers hochgefahren ist. Andernfalls fährt die Firmware des
Controllers nicht hoch.
EIO0000001502.07
63
LMC Eco
Integrierte Kommunikationsports
Elektrische Anschlüsse - Überblick
Frontplatte
Anschlussübersicht Frontseite
Integrierte Kommunikationsports
64
Anschluss
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
CN6
CN7
CN8
Bedeutung
Prog-Port (USB mini-b), nicht aktiv
USB A
Ethernet Verbindung
Serielle Verbindung (COM)
Sercos, Port 1
Sercos, Port 2
Digitale Eingänge
Digitale Ausgänge
Anschlussquerschnitt
[mm 2 ]/ [AWG]
–
Anzugsmoment [Nm]
/ [lbf in]
–
–
–
–
–
–
0,2…1,5 / 24...16
0,2…1,5 / 24...16
–
–
–
–
–
–
–
Abmessungen der Aderendhülse für CN7 , CN8 , CN9 , CN10 :
Aderendhülsen ohne Isolierkragen (gemäß DIN 46228-1)
Querschnitt [mm²] /
[AWG]
Länge [mm] / [in.]
0,25 / 24
0,34/22
0,5 / 20
7 / 0.28
7 / 0,28
8...10 / 0.31...0.40
EIO0000001502.07
Integrierte Kommunikationsports
Aderendhülsen ohne Isolierkragen (gemäß DIN 46228-1)
Länge [mm] / [in.] Querschnitt [mm²] /
[AWG]
0.75 / 20
1,00 / 18
1,50 / 16
8...10 / 0.31...0.40
8...10 / 0.31...0.40
10 / 0.40
Aderendhülsen mit Isolierkragen (gemäß DIN 46228-4)
Querschnitt [mm²] /
[AWG]
Länge [mm] / [in.]
0,14 / 26
0,25 / 24
0,34/22
0,5 / 20
0,75 / 20
8 / 0.31
8 / 0.31
8 / 0.31
8...10 / 0.31...0.40
10 / 0.40
Oberseite
Anschlussübersicht Oberseite
LMC Eco
EIO0000001502.07
Anschluss Bedeutung
CN9
CN10
CN11
CN12
24 VDC
TM5 (nicht aktiv)
CAN
Leitgeber-Eingang
–
–
Anschlussquerschnitt
[mm 2 ]/ [AWG]
0,2…1,5 / 24...16
–
Anzugsmoment [Nm] /
[lbf in]
–
–
0,4 Nm / 3.54 lbf in
–
65
LMC Eco
Unterseite
Anschlussübersicht Unterseite
Integrierte Kommunikationsports
Anschluss
CN16
Bedeutung
Option
Erde (Funktionserde,
FE)
Anschlussquerschnitt
[mm 2 ]/ [AWG]
–
Min. 2,5 / Min. 13
Anzugsmoment [Nm] / [lbf in]
–
1,4 / 12.39
Anschlussdetails der Steuerung
CN1 - Prog-Port (USB mini-B)
HINWEIS: Prog-Port (USB mini-B) ist nicht aktiv.
CN2 - USB-A
66
Anschluss CN2 USB - A
Pin
3
4
1
2
Bezeichnung
VBUS / +5V
D- / Data-
D+ / Data+
GND / Masse
Bedeutung
–
Dataline -
Dataline +
–
EIO0000001502.07
Integrierte Kommunikationsports
CN3 - Ethernet
LMC Eco
LED
Grün
Gelb
Funktion
Status
Geschwindigkeit
Anschluss CN3
4
5
6
7
8
2
3
Pin
1
CN3 LED
Aus
Keine Verbindung
10 MBit
CN4 - Serielle Verbindung (COM)
Bezeichnung
D1 + (Tx+)
D1- (Tx-)
D2+ (Rx+)
D3+
D3-
D2- (Rx-)
D4+
D4-
Ein
Verbindung, keine Aktivität
100 MBit / 1 GBit
Blinken
Verbindung und Aktivität
–
Anschluss CN4
6
7
8
2
3
4
5
Pin
1
Bezeichnung
TxD
RxD
CTS
D1 / B
D0 / A
RTS
–
0 V
Bedeutung
RS-232, Daten übertragen
RS-232, Daten empfangen
RS-232, Sendebereitschaft
Modbus D1, RS-485 B
Modbus D0, RS-485 A
RS-232, Sendeanforderung
Reserviert
Signal und Leistung gemeinsam
CN5 - Sercos
Anschluss CN5
EIO0000001502.07
67
LMC Eco
CN6 - Sercos
Integrierte Kommunikationsports
4
5
6
7
8
Pin
1
2
3
Bezeichnung
Tx+
Tx-
Rx+
–
–
–
–
Rx-
Bedeutung
Daten übertragen (Transmit
Data) +
Daten übertragen (Transmit
Data) -
Daten empfangen (Receive
Data) +
Reserviert
Reserviert
Daten empfangen (Receive
Data) -
Reserviert
Reserviert
Die Sercos-LEDs verweisen auf den Status der Sercos-Verbindung:
LED
Grün
Gelb
Ein
Aktivität
Anschluss
Anschluss CN6
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
Bezeichnung
Tx+
Tx-
Rx+
–
–
–
–
Rx-
Bedeutung
Daten übertragen (Transmit
Data) +
Daten übertragen (Transmit
Data) -
Daten empfangen (Receive
Data) +
Reserviert
Reserviert
Daten empfangen (Receive
Data) -
Reserviert
Reserviert
Die Sercos-LEDs verweisen auf den Status der Sercos-Verbindung:
LED
Grün
Gelb
Ein
Aktivität
Anschluss
68 EIO0000001502.07
Integrierte Kommunikationsports
CN7 - Digitaleingang
LMC Eco
CN8 - Digitalausgang
Anschluss CN7
11
12
13
Pin
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
14
Bezeichnung
DI0
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
0V1
DI6
DI7
DI8 (FI_0)
DI9 (FI_1)
DI10 (FI_2)
DI11 (FI_3)
0V2
Bedeutung
Digitaleingänge
Bezugspotential DI0...DI11
Digitaleingänge
Schnelle Digitaleingänge
Bezugspotential DI0...DI11
6
7
8
9
10
Pin
3
4
5
1
2
EIO0000001502.07
0V3
DQ4
DQ5
DQ6
DQ7
Anschluss CN8
Bezeichnung
DQ0
DQ1
DQ2
DQ3
24V1
Bedeutung
–
–
–
–
–
–
–
–
Versorgungsspannung DQ0 -
DQ7
Versorgungsspannung DQ0 -
DQ7
–
–
–
–
Bereich
–
–
–
–
-15% / +25%
–
69
LMC Eco
Integrierte Kommunikationsports
Pin
11
12
Bezeichnung
24V2
0V4
Bedeutung
Versorgungsspannung DQ0 -
DQ7
Versorgungsspannung DQ0 -
DQ7
Bereich
-15% / +25%
–
HINWEIS: Wenn nichts (oder das angeschlossene Gerät eine hohe Impedanz aufweist) mit einem digitalen LMC-Ausgang verbunden ist, misst es ~9 V für
FALSE. Wenn dies ein Problem mit dem angeschlossenen Gerät verursacht, verwenden Sie einen externen Pulldown-Widerstand.
CN9 - Versorgungsspannung
Pin
1
2
CN10 - TM5
CN11 - CAN
Anschluss CN9
Bezeichnung
0V
+24V
Bedeutung
Versorgungsspannung
Versorgungsspannung
Bereich
–
-15% / +25%
HINWEIS: TM5-Anschluss ist nicht aktiv.
70
Anschluss CN11
8
9
3
4
5
6
7
Pin
1
2
Bezeichnung
–
CAN_L
–
–
CAN GND
–
–
CAN GND
CAN_H
Bedeutung
Reserviert
Busleitung (low)
–
Reserviert
Reserviert
–
Busleitung (high)
Reserviert
Reserviert
HINWEIS: TM5-System kann nur an den Sercos-Bus angeschlossen werden, d.h. die Anbindung von TM5-System an die PacDrive-Steuerung kann nur
über eine Sercos-Busschnittstelle TM5NS31 erfolgen. Eine Anbindung von
TM5-System über den CAN-Bus und ein CANopen-Schnittstellenmodul wird nicht unterstützt.
EIO0000001502.07
Integrierte Kommunikationsports
LMC Eco
CN12 - Leitgeber-Eingang (Hiperface)
Der Hiperface-Anschluss besteht aus einem standardmäßigen, differentiellen digitalen Anschluss (RS-485 = 2 Adern), einem differentiellen analogen Anschluss
(Sinus- und Cosinussignal = 4 Adern) und einem Netzanschluss, um den Geber zu versorgen (+10 V, GND = 2 Adern).
2
3
Pin
1
4
5
6
7
8
A
B
Anschluss CN12 - Leitgeber-Eingang (Hiperface)
Bezeichnung
COS
REFCOS
SIN
RS485+
RS485-
REFSIN
–
–
Geberversorgung (+)
ERDE
CN12 - Leitgeber-Eingang (inkrementell)
Bedeutung
Cosinus-Spur
Referenzsignal Cosinus
Sinus-Spur
Parameterkanal +
Parameterkanal -
Referenzsignal Sinus
Reserviert
Reserviert
–
–
Anschluss CN12 - Leitgeber-Eingang (inkremental)
Pin
3
4
5
1
2
6
7
8
A
B
Bezeichnung
Spur B+
Spur B-
Spur A+
Spur N+
Spur N-
Spur A-
–
–
Geberversorgung (+)
ERDE
–
–
–
–
–
Bedeutung
–
Reserviert
Reserviert
–
–
EIO0000001502.07
71
LMC Eco
Technische Daten
Umgebungsbedingungen
Umgebungsbedingungen für Schaltschrankgeräte:
Vorgehensweise
Betrieb
Parameter
Klasse 3K3
Schutzart Gehäuse
Verschmutzungsgrad
Transport
Umgebungstemperatur
Kondensation
Vereisung
Relative Luftfeuchtigkeit
Aufstellungshöhe 0...2000 m
(0...6561 ft) (1)
Aufstellungshöhe 2000...3000 m
(6561...9842 ft) (1)
Klasse 3M4
Stoßfestigkeit
Vibration
Klasse 2K3
Umgebungstemperatur
Kondensation
Vereisung
Relative Luftfeuchtigkeit
Maximale Höhe über NN bei
Transport
Langzeitlagerung inTransportverpackung
Klasse 2M2
Stoßfestigkeit
Vibration
Klasse 1K4
Umgebungstemperatur
Kondensation
Vereisung
Relative Luftfeuchtigkeit
Wert Standard
IP 20
2 (gemäß IEC 61131-2,
UL508)
+5...+55 °C / +41...+131 °
F
Nein
Nein
5%...95%
Keine
Leistungsminderung
40 °C (104 °F) maximale
Umgebungstemperatur
IEC/EN 60721-3-
3
100 m/s 2
10 m/s 2
-25...+70 °C / -13...+158 °
F
Nein
Nein
5%...95%
10000 m (32808 ft)
IEC/EN 60721-3-
2
300 m/s 2
15 m/s 2
-25...+55 °C / -13...+131 °
F
Nein
Nein
5%...95%
IEC/EN 60721-3-
1
(1) Die Aufstellungshöhe ist definiert als Höhe über Normalnull.
Normen und Vorschriften
Übersicht
Erklärungen und Zertifizierungen
72 EIO0000001502.07
CE cULus
CSA
China RoHS
LMC Eco
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• EN 61131-2:2007 (Zone B)
UL 508: Industrial Control Equipment
(Industrielle Steuergeräte)
CSA 22.2 No. 142: Process Control Equipment
(Prozess-Steuergeräte)
Process Control Equipment (Prozess-
Steuergeräte)
• CSA 22.2 No. 142
Marking for the Restricted Use of Hazardous
Substances in Electronic and Electrical
Products (Kennzeichnung für die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten)
• SJ/T 11364
Mechanische und elektrische Daten
Technische Daten PacDrive LMC Eco
Kategorie
Produktkonfiguration
Konfiguration
Betriebssystem
Diagnose
Busanschlüsse
Kommunikation /
Schnittstellen
Parameter
Typenschlüssel
Prozessor
Arbeitsspeicher
NV RAM
Batterie für NVRAM und RTC
SD-Karte
Steuerschaltflächen
Ein/Aus-Taste
Reset-Taste
Kühlung
Echtzeituhr (RTC)
Max. Anzahl Geräte (Servo-Achsen)
Echtzeit-Betriebssystem
Watchdog
Diagnoseanzeige
Status-LEDs
Integrierter Datenlogger für
Diagnosemeldungen
Integrierter Trace Recorder
(Software-Oszilloskop)
Integrierter Automation Bus
Integrierter zusätzlicher Feldbus
TM5-Bus
Serielle Schnittstellen
Modbus
Netzwerkverbindung
USB-Anschluss
Ja
Wert
LMC
100C
LMC
101C
LMC
106C
CPU Intel Atom 1,66 GHz
L2-Cache 512 KB
RAM ≥ 512 MB
LMC
201C
128 KB
Ja (intern, Datenerhaltung > 10 Jahre)
Mind. 512 MB (von außen zugänglich)
3
Nein
Nein
Passiv
Ja (Abweichung max. ± 1 s in 24 h)
0 4 6 8
VxWorks und SEA Automation Kernel
Ja (konfigurierbarer Ausgang)
LMC
212C
12
LMC
216C
16
Liquid Crystal Display (LCD) 128 x 64 (mit Hintergrundbeleuchtung)
State / CAN / TM5 / S3 / PRG
Ja
Sercos (Master)
CAN (Master/Slave)
Nicht aktiv
1 x COM: RS-232 / RS-485 (RJ45)
Ja (RJ45)
1 x Ethernet 10/100/1000 Base-T (RJ45)
1 x USB-A (Host für Speichermedium)
EIO0000001502.07
73
LMC Eco
Kategorie
Produktkonfiguration
Programmiersprachen
IEC 61131-3
Parameter
Typenschlüssel
Optionaler Steckplatz für anderen
Feldbus
–
Touchprobe + Schnelle
Eingänge (Interrupt)
Digitale Eingänge
Digitale Ausgänge
Nummer
Eingangscharakteristik
U
IN
Niederspannung
U
IN
Hochspannung
Eingangsspannung
Eingangsstrom
Hardwareeingangsfilter
Eingangsfilter DI8 bis DI11
Touchprobe-Auflösung DI8 bis DI11
Anzahl
Eingangscharakteristik
U
IN
Niederspannung
U
IN
Hochspannung
Eingangsspannung
Eingangsstrom
Hardwareeingangsfilter
Eingangsfilter DI0 bis DI7
Anzahl
Ausgangscharakteristik
Ausgangsspannung
Bemessungsstrom
Leitgeber-Eingang
Einschaltstrom
Leckstrom bei 0-Signal
Übertragungszeit
Kurzschlussschutz
Drahtbrucherkennung
Openload-Fehlererkennung
Überlastfehlererkennung
Hiperface
®
INC
Wert
LMC
100C
LMC
101C
LMC
106C
1 x USB-mini-B, nicht aktiv
LMC
201C
LMC
212C
1 x Kommunikationsmodul Realtime Ethernet oder
1 x Kommunikationsmodul PROFIBUS DP
Continuous Function Chart (CFC)
Funktionsbausteindiagramm (FBD)
Anweisungsliste (IL)
Strukturierter Text (ST)
Kontaktplan (LD)
Ablaufsprache (AS)
4
Gemäß IEC61131-2 Typ 1
-3 bis 5 VDC (< 10 V / 1,1 mA)
15 bis 30 VDC (> 10,5 V / 1,5 mA)
24 VDC (+25 %)
4 mA/24 V
100 µs
100 µs - 4,29 s
10 µs bei einer Sercos-Zykluszeit von 1, 2, 4 ms
8
Gemäß IEC61131-2 Typ 1
-3 bis 5 VDC (< 10 V / 1,1 mA)
15 bis 30 VDC (> 10,5 V / 1,5 mA)
24 VDC (+25 %)
4 mA/24 V
100 µs
100 µs - 4,29 s
8
Gemäß IEC61131-2 Typ 1
(+UL-3 V) < U
OUT
< +UL
I e
= 500 mA Nennstrom pro Ausgang und maximal 2 A für alle
Ausgänge gleichzeitig (z. B. 8 Ausgänge mit 250 mA)
I emax
> 2 A für 1 s
≤ 0,5 mA
<100 µs
LMC
216C
Ja
Ja
R load
> 150 kΩ
U
DQ+24V
- U
DQx
> 4,0 V
Spannungsausgang: 10 V / 200 mA
Analogkanal 0,9 V bis 1,1 V pp
/ 2,2 bis 2,8 V offset
(max. 250 KHz)
Parameterkanal Hiperface RS-485: Kabellänge ≤ 50 m (164 ft)
Spannungsausgang: 5 V / 300 mA
74 EIO0000001502.07
Kategorie
Produktkonfiguration
Parameter
Typenschlüssel
Spannungsversorgung
Abmessungen
Gewicht
Leistungsaufnahme Netzteil
Einschaltstrom
Maße Gehäuse
Gewicht (mit Zubehör und Karton)
Wert
LMC
100C
LMC
101C
LMC
106C
Pegel gemäß RS422 (max. 1 MHz)
Kabellänge ≤ 50 m (164 ft)
20,4 VDC bis 30 VDC
Max. 27 W
Max. 10 A
TxBxH (mm): 222 x 44 x 270
1,6 kg (2,2 kg) / 3.52 lbs (4.9 lbs)
LMC
201C
LMC Eco
LMC
212C
LMC
216C
Abmessungen
Abmessungen
Abmessungen der PacDrive LMC Eco:
EIO0000001502.07
75
LMC Eco
Optionsmodule
Feldbus-Kombinationen
Allgemeines
3
4
1
2
Der PacDrive LMC Eco verfügt über einen integrierten CAN-Chip, der mit einem unabhängigen Feldbusprotokoll betrieben werden kann. Ein weiterer Feldbus kann über den Optionsmodul-Steckplatz des PacDrive LMC Eco verwendet werden. Er kann mit dem Kommunikationsmodul PROFIBUS DP oder dem
Kommunikationsmodul Realtime Ethernet ausgestattet werden.
Folgende Buskombinationen sind möglich:
Kombination Onboard
LMC x01C
CAN
CAN
CAN
CAN
Kommunikationsmodul
PROFIBUS DP Realtime Ethernet
PROFIBUS
PROFINET
EtherNet/IP
EtherCAT-Slave
Auf diese Weise kann der PacDrive LMC ECO mit den folgenden Feldbus-
Kombinationen betrieben werden:
• Kombination 1: Ein CAN onboard mit einem weiteren PROFIBUS
• Kombinationen 2 - 4: Ein CAN onboard mit einem weiteren Ethernet-Feldbus
(PROFINET, EtherNet/lP oder EtherCAT-Slave)
Kommunikationsmodul Realtime Ethernet
Überblick
Allgemeine Informationen
Das Kommunikationsmodul Realtime Ethernet ist ein optionales Modul, das eine
PROFINET-, EtherNet/IP-, EtherCAT- oder C2C-Slave-Schnittstelle bereitstellt.
Kommunikationsmodul Realtime Ethernet - Anschlüsse
76
1 Ethernet-Kanal 0
2 Ethernet-Kanal 1
Das Optionsmodul wird nach dem Einbau automatisch von der Steuerung erkannt. Konfigurieren Sie es anschließend über die Steuerungskonfiguration in
EcoStruxure Machine Expert Logic Builder.
EIO0000001502.07
LMC Eco
LED-Etiketten für das Kommunikationsmodul Realtime
Ethernet
Mit Kommunikationsmodulen des Typs Realtime Ethernet können verschiedene
Protokolle verwendet werden. Die Bedeutung der LEDs ist vom jeweils ausgewählten Protokoll abhängig.
Im Lieferpaket für das Kommunikationsmodul Realtime Ethernet sind drei LED-
Etiketten enthalten.
HINWEIS
GERÄT NICHT BETRIEBSBEREIT
Berühren Sie beim Auspacken oder Installieren des optionalen
Kommunikationsmoduls nicht die Kontakte.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Bringen Sie das LED-Etikett an, das dem ausgewählten Protokoll entspricht:
HINWEIS: Für das C2C-Slave-Protokoll ist kein Etikett vorhanden.
Mechanische Installation
Überlegung
HINWEIS
FUNKTIONSUNFÄHIGES GERÄT
Berühren Sie beim Entpacken und Installieren des optionalen Moduls nicht die
Kontakte.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
So öffnen Sie die Steuerung
Schritt Aktion
1 Die Abdeckung des Optionseingangs CN16 an der Unterseite des Gehäuses entfernen.
Dazu die Verriegelung der Abdeckung nach hinten drücken.
Ergebnis : Die Abdeckung klappt nach unten.
2 Die Abdeckung nach vorn ziehen und abnehmen.
EIO0000001502.07
77
LMC Eco
So montieren Sie das Optionsmodul
HINWEIS
FALSCHES EINSETZEN DES OPTIONALEN MODULS
• Setzen Sie das optionale Modul nicht ein, wenn die Steuerung unter Strom steht.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Federn an der Unterseite des Moduls auf der Seite der Leiterplatte befinden, wenn Sie das Modul in den Steckplatz einsetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Schritt Aktion
1 Sicherstellen, dass die Steuerung ausgeschaltet ist.
2 Das Modul in das Einschubfach schieben und dabei gegen die Leiterplatte drücken, bis sich die beiden vorderen Federn an der Unterseite in die Öffnungen auf der Leiterplatte senken.
3
Ergebnis : Das Modul liegt auf dem unteren Rand des Einschubfachs auf.
Das Modul unter leichtem Druck weiter nach innen schieben, bis es am Rand bündig aufsitzt.
Ergebnis : Die Federn an der Unterseite greifen in die Öffnungen der Leiterplatte.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Modul an den Kanten bündig eingesetzt ist.
So entfernen Sie das Optionsmodul
HINWEIS
FUNKTIONSUNFÄHIGES GERÄT
Entfernen Sie das optionale Modul nicht, wenn die Steuerung unter Strom steht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
78 EIO0000001502.07
Schritt Aktion
1 Den hervorstehenden Teil des Griffs der Lasche greifen und den Griff aus dem
Optionsmodul herausziehen.
LMC Eco
2
3
4
5
6
1 Klappgriff
Am Griff der Lasche ziehen und so das Optionsmodul soweit aus dem Einschubfach herausziehen, bis sich dessen Arretierung löst.
Das Optionsmodul vollständig aus dem Einschubfach herausnehmen.
Den Griff der Lasche wieder in das Modul hineinschieben.
Die Schutzabdeckung in die nunmehr freie Öffnung für das Optionsmodul einschieben und nach oben drücken, bis sie einrastet.
Den Verriegelungsmechanismus der Abdeckung nach vorn drücken, bis er einrastet.
Elektrische Anschlüsse
Anschlussdetails für das Kommunikationsmodul Realtime
Ethernet
HINWEIS: Das Kommunikationsmodul Realtime Ethernet kann unterschiedlich programmiert werden. Je nach ausgewähltem Protokoll müssen Sie die LEDs mit einem entsprechenden Etikett versehen. Siehe
LED-Etiketten für das Kommunikationsmodul Realtime Ethernet, Seite 77 .
Anschlussdetails für Realtime Ethernet
EIO0000001502.07
1 Ethernet-Kanal 0
2 Ethernet-Kanal 1
Ethernet-Buchse
2
3
Pin
1
4
5
6
7
Bezeichnung
Tx+
Tx-
Rx+
TERM
TERM
Rx-
TERM
Bedeutung
Daten übertragen (Transmit Data) +
Daten übertragen (Transmit Data) -
Daten empfangen (Receive Data) +
–
Daten empfangen (Receive Data) -
–
79
LMC Eco
Pin
8
Bezeichnung
TERM
LED-Beschreibung für PROFINET
LEDs PROFINET
Bedeutung
LED
SYS
LED
SF
BF
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1
RX/TX /RJ45 Ch0 & Ch1
1 SYS = System-LED
2 SF = Systemfehler
3 BF = Busfehler
System-LED
Farbe
Duo-LED gelb/grün
Status
Gelb Statisch
Grün/Gelb
Grün
Aus
Blinken Grün/Gelb
Ein
Aus
LEDs PROFINET IO RT-Controller
Farbe
Duo-LED rot/grün
Status
Rot Ein
Rot Blinkt zyklisch mit 2 Hz
Aus
Duo-LED rot/grün
Aus
Rot Ein
Rot
Aus
LED grün
Grün
Aus
LED gelb
Gelb
Blinkt zyklisch mit 2 Hz
Aus
Ein
Aus
Blinken
Bedeutung
Bootloader netX (=romloader) wartet auf den
Second Stage bootloader.
Bootloader der zweiten Phase wartet auf
Firmware.
Betriebssystem wird ausgeführt.
Keine Spannungsversorgung.
Bedeutung
(zusammen mit BF rot = Ein)
Keine gültige Master-Lizenz.
Systemfehler erkannt: Ungültige Konfiguration.
Normalbetrieb.
Keine Verbindung: Keine Verknüpfung.
Oder (zusammen mit SF rot = Ein)
Keine gültige Master-Lizenz.
Konfigurationsfehler erkannt: Nicht alle konfigurierten E/A-Geräte sind verbunden.
Normalbetrieb.
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
80 EIO0000001502.07
LED
SF
BF
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1
RX/TX /RJ45 Ch0 & Ch1
LMC Eco
LEDs PROFINET IO RT-Gerät
Farbe
Duo-LED rot/grün
Status
Rot Ein
Bedeutung
Rot Blinkt zyklisch mit 2 Hz (3 s)
Aus
Duo-LED rot/grün
Aus
Rot Ein
Watchdog Timeout; Kanal-, generische oder erweiterte Diagnose präsent, Systemfehler erkannt.
DCP-Signaldienst über den Bus initiiert.
Normalbetrieb.
Rot
Aus
LED grün
Grün
Aus
LED gelb
Gelb
Blinkt zyklisch mit 2 Hz
Aus
Ein
Aus
Blinken
Keine Konfiguration; oder eine physische
Verbindung mit geringer Geschwindigkeit; oder keine physische Verbindung.
Kein Datenaustausch.
Normalbetrieb.
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
LED-Beschreibung für EtherNet/IP
LEDs EtherNet/IP
LED
SYS
LED
MS
EIO0000001502.07
1 SYS = System-LED
2 MS = Modulstatus
3 NS = Netzwerkstatus
System-LED
Farbe
Duo-LED gelb/grün
Status
Gelb Statisch
Grün/Gelb
Grün
Aus
Blinken Grün/Gelb
Ein
Aus
LEDs EtherNet/IP-Scanner (Master)
Farbe
Duo-LED rot/grün
Status
Bedeutung
Bootloader netX (=romloader) wartet auf den
Second Stage bootloader.
Bootloader der zweiten Phase wartet auf
Firmware.
Betriebssystem wird ausgeführt.
Keine Spannungsversorgung.
Bedeutung
81
LMC Eco
LED
NS
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1
ACT /RJ45 Ch0 & Ch1
LED
MS
82
Farbe
Grün
Grün
Rot
Rot
Rot
Rot
Rot / Grün
Aus
Duo-LED rot/grün
Grün Ein
Blinken
Aus
Grün Blinken
Ein
Blinken
Status
Ein
Blinken
Ein
Blinken
Rot / Grün
Aus
Blinken
Aus
LED grün
Grün
Aus
LED gelb
Gelb
Ein
Aus
Blinken
LEDs EtherNet/IP Adapter (Slave)
Farbe
Duo-LED rot/grün
Status
Grün Ein
Bedeutung
Gerät im Betriebszustand: Wenn das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die
Modulstatusanzeige permanent grün.
Standby : Wenn das Gerät nicht konfiguriert wurde, blinkt die Modulstatusanzeige grün.
Schwerer Fehler erkannt : Wenn das Gerät einen nicht behebbaren Fehler erkannt hat, leuchtet die Modulstatusanzeige permanent rot.
Geringfügiger Fehler erkannt: Wenn das
Gerät einen behebbaren Fehler erkannt hat, blinkt die Modulstatusanzeige rot.
HINWEIS: Eine ungültige oder inkohärente Konfiguration gilt als geringfügiger Fehler.
Selbsttest: Während das Gerät seine
Einschalttests durchführt, blinkt die
Modulstatusanzeige grün/rot.
Keine Stromversorgung: Wenn das Gerät nicht mit Spannung versorgt wird, ist die
Modulstatusanzeige konstant aus.
Verbunden: Wenn das Gerät über mindestens eine aktive Verbindung verfügt (auch zum
Meldungsrouter), leuchtet die
Netzwerkstatusanzeige permanent grün.
Keine Verbindungen : Das Gerät hat keine
Verbindungen aufgebaut, aber eine IP-Adresse erhalten. In diesem Fall blinkt die
Netzwerkstatus-Anzeige grün.
Doppelte IP-Adresse: Wenn das Gerät festgestellt hat, dass seine IP-Adresse bereits verwendet wird, leuchtet die
Netzwerkstatusanzeige permanent rot.
Verbindungs-Timeout : Wenn bei einer oder mehreren Verbindungen, deren Ziel das Gerät ist, ein Verbindungs-Timeout vorliegt, blinkt die
Netzwerkstatusanzeige rot. Dieses Signal wird erst beendet, wenn alle Verbindungen, bei denen ein Verbindungs-Timeout vorliegt, wiederhergestellt wurden oder wenn das Gerät zurückgesetzt wurde.
Selbsttest: Während das Gerät seine
Einschalttests durchführt, blinkt die
Netzwerkstatusanzeige grün/rot.
Nicht eingeschaltet, keine IP-Adresse : Wenn das Gerät über keine IP-Adresse verfügt (oder ausgeschaltet ist), dann ist die
Netzwerkstatusanzeige konstant aus.
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
Bedeutung
Gerät im Betriebszustand: Wenn das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die
Modulstatusanzeige permanent grün.
EIO0000001502.07
LED
NS
Farbe
Grün
Rot
Rot
Status
Blinken
Ein
Blinken
Rot / Grün
Aus
Duo-LED rot/grün
Grün Ein
Blinken
Aus
Grün
Rot
Rot
Blinken
Ein
Blinken
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1
ACT /RJ45 Ch0 & Ch1
Rot / Grün
Aus
Blinken
Aus
LED grün
Grün
Aus
LED gelb
Gelb
Ein
Aus
Blinken
LMC Eco
Bedeutung
Standby : Wenn das Gerät nicht konfiguriert wurde, blinkt die Modulstatusanzeige grün.
Schwerer Fehler erkannt : Wenn das Gerät einen nicht behebbaren Fehler erkannt hat, leuchtet die Modulstatusanzeige permanent rot.
Geringfügiger Fehler erkannt: Wenn das
Gerät einen behebbaren Fehler erkannt hat, blinkt die Modulstatusanzeige rot.
HINWEIS: Eine ungültige oder inkohärente Konfiguration gilt als geringfügiger Fehler.
Selbsttest: Während das Gerät seine
Einschalttests durchführt, blinkt die
Modulstatusanzeige grün/rot.
Keine Stromversorgung: Wenn das Gerät nicht mit Spannung versorgt wird, dann ist die
Modulstatusanzeige aus.
Verbunden: Wenn das Gerät über mindestens eine aktive Verbindung verfügt (auch zum
Meldungsrouter), leuchtet die
Netzwerkstatusanzeige permanent grün.
Keine Verbindungen : Wenn das Gerät über keine aktiven Verbindungen verfügt, jedoch eine IP-Adresse erhalten hat, blinkt die
Netzwerkstatusanzeige grün.
Doppelte IP-Adresse: Wenn das Gerät festgestellt hat, dass seine IP-Adresse bereits verwendet wird, leuchtet die
Netzwerkstatusanzeige permanent rot.
Verbindungs-Timeout : Wenn bei einer oder mehreren Verbindungen, deren Ziel das Gerät ist, ein Verbindungs-Timeout vorliegt, blinkt die
Netzwerkstatusanzeige rot. Dieses Signal wird erst beendet, wenn alle Verbindungen, bei denen ein Verbindungs-Timeout vorliegt, wiederhergestellt wurden oder wenn das Gerät zurückgesetzt wurde.
Selbsttest: Während das Gerät seine
Einschalttests durchführt, blinkt die
Netzwerkstatusanzeige grün/rot.
Nicht eingeschaltet, keine IP-Adresse : Wenn das Gerät über keine IP-Adresse verfügt (oder ausgeschaltet ist), dann ist die
Netzwerkstatusanzeige konstant aus.
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
EIO0000001502.07
83
LMC Eco
Beschreibung der LED EtherCat
LEDs EtherCAT
LED
SYS
LED
RUN
ERR
84
1 SYS = System-LED
2 RUN = Run
3 ERR = Fehler
4 Ethernet channel 0 - input port*
5 Ethernet channel 0 - output port*
* Eingangs- und Ausgangsport sind per Firmware vorgegeben und nicht konfigurierbar.
System-LED
Farbe
Duo-LED gelb/grün
Status
Gelb Statisch
Bedeutung
Grün/Gelb
Grün
Aus
Blinken Grün/Gelb
Ein
Aus
Bootloader netX (=romloader) wartet auf den
Second Stage bootloader.
Bootloader der zweiten Phase wartet auf
Firmware.
Betriebssystem wird ausgeführt.
Die Spannungsversorgung des Geräts fehlt.
LEDs EtherCAT-Slave
Farbe
Duo-LED rot/grün
Status
Grün Ein
Grün Blinkt zyklisch mit 2,5 Hz (1)
Bedeutung
Grün Einmaliges Blinken (2)
Aus Aus
Duo-LED rot/grün
Rot Blinkt zyklisch mit 2,5 Hz (1)
In Betrieb: Das Gerät befindet sich im Status
OPERATIONAL.
Vor Betrieb: Das Gerät befindet sich im Status
PRE_OPERATIONAL gemäß der Definition für
EtherCAT.
Sicherer Betrieb: Das Gerät befindet sich im
Status SAFE-OPERATIONAL gemäß der
Definition für EtherCAT.
Init: Das Gerät befindet sich im
Initialisierungszustand.
Rot Einmaliges Blinken (2)
Ungültige Konfiguration : Allgemeiner
Konfigurationsfehler erkannt.
Mögliche Ursache:
Eine vom Master angegebene Statusänderung kann aufgrund der Register- oder
Objekteinstellungen nicht durchgeführt werden.
Lokaler Fehler: Die Anwendung des Slave-
Geräts hat den EtherCAT-Status selbst geändert.
EIO0000001502.07
LMC Eco
LED Farbe Status Bedeutung
Rot
Aus
Zweimaliges Blinken
Aus
(3)
Mögliche Ursache 1:
Ein Host-Watchdog-Timeout ist aufgetreten.
Mögliche Ursache 2:
Sychronisationsfehler - das Gerät schaltet automatisch in den Zustand SAFE-
OPERATIONAL gemäß der Definition für
EtherCAT.
Prozessdaten-Watchdog-Timeout : Ein
Prozessdaten-Watchdog-Timeout ist aufgetreten.
Mögliche Ursache:
Timeout des Sync-Manager-Watchdogs.
Kein Fehler: Die EtherCAT-Kommunikation des Geräts ist in Betrieb.
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1 LED grün
Grün
Grün
Ein
Blinkt zyklisch mit 2,5 Hz (1)
Aus Aus
RJ45 Ch0 & Ch1 LED gelb
– –
(1) Die LED ist Ein (für 200 ms) und Aus (für 200 ms) mit einer Frequenz von 2,5 Hz.
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Diese LED wird nicht verwendet.
(2) Die LED blinkt kurz (200 ms), gefolgt von einer langen Aus-Phase (1000 ms).
(3) Die LED leuchtet zweimal kurz hintereinander auf (je 200 ms), unterbrochen durch eine kurze Aus-Phase (200 ms). Die Sequenz wird mit einer langen Aus-Phase (1000 ms) abgeschlossen.
LED
RUN
LEDs EtherCAT-Master
Farbe
Duo-LED rot/grün
Status
Grün Ein
Grün Blinkt zyklisch mit 2,5 Hz (1)
Bedeutung
ERR
Grün
Grün
Flackern (10 Hz) (2)
Einmaliges Blinken (3)
Aus Aus
Duo-LED rot/grün
Rot Blinkt zyklisch mit 2,5 Hz (1)
In Betrieb: Das Gerät befindet sich im Status
OPERATIONAL.
Vor Betrieb: Das Gerät befindet sich im Status
PRE_OPERATIONAL gemäß der Definition für
EtherCAT.
Das Gerät ist nicht konfiguriert.
Sicherer Betrieb: Das Gerät befindet sich im
Status SAFE-OPERATIONAL gemäß der
Definition für EtherCAT.
Init: Das Gerät befindet sich im
Initialisierungszustand.
Rot
Rot
Rot
Rot
Rot
Einmaliges Blinken (3)
Zweimaliges Blinken (4)
Dreimaliges Blinken (5)
Viermaliges Blinken (6)
Einmaliges Flackern (7)
Ungültige Konfiguration. Allgemeiner
Konfigurationsfehler erkannt.
Schwellenwertfehler bei Bussynchronisierung erkannt.
Interner Stopp des Buszyklus
DPM-Watchdog ist abgelaufen.
Im Gerät ist keine Master-Lizenz vorhanden.
Kanal-Initialisierung wurde auf dem Master erwartet.
Transienter Status, der möglicherweise nicht sichtbar ist.
EIO0000001502.07
85
LMC Eco
LED Farbe
Rot
Status
Zweimaliges Flackern (8)
Bedeutung
Slave fehlt.
Nicht konfigurierter Slave
Keine entsprechende Liste obligatorischer
Slaves vorhanden.
Kein Bus angeschlossen.
Rot
Aus
Flackern (10 Hz)
Aus
(2) Der Start wurde aufgrund erkannter Fehler beendet.
Keine Fehler erkannt: Die EtherCAT-
Kommunikation des Geräts ist in Betrieb.
LINK
Ch0
LED grün
Grün Ein
Flackern (lastabhängig) (9)
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
Grün
Grün Aus Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
ACT LED gelb
Ch0 Aus Aus
(1) Die LED ist Ein (für 200 ms) und dann Aus (für 200 ms) mit einer Frequenz von 2,5 Hz.
Die LED wird nicht verwendet.
(2) Die LED ist Ein (für 50 ms) und Aus (für 50 ms) mit einer Frequenz von 10 Hz.
(3) Die LED blinkt kurz (200 ms), gefolgt von einer langen Aus-Phase (1.000 ms).
(4) Die LED leuchtet zweimal kurz hintereinander auf (je 200 ms), unterbrochen durch eine kurze Aus-Phase (200 ms). Die Sequenz wird mit einer langen Aus-Phase (1000 ms) abgeschlossen.
(5) Die LED leuchtet dreimal kurz hintereinander auf (je 200 ms), unterbrochen durch eine kurze Aus-Phase (200 ms). Die Sequenz wird mit einer langen Aus-Phase (1000 ms) abgeschlossen.
(6) Die LED leuchtet viermal hintereinander auf (je 200 ms), unterbrochen durch eine kurze Aus-Phase (200 ms). Die Sequenz wird mit einer langen Aus-Phase (1000 ms) abgeschlossen.
(7) Die LED ist Ein für 50 ms und dann Aus für 500 ms.
(8) Die LED ist Ein /Aus / Ein für 50 ms und dann Aus für 500 ms.
(9) Die LED leuchtet auf (für 50 ms), gefolgt von Aus (für 50 ms) mit einer Frequenz von ca. 10 Hz, um auf eine hohe Ethernet-Aktivität zu verweisen. Die LED leuchtet unregelmäßig auf und erlischt, um auf eine geringe Ethernet-Aktivität zu verweisen.
LED
LINK /RJ45 Ch0 & Ch1
RJ45 Ch0 & Ch1
LED-Beschreibung für C2C-Slave
Status Farbe
LED grün
Grün
Grün
Aus
LED gelb
–
Ein
Zyklisches Blinken
Aus
–
Bedeutung
Es existiert eine Verbindung zum Ethernet.
Das Gerät sendet/empfängt Ethernet-Frames.
Das Gerät hat keine Verbindung zum Ethernet.
Diese LED wird nicht verwendet.
Kommunikationsmodul PROFIBUS DP
Überblick
Allgemeine Informationen
Das Kommunikationsmodul PROFIBUS DP stellt eine PROFIBUS-Schnittstelle zur Verfügung.
86 EIO0000001502.07
Kommunikationsmodul PROFIBUS DP - Anschlüsse
LMC Eco
1 PROFIBUS DP-Verbindung
Das Optionsmodul wird nach dem Einbau automatisch von der Steuerung erkannt. Konfigurieren Sie es anschließend über die Steuerungskonfiguration in
EcoStruxure Machine Expert Logic Builder.
Mechanische Installation
Überlegung
HINWEIS
FUNKTIONSUNFÄHIGES GERÄT
Berühren Sie beim Entpacken und Installieren des optionalen Moduls nicht die
Kontakte.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
So öffnen Sie die Steuerung
Schritt Aktion
1 Die Abdeckung des Optionseingangs CN16 an der Unterseite des Gehäuses entfernen.
Dazu die Verriegelung der Abdeckung nach hinten drücken.
Ergebnis : Die Abdeckung klappt nach unten.
2 Die Abdeckung nach vorn ziehen und abnehmen.
So montieren Sie das Optionsmodul
HINWEIS
FALSCHES EINSETZEN DES OPTIONALEN MODULS
• Setzen Sie das optionale Modul nicht ein, wenn die Steuerung unter Strom steht.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Federn an der Unterseite des Moduls auf der Seite der Leiterplatte befinden, wenn Sie das Modul in den Steckplatz einsetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
EIO0000001502.07
87
LMC Eco
Schritt Aktion
1 Stellen Sie sicher, dass die Steuerung ausgeschaltet ist.
2 Das Modul in das Einschubfach schieben und dabei gegen die Leiterplatte drücken, bis sich die beiden vorderen Federn an der Unterseite in die Öffnungen auf der Leiterplatte senken.
88
3
Ergebnis : Das Modul liegt auf dem unteren Rand des Einschubfachs auf.
Das Modul unter leichtem Druck weiter nach innen schieben, bis es am Rand bündig aufsitzt.
Ergebnis : Die Federn an der Unterseite greifen in die Öffnungen auf der Leiterplatte.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Modul an den Kanten bündig eingesetzt ist.
So entfernen Sie das Optionsmodul
HINWEIS
FUNKTIONSUNFÄHIGES GERÄT
Entfernen Sie das optionale Modul nicht, wenn die Steuerung unter Strom steht.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
Schritt Aktion
1 Den hervorstehenden Teil des Griffs der Lasche greifen und den Griff aus dem
Optionsmodul herausziehen.
2
3
4
5
6
1 Griff der Lasche
Am Griff der Lasche ziehen und so das Optionsmodul soweit aus dem Einschubfach herausziehen, bis sich dessen Arretierung löst.
Das Optionsmodul vollständig aus dem Einschubfach herausnehmen.
Den Griff der Lasche wieder in das Modul hineinschieben.
Die Schutzabdeckung in die nunmehr freie Öffnung für das Optionsmodul einschieben und nach oben drücken, bis sie einrastet.
Den Verriegelungsmechanismus der Abdeckung nach vorn drücken, bis er einrastet.
EIO0000001502.07
LMC Eco
Elektrische Anschlüsse
Anschlussdetails für das Kommunikationsmodul PROFIBUS
DP
Anschlussdetails PROFIBUS DP
Pin
4
5
1
2
3
6
7
8
9
Anschlussbelegung PROFIBUS DP
Bezeichnung
–
–
Rx/Tx+(PB-B)
RTS
PB-GND
PB-5V
–
Rx/Tx-(PB-A)
–
Bedeutung
Reserviert
Reserviert
PROFIBUS DP - Datenleitung B (positiv)
Return-To-Send-Leitung zur Leitungskontrolle
Erdung für PROFIBUS DP
5-V-Stromleitung für PROFIBUS DP
Reserviert
PROFIBUS DP - Datenleitung A (negativ)
Reserviert
Beschreibung der LED-Anzeigen PROFIBUS DP
LED PROFIBUS DP
LED
SYS
EIO0000001502.07
1 SYS = System-LED
2 COM = Kommunikation
System-LED
Farbe
Duo-LED gelb/grün
Gelb
Status
Statisch
Grün/Gelb
Grün
Aus
Blinken Grün/Gelb
Ein
Aus
PROFIBUS DP Master - Kommunikations-LED
Bedeutung
Bootloader netX (=romloader) wartet auf den Second Stage bootloader.
Bootloader der zweiten Phase wartet auf Firmware.
Betriebssystem wird ausgeführt.
Keine Spannungsversorgung.
89
LMC Eco
LED
COM
LED
COM
Farbe
Duo-LED rot/grün
Grün
Grün
Status
Azyklisches Blinken
Zyklisches Blinken
Grün
Rot
Rot
Ein
Zyklisches Blinken
Ein
PROFIBUS DP Slave - Kommunikations-LED
Status Farbe
Duo-LED rot/grün
Grün
Rot
Ein
Zyklisches Blinken
Rot Azyklisches Blinken
Bedeutung
Keine Konfiguration oder
Stapelfehler erkannt.
PROFIBUS ist konfiguriert, aber die Buskommunikation ist noch nicht von der Anwendung freigegeben.
Die Kommunikation mit allen
Slaves ist hergestellt.
Die Kommunikation mit mindestens einem Slave ist unterbrochen.
Die Kommunikation mit einem
Slave / allen Slaves ist unterbrochen.
Bedeutung
RUN, zyklische Kommunikation.
STOP, keine Kommunikation,
Verbindungsfehler erkannt.
Nicht konfiguriert.
90 EIO0000001502.07
Anhang
LMC Eco
Inhalt dieses Abschnitts
Einheiten und Umrechnungstabellen ...............................................................94
EIO0000001502.07
91
LMC Eco
Weitere Informationen zum Hersteller
Weitere Informationen zum Hersteller
Inhalt dieses Kapitels
Kontaktadressen
Schneider Electric Automation GmbH
Schneiderplatz 1
97828 Marktheidenfeld, Deutschland
Telefon: +49 (0) 9391 / 606 - 0
Fax: +49 (0) 9391 / 606 - 4000
E-Mail: [email protected]
Internet: www.se.com
Machine Solutions Service
Schneiderplatz 1
97828 Marktheidenfeld, Deutschland
Telefon: +49 (0) 9391 / 606 - 3265
Fax: +49 (0) 9391 / 606 - 3340
E-Mail: [email protected]
Internet: www.se.com
Weitere Kontaktadressen
Weitere Kontaktadressen finden Sie auf der Homepage: www.se.com
Produktschulungen
Produktschulungen
Schneider Electric bietet zahlreiche Produktschulungen an.
Die Schulungskurse von Schneider Electric sollen Ihnen dabei helfen, die umfangreichen Möglichkeiten des Systems optimal zu nutzen.
Weiterführende Informationen sowie das Schulungsprogramm finden Sie auf der
Website ( www.se.com
).
92 EIO0000001502.07
Entsorgung
LMC Eco
Inhalt dieses Kapitels
Entsorgung
Hinweise zur Entsorgung der Produkte von Schneider Electric
HINWEIS: Die Produktkomponenten sind aus wiederverwertbaren Materialen gefertigt und müssen separat entsorgt werden.
Schritt
1
2
3
Aktion
Verpackung entsprechend den landesspezifischen Vorschriften entsorgen.
Verpackung an den vorgesehenen Entsorgungsstellen entsorgen.
Den Controller gemäß den geltenden landesspezifischen Vorschriften entsorgen.
EIO0000001502.07
93
LMC Eco
Einheiten und Umrechnungstabellen
Einheiten und Umrechnungstabellen
Inhalt dieses Kapitels
Einheiten und Umrechnungstabellen ..............................................................94
Einheiten und Umrechnungstabellen
Länge
– in ft yd m cm mm in
–
* 12
* 36
/ 0,0254
/ 2,54
/ 25,4 ft
/ 12
–
* 3
/ 0,30479
/ 30,479
/ 304,79 yd
/ 36
/ 3
–
/ 0,9144
/ 91,44
/ 914,4 m
* 0,0254
* 0,30479
* 0,9144
–
/ 100
/ 1000 cm
* 2,54
* 30,479
* 91,44
*100
–
/ 10 mm
* 25,4
* 304,79
* 914,4
*1000
* 10
–
Masse
– lb oz slug
0,22 kg g lb
–
/ 16
/ 0,03108095
/ 0,45359237
/ 453,59237 oz
* 16
–
/
1,942559*10 -
3
/ 0,02834952
/ 28,34952 slug
–
0,22 kg
* 0,03108095 * 0,4535924
*
1,942559*10 -
3
* 453,5924
* 0,02834952 * 28,34952
* 14,5939 g
* 14593,9
/ 14,5939
/ 14593,9
–
/ 1000
*1000
–
Kraft
– lb oz p dyn
N lb
–
/ 16
/ 453,55358
/ 444822,2
/ 4,448222 oz
* 16
–
/ 28,349524
/ 27801
/ 0,27801 p
* 453,55358
* 28,349524
–
/ 980,7
/ 9,807*10 -3 dyn
* 444822,2
* 27801
* 980,7
–
* 100*10 3
N
* 4,448222
* 0,27801
* 9,807*10 -3
/ 100*10 3
–
Leistung
–
HP
W
HP
–
/ 746
W
* 746
–
94 EIO0000001502.07
Einheiten und Umrechnungstabellen
Rotation
– min -1 (rpm) rad/s grad/s min -1 (rpm)
–
* 30 / π
/ 6 grad/s
* 6
* 57,295
–
LMC Eco
Drehmoment
– lb•in lb•ft oz•in
Nm kp•m kp•cm dyn•cm lb•in
–
* 12
/ 16
/ 0,112985
/ 0,011521
/ 1,1521
/ 1,129*10 6 lb•ft
/ 12
–
/ 192
/ 1,355822
/ 0,138255
/ 13,8255
/ 13,558*10 6 oz•in
* 16
* 192
–
/ 7,0616*10 -3
/ 720,07*10 -6
/ 72,007*10 -3
/ 70615,5
Nm
* 0,112985
* 1,355822
* 7,0616*10 -3
–
/ 0,101972
/ 10,1972
/ 10*10 6 kp•m
* 0,011521
* 0,138255
* 720,07*10 -6
* 0,101972
–
/ 100
/ 98,066*10 6 kp•cm
* 1,1521
* 13,8255
* 72,007*10 -3
* 10,1972
* 100
–
/ 0,9806*10 6 dyn•cm
* 1,129*10 6
* 13,558*10 6
* 70615,5
* 10*10 6
* 98,066*10 6
* 0,9806*10 6
–
Trägheitsmoment
rad/s
* π / 30
–
/ 57,295
– lb•in 2 lb•ft 2 kg•m 2 kg•cm 2 kg•cm 2 •s 2 oz•in 2 lb•in 2
– lb•ft 2
/ 144
– * 144
* 3417,16 / 0,04214
* 0,341716 / 421,4
* 335,109
/ 16
/ 0,429711
/ 2304 kg•m 2
/ 3417,16
/ 3
–
/ 0,9144
/ 91,44
/ 54674 kg•cm 2
/ 0,341716
* 0,30479
* 0,9144
–
/ 100
/ 5,46 kg•cm 2 •s 2
/ 335,109
* 30,479
* 91,44
* 100
–
/ 5361,74 oz•in 2
* 16
* 304,79
* 914,4
* 1000
* 10
–
Temperatur
–
°F max.
K
°F
– max.
(°F - 32) * 5/9
°C * 9/5 + 32 –
(K - 273,15) * 9/5 + 32 K - 273,15
K
(°F - 32) * 5/9 +
273,15
°C + 273,15
–
Leiterquerschnitt
AW-
G mm 2
1 2 3 4 5 6 7 8
42,4 33,6 26,7 21,2 16,8 13,3 10,5 8,4
9
6,6
10
5,3
11 12
4,2 3,3
13
2,6
AW-
G mm 2
14
2,1
15
1,7
16
1,3
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1,0 0,82 0,65 0,52 0,41 0,33 0,26 0,20 0,16 0,13
EIO0000001502.07
95
Index
LMC Eco
Schwimmsysteme .................................................16
Serviceadressen ...................................................92
A
Anlagen in bewohnten Umgebungen ......................16
T
Temperaturbegrenzung..........................................30
Tragbare Systeme.................................................16
B
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................6
Biegewechsel .......................................................32
U
Unter Tage............................................................16
D
Daisy Chain Connector Box ...................................21
Daisy Chain-Verdrahtung .......................................21
V
Verdrahtung ..........................................................31
E
Erdung der Maschine.............................................31
Z
Zertifizierungen .....................................................72
G
Gefährliche, explosionsgefährdete Atmosphären .....16
H
Homepage............................................................92
I
IP .........................................................................29
K
Klimatisch .............................................................30
Kondensation........................................................30
Kontaktadressen ...................................................92
Kühlaggregat ........................................................30
L
Lebenserhaltungssystem .......................................16
M
Mechanisch ..........................................................30
Min. Biegeradius ...................................................32
Min. Leiterquerschnitte ..........................................31
Mobile Systeme ....................................................16
P
Produktinformationen ............................................10
Q
Qualifiziertes Fachpersonal......................................5
S
Schutzart ..............................................................29
EIO0000001502.07
97
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com
Da Normen, Spezifikationen und Bauweisen sich von Zeit zu Zeit
ändern, sollten Sie um Bestätigung der in dieser Veröffentlichung gegebenen Informationen nachsuchen.
© 2021 – Schneider Electric . Alle Rechte vorbehalten
EIO0000001502.07

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung