Schneider Electric SpaceLogic KNX Benutzerhandbuch | Manualzz
© Merten2009V6930-741-0009/10
it
nl
Spannungsversorgung REG, DC
24 V/0,4 A
Gebrauchsanleitung
Art.-Nr. MTN693003
½
¼
Technische Daten
1 Spannungsversorgung mit dem Klemmriegel nach
unten in die Hutschiene einsetzen und in die Schiene einhängen.
Netzeingang:
Ausgangsspannung:
Ausgangsstrom:
Umgebungstemperatur:
Anschlüsse:
1
AC 230 V, 50 Hz
DC 24 V
0,4 A
-20 °C bis +40 °C
schraubbare Klemmen für
0,5 - 2,5 mm2
Einbaubreite:
1 TE
Abmessungen (HxBxT): 17,5 x 92 x 68,1 mm
de
fr
Schneider Electric Industries SAS
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an die
zentrale Kundenbetreuung in Ihrem Land.
3
Lebensgefahr durch elektrischen Strom
Das Gerät darf nur von ausgebildeten Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden.
Beachten Sie die länderspezifischen Vorschriften.
Alimentation REG, 24 V CC/0,4 A
Notice d'utilisation
Réf. MTN693003
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Strom.
Das Gerät kann beschädigt werden.
Bei AC 230 V-Leitungen in der Umgebung die
gültigen Normen und Richtlinien zu Leitungsabständen beachten.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Normen
und Materialien sind die technischen Daten und Angaben bezüglich der Abmessungen erst nach einer Bestätigung durch unsere technischen Abteilungen gültig.
© Merten2009V6930-741-0009/10
½
230 V
24V
+
-
DC 24 V
½
A
¼
1 Insérez le module d'alimentation dans le rail avec un
ressort de serrage dirigé vers le bas et suspendezle dans le rail.
Entrée du réseau :
Tension de sortie :
Courant de sortie :
Température ambiante :
Connexions :
1
2
Schneider Electric Industries SAS
Si vous avez des questions d'ordre technique, veuillez
contacter le service clientèle central de votre pays.
3
www.schneider-electric.com
2 Connectez le courant de 24 V CC.
DANGER
Risque de blessures mortelles dû au courant
électrique
ATTENTION
Risque de blessures mortelles dû au courant
électrique.
Risque d'endommagement de l'appareil.
Si aucun câble de 230 V CA n'est disponible à
proximité, veillez à observer les écarts entre eux
conformément aux normes et règlements en vigueur.
En raison d'un développement constant des normes et
matériaux, les caractéristiques et données techniques
concernant les dimensions ne seront valables qu'après
confirmation de la part de nos départements techniques.
© Merten2009V6930-741-0009/10
230 V
24V
ATTENTION
Risque de blessures mortelles dû au courant
électrique.
Risque d'endommagement de l'appareil.
Les distances d'isolement de sécurité doivent
être conformes aux exigences de DIN EN 606641. Une distance de 4 mm au min. doit être observée entre les câbles individuels du câble d'alimentation 230 V et la ligne bus.
230 V CA, 50 Hz
24 V CC
0,4 A
-20 °C à +40 °C
Bornes à vis entre
0,5 et 2,5 mm2
Largeur de l'installation : 1 pas
Dimensions (HxLxP) :
17,5 x 92 x 68,1 mm
4 mm
3 Raccorder à la tension de réseau.
+
-
ATTENTION
Tous les appareils montés à côté du bloc d'alimentation doivent être au moins équipés d'un isolement de base !
DC 24 V
A
L
Spannungsversorgung kennen lernen
N
A Spannungsversorgung
Spannungsversorgung demontieren
|
Anschlüsse, Anzeigen und
Bedienelemente
Caractéristiques techniques
L'appareil ne peut être installé et connecté que
par du personnel électricien qualifié. Respectez
les règlements en vigueur dans le pays d'utilisation.
4 mm
3 Netzspannung anschließen.
VORSICHT
Alle Geräte, die neben der Spannungsversorgung
montiert werden, müssen mindestens mit einer
Basisisolierung ausgerüstet sein!
Installation de l'alimentation
¼
Pour votre sécurité
VORSICHT
Die Spannungsversorgung REG, DC 24 V/0,4 A (im Folgenden Spannungsversorgung genannt) liefert eine
Sicherheitskleinspannung (SELV, Safety Extra Low Voltage) von DC 24 V zur Versorgung von Geräten mit einer
maximalen Stromaufnahme von 0,4 A.
Sie ist zur Montage auf eine Hutschiene TH 35 nach
DIN EN 60715 vorgesehen.
nl
www.schneider-electric.com
2 DC 24 V anschließen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom.
Das Gerät kann beschädigt werden.
Der Sicherheitsabstand nach IEC 60664-1 muss
gewährleistet sein. Halten Sie zwischen den Einzeladern der 230 V-Leitung und der Niederspannungsleitung einen Abstand von mindestens
4 mm ein.
it
2
¼
Zu Ihrer Sicherheit
½
Spannungsversorgung montieren
*V6930-741-00*
fr
*V6930-741-00*
de
Zum Entfernen der Spannungsversorgung von
der Hutschiene vorher den Klemmriegel herausziehen (z. B. mit einem Schraubendreher).
3
Apprendre à connaître l'alimentation
L
Le bloc d'alimentation REG, CC 24 V/0,4 A (dénommé
ci-après Alimentation) fournit une très basse tension de
sécurité (SELV) de 24 V CC pour alimenter les appareils
d'une consommation de courant max. de 0.4 A.
Il est prévu pour être installé sur un rail TH 35 conformément à DIN EN 60715.
N
Connexions, écrans et éléments de
commande
A
A Alimentation
Démontage de l'alimentation
|
Retirez d'abord le ressort de serrage (p. ex. à
l'aide d'un tournevis) afin de remplacer l'alimentation du rail.
3
A
1
B
A Oberere Anschlussklemmen (+ und -)
B Unterere Anschlussklemmen (L und N)
C Klemmriegel
1
2
C
B
A Bornes de jonction supérieures (+ et -)
2
B Bornes de jonction inférieures (L et N)
C Ressort de serrage
V6930-741-00 09/10
C
nl
Alimentatore REG, 24 V CC / 0.4 A
Istruzioni di servizio
Art. n. MTN693003
½
¼
Dati tecnici
1 Inserire l'alimentatore nel binario a cappello con la
molla di serraggio rivolta verso il basso e appenderlo nel binario.
Ingresso rete:
Tensione di uscita :
Corrente di uscita:
Temperatura ambiente:
Collegamenti:
1
In caso di domande tecniche si prega di contattare il
Centro Servizio Clienti del proprio paese.
3
it
nl
Voedingsspanning REG, DC 24 V/
0,4 A
Gebruiksaanwijzing
ATTENZIONE
Rischio di lesioni mortali dovute alla corrente
elettrica.
L'apparecchio si può danneggiare.
Se in prossimità ci sono cavi CA 230 V fare in
modo di mantenere le distanze tra di esse specificate negli standard e nelle norme applicabili.
230 V
ATTENZIONE
Art.-nr. MTN693003
www.schneider-electric.com
2 Collegare CC 24 V.
Rischio di incidenti mortali per presenza di
corrente elettrica
L'apparecchio deve essere installato e collegato
da elettricisti specializzati. Osservare le norme vigenti nella nazione d'impiego.
24V
4 mm
Questo prodotto deve essere installato, collegato e utilizzato in modo conforme agli standard prevalenti e/o alle
prescrizioni d'installazione. Poiché gli standard, le specifiche e il design vengono aggiornati, richiedere sempre
la conferma delle informazioni contenute in questa pubblicazione.
© Merten2009V6930-741-0009/10
½
GEVAAR
½
OPGELET!
+
-
DC 24 V
¼
C
1
Installatie-breedte:
Afmetingen (hxbxd):
Levensgevaar door elektrische stroom.
Het apparaat kan worden beschadigd.
Een veiligheidsruimte moet worden gegarandeerd volgens DIN EN 60664-1. Een afstand van
tenminste 4 mm moet worden aangehouden tussen individuele aders van de 230 V-leiding en de
busleiding.
AC 230 V, 50 Hz
DC 24 V
0.4 A
-20 °C tot +40 °C
Schroefklemmen voor 0.5 2.5 mm2
1 pitch
17.5 x 92 x 68.1 mm
2
Schneider Electric Industries SAS
Neem bij technische vragen a.u.b. contact op met de
centrale klantenservice in uw land.
3
www.schneider-electric.com
2 Sluit de DC 24 V aan.
OPGELET!
Levensgevaar door elektrische stroom.
Het apparaat kan worden beschadigd.
Indien er AC 230 V-leidingen in de omgeving zijn,
zorg er dan voor om de afstand tussen hen te bewaren, zoals gedefinieerd in de relevante normen
en richtlijnen.
Door de voortdurende ontwikkeling van normen en materialen zijn de technische gegevens en de informatie
met betrekking tot de afmetingen pas geldig na bevestiging door onze technische afdelingen.
230 V
24V
4 mm
3 Sluit de netspanning aan.
+
-
OPGELET!
Alle apparaten die naast de netvoeding zijn gemonteerd moeten tenminste met basisisolatie zijn
uitgerust!
DC 24 V
Kennismaken met de
voedingsspanning
L
N
A Tensione di alimentazione
|
Estrarre la molla di serraggio (ad es. con un cacciavite) per rimuovere l'alimentatore dal binario a
cappello.
De netvoeding REG, DC 24 V/0,4 A (hieronder de voedingsspanning genoemd) levert beschermlaagspanning
(SELV) van DC 24 V om apparaten van een maximum
stroomverbruik van 0.4 A te voorzien.
De voedingsspanning behoort te worden geïnstalleerd
op een DIN-rail TH 35 overeenkomstig DIN EN 60715.
L
N
A Voedingsspanning
Demontage van de voedingsspanning
Aansluitingen, weergave en
bedieningselementen
3
A
1
C
A Morsetti collegamento superiore (+ e -)
C Molla di serraggio
Hoofdinvoer:
Uitgangsspanning:
Uitgangsstroom:
Omgevingstemperatuur:
Aansluitingen:
A
B
B Morsetti collegamento inferiore (L e N)
1 Steek de voedingsspanning in de DIN-rail terwijl de
klemveer naar beneden wijst en hang deze in de
rail.
Levensgevaar door elektrische stroom
Het apparaat mag uitsluitend door geschoolde
elektriciens worden gemonteerd en aangesloten.
Neem de landspecifieke voorschriften in acht.
Smontaggio dell'alimentatore
A
Technische gegevens
A
Descrizione dell'alimentatore
Collegamenti, indicatori ed elementi
operativi
Montage van de voedingsspanning
¼
Voor uw veiligheid
3 Collegare la tensione di rete.
ATTENZIONE
Tutti i dispositivi montati in prossimità dell'alimentatore devono essere provvisti almeno dell'isolamento base!
L'alimentatore REG, CC 24 V/0,4 A (di seguito chiamato
alimentatore) fornisce bassissima tensione di sicurezza
(SELV) di CC 24 V a dispositivi con un consumo di corrente massimo di 0.4 A.
Si installa su un binario a cappello TH 35 conformemente alla DIN EN 60715.
fr
Schneider Electric Industries SAS
PERICOLO
Rischio di lesioni mortali dovute alla corrente
elettrica.
L'apparecchio si può danneggiare.
Mantenere la distanza di sicurezza in conformità
alla norma DIN EN 60644-1. Tra i singoli conduttori del cavo da 230 V e la linea bus deve esserci
una distanza di almeno 4 mm.
AC 230 V, 50 Hz
CC 24 V
0,4 A
da -20 °C a +40 °C
morsetti a vite per 0,5 2,5 mm2
Larghezza di montaggio: 1 passo
Dimensioni (HxLxP):
17,5 x 92 x 68,1 mm
de
2
¼
Per la vostra sicurezza
½
Montaggio dell'alimentatore
|
Trek eerst de klemveer eruit (bijv. met een schroevendraaier) om de voedingsspanning van de
DIN-rail te verwijderen.
3
1
B
A Bovenste aansluitklemmen (+ and -)
2
B Onderste aansluitklemmen (L en N)
C Klemveer
2
V6930-741-00 09/10
it
*V6930-741-00*
fr
*V6930-741-00*
de
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement