Cana-Vac Signature XLS970 Owner's Manual

Cana-Vac Signature XLS970 Owner's Manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Cana-Vac Signature XLS970 Owner's Manual | Manualzz

#070563

Rev. 11/17

Central Vacuum System

OWNER’S MANUAL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

The Central Vacuum Power Unit

Lid

Assembly

Exhaust

Shroud

Power

Cord

Body

Filter

Bead

Intake

Gasket

Dust

Bucket

Module

Power

Switch

Ratings

Plate

Mounting

Brackets

Intake

Lid

Intake

Body

Shroud

Lid

Assembly

Module

Power

Cord

Mounting

Bracket

Ratings

Plate

Power

Switch

ImportantSafe tyInstructions !

When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

For Household Use Only

Warning:

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

• Caution: “For Indoor Use Only” or “Risk of Electrical Shock - Dry Location Use Only” or “Risk of

Electrical Shock - Do Not Expose to Liquid, Vapor or Rain”.

• Do not use on wet surfaces.

• Do not install a wall valve outdoors.

• Connect to a properly grounded outlet only. See “Grounding Instructions.”

• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

• Do not allow cleaning system to be used as a toy or to run unattended at any time.

• Do not allow any objects to be put into wall inlets.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present.

• Do not use without dust bag and/or filters in place.

• Use extra care when cleaning stairs.

• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the power unit.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

• Never handle plug or appliance with wet hands.

• Turn off all controls before unplugging.

• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a

Central Vac Factory Service Center or Authorized Central Vac Warranty Service Dealer

(Depot).

• Use vacuum cleaner only for its intended use as described in this owner’s manual.

When using accessory kits, note these additional Safeguards:

• Do not use powered nozzle outdoors.

• Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating agitator and any other moving parts. Do not operate nozzle in bare feet or when wearing open toe shoes or sandals.

• Disconnect hose from wall inlet and cord from electrical outlet when not in use and before servicing motorized nozzle.

• The hose contains electrical wires. Do not use if damaged, cut, or punctured.

• Avoid picking up sharp objects.

• Always disconnect cord from electrical outlet before connecting or disconnecting hose or motorized nozzle.

Savetheseinstructions!

Fillinandretain

The Cana-Vac Central Vacuum System Power unit will be permanently mounted.

For your records, please enter model and serial numbers in the spaces provided below and retain in a safe place.

Power Unit Model No. _______________ Serial No. _______________________

(See side of power unit)

Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of purchase date is required for warranty service.

Piping

Trunk Line

Venting exhaust to outdoors optional.

Feature not available on all models.

Muffler

(not included in all models.)

Power

Cord

Outlet

Fig. B

Installation of the Power Unit:

Install the mounting bracket taking care to ensure it is level and secure. It is important to note that a poorly installed bracket could lead to problems including the unit coming loose when emptying the dirt bucket.

Mount the unit on the wall bracket. The bar on the back of the unit should settle to the bottom of the grooves on the wall mount with the units brackets on the outside. Fig B.

1. Assembly

Operate cleaning system only at voltage specified on power unit.

This system is intended for household use.

Grounding

Instructions

This appliance must be grounded.

If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor (A) and grounding plug (B).

The plug must be plugged into an appropriate outlet (C) that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER-

Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This appliance is for use on a nominal

120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in

Fig. 1.1.

A Temporary adapter (D) may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle (E) if a properly grounded outlet is not available. The Temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (C) can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear (F), lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover.

Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw (G).

1-1

1-2

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is Not Permitted by the

Canadian Electrical Code.

Intake Configuration:

This unit has been designed to provide the option of left or right side intake. A pipe cap is included for the purpose of sealing off the unused inlet. (Condominium units are an exception with only a left side intake option.)

Route vacuum system piping to the chosen intake port, do not glue . Should the unit require being taken in for servicing, you will not want it permanently fastened to your tubing system. Use the provided 2" gear clamps to attach.

Fig. C

Muffler Installation:

Units with a tangential or peripheral bypass motor have an exhaust port for cooling purposes. For additional noise reduction a muffler can be installed. Do not glue , attach with the provided 2" gear clamp. The exhaust can be routed outside, although it is not necessary.

Units without an exhaust port contain flo-thru motors, the motor itself provides the necessary cooling.

Fig. D

Filter Bag and Adaptor:

For additional filtration and ease of use, this unit can be used with a filter bag. The included adaptor is to be attached to the interior of the operational intake port. It is to be glued into place with PVC cement.

To install the bag, simply unfold and slide opening over the end of the adaptor.

Fig. E

Low Voltage Wires:

Remove the lugs from the low volt receptacle on the side of the unit. Make sure the unit is unplugged.

Locate the low voltage wires that come from the wall inlet valves. Strip the insulation from the ends of the wires and insert into the lugs. Crimp the lugs ensuring a firm grip to the wire and re-install to the side of the unit.

Fig. F

Utility Valve:

Please note that an extra utility valve has been included with this unit. Its intention is for installation close to the unit to aid in the clean up after changing a filter bag or emptying of the dirt bucket, as well as keeping the unit itself clean. Should the unit be installed in the garage, it also provides ease in vacuuming motor vehicles.

Powering the Unit:

With the consideration of the intake, exhaust, utility valve and low voltage wires all being correctly installed, the unit is now ready to be plugged in. Once plugged in, the LED should illuminate at the low voltage wire receptacle. If it does not, consult your local dealer.

At this point, the over-ride switch should be tested by turning the unit on and off via the power switch on the unit itself. (See illustration page 4) For normal operation, leave this switch in the “off” position when using a remote valve.

2.Installation

Locationforpower canister

The Power Canister can be mounted in the basement, utility room, garage or any other remote area, except where exposed to weather, and should be conveniently located to an electrical outlet. The unit requires ventilation. DO

NOT install in a heat producing or confined area such as the attic, furnace room, etc. If desired, the Power

Canister can be exhausted to the outside. The top of the Canister should be no less than 12” (30.5 cm) from the ceiling to allow proper cooling to the motor. For ease of removing the dust container, the bottom of the unit should be at least 6” (16 cm) above the floor.

Central Vacuum Power Canisters require a separate/dedicated, 120 Volt,

60Hz., 15 Amp, 3 wire grounded power circuit, protected by a 120 Volt, 60 Hz.,

AC, 15 Amp time delay fuse or circuit breaker and a 120 Volt, 60 Hz., 15 Amp grounded receptacle. If a 120 volt, 60

Hz., 15 Amp grounded receptacle is not available, have a qualified electrician install one for you. The receptacle should be no more than 5 feet (152 cm) from the Power Canister.

UNDER NO CIRCUMSTANCES

SHOULD AN EXTENSION CORD BE

USED WITH THIS CANISTER .

Mountingthepower canister

1) Determine if the wall you will be mounting the Canister to is block, concrete, or plaster/drywall.

2) Block or Concrete Wall You will need

(2) 1-1/2” (3.8 cm) x 1/4” (.64 cm) lead plugs and (2) 1-1/2” (3.8 cm) x 1/4” (.64 cm) lag bolts. Drill a 1/2” (1.3 cm) dia. x

1-3/4” (4.4 cm) deep hole with a masonry drill bit. Insert a lead plug into the hole. Mount the bracket (Fig. 2-1) from a top hole with a lag bolt. Mark the other upper hole of the bracket. Make sure that the bracket is straight. Slide the bracket away from the mark and drill a hole directly over the mark. Insert a lead plug into the hole. Align the bracket over the hole and tightly fasten with a lag bolt. Continue to 4).

4) Mount the Power Canister on the bracket making sure the bar on the back of the machine is settled to the bottom of the slots on the mounting

2-1

Top

Bracket. The wall mounting bracket

1-2 on the back of the central vacuum.

5) Route the intake tubing to the

Canister.

6) Insert the tubing into the Canister

Inlet.

9) Connect the 24 Volt wires coming from the wall valves into the 24 Volt receptacle on the machine.

10) Plug the power cord in.

Mounting

Bracket

3) Drywall or Plaster Wall

You will need(2) 1-1/2” (3.8 cm) x 1/4”

(.64 cm) wood screws. Locate a stud and drill a 1/8” (.32 cm) dia. x 1-3/4” (4.4 cm) pilot hole. Mount the bracket from a top hole with a wood screw. Make sure that the bracket is straight. Drill a second pilot hole using a lower hole on the bracket and fasten tightly with the other wood screw.

7) Tighten the inlet connection with a

3” (7.6 cm) gear clamp. (Do not cement pipe to plastic inlet port.)

8) Connect tubing to the exhaust (right hand side near top of unit) and vent outside (not necessary if unit is in garage). Tighten the exhaust connection with a gear clamp. (Do not cement pipe to plastic exhaust

Port.)

11) Assuming that the wall inlet valves are connected, the system is now

Ready.

3.HowToUse

To start your Power Canister, simply plug your hose end into any wall inlet valve. Both types of wall valves

(Standard (A) - Corded Hose; Electrified

(B) - Cordless Hose) are shown in Fig

3-1.

ON and OFF with the switch found on the upper section of the motor module located on the central vacuum unit.

Check the System

Check each connection for proper seal and that no air leaks occur. If one is present, you may hear a “hissing” sound. Correct if present.

If you have a hose without switches, the

Power Canister will start as soon as the hose is inserted into the wall valve.

If you have a hose with a switch, then the Power Canister can be turned ON or

OFF with the switch.

The Power Canister can also be turned

Check each inlet valve for air leaks.

Start the system by plugging the hose into each valve to make sure it functions

Properly.

Your Central Vacuum Cleaning System is now ready for your use.

3-1

A B

4. Maintenance If you have a

problem

The only maintenance your Power

Canister requires is emptying the dust container as required and periodically cleaning the filter.

To clean the filter:

If a minor problem develops, it usually can be remedied quite easily when the cause is found by using the check list

Below.

While the filter in your Central Vac system should not require any maintenance, if you notice that the filter has “dirt cake” on the filter surface and wish to clean it, do so by following these easy directions:

Problem: Cleaner Won’t Run

Possible cause

Possible solution

• Hose Not firmly plugged in

• Plug in firmly 1) Remove the dirt container by unclasping the latches on each side of the dirt container (or twisting the dirt container if the unit is plastic).

• No voltage in wall plug

• Check fuse or breaker

2) Wrap a plastic garbage bag securely around the base of the unit so that no dust will escape when shaking the filter inside the garbage bag.

3) Using the plastic bag as hand protection from dirt particles, shake the filter to cause any particles adhering to the filter to fall into the bag. (Fig. 4-1)

4) Reposition the dirt container and fasten latches (or align and twist to secure dirt canister if unit is plastic).

4-1

• Blown fuse/tripped breaker

• Replace fuse/reset breaker

• Low voltage circuit incorrectly installed

• Short low voltage terminals at power unit, if unit starts, there is a problem with the low volt circuit.

• Defective wall valve

• Insert the hose into another inlet valve. If unit turns on, the inlet valve may be defective. Replace inlet valve.

• Problem with low voltage circuit

• Turn on central vacuum with ON/

OFF switch located on the unit.

If the unit starts, the problem is in the wiring to the inlet valve, the 24

Volt transformer or the relay.

Contact your local Central Vac Factory

Service Center.

Problem: Suction Low

Possible cause

Possible solution

• Dirt Canister Full or Filter dirty

• Empty Canister or Clean filter

• Obstruction in hose, piping or cleaning tools

• Determine if the blockage is in the hose or piping by inserting hose in an inlet valve. Check to see if there is any suction at another inlet valve by opening the cover. If there is, plug the hose into the second wall valve and feel the end of the hose to see if there is regular suction.

If the blockage is in the hose, insert a long blunt item, such as a broom handle, to clear the blockage. If the blockage is in the pipe, insert hose into wall valve and place hand over end of hose to cut off air flow. Place your hand on and off the end of hose rapidly several times. If this does not clear the blockage, reverse vacuum by using a utility shop vacuum at the blocked valve to vacuum blockage out. If this does not work contact your local Central Vac

Service Center. Check tools, wands, etc. For blockages.

• System tubing and/or wall valves incorrectly installed

• Check to make sure all inlet valves are properly closed.

• Dirt container full or mis-positioned

• Check to see if the dirt container needs to be emptied. Check to see if the dirt bucket is properly positioned and securely twisted on plastic unit, and latches are snapped on metal unit.

Warning:

USE ONLY APPROVED HOSES AND ATTACHMENTS WITH THIS UNIT.

Système d’aspirateur central

Manuel d’utilisateur

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Unité motrice du système d’aspiration central

Ensemble du couvercle

Bouton de mise en

Évacuation marche

Enveloppe de

d’air

Plaque signalétique

protection

Cordon d’alimentation

Support de

Carcasse

fixation

Filtre

Moulure

Joint

Réservoir à poussière

Admission d’air

Admission d’air

Couvercle

Carcasse

Enveloppe de protection

Ensemble du couvercle

Admission d’air

Bouton de mise en marche

Cordon d’alimentation

Support de fixation

Plaque signalétique

Bouton de mise en marche

Consignes de sécurité importantes!

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions

élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

«Pour usage domestique seulement.»

Avertissement :

Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.

• «Attention. Pour emploi à l’intérieur seulement» ou «Risque de choc électrique. À utiliser danS un endroit sec seulement.» ou «Risque de choc électrique. Ne pas exposer aux liquides, à la vapeur ou à la pluie.»

• Éviter d’utiliser sur des surfaces humides.

• Ne pas installer de prise d’aspirateur à l’extérieur

• Ne brancher l’appareil qu’à une prise d’alimentation correctement mise à la terre. Voir la section «

Instructions de mise à la terre ».

• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci. •

Éviter que l’appareil soit utilisé comme jouet ou laissé en marche sans surveillance.

• Ne laisser pénétrer aucun objet dans les prises murales.

• Éviter que l’aspirateur ne ramasse une matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.

• Éviter d’aspirer des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’essence ou de la sciure, et d’utiliser l’appareil dans des endroits où l’on en trouve.

• Ne pas utiliser si le filtre n’est pas en place.

• Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.

• Éviter d’introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est obstruée; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

• Toujours débrancher l’appareil avant de faire l’entretien du boîtier moteur.

• Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la prise mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’ap pareil avec les mains mouillées.

• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes avant de le débrancher.

• Éviter d’utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Central Vac ou à un atelier de service garanti autorisé Central Vac (dépôt).

• N’utiliser cet appareil que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent guide.

Pendant l’utilisation des accessoires, veuillez respecter les consignes suivantes :

• Éviter d’utiliser l’électrobrosse à l’extérieur.

• Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures, de l’agitateur rotatif et des autres pièces mobiles de l’appareil. Éviter d’utiliser l’appareil pieds nus ou en portant des chaussures ou sandales qui découvrent les orteils.

• Débrancher le tuyau de sa prise murale, puis le cordon de la prise d’alimentation lorsque l’appareil ne fonctionne pas.

• Le tuyau contient des fils électriques. Éviter d’utiliser l’aspirateur si le tuyau est endom magé, coupé ou percé. Éviter d’aspirer des objets tranchants.

• Débrancher toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher le tuyau ou l’électrobrosse.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Rempliretconserver

L’installation du boîtier moteur de l’aspirateur central est permanente.

Inscrivez les numéros COMPLETS de série et de modèle dans les espaces cidessous,et conservez ce document pour référence ultérieure.

Numéro du boîtier moteur ___________Numéro de série_____________________

(Voir sur le côté du boîtier moteur)

Il est recommandé de joindre votre reçu d’achat à ce document, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie.

Canalisation principale

Conduite d’évacuation d’air vers l’extérieur facultative.

Caractéristique non disponible sur tous les modèles.

Silencieux

(inclus avec certains modèles seulement)

Cordon d’alimentation

Prise

électrique

Fig. B

Installation de l’unité motrice

Une fois l’emplacement de l’unité motrice déterminé, installer le support de fixation. Un ensemble pour installation sur cloison sèche ou plâtre est inclus.

brique, utiliser les ancrages et ferrures

Pour l’installation sur un mur en béton ou en adéquats pour fixer l’appareil.

Installer le support de fixation en prenant soin de s’assurer que ce dernier horizontal et fixé solidement. Il est important de noter qu’un support mal installé peut entraîner des problèmes, comme le déplacement de l’appareil au moment de vider le réservoir à poussière.

Fixer l’appareil au support mural. La barre située au dos de l’appareil doit reposer au fond des rainures du support mural, les supports de l’unité à l’extérieur.

1. Assemblage

N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur le boîtier moteur.

Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.

Instructions de mise

à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre . En cas de défectuosité ou bris de l’appareil, la mise à la terre assure une autre voie de circulation au courant électrique, ce qui réduit considérablement le risque de choc électrique. Cet aspirateur omporte un conducteur de mise à la terre (A) et une prise mâle de mise à la terre (B). La prise mâle doit être branchée dans une prise d’alimentation adéquate (C), installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

DANGER

Un mauvais branchement de la prise mâle peut présenter un risque de choc

électrique. En cas de doute quant à la bonne mise à la terre de l’installation, consulter un électricien qualifié. Éviter de modifier la prise mâle fournie avec l’appareil . Si elle n’est pas compatible avec la prise femelle, demander à un électricien de remplacer cette dernière. L’aspirateur a été conçu pour une tension de 120 volts et est équipé d’une prise mâle semblable

à celle illustrée sur la figure 1-1.

Si une prise avec mise à la terre n’est pas disponible, un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour brancher l’appareil à une prise à deux trous (E). Cet adaptateur ne doit être utilisé que sur une base temporaire, soit jusqu’à l’installation d’une prise appropriée (C) par un électricien qualifié. La patte rigide verte (F) ou la pièce semblable qui dépasse de l’adaptateur doit être raccordée en permanence à un dispositif de mise à la terre, tel que le couvercle d’une boîte de sortie. Si l’adaptateur est utilisé, il doit toujours être maintenu en place par une vis métallique (G).

1-1

1-2

REMARQUE : Au Canada, le Code

National de l’Électricité interdit l’utilisation d’adaptateurs temporaires.

Description

Configuration de l’admission d’air:

Cet appareil a été conçu pour permettre une admission d’air à gauche ou à droite. Un bouchon est inclus pour sceller l’admission d’air non utilisée. (Les appareils pour immeubles en copropriété font exception et comportent seulement une admission d’air à gauche.)

Insérer la conduite du système d’aspiration dans l’admission d’air choisie, ne pas coller . S i l’appareil doit être démonté aux fins d’entretien, les conduites ne doivent pas être fixées de façon permanente. Utiliser les colliers de serrage à vis sans fin de 2 po fournis pour fixer la conduite.

Fig. C

Installation du silencieux:

Fig. D

Les appareils munis d’un moteur à dérivation tangentielle ou périphérique ont un orifice d’évacuation d’air aux fins de refroidissement. Un silencieux peut être installé pour une réduction supplémentaire du bruit.

Ne pas coller , fixer à l’aide du collier de serrage à vis sans fin de 2 fourni. L’évacuation d’air peut être dirigée vers l’extérieur, mais n’est pas nécessaire . po

Les appareils sans orifice d’évacuat ion d’air sont munis de moteurs à circulation directe; le moteur génère lui-même le refroidissement nécessaire.

Sac -filtre et adaptateur:

Aux fins de filtration additionnelle et de facilité d’utilisation, cet appareil peut être utilisé avec un sac-filtre. L’adaptateur inclus doit être fixé à l’intérieur de l’orifice d’admission fonctionnel. Il doit

être fixé en place à l’aide de colle pour conduits en PVC.

Pour installer le sac, il suffit de déplier et de glisser l’ouverture sur l’extrémité de l’adaptateur.

Fig. E

Câbles à basse tension :

Retirer les cosses du connecteur à basse tension sur le côté de l’appareil. S’assurer que l’appareil est débranché. Repérer les câbles à basse tension provenant des prises murales.

Dénuder les extrémités des câbles et insérer ces dernières dans les cosses. Sertir les cosses pour assurer une prise ferme sur les câbles et réinstaller sur le côté de l’appareil.

Fig. F

Prise utilitaire:

Prière de noter qu’une prise utilitaire est incluse avec cet appareil. Elle est destinée à une installation à proximité de l’appareil afin de faciliter le nettoyage après le changement d’un sac-filtre ou la vidange du réservoir à poussière, en plus d’assurer la propreté de l’appareil lui-même. Si l’appareil est installé dans un garage, cette prise permet également de nettoyer facilement les véhicules motorisés.

Mise sous tension:

En considération de l’installation adéquate de l’admission, de l’évacuation, de la prise utilitaire et des câbles à basse tension, l’appareil est maintenant prêt à être branché. Une fois l’appareil branché, le voyant DEL situé sur le connecteur à basse tension devrait s’allumer. Si ce n’est pas le cas, consulter le détaillant local.

À ce stade, l’interrupteur prioritaire doit être vérifié en mettant l’appareil sous tension et hors tension à l’aide du bouton de mise en marche situé sur l’appareil. (Voir l’illustration à la page 4.)

Pour un fonctionnement normal, laisser cet interrupteur en position « arrêt » quand une prise à distance est utilisée.

2. Installation

Emplacement de l’aspirateur

L’aspirateur central peut être installé dans un sous-sol, une buanderie, un garage ou tout autre emplacement qui le protège des intempéries, et à distance raisonnable d’une prise d’alimentation électrique. Cet appareil exige une bonne ventilation. NE PAS installer l’appareil dans un endroit restreint ou exposé à la chaleur, comme un grenier, à côté d’un appareil de chauffage, etc. Au besoin, la sortie d’air du moteur peut être reliée à un évent extérieur.

Le sommet de l’appareil ne doit pas être

à moins de 12 po (30,5 cm) du plafond afin de permettre au moteur électrique de refroidir. Pour faciliter le démontage du collecteur de poussière, le bas de l’appareil doit être à au moins 6 po (16 cm) du sol. L’aspirateur central requiert un circuit indépendant de 120 volts, 60

Hz, 15 ampères, 3 conducteurs mis à la terre, protégé par un fusible temporisé ou un disjoncteur de 120 V, 60 Hz, 15 A et une prise mise à la terre de 120 V, 60

Hz et 15 A.

Si une prise de courant de 120 V, 60 Hz et 15 A n’est pas disponible à proximité de l’appareil, en faire installer une par un électricien qualifié. La prise ne doit pas être à plus de 5 pi (152 cm) de l’aspirateur.

NE JAMAIS, SOUS AUCUNE

CONSIDÉRATION, UTILISER DE

RALLONGE ÉLECTRIQUE AVEC CET

APPAREIL.

Installation de l’aspirateur

1) Déterminer si le mur sur lequel l’aspirateur doit être monté est construit en blocs de ciment, en béton ou en cloison sèche/plâtre.

2) Murs en blocs de ciment ou en béton

Se procurer 2 chevilles en plomb de 1

1/2 po (3,8 cm) x 1/4 po (0,64 cm) et

2 tire-fond de 1 1/2 po (3,8 cm) x 1/4

Po (0,64 cm). Percer un trou de 1/2 po

(1,3 cm) x 1 3/4 po (4,4 cm) de profondeur avec un foret à maçonnerie.

Placer une cheville en plomb dans le trou. Monter le support par son trou supérieur avec un tire-fond. Repérer la position du trou inférieur de support et s’assurer que le support est droit.

Dégager le sup port du repère tracé sur le mur et percer un trou directement sur le repère. Placer une cheville en plomb dans le trou. Centrer le support sur le trou et fixer fermement avec un tirefond.

3) Mur en cloison sèche ou en plâtre

Se procurer 2 vis à bois de 1 1/2 po

(3,8 cm) x 1/4 po (0,64 cm). Localiser la position d’un montant dans le mur et percer un trou de 1/8 po (0,32 cm) de diamètre et de 1 3/4 po (4,4 cm) de profondeur. Monter le support par son trou supérieur avec une vis à bois.

S’assurer que le support est droit.

Percer un second trou et fixer ferme ment avec l’autre vis à bois.

4) Monter l’aspirateur sur le support. Le support de fixation doit s’insérer entre les deux appliqués sur la partie arrière de l’appareil.

5) Raccorder le tuyau à l’aspirateur.

6) Insérer le tuyau dans la prise d’entrée de l’aspirateur sans dépasser 2

1/2 po(6,4 cm) de profondeur.

7) Serrer le raccord de la prise d’entrée avec un collier de serrage à vis de 3 po

(7,6 cm). (Éviter de coller le tuyau dans l’orifice d’etrée.)

8) Raccorder le conduit à l’échappement

(côté droit, près de la partie supérieure de l’appareil) et assurer l’évacuation à l’extérieure (mesure facultative si l’appareil est installé dans le garage).

Serrer le raccord de la prise d’évacuation avec un collier de serrage. (Ne pas coller le tuyau à la prise d’évacuation en plastique.)

9) Connecter les fils 24 V des clapets muraux à la prise 24 V de l’appareil.

10)Brancher l’aspirateur dans la prise murale.

11) En supposant que les prises d’aspiration murales sont convenablement raccordées à l’alimentation, l’aspirateur est alors prêt à fonctionner.

3. Utilisation

Pour mettre l’aspirateur central en marche, il suffit d’insérer l’extrémité du tuyau dans une prise d’aspiration murale.

La Figure 3-1 illustre les deux types de prise murale (Standard A – Tuyau avec cordon; Électrifié B – Tuyau sans cordon).

Si vous possédez un tuyau sans interrupteur, l’aspirateur se mettra automatiquement en marche dès que le tuyau est inséré dans la prise murale.

Si votre tuyau comporte un interrupteur, ce dernier permet alors de mettre l’aspirateur en marche(ON) ou de l’arrêter (OFF).

L’aspirateur peut être mis en marche et arrêté grâce à l’interrupteur qui se trouve sur la section supérieure du boîtier moteur.

Vérification du système Vérifier l’étanchéité de chaque connexion.

Un sifflement indique une fuite d’air.

Le cas échéant, apporter les corrections nécessaires.

Vérifier l’étanchéité de chaque clapet d’aspiration.

Mettre le système en marche en introduisant le boyau dans chaque ouverture

à clapet, et s’assurer que le système fonctionne bien.

Votre système d’aspiration centrale est prêt à fonctionner.

3-1

A B

4. Entretien

Débrancher l’appareil avant de nettoyer le filtre.

Le seul entretien requis par votre aspirateur central consiste à vider le collecteur de poussière lorsque nécessaire et à nettoyer périodiquement le filtre.

Pour nettoyer le filtre :

1) Pour enlever le collecteur de poussière, enfoncer les boutons situés de chaque côté du collecteur de poussière et tourner le collecteur de poussière pour l’extraire.

2) Placer un sac de plastique sous le filtre en tissu Dacron et autour de déflecteur cyclonique qui entoure le filtre.

3) En utilisant le sac en plastique pour empêcher la chute des particules accumulées, secouer le filtre pour faire tomber dans le sac les matières qui adhèrent au filtre (Fig. 4-1).

4) Remettre en place le collecteur de poussière et le tourner jusqu’à ce que les boutons ressortent.

4-1

Dépannage

Si un problème d’ordre mineur survient, il peut habituellement être résolu très facilement. Il suffit de consulter la liste cidessous pour en déterminer la cause.

Problème : L’aspirateur refuse de fonctionner

Cause possible

Solution possible

· Cordon d’alimentation mal branché.

· Brancher correctement.

· La prise murale ne fournit aucune tension.

· Vérifier le fusible ou le disjoncteur.

· Fusible grillé/disjoncteur déclenché*.

· Remplacer le fusible/réenclencher le disjoncteur.

*Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas après avoir réenclenché le disjoncteur, contacter le bureau local de la

COMPAGNIE Central Vac ou consulter les

Pages Jaunes de l’annuaire téléphonique pour trouver le centre de service autorisé le plus près de chez vous pour faire effectuer les réparations avec des pièces d’origine Central Vac. Pour toute réparation couverte par la garantie, respecter les directives données dans la garantie livrée avec cet appareil.

Toujours identifier l’aspirateur en indiquant le numéro de modèle lors de toute demande de renseignements ou pour la commande de pièces de rechange.

· Mauvais branchement du circuit basse tension.

· Relier ensemble les bornes basse tension de l’appareil. Si l’appareil se met en marche, le circuit basse tension est en cause.

· Prise murale défectueuse

· Introduire le boyau dans un autre ouverture à clapet. Si l’appareil se met en marche, le premier clapet est sans doute défectueux. Le remplacer.

• Problème avec le circuit basse tension

· Mettre l’aspirateur en marche au moyen de l’interrupteur situé sur l’ap pareil. Si l’appareil se met en marche, le câblage relié au clapet d’aspiration, au transformateur 24 V ou au relais est défectueux.

Problème : L’appareil n’aspire pas suffisamment

Cause possible

Solution possible

· Filtre sale.

· Nettoyer le filtre.

· Obstructions dans le tuyau d’aspiration ou les accessoires de nettoyage.

· Vérifier si le boyau ou les conduits sont bouchés en introduisant le boyau dans une ouverture à clapet. Vérifier si l’aspiration se fait à un autre clapet d’aspiration en soulevant ce dernier.

Dans l’affirmative, introduire le boyau dans la seconde ouverture à clapet et vérifier, à l’extrémité du boyau si l’aspiration est normale.

Si le raccord du boyau est bouché, le dégager au moyen d’un objet long, non coupant, comme un manche à balai ou un boyau d’arrosage.

Si le conduit est bouché, introduire le boyau dans une ouverture à clapet et mettre la main sur l’extrémité du boyau de façon à interrompre le débit d’air. Retirer la main de l’extrémité du boyau et la remettre sur celle-ci plusieurs fois et rapidement.

· Tubes ou prises d’aspiration murales mal installées.

· S’assurer que tous les clapets d’aspiration sont bien fermés.

· Collecteur de poussière plein ou mal positionné

· Vérifier s’il est nécessaire de vider le récipient à poussière. Vérifier si le récipient à poussière est bien placé et fixé solidement.

Avertissement :

UTILISER SEULEMENT LES TUYAUX ET ACCESSOIRES APPROUVÉS

AVEC CET APPAREIL.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement