Schneider Electric Sedna Kasutusjuhend 6 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
6
bg el et cs en For your safety Sedna ¼ DANGER Risk of serious damage to property and personal injury, e.g. from fire or electric shock, due to incorrect electrical installation. • Connecting to installation networks • Connecting several electrical devices • Laying electric cables These skills and experience are normally only possessed by skilled professionals who are trained in the field of electrical installation technology. If these minimum requirements are not met or are disregarded in any way, you will be solely liable for any damage to property or personal injury. Universal rotary dimmer insert for LED lampsSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 4-200 VA R,C 4-40 VA R,L 4-400 W R 4-400 W R 4-400 VA C ¼ DANGER Risk of death from electric shock. The outputs may carry an electrical current even when the device is switched off. Always disconnect the fuse in the incoming circuit from the supply before working on connected loads. L 4-400 VA Getting to know the universal dimmer With the Universal rotary dimmer insert for LED lamps (hereafter referred to as dimmer) you can switch and dim ohmic, inductive or capacitive loads. The dimmer automatically recognises the connected load. It is overload-proof, short-circuit-proof, protected from overheating and it has a soft-start function. L N You can set the dimming range and adjust the operating mode (from trailing edge phase to leading edge phase). L L ½ X CAUTION The dimmer may be damaged! • Always operate the dimmer according to the technical data provided. • Connected dimmers may be damaged if you connect a combination of loads (inductive and capacitive) at the same time. • The dimmer is designed for sinusoidal mains voltages. MIN/MAX 1 RL(LED) RESET MIN MAX 2 RL (LED) RL(LED) RESET MIN MAX 3 1 5 sec Operating the device ¼ A Press the rotary knob: the connected lamps are switched-on or off. B Turn the rotary knob either clockwise or anti-clockwise: the connected lamps are dimmed brighter or darker. Resetting to default mode ВНИМАНИЕ Съществува опасност от сериозни материални и телесни щети, напр. в резултат на пожар или токов удар, поради неправилен монтаж. Безопасен електрически монтаж може да се осигури единствено ако лицето инсталатор притежава основни познания в следните области: • Свързване към инсталационни мрежи • Свързване на няколко електрически устройства • Полагане на електрически кабели Обикновено само квалифицирани специалисти, обучени в областта на електрическите технологии и монтаж, притежават необходимите знания и опит. Вие носите отговорност за всякакви материални или телесни щети, в случай че тези минимални изисквания не са изпълнени или не са спазени по някакъв начин. ОПАСНОСТ Риск от смърт от електрически удар. Възможно е изходите да провеждат електрически ток дори след като устройството е изключено. При работи по свързаните потребители винаги изключвайте напрежението чрез предпазителя. Запознаване с универсалния димер 2 Hold the micro button down for 5 seconds. (The lamp lights up briefly.) С универсалната вставка за въртящ се димер за светодиодни лампи (оттук нататък наричан димер) можете да превключвате и димирате омични, индуктивни или капацитивни натоварвания. Димерът автоматично разпознава свързаното натоварване. Той е защитен от претоварване, от късо напрежение, от прегряване и притежава функция за плавен пуск. The operating mode is switched to "trailing edge phase" (RC mode) and the minimum/maximum brightness value is reset. Можете да настроите диапазона на димиране и да настройвате режима на работа (от класическо фазово регулиране до обратно фазово регулиране). What should I do if there is a problem? ½ Reset 1 Set the potentiometer to RESET. The dimmer dims down regularly during operation and cannot be dimmed up again. • Allow the dimmer to cool down and reduce the connected load. The load cannot be switched back on. • Renew defective loads. • If a terminal is used for looping, the insert must be protected with a 10 A circuit breaker. • The circuit is overloaded. -> Reduce load. If you do not install the dimmer in a single, standard flush mounting box, the maximum permissible load is reduced due to the decreased heat dissipation: When installed In cavity walls* 25 % Several installed together in combination* 30 % In 1-gang or 2-gang surface-mounted housing 50 % In 3-gang surface-mounted housing * If several factors apply, add the load reductions together. 1 A B In the operating mode "leading edge phase for LED lamps" (RL LED mode), LED lamps can only be connected at up to 10 % of the maximum permissible dimmer load. • Rectify any possible short circuits. Load reduced by Setting the device MAX The operating mode is switched to "leading edge phase for LED lamps" (RL LED mode) and the minimum/maximum brightness value is reset. • Dimming socket outlets is prohibited. The risk of overload and connecting unsuitable dimmers is too high. < 1 sec MIN ¼ 2 Hold the micro button down for 5 seconds. (The lamp lights up briefly.) The load is dimmed to the minimum brightness. • The circuit falls short of the minimum load. -> Increase load. • Dimming range is incorrect. -> Reduce maximum brightness value. The circuit falls short of the minimum possible brightness value. 4 RESET За Вашата безопасност ВНИМАНИЕ Димерът може да се повреди! • Винаги работете с димера в съответствие с предоставените технически данни. • Свързаните димери могат да бъдат повредени, ако свържете комбинация от натоварвания (индуктивно и капацитивно) по едно и също време. • Димерът е предназначен за синусоидално захранващо напрежение. • Ако се използват трансформатори, свързвайте само димируеми трансформатори към димера. • Забранени са димиращи контакти. Рискът от претоварване и свързване на неподходящи димери е прекалено висок. • Ако се използва терминал за осъществяване на затворена верига, вставката трябва да бъде защитена с прекъсвач 10 A. The load flickers at minimum brightness. | RL(LED) bg 1 Set the potentiometer to RL(LED). • Allow the dimmer to cool down and reduce the connected load. 5 sec Reset RL (LED) • If transformers are used, only connect dimmable transformers to the dimmer. Installing the device 2 The default setting of the dimmer is the RC mode. The dimmer recognises the connected load automatically, however this can lead to malfunctions in some lamps (see manufacturer's specifications). In this case you can adjust the operating mode. | Универсална вставка за въртящ се димер за Универсална вставка за въртящ се димер за светодиодни лампиSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 Switching the operating mode to RL LED mode Safe electrical installation can only be ensured if the person in question can prove basic knowledge in the following areas: SBD200LED SDN22012xx Operating mode Dimming range The dimming range of the dimmer can, if necessary, be adapted to the dimming range of lamps from different manufacturers. 2 Setting the dimming range 5 sec | Depending on the dimming range of the lamp, malfunctions may occur for values near the maximum and minimum brightness. (Refer to the chapter "What should I do if there is a problem?") MIN/MAX The load flickers continuously. Incorrect operating mode set. • Switch operating mode to "leading edge phase for LED lamps" (RL LED mode). | • Alternatively, reset operating mode to default. Ако не монтирате димера в единична, стандартна кутия за скрит монтаж, максималното допустимо натоварване се намалява поради намалено разсейване на топлина. The load can only be dimmed slightly. • Set dimming range. • Switch operating mode to "leading edge phase for LED lamps" (RL LED mode). Technical data Nominal voltage: Switching capacity: LED lamps (RC mode): LED lamps (RL LED mode): Incandescent lamps: 230 V halogen lamps: LV halogen lamps with dimmable wound transformer: LV halogen lamps with electronic transformer: Neutral conductor: Connecting terminals: Protection: Properties: AC 230 V ∼, 50/60 Hz 4-200 VA 4-40 VA 4-400 W 4-400 W 4-400 VA 4-400 VA Not required Screw terminals for max. 2.5 mm2 16 A circuit breaker • Short-circuit-proof 1 Set the potentiometer to MIN/MAX. • Overload-proof 2 Hold the micro button down for 5 seconds. (The lamp lights up briefly.) • Soft start 3 Turn the rotary knob to the desired minimum/maximum brightness. • Automatic load detection 4 Press the micro button briefly. The selected brightness is saved as the minimum/ maximum brightness and the set mode is closed. Инсталиране на устройството • Increase minimum brightness value (set dimming range). • Resistant to overheating Dispose of the device separately from household waste at an official collection point. Professional recycling protects people and the environment against potential negative effects. Schneider Electric Industries SAS If you have technical questions, please contact the Customer Care Centre in your country. schneider-electric.com/contact Натоварване, намалено с При инсталация в кухи стени * 25 % няколко монтирани заедно в комбинация* 30 % в 1-модулен или 2-модулен корпус за открит монтаж 50 % в 3-модулен корпус за открит монтаж * Ако се прилагат няколко фактора, добавете намаляванията на натоварването заедно. Настройка на устройството Обхват на димиране Ако е необходимо, обхватът на димиране на димера може да бъде адаптиран спрямо обхвата на димиране на лампите на различните производители. Настройване на обхвата на димиране | В зависимост от обхвата на димиране на лампата, могат да възникнат повреди при стойности, които са в близост до максималните и минималните степени на осветеност. (Вж. глава "Какво да правя, когато възникне проблем?") MIN/MAX 1 Поставете потенциометъра на МИН./МАКС. 2 Задръжте микро бутона за 5 секунди. (Силата на лампата се увеличава за кратко). 3 Завъртете въртящото се копче на желаната минимална/максимална степен на осветеност. 4 Натиснете за кратко микро бутона. Избраната степен на осветеност се запазва като минимална/максимална степен на осветеност и режимът за настройка се затваря. Работен режим Настройката по подразбиране на димера е режим RC. Димерът разпознава свързаното натоварване автоматично, но това може да доведе до повреди при някои лампи (вж. спецификациите на производителя). В този случай можете да настроите работния режим. Превключване на работния режим в режим RL LED RL (LED) 1 Поставете потенциометъра на RL(LED). 2 Задръжте микро бутона за 5 секунди. (Силата на лампата се увеличава за кратко). Работният режим се превключва на "класическо фазово регулиране за светодиодни лампи" (режим RL LED) и минималната/максималната стойност за степента на осветеност се нулира. | В работен режим "класическо фазово регулиране за светодиодни лампи" (режим RL LED), светодиодните лампи могат да бъдат свързани само до 10 % от максималното допустимо натоварване на димера. Експлоатация на устройството A Натискане на въртящото се копче: свързаните лампи се включват или изключват. B Завъртане на въртящото се копче по или срещу посоката на часовниковата стрелка: свързаните лампи намаляват или повишават степента на осветеност. Нулиране на настройките до режим по подразбиране Reset 1 Поставете потенциометъра на RESET (нулиране). 2 Задръжте микро бутона за 5 секунди. (Силата на лампата се увеличава за кратко). Работният режим се превключва на "обратно фазово регулиране" (режим RC) и минималната/максималната стойност за степента на осветеност се нулира. Какво да направя, ако има проблем? На редовни интервали димерът намалява осветлението по време на работа и то не може да бъде увеличено отново. • Оставете димера да се охлади и намалете свързаното натоварване. Натоварването на може да бъде включено отново. • Оставете димера да се охлади и намалете свързаното натоварване. • Коригирайте евентуални къси съединения. • Подменете дефектните натоварвания. Натоварването е намалено до минималната степен на осветеност. • Веригата е претоварена. -> Намалете натоварването. • Напрежението на веригата пада под минималното натоварване. -> Увеличете натоварването. • Обхватът на димиране е неправилен. -> Намалете максималната стойност за осветеност. Натоварването премигва при минимална степен на осветеност. Напрежението на веригата пада под минималната допустима стойност за осветеност. • Увеличете минималната стойност за осветеност (настройване на обхват за димиране). Натоварването премигва непрекъснато. Настроен е неправилен работен режим. • Превключете работния режим на "класическо фазово регулиране за светодиодни лампи" (режим RL LED). • Алтернативно върнете работния режим в режима по подразбиране. Натоварването може да намалява степента на осветеност само леко. • Настройте обхвата на димиране. • Превключете работния режим на "класическо фазово регулиране за светодиодни лампи" (режим RL LED). Технически данни Номинално напрежение: AC 230 V ∼, 50/60 Hz Мощност на превключване: Светодиодни лампи (режим RC): 4-200 VA Светодиодни лампи (режим RL LED): 4-40 VA Лампи с нажежаема жичка: 4-400 W 230 V халогенни лампи: 4-400 W Нисковолтажни халогенни лампи с димируем трансформатор с намотка: 4-400 VA Нисковолтови халогенни лампи с електронен трансформатор: 4-400 VA Неутрален проводник: Не е необходим Свързващи клеми: Изводи за винт за макс. 2.5 mm2 Защита: Прекъсвач 16 A Свойства: • Със защита срещу късо съединение • Със защита срещу претоварване • Леко стартиране • Издържлив на прегряване • Автоматично засичане на натоварване Изхвърляйте устройството разделно от битовите отпадъци, в официален пункт за събиране. Професионалното рециклиране предпазва лица и околната среда от потенциални негативни последици. Schneider Electric Industries SAS Ако имате технически въпроси, моля, свържете се с центъра за обслужване на клиенти във Вашата страна. schneider-electric.com/contact NVE51550-00 05/17 Universal rotary dimmer insert for LED lamps Universal rotary dimmer insert for LED lampsSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 en cs Pro vaši bezpečnost ¼ NEBEZPEČÍ Nebezpečí vážného poškození majetku a zranění, např. požárem nebo zásahem elektrickým proudem z důvodu nesprávně provedené elektrické instalace. Bezpečnou elektrickou instalaci lze zajistit pouze v případě, že daná osoba je schopna prokázat základní znalosti v následujících oblastech: • Připojení k instalačním sítím Provozní režim Výchozí nastavení stmívače je režim RC. Stmívač automaticky rozpozná připojené zatížení, což však může vést k poruchám u některých žárovek (viz specifikace výrobce). V tomto případě můžete přizpůsobit provozní režim. Přepnutí provozního režimu do režimu RL LED RL (LED) el Για τη δική σας ασφάλεια ¼ 1 Nastavte potenciometr na RL(LED). 2 Podržte mikro tlačítko déle než 5 sekund. (Žárovka se krátce rozsvítí.) Provozní režim se přepne do „fáze náběžné hrany pro LED žárovky“ (režim RL LED) a obnoví se minimální/maximální hodnota jasu. • Připojení několika elektrických přístrojů • Pokládání elektrických kabelů Tyto schopnosti a zkušenosti obyčejně mají pouze odborní pracovníci, kteří jsou školeni v oblasti technologie elektrických instalací - osoby s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. Nejsou-li tyto minimální požadavky splněny nebo jakýmkoli způsobem zohledněny, ponesete sami odpovědnost za jakékoli škody na majetku či vzniklá zranění. ¼ NEBEZPEČÍ Riziko úmrtí v důsledku úrazu elektrickým proudem. Výstupy mohou být pod proudem, i když je zařízení vypnuto. Před prací na připojených elektrických zařízeních vždy odpojte pojistku ve vstupním obvodu od napájení. | V provozním režimu "fáze náběžné hrany pro LED žárovky" (režim RL LED) lze LED žárovky připojit pouze do 10 % maximálního přípustného zatížení stmívače. Ovládání zařízení ¼ A Stiskněte otočné kolečko: připojené žárovky se zapnou nebo vypnou. B Otočte otočným kolečkem buď po směru, nebo proti směru hodinových ručiček: u připojených žárovek se zvýší nebo sníží jas. Obnovení výchozího režimu Seznámení s univerzálním stmívačem S univerzální otočnou vložkou stmívače pro LED žárovky (dále označovanou jako stmívač) můžete přepínat a tlumit ohmické, induktivní nebo kapacitní zatížení. Stmívač automaticky rozpozná připojené zatížení. Je jištěn proti přetížení a zkratu, je chráněn proti přehřátí a má funkci měkkého startu. Můžete nastavit rozsah stmívání a upravit provozní režim (z fáze odtokové hrany do fáze náběžné hrany). ½ Reset 1 Nastavte potenciometr na RESET. 2 Podržte mikro tlačítko déle než 5 sekund. (Žárovka se krátce rozsvítí.) Provozní režim se přepne do „fáze odtokové hrany“ (režim RC) a obnoví se minimální/maximální hodnota jasu. Co dělat, objeví-li se problém? POZOR Stmívač může být poškozen! Stmívač snižuje jas neustále během provozu a jas nelze znovu zvýšit. • Stmívač vždy provozujte podle poskytnutých technických údajů. • Nechte stmívač vychladnout a snižte připojené zatížení. • Připojené stmívače se mohou poškodit, pokud současně připojíte kombinaci zatížení (indukční a kapacitní). Zatížení nelze znovu zapnout. • Stmívač je určen pro sinusová síťová napětí. • Opravte případné zkraty. • Jsou-li použity transformátory, připojte ke stmívači pouze stmívatelné transformátory. • Stmívací zásuvky jsou zakázány. Nebezpečí přetížení a připojení nevhodných stmívačů je příliš vysoké. • Je-li svorka použita pro vytváření smyček, musí být vložka chráněna jističem 10 A. Μπορείτε να ρυθμίζετε το εύρος ρύθμισης και να προσαρμόζετε τον τρόπο λειτουργίας (από φάση με αποκοπή τέλους σε φάση με αποκοπή αρχής της κυματομορφής). ½ • Obnovte vadná zatížení. Zatížení je ztlumeno na minimální jas. • Obvod je přetížen. -> Snižte zatížení. • Obvod nedosahuje minimálního zatížení. -> Zvyšte zatížení. • Rozsah ztlumení je nesprávný. -> Snižte maximální hodnotu jasu. • Zvyšte minimální hodnotu jasu (rozsah nastavení stmívání). Κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών π.χ. από πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, λόγω λανθασμένης ηλεκτρικής εγκατάστασης. Η ασφαλής ηλεκτρική εγκατάσταση μπορεί να διασφαλισθεί μόνο εάν ο εγκαταστάτης έχει αποδεδειγμένα τις παρακάτω γνώσεις: • Σύνδεση σε δίκτυα εγκαταστάσεων • Σύνδεση πολλών ηλεκτρικών συσκευών • Τοποθέτηση ηλεκτρικών καλωδίων Αυτές τις ικανότητες και την εμπειρία φυσιολογικά τις διαθέτουν μόνο ηλεκτρολόγοι που έχουν εκπαιδευτεί στην τεχνολογία των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων. Αν αυτές οι ελάχιστες απαιτήσεις δεν πληρούνται ή δεν λαμβάνονται σοβαρά υπόψιν, θα φέρετε αποκλειστικά την ευθύνη για κάθε ζημιά ή τραυματισμό. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Οι έξοδοι φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα ακόμη και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Προτού εργαστείτε σε συνδεδεμένα φορτία πάντα να αποσυνδέετε την ασφάλεια στο εισερχόμενο κύκλωμα από την τροφοδοσία. Με το στέλεχος περιστροφικού ροοστάτη για λαμπτήρες LED (αναφέρεται στη συνέχεια ως ροοστάτης) μπορείτε να ενεργοποιείτε και να αυξομειώνετε την ένταση σε ωμικά, χωρητικά ή επαγωγικά φορτία. Ο ροοστάτης αναγνωρίζει αυτόματα το συνδεδεμένο φορτίο. Έχει προστασία από υπερφόρτωση, βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση και διαθέτει μια λειτουργία ήπιας εκκίνησης. • Nechte stmívač vychladnout a snižte připojené zatížení. Obvod nedosahuje minimální možné hodnoty jasu. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εξοικείωση με το ροοστάτη γενικής χρήσης Zatížení bliká při minimálním jasu. Instalace zařízení Στέλεχος περιστροφικού ρεοστάτη για λαμπτήρες Στέλεχος περιστροφικού ρεοστάτη για λαμπτήρες LEDSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 ΠΡΟΣΟΧΗ Ο ροοστάτης μπορεί να υποστεί ζημιά! • Ο ροοστάτης πρέπει πάντα να λειτουργεί σύμφωνα με τα παρεχόμενα τεχνικά στοιχεία. • Οι συνδεδεμένοι ροοστάτες μπορεί να πάθουν ζημιά αν συνδέσετε συγχρόνως μικτά φορτία (χωρητικά και επαγωγικά). • Ο ροοστάτης έχει σχεδιαστεί για ημιτονοειδή ηλεκτρική τάση. • Αν χρησιμοποιούνται μετασχηματιστές, να συνδέετε μόνο ροοστατικούς μετασχηματιστές στο ροοστάτη. • Οι ροοστατικές πρίζες απαγορεύονται. Ο κίνδυνος υπερφόρτωσης και σύνδεσης ακατάλληλων ροοστατών είναι πολύ υψηλός. • Αν χρησιμοποιηθεί ένας ακροδέκτης για δημιουργία βρόχου, ο μηχανισμός πρέπει να προστατεύεται με ασφαλειοδιακόπτη 10 A. Εγκατάσταση της συσκευής Zatížení nepřetržitě kolísá. | Pokud nenamontujete stmívač v samostatné standardní zapuštěné montážní krabici, maximální přípustné zatížení se sníží kvůli sníženému odvodu tepla: • Případně resetujte provozní režim na výchozí. Je-li namontován V dutých zdech* 25 % Několik namontovaných společně v kombinaci* 30 % V 1 nebo 2tlačítkovém krytu umístěném na povrchu 50 % V 3tlačítkovém krytu umístěném na povrchu * V případě, že platí více faktorů, sečtěte snížení zatížení. Nastavení zařízení Rozsah stmívání Rozsah stmívání stmívače může být v případě potřeby přizpůsoben rozsahu stmívání žárovek různých výrobců. Nastavení rozsahu stmívání | V závislosti na rozsahu stmívání žárovky může dojít k poruše u hodnot blížících se maximálnímu a minimálnímu jasu. (Viz kapitola „Co dělat, objeví-li se problém?“) MIN/MAX 1 Nastavte potenciometr na MIN/MAX. 2 Podržte mikro tlačítko déle než 5 sekund. (Žárovka se krátce rozsvítí.) 3 Otočným kolečkem otočte na požadovaný minimální/maximální jas. 4 Krátce stiskněte mikro tlačítko. Zvolený jas je uložen jako minimální/maximální jas a režim nastavení je uzavřen. Technické údaje Jmenovité napětí: Spínací kapacita: Žárovky LED (režim RC): Žárovky LED (režim RL LED): Žárovky: Halogenové žárovky, 230 V: Halogenové žárovky LV se stmívacím vinutým transformátorem: Halogenové žárovky LV s elektronickým transformátorem: Nulový vodič: Připojovací svorky: El. krytí: Vlastnosti: AC 230 V ∼, 50/60 Hz 4–200 VA 4–40 VA 4–400 W 4–400 W 4–400 VA 4–400 VA Není požadováno Šroubové svorky pro max. 2,5 mm2 Jistič, 16 A • Jištění proti zkratu • Jištění proti přetížení • Měkký start Přístroj nelikvidujte spolu s domovním odpadem, nýbrž předejte ho oficiálnímu sběrnému místu. Odborná recyklace chrání člověka i životní prostředí před potenciálními škodlivými účinky. Schneider Electric Industries SAS V případě technických dotazů se prosím obraťte na centrum zákaznické podpory ve vaší zemi. schneider-electric.com/contact A Πιέστε το περιστροφικό κουμπί: οι συνδεδεμένοι λαμπτήρες ανάβουν ή σβήνουν. B Στρέψτε το περιστροφικό κουμπί είτε δεξιόστροφα είτε αριστερόστροφα: οι συνδεδεμένοι λαμπτήρες γίνονται περισσότερο ή λιγότερο φωτεινοί. Reset 1 Ρυθμίστε το ποτενσιόμετρο σε RESET. 2 Κρατήστε πατημένο το μικροσκοπικό μπουτόν για 5 δευτερόλεπτα. (Ο λαμπτήρας ανάβει για λίγο.) Ο τρόπος λειτουργίας αλλάζει σε «φάση με αποκοπή του τέλους της κυματομορφής» (λειτουργία RC) και γίνεται επαναφορά της ελάχιστης/μέγιστης τιμής φωτεινότητας. Τι πρέπει να κάνω εάν υπάρχει πρόβλημα; Ο ροοστάτης μειώνει συχνά ροοστατικά τον φωτισμό στη διάρκεια της λειτουργίας και δεν μπορεί πάλι να τον αυξήσει. • Αφήστε τον ροοστάτη να κρυώσει και μειώστε το συνδεδεμένο φορτίο. Το φορτίο δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί πάλι. • Αφήστε τον ροοστάτη να κρυώσει και μειώστε το συνδεδεμένο φορτίο. • Επισκευάστε όλα τα πιθανά βραχυκυκλώματα. • Αντικαταστήστε τα χαλασμένα φορτία. Το φορτίο ρυθμίζεται ροοστατικά στην ελάχιστη φωτεινότητα. • Το κύκλωμα έχει υπερφορτωθεί. -> Μειώστε το φορτίο. • Το φορτίο κυκλώματος είναι μικρότερο από το ελάχιστο επιτρεπτό φορτίο. -> Αυξήστε το φορτίο. • Το ροοστατικό εύρος είναι λάθος. -> Μειώστε τη μέγιστη φωτεινότητα. Το φορτίο τρεμοσβήνει στην ελάχιστη φωτεινότητα. Η φωτεινότητα του κυκλώματος είναι μικρότερη από την επιτρεπτή ελάχιστη τιμή. • Αυξήστε την ελάχιστη τιμή φωτεινότητας (ρυθμίστε το εύρος ροοστατικής ρύθμισης). Το φορτίο τρεμοσβήνει συνεχώς. 50 % Περίβλημα επιφανειακής τοποθέτησης με 3 συστοιχίες Εύρος ρύθμισης έντασης φωτισμού Το εύρος ρύθμισης του ροοστάτη μπορεί, αν χρειάζεται, να προσαρμόζεται στο ροοστατικό εύρος των λαμπτήρων διαφορετικών κατασκευαστών. Ρύθμιση της έντασης φωτισμού | Ανάλογα με το εύρος ρύθμισης του λαμπτήρα, μπορούν να εμφανιστούν δυσλειτουργίες για τιμές κοντά στη μέγιστη και την ελάχιστη φωτεινότητα. (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τι να κάνω εάν υπάρχει πρόβλημα;») MIN/MAX 1 Ρυθμίστε το ποτενσιόμετρο στο MIN/MAX. 2 Κρατήστε πατημένο το μικροσκοπικό μπουτόν για 5 δευτερόλεπτα. (Ο λαμπτήρας ανάβει για λίγο.) 3 Στρέψτε το περιστροφικό κουμπί στην επιθυμητή ελάχιστη/μέγιστη φωτεινότητα. 4 Πιέστε για λίγο το μικροσκοπικό μπουτόν. Η επιλεγμένη φωτεινότητα αποθηκεύεται ως ελάχιστη/μέγιστη φωτεινότητα και η λειτουργία ρύθμισης κλείνει. Τρόπος λειτουργίας Η εργοστασιακή ρύθμιση του ροοστάτη είναι η λειτουργία RC. Ο ροοστάτης αναγνωρίζει αυτόματα το συνδεδεμένο φορτίο. Όμως από αυτό μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία σε μερικούς λαμπτήρες (βλ. τεχνικά στοιχεία του κατασκευαστή). Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας. ¼ Dimmeri vaikeseade on RC-režiim. Dimmer tuvastab ühendatud koormuse automaatselt, siiski võib sellega kaasneda mõnedel lampidel talitlushäireid (vt tootja spetsifikatsioone). Sellisel juhul võib reguleerida töörežiimi. OHT! Töörežiimi lülitamine RL LED-režiimile Oskamatu elektriinstallatsiooniga kaasneb suurte varaliste kahjude ja tõsiste vigastuste oht, nt tulekahju või elektrilöögi elektrilöök tõttu. 1 Seadistage potentsiomeeter olekusse RL(LED). Ohutu elektriinstallatsiooni tagamine on võimalik ainult juhul, kui vastav isik suudab tõendada, et tal on põhiteadmised järgmistes valdkondades: • ühendamine magistraalvõrkudesse • erinevate elektriseadmete ühendamine Sellised oskused ja kogemused on tavaliselt üksnes pädevustunnistust omavatel spetsialistidel, kes on läbinud elektriinstallatsiooni tehnoloogia alased koolitused. Kui nimetatud minimaalseid nõudeid ei suudeta täita või neid eiratakse, siis vastutatakse kõikide varaliste või isikukahjude põhjustamise eest ainuisikuliselt. ¼ Επαναφορά στην προεπιλεγμένη λειτουργία Ονομαστική τάση: Εύρος μεταγωγής: Λαμπτήρες LED (λειτουργία RC): Λαμπτήρες LED (λειτουργία RL LED): Λαμπτήρες πυράκτωσης: Λαμπτήρες αλογόνου 230 V: Λαμπτήρες αλογόνου LV με ρεοστατικό μετασχηματιστή περιέλιξης: Ρύθμιση της συσκευής Teie turvalisuse huvides Töörežiim RL (LED) 2 Hoidke mikronuppu 5 s all. (Lamp süttib hetkeks.) Töörežiim on lülitatud „LED-lampide pöördfaasi“ (RL LED režiimi) ning miinimum-/maksimumheledus on lähtestatud. • mitme elektriseadme ühendamine Περίβλημα επιφανειακής τοποθέτησης με 1 ή 2 συστοιχίες * Αν ισχύουν πολλοί παράγοντες, προσθέστε τις μειώσεις φορτίου. et Χρήση της συσκευής 30 % 25 % Universaalse pöörd-dimmeri LED-lambi ühendus Universaalse pöörd-dimmeri LED-lambi ühendusSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 Στον τρόπο λειτουργίας «φάση με αποκοπή της αρχής της κυματομορφής για λαμπτήρες LED» (λειτουργία RL LED), οι λαμπτήρες LED μπορούν να συνδέονται μόνο μέχρι το 10 % του μέγιστου επιτρεπτού φορτίου ροοστάτη. Τεχνικά στοιχεία Μείωση φορτίου Κατά την εγκατάσταση στις παρακάτω περιπτώσεις • Odolný vůči přehřátí • Automatická detekce zatížení | Συνδυαστική τοποθέτηση πολλών στοιχείων* Zatížení může být ztlumeno pouze mírně. • Přepněte provozní režim do "fáze náběžné hrany pro LED žárovky" (režim RL LED). 1 Ρυθμίστε το ποτενσιόμετρο σε RL(LED). 2 Κρατήστε πατημένο το μικροσκοπικό μπουτόν για 5 δευτερόλεπτα. (Ο λαμπτήρας ανάβει για λίγο.) Ο τρόπος λειτουργίας αλλάζει σε «φάση με αποκοπή της αρχής της κυματομορφής» (λειτουργία RL) και γίνεται επαναφορά της ελάχιστης/μέγιστης τιμής φωτεινότητας. Σε γυψοσανίδες με πίσω διάκενο* | Αν δεν τοποθετήσετε τον ροοστάτη σε ένα μονό, τυπικό χωνευτό κουτί, το μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο μειώνεται, εξαιτίας της μειωμένης διάχυσης θερμότητας: • Nastavte rozsah stmívání. Zatížení snížené o RL (LED) Έχει ρυθμιστεί λάθος τρόπος λειτουργίας. • Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας «φάση με αποκοπή της αρχής της κυματομορφής για λαμπτήρες LED» (λειτουργία RL LED). • Εναλλακτικά, επιλέξτε τον εργοστασιακά ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας. Είναι εφικτή μόνο μια μικρή ροοστατική ρύθμιση του φορτίου. • Ρυθμίστε το ρεοστατικό εύρος. • Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας «φάση με αποκοπή της αρχής της κυματομορφής για λαμπτήρες LED» (λειτουργία RL LED). Nastaven nesprávný provozní režim. • Přepněte provozní režim do "fáze náběžné hrany pro LED žárovky" (režim RL LED). Αλλαγή στον τρόπο λειτουργίας RL LED OHT! Surmava elektrilöögi oht. Väljundid võivad olla voolu all ka siis, kui seade on välja lülitatud. Enne ringesse ühendatud voolutarbijatega töötamist ühendage alati sissetuleva vooluahela kaitsmed toiteallika küljest lahti. Universaaldimmeriga tutvumine Universaalse pöörd-dimmeri LED-lambi ühendusega (edaspidi „dimmer“) on võimalik lülitada ja hämardada oomilisi, induktiivseid ja mahtuvuskoormusi. Dimmer tuvastab ühendatud koormuse automaatselt. See on ülepingekindel, lühisekindel, kaitstud ülekuumenemise eest ja sujuva käivitumise funktsiooniga. Võimalik on seadistada hämardamise ulatust ja reguleerida töörežiimi (pöördfaasist induktiivfaasi). ½ ETTEVAATUST Dimmer võib olla kahjustatud! Vaikerežiimi lähtestamine Reset 1 Seadistage potentsiomeeter olekusse RESET (LÄHTESTUS). 2 Hoidke mikronuppu 5 s all. (Lamp süttib hetkeks.) Töörežiim on lülitatud „pöördfaasi“ (RC režiimile) ning miinimum/ maksimum heledus on lähtestatud. Mida ma pean probleemi korral tegema? • Dimmer on ehitatud sinusoidse voolupingega seadmetele. • Laske dimmeril maha jahtuda ja vähendage ühendatud koormust. • Trafode kasutamisel ühendage dimmeriga vaid reguleeritavaid trafosid. • Pistikupesa reguleerimine on keelatud. Ülepinge ja sobimatu dimmeri ühendamise risk on liiga suur. • Kui terminali kasutatakse tsükliteks, peab sisend olema 10 A katkestiga. Seadme paigaldamine Tarbijat ei ole võimalik sisse tagasi lülitada. • Kõrvaldage kõik võimalikud lühised. • Vahetage defektsed tarbijad välja. Koormus on miinimum heledusel. • Vooluring on ülekoormatud. -> Vähendage koormust. • Vooluring katkeb lühikeseks ajaks miinimum koormusel. -> Suurendage koormust. • Hämardamise ulatus on vale. -> Vähendage maksimaalset heleduse väärtust. Koormus võbeleb miinimum heledusel. Vooluring katkeb lühikeseks ajaks minimaalse heledusväärtuse juures. • Suurendage minimaalse heleduse väärtust (seadistage hämardamise ulatust). | Kui dimmerit ei paigaldata ühte, standardsesse süvistatud paigalduskarpi, väheneb maksimaalselt lubatav koormus soojuse vähenenud hajumise tõttu: Koormus võbeleb pidevalt. Vale töörežiimi seadistus. • Lülitage töörežiim „LED lampide pöördfaasi" (RL LED režiimi). • Alternatiivina võib töörežiimiks lülitada vaikerežiimile. Paigaldatuna Tarbijat saab hämardada vaid väga vähe. Seinte süvenditesse* Mitu seadet paigaldatud koos* • Lülitage töörežiim „LED-lampide pöördfaasi“ (RL LED režiimi). 30 % 1- või 2-liitmikuga pindpaigalduskarbis Tehnilised andmed 50 % 3-Liitmikuga pindpaigalduskarbis Vähenenud koormus 25 % 4-40 VA Hämardumisvahemik 4-400 W Dimmeri hämardusvahemikku saab kohandada vajadusel erinevate tootjate lampide hämardusvahemikele. 4-400 W Hämardamise ulatuse seadistamine 4-400 VA | schneider-electric.com/contact B Keerake pöördnuppu kas päri- või vastupäeva: ühendatud lambid hämarduvad heledamaks või tuhmimaks. • Laske dimmeril maha jahtuda ja vähendage ühendatud koormust. Seadme seadistus Εάν έχετε τεχνικές ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας. A Vajutage pöördnuppu: ühendatud lambid lülituvad sisse või välja. • Ühendatud dimmer võib viga saada, kui te ühendate selle külge üheaegselt erinevaid tarbijaid (induktiivseid ja mahtuvuskoormusega). 4-200 VA Schneider Electric Industries SAS Seadme kasutus Dimmer hämardab töötamise ajal pidevalt alla ja seda ei saa enam heledamaks tagasi reguleerida. * Kui kohaldub mitu tegurit, liitke koormusevähendused kokku. Η απόσυρση της συσκευής γίνεται σε ένα επίσημο σημείο συλλογής και όχι μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή ανακύκλωση προστατεύει τους ανθρώπους και το περιβάλλον από πιθανές αρνητικές επιπτώσεις. Töörežiimil „LED-lampide pöördfaas“ (RL LEDrežiimil), võivad LED-lambid olla ühendatud vaid kuni 10% ulatuses maksimaalselt lubatavast dimmeri koormusest. • Kasutage dimmerit alati vastavalt selle tehnilistele nõuetele. AC 230 V ∼, 50/60 Hz Λαμπτήρες αλογόνου LV με ηλεκτρονικό μετασχηματιστή: 4-400 VA Ουδέτερος αγωγός: Δεν απαιτείται Ακροδέκτες σύνδεσης: Βιδωτοί ακροδέκτες για έως 2,5 mm2 Προστασία: Ασφαλειοδιακόπτης 16 A • Προστασία από βραχυκύΙδιότητες: κλωμα • Προστασία από υπερφόρτωση • Ομαλή εκκίνηση • Ανθεκτικό σε υπερθέρμανση • Αυτόματη ανίχνευση φορτίου | Olenevalt lambi hämardamise ulatusest võib ette tulla talitlushäireid väärtuste juures, mis on lähedased maksimum- ja miinimumheledusele. (Vt peatükki "Mida ma peaksin tegema probleemide korral?") MIN/MAX 1 Seadistage potentsiomeeter olekusse MIN/MAX. 2 Hoidke mikronuppu 5 s all. (Lamp süttib hetkeks.) 3 Keerake pöördnuppu soovitud miinimum-/maksimumheleduseni. 4 Vajutage mikronuppu hetkeks. Valitud heledus salvestatakse miinimum-/maksimumheledusena ja seadistatud režiim suletakse. • Seadistage hämardamise ulatust. Nimipinge: Lülitatav võimsus: LED-lambid (RC režiim): LED-lambid (RL LED režiim): Hõõglambid: 230 V halogeen lambid: LV (madalpinge) halogeen lambid hämardava mähistrafoga: LV halogeen lambid elektroonilise trafoga: Neutraaljuhe: Ühenduskontaktid: Kaitse: Omadused: AC 230 V ∼, 50/60 Hz 4–200 VA 4–40 VA 4–400 W 4–400 W 4–400 VA 4–400 VA Pole vajalik Kruviklemmid max 2,5 mm2 16 A, voolukatkesti • lühisekindel • ülekoormuskindel • sujuv käivitamine • ülekuumenemise kindel • Automaatne koormusetuvastus Seadet ei tohi visata olmeprügi hulka, vaid tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti. Professionaalne jäätmekäitlus kaitseb inimesi ja keskkonda potentsiaalsete negatiivsete toimete eest. Schneider Electric Industries SAS Kui teil peaks tekkima tehnilisi küsimusi, palume pöörduda oma riigi kliendikeskusse. schneider-electric.com/contact NVE51550-00 05/17 Univerzální otočný stmívač pro LED žárovky Univerzální otočný stmívač pro LED žárovkySBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 hu lv pl lt hr Za vašu sigurnost Sedna ¼ OPASNOST Opasnost od ozbiljnih materijalnih šteta i tjelesnih ozljeda, npr. uslijed požara ili električnog udara zbog neispravne električne instalacije. Sigurnu električnu instalaciju moguće je osigurati samo ako dotična osoba može dokazati osnovno znanje u sljedećim područjima: SBD200LED SDN22012xx • Spajanje instalacijskih mreža RL (LED) 1 Postavite potenciometar na RL(LED). 2 Držite mikroprekidač pritisnutim pet sekundi. (Žarulja se nakratko uključuje.) Način rada mijenja se na „regulacija ulazne faze za LED žarulje” (način rada RL LED) i ponovno se postavlja vrijednost najmanje/najveće svjetline. | Obično ove vještine i iskustvo posjeduju samo kvalificirani stručnjaci koji su obučeni u području tehnologije električne instalacije. Ako ovi minimalni zahtjevi nisu ispunjeni ili ako se na bilo koji način ne poštuju, bit ćete jedini odgovorni za bilo koju štetu ili tjelesnu ozljedu. Universal rotary dimmer insert for LED lampsSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 hu Az Ön biztonsága érdekében ¼ U načinu rada „regulacija ulazne faze za LED žarulje” (način rada RL LED), LED žarulje mogu se samo priključiti pri najviše 10 % najvećeg dopuštenog opterećenja regulatora rasvjete. 4-200 VA R,C 4-40 VA R,L 4-400 W R 4-400 W R 4-400 VA C ¼ OPASNOST Opasnost po život uslijed električnog udara. Izlazi mogu biti pod električnim naponom čak i kada je uređaj isključen. Uvijek isključite osigurač u dovodnom strujnom krugu prije radova na spojenim uređajima opterećenja. Više informacija o univerzalnom regulatoru rasvjete S pomoću univerzalnog rotacijskog regulators za LED žarulje (u nastavku regulator rasvjete) možete uključivati/isključivati i prigušivati induktivna ili kapacitivna opterećenja. Regulator automatski prepoznaje priključeno opterećenje. Otporan je na preopterećenje i kratki spoj, zaštićen je od pregrijavanja i ima funkciju postepenog pokretanja. L N Raspon prigušivanja možete postaviti i prilagoditi načinu rada (od regulacije izlazne faze do regulacije ulazne faze). L ½ X OPREZ Regulator može biti oštećen! • Regulatorom rasvjete uvijek rukujte u skladu s isporučenim tehničkim podacima. • Priključeni regulatori rasvjete mogu se oštetiti ako se istovremeno priključi kombinacija opterećenja (induktivna i kapacitivna). MIN/MAX 1 RL(LED) RESET MIN MAX 2 RL (LED) RL(LED) RESET MIN MAX 3 B Okrenite rotacijski kotačić u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu: priključene žarulje postaju svjetlije ili prigušenije. • Regulator rasvjete je namijenjen za sinusne mrežne napone. 1 • Ako se upotrebljavaju pretvarači, na regulator rasvjete priključite samo pretvarače koji se mogu prigušiti. • Prigušivanje utičnica je zabranjeno. Prevelika je opasnost od preopterećenja i priključivanja neodgovarajućih regulatora rasvjete. • Ako se priključak upotrebljava za povratnu vezu, umetnuta prigušnica mora biti automatskim osiguračem od 10A. 2 5 sec Reset 1 Postavite potenciometar na RESET (ponovno postavljanje). 2 Držite mikroprekidač pritisnutim pet sekundi. (Žarulja se nakratko uključuje.) Način rada mijenja se na „regulacija izlazne faze” i ponovno se postavlja vrijednost najmanje/najveće svjetline. Što napraviti ako se javi neki problem? Regulator rasvjete tijekom rada neprekidno prigušuje i ne može se upotrijebiti za pojačanje svjetla. • Pustite regulator da se ohladi i smanjite priključeno opterećenje. Opterećenje se ne može ponovno uključiti. Montaža uređaja 4 | Ako se regulator rasvjete ne montira u standardnoj kutiji za ugradnju, najmanje dopušteno opterećenje smanjuje se zbog povećanog gubitka topline: Opterećenje se Pri montaži smanjuje za U šuplje zidove* 25 % 1 A RL(LED) RESET MIN MAX Nekoliko montiranih zajedno u kombinaciji* 30 % U jednostrukoj ili dvostrukoj nadžbuknoj kutiji 50 % U trostrukoj nadžbuknoj kutiji * Ako se primjenjuje nekoliko faktora, smanjenja opterećenja se zbrajaju. Postavljanje uređaja Raspon prigušivanja 2 5 sec A LED lámpákhoz használt univerzális forgatógombos fényerőszabályozó betét (a továbbiakban: fényerőszabályzó), ohmos, induktív vagy kapacitív terhelések kapcsolására és szabályozására használható. A fényerőszabályzó automatikusan érzékeli a kapcsolt terhelést. A fényerőszabályozó túlterhelés, rövidzárlat és túlmelegédés elleni védelemmel van ellátva és lágyindítás funkcióval rendelkezik. Beállítható a fényerőszabályozási tartomány és állítható az üzemmód (impulzuslefutásról impulzusfelfutásra). ½ • Ispravite svaki mogući kratki spoj. • Ponovno uspostavite neispravna opterećenja. Opterećenje se prigušuje na najmanju svjetlinu. • Strujni je krug preopterećen. -> Smanjite opterećenje. • U strujnom se krugu ne postiže najmanje opterećenje. -> Povećajte opterećenje. • Raspon prigušivanja je neispravan. -> Smanjite vrijednost najveće svjetline. Opterećenje treperi pri najmanjoj svjetlini. U strujnom se krugu ne postiže najmanja moguća vrijednost svjetline. VIGYÁZAT! A fényerőszabályozó károsodhat! • Mindig a megadott műszaki adatoknak megfelelően működtesse a fényerőszabályozót. • A bekötött fényerőszabályozók károsodhatnak, ha egyidejűleg különböző (induktív és kapacitív) terheléseket csatlakoztat. • A fényerőszabályozó szinuszos hálózati feszültséghez van kialakítva. • Transzformátorok használata esetén kizárólag szabályozó transzformátorokat lehet a féhyerőszabályozóhoz csatlakoztatni. • A csatlakozóaljzat szabályozása tilos. Túl nagy a túlterhelésnek és a nem megfelelő fényerőszabályozók csatlakoztatásának a veszélye. • Ha hurkolásra csatlakozóegységet (terminált) használ, a betétet 10 A-es megszakítóval kell védeni. • Promijenite način rada na „regulacija ulazne faze za LED žarulje” (način rada RL LED). A készülék telepítése Raspon prigušivanja može se po potrebi prilagoditi rasponu prigušivanja žarulja različitih proizvođača. Postavljanje raspona prigušivanja | Neispravnosti se mogu dogoditi zbog vrijednosti blizu najveće ili najmanje svjetline, ovisno o rasponu prigušivanja žarulje. (Pogledajte poglavlje „Što učini ako se pojavi problem?”) MIN/MAX 1 Postavite potenciometar na MIN/MAX (najmanja/ najveća vrijednost). 2 Držite mikroprekidač pritisnutim pet sekundi. (Žarulja se nakratko uključuje.) Nazivni napon: Uklopna snaga: LED žarulje (način rada RC): LED žarulje (način rada RL LED): Žarulje sa žarnom niti: Halogene žarulje od 230 V: Niskonaponske halogene žarulje s pretvaračem s namotom: Niskonaponske halogene žarulje s elektroničkim pretvaračem: Neutralni vodič: Spojni priključci: Zaštita: Svojstva: 4 – 200 VA • Otporno na preopterećenje • Postepeno pokretanje Uređaj se ne odlaže s kućanskim otpadom, već ga treba odložiti na službena sakupljališta. Stručnim se recikliranjem ljudi i okoliš štite od potencijalnih negativnih učinaka. 4 Kratko pritisnite mikroprekidač. Odabrana se svjetlina se sprema kao najmanja/najveća svjetlina i postavljeni se način rada uklapa. U slučaju tehničkih pitanja obratite se servisnoj službi u svojoj zemlji. schneider-electric.com/contact A készülék működtetése A Nyomja meg a forgatógombot: a csatlakoztatott lámpák be- vagy kikapcsolnak. B Fordítsa el a forgatógombot az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba: a kapcsolt lámpák fényereje növelhető, illetve csökkenthető. Az „Alapértelmezett üzemmód” visszaállítása Reset 1 Állítsa a potenciométert ALAPÉRTELMEZETT állásra. 2 Tartsa lenyomva 5 másodpercig a mikrokapcsolót. (A lámpa rövid időre felvillan.) Az „impulzuslefutás” üzemmód (RC üzemmód) van bekapcsolva és a minimális/maximális fényerőérték alapértelmezettre van állítva. Mi a teendő probléma esetén? A fényerőszabályozó működés közben rendszeresen csökkenti a fényerőt, amely ezt követően nem növelhető. • Várja meg, amíg lehűl a fényerőszabályzó és csökkentse a kapcsolt terhelést. A terhelés nem kapcsolható vissza. • Várja meg, amíg lehűl a fényerőszabályzó és csökkentse a kapcsolt terhelést. • Szüntesse meg az összes lehetséges rövidzárlatot. • Állítsa helyre a nem megfelelő terhelést. A terhelés minimális fényerőre van állítva. • Az áramkör túlterhelt. -> Csökkentse a terhelést. • Az áramkör nem éri el a minimális terhelést. -> Növelje a terhelést. • A fényerőszabályozási tartomány megfelelő. -> Csökkentse a maximális fényerő értékét. Az áramkör nem éri el a lehetésges minimális fényerőértéket. Helytelen üzemmód van beállítva. • Kapcsolja az üzemmódot „impulzusfelfutás LED lámpáknál” üzemmódra (RL LED üzemmód). • Emellett az üzemmódot alapértelmezettre is vissza lehet állítani. A terhelés csak kis mértékben csökkenthető. • Állítsa be a fényerőszabályozási tartományt. • Kapcsolja az üzemmódot „impulzusfelfutás LED lámpáknál” üzemmódra (RL LED üzemmód). 30 % 1-es vagy 2-es falon kívüli házba szerelve 50 % 3-as falon kívüli házba szerelve Névleges feszültség: Kapcsolási teljesítmény: LED lámpák (RC üzemmód): LED lámpák (RL LED üzemmód): Izzólámpák: 230 V-os halogénlámpák: Kisfeszültségű halogénlámpák szabályozható toroid transzformátorral: Kisfeszültségű halogénlámpák elektronikus transzformátorral: Nullavezető: Csatlakozóegységek: Fényerőszabályozási tartomány A fényerőszabályozó fényerőszabályozási tartományát szükség esetén a különböző gyártóktól származó lámpák fényerőszabályozási tartományához lehet igazítani. A fényerőszabályozási tartomány beállítása | A lámpa fényerőszabályozási tartományától függően a maximális és minimális fényerőhöz közeli értékek esetében előfordulhat nem megfelelő működés. (Lásd a „Mi a teendő probléma esetén?” című fejezetet) • Otporno na pregrijavanje • Automatska detekcija opterećenja Az „impulzusfelfutás LED-lámpákhoz” (RL LED üzemmód) üzemmóban a LED lámpákat a megengedett maximális fényerőszabályozó-terhelés legfeljebb 10 %-ának megfelelő terheléssel lehet csatlakoztatni. Műszaki adatok A készülék beállítása 4 – 400 VA Nije potreban Vijčani priključci za maks. 2,5 mm2 Prekidač od 16 A • Otporno na kratki spoj | különböző kombinációban szerelve* 4 – 400 W 4 – 400 VA Az „impulzusfelfutás LED lámpáknál” (RL LED üzemmód) van bekapcsolva és a minimális/maximális fényerőérték alapértelmezettre van állítva. 25 % * Több tényező együtthatása esetén adja össze a terheléscsökkenéseket. Schneider Electric Industries SAS Zadana postavka za regulator rasvjete je način rada RC. Regulator rasvjete automatski prepoznaje priključeno opterećenje, međutim to kod nekih žarulja može uzrokovati neispravnosti (pogledajte specifikacije proizvođača). U tom slučaju možete prilagoditi način rada. A terheléscsök- Telepítés helye kenés mértéke 4 – 40 VA 4 – 400 W 3 Okrenite rotacijsku sklopku na željenu najmanju/ najveću svjetlinu. Način rada | Ha a fényerőszabályozót nem egyes, szabványos süllyesztett szerelődobozba szereli fel, a csökkentett hőleadás miatt a maximálisan megengedett terhelések a következő táblázat szerint csökkennek: üreges falba való szerelés* AC 230 V, 50/60 Hz 2 Tartsa lenyomva 5 másodpercig a mikrokapcsolót. (A lámpa rövid időre felvillan.) A terhelés folyamatosan villog. • Postavite raspon prigušivanja. Tehnički podaci RL (LED) 1 Állítsa a potenciométert RL/(LED) üzemmódba. • Növelje a minimális fényerő értékét (állítsa be a fényerőszabályozási tartományt). Opterećenje se može samo donekle prigušiti. • Promijenite način rada na „regulacija ulazne faze za LED žarulje” (način rada RL LED). Az RL LED üzemmód beállítása A terhelés minimális fényerőnél villog. Postavljen je neispravan način rada. • Druga je mogućnost ponovno postavljanje na zadani način rada. Reset Súlyos dologi kár és személyi sérülés kockázata – pl. tűz vagy áramütés révén – helytelen villamos szerelés következtében. A biztonságos villamos szerelés csak akkor szavatolható, ha az adott személy rendelkezik alapvető ismeretekkel a következő területeken: • szerelőhálózatokhoz történő csatlakoztatás • több villamos készülék csatlakoztatása • villamos vezetékek fektetése Ilyen készségekkel és tapasztalattal általában csak a villamos szerelési technológia területén képzett szakemberek rendelkeznek. Ha a szerelést végző személyek nem felelnek meg ezeknek a minimális követelményeknek, illetve bármilyen módon figyelmen kívül hagyják őket, a dologi károk vagy személyi sérülések felelőssége kizárólag Önt terheli. VESZÉLY Halálos áramütés veszélye! A kimenetek akkor is feszültség alatt lehetnek, ha a készülék ki van kapcsolva. A csatlakoztatott terheléseken történő bármilyen munkavégzés előtt mindig kapcsolja le az elektromos hálózatra kapcsolt bekötővezeték biztosítékát. Amit az univerzális fényerőszabályozóról tudni kell • Pustite regulator da se ohladi i smanjite priključeno opterećenje. • Povećajte najmanju vrijednost svjetline (postavite raspon prigušivanja). VESZÉLY Opterećenje neprekidno treperi. 5 sec < 1 sec ¼ Ponovno postavljanje na zadani način rada L 4-400 VA L Rukovanje uređajem A Pritisnite rotacijski kotačić: priključene žarulje se uključuju ili isključuju. Univerzális forgatógombos fényerőszabályozó betét LED Univerzális forgatógombos fényerőszabályozó betét LED lámpákhozSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 • Spajanje više električnih uređaja • Polaganje električnih kabela B Promjena načina rada na način rada RL LED Védőfunkció: Tulajdonságok: AC 230 V ∼, 50/60 Hz 4-200 VA 4-40 VA 4-400 W 4-400 W 4-400 VA 4-400 VA nem szükséges csavarterminál, max. 2,5 mm2 16 A-es megszakító • rövidzárlat elleni védelem • túlterhelés elleni védelem MIN/MAX • lágyindítás 1 Állítsa a potenciométert MIN/MAX állásra. • túlmelegedéssel szembeni ellenállás 2 Tartsa lenyomva 5 másodpercig a mikrokapcsolót. (A lámpa rövid időre felvillan.) • automatikus betöltés-érzékelés 3 Fordítsa a forgatógombot a kívánt minimális/maximális fényerőre. 4 Nyomja le rövid ideig a mikrokapcsolót. A kiválaszott fényerő minimális/maximális fényerőként lesz elmentve és a beállítás üzemmód bezárul. A készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, hivatalos gyűjtőhelyen ártalmatlanítsa. A szakszerű újrahasznosítással kivédhetők az embereket és a környeztet érintő, esetleges negatív hatások. Üzemmód Schneider Electric Industries SAS A fényerőszabályozó alapértelmezett beállítása az RC üzemmód. A fényerőszabályozó automatikusan érzékeli a kapcsolt terhelést, azonban ez néhány lámpánál nem megfelelő működést okozhat (lásd a gyártó utasításait). Ebben az esetben állítható az üzemmód. Műszaki problémák esetén vegye fel a kapcsolatot az Ön országában működő ügyfélszolgálatunkkal. schneider-electric.com/contact NVE51550-00 05/17 Univerzalni uložak za okretni regulator intenziteta svjetla za Univerzalni uložak za okretni regulator intenziteta svjetla za LED žaruljeSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 hr lt Jūsų saugumui ¼ ¼ RL (LED) 1 Nustatykite potenciometro režimą į RL(LED) režimą. 2 Laikykite nuspaudę mikro mygtuką 5 sekundes. (Lempos šviesa trumpam užsidega.) PAVOJUS Rizika rimtai sugadinti turtą ir susižeisti, pvz., dėl gaisro ar elektros šoko, neteisingai įrengus elektros įrenginius. Elektros įrenginio sauga gali būti užtikrinta, jeigu atitinkamas asmuo gali įrodyti, kad turi pagrindinių žinių šiose srityse: • prisijungimas prie įrenginių tinklų, • kelių elektros prietaisų sujungimas, • elektros kabelių tiesimas, Šiuos gebėjimus ir patirtį paprastai turi tik kvalifikuoti specialistai, parengti dirbti elektros įrenginių technologijų srityje. Jeigu šių būtiniausių reikalavimų nesilaikoma ar kaip nors nepaisoma, jūs vieninteliai būsite atsakingi už bet kokią žalą turtui ar susižeidimą. PAVOJUS Mirties nuo elektros šoko rizika. Išvadais gali tekėti elektros srovė net ir tada, kai prietaisas išjungtas. Visada atjunkite saugiklį įėjimo grandinėje nuo maitinimo šaltinio prieš dirbdami su prijungtosiomis apkrovomis. Sužinokite apie universalų apšvietimo reguliatorių Naudodami universalų rotacinio apšvietimo reguliatoriaus įdėklą diodinėms šviesos lempoms (toliau – apšvietimo reguliatorius), jūs galite įjungti ir perjungti varžos, induktyviąją ir talpinę apkrovas. Apšvietimo reguliatorius automatiškai atpažįsta prijungtąją apkrovą. Jis apsaugotas nuo perkrovos, trumpojo jungimo, perkaitimo ir jame yra sklandžiojo paleidimo funkcija. Galite nustatyti apšvietimo reguliavimo intervalą ir sureguliuoti veikimo režimą (galinio krašto fazės arba priekinio krašto fazės). ½ Veikimo režimo perjungimas į RL LED režimą. DĖMESIO Apšvietimo reguliatorius gali būti pažeistas! • Apšvietimo reguliatorių visada eksploatuokite pagal pateikiamus techninius duomenis. • Prijungti apšvietimo reguliatoriai gali būti pažeisti, jei vienu metu prijungsite apkrovų (induktyviųjų ir talpinių) derinį. • Apšvietimo reguliatorius skirtas jungti prie sinusinės įtampos maitinimo tinklo. • Jei naudojami transformatoriai, prie apšvietimo reguliatoriaus junkite tik apšvietimo reguliavimo transformatorius. • Prietaisą draudžiama naudoti kištukiniams lizdams reguliuoti. Kyla per didelė perkrovos ir netinkamų apšvietimo reguliatorių prijungimo rizika. • Jei gnybtas naudojamas lygiagrečiajam jungimui, įdėklą būtina apsaugoti 10 A jungtuvu. Prietaiso įrengimas Veikimo režimas perjungiamas į režimą „priekinio krašto fazė šviesos diodų lemputėms“ (RL LED režimas) ir iš naujo nustatoma mažiausia / didžiausia ryškumo vertė. | B Pasukite sukamąjį mygtuką arba pagal laikrodžio rodyklę, arba prieš laikrodžio rodyklę: prijungtų lempų šviesa arba paryškėjo, arba pritemo. Apkrovos sumažėjimas 25 % 30 % 50 % Jei montuojama Tuščiavidurėse sienose* Keli prietaisai kartu* Vienviečiame arba dviviečiame paviršinio montavimo korpuse Triviečiame paviršinio montavimo korpuse * Jei taikytini keli veiksniai, apkrovos sumažinimus sudėkite. Prietaiso nustatymas Apšvietimo reguliavimo intervalas Apšvietimo reguliatoriaus apšvietimo reguliavimo intervalas gali, jei būtina, būti pritaikytas prie skirtingų gamintojų lempų apšvietimo reguliavimo intervalo. Apšvietimo reguliavimo intervalo nustatymas | Atsižvelgiant į lemputės ryškumo reguliavimo intervalą, pasirinkus didžiausiam ir mažiausiam ryškumui artimas vertes gali atsirasti trikčių. (Žr. skyrelį „Ką daryti, kilus problemai?“) Reset 1 Nustatykite potenciometrą į RESET (grįžti į pradinę būseną). 2 Laikykite nuspaudę mikro mygtuką 5 sekundes. Lempos šviesa trumpam užsidega. Veikimo režimas perjungiamas į „galinio krašto fazę“ (RC režimas) ir mažiausia / didžiausia ryškumo vertė nustatoma iš naujo. Ką daryti, kilus problemai? Apšvietimo reguliatorius nuolat sumažina apšvietimo ryškumą ir negalima jo vėl padidinti. • Apšvietimo reguliatoriui leiskite atvėsti ir sumažinkite prijungtąją apkrovą. Apkrovos nepavyksta vėl įjungti. • Apšvietimo reguliatoriui leiskite atvėsti ir sumažinkite prijungtąją apkrovą. 1 Nustatykite potenciometrą į mažiausią / didžiausią. 2 Laikykite nuspaudę mikro mygtuką 5 sekundes. (Lempos šviesa trumpam užsidega.) 3 Sukite sukamąjį mygtuką, kad nustatytumėte norimą mažiausią / didžiausią ryškumą. 4 Trumpai paspauskite mikro mygtuką. Pasirinktas ryškumas yra išsaugomas kaip mažiausias / didžiausias ryškumas ir nustatymo režimas uždaromas. Veikimo režimas Apšvietimo reguliatoriaus numatytasis nustatymas yra RC režimas. Apšvietimo reguliatorius automatiškai atpažįsta prijungtąją apkrovą, tačiau dėl to kai kurios lempos gali pradėti blogai veikti (žr. gamintojo specifikacijas). Tokiu atveju jūs galite nustatyti veikimo režimą. BĪSTAMI Īpašuma bojājuma un traumas risks, piemēram, nepareizi izveidotas elektroinstalācijas izraisītas aizdegšanās vai elektrotrieciena dēļ. Izveidot drošu elektroinstalāciju var tikai persona, kas var apliecināt pamatzināšanas šādās jomās: • pieslēgšana instalācijas tīkliem; • vairāku elektroierīču pieslēgšana; • elektrības kabeļu likšana; Šādas prasmes un pieredze parasti ir tikai kvalificētiem profesionāļiem ar izglītību elektroinstalāciju tehnoloģiju jomā. Ja šīs minimālās prasības kādā aspektā nav izpildītas vai netiek ņemtas vērā, par jebkādu īpašuma bojājumu vai traumu esat atbildīgs tikai jūs pats. ¼ BĪSTAMI Nāvējoša elektrotrieciena risks. Ierīce trodas zem strāvas pat tad ja ir apgaismojums ir izslēgts. Vienmēr atslēdziet strāvas drošinātāju pirms pievienojat vai uzstādat regulātoru. Pamatinformācija par universālo gaismas regulatoru Ar universālā grozāmā gaismas regulatora mehānismu LED spuldzēm (turpmāk tekstā gaismas regulators) Jūs varat pārslēgt un regulēt aktīvo, induktīvo un kapacitīvo slodzi. Gaismas regulators automātiski atpazīst pieslēgto elektrisko slodzi. Tas ir drošs pret pārslodzi, drošs pret īssavienojumu, pasargāts no pārkaršanas, tam ir laidenās ieslēgšanas funkcija. Ir iespējams iestatīt spožuma regulēšanas diapazonu un pielāgot darbības režīmu (no aizmugurējās fāzes uz priekšējo fāzi). ½ • Jei yra trumpasis jungimas, jį pašalinkite. BRĪDINĀJUMS Gaismas regulators var tikt sabojāts! • Vienmēr darbiniet gaismas regulatoru atbilstoši norādītajiem tehniskajiem datiem. • Pieslēgtais gaismas regulators var tikt sabojāts, ja vienlaicīgi tiek pieslēgtas dažādas slodzes (induktīvā un kapacitīvā). • Pakeiskite sugedusius apkrovos įtaisus. Apšvietimo ryškumas sumažinamas iki mažiausio. • Grandinės perkrova -> sumažinkite apkrovą. • Gaismas regulators ir paredzēts sinusoidālam spriegumam. • Grandinės apkrova mažesnė nei minimali -> padidinkite apkrovą. • Netinkamas šviesos reguliavimo intervalas -> sumažinkite didžiausią ryškumo vertę. Apkrova mirksi, kai nustatomas mažiausias ryškumas. Grandinės ryškumo vertė mažesnė nei mažiausia galima. Ierīces uzstādīšana Apsauga: Savybės: 4-200 VA 4-40 VA 4-400 W 4-400 W 4-400 VA Nereikalaujama Sraigtiniai gnybtai daugiausiai 2,5 mm2 16 A jungtuvas • Apsauga nuo trumpojo jungimo • Apsauga nuo perkrovos | Ja Jūs neuzstādāt gaismas regulatoru vienā, standarta slēptās montāžas blokā, maksimālā pieļaujamā jauda tiek pazemināta dēļ samazinātas siltumizkliedes: Jaudas samazi- Ja tiek uzstādīts nājuma apjoms 25 % Zemapmetuma kārbā * Vairāki uzstādīti kopā kombinācijā * 30 % 1 vietīgā vai 2 vietīgā virsapmetuma kārbā 50 % 3 vietīgā virsapmetuma kārbā * Ja ir spēkā dažādi faktori, saskaitiet jaudas samazinājuma vērtības. Spožuma regulēšanas diapazon Gaismas regulatora spožuma regulēšanas diapazonu, ja nepieciešams, iespējams pielāgot dažādu ražotāju spuldžu spožuma regulēšanas diapazonam. Spožuma regulēšanas diapazona iestatīšana Prietaisą išmeskite atskirai nuo buitinių atliekų, oficialiame surinkimo punkte. Profesionalus perdirbimas žmones ir aplinką apsaugo nuo galimo neigiamo poveikio. Schneider Electric Industries SAS Jeigu turite techninių klausimų, prašome susisiekti su klientų aptarnavimo centru, esančiu jūsų šalyje. schneider-electric.com/contact Zachowanie bezpieczeństwa ¼ Darbības režīmā "priekšējā fāze LED spuldzēm" (RL LED režīms) LED spuldzes var pieslēgt tikai slodzei, kas veido līdz 10 % no maksimāli pieļaujamās gaismas regulatora slodzes. Ierīces ekspluatācija A Nospiediet pagriežamo pogu: savienotie apgaismes ķermeņi tiek ieslēgti vai izslēgti. B Pagrieziet pagriežamo pogu pulksteņrādītāju kustības virzienā vai pretēji tam: savienoto apgaismes ķermeņu apgaismojums kļūst spilgtāks vai tumšāks. Atiestatīšana uz noklusējuma režīmu ¼ Reset 1 Iestatiet potenciometru uz RESET (ATIESTATĪT). 2 Turiet 5 sekundes nospiestu mikro pogu. (Spuldze iedegas uz neilgu brīdi.) Darbības režīms ir pārslēgts uz "aizmugurējā fāze" (RC režīms) un minimālā/maksimālā spožuma vērtība ir atiestatīta. Ko darīt, ja konstatēta problēma? Darbības laikā gaismas regulators periodiski samazina spožumu un to nav iespējams palielināt. • Ļaujiet gaismas regulatoram atdzist un samaziniet pieslēgto slodzi. Slodzi nevar ieslēgt atpakaļ. • Ļaujiet gaismas regulatoram atdzist un samaziniet pieslēgto slodzi. • Novērsiet iespējamos īsslēgumus. • Atjaunojiet bojātās slodzes. Możliwe jest ustawienie zakresu ściemniania i dostosowywanie trybu pracy (z fazy zbocza opadającego do fazy zbocza narastającego). ½ • Ķēdē nav minimālās slodzes. -> Palieliniet slodzi. • Nepareizs spožuma regulēšanas diapazons. -> Samaziniet maksimālā spožuma vērtību. Ķēdē nav minimāli pieļaujamās spožuma vērtības. Slodze visu laiku mainās. Iestatīts nepareizais darbības režīms. • Pārslēdziet darbības režīmu uz "priekšējā fāze LED spuldzēm" (RL LED režīms). Slodzi ir iespējams noregulēt tikai nedaudz. Ryzyko poważnego uszkodzenia mienia i obrażeń ciała, np. z powodu pożaru lub porażenia prądem wynikającego z wadliwej instalacji elektrycznej. Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej można zapewnić wyłącznie wtedy, gdy osoba przeprowadzająca instalację może udowodnić posiadanie podstawowej wiedzy w następujących dziedzinach: • Wykonywanie podłączeń do sieci instalacyjnych • Łączenie kilku urządzeń elektrycznych • Montaż okablowania elektrycznego Takie umiejętności i doświadczenie zwykle posiada jedynie wykwalifikowany specjalista, który przeszedł szkolenie w dziedzinie technologii instalacji elektrycznych. Jeśli te wymogi minimalne nie zostaną spełnione lub zostaną w jakikolwiek sposób zlekceważone, użytkownik będzie ponosił wyłączną odpowiedzialność za wszelkie uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Wyjścia mogą się znajdować pod napięciem, nawet gdy urządzenie jest wyłączone. Przed przystąpieniem do pracy na podłączonym odbiorniku należy zawsze przerwać obwód zasilający na bezpieczniku. Za pomocą uniwersalnego wkładu ściemniacza obrotowego do lamp LED (zwanego dalej ściemniaczem) można przełączać i ściemniać odbiorniki rezystancyjne, pojemnościowe lub indukcyjne. Ściemniacz automatycznie rozpoznaje podłączone odbiorniki. Posiada zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe i przeciwzwarciowe, jest odporny na przegrzanie oraz posiada funkcję łagodnego startu. • Ķēde ir pārslogota. -> Samaziniet slodzi. • Vai arī atiestatiet darbības režīmu uz noklusējuma režīmu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Opis ściemniacza uniwersalnego Slodze tiek samazināta uz minimālo spožumu. Tehniskie parametri Nominālais spriegums: Pieslēdzamā jauda: LED spuldzes (RC režīms): LED spuldzes (RL LED režīms): Kvēlspuldzes: 230 V halogēn spuldzes: LV (zemsprieguma) halogēnspuldzes ar regulējamiem spoles transformatoriem: LV (zemsprieguma) halogēnspuldzes ar elektroniskiem transformatoriem: Nullvads: Spaiļu pieslēgšana: UWAGA Możliwość uszkodzenia ściemniacza! • Zawsze obsługiwać ściemniacz zgodnie z dostarczonymi danymi technicznymi. • W razie jednoczesnego podłączenia różnych odbiorników (indukcyjnych i pojemnościowych) podłączone ściemniacze mogą ulec uszkodzeniu. • Ściemniacz jest przeznaczony do pracy pod napięciem przemiennym sinusoidalnym. • Jeśli są używane transformatory, do ściemniacza należy podłączać wyłącznie transformatory przystosowane do ściemniania. • Zabrania się ściemniania gniazd wtykowych. Ryzyko przeciążenia oraz podłączenia nieprawidłowych ściemniaczy jest zbyt wysokie. • Jeżeli dany zacisk jest używany do łączenia równoległego, wkład należy zabezpieczyć wyłącznikiem nadprądowym 10 A. Aizsardzība: Īpašības: 4-200 VA 4-40 VA 4-400 W 4-400 W 4-400 VA Montaż urządzenia | MIN/MAX 1 Iestatiet potenciometru uz MIN/MAKS. 2 Turiet 5 sekundes nospiestu mikro pogu. (Spuldze iedegas uz neilgu brīdi.) 3 Pagrieziet pagriežamo pogu uz vēlamo minimālo/ maksimālo spilgtumu. 4 Uz neilgu brīdi nospiediet mikro pogu. Izvēlētais spilgtums ir saglabāts kā minimālais/maksimālais spilgtums un iestatījumu režīms ir aizvērts. Darbības režīms Gaismas regulatora noklusējuma iestatījums ir RC režīms. Gaismas regulators pieslēgto elektrisko slodzi atpazīst automātiski, taču dažām spuldzēm tas var radīt darbības traucējumus (skatīt ražotāja norādes). Šādā gadījumā Jūs varat pielāgot darbības režīmu. • Laidena ieslēgšana • Noturīgs pret pārkaršanu • Automātiska slodzes noteikšana Ierīci nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, tā ir jānodod oficiālā savākšanas punktā. Nododot ierīci profesionālai pārstrādei, vide un cilvēki tiek pasargāti no iespējamām negatīvām iedarbībām. Schneider Electric Industries SAS Ja jums rodas tehniski jautājumu, lūdzu, sazinieties ar Klientu apkalpošanas centru savā valstī. schneider-electric.com/contact RL (LED) 1 Ustawić potencjometr na RL(LED). 2 Przytrzymać wciśnięty mikroprzycisk przez 5 sekund. (Lampa zaświeci się na krótki czas.) Tryb pracy jest przełączany na „fazę zbocza narastającego dla lamp LED” (tryb RL LED), a minimalna/maksymalna wartość jasności jest resetowana. | W trybie pracy „faza zbocza narastającego dla lamp LED” (tryb RL LED) lampy LED mogą być podłączone tylko w zakresie do 10% maksymalnego dopuszczalnego obciążenia ściemniacza. Obsługa urządzenia A Nacisnąć pokrętło: podłączone lampy zostaną włączone lub wyłączone. B Przekręcić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub w przeciwnym kierunku: światło emitowane przez podłączone lampy zostanie ściemnione lub rozjaśnione. Resetowanie do trybu domyślnego Reset 1 Ustawić potencjometr na RESET. 2 Przytrzymać wciśnięty mikroprzycisk przez 5 sekund. (Lampa zaświeci się na krótki czas.) Tryb pracy jest przełączany na „fazę zbocza opadającego” (tryb RC), a minimalna/maksymalna wartość jasności jest resetowana. Co robić w przypadku problemów? W trakcie działania ściemniacza regularnie postępuje ściemnianie bez możliwości rozjaśnienia. • Poczekać, aż ściemniacz ostygnie i zmniejszyć przyłączone obciążenie. Odbiornika nie można włączyć ponownie. • Poczekać, aż ściemniacz ostygnie i zmniejszyć przyłączone obciążenie. • Usunąć możliwe zwarcia. • Wymienić uszkodzone źródła światła. Odbiornik został ściemniony do poziomu jasności minimalnej. • Obwód jest przeciążony. -> Zmniejszyć obciążenie. • Obwód nie osiąga obciążenia minimalnego. -> Zwiększyć obciążenie. • Zakres ściemniania jest nieprawidłowy. -> Zmniejszyć maksymalną wartość jasności. Odbiornik miga przy minimalnym poziomie jasności. Obwód nie osiąga minimalnej wartości jasności. • Zwiększyć minimalną wartość jasności (ustawić zakres ściemniania). Odbiornik miga cały czas. • Przełączyć tryb pracy na „fazę zbocza narastającego dla lamp LED” (tryb RL LED). • Ewentualnie zresetować tryb pracy do wartości domyślnej. Odbiornik można jedynie nieznacznie ściemnić. | Jeśli ściemniacz nie został zamontowany w standardowej pojedynczej puszce podtynkowej, maksymalne dopuszczalne obciążenie należy obniżyć ze względu na zmniejszone odprowadzanie ciepła: Obciążenie ob- W przypadku zamontowania niżone o W ścianach z pustką* 25% Kilka ściemniaczy zamontowanych we wspólnej kombinacji* 30% W 1- lub 2-krotnej puszce natynkowej 50% W 3-krotnej puszce natynkowej * Jeśli występuje kilka czynników jednocześnie, poszczególne wartości zmniejszenia obciążenia sumują się. Ustawianie urządzenia 4-400 VA Nav nepieciešams Skrūvspailes, kas paredzētas maks. 2,5 mm2 16 A jaudas slēdzis • Drošs pret īssavienojumu Przełączanie trybu pracy na tryb RL LED Ustawiono nieprawidłowy tryb pracy. AC 230 V ∼, 50/60 Hz • Drošs pret pārslodzi Atkarībā no spuldzes spožuma regulēšanas diapazona, vērtībām tuvojoties maksimālajam vai minimālajam spožumam, var rasties traucējumi. (Skat. nodaļu "Ko darīt, ja konstatēta problēma?") • Atsparus perkaitimui • Automatinis apkrovos nustatymas pl • Pārslēdziet darbības režīmu uz "priekšējā fāze LED spuldzēm" (RL LED režīms). Ierīces iestatīšana 4-400 VA | Uniwersalny wkład ściemniacza obrotowego do Uniwersalny wkład ściemniacza obrotowego do lamp LEDSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 • Iestatiet spožuma regulēšanas diapazonu. Techniniai duomenys AC 230 V ∼, 50/60 Hz Darbības režīms ir pārslēgts uz "priekšējā fāze LED spuldzēm" (RL LED režīms) un minimālā/maksimālā spožuma vērtība ir atiestatīta. • Palieliniet minimālo spožuma vērtību (iestatiet spožuma regulēšanas diapazonu). Apšvietimo ryškumą pavyksta tik nedaug sumažinti. Vardinė įtampa: Perjungiamoji galia: Šviesos diodų lemputės (RC režimas): Šviesos diodų lemputės (RL LED režimas): Kaitinamosios lempos: 230 V halogeninės lemputės: Žemosios įtampos halogeninės lemputės su apšvietimo reguliavimo apvijiniu transformatoriumi: Žemosios įtampos halogeninės lemputės su elektroniniu transformatoriumi: Nulinis laidininkas: Prijungimo gnybtai: 2 Turiet 5 sekundes nospiestu mikro pogu. (Spuldze iedegas uz neilgu brīdi.) • Aizliegts regulēt tīkla rozetes. Ir pārāk augsts pārslodzes un nepiemērotu gaismas regulatoru pieslēgšanas risks. • Priešingu atveju grąžinkite numatytąjį veikimo režimą. • Nustatykite veikimo režimą „priekinio krašto fazė šviesos diodų lemputėms“ (RL LED režimas). RL (LED) 1 Iestatiet potenciometru uz RL(LED). Slodze svārstās ar minimālo spožumu. Apkrova nuolat mirksi. • Nustatykite apšvietimo reguliavimo intervalą. Darbības režīma pārslēgšana uz RL LED režīmu • Ja tiek izmantoti transformatori, gaismas regulatoram pieslēdziet tikai regulējamus transformatorus. • Ja terminālis tiek izmantots paralēlās ķēdes ierīkošanai, mehānisms ir jāaizsargā ar 10 A jaudas slēdzi. • Padidinkite mažiausią ryškumo vertę (nustatykite apšvietimo reguliavimo intervalą). • Sklandusis paleidimas MIN/MAX ¼ Numatytojo režimo grąžinimas • Nustatykite veikimo režimą „priekinio krašto fazė šviesos diodų lemputėms“ (RL LED režimas). Jei neįmontuojate apšvietimo reguliatoriaus į atskirą, standartinę įleistinę montavimo dėžutę, didžiausia leistina apkrova turi būti sumažinta dėl padidėjusio šilumos išsisklaidymo: Jūsu drošībai Prietaiso eksploatavimas Nustatytas netinkamas veikimo režimas. | lv Jei įjungtas veikimo režimas „priekinio krašto fazė šviesos diodų lemputėms“ (RL LED režimas), prijungtos šviesos diodų lemputės neturi viršyti 10 % didžiausios leistinos apšvietimo reguliatoriaus apkrovos. A Paspauskite sukamąjį mygtuką: prijungtos lempos yra įjungtos arba išjungtos. Universāls rotējošs gaismas regulatora ieliktnis gaismas Universalus rotacinio apšvietimo reguliatoriaus įdėklas diodinėms šviesos lempomsSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 Zakres ściemniania Zakres ściemniania ściemniacza można w razie konieczności dostosować do zakresu ściemniania lamp pochodzących od różnych producentów. Ustawianie zakresu ściemniania | W zależności od zakresu ściemniania lampy mogą wystąpić awarie w przypadku wartości zbliżonych do maksymalnego i minimalnego poziomu jasności. (Zob. rozdział „Co robić w przypadku problemów?”) MIN/MAX 1 Ustawić potencjometr na MIN/MAX. 2 Przytrzymać wciśnięty mikroprzycisk przez 5 sekund. (Lampa zaświeci się na krótki czas.) 3 Przekręcić pokrętło w żądane ustawienie jasności minimalnej/maksymalnej. 4 Krótko nacisnąć mikroprzycisk. Wybrany poziom jasności zostaje zapisany jako jasność minimalna/maksymalna, a tryb ustawiania jest zamykany. Tryb pracy Ustawienie domyślne dla ściemniacza to tryb RC. Ściemniacz automatycznie rozpoznaje podłączony odbiornik, jednak może prowadzić to do awarii niektórych lamp (zob. specyfikacje producenta). W takim przypadku można dostosować tryb pracy. • Ustawić zakres ściemniania. • Przełączyć tryb pracy na „fazę zbocza narastającego dla lamp LED” (tryb RL LED). Dane techniczne Napięcie znamionowe: Pojemność przełączania: Lampy LED (tryb RC): Lampy LED (tryb RL LED): Lampy żarowe: Lampy halogenowe 230 V: Lampy halogenowe niskonapięciowe z transformatorami konwencjonalnymi przystosowanymi do ściemniania: Lampy halogenowe niskonapięciowe z transformatorami elektronicznymi: Przewód zerowy: Zaciski przyłączeniowe: Zabezpieczenie: Właściwości: AC 230 V ∼, 50/60 Hz 4-200 VA 4-40 VA 4-400 W 4-400 W 4-400 VA 4-400 VA niewymagany zaciski śrubowe na maks. 2,5 mm2 wyłącznik automatyczny 16 A • Zabezpieczenie przeciwzwarciowe • Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe • Łagodny start • Odporność na przegrzanie • Automatyczne wykrywanie obciążenia Urządzenie przy wyrzucaniu wymaga oddzielenia od odpadów domowych w oficjalnym punkcie zbiórki. Profesjonalny recykling chroni ludzi i środowisko przed potencjalnymi szkodliwymi skutkami. Schneider Electric Industries SAS W razie pytań natury technicznej prosimy o kontakt z krajowym centrum obsługi klienta. schneider-electric.com/contact NVE51550-00 05/17 Universalus rotacinio apšvietimo reguliatoriaus Universāls rotējošs gaismas regulatora ieliktnis gaismas diožu lampāmSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 ru tr uk sl ro Pentru siguranţa dumneavoastră Sedna ¼ Risc de daune materiale şi de răniri corporale grave, de exemplu provocate de foc sau şoc electric din cauza unei instalaţii electrice incorecte. • Conectare la reţele de instalaţii • Conectarea mai multor dispozitive electrice • Pozarea cablurilor electrice Competenţa şi experienţa profesională necesare sunt deţinute în general numai de personalul calificat cu experienţă în domeniul tehnologiei instalaţiilor electrice. Dacă aceste condiţii minime nu sunt îndeplinite sau sunt ignorate într-un fel sau altul, veţi purta întreaga responsabilitate în caz de de daune materiale sau de răniri corporale. Universal rotary dimmer insert for LED lampsSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 4-200 VA R,C 4-40 VA R,L 4-400 W R R 4-400 W ¼ C 4-400 VA L 4-400 VA RL (LED) 1 Setaţi potenţiometrul la RL(LED). 2 Ţineţi microbutonul apăsat timp de 5 secunde. (Lampa se aprinde pentru un timp scurt.) PERICOL O instalaţie electrică sigură poate fi garantată numai dacă persoana care o realizează dispune de cunoştinţe de bază în domeniile următoare: SBD200LED SDN22012xx Comutarea modului de funcţionare pe modul RL LED PERICOL Pericol de moarte prin electrocutare. Ieşirile pot conduce un curent electric chiar dacă dispozitivul este oprit. Deconectaţi întotdeauna siguranţa din circuitul de sosire de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări la consumatorii conectaţi. Modul de funcţionare comută pe „faza flancului frontal pentru lămpile cu led” (mod RL LED), iar valoarea minimă/maximă de luminozitate este resetată. | ru Для Вашей безопасности ¼ În modul de funcţionare „faza flancului frontal pentru lămpile cu led” (mod RL LED), lămpile cu led pot fi conectate la doar maxim 10 % din sarcina maximă admisă a variatorului. ¼ Revenirea la modul implicit Reset 1 Setaţi potenţiometrul la RESET. L N Informaţii despre variatorul universal 2 Ţineţi microbutonul apăsat timp de 5 secunde. (Lampa se aprinde pentru un timp scurt.) Cu mecanismul de variator rotativ universal pentru lămpi cu led (denumit în continuare variator), puteţi comuta şi varia sarcini ohmice, capacitive sau inductive. Variatorul recunoaşte automat sarcina conectată. Acesta are protecţie la suprasarcină, protecţie la scurtcircuit, protecţie la supraîncălzire şi o funcţie de pornire soft. Modul de funcţionare comută pe „faza flancului posterior” (modul RC), iar valoarea minimă/maximă de luminozitate este resetată. Puteţi seta intervalul de reglare a intensităţii şi puteţi regla modul de funcţionare (de la faza flancului posterior la faza flancului frontal). L MIN/MAX 1 RL(LED) RESET MIN MAX 2 RL (LED) RL(LED) RESET MIN MAX 3 L X ½ PRECAUŢIE Variatorul se poate deteriora! • Acţionaţi întotdeauna variatorul în conformitate cu datele tehnice specificate. • Variatoarele conectate se pot defecta în cazul conectării simultane a unei combinaţii de sarcini (inductive şi capacitive). 1 5 sec • Lăsaţi variatorul să se răcească şi reduceţi sarcina conectată. Sarcina nu poate fi repornită. • Lăsaţi variatorul să se răcească şi reduceţi sarcina conectată. • Verificaţi dacă nu există scurtcircuite. • Înlocuiţi sarcinile cu defecte. • Dacă se folosesc transformatoare, conectaţi la variator numai transformatoare variabile. • Intervalul de reglare a intensităţii este incorect. -> Reduceţi valoarea maximă a luminozităţii. Sarcina pâlpâie la luminozitatea minimă. Circuitul nu atinge valoarea minimă posibil de luminozitate. • Creşteţi valoarea minimă de luminozitate (setaţi intervalul de reglare a intensităţii). Sarcina pâlpâie în mod continuu. • Comutaţi modul de funcţionare în „faza flancului frontal pentru lămpile cu led” (mod RL LED). Sarcina poate fi reglată doar puţin. 4 | < 1 sec Dacă nu instalaţi variatorul într-o doză standard individuală de montaj încastrat, sarcina maximă admisă se reduce din cauza degajării scăzute de căldură: Sarcină redusă La montare cu 25 % Reset 1 A B RL(LED) RESET MIN MAX În pereţi cu goluri* Montaj în grup combinat* 30 % În doză de montaj aparent, cu 1 sau 2 posturi 50 % În doză de montaj aparent, cu 3 posturi * Dacă se aplică mai mulţi factori, adunaţi reducerile de sarcină. Setarea dispozitivului Interval de reglare a intensităţii 2 5 sec ½ • Circuitul nu atinge sarcina minimă. -> Creşteţi sarcina. • Alternativ, resetaţi modul de funcţionare la setările implicite. Dacă este necesar, intervalul de reglare a intensităţii variatorului poate fi adaptat la intervalul de reglare a intensităţii lămpilor de la diferiţi producători. Setarea intervalului de reglare a intensităţii | În funcţie de intervalul de reglare a intensităţii lămpii, valorile apropiate de luminozitatea maximă şi minimă pot determina funcţionarea defectuoasă. (Consultaţi capitolul „Ce facem dacă apar probleme?”) MIN/MAX 1 Setaţi potenţiometrul la MIN/MAX. 2 Ţineţi microbutonul apăsat timp de 5 secunde. (Lampa se aprinde pentru un timp scurt.) 3 Rotiţi butonul rotativ la luminozitatea minimă/maximă dorită. 4 Apăsaţi scurt microbutonul. Luminozitatea selectată este salvată ca luminozitate minimă/maximă, iar modul de setare este închis. Mod de funcţionare Setarea din fabrică a variatorului este modul RC. Variatorul recunoaşte automat sarcina conectată, totuşi, acest lucru poate determina funcţionarea defectuoasă a unor lămpi (vezi specificaţiile producătorului). În acest caz, puteţi regla modul de funcţionare. | ОПАСНО Риск смертельного исхода от удара электрическим током. Выходной контур может проводить электрический ток, даже когда устройство выключено. Прежде чем приступить к работе с подключенными нагрузками, всегда извлекать предохранитель во входной цепи от источника питания. С помощью универсального поворотно-нажимного диммера с поддержкой светодиодных ламп (далее «диммер») можно включать и регулировать омическую, индуктивную и емкостную нагрузку. Светорегулятор (Диммер) автоматически распознает подсоединенную нагрузку. Он защищен от перегрузки, короткого замыкания, перегрева и имеет функцию плавного пуска. Есть возможность установки диапазона регулирования яркости и настройки рабочего режима диммирования (отсечка фазы по заднему фронту или отсечка фазы по переднему фронту). Mod de funcţionare setat incorect. Montarea dispozitivului Выполнение надежного электромонтажа может обеспечить только персонал, обладающий базовыми знаниями в следующих областях: Общие сведения об универсальном светорегуляторе Sarcina este redusă la luminozitatea minimă. • Circuitul este supraîncărcat. -> Reduceţi sarcina. • Dacă se utilizează un terminal pentru conectarea comună, mecanismul trebuie protejat cu un disjunctor de 10 A. 5 sec Intensitatea variatorului se reduce regulat pe durata funcţionării şi nu poate fi crescută din nou. • Variatorul este proiectat pentru tensiuni sinusoidale. • Prizele variabile sunt interzise. Se pot produce accidente în caz de suprasarcină şi conectare a unor variatoare necorespunzătoare. 2 Ce trebuie să fac dacă apare o problemă? ВНИМАНИЕ Диммер может быть поврежден! • Всегда эксплуатируйте устройство в соответствии с приведенными техническими характеристиками. • Возможно повреждение подсоединенных диммеров при подключении комбинированной нагрузки (индуктивной и емкостной). • Диммер рассчитан на синусоидальное напряжение сети. • Если используются трансформаторы, подключайте к диммеру только регулируемые трансформаторы. • Светорегулирование розеток запрещено. Риск перегрузки и подключения несоответствующих диммеров слишком высок. • Если клемма используется для последовательного подключения, механизм должен быть защищен автоматическим выключателем на 10 А. Монтаж устройства • Setaţi intervalul de reglare a intensităţii. • Comutaţi modul de funcţionare în „faza flancului frontal pentru lămpile cu led” (mod RL LED). | Fişă tehnică Tensiune nominală: Capacitate de comutare: Lămpi cu led (mod RC): Lămpi cu led (mod RL LED): Lămpi cu incandescenţă: Lămpi cu halogen 230 V: Lămpi cu halogen LV cu transformator cu bobină variabilă: Lămpi cu halogen LV cu transformator electronic: Fir neutru: Borne de conectare: Protecţie: Proprietăţi: CA 230 V ∼, 50/60 Hz 4-200 VA Если диммер не установлен в одинарной стандартной коробке скрытого монтажа, максимальная допустимая нагрузка уменьшается из-за ухудшения рассеивания тепла: Величина снижения нагрузки Способ монтажа В полых стенах* 4-40 VA 4-400 W 25% 30% В одноблочном или двублочном корпусе накладного монтажа 4-400 W 50% В трехблочном корпусе накладного монтажа 4-400 VA 4-400 VA nu este necesar Şuruburi de fixare pentru max. 2,5 mm2 disjunctor 16 A • Protecţie la scurtcircuit • Protecţie la suprasarcină • Pornire soft • Protecţie la supraîncălzire • Detectare automată a sarcinii Depozitaţi aparatul separat de gunoiul menajer, la un punct oficial de colectare. Reciclarea profesională protejează oamenii şi meniul înconjurător de eventualele efecte negative. Schneider Electric Industries SAS Dacă aveţi întrebări tehnice, contactaţi Centrul de Asistenţă Clienţi din ţara dumneavoastră. schneider-electric.com/contact Несколько устройств, смонтированных вместе* * При действии нескольких факторов величины снижения нагрузки суммируются. Настройка устройства Диапазон регулирования Диапазон регулирования диммера при необходимости можно настроить под диапазон регулирования яркости ламп разных производителей. Настройка диапазона регулирования | RL (LED) Риск нанесения существенного ущерба имуществу и получения травм, например, из-за возгорания или поражения электрическим током вследствие неправильного электромонтажа. ОПАСНО Данными навыками, как правило, обладают опытные специалисты, обученные технологии электромонтажных работ. В случае несоблюдения указанных минимальных требований или их частичного игнорирования Вы несете полную ответственность за нанесение какого-либо ущерба имуществу или получение травм персоналом. A Apăsaţi pe butonul rotativ: lămpile conectate sunt pornite sau oprite. Переключение рабочего режима диммирования в режим RL LED 1 Установите потенциометр в положение RL(LED). 2 Удерживайте микровыключатель нажатым в течение 5 секунд (лампочка загорится на короткое время). Рабочий режим переключится в «отсечку фазы по переднему фронту для светодиодных ламп» (режим RL LED), а минимальное и максимальное значения яркости будут сброшено. • подключение к инсталляционным сетям; • подключение нескольких электрических приборов; • прокладка электрических кабелей; Utilizarea dispozitivului B Rotiţi butonul rotativ în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers: intensitatea lămpilor conectate creşte sau scade. Универсальный вставной поворотный диммер для Универсальный вставной поворотный диммер для светодиодных лампSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 В зависимости от диапазона регулирования яркости лампы, могут возникать ошибки регулирования около максимальной и минимальной яркости (также см. раздел «Что делать при возникновении затруднений?»). MIN/MAX 1 Установите потенциометр в положение MIN или MAX. 2 Удерживайте микровыключатель нажатым в течение 5 секунд (лампочка загорится на короткое время). 3 Поверните поворотную ручку до желаемой минимальной или максимальной яркости. В рабочем режиме «отсечка фазы по переднему фронту для светодиодных ламп» (режим RL LED) можно подключать светодиодные лампы только до 10% максимальной разрешенной нагрузки диммера. Работа с устройством A Нажмите поворотную ручку: подключенные лампы включатся или выключатся. B Поверните поворотную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки: яркость подключенных ламп увеличится или уменьшится. Возврат к режиму по умолчанию Reset 1 Установите потенциометр в положение RESET. 2 Удерживайте микровыключатель нажатым в течение 5 секунд (лампочка загорится на короткое время). Рабочий режим переключится в «отсечку фазы по заднему фронту» (режим RC), а минимальное и максимальное значения яркости будут сброшены. Что делать при возникновении проблемы? Диммер регулярно снижает яркость лампы при работе и не позволяет увеличить ее. • Дайте устройству остыть и уменьшите подсоединенную нагрузку. Нагрузка не включается после выключения. • Дайте устройству остыть и уменьшите подсоединенную нагрузку. • Устраните возможные короткие замыкания. • Восстановите неисправную нагрузку. Яркость нагрузки уменьшена до минимальной. • Цепь перегружена. -> Уменьшите нагрузку. • Нагрузка в цепи меньше минимальной. -> Увеличьте нагрузку. • Неверный диапазон регулирования. -> Уменьшите максимальное значение яркости. Нагрузка непрерывно мигает при минимальной яркости. Нагрузка в цепи недостаточна для минимального возможного значения яркости. • Увеличьте минимальное значение яркости (настройте диапазон регулировани яркости). Лампа непрерывно мигает. Неверная настройка рабочего режима. • Переключите рабочий режим в «отсечку фазы по переднему фронту для светодиодных ламп» (режим RL LED). • Либо верните рабочий режим к настройкам по умолчанию. Не удается существенно отрегулировать яркость. • Настройте диапазон регулирования яркости. • Переключите рабочий режим в «отсечку фазы по переднему фронту для светодиодных ламп» (режим RL LED). Технические характеристики Номинальное напряжение: 230 В перем., 50/60 Гц Подключаемая мощность: Светодиодные лампы (режим RC): 4–200 ВА Диммируемые светодиодные лампы (режим RL LED): 4–40 ВА Лампы накаливания: 4–400 Вт Галогенные лампы 230 В: 4–400 Вт Галогенные лампы низкого напряжения с регулируемым обмоточным 4–400 ВА трансформатором: Галогенные лампы низкого напряжения с электронным трансформатором: 4–400 ВА Нейтральный проводник: Не требуется Клеммы: Винтовые клеммы на макс. 2,5 мм2 Защита: Автоматический выключатель на 16 А Особенности: • Защита от короткого замыкания • Защита от перегрузки • Плавный пуск • Устойчив к перегреву • Автоматическое определение нагрузки Утилизацию устройства выполнять отдельно от бытовых отходов в официально установленных пунктах сбора. Профессиональная вторичная переработка защищает людей и окружающую среду от возможных негативных воздействий. 4 Нажмите и сразу же отпустите микровыключатель. Выбранная яркость сохраняется как минимальная или максимальная яркость и режим настройки закрывается. Рабочий режим По умолчанию диммер настроен на режим RC. Диммер распознает подсоединенную нагрузку автоматически; тем не менее, это может вызвать сбои в некоторых лампах (см. характеристики изготовителя). В этом случае можно настроить рабочий режим. Schneider Electric Industries SAS Если у вас есть технические вопросы, обратитесь в Центр поддержки клиентов в вашей стране. schneider-electric.com/contact NVE51550-00 05/17 Mecanism de variator rotativ universal pentru lămpi cu led Mecanism de variator rotativ universal pentru lămpi cu ledSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 ro sl Za vašo varnost ¼ NEVARNOST Nepravilna električna instalacija predstavlja nevarnost velike materialne škode in telesnih poškodb, npr. zaradi požara ali električnega udara. Varna električna instalacija je zagotovljena le, če ima oseba, ki jo izvede, osnovna znanja na naslednjh področjih: • Priključitev na električno omrežje Vklop načina delovanja RL LED RL (LED) 1 Potenciometer nastavite na RL(LED). 2 Mikrogumb pritisnite za 5 sekund. (Svetilo za kratek čas zasveti.) Vklopi se način delovanja „faza prednje fronte za LEDsvetila“ (način RL LED) in najmanjša/največja vrednost svetlosti se ponastavi. | tr Güvenliğiniz için ¼ V načinu delovanja „faza prednje fronte za svetila LED“ (način RL LED) so lahko svetila LED povezana samo s porabnikom z največ 10 % največje dovoljene obremenitve zatemnilnika. Ta znanja in izkušnje ima strokovno osebje, izšolano na področju elektrotehniške stroke. Če te minimalne zahteve niso izpolnjene ali se ne upoštevajo, nosite vi izključno odgovornost za morebitno materialno škodo ali telesne poškodbe oseb. ¼ NEVARNOST Nevarnost smrti zaradi električnega udara. V izhodih je lahko električni tok, čeprav je naprava izklopljena. Pred delom na na priklopljenih obremenitvah vedno odklopite varovalko na vhodnem vezju. TEHLİKE Yanlış elektriksel kurulumdan kaynaklanabilecek yangın veya elektrik çarpması gibi ciddi maddi hasar veya yaralanma riski mevcuttur. • Tesisat bağlantıları • Birden fazla elektrik cihazını bağlama Bu niteliklere ve deneyime, normal şartlarda sadece elektrik tesisatı konusunda eğitimli profesyonel elektrikçiler sahiptir. Bu asgari koşulların yerine getirilmemesi veya dikkate alınmaması durumunda, herhangi bir maddi hasar veya yaralanmada sorumluluk tamamen size aittir. Univerzalni zatemnilnik za svetila LED (v nadaljevanju zatemnilnik) omogoča vklapljanje in izklapljanje ter zatemnjevanje ohmskih, induktivnih in kapacitativnih porabnikov. Zatemnilnik samodejno prepozna povezano obremenitev. Zatemnilnik je varen pred preobremenitvijo in kratkim stikom, zaščiten pred pregrevanjem in ima funkcijo mehkega zagona. Razpon zatemnitve in način delovanja sta nastavljiva (od faze zadnje do faze prednje fronte). ½ POZOR Zatemnilnik se lahko poškoduje! • Zatemnilnik vedno uporabljajte v skladu z navedenimi tehničnimi podatki. A Za vklop in izklop priključenih svetil pritisnite vrtljivi gumb. B Za povečanje ali zmanjšanje svetlosti vrtljivi gumb zavrtite v desno ali v levo. Ponovna nastavitev privzetega načina ¼ Reset TEHLİKE Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi. Cihaz kapalı olsa dahi çıkışlarda bir elektrik akımı olabilir. Bağlı olan yüklerle çalışmadan önce, şebekeden gelen devrede bulunan sigortayı daima ayırınız. Vklopi se način delovanja „faza zadnje fronte“ (način RC) in najmanjša/največja vrednost svetlosti se ponastavi. LED lambalar için üniversal döner dimmer mekanizması ile (bundan sonra dimmer olarak anılacak) ohmik ve endüktif veya kapasitif yükleri devreye sokabilir ve karartabilirsiniz. Dimmer, bağlı olan yükü otomatik olarak tanır. Aşırı yüklenmeye dayanıklıdır, kısa devreye dayanıklıdır, aşırı ısınmaya karşı korunmuştur ve yumuşak başlama özelliğine sahiptir. Kaj storiti v primeru težav? Z zatemnilnikom lahko ustrezno zmanjšate svetlost, vendar je ne morete ponovno povečati. • Počakajte, da se zatemnilnik ohladi in obstoječi porabnik zamenjajte s porabnikom z manjšo obremenitvijo. Porabnika ni mogoče ponovno vklopiti. • Počakajte, da se zatemnilnik ohladi in obstoječi porabnik zamenjajte s porabnikom z manjšo obremenitvijo. • Odpravite vse morebitne kratke stike. • Zamenjajte okvarjene porabnike. • Če uporabljate transformatorje, z zatemnilnikom povežite samo transformatorje z možnostjo zatemnitve. Porabnik utripa pri najmanjši svetlosti. • Uporaba zatemnilnih vtičnic ni dovoljena. Nevarnost preobremenitve in priključitve neustreznih zatemnilnikov je prevelika. • Povečajte najmanjšo vrednost svetlosti (nastavite razpon zatemnitve). V votlih stenah* Kombinacija več nameščenih enot* 30 % V 1- ali 2-garniturnem nadometnem ohišju 50 % V 3-garniturnem nadometnem ohišju * Če obstaja več dejavnikov, seštejte vrednosti zmanjšanja obremenitve. Nastavljanje naprave Razpon zatemnitve Razpon zatemnitve zatemnilnika lahko po potrebi prilagodite razponu zatemnitve svetil različnih proizvajalcev. Nastavljanje razpona zatemnitve | MIN/MAX 1 Potenciometer nastavite na MIN/MAX. • Preklopite na način delovanja „faza prednje fronte za svetila LED“ (način RL LED). • Soket çıkışlarının karartılması yasaktır. Aşırı yüklenme ve uygun olmayan dimmerleri bağlama riski çok yüksektir. • Döngü için bir terminal kullanılıyorsa soket 10 A devre kesici ile korunmalıdır. Cihazın takılması • Alternativno ponastavite privzet način delovanja. Çalışma modu “LED lambalar için ön kenar fazı” (RL LED modu) konumuna getirilir ve minimum/maksimum parlaklık değeri sıfırlanır. “LED lambalar için ön kenarı fazı” çalışma modunda (RL LED modu) LED lambaları yalnızca izin verilen maksimum dimmer yükünün % 10'una kadar bağlanabilir. Cihazı çalıştırma ¼ A Döner düğmeye basın: Bağlı lambalar açılır veya kapanır. B Döner düğmeyi saat yönünde veya saat yönünün tersine çevirin: Bağlı lambalar daha açık veya daha koyu olarak karartılır. Varsayılan moda sıfırlama Reset 1 Potansiyometreyi RESET olarak ayarlayın. 2 Mikro düğmeyi 5 saniye basılı tutun. Lamba kısaca yanar. Çalışma modu “arka kenar fazı” (RC modu) konumuna getirilir ve minimum/maksimum parlaklık değeri sıfırlanır. Bir problem varsa ne yapmalıyım? Çalışma sırasında dimmer düzenli biçimde karartılır ve tekrar karartılamaz. • Dimmerin soğumasını bekleyin ve bağlı olan yükü azaltın. Yük tekrar çalıştırılamaz. • Dimmerin soğumasını bekleyin ve bağlı olan yükü azaltın. | Tehnični podatki Zaščita: Lastnosti: Eğer dimmeri tek, standart bir sıva altı montaj kutusunda monte etmezseniz, azalan ısı dağılımından dolayı izin verilen maksimum yük azalır: Yükte azalma: Montaj şekli Duvar boşluğuna monte edilmiş* 4–40 VA 4–400 W 4–400 W 4–400 VA 4–400 VA ni potreben Vijačne sponke za presek največ 2,5 mm2 odklopnik (16 A) • zaščita pred kratkim stikom • zaščita pred preobremenitvijo • odpornost proti pregrevanju • samodejno prepoznavanje obremenitve Naprave ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč jo odnesite v zbirni center. Recikliranje varuje ljudi in okolje pred morebitnimi negativnimi vplivi. Če imate tehnična vprašanja, se obrnite na center za pomoč strankam v vaši državi. schneider-electric.com/contact Можна встановити діапазон регулювання і переналаштувати робочий режим (з фази заднього фронту на фазу переднього фронту). • Arızalı yükleri yenileyin. Yük minimum parlaklığa karartılır. • Devre aşırı yüklü. -> Yükü azaltın. • Devre minimum yükün altına düşüyor. -> Yükü artırın. • Karartma aralığı yanlış. -> Maksimum parlaklık değerini azaltın. Yük minimum parlaklıkta titrek biçimde yanıp sönüyor. Devre, mümkün olan minimum parlaklık değerinin altına düşüyor. Yük sürekli titrek biçimde yanıp sönüyor. %25 Birçoğu birlikte kombine olarak takılmış* %30 1 veya 2 gruplu sıva üstü muhafaza %50 3 gruplu sıva üstü muhafaza * Birçok faktör uygulanırsa, yük azalmalarını birlikte ilave edin. Cihazın ayarlanması Karartma aralığı Eğer gerekirse dimmerin karartma aralığı farklı üreticilere ait lambaların karartma aralığına uyarlanabilir. Karartma aralığının ayarlanması | Lambanın karartma aralığına bağlı olarak, maksimum ve minimum parlaklığa yakın değerler için arızalar meydana gelebilir. (“Bir sorun varsa ne yapmalıyım?” bölümüne bakın.) MIN/MAX 1 Potansiyometreyi MIN/MAX olarak ayarlayın. 2 Mikro düğmeyi 5 saniye basılı tutun. Lamba kısaca yanar. 3 Döner düğmeyi çevirerek istediğiniz minimum/maksimum parlaklığa getirin. 4 Mikro düğmeye kısaca basın. Seçilen parlaklık minimum/maksimum parlaklık olarak kaydedilir ve ayar modu kapanır. • Çalışma modunu "LED lambalar için ön kenar fazı” (RL LED modu) konumuna getirin. Ризик серйозного майнового збитку і тілесних ушкоджень, наприклад, в результаті пожежі або ураження електричним струмом через неправильний електромонтаж. Безпека електромонтажу може бути забезпечена лише за умови, що особа, яка його проводить, має базові знання в наступних областях: • Під'єднання до інсталяційних мереж • Під'єднання кількох електроприладів • Прокладання електричних кабелів Цими знаннями та досвідом, як правило, володіють лише кваліфіковані фахівці, які пройшли навчання у сфері технологій електромонтажу. Якщо ці мінімальні вимоги не виконуються або не дотримуються будьяким чином, ви будете нести повну відповідальність за всі можливі збитки або травми. НЕБЕЗПЕКА Ризик загибелі через ураження електричним струмом. Навіть коли пристрій вимкнено, виводи можуть проводити електричний струм. Перед початком роботи з під’єднаним навантаженням завжди від’єднуйте запобіжник у вхідному колі від джерела струму. За допомогою універсального вставного поворотного діммера для світлодіодних ламп (надалі «діммер») можна вмикати й регулювати омічні, індуктивні та ємнісні навантаження. Діммер розпізнає підключене навантаження автоматично. Він захищений від перевантаження, короткого замикання, перегрівання й має функцію плавного пуску. ½ УВАГА Діммер може бути пошкоджено! • Завжди використовуйте діммер у відповідності до наведених технічних характеристик. • Можливе пошкодження діммерів у разі підключення комбінованого навантаження (індуктивного та ємнісного). • Діммер розрахований на синусоїдальну напругу мережі. • Якщо використовуються трансформатори, підключайте до діммера тільки трансформатори, що регулюються. • Регулювання струму в розетках заборонено. Існує дуже великий ризик перевантаження й підключення невідповідних діммерів. • Якщо клема використовується для послідовного підключення, механізм повинен бути захищеним автоматичним вимикачем на 10 А. Встановлення пристрою • Alternatif olarak, çalışma modunu varsayılana sıfırlayın. Yük sadece hafifçe karartılabilir. • Karatma aralığını ayarlayın. • Çalışma modunu "LED lambalar için ön kenar fazı” (RL LED modu) konumuna getirin. За замовчання діммер налаштований на режим RC. Діммер розпізнає підключене навантаження автоматично, проте це може викликати збої у деяких лампах (див. специфікації виробника). У цьому випадку можна налаштувати робочий режим. Якщо діммер не змонтовано в коробці прихованого монтажу, максимальне дозволене навантаження знижується через погіршене розсіювання тепла: RL (LED) 1 Установіть потенціометр у позицію RL(LED). 2 Утримуйте мікровимикач натисненим протягом 5 секунд (лампочка загориться на короткий час). Робочий режим перемикається у «фазу переднього фронту для світлодіодних ламп» (режим RL LED) і мінімальне й максимальне значення яскравості скидаються. | У робочому режимі «фаза переднього фронту для світлодіодних ламп» (режим RL LED) можна підключати тільки світлодіодні лампи до 10% максимально дозволеного навантаження діммера. Користування пристроєм A Натисніть поворотну ручку: підключені лампи увімкнуться або вимкнуться. B Поверніть поворотну ручку за годинниковою стрілкою або проти годинникової стрілки: підключені лампи світитимуть більш або менш яскраво. Скидання до режиму за замовченням Reset 1 Установіть потенціометр у позицію RESET. 2 Утримуйте мікровимикач натисненим протягом 5 секунд (лампочка загориться на короткий час). Робочий режим перемикається у «фазу заднього фронту» (режим RC) і мінімальне й максимальне значення яскравості скидаються. Що робити, якщо виникла проблема? Під час роботи діммера світло регулярно згасає й повторно не розгорається. • Дайте діммеру охолонути й зменшіть підключене навантаження. Навантаження не вмикається після вимкнення. • Дайте діммеру охолонути й зменшіть підключене навантаження. • Усуньте можливі короткі замикання. • Відновіть несправне навантаження. Яскравість навантаження зменшена до мінімуму. • Електричне коло перевантажене. -> Зменшіть навантаження. • Навантаження у колі нижче за мінімальне. -> Збільшіть навантаження. • Невірний діапазон регулювання. -> Зменшіть максимальне значення яскравості. Навантаження безперервно блимає на мінімальній яскравості. Навантаження у колі є недостатнім для мінімального можливого значення яскравості. • Збільшіть мінімальне значення яскравості (налаштуйте діапазон регулювання). Лампа безперервно блимає. Невірне налаштування робочого режиму. • Перемкніть робочий режим у «фазу переднього фронту для світлодіодних ламп» (режим RL LED). • Або поверніться до налаштувань робочого режиму за замовченням. Не вдається істотно відрегулювати яскравість. • Налаштуйте діапазон регулювання. • Перемкніть робочий режим у «фазу переднього фронту для світлодіодних ламп» (режим RL LED). Технічні дані Teknik veriler Nominal voltaj: Anahtarlama kapasitesi: LED lambalar (RC modu): LED lambalar (RL LED modu): Akkor flamanlı ampuller: 230 V halojen lambalar: Karartılabilen, sargılı transformatöre sahip düşük gerilimli halojen lambalar: Elektronik transformatörlü düşük gerilimli halojen lambalar: Nötr iletken: Terminallerin birbirlerine bağlantısı: Koruma: Özellikler: | Режим роботи Перемикання робочого режиму в режим RL LED НЕБЕЗПЕКА Загальна інформація про універсальний діммер • Olası kısa devreleri giderin. Yanlış çalışma modu ayarlı. 4–200 VA ¼ 2 Mikro düğmeyi 5 saniye basılı tutun. Lamba kısaca yanar. • Preklopite na način delovanja „faza prednje fronte za svetila LED“ (način RL LED). AC 230 V ∼, 50/60 Hz Для вашої безпеки 1 Potansiyometreyi RL (LED) olarak ayarlayın. • Nastavite razpon zatemnitve. Nazivna napetost: Zmogljivost preklapljanja: Svetila LED (način RC): Svetila LED (način RL LED): Žarnice z žarilno nitko: Halogenske žarnice 230 V: Nizkonapetostne halogenske žarnice z navitim transformatorjem: Nizkonapetostne halogenske žarnice z elektronskim transformatorjem: Nevtralni prevodnik: Priključne sponke: uk • Minimum parlaklık değerini artırın (karartma aralığını ayarlayın). Zatemnitev porabnika je omejena. 3 Z vrtljivim gumbom nastavite želeno največjo/najmanjšo svetlost. Privzeto je nastavljen način delovanja RC. Zatemnilnik samodejno prepozna priključen porabnik, vendar lahko ta funkcija pri nekaterih svetilih povzroči motnje v delovanju (glejte specifikacije proizvajalca). V tem primeru lahko prilagodite način delovanja. • Eğer transformatörler kullanılıyorsa sadece karartılabilen transformatörleri dimmere bağlayın. Nastavljen je nepravilen način delovanja. Schneider Electric Industries SAS Način delovanja • Dimmer daima verilen teknik verilere göre çalıştırılmalıdır. • Dimmer, sinüsoidal şebeke voltajları için tasarlanmıştır. Porabnik neprekinjeno utripa. 2 Mikrogumb pritisnite za 5 sekund. (Svetilo za kratek čas zasveti.) 4 Na kratko pritisnite mikrogumb. Izbrana svetlost se shrani kot najmanjša/največja svetlost in način za nastavitev se zapre. DİKKAT Dimmer hasar görebilir! • Bir yük kombinasyonunu (endüktif ve kapasitif) aynı anda bağlarsanız bağlı olan dimmerler hasar görebilir. Tokokrog ne dosega najmanjše možne vrednosti svetlosti. • mehki zagon Glede na razpon zatemnitve svetila se lahko pojavijo motnje v delovanju v bližini največje in najmanjše svetlosti. (Glejte poglavje „Kaj storiti v primeru težav?“) ½ • Tokokrog je preobremenjen. -> Zmanjšajte porabo električne energije. • Razpon zatemnitve ni ustrezen. -> Zmanjšajte največjo vrednost svetlosti. Če zatemnilnika ne namestite v enojno, standardno škatlo za podometno montažo, se največja dovoljena obremenitev zmanjša zaradi slabšega odvajanja toplote. Karartma aralığını ve çalışma modunu ayarlayabilirsiniz (arka kenar fazından ön kenar fazına). Nastavljena je najmanjša svetlost porabnika. • Zatemnilnik je zasnovan za sinusoidna napetostna omrežja. Odstotek zman- Mesto namestitve jšanja obremenitve 25 % Üniversal dimmer hakkında • Tokokrog ne dosega najmanjše obremenitve. -> Povečajte porabo električne energije. Namestitev naprave | 2 Mikrogumb pritisnite za 5 sekund. (Svetilo za kratek čas zasveti.) • Priključeni zatemnilniki se lahko poškodujejo, če hkrati povežete kombinacijo porabnikov (induktivni in kapacitativni porabnik). • Če za vezavo v zanko uporabljate sponko, zatemnilnik zavarujte z odklopnikom za jakost toka 10 A. RL (LED) | Універсальний вставний поворотний діммер для Універсальний вставний поворотний діммер для світлодіодних лампSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 Dimmerin varsayılan ayarı RC modudur. Dimmer bağlı olan yükü otomatik olarak algılar ancak bu durum bazı lambaların arızalanmasına neden olabilir (bkz. Üretici spesifikasyonları) Bu durumda çalışma modunu ayarlayabilirsiniz. • Elektrik kablolarını döşeme Uporaba naprave 1 Potenciometer nastavite na RESET. Seznanitev z univerzalnim zatemnilnikom Çalışma modu Çalışma modundan RL LED moduna geçme Güvenli bir elektrik kurulumu, kurulumu yapan kişi ancak aşağıdaki alanlarda temel bilgi sahibi ise sağlanabilir: • Priključitev več električnih priprav • Polaganje električnih kablov LED lambaları için üniversal döner dimmer mekanizması LED lambaları için üniversal döner dimmer mekanizmasıSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17 AC 230 V ∼, 50/60 Hz 4-200 VA 4-40 VA 4-400 W Величина зниження Спосіб монтажу навантаження У пустотілих стінах* 25% Декілька пристроїв, що встановлені разом* 30 % В одноблочному або двоблочному корпусі поверхневого монтажу 50 % 4-400 W В триблочному корпусі поверхневого монтажу * У разі одночасної дії декількох факторів величини зниження навантаження додаються одна до одної. 4-400 VA Налаштування пристрою Діапазон регулювання 4-400 VA Gerekmez Maks. 2.5 mm2 için vidalı terminaller 16 A devre kesici • Kısa devreye dayanıklı • Aşırı yüklenmeye dayanıklı • Yumuşak başlatma • Aşırı ısınmaya dirençli Діапазон регулювання діммера за необхідністю можна налаштувати під діапазон яскравості ламп різних виробників. Налаштування діапазону регулювання | Залежно від діапазону яскравості лампи можуть виникати збої для значень, що наближені до максимальної та мінімальної яскравості (дивіться розділ «Що робити, якщо виникла проблема?»). • Otomatik yük tespiti Cihaz ev atıklarından ayrı bir şekilde resmi toplama noktasında bertaraf edilmelidir. Profesyonel geri dönüşüm, insanları ve çevreyi potansiyel negatif etkilere karşı korur. Schneider Electric Industries SAS Teknik sorularınız için lütfen ülkenizdeki müşteri hizmetleri merkezine başvurunuz. schneider-electric.com/contact MIN/MAX 1 Установіть потенціометр у позицію MIN/MAX. 2 Утримуйте мікровимикач натисненим протягом 5 секунд (лампочка загориться на короткий час). 3 Поверніть поворотну ручку до бажаної мінімальної або максимальної яскравості. 4 Натисніть і відразу відпустіть мікровимикач. Обрану яскравість збережено як мінімальну або максимальну, режим налаштування закрито. Номінальна напруга: Потужність, що регулюється: Світлодіодні лампи (режим RC): Світлодіодні лампи (режим RL LED): Лампи розжарювання: Галогенні лампи на 230 В: Низьковольтні галогенні лампи з трансформатором з обмоткою: Низьковольтні галогенні лампи з електронним трансформатором: Нейтральний провідник: Роз’єми для підключення: Захист: Властивості: 230 В змін., 50/60 Гц 4–200 ВА 4–40 ВА 4–400 Вт 4–400 Вт 4–400 ВА 4–400 ВА Не потрібний Гвинтові клеми на макс. 2,5 мм2 Автоматичний вимикач на 16 А • Захист від короткого замикання • Захист від перевантаження • Плавний пуск • Стійкий до перегрівання • Автоматичне визначення навантаження Утилізуйте пристрій окремо від побутового сміття, в офіційному пункті приймання. Професійна переробка захистить людей і довкілля від потенційних негативних впливів. Schneider Electric Industries SAS Якщо ви маєте технічні питання, зверніться в центр обслуговування клієнтів у вашій країні. schneider-electric.com/contact NVE51550-00 05/17 Univerzalni vrtljivi zatemnilni vložek za LED-luči Univerzalni vrtljivi zatemnilni vložek za LED-lučiSBD200LED Art. no. SDN22012..© Schneider-Electric 2014NVE51550-0005/17
advertisement