Danfoss vlt fcd 302 Instrucciones de operación

Agregar a Mis manuales
85 Páginas

Anuncio

Danfoss vlt fcd 302 Instrucciones de operación | Manualzz

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Manual de funcionamiento

El convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302 VLT

®

Índice

Índice

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

1 Introducción

1.1.1 Símbolos

1.1 Seguridad

1.2 Finalidad del manual

1.3 Recursos adicionales

1.4 Vista general del producto

1.5 Funciones internas del controlador del convertidor de frecuencia

1.6 Descripción del código

2 Instalación

2.1 Lista de verificación

2.2 Piezas del FCD 302

2.3 Instalación mecánica

2.3.1 Herramientas y equipo recomendados

2.3.2 Dimensiones mecánicas

2.3.3 Refrigeración

2.3.4 Montaje

2.3.4.1 Hygienic Installation

2.3.5 Pares de apriete

2.4 Instalación eléctrica

2.4.1 Requisitos

2.4.2 Ubicación de los terminales

2.4.3 Tipos de terminal

2.4.4 Conexión del motor

2.4.5 Cableado de control

2.4.6 Conexión de entrada de red de CA

2.4.7 Conexión de red y de motor con interruptor de servicio.

2.4.8 Resistencia de freno

2.4.9 Freno mecánico

2.4.10 Conexión de los sensores / actuadores a los conectores M12

2.4.11 Requisitos de toma de tierra

2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados

2.4.13 Interruptores DIP

2.4.14 Comunicación serie

2.4.15 Conexión a PC

2.4.16 Parada de seguridad

3 Arranque y pruebas de funcionamiento

3.1 Arranque previo

3.1.1 Inspección de seguridad

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

19

20

22

22

18

19

19

19

22

23

23

15

16

17

18

12

12

13

14

10

10

11

11

9

10

8

8

26

26

26

3

3

3

3

4

4

4

6

1

2

Índice

3.1.2 Lista de verificación del arranque

3.2 Conexión de potencia al convertidor de frecuencia

3.3 Programación operativa básica

3.4 Adaptación automática del motor

3.5 Prueba de control local

3.6 Arranque del sistema

4 Interfaz de usuario

4.1 Panel de control local

4.1.1 Diseño del LCP

4.1.2 Configuración de los valores de display del LCP

4.1.3 Teclas de menú del display

4.1.4 Teclas de navegación

4.1.5 Teclas de funcionamiento

4.2 Copias de seguridad y copias de los ajustes de parámetros

4.2.1 Cargar al LCP

4.2.2 Descargar datos desde el LCP

4.3 Restablecimiento de los ajustes predeterminados

4.3.1 Inicialización recomendada

4.3.2 Inicialización manual

5 Programación

5.1 Introducción

5.2 Quick Setup (Configuración rápida)

5.3 Lista de parámetros

5.4 Programación remota con Software de configuración MCT-10

6 Indicación de estado

6.1 LED frontales

6.2 Display de estado

6.3 Tabla de definiciones del mensaje de estado

7 Solución de problemas

8 Especificaciones

8.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables

8.2 Especificaciones generales

Índice

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

63

63

63

63

36

36

36

39

62

66

76

76

77

81

32

34

34

34

31

31

31

32

35

35

35

35

35

26

27

27

28

29

30

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Introducción

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

1 Introducción

Serie FCD 302

Manual de funcionamiento

Versión del software: 6.22

1.1.1 Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

ADVERTENCIA

Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, pueden producir lesiones graves e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas inseguras.

PRECAUCIÓN

Indica una situación que puede producir accidentes que dañen únicamente al equipo o a otros bienes.

¡NOTA!

Indica información destacada que debe tenerse en cuenta para evitar errores o utilizar el equipo con un rendimiento inferior al óptimo.

✮ Indica ajustes predeterminados de los parámetros.

1.1 Seguridad

ADVERTENCIA

ALTA TENSIÓN

Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altas cuando están conectados a una potencia de entrada de red de CA. La instalación, puesta en marcha y mantenimiento solo deben ser realizados por personal cualificado. En caso de que la instalación, el arranque y el mantenimiento no fueran efectuados por personal cualificado, podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

ARRANQUE ACCIDENTAL

Cuando el convertidor de frecuencia está conectado a la red de CA, el motor puede arrancar accionado por un interruptor externo, un comando de bus serie, una señal de referencia de entrada o un fallo no eliminado. Tome las precauciones necesarias para protegerse contra los arranques accidentales.

ADVERTENCIA

TIEMPO DE DESCARGA

Los convertidores de frecuencia contienen condensadores de enlace de CC que pueden seguir cargados después de que se haya desconectado la red de CA. Para evitar descargas eléctricas, desconecte la red de CA del convertidor de frecuencia antes de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento y espere al menos 4 minutos.

1.2 Finalidad del manual

Este manual pretende ofrecer información detallada acerca de la instalación y el arranque del convertidor de frecuencia.

El capítulo Planificación previa a la instalación explica los requisitos necesarios para la instalación, el cableado y cuestiones medioambientales. El capítulo Instalación explica procedimientos detallados para la puesta en marcha y las pruebas de funcionamiento. El resto de capítulos proporciona detalles suplementarios. Estos incluyen la interfaz de usuario, conceptos operativos básicos, programación y ejemplos de aplicación, localización y solución de averías en la puesta en marcha y especificaciones del equipo.

El equipo opcional disponible podría cambiar algunos de los procedimientos aquí descritos. Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con las opciones para los requisitos específicos.

1 1

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 3

Introducción

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

1 1

1.3 Recursos adicionales

Hay disponibles otros recursos para comprender la programación y las funciones avanzadas del controlador de frecuencia.

• La Guía de programación , MG.04.GX.YY, proporciona información detallada sobre cómo trabajar con parámetros y muchos ejemplos de aplicación.

• La Guía de Diseño , MG.04.HX.YY, pretende ofrecer información detallada y funcionalidades para diseñar sistemas de control de motores.

• Cursos de formación en línea y presenciales

• Ayuda telefónica y en línea

• Los instaladores formados y autorizados por

Danfoss también pueden realizar la instalación, la configuración y la puesta en marcha.

• Los representantes de ventas de Danfoss también están formados para ofrecer servicio de atención al cliente e instrucciones sobre diferentes aplicaciones.

Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o visite www.Danfoss.com

para realizar descargas u obtener información más detallada.

1.4 Vista general del producto

Un convertidor de frecuencia es un controlador de motor electrónico que convierte la entrada de la red de CA en una salida de forma de onda de CA variable. La frecuencia y la tensión de la salida se regulan para controlar la velocidad o el par del motor.

Además, el convertidor de frecuencia supervisa el estado del sistema y del motor, las advertencias de problemas o alarmas por fallos, arranca y detiene el motor, optimiza la eficiencia energética, ofrece protección de armónicos en línea y muchas más funciones de control, monitorización y eficacia.

Un sistema de control externo o red de comunicación en serie tiene acceso a las funciones de funcionamiento y monitorización bajo la forma de indicaciones de estado.

La unidad de velocidad ajustable FCD 302 se ha diseñado para montaje descentralizado, por ejemplo, en el sector de alimentación y bebidas, o para otras aplicaciones que manejen materiales. Con la unidad FCD 302 se puede aprovechar el potencial para ahorro de costes colocando los componentes electrónicos de alimentación de forma descentralizada para así hacer innecesario el uso de los paneles centrales, lo que supone un ahorro de costes, espacio y tareas de instalación y cableado. El diseño básico con una parte electrónica enchufable y un cuadro de cableado «espacioso» facilita las tareas de mantenimiento y reparación, y permite el cambio de los componentes electrónicos sin necesidad de desconectar el cableado.

La unidad FCD 302 forma parte de la línea de convertidores de frecuencia VLT ® , lo que significa una funcionalidad, una programación y un funcionamiento similares a los de los demás componentes de la gama.

1.5 Funciones internas del controlador del convertidor de frecuencia

A continuación se muestra un diagrama de bloques de los componentes internos del convertidor de frecuencia.

Consulte sus funciones en la

Tabla 1.1

.

Ilustración 1.1 Diagrama de bloques de convertidor de frecuencia

4 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Introducción

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

7

8

6

5

Área Denominación de apl.

1 Entrada de red Fuente de alimentación de la red de CA trifásica al convertidor de frecuencia.

2 Rectificador El puente del rectificador convierte la entrada CA en corriente CC para utilizar en el convertidor de frecuencia.

3 Bus de CC

4 Reactores de la línea de CC

El circuito de bus de CC intermedio del convertidor de frecuencia trata la corriente

CC para el enrutamiento interno.

Filtran la tensión de circuito de CC intermedio.

Prueban la protección transitoria de la línea.

Reducen la corriente RMS.

Elevan el factor de potencia reflejado de vuelta a la línea.

Reducen los armónicos en la entrada de

CA.

Batería de condensadores

Almacena la potencia de CC.

Proporciona una fuente de alimentación regulada de CC.

Proporciona protección ininterrumpida para pérdidas de potencia cortas.

Inversor El inversor convierte la CC en una forma de onda de CA PWM controlada para una salida variable controlada al motor.

Salida al motor Controlando la tensión y la frecuencia, el convertidor de frecuencia ofrece un control del motor regulado de 0 a 50 / 60 Hz al 100

Circuitos de control

% de la tensión de alimentación.

La potencia de entrada, el procesamiento interno, la salida y la intensidad del motor son monitorizadas para proporcionar un funcionamiento y un control eficientes.

Se monitorizan y ejecutan los comandos externos y la interfaz de usuario.

Puede suministrarse salida de estado y control.

Tabla 1.1 Componentes internos del convertidor de frecuencia

1 1

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 5

1 1

Introducción

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

1.6 Descripción del código

Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 39 39

F C D 3 0 2 P T 4 H 1 X A B X X X X X D

Posició n

01-03

04-06

07-10

11-12

13-15

16-17

18

Descripción

Grupo de productos

Serie de convertidores de frecuencia

Potencia

Fases, tensión de red

Protección

Filtro RFI

Freno

Elecciones / opciones

FCD

Convertidor de frecuencia descentralizado

302

PK37

PK55

PK75

P1K1

P1K5

P2K2

P3K0

PXXX

T

4

B-06

W66

W69

H1

X

S

Rendimiento avanzado

0,37 kW/0,50 CV

0,55 kW / 0,75 CV

0,75 kW / 1,0 CV

1,1 kW / 1,5 CV

1,5 kW / 2,0 CV

2,2 kW / 3,0 CV

3,0 kW / 4,0 CV

Solo instalación de la caja

(sin sección de potencia)

Trifásico

380-480 V CA

Negro estándar -

IP66 / Tipo 4X

Blanco estándar -

IP66 / Tipo 4X

Blanco higiénico -

IP69 K / Tipo 4X

Filtro RFI clase A1 / C1

Sin freno

Fuente de alimentación del chopper de frenado + freno mecánico

Posició n

19

20

21

22

23

Descripción Elecciones / opciones

Configuración de hardware

1

Producto completo, alojamiento pequeño, montaje independiente

2

3

X

Y

R

S

Producto completo, alojamiento pequeño, montaje del motor

Producto completo, alojamiento grande, montaje independiente

Pieza del convertidor de frecuencia, alojamiento pequeño (sin caja de instalación)

Pieza del convertidor de frecuencia, alojamiento grande (sin caja de instalación)

Caja de instalación, alojamiento pequeño, montaje independiente (sin pieza del convertidor de frecuencia)

Caja de instalación, alojamiento pequeño, montaje del motor (sin pieza del convertidor de frecuencia)

Soportes

Roscas

Opción de interruptor

Display

X

M

X

E

F

T

X

E

F

X

C

Caja de instalación, alojamiento grande, montaje independiente (sin pieza del convertidor de frecuencia)

Sin soportes

Soportes planos

Soportes de 40 mm

Sin caja de instalación

Roscas métricas

Sin opción de interruptor

Interruptor de mantenimiento en red

Interruptor de mantenimiento en el lateral del motor

Sin conector de display (sin caja de instalación)

Con conector de display

6 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Introducción

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Posició n

24

25

26

27

28

29-30

31-32

33-37

38-39

Descripción

Conectores de sensores

Elecciones / opciones

X Sin conectores de sensores

E Montaje directo 4 x M12

F

Conector de motor X

Conector de red X

Conector de bus de campo

Reservado

Opción A

Opción B

Reservado

Opción D DX

Montaje directo 6 x M12

Sin conector del motor

Sin conector de red

X

X

Sin conector de bus de campo

AX

A0

AN

AL

BX

BR

BU

Para uso futuro

Sin opción A

PROFIBUS DP

EtherNet/IP

PROFINET

Sin opción B

Opción de encoder

Resolver opcional

XXXXX Para uso futuro

D0

Sin opción D

Entrada de seguridad de 24

V CC

No todas las opciones están disponibles para cada variante de FC 302. Para comprobar si está disponible la versión apropiada, consulte en Internet el configurador de convertidores de frecuencia. http://driveconfig.danfoss.com

.

¡NOTA!

Las opciones A y D para FCD 302 están integradas en la tarjeta de control y, por lo tanto, no se pueden utilizar opciones conectables para estos convertidores de frecuencia

FC. Las futuras actualizaciones requerirán cambiar toda la tarjeta de control. Las opciones B son conectables, con el mismo concepto y piezas que los convertidores de frecuencia FC.

1 1

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 7

2 2

Instalación

2 Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.1 Lista de verificación

El paquete contiene:

• Bolsa(s) de accesorios

• Documentación

• La unidad

En función de los elementos opcionales instalados, podría haber una o dos bolsas y uno o varios manuales.

• Al desembalar el convertidor de frecuencia, compruebe que la unidad no presente daños y que esté completa.

• Compare el número de modelo de la unidad en la placa del convertidor de frecuencia con el del pedido para verificar que cuenta con el equipo correcto.

• Compruebe que la tensión nominal es la misma para la fuente de alimentación, el convertidor de frecuencia y el motor.

8 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

2.2 Piezas del FCD 302

1

2

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2 2

3

4

5

6

7

9

10

11

1

4

5

2

3

6

Parte electrónica (convertidor de frecuencia)

Tornillos (4, uno en cada esquina)

Junta de sellado

Tapa de protección

Pin de conexión a tierra

Caja de instalación

8

7

8

9

10

11

Conexión del display

Acceso al puerto USB

Interruptor de servicio - lateral del motor

Soportes de montaje planos

Soporte de montaje de 40 mm

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 9

2 2

Instalación

2.3 Instalación mecánica

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.3.1 Herramientas y equipo recomendados

2.3.2 Dimensiones mecánicas

331.5

280

6.5

Equipo

Destornilladores

Llave (hex.)

Con ranura

Tamaño

8

0,4 x 2,5

Con ranura / Torx

Llave

Martillo

1,0 x

5,5 / TX20

19, 24, 28

Perforadora

Descripción

Para soportes de montaje / tornillos de sujeción

Para terminales de control y potencia accionados por muelle

Para abrazaderas en la caja de instalación

Para clavijas de conexión

Para orificios de la protección

(versión de montaje del motor)

Para preparar la plataforma de adaptador universal (versión de montaje del motor)

41 315

349.5

Ø13

ON WARNING ALARM

Bus MS NS1 NS2

Entrada para cables, tamaños de los orificios (tamaño del bastidor pequeño).

Lateral del motor

Puesto de control

Red

1 x M20, 1 x M25

2 x M20, 9 x M16 1)

2 x M25

1) También utilizado para adaptadores de actuador / sensor

4 x M12 / 6 x M12.

10 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

100 (4)

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.3.3 Refrigeración

El FCD 302 no posee refrigeración forzada. Se basa simplemente en convección natural para la refrigeración mediante aletas de refrigeración.

• Se requiere un espacio libre mínimo de 100 mm

(4 in)por encima y por debajo para la refrigeración por aire. Consulte la

Ilustración 2.1

.

• La reducción de potencia comienza por encima de

40 ° C (104 ° F) y 1000 m (3300 ft) de altitud por encima del nivel del mar. Consulte la Guía de

Diseño del equipo para obtener más detalles.

2.3.4 Montaje

El FCD 302 consta de dos partes: Caja de instalación y parte electrónica. Consulte la sección

2.2 Piezas del FCD 302

.

ADVERTENCIA

No conecte la alimentación hasta que no estén apretados los

4 tornillos.

Montaje independiente

• Los orificios de la parte posterior de la caja de instalación sirven para fijar los soportes de montaje.

• Asegúrese de que el lugar donde va a realizar el montaje soportará el peso de la unidad.

• Asegúrese de que se utilizan los tornillos y pernos adecuados para el montaje.

2 2

100 (4)

100 (4)

100 (4)

Ilustración 2.1 Espacio libre para refrigeración por encima y por debajo

Ilustración 2.2 FCD 302 independiente con soportes de montaje

Montaje del motor

• El orificio más grande de la parte posterior de la caja de instalación sirve para pasar el cable de motor.

• Alrededor del orificio del cable de motor hay ocho puntos de protector para establecer el convertidor de frecuento en la caja de terminal del motor o la placa adaptadora.

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 11

2 2

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Posiciones de montaje permitidas Placa de adaptador universal (175N2115):

1.

2.

3.

4.

Prepare la placa adaptadora para el montaje en el motor taladrando los orificios de fijación y el orificio para los cables.

Monte la placa en el motor con la junta de la caja de conexiones normal.

Prepare los 4 orificios externos de la caja de instalación destinados al montaje de la placa de adaptadora.

Monte la caja de conexiones en el motor con los 4 tornillos de obturación y la junta que se suministra a tal fin. Utilice la arandela dentada para asegurar la conexión PE según la norma EN 60204. Los tornillos deben apretarse con una fuerza de 5 Nm.

Ilustración 2.3 Montaje del motor FCD 302 con una placa adaptadora.

2.3.4.1 Hygienic Installation

The FCD 302 is designed according to the EHEDG guidelines, suitable for installation in environments with high focus on cleanability.

The FCD 302 must be mounted vertically on a wall or machine frame, thereby liquids will drain of the enclosure due to the slightly sloped top and cooling fin design.

For the best possible cleanability of the FCD 302 in the installation, use cable glands especially designed for hygienic installations, e.g. Rittal HD 2410.110/120/130.

¡NOTA!

Only frequency converters configured as hygienic enclosure designation, FCD 302 P XXX T4 W69, will carry the EHEDG certification.

2.3.5 Pares de apriete

Para ajustar la junta entre dos piezas, los tornillos se deben apretar con 2-2,4 Nm. Apriete los tornillos de forma cruzada.

Ilustración 2.4 Placa adaptadora universal

12 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.4 Instalación eléctrica

El convertidor de frecuencia debe conectarse para su funcionamiento como se indica a continuación:

• Conecte el motor a los terminales de salida del convertidor de frecuencia.

• Conecte el cableado de control y de comunicación serie.

• Conecte la red de CA a los terminales de entrada del convertidor de frecuencia.

• Una vez se aplica potencia, debe comprobarse la potencia de entrada y del motor, y los terminales de control deben programarse para que efectúen las funciones previstas.

Este apartado le ofrece descripciones detalladas de los requisitos y procedimientos para llevar a cabo estas tareas.

Ilustración 2.5

muestra una conexión eléctrica básica.

2 2

3 phase power input

Mechanical brake

+10Vdc

-10Vdc-

+10Vdc

0/4-20 mA

-10Vdc-

+10Vdc

0/4-20 mA

91 (L1)

92 (L2)

93 (L3)

95 (PE)

122(MBR+)

123(MBR-)

50 (+10 V OUT)

S201

53 (A IN)

S202

54 (A IN)

55 (COM A IN)

12 (+24 V OUT)

13 (+24 V OUT)

18 (D IN)

19 (D IN)

20 (COM D IN)

27 (D IN/OUT)

ON/I=0-20mA

OFF/U=0-10V

Switch Mode

Power Supply

10Vdc

15mA

24Vdc

130/200mA

P 5-00

24V (NPN)

OV (PNP)

24V (NPN)

OV (PNP)

24V (NPN)

OV (PNP)

S801

ON=Terminated

OFF=Open

(U) 96

(U) 97

(W) 98

(PE) 99

(R+) 82

(R-) 81 relay1

03

02 relay2

01

06

05

04

0V

(COM A OUT) 39

(A OT) 42

5V

29 (D IN/OUT)

24V (NPN)

OV (PNP)

32 (D IN)

33 (D IN)

24V

OV

24V (NPN)

OV (PNP)

24V (NPN)

OV (PNP)

RS-485

Interface

S801

GX

(N RS-485) 69

(P RS-485) 68

(COM RS-485) 61

Brake resistor

240Vac, 2A

240Vac, 2A

400Vac, 2A

Analog Output

0/4-20 mA

RS-485

(PNP) = Source

(NPN) = Sink

Motor

37 (D IN)

Ilustración 2.5 Instalación eléctrica

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 13

2 2

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.4.1 Requisitos

ADVERTENCIA

PELIGRO DEL EQUIPO

Los ejes en rotación y los equipos eléctricos representan un peligro. Los trabajos eléctricos deben ser conformes con los códigos eléctricos locales y nacionales. Se recomienda encarecidamente que la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento sean efectuados únicamente por personal formado y cualificado. Si no observa estas directrices, puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

Los siguientes requisitos deben cumplirse por su seguridad:

• El equipo de control electrónico está conectado a tensión de red peligrosa. Deben extremarse las precauciones para evitar descargas eléctricas cuando se aplica potencia a la unidad.

• Utilice gafas de seguridad siempre que esté trabajando en el control eléctrico o en equipos rotativos.

• Coloque los cables del motor de múltiples convertidores de frecuencia por separado. La tensión inducida desde los cables del motor de salida, si están juntos, puede cargar los condensadores del equipo, incluso si este está apagado y bloqueado.

Protección del equipo y de sobrecarga

• Una función que se activa electrónicamente en el interior del convertidor de frecuencia ofrece protección de sobrecarga al motor. Si desea una advertencia de desconexión, configure

1-90 Protección térmica motor en ETR (relé térmico electrónico). Mide la intensidad del motor y se ajusta internamente basándose en el valor del

1-24 Intensidad motor . Se crea y mantiene un factor de mantenimiento de 1,2 x FLA (amperaje de carga completa). Si la intensidad del motor aumenta por encima de ese valor, la sobrecarga calculará el nivel de aumento para activar la secuencia para la función de desconexión (parada de salida del controlador). Cuanto mayor sea la intensidad, más rápida será la respuesta de desconexión. La sobrecarga proporciona una protección contra sobrecarga del motor de clase 20. Consulte el apartado

7 Solución de problemas

para obtener detalles sobre la función de desconexión.

• Puesto que el cableado del motor transporta intensidad de alta frecuencia, es importante que el cableado de la potencia de entrada de red, de la potencia del motor y del control vayan por separado. Utilice un conducto metálico o un cable apantallado separado. Si no se aísla el cableado de control, de alimentación y del motor, puede reducirse el rendimiento óptimo del equipo.

• Cuando se coloquen en bandejas para cables, los cables de señal como los de teléfono o datos no pueden situarse en la misma bandeja de cables que los cables del motor. Si un cable de señal cruza los cables de potencia, debe hacerlo a un ángulo de

90 ° .

Tipo de cables y clasificaciones

• Todos los cableados deben cumplir las normas nacionales y locales sobre las secciones de cables y temperatura ambiente.

• El apantallamiento debe tener una baja impedancia de RF, lo que se consigue con un apantallamiento trenzado de cobre, aluminio o hierro.

• Danfoss recomienda que todas las conexiones de potencia se efectúen con un cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 ° C.

• Consulte el capítulo

8.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables

para dimensiones máximas de cables.

Prensacables

Se debe asegurar que se eligen y montan cuidadosamente los prensacables apropiados para el entorno.

ADVERTENCIA

No enchufe ni desenchufe los componentes electrónicos cuando esté activada la tensión de red.

14 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

5

Instalación

2.4.2 Ubicación de los terminales

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

4 2 1 3 2 2

12

35 36 35 36

66 67 62 63 62 63

61 68 69 68 69

12

6

3

4

1

2

5

6

Entradas / salidas digitales

Parada de seguridad, conexión LCP, opción B.

Relé 1

Relé 2

Motor, freno mecánico, resistencia de freno

Red

7 8

12

9 10

7

8

9

10

11

12

Entrada de seguridad de 24 V CC

Puerto USB bus estándar / RS-485

Profibus

Puerto dual Ethernet RS-485

Conexión a tierra (PE)

11

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 15

2 2

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Ilustración 2.6 Interruptor de mantenimiento en el lateral del motor y los conectores del sensor.

2.4.3 Tipos de terminal

El motor, el control y los terminales de red se accionan por resorte (CAGE-CLAMP).

1.

2.

3.

4.

Abra el contacto insertando un pequeño destornillador en la ranura situada encima del contacto, tal y como muestra en

Ilustración 2.7

.

Introduzca el cable pelado en el contacto.

Retire el destornillador para apretar el cable en el contacto.

Asegúrese de que el contacto esté bien sujeto y no esté suelto. Los cables sueltos pueden producir fallos en el equipo o daños.

Ilustración 2.7 Apertura de los terminales

16 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

2.4.4 Conexión del motor

ADVERTENCIA

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

TENSIÓN INDUCIDA

Coloque los cables de motor de salida de múltiples convertidores de frecuencia por separado. La tensión inducida desde los cables del motor de salida, si están juntos, puede cargar los condensadores del equipo, incluso si este está apagado y bloqueado. No colocar los cables del motor de salida separados puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

¡NOTA!

No instale condensadores de corrección del factor de potencia entre el convertidor de frecuencia y el motor.

No conecte un dispositivo de arranque o de cambio de polaridad entre el convertidor de frecuencia y el motor.

Conexión en paralelo de motores

El convertidor de frecuencia puede controlar varios motores conectados en paralelo. El consumo total de intensidad por parte de los motores no debe sobrepasar la intensidad de salida nominal I

M,N

del convertidor de frecuencia.

¡NOTA!

Las instalaciones con cables conectados a un punto común, como en

Ilustración 2.8

, sólo son recomendables para longitudes de cable cortas.

• Cuando los motores se encuentran conectados en paralelo, no puede utilizarse 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) .

PRECAUCIÓN

AISLAMIENTO DEL CABLEADO

Coloque el cableado de control, de la potencia de entrada y del motor en tres conductos metálicos independientes o cables apantallados separados y cables de control para aislarlos del ruido de alta frecuencia. Si no se aísla el cableado de control, de potencia y del motor, podría reducirse el rendimiento óptimo del convertidor de frecuencia y del equipo asociado.

PROTECCIÓN DEL MOTOR

La protección contra la sobrecarga del motor no está incluida en los ajustes de fábrica. Si se desea utilizar esta función, ajuste el 1-90 Protección térmica motor al valor de dato Desconexión ETR 1 [4] o al valor de dato Advertencia

ETR 1 [3].

• Conecte el motor a los terminales 96, 97 y 98.

• Conecte el terminal PE a tierra.

• Compruebe que la pantalla del motor está conectada a tierra correctamente en ambos extremos (motor y convertidor de frecuencia).

• Para un dimensionamiento correcto de la sección cruzada de los cables, consulte el capítulo

8.1.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables .

N.º

96 97 98 Tensión del motor 0 - 100 % de la tensión de red

U V W 3 cables que salen del motor

U1 V1 W1

6 cables que salen del motor

W2 U2 V2

U1 V1 W1 6 cables de motor, conectados en estrella

U2, V2, W2 para conectar por separado (bloques de terminales opcionales)

PE Conexión a tierra

PRECAUCIÓN

El relé térmico electrónico (ETR) del convertidor de frecuencia no puede utilizarse como protección del motor para el motor individual de los sistemas con motores conectados en paralelo. Proporcione una mayor protección del motor, por ejemplo mediante termistores en cada motor o relés térmicos individuales (los magnetotérmicos no son adecuados como protección).

Ilustración 2.8 Conexión en paralelo de motores

Al arrancar, y a bajos valores de rpm, pueden surgir problemas si los tamaños de los motores son muy diferentes, ya que la resistencia óhmica del estátor, relativamente alta en los motores pequeños, necesita tensiones más altas a pocas revoluciones.

2 2

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 17

2 2

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.4.5 Cableado de control

ADVERTENCIA

ARRANQUE ACCIDENTAL

Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una potencia de entrada de red de CA, el motor puede arrancar en cualquier momento. El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar listos para funcionar. Si no están preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de

CA, podrían causarse lesiones personales o incluso la muerte, así como daños al equipo u otros objetos.

• Se recomienda utilizar cableado de controla para

600 V.

• Aísle el cableado de control de los componentes de alta potencia del convertidor de frecuencia.

• Si el convertidor de frecuencia se conecta a un termistor, para el aislamiento PELV, el cableado de control debe estar reforzado / doblemente aislado.

• Consulte en

8.2 Especificaciones generales

los tamaños del cableado de los terminales de control.

N.º de terminal

01, 02, 03

Función

04, 05, 06

12, 13

Salida de relé 1. Se utiliza para tensión CA o CC y cargas resistivas o inductivas.

Salida de relé 2. Se utiliza para tensión CA o CC y cargas resistivas o inductivas.

Tensión de alimentación digital de 24 V CC. Se utiliza para entradas digitales y transductores externos. Se utilizan los 24 V CC para opciones comunes de entrada digital y para programar

5-00 Modo E/S digital para el funcionamiento de

PNP.

18, 19, 32, 33 Entradas digitales. Seleccionable para la función

NPN o PNP en el 5-00 Modo E/S digital . El valor predeterminado es PNP.

27, 29 Entradas o salidas digitales. Programable para ambos. El 5-01 Terminal 27 modo E/S para el terminal

27 y el 5-02 Terminal 29 modo E/S para el terminal 29 seleccionan la función de entrada / salida. El ajuste predeterminado es entrada.

35

36

37

Común (-) para alimentación de control externa de

24 V. Opcional.

Energía de control externa + 24 V. Opcional.

20

39

Parada de seguridad Para obtener más información, véase instalación de parada de seguridad.

Común para entradas digitales. Para su uso en funciones comunes de entrada digital, programe el

5-00 Modo E/S digital para el funcionamiento de

NPN.

Común para salida analógica.

42

50

53, 54

Salida analógica. Programable para varias funciones en el grupo de parámetros 6-5*. La señal analógica varía de 0 a 20 mA o de 4 a 20 mA con un máximo de 500 Ω .

Tensión de alimentación analógica de 10 V CC. Se utiliza normalmente un máximo de 15 mA para un potenciómetro o termistor.

Entrada analógica. Seleccionable para tensión

(0 ± 10 V) o intensidad (0- o 4± 20 mA). Cerrado es para intensidad y abierto es para tensión. Los conmutadores están ubicados en la tarjeta de control del convertidor de frecuencia. Consulte

2.4.13 Interruptores DIP

55

61

Común para entradas analógicas.

Común para comunicación serie (interfaz RS-485).

Consulte

2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados

68 (+), 69 (-) Interfaz RS-485. Cuando el convertidor de frecuencia está conectado a un bus de comunicación serie

RS-485, se incluye un conmutador para la tarjeta de control del convertidor de frecuencia. ON para terminación y OFF para no terminación.

62 RxD/TxD –P (cable rojo) para PROFIBUS. Para obtener más información, consulte la literatura especializada (MCA 101).

63

66

RxD/TxD –N (cable verde) para PROFIBUS.

0 V para PROFIBUS.

67

B01-B12

+5 V para PROFIBUS.

Opción B Para obtener más información, consulte la literatura especializada.

G, R, V, N, P Conexión de LCP.

2.4.6 Conexión de entrada de red de CA

• El tamaño del cableado se basa en la intensidad de entrada del convertidor de frecuencia. Consulte el tamaño máximo del cable en las tablas de intensidad de entrada y cables en el apartado

Especificaciones.

• Observe los códigos eléctricos locales y nacionales en las dimensiones de los cables.

• Conecte el cableado de alimentación de entrada trifásica de CA a los terminales L1, L2 y L3.

• En función de la configuración del equipo, la potencia de entrada se conectará a los terminales de entrada de red o al dispositivo de desconexión de entrada.

• Ponga a tierra el cable según las instrucciones de conexión a tierra suministradas en Requisitos generales de conexión a tierra.

• Todos los convertidores de frecuencia pueden utilizarse con una fuente de entrada aislada, así como con líneas de alimentación con conexión a tierra. Si la alimentación proviene de una fuente de

18 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ® red aislada (red eléctrica IT o triángulo flotante) o de redes TT / TN-S con toma de tierra (triángulo conectado a tierra), póngalo 14-50 Filtro RFI en OFF.

En la posición OFF, los condensadores de filtro RFI internos que hay entre el chasis y el circuito intermedio se aíslan para evitar dañar al circuito intermedio y reducir las corrientes capacitivas a tierra según CEI 61800-3.

N.º

91 92 93 Tensión de red 3 x 380-480 V

L1 L2 L3

PE Conexión a tierra

2.4.7 Conexión de red y de motor con interruptor de servicio.

2.4.8 Resistencia de freno

N.º 81 (función opcional)

R-

82 (función opcional)

R+

Terminales de resistencia de freno

• El cable de conexión a la resistencia de freno debe estar apantallado/blindado. Conecte el apantallamiento al armario metálico del convertidor de frecuencia y al de la resistencia de freno con abrazaderas de cable.

• Elija un cable de freno cuya sección se adecue al par de frenado.

2.4.9 Freno mecánico

N.º 122 (función opcional)

MBR+

123 (función opcional)

MBRFreno mecánico (UDC = 0,45 x tensión de red) 0,8 A máx.

En las aplicaciones de elevación / descenso, es necesario poder controlar un freno electromecánico:

• El freno se controla mediante los terminales especiales 122 y 123 de control de freno y alimentación.

• Seleccione Control de freno mecánico [32] en par.

5-4*, matriz [1], relé 2 para las aplicaciones con freno electromecánico.

• El freno queda liberado cuando la intensidad del motor supera el valor preseleccionado en

2-20 Intensidad freno liber.

.

• El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia ajustada en

2-21 Velocidad activación freno [RPM] o en

2-22 Activar velocidad freno [Hz] , y solo si el convertidor de frecuencia emite un comando de parada.

Si el convertidor de frecuencia se encuentra en modo de alarma o en una situación de sobretensión, el freno mecánico actúa inmediatamente.

¡NOTA!

Dado que el control de freno mecánico y alimentación de los terminales 122 y 123 se configuran con el par. 5-4*, matriz

[1], relé 2, solo queda una salida de relé (relé 1) para programación libre.

2.4.10 Conexión de los sensores / actuadores a los conectores M12

Patilla Color del cable

1

2

3

4

Marrón

Blanco

Azul

Negro

Terminal Función

12 +24 V

Reservado Reservado

20 0 V

18, 19, 32,

33

Entrada digital

Tabla 2.1 4 x entrada de conexión M12

Patilla Color del cable

3

4

1

2

Marrón

Blanco

Azul

Negro

Tabla 2.2 2 x salida de conexión M12

Terminal Función

Reservado Reservado

Reservado Reservado

20

02, 05

0 V

N.O. (24 V)

2 2

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 19

2 2

Instalación

LCP 01

02

32 18

33

19

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

• Utilice las abrazaderas suministradas con el equipo para una correcta conexión a tierra.

• Se recomienda el uso de cable con muchos filamentos para reducir el ruido eléctrico.

PRECAUCIÓN

CONEXIÓN PE

Las patillas metálicas en las esquinas de la parte electrónica y en los muelles de la esquina de la caja de instalación son fundamentales para la conexión a tierra de protección.

Asegúrese de que no están flojas, de que no se han quitado ni deteriorado en modo alguno. Consulte

Ilustración 2.9

.

2.4.11 Requisitos de toma de tierra

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CONEXIÓN A TIERRA

Para la seguridad del operador, es importante realizar correctamente la conexión a tierra del convertidor de frecuencia, de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y según las instrucciones incluidas en este manual. Las corrientes de fuga a tierra son superiores a 3,5 mA. No realizar la conexión a tierra correcta del convertidor de frecuencia podría ser causa de lesiones graves e incluso muerte.

¡NOTA!

Es responsabilidad del usuario o del instalador eléctrico certificado garantizar la conexión a tierra correcta del equipo de acuerdo con las normas y los códigos eléctricos nacionales y locales.

• Debe establecerse una conexión a tierra correcta para el equipo con corrientes de puesta a tierra superiores a 3,5 mA. Véase Corriente de fuga (3,5 mA) a continuación.

Se necesita un cable de puesta a tierra específico para el cableado de entrada y el motor.

Ilustración 2.9 La conexión PE entre la caja de instalación y la parte electrónica.

Cable apantallado de conexión a tierra

Se suministran abrazaderas de conexión a tierra para el cableado de control y del motor (véase

Ilustración 2.10

).

20 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2 2

35 36 35 36

66 67 62 63 62 63

61 68 69 68 69

Ilustración 2.10 Abrazadera de conexión a tierra para cableado de control y motor

1.

2.

3.

Utilice un pelacables para retirar el aislamiento para una conexión a tierra correcta.

Asegure la abrazadera de conexión a tierra a la porción pelada del cable utilizando los tornillos suministrados.

Fije el cable de conexión a tierra con la abrazadera de conexión a tierra suministrada.

Corriente de fuga (3,5 mA)

¡NOTA!

Siga las normas locales y nacionales sobre la conexión protectora a tierra del equipo con una corriente de fuga >3,5 mA.

La tecnología del convertidor de frecuencia implica una conmutación de alta frecuencia con alta potencia. De este modo, se genera una corriente de fuga en la conexión a tierra. Los cables del filtro RFI y los cables del motor apantallados contribuyen a este fenómeno. La norma EN / CEI

61800-5-1 (estándar de producto de Power Drive Systems) requiere una atención especial si la corriente de fuga supera los 3,5 mA, la conexión a tierra debe reforzarse de uno de los siguientes modos:

• Cable de toma de tierra de 10 mm² como mínimo.

• Dos cables de toma de tierra separados conformes con las normas de dimensionamiento.

Uso RCD

Es posible que una corriente de fallo del convertidor de frecuencia o en los terminales de potencia de salida contenga un componente de CC que podría cargar los convertidores de filtro y provocar una corriente a tierra transitoria. cuando se utilizan dispositivos de corriente residual (RCD), también conocidos como disyuntores de fuga a tierra (ELCB), debe tener en cuenta lo siguiente:

• Utilice solo RCD de tipo B

• Utilice RCD con un retardo en carga de arranque

• Utilice RCD de 300 mA, si es posible

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 21

2 2

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados

Consulte la

Ilustración 2.11

para obtener mas información.

A. Puesta a tierra correcta

Fije los cables de control y de comunicación serie con abrazaderas para conexión a tierra en ambos extremos para asegurar el mejor contacto eléctrico posible.

B. Lazos de tierra de 50 / 60 Hz

Si se utilizan cables de control muy largos, pueden aparecer lazos de tierra. Este problema se puede solucionar conectando un extremo del apantallamiento a tierra mediante un condensador de 10 nF (long. corta de pin).

C. Comunicación serie

Puede eliminarse el ruido de baja frecuencia entre convertidores de frecuencia si se conecta un extremo del apantallamiento al terminal 61. Este terminal se conecta a tierra mediante un enlace RC interno. Utilice cables de par trenzado a fin de reducir la interferencia entre conductores.

PLC etc.

FC

3

1 2

4 5

Ilustración 2.11 Ubicación de los interruptores DIP

PLC etc.

10nF

69

68

61

FC

FC

FC b c a

2.4.13 Interruptores DIP

• Los terminales de entrada analógicos 53 y 54 pueden seleccionar señales de entrada tanto para la tensión (0-10 V) como para la corriente (0-20 mA).

• Fije los conmutadores S201 (terminal 53) y S202

(terminal 54) para seleccionar el tipo de señal. ON es para la corriente, OFF para la tensión.

• El terminal 53 predeterminado es para una referencia de velocidad en lazo abierto.

• El terminal 54 predeterminado es para una señal de realimentación en lazo cerrado.

1 S201 - terminal 53

2 S202 - terminal 54

3 S801 - terminación del bus estándar

4 Terminación de Profibus

5 Dirección de Profibus

¡NOTA!

Los interruptores 4 y 5 solo son válidos para las unidades con

Profibus.

2.4.14 Comunicación serie

Conecte el cableado de comunicación serie RS-485 a los terminales (+)68 y (-)69.

• El interruptor S801 (BUS TER.) se puede utilizar para activar la terminación del puerto RS-485

(terminales 68 y 69). Consulte

Ilustración 2.11

más arriba.

Se recomienda usar un cable de comunicación serie apantallado.

• Consulte en

2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados

la conexión a tierra correcta.

• Hay dos protocolos de comunicación internos en el convertidor de frecuencia.

• Danfoss FC

Modbus RTU

• Seleccione lo siguiente para la comunicación serie básica.

• Tipo de protocolo en 8-30 Protocolo

• Dirección del convertidor de frecuencia en 8-31 Dirección

• Velocidad en baudios en 8-32 Veloc.

baudios port FC

• Las funciones pueden programarse remotamente utilizando el software de protocolo y la conexión

22 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

RS-485 o en el grupo de parámetros 8-** Comunicaciones y opciones .

• Si selecciona un protocolo de comunicación específico, se modifican diferentes ajustes de parámetros por defecto para adaptarse a las especificaciones del protocolo, al mismo tiempo que se hacen accesibles los parámetros específicos adicionales del protocolo.

• Las opciones de la tarjeta de control están disponibles para proporcionar protocolos de comunicación adicionales. Consulte la documentación de la tarjeta de opción para las instrucciones de instalación y funcionamiento.

• PROFIBUS

• EtherNet/IP

• PROFINET

2.4.15 Conexión a PC

Para controlar el convertidor de frecuencia desde un PC, instale el Software de configuración MCT-10.

El PC se conecta mediante un cable USB estándar

(ordenador / dispositivo), o mediante la interfaz RS485.

Ilustración 2.12 Conexión USB

PRECAUCIÓN

La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.

La conexión USB no se encuentra galvánicamente aislada de la protección a tierra. Utilice únicamente un ordenador portátil / PC aislado para la conexión USB con el convertidor de frecuencia o un convertidor de frecuencia / cable USB aislado.

2.4.16 Parada de seguridad

El FCD 302 está disponible con una función de parada de seguridad opcional a través del terminal de control 37. La parada de seguridad desactiva la tensión de control de los semiconductores de potencia de la etapa de salida del controlador de frecuencia, lo que a su vez impide generar la tensión necesaria para que el motor gire. Cuando se activa la parada de seguridad (T37), el convertidor de frecuencia emite una alarma, desconecta la unidad y hace que el motor entre en modo de inercia hasta que se detiene. Será necesario un rearranque manual. La función de parada de seguridad puede utilizarse para detener el convertidor de frecuencia en situaciones de parada de emergencia. En el modo de funcionamiento normal, cuando no se necesite la parada de seguridad, utilice la función de parada normal del convertidor de frecuencia. Si se utiliza el rearranque automático, deben cumplirse los requisitos indicados en el párrafo 5.3.2.5 de la norma ISO 12100-2.

Responsabilidad

Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el personal que instala y utiliza la función de parada de seguridad:

• Lee y comprende las normas de seguridad relativas a la salud, la seguridad y la prevención de accidentes.

• Comprenden las indicaciones generales y de seguridad incluidas en esta descripción y en la descripción ampliada de la Guía de Diseño.

• Conocen a la perfección las normas generales y de seguridad correspondientes a la aplicación específica.

El usuario se define como integrador, operario y personal de mantenimiento y reparación.

Medidas de protección

• Los sistemas de ingeniería para seguridad solo pueden ser instalados y puestos en marcha por personal cualificado y experimentado.

• El cable entre el terminal 37 y el dispositivo externo de seguridad debe estar protegido contra cortocircuitos, de conformidad con la tabla D.4 de la norma

ISO 13849-2.

• Si hay fuerzas externas que influyan sobre el eje del motor, como cargas suspendidas, deben tomarse medidas adicionales (por ejemplo, un freno de retención de seguridad) para evitar peligros.

2 2

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 23

2 2

Instalación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Instalación y configuración de la parada de seguridad

ADVERTENCIA

¡Función de parada de seguridad!

La función de parada de seguridad NO aísla la tensión de red al convertidor de frecuencia o los circuitos auxiliares. Realice las tareas en las partes eléctricas del convertidor de frecuencia o el motor únicamente después de aislar el suministro de tensión de red y de esperar el tiempo especificado en el apartado de seguridad de este manual. Si no aísla el suministro de tensión de red de la unidad y no espera el tiempo especificado, se puede producir la muerte o lesiones graves.

• No se recomienda detener el convertidor de frecuencia utilizando la función de par seguro desactivado. Si un convertidor de frecuencia que está en funcionamiento se detiene con esta función, la unidad se desconectará y se parará por inercia. En caso de que esto no resulte aceptable

(por ejemplo, porque suponga un peligro), el convertidor de frecuencia y la maquinaria deberán detenerse utilizando el modo de parada adecuado en lugar de recurrir a esta función. Puede ser necesario un freno mecánico, en función de la aplicación.

• Con respecto a los convertidores de frecuencia síncronos y de motor de magnetización permanente, en caso de fallo múltiple en el semiconductor de potencia IGBT: en lugar de activar la función de par seguro desactivado, el sistema del convertidor de frecuencia puede producir un par de alineación que gira el motor como máximo 180/p grados. La «p» indica el número de par del polo.

• Esta función es adecuada para realizar tareas mecánicas en el sistema del convertidor de frecuencia o en la zona afectada de una máquina.

No ofrece seguridad eléctrica. Esta función no debe utilizarse para controlar el arranque o la parada del convertidor de frecuencia.

Para que la instalación del convertidor de frecuencia sea segura, deben cumplirse los siguientes requisitos:

1.

2.

Retire el cable de puente entre los terminales de control 37 y 12 o 13. No basta con cortar o romper el puente para evitar los cortocircuitos. (Véase puente en

Ilustración 2.13

.)

Conecte un relé externo de control de seguridad a través de una función de seguridad NA (siga las instrucciones del dispositivo de seguridad) al terminal 37 (parada de seguridad) y al terminal 12 o 13 (24 V CC). El relé de control de seguridad debe ser conforme a la categoría 3 (EN 954-1) / PL «d»

(ISO 13849-1).

Ilustración 2.13 Puente entre el terminal 13 y 37

24 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Instalación

1

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

2

3

5

4

6

12

37

7

11

8

10

9

M

Ilustración 2.14 Instalación para conseguir una parada de categoría 0 (EN 60204-1) con categoría de seguridad 3 (EN 954-1) / PL «d» (ISO

13849-1).

1

4

5

2

3

6

Dispositivo de seguridad de categoría 3 (dispositivo interruptor de circuito, posiblemente con entrada de liberación)

Contacto de la puerta

Contactor (inercia)

Convertidor de frecuencia

Red

Placa de control

7

8

9

10

11

Módulo del inversor

Motor

5 V CC

Canal seguro

Cable protegido contra cortocircuitos (de conformidad con la tabla

D.4 de la norma ISO 13849-2).

2 2

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 25

Arranque y pruebas de funci...

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

3 Arranque y pruebas de funcionamiento

3 3

3.1 Arranque previo

3.1.1 Inspección de seguridad

ADVERTENCIA

ALTA TENSIÓN

Si las conexiones de entrada y salida se han conectado incorrectamente, existe la posibilidad de que pase alta tensión por estos terminales. Para el arranque inicial, no dé nada por sentado sobre los componentes de potencia. Siga los procedimientos previos al arranque. Si no sigue estos procedimientos previos al arranque podrían provocarse lesiones personales o daños al equipo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

La potencia de entrada de la unidad debe estar desactivada y bloqueada.

Verifique que no hay tensión en los terminales de entrada L1 (91), L2 (92) y L3 (93), entre fases y de fase a conexión a tierra.

Verifique que no hay tensión en los terminales 96

(U), 97(V) y 98 (W), entre fases y de fase a conexión a tierra.

Confirme la continuidad del motor midiendo los valores en ohmios en U-V (96-97), V-W (97-98) y W-

U (98-96).

Revise el convertidor de frecuencia en busca de conexiones sueltas en los terminales.

Cierre la caja, monte la parte electrónica en la caja de instalación.

Compruebe la correcta conexión a tierra del convertidor de frecuencia y del motor.

Registre los siguientes datos de la placa de características del motor: potencia, tensión, frecuencia, corriente de carga completa y velocidad nominal.

Estos valores serán necesarios para programar los datos de la placa de características del motor más adelante.

Confirme que la tensión de alimentación es compatible con la del convertidor de frecuencia y la del motor.

3.1.2 Lista de verificación del arranque

PRECAUCIÓN

Antes de aplicar potencia a la unidad, inspeccione toda la instalación tal y como se indica en la siguiente tabla.

Inspeccionar Descripción

Equipo auxiliar

Busque los equipos auxiliares, conmutadores, desconectores, fusibles de entrada o magnetotérmicos que pueda haber en el lado de la potencia de entrada del convertidor de frecuencia o en el de salida al motor. Examine su estado operativo y asegúrese de que están listos en todos los aspectos para su funcionamiento a máxima velocidad.

Compruebe el estado funcional y la instalación de los sensores utilizados para la realimentación al convertidor de frecuencia.

Elimine las tapas de corrección del factor de potencia de los motores, si estuvieran presentes.

Recorrido de los cables

Cableado de control

Consideraciones sobre

CEM

Consideraciones medioambientales

Asegúrese de que la potencia de entrada, el cableado del motor y el cableado de control están separados o van por tres conductos metálicos independientes conductos para el aislamiento del ruido de alta frecuencia.

Compruebe que no existan cables y conexiones partidos o dañados.

Compruebe la fuente de tensión de las señales, si fuera necesario.

Se recomienda el uso de un cable apantallado o de par trenzado.

Asegúrese de que la pantalla está correctamente terminada en ambos extremos.

Compruebe que la instalación es correcta en lo concerniente a la compatibilidad electromagnética.

Consulte en la etiqueta del equipo la temperatura ambiente de funcionamiento máxima. La temperatura no debe superar los 40 ° C (104 ° F). Los niveles de humedad deben ser inferiores al 5-95 % sin condensación.

26 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Arranque y pruebas de funci...

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Inspeccionar Descripción

Espacio libre para la refrigeración

Las unidades requieren una zona despejada adecuada a fin de que exista el flujo de aire correcto para su refrigeración.

Fusibles y magnetotérmicos

Cableado de entrada y salida de alimentación

Compruebe que todos los fusibles estén bien insertados y en buen estado, y que todos los magnetotérmicos estén en la posición abierta. Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados.

Revise posibles conexiones sueltas.

Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados.

Interruptores Asegúrese de que todos los ajustes de conmutación y desconexión se encuentren en la posición correcta.

Conexión a tierra

El equipo requiere un cable de conexión a tierra específico desde su chasis hasta la toma de tierra de la planta.

Compruebe que las conexiones a tierra son buenas y están bien apretadas y libres de óxido.

La caja de instalación y la parte electrónica

Prensacables y conectores ciegos

Vibración

Compruebe que la caja de instalación y la parte electrónica está cerrada correctamente. Verifique que los cuatro tornillos se aprietan con el par correcto.

Compruebe que los prensacables y conectores ciegos están bien apretados para conseguir el grado de protección correcto. La entrada excesiva de líquidos o demasiado polvo puede reducir el rendimiento o provocar daños.

Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva a la que pueda estar expuesto el equipo. El panel debe estar montado de manera sólida, o bien sobre soportes que amortigüen los golpes.

Tabla 3.1 Lista de verificación del arranque

3.2 Conexión de potencia al convertidor de frecuencia

ADVERTENCIA

ALTA TENSIÓN

Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altas cuando están conectados a una potencia de entrada de red de CA. La instalación, puesta en marcha y mantenimiento solo deben ser realizados por personal cualificado. En caso de que la instalación, el arranque y el mantenimiento no fueran efectuados por personal cualificado, podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte.

1.

2.

Lleve a cabo el procedimiento previo al arranque como se describe en Arranque previo .

Confirme que la tensión de la línea de entrada está equilibrada en un margen del 3 %. De no ser así, corrija el desequilibrio de tensión de entrada antes de continuar. Repita el procedimiento después de corregir la tensión.

3.

Asegúrese de que el cableado del equipo opcional, si lo hay, es compatible con la aplicación de la instalación.

4.

Asegúrese de que todos los dispositivos del operador están en la posición OFF.

ADVERTENCIA

ARRANQUE ACCIDENTAL

Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una potencia de entrada de red de CA, el motor puede arrancar en cualquier momento. El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar listos para funcionar. Si no están preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de

CA, podrían causarse lesiones personales o incluso la muerte, así como daños al equipo u otros objetos.

5.

Aplique potencia a la unidad. NO arranque el convertidor de frecuencia en este momento. En el caso de las unidades con un interruptor de desconexión en red, seleccione la posición ON para aplicar potencia al convertidor de frecuencia.

3.3 Programación operativa básica

Los convertidores de frecuencia necesitan una programación operativa básica antes de poder funcionar a pleno rendimiento. La programación operativa básica requiere la introducción de los datos de la placa de características del motor para que el motor pueda ponerse en funcionamiento y la velocidad del motor máxima y mínima. Introduzca estos datos de acuerdo con el siguiente procedimiento. Consulte el capítulo Interfaz de usuario para obtener instrucciones sobre cómo introducir datos a través del LCP. Estos datos deben introducirse con la alimentación conectada, pero antes de que empiece a funcionar el convertidor de frecuencia.

1.

2.

Pulse la tecla [Quick Menu] (Menú rápido) en el

LCP.

Utilice las teclas de navegación para avanzar hasta el grupo de parámetros Q2 Ajuste rápido y pulse

[OK] (Aceptar).

3 3

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 27

3 3

Arranque y pruebas de funci...

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

13.7% 13.0A 1(1)

Quick Menus

Q1 My Personal Menu

Q2 Quick Setup

Q3 Function Setups

Q5 Changes Made

3.

Seleccione el idioma y pulse [OK] (Aceptar).

Introduzca los datos de motor en los parámetros de 1-20 / 1-21 a 1-25. Encontrará la información en la placa de características del motor. Encontrará todo el menú rápido en Ajustes de parámetros internacional / EE. UU.

1-20 Potencia motor [kW]

1-21 Potencia motor [CV]

1-22 Tensión motor

1-23 Frecuencia motor

1-24 Intensidad motor

1-25 Veloc. nominal motor

0.0 Hz 0.00kW 1(1)

Motor Setup Q2

1 - 21 Motor Power [kW]

4.0 kW

4.

Configuración de los parámetros de menú rápido:

5-12 Terminal 27 entrada digital . Si el valor predeterminado es Inercia inversa , es posible cambiarlo a Sin función .

1-29 Adaptación automática del motor

(AMA) . Ajustar la función AMA deseada.

Se recomienda activar el AMA completo.

Véase también la sección Adaptación

Automática del Moto r. .

3-02 Referencia mínima . Ajustar la

velocidad mínima del eje del motor

3-03 Referencia máxima . Ajustar la

velocidad máxima del eje del motor

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa

. Ajustar el tiempo de aceleración de rampa en referencia a la velocidad del motor síncrona ns

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa .

Ajustar el tiempo de deceleración en referencia a la velocidad del motor síncrona ns

3-13 Lugar de referencia . Ajustar el sitio desde el que debe trabajar la referencia

Si desea más información, consulte Parámetros de menú rápido .

3.4 Adaptación automática del motor

La adaptación automática del motor (AMA) es un procedimiento de prueba que mide las características eléctricas del motor para optimizar la compatibilidad entre el convertidor de frecuencia y el motor. El convertidor de frecuencia se basa en un modelo matemático para regular la intensidad del motor de salida. El procedimiento también prueba el equilibrio de fase de entrada de la potencia eléctrica y compara las características del motor con los datos introducidos en los parámetros de 1-20 a 1-25. Se recomienda ejecutar este procedimiento en el arranque. Esto no hace que el motor funcione y tampoco lo daña. El procedimiento debe ejecutarse en un motor frío para obtener los mejores resultados.

Para ejecutar AMA

1.

Introduzca los datos de la placa de características del motor en el convertidor de frecuencia, tal como se describe en la sección anterior, Programación operativa básica .

2.

3.

Conecte el terminal 37 al terminal 12.

4.

Conecte el terminal 27 al terminal 12 o ajuste

5-12 Terminal 27 entrada digital a Sin función .

Active el AMA 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) .

5.

6.

Elija entre un AMA completo o uno reducido.

Pulse la tecla [OK] (Aceptar). El display muestra el mensaje «Pulse la tecla [Hand on] (Manual) para arrancar».

7.

Pulse la tecla [Hand on] (Manual). Una barra de progreso indica que el AMA se está llevando a cabo.

Parada del AMA durante el funcionamiento

Pulse la tecla [OFF] (Apagar); el convertidor de frecuencia entrará en modo de alarma y el display mostrará que el usuario ha finalizado el AMA.

AMA correcto

1.

El display muestra el mensaje «Pulse la tecla [OK] para finalizar el AMA».

2.

Pulse la tecla [OK] (Aceptar) para salir del estado

AMA.

28 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Arranque y pruebas de funci...

AMA fallido

1.

El convertidor de frecuencia entra en modo de alarma. Se puede encontrar una descripción de la alarma en el capítulo Advertencias y alarmas .

2.

Valor de informe , en [Alarm Log] (Registro de alarmas), muestra la última secuencia de medida llevada a cabo por el AMA, antes de que el convertidor de frecuencia entrase en modo alarma.

Este número, junto con la descripción de la alarma, le ayudará a solucionar los problemas con los que se encuentre. Si se pone en contacto con el servicio de asistencia de Danfoss, asegúrese de indicar el número y la descripción de la alarma.

¡NOTA!

Una AMA fallida suele deberse a la introducción incorrecta de los datos de la placa de características del motor o a una diferencia demasiado grande entre la potencia del motor y la del convertidor de frecuencia.

3.5 Prueba de control local

ADVERTENCIA

ARRANQUE DEL MOTOR

Asegúrese de que el motor, el sistema y cualquier equipo conectado están listos para arrancar. De lo contrario, podrían provocarse lesiones graves o daños al equipo.

¡NOTA!

La tecla [Hand on] (Manual) del LCP proporciona un comando de marcha local para el convertidor de frecuencia.

La tecla [OFF] es la función de parada. Cuando se funciona en modo local, las flechas de arriba y abajo en el LCP aumentan o disminuyen la salida de velocidad del convertidor de frecuencia. Las teclas de flecha de izquierda y derecha mueven el cursor por el display numérico. Si se mueve el cursor a la izquierda de la coma decimal, se consiguen efectuar los cambios de entrada más rápidamente.

1.

2.

3.

4.

5.

Pulse [Hand On]

Acelere el convertidor de frecuencia pulsando [ ▲ ] hasta la velocidad máxima.

Observe cualquier problema de aceleración.

Pulse [OFF].

Observe cualquier problema de desaceleración.

Si se detectan problemas de aceleración:

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

• Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capítulo Advertencias y alarmas .

• Compruebe que los datos del motor se han introducido correctamente.

• Incremente el tiempo de rampa de aceleración en el

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa .

• Incremente el límite de intensidad en el

4-18 Límite intensidad .

• Incremente el límite de par en el

4-16 Modo motor límite de par .

Si se detectan problemas de desaceleración:

• Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capítulo Advertencias y alarmas .

Compruebe que los datos del motor se han introducido correctamente.

• Incremente el tiempo de rampa de deceleración en el

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa .

• Active el control de sobretensión en el

2-17 Control de sobretensión .

Consulte Tipos de advertencias y alarmas para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexión.

3 3

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 29

Arranque y pruebas de funci...

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

3 3

3.6 Arranque del sistema

Los tres primeros apartados de este capítulo concluyen los procedimientos para aplicar potencia al convertidor de frecuencia, la programación básica, el arranque y las pruebas de funcionamiento. El procedimiento de esta sección requiere que se haya completado el cableado por parte del usuario y la programación de la aplicación. Se recomienda el siguiente procedimiento una vez que el usuario ha finalizado la configuración de la aplicación.

PRECAUCIÓN

ARRANQUE DEL MOTOR

Asegúrese de que el motor, el sistema y cualquier equipo conectado están listos para arrancar. De lo contrario, podrían provocarse lesiones graves o daños al equipo.

1.

2.

Pulse [Auto On].

Asegúrese de que las funciones de control externo están correctamente conectadas al convertidor de frecuencia y que toda la programación está completada.

3.

4.

Aplique un comando de ejecución externo.

Ajuste la referencia de velocidad en todo el intervalo de velocidad.

Elimine el comando de ejecución externo.

5.

6.

Observe cualquier problema.

Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capítulo

Advertencias y alarmas .

30 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Interfaz de usuario

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

4 Interfaz de usuario

4.1 Panel de control local

El panel de control local (LCP) es la combinación de display y teclado, que se puede conectar al conector de display externo de la unidad (sin abrir la protección) a través de la

LCP clavija de conexión. El LCP es la interfaz de usuario con el convertidor de frecuencia.

El LCP cuenta con varias funciones de usuario.

• Arranque, parada y control de velocidad cuando está en control local.

• Visualización de los datos de funcionamiento, estado, advertencias y precauciones.

• Programación de las funciones del convertidor de frecuencia.

• Reinicio manual del convertidor de frecuencia tras un fallo cuando esté inactivo el reinicio automático.

También hay disponible un LCP numérico opcional (NLCP). El

NLCP funciona de forma similar al LCP. Consulte la Guía de programación para obtener más detalles sobre cómo usar el

NLCP.

4.1.1 Diseño del LCP

El LCP se divide en cuatro grupos funcionales (véase

Ilustración 4.1

).

a b

Status

1234rpm

Run OK

Status

Back

Quick

Menu

10,4A

43,5Hz

Main

Menu

43,5Hz

1(1)

Canc el

Alarm

Log c On

Warn.

Alarm d

Hand on

Ilustración 4.1 LCP

Off

OK

Auto on

Reset a.

b.

c.

d.

Área del display

Teclas del menú de display para cambiar el display y visualizar opciones de estado, programación o historial de mensajes de error.

Teclas de navegación para programar funciones, desplazar el cursor del display y controlar la velocidad en funcionamiento local. También incluye luces indicadoras de estado.

Teclas de modo de funcionamiento y reinicio.

4 4

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 31

4 4

Interfaz de usuario

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

4.1.2 Configuración de los valores de display del LCP

El área del display se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus CC o del suministro externo de 24 V.

La información visualizada en el LCP puede personalizarse para la aplicación del usuario.

• Cada lectura del display tiene un parámetro asociado.

• Las opciones se seleccionan en el menú rápido

Q3-13 Ajustes del display .

• El display 2 cuenta con una opción alternativa de display más grande.

• El estado del convertidor de frecuencia en la línea inferior del display se genera automáticamente y no puede seleccionarse. Consulte

6 Indicación de estado

para obtener mas información.

Display

1,1

1,2

1,3

2

3

Número de parámetro Ajuste predeterminado

0-20 Rpm del motor

0-21 Intensidad del motor

0-22

0-23

0-24

Potencia del motor (kW)

Frecuencia del motor

Referencia en porcentaje

4.1.3 Teclas de menú del display

Las teclas del menú se utilizan para acceder al menú para configurar los parámetros, para cambiar entre los modos del display de estado durante el funcionamiento normal y para visualizar los datos del registro de fallos.

Status

Quick

Menu

Main

Menu

Alarm

Log

1.2

2

1.1

Estado

799 rpm 7,83 A

0,000

53,2 %

Rampa remota automática

3 1.3

1 (1)

36,4 kW

1.1

Estado

207 rpm

6,9 Hz

Funcionamiento remoto automático

1 (1)

24,4 kW

1.3

1.2

2

32 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Interfaz de usuario

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Tecla

[Status]

(Estado)

[Quick Menu]

(Menú rápido)

[Main Menu]

(Menú principal)

[Alarm Log]

(Registro de alarmas)

Función

Púlsela para mostrar la información del funcionamiento.

En modo automático, manténgala pulsada para cambiar entre los displays de lectura de estado.

Púlsela repetidamente para avanzar por cada display de estado.

Mantenga pulsada la tecla [Status] (Estado) y

[ ▲ ] o [ ▼ ] para ajustar la luminosidad del display.

El símbolo de la esquina superior derecha del display muestra el sentido de giro del motor y qué configuración está activa. No es programable.

Permite acceder a parámetros de programación para obtener instrucciones de configuración inicial, así como muchas otras instrucciones detalladas sobre la aplicación.

Púlsela para acceder a Q2 Configuración rápida y recibir una secuencia de instrucciones para programar los ajustes básicos del controlador de frecuencia.

Púlsela para acceder a Q3 Ajustes de función y recibir una secuencia de instrucciones para programar las aplicaciones.

Siga la secuencia de parámetros como se presentan para la configuración de la función.

Permite el acceso a todos los parámetros de programación.

Púlsela dos veces para acceder al índice de nivel superior.

Púlsela una vez para volver al último punto al que accedió.

Manténgala pulsada para introducir un número de parámetro y acceder directamente a dicho parámetro.

Muestra una relación de advertencias actuales, las últimas 10 alarmas y el registro de mantenimiento.

Para obtener más información sobre el convertidor de frecuencia antes de que entrase en el modo de alarma, seleccione el número de alarma utilizando las teclas de navegación y pulse [OK] (Aceptar).

4 4

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 33

4 4

Interfaz de usuario

4.1.4 Teclas de navegación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Las teclas de navegación se utilizan para programar funciones y desplazar el cursor del display. Las teclas de navegación también permiten el control de velocidad en funcionamiento (manual) local. En esta área también se localizan tres luces indicadoras del estado del convertidor de frecuencia.

4.1.5 Teclas de funcionamiento

Las teclas de funcionamiento están en la parte inferior del panel de control.

Hand on

Off

Auto on

Reset

Canc el

On

Warm

Alarm

Back

OK

Tecla

[Back]

(Atrás)

[Cancel]

(Cancelar)

[Info]

(Informació n)

Teclas de navegación

[OK]

(Aceptar)

Función

Vuelve al paso o lista anterior en la estructura del menú.

Cancela el último cambio o comando, siempre y cuando el modo del display no haya cambiado.

Púlsela para obtener una definición de la función que se está visualizando.

Utilice las cuatro flechas de navegación para desplazarse entre los elementos del menú.

Utilícela para acceder a grupos de parámetros o para activar una selección.

Luz

Verde

Amarillo

Rojo

Indicación

ON

WARN

ALARM

Función

La luz de encendido se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus

CC o del suministro externo de 24

V.

Cuando se cumplen las condiciones de advertencia, la luz de advertencia amarilla se enciende y aparece un texto en el display que identifica el problema.

Un fallo hace que la luz de alarma roja parpadee y aparezca un texto de alarma.

Tecla

[Hand On]

(Manual)

[Off]

(Desactivado)

Auto On

[Reset]

(Reinicio)

Función

Púlsela para arrancar el convertidor de frecuencia en control local.

Utilice las teclas de navegación para controlar la velocidad del convertidor de frecuencia.

Una señal de parada externa emitida por la entrada de control o comunicación serie invalida la tecla [Hand on] local.

Detiene el motor pero no desconecta la potencia del convertidor de frecuencia.

Pone el sistema en modo de funcionamiento remoto.

Responde a un comando de arranque externo emitido por los terminales de control o comunicación serie.

La referencia de velocidad procede de una fuente externa.

Reinicia el convertidor de frecuencia manualmente una vez se ha eliminado un alarma.

4.2 Copias de seguridad y copias de los ajustes de parámetros

Los datos de programación se almacenan internamente en el convertidor de frecuencia.

• Los datos pueden cargarse en la memoria del LCP como copia de seguridad de almacenamiento.

• Una vez almacenados en el LCP, los datos pueden descargarse de nuevo en el convertidor de frecuencia.

• También pueden descargarse en otros convertidores de frecuencia conectándoles el LCP y descargando los ajustes almacenados. (Esta es la manera rápida de programar varias unidades con los mismos ajustes.)

• La inicialización del convertidor de frecuencia para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica no cambia los datos almacenados en la memoria del

LCP.

34 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Interfaz de usuario

ADVERTENCIA

¡ARRANQUE ACCIDENTAL!

Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red de

CA, el motor puede arrancar en cualquier momento. El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar listos para funcionar. Si no están preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de CA, podrían causarse lesiones personales o incluso la muerte, así como daños al equipo u otros objetos.

4.2.1 Cargar al LCP

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Pulse [OFF] (Desactivado) para detener el motor antes de cargar o descargar datos.

Vaya a 0-50 Copia con LCP .

Pulse [OK] (Aceptar).

Seleccione Todos al LCP.

Pulse [OK] (Aceptar). Una barra de progreso muestra el proceso de carga.

Pulse [Hand On] (Manual) o [Auto On] (Automático) para volver al funcionamiento normal.

4.2.2 Descargar datos desde el LCP

1.

4.

5.

2.

3.

6.

Pulse [OFF] (Desactivado) para detener el motor antes de cargar o descargar datos.

Vaya a 0-50 Copia con LCP .

Pulse [OK] (Aceptar).

Seleccione Todos desde el LCP.

Pulse [OK] (Aceptar). Una barra de progreso muestra el proceso de descarga.

Pulse [Hand On] (Manual) o [Auto On] (Automático) para volver al funcionamiento normal.

4.3 Restablecimiento de los ajustes predeterminados

PRECAUCIÓN

La inicialización restaura la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica. Todos los registros de programación, datos de motor, ubicación y monitorización se perderán. Si carga los datos al LCP, dispondrá de una copia de seguridad antes de la inicialización.

La restauración de los ajustes de parámetros del convertidor de frecuencia a los valores predeterminados se lleva a cabo a través de la inicialización del convertidor de frecuencia. La inicialización puede efectuarse a través de 14-22 Modo funcionamiento o manualmente.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

• La inicialización empleando 14-22 Modo funcionamiento no cambia los datos del convertidor de frecuencia, como las horas de funcionamiento, las selecciones de comunicación serie, los ajustes personales del menú, el registro de fallos, el registro de alarmas y otras funciones de monitorización.

• Se recomienda el uso de 14-22 Modo funcionamiento .

• La inicialización manual elimina todos los datos del motor, programación, ubicación y monitorización y restaura los ajustes predeterminados de fábrica.

4.3.1 Inicialización recomendada

1.

2.

3.

4.

5.

Pulse [Main Menu] (Menú principal) dos veces para acceder a los parámetros.

Desplácese hasta 14-22 Modo funcionamiento .

Pulse [OK] (Aceptar).

Avance hasta Inicialización.

Pulse [OK] (Aceptar).

6.

Apague la alimentación de la unidad y espere a que el display se apague.

Encienda la alimentación de la unidad.

7.

Los ajustes predeterminados de los parámetros se restauran durante el arranque. Esto puede llevar algo más de tiempo de lo normal.

8.

9.

Se muestra la alarma 80.

Pulse [Reset] (Reinicio) para volver al modo de funcionamiento.

4.3.2 Inicialización manual

1.

2.

Apague la alimentación de la unidad y espere a que el display se apague.

Mantenga pulsadas las teclas [Status] (Estado),

[Main Menu] (Menú principal) y [OK] (Aceptar) al mismo tiempo mientras enciende la unidad.

Los ajustes predeterminados de fábrica de los parámetros se restablecen durante el arranque. Esto puede llevar algo más de tiempo de lo normal.

Con la inicialización manual no se efectúa un reinicio de la siguiente información del convertidor de frecuencia.

• 15-00 Horas de funcionamiento

• 15-03 Arranques

• 15-04 Sobretemperat.

• 15-05 Sobretensión

4 4

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 35

Programación

5 Programación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

5 5

5.1 Introducción

El convertidor de frecuencia está programado para sus funciones de aplicación empleando parámetros. Para acceder a los parámetros, pulse la tecla [Quick Menu] (Menú rápido) o [Main Menu] (Menú principal) en el LCP. (Consulte el capítulo Interfaz de usuario para más información sobre cómo usar las teclas de función LCP.) También puede accederse a los parámetros a través de un PC utilizando el

Software de configuración MCT-10 (consulte el capítulo

5.4.1 Programación remota con ).

El menú rápido está destinado al arranque inicial. Los datos introducidos en un parámetro pueden cambiar las opciones disponibles en los parámetros tras esa entrada. El menú rápido presenta indicaciones sencillas para hacer que la mayoría de sistemas arranque y funcione.

El menú principal accede a todos los parámetros y permite la ejecución de aplicaciones avanzadas del convertidor de frecuencia.

5.2 Quick Setup (Configuración rápida)

0-01 Idioma

Option:

[0] * English

[1] Deutsch

[2] Francais

[3] Dansk

Función:

Define el idioma que se usará en el display.

El convertidor de frecuencia puede entregarse con 4 paquetes de idiomas diferentes. El inglés y el alemán se incluyen en todos los paquetes. El inglés no puede borrarse ni manipularse.

Parte de los paquetes de idiomas 1-4

Parte de los paquetes de idiomas 1-4

Parte del paquete de idioma 1

Parte del paquete de idioma 1

[4] Spanish

[5] Italiano

Svenska

[7] Nederlands

[10] Chinese

Suomi

[22] English US

Greek

Parte del paquete de idioma 1

Parte del paquete de idioma 1

Parte del paquete de idioma 1

Parte del paquete de idioma 1

Parte del paquete de idioma 2

Parte del paquete de idioma 1

Parte del paquete de idioma 4

Parte del paquete de idioma 4

0-01 Idioma

Option:

Bras.port

Slovenian

Korean

Japanese

Turkish

Trad.Chinese

Bulgarian

Srpski

Romanian

Función:

Parte del paquete de idioma 4

Parte del paquete de idioma 3

Parte del paquete de idioma 2

Parte del paquete de idioma 2

Parte del paquete de idioma 4

Parte del paquete de idioma 2

Parte del paquete de idioma 3

Parte del paquete de idioma 3

Parte del paquete de idioma 3

Magyar

Czech

Polski

Russian

Parte del paquete de idioma 3

Parte del paquete de idioma 3

Parte del paquete de idioma 4

Parte del paquete de idioma 3

Thai

Bahasa

Indonesia

[99] Unknown

Parte del paquete de idioma 2

Parte del paquete de idioma 2

1-20 Potencia motor [kW]

Range:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Función:

Introduzca la potencia nominal del motor en kW conforme a los datos de la placa de características del mismo. El valor predeterminado se corresponde con la salida nominal de la unidad.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha. Este parámetro es visible en el LCP si

0-03 Ajustes regionales es Internacional [0].

¡NOTA!

Cuatro tamaños menos, un tamaño por encima del valor nominal de la unidad.

36 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

1-22 Tensión motor

Range:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Función:

Introduzca la tensión del motor nominal conforme a la placa de características. El valor predeterminado se corresponde con la salida nominal de la unidad.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

1-23 Frecuencia motor

Range: Función:

Mín.- Máx. frecuencia del motor: 20 - 1000 Hz

Seleccione el valor de frecuencia del motor según la placa de características del mismo. Si se selecciona un valor diferente de 50 Hz o 60 Hz, es necesario adaptar los ajustes independientes de la carga en los par. de 1-50 Magnet.

motor a veloc. cero a 1-53 Modo despl. de frec.

. Para el funcionamiento a 87 Hz con motores de 230/400 V, ajuste los datos de la placa de características para 230 V/50 Hz.

Adapte 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM] y

3-03 Referencia máxima

a la aplicación de 87 Hz.

1-24 Intensidad motor

Range:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Función:

Introduzca el valor nominal de la intensidad del motor según los datos de la placa de características. Los datos se utilizan para calcular el par motor, la protección térmica del motor, etc.

¡NOTA!

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

1-25 Veloc. nominal motor

Range: Función:

Application dependent *

[100 -

60000 RPM]

Introduzca el valor de la velocidad nominal del motor según los datos de la placa de características. Estos datos se utilizan para calcular compensaciones automáticas del motor.

¡NOTA!

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

5-12 Terminal 27 Entrada digital

Option: Función:

Seleccionar la func. del rango de entrada digital disponible.

Sin función [0]

5-12 Terminal 27 Entrada digital

Option: Función:

Reset

Inercia inversa

Inercia y reinicio inverso

Parada rápida inversa

Freno CC inverso

Parada inversa

Arranque

Arranque de pulsos

Cambio de sentido

Iniciar cambio de sentido

Act. arranq. adelante

Act. arranq. inverso

Velocidad fija

Ref. interna bit 0

Ref. interna bit 1

Ref. interna bit 2

Mantener referencia

Mantener salida

Aceleración

Deceleración

Seleccionar ajuste bit 0

Selec. ajuste bit 1

Enganche arriba

Enganche abajo

Entrada de impulsos

Bit rampa 0

Bit rampa 1

Fallo de red inversa

Increm. DigiPot

Dismin. DigiPot

Borrar DigiPot

Reset del contador A

Reset del contador B

1-29 Adaptación automática del motor (AMA)

Option: Función:

La función AMA optimiza el rendimiento dinámico del motor optimizando automáticamente los parámetros avanzados del motor

(parám. 1-30 a 1-35) con el motor parado.

Active la función AMA pulsando la tecla [Hand on] después de seleccionar [1] o [2]. Véase también la sección Adaptación automática del motor. Después de una secuencia normal, la pantalla mostrará: «Pulse [OK] para finalizar

AMA». Después de pulsar la tecla [OK], el convertidor de frecuencia está listo para su uso.

Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.

[0] * OFF

[1] Activar AMA completo realiza un AMA de la resistencia del estátor R

S

, la resistencia del rotor R r

, la reactancia de fuga

[35]

[36]

[55]

[56]

[28]

[29]

[32]

[34]

[21]

[22]

[23]

[24]

[17]

[18]

[19]

[20]

[57]

[62]

[65]

[1]

[6]

[8]

[9]

[10]

[2]

[3]

[4]

[5]

[11]

[12]

[13]

[14]

[16]

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 37

Programación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

5 5

1-29 Adaptación automática del motor (AMA)

Option:

[2] Act. AMA reducido

Función: del estátor X

1

, la reactancia de fuga del rotor X

2 y la reactancia principal X h

.

Realiza un AMA reducido de la resistencia del estátor R s

solo en el sistema. Seleccione esta opción si se utiliza un filtro LC entre el convertidor de frecuencia y el motor.

Nota:

• Para obtener la mejor adaptación posible del convertidor de frecuencia, ejecute el AMA con el motor frío.

• El AMA no se puede realizar mientras el motor esté en funcionamiento.

• El AMA no puede realizarse en motores de magnetización permanente.

¡NOTA!

Es importante configurar el parám. 1-2* del motor correctamente, ya que forma parte del algoritmo del AMA. Se debe llevar a cabo un AMA para conseguir el rendimiento dinámico óptimo del motor. Este proceso puede tardar hasta

10 minutos, dependiendo de la clasificación de potencia del motor.

¡NOTA!

Evite la generación externa de par durante el AMA.

¡NOTA!

Si cambia alguno de los ajustes del parám. 1-2*, los parámetros avanzados del motor, del 1-30 al 1-39, volverán al ajuste predeterminado.

3-02 Referencia mínima

Range: Función:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Introduzca la referencia mínima. La referencia mínima es el valor mínimo obtenible por la suma de todas las referencias.

La referencia mínima solo se activa si se selecciona Mín. - Máx.

[0] en el

3-00 Rango de referencia .

La unidad de referencia mínima coincide con:

La selección de configuración en 1-00 Modo Configuración

Modo configuración: para

Veloc. lazo cerrado [1], rpm; para Par [2], Nm.

La unidad seleccionada en el

3-01 Referencia/Unidad

Realimentación .

3-03 Referencia máxima

Range:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Función:

Introduzca la referencia máxima. La referencia máxima es el valor más alto que puede obtenerse sumando todas las referencias.

La unidad de la referencia máxima coincide con:

La elección de la configuración en 1-00 Modo

Configuración : para Veloc.

lazo cerrado [1], rpm; para

Par [2], Nm.

La unidad seleccionada en el

3-00 Rango de referencia .

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa

Range:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Función:

Introduzca el tiempo de rampa de aceleración, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 rpm hasta la velocidad de motor síncrona n s

.

Seleccione un tiempo de rampa de aceleración tal que la intensidad de salida no exceda el límite de intensidad del 4-18 Límite intensidad durante la rampa. El valor 0,00 corresponde a

0,01 s en el modo de velocidad. Véase el tiempo de rampa de deceleración en

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa

.

Par. 3 − 41 = tacel s x ns rpm ref rpm

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa

Range: Función:

Depende de la aplicación *

[Depende de la aplicación]

Introduzca el tiempo de rampa de deceleración, es decir, el tiempo de deceleración desde la velocidad de motor síncrona n s

hasta 0 rpm.

Seleccione un tiempo de rampa de deceleración tal que no se produzca una sobretensión en el inversor debido al funcionamiento regenerativo del motor, y tal que la intensidad generada no exceda el límite establecido en

4-18 Límite intensidad . El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de rampa de aceleración en

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa

.

Par. 3 − 42 = tdec s x ns rpm ref rpm

38 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

-1

-2

-3

-4

-5

-6

3

2

5

4

1

0

Índice de conv.

100

67

6

5.3 Lista de parámetros

Cambios durante funcionamiento

«VERDADERO» significa que el parámetro puede ser modificado mientras el convertidor de frecuencia se encuentra en funcionamiento y «FALSO» significa que se debe parar para poder realizar una modificación.

4 ajustes

«Todos los ajustes»: los parámetros se pueden ajustar de forma independiente en cada uno de los cuatro ajustes, es decir, un mismo parámetro puede tener cuatro valores de datos diferentes.

«1 ajuste»: el valor de datos será el mismo en todos los ajustes.

Índice de conversión

Este número se refiere a un número de conversión que se utiliza al escribir o leer en o desde el convertidor de frecuencia.

Factor de conv.

1

1/60

1000000

100000

10000

1000

100

10

1

0,1

0,01

0,001

0,0001

0,00001

0,000001

9

33

35

54

6

7

4

5

2

3

Tipo de dato

Descripción Tipo

Entero 8

Entero 16

Entero 32

Sin signo 8

Sin signo 16

Sin signo 32

Cadena visible

Valor normalizado de 2 bytes

Int8

Int16

Int32

Uint8

Uint16

Uint32

VisStr

N2

Secuencia de bits de 16 variables booleanas V2

Diferencia de tiempo sin fecha TimD

Para obtener información más detallada acerca de los tipos de datos 33, 35 y 54, consulte la Guía de Diseño del convertidor de frecuencia.

Los parámetros para el convertidor de frecuencia se agrupan en diversos grupos con el fin de facilitar la selección de los más adecuados para optimizar el funcionamiento de la unidad.

0-** Parámetros de funcionamiento y display para ajustes básicos del convertidor de frecuencia

1-** Parámetros de carga y motor

2-** Frenos

3-** Parámetros de referencias y rampas, incluyen la función DigiPot

4-** Limites y advertencias; ajuste de los parámetros de límites y advertencias

5-** Entradas y salidas digitales; incluye los controles de relé

6-** Entradas y salidas analógicas

7-** Controles; ajuste de los parámetros para los controles de procesos y velocidad

8-** Parámetros de comunicaciones y opciones; para ajustar los parámetros de los puertos FC

RS-485 y FC USB.

9-** Profibus

13-** Parámetros de Smart Logic Control

14-** Parámetros de funciones especiales

15-** Parámetros con información del convertidor

16-** Parámetros de lecturas de datos

17-** Parámetros opcionales de realimentación del motor

30-** Func. especiales

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 39

Programación

5 5

5.3.1 0-** Operation/Display

Par.

No. #

Descripción del parámetro

0-0* Ajustes básicos

0-01 Idioma

0-02 Unidad de velocidad de motor

0-03 Ajustes regionales

0-04 Estado operación en arranque (Manual)

0-09 Performance Monitor

0-1* Operac. de ajuste

0-10 Ajuste activo

0-11 Editar ajuste

0-12 Ajuste actual enlazado a

0-13 Lectura: Ajustes relacionados

0-14 Lectura: Editar ajustes / canal

0-2* Display LCP

0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1

0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2

0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3

0-23 Línea de pantalla grande 2

0-24 Línea de pantalla grande 3

0-25 Mi menú personal

0-3* Lectura LCP

0-30 Unidad lectura def. por usuario

0-31 Valor mín. de lectura def. por usuario

0-32 Valor máx. de lectura defin. usuario

0-37 Display Text 1

0-38 Display Text 2

0-39 Display Text 3

0-4* Teclado LCP

0-40 Botón (Hand on) en LCP

0-41 Botón (Off) en LCP

0-42 [Auto activ.] llave en LCP

0-43 Botón (Reset) en LCP

0-44 [Off/Reset] Key on LCP

0-45 [Drive Bypass] Key on LCP

0-5* Copiar/Guardar

0-50 Copia con LCP

0-51 Copia de ajuste

0-6* Contraseña

0-60 Contraseña menú principal

0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña

0-65 Contraseña menú rápido

0-66 Acceso a menú rápido sin contraseña

0-67 Contraseña acceso al bus

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

[0] Inglés

[0] RPM

[0] Internacional

[1] Par. forz., ref. guard

0.0 %

4 ajustes

1 set-up

2 set-ups

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversi

ón

Tipo

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

-

-

-

-

-1

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

[1] Ajuste activo 1

[1] Ajuste activo 1

[0] Sin relacionar

0 N/A

0 N/A

1617

1614

1610

1613

1602

ExpressionLimit

[0] Ninguno

0.00 CustomReadoutUnit

100.00 CustomReadoutUnit

0 N/A

0 N/A

0 N/A null null null null null null

[0] No copiar

[0] No copiar

100 N/A

[0] Acceso total

200 N/A

[0] Acceso total

0 N/A

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

1 set-up

1 set-up

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-

-

-

-

-

-

-

-

0

-

0

0

-

-

-

-

-

-

0

-

0

-

-

0

0

0

0

-

-2

-2

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Int16

Uint8

Int16

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Int32

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Int32

Int32

VisStr[25]

VisStr[25]

VisStr[25]

40 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.2 1-** Carga/motor

Par.

No. #

Descripción del parámetro

1-0* Ajustes generales

1-00 Modo Configuración

1-01 Principio control motor

1-02 Realimentación encoder motor Flux

1-03 Características de par

1-04 Modo sobrecarga

1-05 Configuración modo local

1-06 Clockwise Direction

1-1* Selección de motor

1-10 Construcción del motor

1-2* Datos de motor

1-20 Potencia motor [kW]

1-21 Potencia motor [CV]

1-22 Tensión motor

1-23 Frecuencia motor

1-24 Intensidad motor

1-25 Veloc. nominal motor

1-26 Par nominal continuo

1-29 Adaptación automática del motor (AMA)

1-3* Dat avanz. motor

1-30 Resistencia estator (Rs)

1-31 Resistencia rotor (Rr)

1-33 Reactancia fuga estátor (X1)

1-34 Reactancia de fuga del rotor (X2)

1-35 Reactancia princ. (Xh)

1-36 Resistencia pérdida hierro (Rfe)

1-37 Inductancia eje d (Ld)

1-39 Polos motor

1-40 fcem a 1000 RPM

1-41 Ángulo despalzamiento motor (Offset)

1-5* Aj. indep. carga

1-50 Magnet. motor a veloc. cero

1-51 Veloc. mín. con magn. norm. [RPM]

1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz]

1-53 Modo despl. de frec.

1-54 Voltage reduction in fieldweakening

1-55 Característica U/f - U

1-56 Característica U/f - F

1-58 Flystart Test Pulses Current

1-59 Flystart Test Pulses Frequency

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ® null null

[1] Encoder 24 V

[0] Par constante

[0] Par alto

[2] Según par. 1-00

[0] Normal

[0] Asíncrono

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[0] No

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

0 N/A

100 %

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

0 V

ExpressionLimit

ExpressionLimit

30 %

200 %

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

FALSE

TRUE

FALSE

-

-

-

-

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

0

-1

-1

0

0

67

-1

-1

0

0

0

0

-4

-4

-3

-4

-4

-4

-4

-

-2

67

-1

-

0

0

1

-2

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

Int32

Uint8

Uint16

Int16

Uint8

Uint32

Uint32

Uint16

Uint16

Uint32

Uint16

Uint32

Uint8

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 41

5 5

Programación

Par.

No. #

Descripción del parámetro

1-6* Aj. depend. carga

1-60 Compensación carga baja veloc.

1-61 Compensación carga alta velocidad

1-62 Compensación deslizam.

1-63 Tiempo compens. deslizam. constante

1-64 Amortiguación de resonancia

1-65 Const. tiempo amortigua. de resonancia

1-66 Intens. mín. a baja veloc.

1-67 Tipo de carga

1-68 Inercia mínima

1-69 Inercia máxima

1-7* Ajustes arranque

1-71 Retardo arr.

1-72 Función de arranque

1-73 Motor en giro

1-74 Veloc. arranque [RPM]

1-75 Velocidad arranque [Hz]

1-76 Intensidad arranque

1-8* Ajustes de parada

1-80 Función de parada

1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM]

1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz]

1-83 Función de parada precisa

1-84 Valor de contador para parada precisa

1-85 Demora comp. veloc. det. precisa

1-9* Temperatura motor

1-90 Protección térmica motor

1-91 Vent. externo motor

1-93 Fuente de termistor

1-95 Tipo de sensor KTY

1-96 Fuente de termistor KTY

1-97 Nivel del umbral KTY

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

100 %

100 %

ExpressionLimit

ExpressionLimit

100 %

5 ms

100 %

[0] Carga pasiva

ExpressionLimit

ExpressionLimit

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

0

-

0

-3

0

-2

0

0

-4

-4

Int16

Int16

Int16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint32

Uint32

0.0 s

[2] Tiempo inerc/retardo null

ExpressionLimit

ExpressionLimit

0.00 A

[0] Inercia

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[0] Det. precisa rampa

100000 N/A

10 ms

[0] Sin protección

[0] No

[0] Ninguno

[0] Sensor KTY 1

[0] Ninguno

80 °C

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-

67

-1

-

0

-3

-1

-

-

67

-1

-2

-

-

-

-

-

100

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint32

Uint8

Uint16

Uint16

Uint8

Uint32

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Int16

42 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.3 2-** Frenos

Par.

No. #

Descripción del parámetro

2-0* Freno CC

2-00 CC mantenida

2-01 Intens. freno CC

2-02 Tiempo de frenado CC

2-03 Velocidad activación freno CC [RPM]

2-04 Velocidad de conexión del freno CC [Hz]

2-05 Referencia máxima

2-1* Func. energ. freno

2-10 Función de freno

2-11 Resistencia freno (ohmios)

2-12 Límite potencia de freno (kW)

2-13 Ctrol. Potencia freno

2-15 Comprobación freno

2-16 AC brake Max. Current

2-17 Control de sobretensión

2-18 Estado comprobación freno

2-19 Over-voltage Gain

2-2* Freno mecánico

2-20 Intensidad freno liber.

2-21 Velocidad activación freno [RPM]

2-22 Activar velocidad freno [Hz]

2-23 Activar retardo de freno

2-24 Retardo parada

2-25 Tiempo liberación de freno

2-26 Ref par

2-27 Tiempo de rampa de par

2-28 Factor de ganancia de refuerzo

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

50 %

50 %

10.0 s

ExpressionLimit

ExpressionLimit

MaxReference (P303) null

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[0] No

[0] No

100.0 %

[0] Desactivado

[0] Al encender

100 %

ImaxVLT (P1637)

ExpressionLimit

ExpressionLimit

0.0 s

0.0 s

0.20 s

0.00 %

0.2 s

1.00 N/A

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-1

67

0

0

-1

-3

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Int32

-2

-2

-1

-2

-2

67

-1

-1

-1

-

-

-

-1

0

0

-

-

0

Uint32

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint16

Int16

Uint8

Uint16

Uint8

Uint16

Uint32

Uint8

Uint8

Uint32

Uint8

Uint8

Uint16

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 43

5 5

Programación

5.3.4 3-** Ref./Rampas

Par.

No. #

Descripción del parámetro

3-0* Límites referencia

3-00 Rango de referencia

3-01 Referencia/Unidad Realimentación

3-02 Referencia mínima

3-03 Referencia máxima

3-04 Función de referencia

3-1* Referencias

3-10 Referencia interna

3-11 Velocidad fija [Hz]

3-12 Valor de enganche/arriba-abajo

3-13 Lugar de referencia

3-14 Referencia interna relativa

3-15 Recurso de referencia 1

3-16 Recurso de referencia 2

3-17 Recurso de referencia 3

3-18 Recurso refer. escalado relativo

3-19 Velocidad fija [RPM]

3-4* Rampa 1

3-40 Rampa 1 tipo

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa

3-45 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo acel

3-46 Rel. Rampa1 / Rampa-S al final de acel.

3-47 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo dec.

3-48 Rel. Rampa1 / Rampa-S al final de decel.

3-5* Rampa 2

3-50 Rampa 2 tipo

3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa

3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa

3-55 Rel. Rampa2/Rampa-S comienzo acel

3-56 Rel. Rampa2 / Rampa-S al final de acel.

3-57 Rel. Rampa2/Rampa-S comienzo dec.

3-58 Rel. Rampa2 / Rampa-S al final de decel.

3-6* Rampa 3

3-60 Rampa 3 tipo

3-61 Rampa 3 tiempo acel. rampa

3-62 Rampa 3 tiempo desacel. rampa

3-65 Rel Rampa3/Rampa-S comienzo acel

3-66 Rel. Rampa3 / Rampa-S al final de acel.

3-67 Rel. Rampa3/Rampa-S comienzo dec.

3-68 Rel. Rampa3 / Rampa-S al final de decel.

3-7* Rampa 4

3-70 Rampa 4 tipo

3-71 Rampa 4 tiempo acel. rampa

3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa

3-75 Rel Rampa4/Rampa-S comienzo acel

3-76 Rel. Rampa4 / Rampa-S al final de acel.

3-77 Rel. Rampa4/Rampa-S comienzo dec.

3-78 Rel. Rampa4 / Rampa-S al final de decel.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño) null null

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[0] Suma

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-3

-3

-

-

Uint8

Uint8

Int32

Int32

Uint8

0.00 %

ExpressionLimit

0.00 %

[0] Conex. a manual/auto

0.00 % null null null

[0] Sin función

ExpressionLimit

[0] Lineal

ExpressionLimit

ExpressionLimit

50 %

50 %

50 %

50 %

[0] Lineal

ExpressionLimit

ExpressionLimit

50 %

50 %

50 %

50 %

[0] Lineal

ExpressionLimit

ExpressionLimit

50 %

50 %

50 %

50 %

[0] Lineal

ExpressionLimit

ExpressionLimit

50 %

50 %

50 %

50 %

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-

-2

-2

0

0

0

0

0

0

0

-

-2

-2

0

-

-2

-2

0

0

0

0

-

-

-2

-

-2

-1

-2

-

-

67

0

0

0

-

-2

-2

0

Uint8

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Int16

Uint16

Int16

Uint8

Int32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

44 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

Par.

No. #

Descripción del parámetro

3-8* Otras rampas

3-80 Tiempo rampa veloc. fija

3-81 Tiempo rampa parada rápida

3-82 Tipo rampa de parada rápida

3-83 Rel. rampa-S paro ráp. inicio decel.

3-84 Rel. rampa-S paro ráp. final decel.

3-9* Potencióm. digital

3-90 Tamaño de paso

3-91 Tiempo de rampa

3-92 Restitución de Energía

3-93 Límite máximo

3-94 Límite mínimo

3-95 Retardo de rampa

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[0] Lineal

50 %

50 %

0.10 %

1.00 s

[0] No

100 %

-100 %

ExpressionLimit

4 ajustes

All set-ups

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-2

-2

-

0

0

-2

-2

-

0

0

-3

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint32

Uint8

Int16

Int16

TimD

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 45

5 5

Programación

5.3.5 4-** Lím./Advert.

Par.

No. #

Descripción del parámetro

4-1* Límites motor

4-10 Dirección veloc. motor

4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]

4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]

4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]

4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]

4-16 Modo motor límite de par

4-17 Modo generador límite de par

4-18 Límite intensidad

4-19 Frecuencia salida máx.

4-2* Fact. limitadores

4-20 Fuente del factor de límite de par

4-21 Fuente del factor de límite de velocidad

4-3* Mon. veloc. motor

4-30 Función de pérdida de realim. del motor

4-31 Error de veloc. en realim. del motor

4-32 Tiempo lím. pérdida realim. del motor

4-34 Func. error de seguimiento

4-35 Error de seguimiento

4-36 T. lím. error de seguimiento

4-37 Error de seguimiento rampa

4-38 T. lím. error de seguimiento rampa

4-39 Error seguim. tras tiempo lím. rampa

4-5* Ajuste Advert.

4-50 Advert. Intens. baja

4-51 Advert. Intens. alta

4-52 Advert. Veloc. baja

4-53 Advert. Veloc. alta

4-54 Advertencia referencia baja

4-55 Advertencia referencia alta

4-56 Advertencia realimentación baja

4-57 Advertencia realimentación alta

4-58 Función Fallo Fase Motor

4-6* Bypass veloc.

4-60 Velocidad bypass desde [RPM]

4-61 Velocidad bypass desde [Hz]

4-62 Velocidad bypass hasta [RPM]

4-63 Veloc. bypass hasta [Hz]

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes null

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

100.0 %

ExpressionLimit

132.0 Hz

[0] Sin función

[0] Sin función

[2] Desconexión

300 RPM

0.05 s null

10 RPM

1.00 s

100 RPM

1.00 s

5.00 s

0.00 A

ImaxVLT (P1637)

All set-ups

All set-ups

0 RPM All set-ups outputSpeedHighLimit (P413) All set-ups

-999999.999 N/A

999999.999 N/A

-999999.999 ReferenceFeedbackUnit

999999.999 ReferenceFeedbackUnit null

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

-

67

-1

67

-1

-1

-1

-1

-1

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint32

Uint16

67

-2

67

-2

-2

-

67

-2

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

-3

-3

-

-2

-2

67

67

-3

-3

67

-1

67

-1

Uint32

Uint32

Uint16

Uint16

Int32

Int32

Int32

Int32

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

46 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.6 5-** E/S digital

Par.

No. #

Descripción del parámetro

5-0* Modo E/S digital

5-00 Modo E/S digital

5-01 Terminal 27 modo E/S

5-02 Terminal 29 modo E/S

5-1* Entradas digitales

5-10 Terminal 18 entrada digital

5-11 Terminal 19 entrada digital

5-12 Terminal 27 entrada digital

5-13 Terminal 29 entrada digital

5-14 Terminal 32 entrada digital

5-15 Terminal 33 entrada digital

5-16 Terminal X30/2 entrada digital

5-17 Terminal X30/3 entrada digital

5-18 Terminal X30/4 entrada digital

5-19 Terminal 37 parada segura

5-20 Terminal X46/1 Entrada digital

5-21 Terminal X46/3 Entrada digital

5-22 Terminal X46/5 Entrada digital

5-23 Terminal X46/7 Entrada digital

5-24 Terminal X46/9 Entrada digital

5-25 Terminal X46/11 Entrada digital

5-26 Terminal X46/13 Entrada digital

5-3* Salidas digitales

5-30 Terminal 27 salida digital

5-31 Terminal 29 salida digital

5-32 Term. X30/6 salida dig. (MCB 101)

5-33 Term. X30/7 salida dig. (MCB 101)

5-4* Relés

5-40 Relé de función

5-41 Retardo conex, relé

5-42 Retardo desconex, relé

5-5* Entrada de pulsos

5-50 Term. 29 baja frecuencia

5-51 Term. 29 alta frecuencia

5-52 Term. 29 valor bajo ref./realim

5-53 Term. 29 valor alto ref./realim

5-54 Tiempo filtro pulsos constante #29

5-55 Term. 33 baja frecuencia

5-56 Term. 33 alta frecuencia

5-57 Term. 33 valor bajo ref./realim

5-58 Term. 33 valor alto ref./realim

5-59 Tiempo filtro pulsos constante #33

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

[0] PNP

[0] Entrada

[0] Entrada null null null null null null null null null

[1] Alarma parada seg.

[0] Sin función

[0] Sin función

[0] Sin función

[0] Sin función

[0] Sin función

[0] Sin función

[0] Sin función null null null null null

0.01 s

0.01 s

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

100 Hz

100 Hz

All set-ups

All set-ups

0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups

ExpressionLimit All set-ups

100 ms

100 Hz

100 Hz

All set-ups

All set-ups

All set-ups

0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups

ExpressionLimit All set-ups

100 ms All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

-

-2

-2

-

-

-

-

-3

0

0

-3

-3

0

0

-3

-3

-3

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint32

Uint32

Int32

Int32

Uint16

Uint32

Uint32

Int32

Int32

Uint16

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 47

5 5

Programación

Par.

No. #

Descripción del parámetro

5-6* Salida de pulsos

5-60 Termina 27 salida pulsos variable

5-62 Frec. máx. salida de pulsos #27

5-63 Termina 29 salida pulsos variable

5-65 Frec. máx. salida de pulsos #29

5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos

5-68 Frec. máx. salida de pulsos #X30/6

5-7* Entr. encoder 24V

5-70 Term. 32/33 resolución encoder

5-71 Term. 32/33 direc. encoder

5-9* Controlado por bus

5-90 Control de bus digital y de relé

5-93 Control de bus salida de pulsos #27

5-94 Tiempo lím. predet. salida pulsos #27

5-95 Control de bus salida de pulsos #27

5-96 Tiempo lím. predet. salida pulsos #29

5-97 Control de bus salida de pulsos #X30/6

5-98 T. lím. predet. sal. pulsos #X30/6

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño) null

ExpressionLimit null

ExpressionLimit null

ExpressionLimit

1024 N/A

[0] Izqda. a dcha.

0 N/A

0.00 %

0.00 %

0.00 %

0.00 %

0.00 %

0.00 %

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

1 set-up

All set-ups

1 set-up

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

0

-

-

-

0

-

0

0

Uint8

Uint32

Uint8

Uint32

Uint8

Uint32

Uint16

Uint8

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-2

-2

-2

0

-2

-2

-2

Uint32

N2

Uint16

N2

Uint16

N2

Uint16

48 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.7 6-** E/S analógica

Par.

No. #

Descripción del parámetro

6-0* Modo E/S analógico

6-00 Tiempo Límite Cero Activo

6-01 Función Cero Activo

6-1* Entrada analógica 1

6-10 Terminal 53 escala baja V

6-11 Terminal 53 escala alta V

6-12 Terminal 53 escala baja mA

6-13 Terminal 53 escala alta mA

6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim

6-15 Term. 53 valor alto ref./realim

6-16 Terminal 53 tiempo filtro constante

6-2* Entrada analógica 2

6-20 Terminal 54 escala baja V

6-21 Terminal 54 escala alta V

6-22 Terminal 54 escala baja mA

6-23 Terminal 54 escala alta mA

6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim

6-25 Term. 54 valor alto ref./realim

6-26 Terminal 54 tiempo filtro constante

6-3* Entrada analógica 3

6-30 Terminal X30/11 baja tensión

6-31 Terminal X30/11 alta tensión

6-34 Term. X30/11 valor bajo ref./realim.

6-35 Term. X30/11 valor alto ref./realim.

6-36 Term. X30/11 const. tiempo filtro

6-4* Entrada analógica 4

6-40 Terminal X30/12 baja tensión

6-41 Terminal X30/12 alta tensión

6-44 Term. X30/12 valor bajo ref./realim.

6-45 Term. X30/12 valor alto ref./realim.

6-46 Term. X30/12 const. tiempo filtro

6-5* Salida analógica 1

6-50 Terminal 42 salida

6-51 Terminal 42 salida esc. mín.

6-52 Terminal 42 salida esc. máx.

6-53 Terminal 42 control bus de salida

6-54 Terminal 42 Tiempo lím. salida predet.

6-55 Terminal 42 Filtro de salida

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

10 s

[0] No

0.07 V

10.00 V

0.14 mA

20.00 mA

0 ReferenceFeedbackUnit

ExpressionLimit

0.001 s

0.07 V

10.00 V

0.14 mA

20.00 mA

0 ReferenceFeedbackUnit

ExpressionLimit

0.001 s

0.07 V

10.00 V

0 ReferenceFeedbackUnit

ExpressionLimit

0.001 s

0.07 V

10.00 V

0 ReferenceFeedbackUnit

ExpressionLimit

0.001 s null

0.00 %

100.00 %

0.00 %

0.00 %

[0] No

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-5

-3

-3

-3

-2

-2

-5

0

-

-3

-3

-3

-2

-2

-5

-5

Uint8

Uint8

Int16

Int16

Int16

Int16

Int32

Int32

Uint16

Int16

Int16

Int16

Int16

Int32

Int32

Uint16

-

-2

-2

-2

-2

-

-2

-2

-3

-3

-3

-2

-2

-3

-3

-3

Int16

Int16

Int32

Int32

Uint16

Int16

Int16

Int32

Int32

Uint16

Uint8

Int16

Int16

N2

Uint16

Uint8

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 49

5 5

Programación

Par.

No. #

Descripción del parámetro

6-6* Salida analógica 2

6-60 Terminal X30/8 salida

6-61 Terminal X30/8 escala mín.

6-62 Terminal X30/8 escala máx.

6-63 Terminal X30/8 Control bus salida

6-64 T. X30/8 Tiempo lím. sal. predet.

6-7* Salida analógica 3

6-70 Terminal X45/1 salida

6-71 Terminal X45/1 Escala mín.

6-72 Terminal X45/1 Escala máx.

6-73 Terminal X45/1 Control bus salida

6-74 T. X45/1 Tiempo lím. sal. predet.

6-8* Salida analógica 4

6-80 Terminal X45/3 salida

6-81 Terminal X45/3 Escala mín.

6-82 Terminal X45/3 Escala máx.

6-83 Terminal X45/3 Control bus de salida

6-84 T. X45/3 Tiempo lím. sal. predet.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ® null

0.00 %

100.00 %

0.00 %

0.00 % null

0.00 %

100.00 %

0.00 %

0.00 % null

0.00 %

100.00 %

0.00 %

0.00 %

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-

-2

-2

-2

-2

-

-2

-2

-2

-2

-

-2

-2

-2

-2

Uint8

Int16

Int16

N2

Uint16

Uint8

Int16

Int16

N2

Uint16

Uint8

Int16

Int16

N2

Uint16

50 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.8 7-** Controladores

Par.

No. #

Descripción del parámetro

7-0* Ctrlador PID vel.

7-00 Fuente de realim. PID de veloc.

7-02 Ganancia proporc. PID veloc.

7-03 Tiempo integral PID veloc.

7-04 Tiempo diferen. PID veloc.

7-05 Límite ganancia dif. PID veloc.

7-06 Tiempo filtro paso bajo PID veloc.

7-07 Relación engranaje realim. PID velocidad

7-08 Factor directo de alim. PID de veloc.

7-1* Control de PI de par

7-12 Ganancia proporcional PI de par

7-13 Tiempo integral PI de par

7-2* Ctrl. realim. proc.

7-20 Fuente 1 realim. lazo cerrado proceso

7-22 Fuente 2 realim. lazo cerrado proceso

7-3* Ctrl. PID proceso

7-30 Ctrl. normal/inverso de PID de proceso.

7-31 Saturación de PID de proceso

7-32 Valor arran. para ctrldor. PID proceso.

7-33 Ganancia proporc. PID de proc.

7-34 Tiempo integral PID proc.

7-35 Tiempo diferencial PID proc.

7-36 Límite ganancia diferencial PID proceso.

7-38 Factor directo aliment. PID de proc.

7-39 Ancho banda En Referencia

7-4* Adv. Process PID I

7-40 Reinicio parte I de PID proc.

7-41 Grapa salida PID de proc. neg.

7-42 Grapa salida PID de proc. pos.

7-43 Esc. ganancia PID proc. con ref. mín.

7-44 Esc. ganancia PID proc. con ref. máx.

7-45 Recurso FF de PID de proceso

7-46 Feed Forward PID Proceso normal/inv.

7-48 PCD Feed Forward

7-49 Ctrl. salida PID de proc. normal/inv.

7-5* Adv. Process PID II

7-50 PID de proceso PID ampliado

7-51 Ganancia FF de PID de proc.

7-52 Aceleración FF de PID de proceso

7-53 Deceleración FF de PID de proceso

7-56 Tiempo filtro ref. PID de proc.

7-57 Tiempo filtro realim. PID de proceso

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ® null

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

5.0 N/A

ExpressionLimit

1.0000 N/A

0 %

100 %

0.020 s

[0] Sin función

[0] Sin función

[0] Normal

[1] Sí

0 RPM

0.01 N/A

10000.00 s

0.00 s

5.0 N/A

0 %

5 %

[0] No

-100 %

100 %

100 %

100 %

[0] Sin función

[0] Normal

0 N/A

[0] Normal

[1] Activado

1.00 N/A

0.01 s

0.01 s

0.001 s

0.001 s

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

-

-3

-4

-4

-1

-4

-4

0

Uint8

Uint16

Uint32

Uint16

Uint16

Uint16

Uint32

Uint16

-2

-3

-3

-

-2

-2

-

0

0

-

-

0

0

-

0

Uint8

Int16

Int16

Int16

Int16

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint16

Uint32

Uint32

Uint16

Uint16

-

-

0

-3

-2

-2

-1

67

-2

-

-

0

0

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint32

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 51

Programación

5 5

5.3.9 8-** Comunic. y opciones

Par.

No. #

Descripción del parámetro

8-0* Ajustes generales

8-01 Puesto de control

8-02 Fuente código control

8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl.

8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.

8-05 Función tiempo límite

8-06 Reiniciar si tiempo límite cód. ctrl.

8-07 Accionador diagnóstico

8-08 Readout Filtering

8-1* Aj. cód. ctrl.

8-10 Trama Cód. Control

8-13 Código de estado configurable STW

8-14 Código de control configurable CTW

8-3* Ajuste puerto FC

8-30 Protocolo

8-31 Dirección

8-32 Veloc. baudios port FC

8-33 Paridad / Bits de parada

8-34 Estimated cycle time

8-35 Retardo respuesta mín.

8-36 Retardo respuesta máx.

8-37 Retardo máx. intercarac.

8-4* Conf. protoc. FC MC

8-40 Selección de telegrama

8-41 Páram. para señales

8-42 Config. escritura PCD

8-43 Config. lectura PCD

8-5* Digital/Bus

8-50 Selección inercia

8-51 Selección parada rápida

8-52 Selección freno CC

8-53 Selec. arranque

8-54 Selec. sentido inverso

8-55 Selec. ajuste

8-56 Selec. referencia interna

8-57 Profidrive OFF2 Select

8-58 Profidrive OFF3 Select

8-8* Diagn. puerto FC

8-80 Contador mensajes de bus

8-81 Contador errores de bus

8-82 Msjs. escl. recibidos

8-83 Contador errores de esclavo

8-9* Vel. fija bus1

8-90 Veloc Bus Jog 1

8-91 Veloc Bus Jog 2

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

[0] Digital y cód. ctrl null

1.0 s null

[1] Reanudar ajuste

[0] No reiniciar

[0] Desactivar null

[0] Protocolo FC null

[1] Perfil por defecto

[0] FC

1 N/A null

[0] Parid. par, 1b parada

0 ms

10 ms

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[1] Telegram.estándar1

0

ExpressionLimit

ExpressionLimit

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

[3] Lógico O

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

100 RPM

ExpressionLimit

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

1 set-up

All set-ups

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

1 set-up

1 set-up

2 set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-1

-

-

-

-

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

-3

-3

-3

-5

-

-

-

0

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint32

Uint16

Uint16

Uint16

0

0

0

0

67

67

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

Uint16

Uint16

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

52 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.10 9-** Profibus

Par.

No. #

Descripción del parámetro

9-00 Consigna

9-07 Valor

9-15 Config. escritura PCD

9-16 Config. lectura PCD

9-18 Dirección de nodo

9-22 Selección de telegrama

9-23 Páram. para señales

9-27 Editar parám.

9-28 Control de proceso

9-44 Contador mensajes de fallo

9-45 Código de fallo

9-47 Número de fallo

9-52 Contador situación fallo

9-53 Cód. de advert. Profibus

9-63 Veloc. Transmision

9-64 Identificación dispos.

9-65 Número perfil Profibus

9-67 Cód. control 1

9-68 Cód. estado 1

9-71 Grabar valores de datos

9-72 Reiniciar unidad

9-75 DO Identification

9-80 Parámetros definidos (1)

9-81 Parámetros definidos (2)

9-82 Parámetros definidos (3)

9-83 Parámetros definidos (4)

9-84 Parámetros definidos (5)

9-90 Parámetros cambiados (1)

9-91 Parámetros cambiados (2)

9-92 Parámetros cambiados (3)

9-93 Parámetros cambiados (4)

9-94 Parámetros cambiados (5)

9-99 Contador revisión de Profibus

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

0 N/A

0 N/A

ExpressionLimit

ExpressionLimit

126 N/A

[100] None

0

[1] Activado

[1] Act. master cíclico

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

[255] Sin vel. transmisión

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

[0] No

[0] Sin acción

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

1 set-up

2 set-ups

1 set-up

1 set-up

All set-ups

2 set-ups

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Tipo

Uint16

OctStr[2]

V2

V2

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

V2

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

Uint16

0

0

-

-

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

-

-

Índice de conversió n

0

0

0

-

-

-

-

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 53

Programación

5 5

5.3.11 13-** Smart Logic

Par.

No. #

Descripción del parámetro

13-0* Ajustes SLC

13-00 Modo Controlador SL

13-01 Evento arranque

13-02 Evento parada

13-03 Reiniciar SLC

13-1* Comparadores

13-10 Operando comparador

13-11 Operador comparador

13-12 Valor comparador

13-2* Temporizadores

13-20 Temporizador Smart Logic Controller

13-4* Reglas lógicas

13-40 Regla lógica booleana 1

13-41 Operador regla lógica 1

13-42 Regla lógica booleana 2

13-43 Operador regla lógica 2

13-44 Regla lógica booleana 3

13-5* Estados

13-51 Evento Controlador SL

13-52 Acción Controlador SL

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño) null null null

[0] No reiniciar SLC null null

ExpressionLimit

ExpressionLimit null null null null null null null

4 ajustes

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

All set-ups

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

1 set-up

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

2 set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-

-

-

-

-

-

-3

-3

-

-

-

-

-

-

-

TimD

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Int32

54 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.12 14-** Func. especiales

Par.

No. #

Descripción del parámetro

14-0* Conmut. inversor

14-00 Patrón conmutación

14-01 Frecuencia conmutación

14-03 Sobremodulación

14-04 PWM aleatorio

14-06 Dead Time Compensation

14-1* Alim. on/off

14-10 Fallo aliment.

14-11 Tensión de red en fallo de red

14-12 Función desequil. alimentación

14-13 Factor medida fallo de red

14-14 Kin. Backup Time Out

14-2* Reinicio desconex.

14-20 Modo Reset

14-21 Tiempo de reinicio automático

14-22 Modo funcionamiento

14-23 Ajuste de código descriptivo

14-24 Retardo descon. con lím. de int.

14-25 Retardo descon. con lím. de par

14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.

14-28 Aj. producción

14-29 Código de servicio

14-3* Ctrl. lím. intens.

14-30 Ctrol. lím. intens., Ganancia proporc.

14-31 Ctrol. lím. intens., Tiempo integrac.

14-32 Control lím. intens., Tiempo filtro

14-35 Protección de Bloqueo

14-4* Optimización energ

14-40 Nivel VT

14-41 Mínima magnetización AEO

14-42 Frecuencia AEO mínima

14-43 Cosphi del motor

14-5* Ambiente

14-50 Filtro RFI

14-51 DC Link Compensation

14-52 Control del ventilador

14-53 Monitor del ventilador

14-55 Filtro de salida

14-56 Capacitancia del filtro de salida

14-57 Inductancia del filtro de salida

14-59 Número real de inversores

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ® null null

[1] On

[0] No

[1] Sí

[0] Sin función

ExpressionLimit

[0] Desconexión

1.0 N/A

60 s

[0] Reset manual

ExpressionLimit

[0] Funcion. normal null

60 s

60 s

ExpressionLimit

[0] Sin acción

0 N/A

100 %

0.020 s

1.0 ms

[1] Activado

66 %

ExpressionLimit

10 Hz

ExpressionLimit

[1] Sí

[1] Sí

[0] Auto

[1] Advertencia

[0] Sin filtro

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

FALSE

FALSE

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

-

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

0

-

0

0

0

-

-

-

0

-

-1

-

0

0

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Int32

0

-2

0

0

0

-3

-4

-

-

-

-

-

-

-7

-6

0

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint16

Uint8

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 55

Programación

5 5

Par.

No. #

Descripción del parámetro

14-7* Compatibilidad

14-72 Código de alarma del VLT

14-73 Código de advertencia del VLT

14-74 Código estado VLT ampl.

14-8* Opciones

14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext.

14-89 Option Detection

14-9* Ajustes de fallo

14-90 Nivel de fallos

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

0 N/A

0 N/A

0 N/A

[1] Sí

[0] Protect Option Config.

null

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

2 set-ups

1 set-up

1 set-up

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

FALSE

FALSE

FALSE

0

0

0

Uint32

Uint32

Uint32

FALSE

TRUE

TRUE

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

56 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

5.3.13 15-** Información convertidor

Par.

No. #

Descripción del parámetro Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

15-0* Datos func.

15-00 Horas de funcionamiento

15-01 Horas funcionam.

15-02 Contador KWh

15-03 Arranques

15-04 Sobretemperat.

15-05 Sobretensión

15-06 Reiniciar contador KWh

15-07 Reinicio contador de horas funcionam.

15-1* Ajustes reg. datos

15-10 Variable a registrar

15-11 Intervalo de registro

15-12 Evento de disparo

15-13 Modo de registro

15-14 Muestras antes de disp.

15-2* Registro histórico

15-20 Registro histórico: Evento

15-21 Registro histórico: Valor

15-22 Registro histórico: Tiempo

15-3* Registro fallos

15-30 Registro fallos: Código de fallo

15-31 Registro fallos: Valor

15-32 Registro fallos: Hora

15-4* Id. dispositivo

15-40 Tipo FC

15-41 Sección de potencia

15-42 Tensión

15-43 Versión de software

15-44 Tipo Cód. cadena solicitado

15-45 Cadena de código

15-46 Nº pedido convert. frecuencia

15-47 Código tarjeta potencia

15-48 No id LCP

15-49 Tarjeta control id SW

15-50 Tarjeta potencia id SW

15-51 Nº serie convert. frecuencia

15-53 Número serie tarjeta potencia

15-59 CSIV Filename

0 h

0 h

0 kWh

0 N/A

0 N/A

0 N/A

[0] No reiniciar

[0] No reiniciar

0

ExpressionLimit

[0] Falso

[0] Reg. siempre

50 N/A

0 N/A

0 N/A

0 ms

0 N/A

0 N/A

0 s

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

ExpressionLimit

2 set-ups

2 set-ups

1 set-up

2 set-ups

2 set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversi

ón

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

0

-

0

0

-

74

74

75

Tipo

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

-3

-

-

-

-3

0

Uint8

Int16

Uint32

VisStr[6]

VisStr[20]

VisStr[20]

VisStr[5]

VisStr[40]

VisStr[40]

VisStr[8]

VisStr[8]

VisStr[20]

VisStr[20]

VisStr[20]

VisStr[10]

VisStr[19]

VisStr[16]

Uint16

TimD

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint32

Uint32

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 57

5 5

Programación

Par.

No. #

Descripción del parámetro

15-6* Identific. de opción

15-60 Opción instalada

15-61 Versión SW opción

15-62 Nº pedido opción

15-63 Nº serie opción

15-70 Opción en ranura A

15-71 Versión SW de opción en ranura A

15-72 Opción en ranura B

15-73 Versión SW de opción en ranura B

15-74 Opción en ranura C0

15-75 Versión SW opción en ranura C0

15-76 Opción en ranura C1

15-77 Versión SW opción en ranura C1

15-9* Inform. parámetro

15-92 Parámetros definidos

15-93 Parámetros modificados

15-98 Id. dispositivo

15-99 Metadatos parám.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversi

ón

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Tipo

VisStr[30]

VisStr[20]

VisStr[8]

VisStr[18]

VisStr[30]

VisStr[20]

VisStr[30]

VisStr[20]

VisStr[30]

VisStr[20]

VisStr[30]

VisStr[20]

Uint16

Uint16

VisStr[40]

Uint16

58 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.14 16-** Lecturas de datos

Par.

No. #

Descripción del parámetro

16-0* Estado general

16-00 Código de control

16-01 Referencia [Unidad]

16-02 Referencia %

16-03 Cód. estado

16-05 Valor real princ. [%]

16-09 Lectura personalizada

16-1* Estado motor

16-10 Potencia [kW]

16-11 Potencia [HP]

16-12 Tensión motor

16-13 Frecuencia

16-14 Intensidad motor

16-15 Frecuencia [%]

16-16 Par [Nm]

16-17 Velocidad [RPM]

16-18 Térmico motor

16-19 Temperatura del sensor KTY

16-20 Ángulo motor

16-21 Torque [%] High Res.

16-22 Par [%]

16-25 Par [Nm] alto

16-3* Estado Drive

16-30 Tensión Bus CC

16-32 Energía freno / s

16-33 Energía freno / 2 min

16-34 Temp. disipador

16-35 Témico inversor

16-36 Int. Nom. Inv.

16-37 Máx. Int. Inv.

16-38 Estado ctrlador SL

16-39 Temp. tarjeta control

16-40 Buffer de registro lleno.

16-41 Línea estado inf. LCP

16-49 Current Fault Source

16-5* Ref. & realim.

16-50 Referencia externa

16-51 Referencia de pulsos

16-52 Realimentación [Unit]

16-53 Referencia Digi pot

16-57 Feedback [RPM]

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

0 N/A All set-ups

0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups

0.0 %

0 N/A

All set-ups

All set-ups

0.00 %

0.00 CustomReadoutUnit

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversió n

Tipo

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

0

-3

-1

0

-2

-2

V2

Int32

Int16

V2

N2

Int32

0.00 kW

0.00 hp

0.0 V

0.0 Hz

0.00 A

0.00 %

0.0 Nm

0 RPM

0 %

0 °C

0 N/A

0.0 %

0 %

0.0 Nm

0 V

0.000 kW

0.000 kW

0 °C

0 %

ExpressionLimit

ExpressionLimit

0 N/A

0 °C

[0] No

0 N/A

0 N/A

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

0.0 N/A

0.0 N/A

All set-ups

All set-ups

0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups

0.00 N/A

0 RPM

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

-1

-1

-3

-2

67

0

-2

-2

0

0

0

0

100

100

-

0

0

0

100

0

-1

0

-1

-2

-2

-1

67

1

-2

-1

-1

Uint16

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint32

Uint32

Uint8

Uint8

Uint8

VisStr[50]

Uint8

Int16

Int16

Int32

Int16

Int32

Int32

Int32

Uint16

Uint16

Int32

N2

Int16

Int32

Uint8

Int16

Uint16

Int16

Int16

Int32

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 59

Programación

5 5

Par.

No. #

Descripción del parámetro

16-6* Entradas y salidas

16-60 Entrada digital

16-61 Terminal 53 ajuste conex.

16-62 Entrada analógica 53

16-63 Terminal 54 ajuste conex.

16-64 Entrada analógica 54

16-65 Salida analógica 42 [mA]

16-66 Salida digital [bin]

16-67 Entrada de frecuencia #29 [Hz]

16-68 Entrada de frecuencia #33 [Hz]

16-69 Salida pulsos #27 [Hz]

16-70 Salida pulsos #29 [Hz]

16-71 Salida Relé [bin]

16-72 Contador A

16-73 Contador B

16-74 Contador de parada precisa

16-75 Entr. analóg. X30/11

16-76 Entr. analóg. X30/12

16-77 Salida analógica X30/8 [mA]

16-78 Salida analógica X45/1 [mA]

16-79 Salida analógica X45/3 [mA]

16-8* Fieldb. y puerto FC

16-80 Fieldbus CTW 1

16-82 Fieldbus REF 1

16-84 Opción comun. STW

16-85 Puerto FC CTW 1

16-86 Puerto FC REF 1

16-9* Lect. diagnóstico

16-90 Código de alarma

16-91 Código de alarma 2

16-92 Cód. de advertencia

16-93 Código de advertencia 2

16-94 Cód. estado amp

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

0 N/A

[0] Intensidad

0.000 N/A

[0] Intensidad

0.000 N/A

0.000 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0.000 N/A

0.000 N/A

0.000 N/A

0.000 N/A

0.000 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

0 N/A

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

0

-3

-3

-3

-3

-3

0

0

0

0

0

0

-3

-3

0

0

-3

-

0

-

0

0

0

0

0

Int32

Int16

Int32

Int32

Uint32

Int32

Int32

Int16

Int16

Int16

Uint16

Uint8

Int32

Uint8

Int32

Int16

Int16

Int32

Int32

Int32

V2

N2

V2

V2

N2

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

0

0

0

0

0

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

Uint32

60 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Programación

5.3.15 17-** Opcs. realim. motor

Par.

No. #

Descripción del parámetro

17-1* Interfaz inc. enc.

17-10 Tipo de señal

17-11 Resolución (PPR)

17-2* Interfaz Encod. Abs.

17-20 Selección de protocolo

17-21 Resolución (Pulsos/Rev.)

17-24 Longitud de datos SSI

17-25 Velocidad del reloj

17-26 Formato de datos SSI

17-34 Veloc. baudios HIPERFACE

17-5* Interfaz resolver

17-50 Polos

17-51 Tensión de Entrada

17-52 Frecuencia de entrada:

17-53 Proporción de transformación

17-56 Encoder Sim. Resolution

17-59 Interfaz de resolver

17-6* Ctrl. y aplicación

17-60 Dirección de realimentación

17-61 Control de señal de realimentación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

[1] TTL (5 V, RS422)

1024 N/A

[0] Ninguno

ExpressionLimit

13 N/A

ExpressionLimit

[0] Código Gray

[4] 9.600

2 N/A

7.0 V

10.0 kHz

0.5 N/A

[0] Disabled

[0] Desactivado

[0] Izqda. a dcha.

[1] Advertencia

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

1 set-up

1 set-up

1 set-up

1 set-up

All set-ups

All set-ups

All set-ups

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

FALSE

TRUE

-

0

-

0

0

3

-

-

0

-1

2

-1

-

-

-

-

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint32

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

5 5

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 61

5 5

Programación

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

5.3.16 30-** Special Features

Par.

No. #

Descripción del parámetro

30-0* Vaivén

30-00 Modo vaivén

30-01 Frecuencia Vaivén [Hz]

30-02 Frecuencia Vaivén [%]

30-03 Recurso escalado frec. vaivén

30-04 Frec. salto vaivén [Hz]

30-05 Frecuencia escalón Vaivén [%]

30-06 Tiempo escalón Vaivén

30-07 Tiempo secuencia vaivén

30-08 Tiempo acel./decel. vaivén

30-09 Función aleatoria vaivén

30-10 Relación vaivén

30-11 Rel. vaivén aleatoria máx.

30-12 Rel. vaivén aleatoria mín.

30-19 Frec. vaivén en triáng. escalada

30-2* Adv. Start Adjust

30-20 High Starting Torque Time [s]

30-21 High Starting Torque Current [%]

30-22 Locked Rotor Protection

30-23 Locked Rotor Detection Time [s]

30-8* Compatibilidad (I)

30-80 Inductancia eje d (Ld)

30-81 Resistencia freno (ohmios)

30-83 Ganancia proporc. PID veloc.

30-84 Ganancia proporc. PID de proc.

Valor predeterminado (SR =

Dependiente del tamaño)

[0] Frec. abs, tiempo abs.

5.0 Hz

25 %

[0] Sin función

0.0 Hz

0 %

ExpressionLimit

10.0 s

5.0 s

[0] No

1.0 N/A

10.0 N/A

0.1 N/A

0.0 Hz

0.00 s

100.0 %

[0] No

0.10 s

ExpressionLimit

ExpressionLimit

ExpressionLimit

0.100 N/A

4 ajustes

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

All set-ups

1 set-up

All set-ups

All set-ups

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

Cambio en funcionamiento

Índice de conversión

Tipo

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

FALSE

FALSE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

TRUE

-1

-1

-1

-1

-3

-1

-1

-

0

-

-

-1

-1

0

Uint16

Uint16

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint16

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

Uint8

-6

-2

-4

-3

-2

-1

-

-2

Uint8

Uint32

Uint8

Uint8

Int32

Uint32

Uint32

Uint16

5.4 Programación remota con Software de configuración MCT-10

Danfoss cuenta con un programa de software para el desarrollo, el almacenamiento y la transferencia de la programación del convertidor de frecuencia. El Software de configuración MCT-10 permite al usuario conectar un PC al convertidor de frecuencia y realizar una programación en vivo en lugar de utilizar el LCP. Igualmente, toda la programación del convertidor de frecuencia puede realizarse sin estar conectado y descargarse en el convertidor de frecuencia. También puede cargarse todo el perfil del convertidor de frecuencia en el PC para almacenamiento de seguridad o análisis.

El conector USB o el terminal RS-485 están disponibles para su conexión al convertidor de frecuencia.

Software de configuración MCT-10 Puede descargarse el gratuitamente en http://www.Danfoss.com

, escribiendo

«MCT-10 download» (descarga MCT-10) en la ventana de búsqueda. También puede solicitar el CD con el número de referencia 130B1000. Un manual del usuario suministra instrucciones detalladas del funcionamiento.

62 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Indicación de estado

6 Indicación de estado

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

6.1 LED frontales

El estado real puede leerse en el exterior de los productos

FCD. Seis LED señalan el estado real de la unidad con el significado descrito en la siguiente tabla.

Status 1(1)

799RPM 7.83A 36.4kW

0.000

53.2%

ON Warning Alarm

Bus MS NS1 NS2

Ilustración 6.1 LED frontales

Auto

Off

Remote

Local a b

Ilustración 6.2 Display de estado

Ramping

Stop

Running

Jogging

.

.

.

Stand by c

Nombre

ON

Advertenci a

Alarma

Color

Verde

Rojo

Estado Indicación

Encendido El convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red o suministro externo de 24 V.

Apagado No recibe potencia de la tensión de red ni suministro externo de 24 V.

Amarillo Encendido Parpadeo mientras hay una situación de advertencia presente

Apagado Ninguna advertencia presente

Parpadeo Hay una alarma presente.

Bus MS

Bus NS1

Bus NS2

Desactiva do

Solo es relevante si hay un bus de campo opcional. Consulte el manual del bus de campo para más información.

Ninguna alarma presente

Estado del módulo del bus

Estado 1 de la red del bus

Estado 2 de la red del bus

6.2 Display de estado

Cuando el convertidor de frecuencia está en modo de estado, los mensajes de estado se generan automáticamente desde el convertidor de frecuencia y aparecen en la línea inferior del display (véase la

Ilustración 6.2

).

a.

b.

La primera palabra de la línea de estado indica dónde se origina el comando de parada / arranque.

La segunda palabra en la línea de estado indica dónde se origina el control de velocidad.

c.

La última parte de la línea de estado proporciona el estado actual del convertidor de frecuencia.

Muestra el modo operativo en que se halla el convertidor de frecuencia.

¡NOTA!

En modo automático / remoto, el convertidor de frecuencia necesita comandos externos para ejecutar funciones.

6.3 Tabla de definiciones del mensaje de estado

Las tres tablas siguientes definen el significado de las palabras del display del mensaje de estado.

[Off]

(Desactivado)

[Auto On]

(Automático)

[Hand On]

(Manual)

Modo de funcionamiento

El convertidor de frecuencia no reacciona ante ninguna señal de control hasta que se pulsa

[Auto On] (Automático) o [Hand On] (Manual).

El convertidor de frecuencia puede controlarse desde los terminales de control y/o desde la comunicación serie.

El convertidor de frecuencia puede controlarse a través de las teclas de navegación en el LCP.

Los comandos de parada, el reinicio, el cambio de sentido, el freno de CC y otras señales aplicadas a los terminales de control pueden invalidar el control local.

6 6

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 63

6 6

Indicación de estado

Remota

Local

Origen de referencia

La referencia de velocidad procede de señales externas, comunicación serie o referencias internas predeterminadas.

El convertidor de frecuencia usa valores de referencia o de control [Hand On] (Manual) desde el LCP.

Freno de CA

Fin. AMA OK

AMA lista

AMA en func.

Frenado

Frenado máx.

Inercia

Ctrl. rampa de desaceleración

Estado de funcionamiento

Se seleccionó Freno de CA en 2-10 Función de freno . El freno de CA sobremagnetiza el motor para conseguir un enganche abajo controlado.

La adaptación automática del motor (AMA) se efectuó correctamente.

AMA está lista para arrancar. Pulse [Hand on] para arrancar.

El proceso AMA está en marcha.

El chopper de frenado está en funcionamiento.

La energía regenerativa es absorbida por la resistencia de freno.

El chopper de frenado está en funcionamiento.

Se ha alcanzado el límite de potencia para la resistencia de freno definido en 2-12 Límite potencia de freno (kW) .

Inercia inversa se ha seleccionado como una función para una entrada digital (grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente no está conectado.

Inercia activada por comunicación serie.

Se ha seleccionado Control de rampa de desaceleración en 14-10 Fallo aliment.

.

La tensión de red está por debajo del valor ajustado en 14-11 Avería de tensión de red en caso de fallo de la red.

El convertidor de frecuencia desacelera el motor utilizando una rampa de desaceleración controlada.

Intensidad alta La intensidad de salida del convertidor de frecuencia está por encima del límite fijado en

4-51 Advert. Intens. alta .

Intensidad baja La intensidad de salida del convertidor de frecuencia está por debajo del límite fijado en

4-52 Advert. Veloc. baja .

CC mantenida Se ha seleccionado CC mantenida en

1-80 Función de parada y hay activo un comando de parada. El motor es mantenido por una intensidad de CC fijada en 2-00 Intensidad

CC mantenida/precalent.

.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Parada CC

Estado de funcionamiento

El motor es mantenido con una intensidad de

CC ( 2-01 Intens. freno CC ) durante un tiempo especificado ( 2-02 Tiempo de frenado CC ).

El freno de CC está activado en

2-03 Velocidad activación freno CC [RPM] y hay activo un comando de parada.

Se ha seleccionado Freno de CC (inverso) como una función para una entrada digital

(grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente no está activo.

El freno de CC se activa a través de la comunicación serie.

Realimentación alta

La suma de todas las realimentaciones activas está por encima del límite de realimentación fijado en 4-57 Advertencia realimentación alta .

Realimentación baja

La suma de todas las realimentaciones activas está por debajo del límite de realimentación fijado en 4-56 Advertencia realimentación baja .

Mantener salida La referencia remota está activa, lo que mantiene la velocidad actual.

Se ha seleccionado Mantener salida como una función para una entrada digital (grupo

5-1*). El terminal correspondiente está activo. El control de velocidad solo es posible mediante las funciones de terminal

Aceleración y Deceleración.

La rampa mantenida se activa a través de la comunicación serie.

Solicitud de mantener salida

Mantener referencia

Solicitud de velocidad fija

Se ha emitido un comando de Mantener salida, pero el motor permanece parado hasta que se recibe una señal de Permiso de arranque.

Se ha seleccionado Mantener referencia como una función para una entrada digital (grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente está activo. El convertidor de frecuencia guarda la referencia actual. Ahora, el cambio de la referencia solo es posible a través de las funciones de terminal Aceleración y Deceleración.

Se ha emitido un comando de velocidad fija, pero el motor permanece parado hasta que se recibe una señal de Permiso de arranque a través de una entrada digital.

64 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Indicación de estado

Velocidad fija

Estado de funcionamiento

El motor está funcionando como se programó en 3-19 Velocidad fija [RPM] .

Se ha seleccionado Velocidad fija como una función para una entrada digital (grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente (p. ej., terminal 29) está activo.

La función Velocidad fija se activa a través de la comunicación serie.

La función Velocidad fija fue seleccionada como reacción para una función de control

(p. ej., Sin señal). La función de control está activa.

Comprobar motor

En 1-80 Función de parada , se seleccionó la función Comprobar motor . Un comando de parada está activo. Para garantizar que haya un motor conectado al convertidor de frecuencia, se aplica al motor una corriente de prueba permanente.

Control de sobretensión

Se ha activado el control de sobretensión en

2-17 Control de sobretensión . El motor conectado alimenta al convertidor de frecuencia con energía regenerativa. El control de sobretensión ajusta la relación V/Hz para hacer funcionar el motor en modo controlado y evitar que el convertidor de frecuencia se desconecte.

Apag. un. pot.

(Solo para convertidores de frecuencia con una fuente de alimentación externa de 24 V instalada.) Se corta la alimentación de red al convertidor de frecuencia, pero la tarjeta de control es alimentada con la fuente externa de

24 V.

Modo protect.

El modo de protección está activo. La unidad ha detectado un estado grave (una sobreintensidad o una sobretensión).

Para impedir la desconexión, la frecuencia de conmutación se reduce a 4 kHz.

Si es posible, el modo de protección finaliza tras aproximadamente 10 s.

El modo de protección puede restringirse en

14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.

.

Parada ráp.

En rampa

El motor desacelera cuando se utiliza

3-81 Tiempo rampa parada rápida .

Se ha seleccionado Parada rápida inversa como una función para una entrada digital

(grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente no está activo.

La función de parada rápida fue activada a través de la comunicación serie.

El motor está acelerando / decelerando utilizando la Rampa de aceleración / deceleración activa. Todavía no se ha alcanzado la referencia, un valor límite o una parada.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Ref. alta

Ref. baja

Estado de funcionamiento

La suma de todas las referencias activas está por encima del límite de referencia fijado en

4-55 Advertencia referencia alta .

La suma de todas las referencias activas está por debajo del límite de referencia fijado en

4-54 Advertencia referencia baja .

Func. en ref.

Solicitud de ejecución

El convertidor de frecuencia está funcionando en el intervalo de referencias. El valor de realimentación coincide con el valor de consigna.

Se ha emitido un comando de arranque, pero el motor estará parado hasta que reciba una señal de permiso de arranque a través de una entrada digital.

El convertidor de frecuencia acciona el motor.

En funcionamiento

Modo ir a dormir La función de ahorro de energía está activada.

Esto significa que actualmente el motor está parado, pero se volverá a arrancar automáticamente cuando sea necesario.

Velocidad alta La velocidad del motor está por encima del valor fijado en 4-53 Advert. Veloc. alta .

Velocidad baja La velocidad del motor está por debajo del valor fijado en 4-52 Advert. Veloc. baja .

En espera En modo Auto On, el convertidor de frecuencia arrancará el motor con una señal de arranque desde una entrada digital o comunicación serie.

Retardo de arranque

Arr. norm. / inv. Se han seleccionado arranque normal y arranque inverso como funciones para dos entradas digitales diferentes (grupo de parámetros 5-1). El motor arrancará en normal o inverso en función del terminal correspondiente que se active.

Parada

En 1-71 Retardo arr.

se ajustó un tiempo de arranque retardado. Se ha activado un comando de arranque y el motor arrancará cuando finalice el tiempo de retardo de arranque.

El convertidor de frecuencia ha recibido un comando de parada desde el LCP, entrada digital o comunicación serie.

Desconexión

Bloqueo por alarma

Ha tenido lugar una alarma y el motor se ha parado. Una vez que se ha despejado la causa de la alarma, el convertidor de frecuencia puede reiniciarse manualmente pulsando [Reset] o remotamente a través de los terminales de control o comunicación serie.

Ha tenido lugar una alarma y el motor se ha parado. Una vez se ha despejado la causa de la alarma, debe conectarse de nuevo la potencia al convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia puede reiniciarse manualmente pulsando [Reset] o remotamente con los terminales de control o comunicación serie.

6 6

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 65

Solución de problemas

7 Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

7 7

Las advertencias y alarmas se señalizan mediante el LED correspondiente en la parte delantera del convertidor de frecuencia y muestran un código en el display.

Las advertencias permanecen activas hasta que se elimina la causa de origen. En determinadas circunstancias, es posible que el motor siga funcionando. Los mensajes de advertencia pueden ser críticos, aunque no necesariamente.

En caso de alarma, el convertidor de frecuencia se desconectará. Una vez corregida la causa de la alarma, será necesario reiniciar las alarmas para poder reanudar el funcionamiento.

Es posible hacerlo de tres maneras:

1.

Utilizando el botón de control [RESET] (reinicio) del LCP.

2.

A través de una entrada digital con la función «Reinicio».

3.

Mediante comunicación serie / bus de campo opcional.

¡NOTA!

Después de un reinicio manual mediante el botón [RESET] del LCP, es necesario presionar el botón [AUTO ON] para volver a arrancar el motor.

La razón de que no pueda reiniciarse una alarma puede ser que no se haya corregido la causa o que la alarma esté bloqueada

(consulte también la tabla de la página siguiente).

Las alarmas bloqueadas ofrecen una protección adicional, ya que es preciso cortar la alimentación de red para poder reiniciarlas.

Cuando vuelva a conectarse el convertidor de frecuencia, dejará de estar bloqueado y podrá reiniciarse tal y como se ha indicado anteriormente, una vez subsanada la causa.

Las alarmas que no están bloqueadas pueden reiniciarse también utilizando la función de reset automático del 14-20 Modo Reset

(advertencia: puede producirse un reinicio automático).

Si una advertencia o una alarma aparece marcada con un código en la tabla de la siguiente página ello se debe a que, o bien se ha producido una advertencia antes que una alarma, o bien se ha especificado si se mostrará una advertencia o una alarma para un fallo determinado.

Esto es posible, p. ej., en 1-90 Protección térmica motor . Después de una alarma o una desconexión, el motor marchará por inercia y la alarma y la advertencia parpadearán. Una vez que se haya corregido el problema, solamente la alarma seguirá parpadeando hasta que se reinicie el convertidor de frecuencia.

Alarma / bloqueo por alarma

Referencia de parámetros N.º Descripción

7

8

5

6

3

4

1

2

10 V bajo

Error de cero activo

Sin motor

Pérdida de fase de red

Tensión del enlace de CC alta

Tensión del enlace de CC baja

Sobretensión CC

Tensión de CC baja

9 Sobrecarga del inversor

10 Sobretemperatura del motor ETR

11 Sobretemperatura del termistor del motor

Advertenc ia

X

X

X

X

X

(X)

(X)

(X)

X

(X)

(X)

Alarma

(X)

(X)

X

X

X

(X)

(X)

(X)

6-01 Función Cero Activo

1-80 Función de parada

14-12 Función desequil. alimentación

1-90 Protección térmica motor

1-90 Protección térmica motor

66 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Referencia de parámetros N.º Descripción

12 Límite de par

13 Sobreintensidad

14 Fallo de conexión a tierra

15 Hardware incorrecto

16 Cortocircuito

17 Tiempo límite de código de control

22 Freno mecánico para elevación Freno

23 Fallo del ventilador interno

25 Resistencia de freno cortocircuitada

26 Límite de potencia de resistencia de freno

27 Chopper de frenado cortocircuitado

28 Comprobación del freno

29 Temp. disipador

30 Falta la fase U del motor

31 Falta la fase V del motor

32 Falta la fase W del motor

33 Fallo en la carga de arranque

34 Fallo de comunicación de bus de campo

36 Fallo de red

37 Desequil. fase

38 Fallo interno

39 Sensor disipador

40 Sobrecarga de la salida digital del terminal

27

41 Sobrecarga de la salida digital del terminal

29

45 Fallo de conexión a tierra 2

46 Fuente de alimentación de la tarjeta de potencia

47 Fuente alim. baja 24 V

48 Alim. baja 1,8 V

49 Límite de velocidad

50 Fallo de calibración de AMA

51 Comprobación de U nom

e I nom

en AMA

52 I nom bajo de AMA

53 Motor de AMA demasiado grande

54 Motor de AMA demasiado pequeño

55 Parámetro de AMA fuera de rango

56 AMA interrumpido por el usuario

57 Tiempo límite de AMA

58 Fallo interno de AMA

59 Límite de intensidad

60 Bloqueo externo

61 Error de realimentación

62 Frecuencia de salida en límite máximo

63 Freno mecánico bajo

64 Límite de tensión

65 Sobretemperatura en placa de control

66 Temperatura baja del disipador térmico

67 Ha cambiado la configuración de opción

68 Parada de seguridad

Advertenc ia

X

X

X

X

X

X

X

X

(X)

X

(X)

X

(X)

X

(X)

(X)

X

X

(X)

(X)

(X)

(X)

(X)

X

X

X

X

X

X

(X)

Alarma

X

(X)

(X)

X

X

(X) 1)

X

X

X

X

X

(X)

(X)

(X)

(X)

(X)

X

X

(X)

X

(X)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Alarma / bloqueo por alarma

X

X

X

X

X

X

X

X

X

(X)

(X)

(X)

X

X

X

X

8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.

Grupos de parámetros 2-2*

2-13 Ctrol. Potencia freno

2-15 Comprobación freno

4-58 Función Fallo Fase Motor

4-58 Función Fallo Fase Motor

4-58 Función Fallo Fase Motor

5-00 Modo E/S digital , 5-01 Terminal 27 modo

E/S

5-00 Modo E/S digital , 5-02 Terminal 29 modo

E/S

4-30 Función de pérdida de realim. del motor

2-20 Intensidad freno liber.

5-19 Terminal 37 parada segura

7 7

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 67

7 7

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

N.º Descripción Advertenc ia

69 Temp. tarj. pot.

70 Configuración incorrecta del convertidor de frecuencia

73 Reinicio automático de parada de seguridad

76 Configuración de unidad de potencia

77 Modo de potencia reducida

78 Error de pista

79 Configuración de PS incorrecta

80 Convertidor de frecuencia inicializada al valor predeterminado

81 CSIV corrupto

82 Error parámetro CSIV

85 Error Profibus / Profisafe

90 Monitor de realimentación

91 Ajuste incorrecto de la entrada analógica

54

250 Nueva pieza de recambio

251 Nuevo código descriptivo

Tabla 7.1 Lista de códigos de alarma / advertencia

(X)

X

X

(X)

(X)

Alarma

X

(X)

X

X

X

(X)

(X)

X

X

X

Alarma / bloqueo por alarma

X

X

X

X

X

X

Referencia de parámetros

5-19 Terminal 37 parada segura

14-59 Número real de inversores

4-34 Func. error de seguimiento

17-61 Control de señal de realimentación

S202

14-23 Ajuste de código descriptivo

(X) Dependiente del parámetro

1) No puede realizarse el reset automático a través del 14-20 Modo Reset

Una desconexión es la acción desencadenada al producirse una alarma. La desconexión dejará el motor en inercia y podrá reiniciarse pulsando el botón Reset o reiniciando desde una entrada digital (grupo parám. 5-1* [1]). El evento que generó la alarma no puede dañar al convertidor de frecuencia ni causar situaciones peligrosas. Un bloqueo por alarma es la acción que se desencadena cuando se produce una alarma cuya causa podría producir daños al convertidor de frecuencia o a los equipos conectados. Una situación de bloqueo por alarma solamente se puede reiniciar apagando y encendiendo el equipo.

Indicación LED

Advertencia

Alarma

Bloqueado por alarma

Amarillo

Parpadeo rojo

Amarillo y rojo

Bit Hex Dec Código de alarma Código de alarma 2

Código de advertencia Código de advertenc ia 2

Código de estado ampliado

Código de estado ampliado del código de alarma

0 00000001

1

2

3

00000002

00000004

00000008

1

2

4

8

Comprobación del freno (A28)

Temp. disipador

A312)

Fallo de conexión a tierra (A14)

Temp. tarjeta ctrl.

(A65)

Desconexión del servicio, lectura / escritura

Descon. servicio

(reservado)

Desconexión del servicio, código descriptivo / pieza de recambio

Descon. servicio

(reservado)

Comprobación del freno

(W28)

Temp. disipador (W29

Fallo de conexión a tierra

(W14)

Temp. tarjeta ctrl (W65) reservado En rampa reservado AMA en func.

reservado Arranque CW / CCW reservado Enganche abajo

68 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Bit Hex Dec Código de alarma Código de alarma 2

Código de advertencia Código de advertenc ia 2

Código ctrl. TO (W17)

Código de estado ampliado

Enganche arriba 4

5

8

00000010

00000020

6 00000040

7 00000080

00000100

16

32

64

128

256

Código ctrl. TO (A17) Descon. servicio

(reservado)

Sobreintensidad (A13) reservado

Límite de par (A12) reservado

Sobrt termi mot (A11) reservado

Sobrt ETR mot (A10) reservado

Sobreintensidad (W13)

Límite de par (W12)

Sobrt termi mot (W11)

Sobrt ETR mot (W10) reservado Realimentación alta reservado Realimentación baja reservado Intensidad de salida alta reservado Intensidad de salida baja reservado Frecuencia salida alta 9

10

11

12

13

00000200

00000400

00000800

00001000

00002000

512

1024

2048

4096

8192

Sobrecarga del inversor (A9)

Tensión baja CC (A8) reservado

Sobretens. CC (A7) reservado reservado

Cortocircuito (A16)

Fallo en la carga de arranque (A33) reservado reservado

Pérd. fase de red (A4) reservado

Sobrecarga del inversor

(W9)

Tensión baja CC (W8)

Sobretens. CC (W7)

Tensión baja CC (W6)

Tensión alta CC (W5) reservado

Frecuencia salida baja

Comprobación del freno OK

Frenado máx.

Frenado

14

15

16

00004000

00008000

00010000

16384

32768

65536

AMA no OK

Error de cero activo

(A2)

131072 Fallo interno (A38) reservado reservado

Pérd. fase de red (W4)

Sin motor (W3)

Error de cero activo (W2)

Fuera del intervalo de velocidad

OVC activo

Freno de CA

17

18

00020000

00040000 262144

Error de KTY

Sobrecar. freno (A26) Error de ventiladores

10 V bajo (W1)

Sobrecar. freno (W26)

Adv. de

KTY

Adv. de ventiladore s

Resistencia de freno (W25) Adv. de

ECB

IGBT del freno (W27) reservado

Temporizador de bloqueo con contraseña

Protección por contraseña

19

20

21

00080000

00100000

00200000

524288 Pérdida de fase U

(A30)

1048576 Pérdida de fase V

(A31)

2097152 Pérdida de fase W

(A32)

Error de ECB reservado reservado

22

23

00400000

00800000

4194304 Fallo de bus de campo (A34)

8388608 Fuente de alim. baja

24 V (A47)

24 01000000 16777216 Fallo de red (A36)

25 02000000 33554432 Fuente de alim. baja

1,8 V (A48)

26 04000000 67108864 Resistencia de freno

(A25) reservado reservado reservado reservado reservado

27 08000000 134217728 IGBT del freno (A27) reservado

28 10000000 268435456 Cambio de opción

(A67) reservado

29 20000000 536870912 Convertidor de frecuencia inicializado

(A80)

Fallo de realimentación (A61, A90)

Límite de velocidad (W49) reservado

Fallo de bus de campo

(W34)

Fuente de alim. baja 24 V

(W47) reservado reservado

Sin uso

Sin uso

Fallo de red (W36) reservado Sin uso

Límite de intensidad (W59) reservado Sin uso

Baja temp. (W66)

Fallo de realimentación

(W61, W90) reservado Sin uso

Límite tensión (W64) reservado Sin uso

Pérdida del encoder (W90) reservado Sin uso

Sin uso

7 7

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 69

7 7

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Bit Hex Dec Código de alarma Código de alarma 2

30 40000000 1073741824 Parada de seguridad

(A68)

PTC 1 Parada de seguridad (A71)

31 80000000 2147483648 Fr. mecán. bajo (A63) Fallo peligroso

(A72)

Código de advertencia Código de advertenc ia 2

Parada de seguridad (W68) PTC 1

Parada de seguridad

(W71)

Código de estado ampliado

Tabla 7.2 Descripción de Código de alarma, Código de advertencia y Código de estado ampliado.

Código de estado ampliado

Sin uso

Sin uso

70 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Solución de problemas

Los códigos de alarma, códigos de advertencia y códigos de estado ampliados se pueden leer mediante un bus serie o una opción de bus de campo para tareas de diagnóstico.

Consulte también 16-94 Cód. estado amp .

ADVERTENCIA 1: por debajo de 10 voltios

La tensión de 10 V del terminal 50 en la tarjeta de control está por debajo de 10 V.

Elimine carga del terminal 50, ya que la alimentación de 10 V está sobrecargada. Máx. 15 mA o mín. 590 Ω .

ADVERTENCIA / ALARMA 2: error de cero activo

La señal en el terminal 53 o 54 es inferior al 50 % del valor ajustado en los 6-10 Terminal 53 escala baja V , 6-12 Terminal

53 escala baja mA , 6-20 Terminal 54 escala baja V o

6-22 Terminal 54 escala baja mA respectivamente.

ADVERTENCIA / ALARMA 3: sin motor

No se ha conectado ningún motor a la salida del convertidor de frecuencia.

ADVERTENCIA / ALARMA 4: pérdida de fase de red

Falta una fase en el lado de la fuente de alimentación, o bien el desequilibrio de tensión de red es demasiado alto.

Este mensaje también aparece si se produce una avería en el rectificador de entrada del convertidor de frecuencia.

Compruebe la tensión de alimentación y las intensidades de alimentación del convertidor de frecuencia.

ADVERTENCIA 5: tensión de enlace de CC alta

La tensión del circuito intermedio (CC) es superior al límite de sobretensión del sistema de control. El convertidor de frecuencia sigue activo.

ADVERTENCIA 6: tensión del enlace de CC baja

La tensión del circuito intermedio (CC) está por debajo del límite de baja tensión del sistema de control. El convertidor de frecuencia sigue activo.

ADVERTENCIA / ALARMA 7: sobretensión CC

Si la tensión del circuito intermedio supera el límite, el convertidor de frecuencia se desconectará después de un período de tiempo determinado.

Posibles soluciones:

Conecte una resistencia de freno.

Aumente el tiempo de rampa.

Active las funciones en 2-10 Función de freno .

Incremente 14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.

.

ADVERTENCIA / ALARMA 8: tensión baja de CC

Si la tensión del circuito intermedio (CC) cae por debajo del límite de «advertencia de tensión baja» (véase la tabla anterior), el convertidor de frecuencia comprobará si la alimentación externa de 24 V está conectada.

Si no se ha conectado ninguna fuente de alimentación externa de 24 V, el convertidor de frecuencia se desconectará transcurrido un período de tiempo determinado, en función de la unidad utilizada.

Para comprobar si la tensión de alimentación coincide con la del convertidor de frecuencia, consulte el apartado

8.2 Especificaciones generales

.

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

ADVERTENCIA/ALARMA 9: inversor sobrecargado

El convertidor de frecuencia está a punto de desconectarse a causa de una sobrecarga (intensidad muy elevada durante demasiado tiempo). El contador para la protección térmica y electrónica del inversor emite una advertencia al 98 % y se desconecta al 100 % con una alarma. No se puede reiniciar el convertidor de frecuencia hasta que el contador esté por debajo del 90 %.

Este fallo se debe a que el convertidor de frecuencia presenta una sobrecarga superior al 100 % durante demasiado tiempo.

ADVERTENCIA/ALARMA 10: sobretemperatura del motor ETR

La protección termoelectrónica (ETR) indica que el motor está demasiado caliente. Puede seleccionar si desea que el convertidor de frecuencia emita una advertencia o una alarma cuando el contador llegue al 100 % en 1-90 Protección térmica motor . Este fallo se debe a que el motor se sobrecarga más de un 100 % durante demasiado tiempo.

Compruebe que el 1-24 Intensidad motor del motor esté ajustado correctamente.

ADVERTENCIA / ALARMA 11: sobretemperatura de termistor del motor

El termistor o su conexión están desconectados. Puede seleccionar si desea que el convertidor de frecuencia emita una advertencia o una alarma cuando el contador llegue al

100 % en 1-90 Protección térmica motor . Compruebe que el termistor está bien conectado entre el terminal 53 o 54

(entrada de tensión analógica) y el terminal 50 (alimentación de +10 V), o entre el terminal 18 o 19 (solo entrada digital

PNP) y el terminal 50. Si se utiliza un sensor KTY, compruebe que la conexión entre los terminales 54 y 55 es correcta.

ADVERTENCIA / ALARMA 12: límite de par

El par es más elevado que el valor ajustado en el 4-16 Modo motor límite de par (con el motor en funcionamiento), o bien, el par es más elevado que el valor ajustado en el 4-17 Modo generador límite de par (en funcionamiento regenerativo).

ADVERTENCIA / ALARMA 13: sobrecorriente

Se ha sobrepasado el límite de intensidad pico del inversor

(aproximadamente el 200 % de la intensidad nominal). Esta advertencia durará de 8 a 12 segundos y el convertidor de frecuencia se desconectará y emitirá una alarma. Apague el convertidor de frecuencia y compruebe si se puede girar el eje del motor y si el tamaño del motor coincide con el convertidor de frecuencia.

Si se selecciona el control de freno mecánico ampliado es posible reiniciar la desconexión externamente.

ALARMA 14: fallo de conexión a tierra

Hay una descarga de las fases de salida a tierra, bien en el cable entre el convertidor de frecuencia y el motor o bien en el motor mismo.

Apague el convertidor de frecuencia y solucione el fallo de conexión a tierra.

ALARMA 15: hardware incompleto

Una de las opciones instaladas no se puede controlar con el hardware o el software de la placa de control actual.

7 7

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 71

7 7

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

ALARMA 16: cortocircuito

Hay un cortocircuito en los terminales del motor o en el motor.

Apague el convertidor de frecuencia y elimine el cortocircuito.

ADVERTENCIA / ALARMA 17: tiempo límite para el código de control

No hay comunicación con el convertidor de frecuencia.

Esta advertencia solo estará activa cuando el 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.

NO esté ajustado en NO .

Si 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.

se ajusta en Parada y

Desconexión , aparecerá una advertencia y el convertidor de frecuencia decelerará hasta desconectarse mientras emite una alarma.

8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl.

puede haber aumentado.

ADVERTENCIA/ALARMA 22: freno mecánico para elevador

El valor de informe mostrará de qué tipo es. 0 = No se obtuvo la ref. de par antes de superar el tiempo límite. 1 = No había realimentación de freno antes de superar el tiempo límite.

ADVERTENCIA 23: fallo ventilador interno

La función de advertencia del ventilador es una protección adicional que comprueba si el ventilador está funcionando o está montado. La advertencia de funcionamiento del ventilador puede desactivarse en 14-53 Monitor del ventilador

(ajustado a [0] Desactivado).

ADVERTENCIA 25: resistencia de freno cortocircuitada

La resistencia de freno se controla durante el funcionamiento. Si se cortocircuita, la función de freno se desconecta y se muestra una advertencia. El convertidor de frecuencia podrá seguir funcionando, pero sin la función de freno.

Apague el convertidor de frecuencia y sustituya la resistencia de freno (véase el 2-15 Comprobación freno ).

ADVERTENCIA / ALARMA 26: límite de potencia de la resistencia de freno

La potencia transmitida a la resistencia de freno se calcula en forma de porcentaje, como un valor medio sobre los últimos

120 s, basándose en el valor de resistencia de la resistencia de freno ( 2-11 Resistencia freno (ohmios) ) y la tensión del circuito intermedio. La advertencia se activa cuando la potencia de frenado disipada es superior al 90 %. Si se ha seleccionado Desconexión [2] en 2-13 Ctrol. Potencia freno , el convertidor de frecuencia se desactivará y emitirá esta alarma cuando la potencia de frenado disipada sea superior al 100 %.

ADVERTENCIA / ALARMA 27: fallo del interruptor de freno

El transistor de freno se controla durante el funcionamiento y, si se produce un cortocircuito, aparece esta advertencia y se desconecta la función de freno. El convertidor de frecuencia podrá seguir funcionando, pero en el momento en que se cortocircuite el transistor de freno, se transmitirá una energía significativa a la resistencia de freno, aunque esa función esté desactivada.

Apague el convertidor de frecuencia y retire la resistencia de freno.

Esta alarma/advertencia podría producirse también si la resistencia de freno se sobrecalienta. Los terminales de 104 a

106 están disponibles como resistencia de freno. Para las entradas Klixon, véase la sección Termistor de la resistencia de freno.

PRECAUCIÓN si se produce un cortocircuito en el transistor de freno, existe el riesgo de que se transmita una potencia considerable a la resistencia de freno.

ADVERTENCIA / ALARMA 28: fallo de comprobación del freno

Fallo de la resistencia de freno: la resistencia de freno no está conectada o no funciona.

ALARMA 29: sobretemperatura del convertidor de frecuencia

Para IP 20/IP 00, la temperatura de desconexión del disipador es de 95 º C +5 º C. El fallo de temperatura no se puede reiniciar hasta que la temperatura del disipador se encuentre por debajo de 70 º C +5 º C.

El fallo podría deberse a:

una temperatura ambiente excesivamente elevada.

un cable de motor demasiado largo.

ALARMA 30: falta la fase U del motor

Falta la fase U del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.

Desconecte el convertidor de frecuencia y compruebe la fase

U del motor.

ALARMA 31: falta la fase V del motor

Falta la fase V del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.

Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase V del motor.

ALARMA 32: falta la fase W del motor

Falta la fase W del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.

Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase W del motor.

ALARMA 33: fallo en la carga de arranque

Se han efectuado demasiados arranques en poco tiempo.

Consulte en el capítulo

8.2 Especificaciones generales

el número de arranques permitidos en un minuto.

ADVERTENCIA/ALARMA 34: fallo de comunicación de bus de campo

La tarjeta del bus de campo en la opción de comunicación no funciona correctamente. Compruebe los parámetros asociados al módulo y el cableado del bus de campo.

ADVERTENCIA / ALARMA 36: fallo de red

Esta advertencia / alarma solo se activa si la tensión de alimentación al convertidor de frecuencia se pierde y si el

14-10 Fallo aliment.

NO está ajustado en OFF (apagado).

Posible solución: compruebe los fusibles al convertidor de frecuencia.

72 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

ALARMA 37: desequilibrio de fase

Hay un desequilibrio de intensidad entre las unidades de potencia.

ALARMA 38: fallo interno

Esta alarma puede requerir ponerse en contacto con su proveedor de Danfoss. Algunos mensajes de alarma típicos:

0 El puerto de comunicación serie no puede ser inicializado.

Fallo de hardware grave.

256 Los datos de potencia de la EEPROM son defectuosos o demasiado antiguos

512 Los datos de la placa de control EEPROM son defectuosos o demasiado antiguos

513 Tiempo límite de la comunicación durante la lectura de los datos de la EEPROM

514 Tiempo límite de la comunicación durante la lectura de los datos de la EEPROM

515 El control orientado a la aplicación no puede reconocer los datos de la EEPROM

516 No se puede escribir en la EEPROM porque está en curso un comando de escritura.

517 El comando de escritura ha alcanzado el tiempo límite

518 Fallo en la EEPROM.

519 Falta o es incorrecto el código de barras de la EEPROM

1024-1279 y no se puede enviar el telegrama CAN (1027 indica un posible fallo de hardware)

1281 Tiempo límite de parpadeo en el procesador de señal digital.

1282 Discrepancia de versiones de software del micro de potencia.

1283 Discrepancia de versiones de datos de la EEPROM de potencia.

1284 No se puede leer la versión de software del procesador de señal digital.

1299 La opción SW de la ranura A es demasiado antigua

1300 La opción SW de la ranura B es demasiado antigua

1315 La opción SW de la ranura A no es compatible (no está permitida).

1316 La opción SW de la ranura B no es compatible (no está permitida).

1536 Se ha registrado una excepción en el control orientado a la aplicación. Se ha escrito información de depuración en el LCP.

1792 La vigilancia del DSP está activada. No se han transferido correctamente los datos del control orientado a motores para depuración de los datos de la sección de potencia.

2049 Datos de potencia reiniciados.

2315 Falta la versión del SW en la unidad de potencia.

2816 Desbordamiento de pila en el módulo de la placa de control.

2817 Tareas lentas del programador.

2818 Tareas rápidas.

2819 Hilo de parámetros.

2820 Desbordamiento de pila del LCP.

2821 Desbordamiento del puerto serie.

2822 Desbordamiento del puerto USB.

3072-

5122

Valor de parámetro fuera de límites. Realice una inicialización. Número del parámetro que ha producido la alarma: reste 3072 al código. Ej.: código de error 3238:

3238 − 3072 = 166 está fuera del límite

5123 Opción en ranura A: hardware incompatible con el hardware de la placa de control.

5124 Opción en ranura B: hardware incompatible con el hardware de la placa de control.

5376-

6231

Memoria excedida.

ALARMA 39: sensor del disipador

No hay realimentación del sensor de temperatura del disipador de calor.

La señal del sensor térmico del IGBT no está disponible en la tarjeta de potencia. El problema podría estar en la tarjeta de potencia, en la tarjeta de accionamiento de puerta o en el cable plano entre la tarjeta de potencia y la tarjeta de accionamiento de puerta.

ADVERTENCIA 40: sobrecarga de la salida digital del terminal

27

Compruebe la carga conectada al terminal 27 o elimine la conexión cortocircuitada. Compruebe 5-00 Modo E/S digital y

5-01 Terminal 27 modo E/S .

ADVERTENCIA 41: sobrecarga de la salida digital del terminal

29

Compruebe la carga conectada al terminal 29 o elimine la conexión cortocircuitada. Compruebe 5-00 Modo E/S digital y

5-02 Terminal 29 modo E/S .

ALARMA 45: fallo de conexión a tierra 2

Hay una descarga de las fases de salida a tierra, bien en el cable entre el convertidor de frecuencia y el motor o bien en el motor mismo. Apague el convertidor de frecuencia y solucione el fallo de conexión a tierra. Esta alarma se detecta en la secuencia de la prueba de arranque.

ALARMA 46: fuente de alimentación de tarjeta de potencia

La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está fuera del intervalo.

Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuente de alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjeta de potencia: 24 V, 5 V, +/- 18 V. Cuando se usa la alimentación de 24 V CC con la opción MCB 107, solo se controlan los suministros de 24 V y de 5 V. Cuando se utiliza la tensión de red, trifásica, se controlan los tres suministros.

ADVERTENCIA 47: tensión 24 V baja

Es posible que la alimentación externa de 24 V CC esté sobrecargada. De no ser así, póngase en contacto con su distribuidor de Danfoss.

ADVERTENCIA 48: tensión 1,8 V baja

Diríjase a su distribuidor de Danfoss.

7 7

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 73

7 7

Solución de problemas

ADVERTENCIA 49: límite de velocidad

La velocidad no está en el intervalo especificado en el

4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] y el 4-13 Límite alto veloc.

motor [RPM] .

ALARMA 50: fallo de calibración de AMA

El motor no es el adecuado para el tamaño del convertidor de frecuencia. Inicie el procedimiento de AMA una vez más mediante 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) , si fuera necesario con una función de AMA reducido. Si sigue produciéndose un fallo, compruebe los datos del motor.

ALARMA 51: comprobación de U nom

e I nom

en AMA

Es posible que los ajustes de tensión, intensidad y potencia del motor sean erróneos. Compruebe los ajustes.

ALARMA 52: I nom

baja de AMA

La intensidad del motor es demasiado baja. Compruebe los ajustes.

ALARMA 53: motor del AMA demasiado grande

El motor es demasiado grande para que se pueda efectuar el

AMA.

ALARMA 54: motor del AMA demasiado pequeño

El motor es demasiado pequeño para realizar la función

AMA.

ALARMA 55: parámetro de AMA fuera de intervalo

Los valores de los parámetros del motor están fuera del intervalo aceptable.

ALARMA 56: AMA interrumpido por el usuario

El procedimiento de AMA ha sido interrumpido por el usuario.

ALARMA 57: tiempo límite de AMA

Pruebe a iniciar el procedimiento de AMA varias veces, hasta que se ejecute el procedimiento de AMA. Tenga en cuenta que si se ejecuta la prueba repetidamente se podría calentar el motor hasta un nivel en que aumenten las resistencias Rs y

Rr. Sin embargo, en la mayoría de los casos esto no suele ser grave.

ALARMA 58: fallo interno del AMA

Diríjase a su distribuidor de Danfoss.

ADVERTENCIA 59: límite de intensidad

La intensidad es superior al valor de 4-18 Límite intensidad .

ADVERTENCIA 60: bloqueo externo

La función de bloqueo externo ha sido activada. Para reanudar el funcionamiento normal, aplique 24V CCal terminal programado para bloqueo externo y reinicie el convertidor de frecuencia (por comunicación serie, E/S digital o pulsando el botón [Reset] en el teclado).

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

ADVERTENCIA/ALARMA 61: error de realimentación

Error entre la velocidad calculada y la velocidad medida desde el dispositivo de realimentación. El ajuste de

Advertencia/Alarma/Desactivado se realiza en 4-30 Función de pérdida de realim. del motor . El ajuste del error aceptable se realiza en 4-31 Error de veloc. en realim. del motor y el del tiempo permitido de permanencia en este error en

4-32 Tiempo lím. pérdida realim. del motor . La función puede ser útil durante el procedimiento de puesta en marcha.

ADVERTENCIA 62: frecuencia de salida en límite máximo

La frecuencia de salida es mayor que el valor ajustado en

4-19 Frecuencia salida máx.

. Esto es una advertencia en modo

VVC plus y una alarma (desconexión) en modo Flux.

ALARMA 63: freno mecánico bajo

La intensidad del motor no ha sobrepasado el valor de intensidad de «liberación de freno» dentro de la ventana de tiempo indicada por el «retardo de arranque».

ADVERTENCIA 64: límite de tensión

La combinación de carga y velocidad demanda una tensión del motor superior a la tensión del enlace de CC real.

ADVERTENCIA / ALARMA / DESCONEXIÓN 65: sobretemperatura en la tarjeta de control

Hay un exceso de temperatura en la tarjeta de control; la temperatura de desconexión de la tarjeta de control es de 80

°C.

ADVERTENCIA 66: temperatura del disipador de calor baja

La temperatura del disipador de calor indica 0 ° C. Esto puede significar que el sensor de temperatura está dañado y que, por tanto, la velocidad del ventilador será la máxima si la sección de potencia o la tarjeta de control está muy caliente.

ALARMA 67: la configuración de opciones ha cambiado

Se han añadido o eliminado una o más opciones desde la

última desconexión del equipo.

ALARMA 68: parada de seguridad

Se ha activado la parada de seguridad. Para reanudar el funcionamiento normal, aplique 24 V CC a T-37. Presione el botón Reset (Reiniciar) en LCP.

ADVERTENCIA 68: parada de seguridad

Se ha activado la parada de seguridad. Se continúa con el funcionamiento normal cuando se desactiva la parada de seguridad. Advertencia: rearranque automático.

ALARMA 69: temperatura de la tarjeta de potencia

El sensor de temperatura de la tarjeta de potencia está demasiado caliente o demasiado frío.

ALARMA 70: configuración del FC incorrecta

La combinación de placa de control y tarjeta de potencia no es válida.

ADVERTENCIA 73: rearranque automático de la parada de seguridad

Parada de seguridad. Tenga en cuenta que, con el rearranque automático activado, el motor puede arrancar cuando se solucione el fallo.

74 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Solución de problemas

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

ADVERTENCIA 76: configuración de la unidad de potencia

El número requerido de unidades de potencia no coincide con el número detectado de unidades de potencia activas.

ADVERTENCIA 77: modo de potencia reducida

Esta advertencia indica que el convertidor de frecuencia está funcionando en modo de potencia reducida (es decir, con menos del número permitido de secciones de inversor). Esta advertencia se generará en el ciclo de potencia cuando el convertidor de frecuencia está configurado para funcionar con menos inversores y permanecerá activada.

ALARMA 78: error de pista

La diferencia entre el valor del punto de referencia y el valor real ha superado el valor en 4-35 Error de seguimiento .

Desactive la función mediante 4-34 Func. error de seguimiento o seleccione una alarma/advertencia también en 4-34 Func.

error de seguimiento . Investigue la parte mecánica al respecto de la carga y el motor. Compruebe las conexiones de realimentación desde el motor (encoder) hasta el convertidor de frecuencia. Seleccione la función de realimentación del motor en 4-30 Función de pérdida de realim. del motor . Ajuste la banda de error de pista en 4-35 Error de seguimiento y 4-37 Error de seguimiento rampa .

ALARMA 79: configuración incorrecta de la sección de potencia

La tarjeta de escalado tiene un número de pieza incorrecto o no está instalada. Además, el conector MK102 de la tarjeta de potencia no pudo instalarse.

ALARMA 80: convertidor de frecuencia inicializado al valor predeterminado

Los ajustes de parámetros se han inicializado a los ajustes predeterminados después de efectuar un reinicio manual

(tres teclas).

ALARMA 81: CSIV corrupto

El archivo CSIV contiene errores de sintaxis.

ALARMA 82: error de parámetro CSIV

CSIV no pudo iniciar un parámetro.

ALARMA 85: fallo pelig. PB

Error Profibus/Profisafe.

ALARMA 86: fallo pelig. DI

Error del sensor.

ALARMA 88: detección de opción

Se ha detectado un cambio en la configuración de opciones.

Esta alarma se produce cuando 14-89 Option Detection está ajustado a [0] Configuración mantenida y la configuración de opciones ha variado por algún motivo. Los cambios de la configuración de opciones deben activarse en 14-89 Option

Detection antes de aceptarlos. Si el cambio de configuración no está aceptado, solo será posible reiniciar la Alarma 88

(bloqueo por alarma) cuando se restituya o se corrija la configuración de opciones.

ALARMA 90: monitor de realimentación

Compruebe la conexión a la opción encoder / resolvedor y sustituya el MCB 102 o MCB 103.

ALARMA 91: ajuste incorrecto de la entrada analógica 54

El conmutador S202 debe ponerse en posición OFF (entrada de tensión) cuando hay un sensor KTY conectado al terminal de entrada analógica 54.

ALARMA 250: nueva pieza de repuesto

La alimentación o el modo de conmutación de la fuente de alimentación se han intercambiado. El código descriptivo del convertidor de frecuencia debe restaurarse en la EEPROM.

Seleccione el código descriptivo adecuado en 14-23 Ajuste de código descriptivo según la etiqueta de la unidad. No olvide seleccionar «Guardar en la EEPROM» para completar la operación.

ALARMA 251: nuevo código descriptivo:

El convertidor de frecuencia tiene un nuevo código descriptivo.

7 7

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 75

Especificaciones

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

8 Especificaciones

8 8

8.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables

Alimentación de red 3 x 380-480 V CA

Convertidor de frecuencia

Salida típica de eje [kW]

Salida típica de eje [CV] a 460 V

Intensidad de salida

ON WARNING ALARM

Bus MS NS1 NS2

Continua (3 x 380-440 V) [A]

Intermitente (3 x 380-440V) [A]

Continua (3 x 441-480 V) [A]

Intermitente (3 x 380-440 V) [A]

Continua kVA (400 V CA) [kVA]

Continua kVA (460 V CA) [kVA]

Dimensión máx. de cable: (red, motor, freno) [mm² / AWG]

Intensidad de entrada máx.

ON WARNING ALARM

Bus MS NS1 NS2

Continua (3 x 380-440 V) [A]

Intermitente (3 x 380-440 V) [A]

Continua (3 x 441-480 V) [A]

Intermitente (3 x 441-480 V) [A]

Fusibles previos máx. CEI/UL [A]

Pérdida de potencia a carga máx. [W]

Rendimiento

Peso [kg]

PK37

0,37

0,5

1,3

2,1

1,2

1,9

0,9

0,9

1,2

1,9

1,0

1,6

35

0,93

1,6

2,6

1,4

2,2

42

0,95

PK55

0,55

0,75

1,8

2,9

1,6

2,6

1,3

1,3

PK75

0,75

1,0

2,4

3,8

2,1

3,4

1,7

1,7

6/10

2,2

3,5

1,9

3,0

46

0,96

25

58

0,96

2,7

4,3

2,7

4,3

P1K1

1,1

1,5

3,0

4,8

3,0

4,8

2,1

2,4

P1K5

1,5

2,0

4,1

6,6

3,4

5,4

2,8

2,7

P2K2

2,2

3,0

5,2

8,3

4,8

7,7

3,9

3,8

3,7

5,9

3,1

5,0

62

0,97

5,0

8,0

4,3

6,9

88

0,97

9,8

76 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Especificaciones

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

8.2 Especificaciones generales

Alimentación de red (L1, L2, L3)

Tensión de alimentación 380-480 V ± 1 %

Tensión de red baja / corte de red:

Durante un episodio de tensión de red baja o un corte en la alimentación, el convertidor de frecuencia continúa hasta que la tensión del circuito intermedio desciende por debajo del nivel de parada mínimo, que generalmente es del 15% por debajo de la tensión de alimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia. No se puede esperar un arranque y un par completo con una tensión de red inferior al 10% por debajo de la tensión de alimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia.

Frecuencia de alimentación

Máximo desequilibrio transitorio entre fases de red

Factor de potencia real ( λ )

Factor de potencia de desplazamiento (cos ϕ )

Conmutación en la alimentación de la entrada L1, L2, L3 (arranques)

50 / 60 Hz ± 5 %

3,0 % de la tensión de alimentación nominal

≥ 0,9 a la carga nominal prácticamente uno (>0,98)

2 veces por min. como máximo

Esta unidad es adecuada para utilizarse en un circuito capaz de proporcionar hasta 100 000 amperios simétricos rms, 480 V máximo.

Salida de motor (U, V, W):

Tensión de salida

Frecuencia de salida

Frecuencia de salida en modo de flujo

Conmutación en la salida

Tiempos de rampa

0-100 % de la tensión de alimentación

0 - 1000 Hz

0 - 300 Hz

Ilimitada

0,01 - 3600 s

Características de par

Par de arranque (par constante)

Par de arranque

Par de sobrecarga (par constante)

Par de arranque (par variable)

Par de sobrecarga (par variable) máximo 160 % durante 60 s 1) máximo 180 % hasta 0,5 s 1) máximo 160 % durante 60 s 1) máximo 110 % durante 60 s 1) máximo 110 % durante 60 s 1)

1) Porcentaje relativo al par nominal.

Longitudes y secciones para cables de control 1) :

Long. máx. de cable de motor, cable apantallado

Long. máx. de cable de motor, cable no apantallado

Sección máxima a los terminales de control, cable flexible/rígido sin manguitos en los extremos

Sección máxima a los terminales de control, cable flexible con manguitos en los extremos

Sección máxima a los terminales de control, cable flexible con manguitos en los extremos y abrazadera

Sección de cable mínima para los terminales de control

1,5 mm 2

1,5 mm

1,5 mm

0,25 mm 2

2

2

10 m

10 m

/16 AWG

/16 AWG

/16 AWG

/ 24 AWG

1) Cables de alimentación, consulte las tablas en la sección Datos eléctricos de la Guía de Diseño

Protección y funciones:

• Protección contra sobrecarga del motor térmica-electrónica contra sobrecarga.

• El control de la temperatura del disipador garantiza la desconexión del convertidor si la temperatura alcanza un valor predeterminado.

• El convertidor de frecuencia está protegido frente a cortocircuitos en los terminales U, V y W del motor.

• Si falta una fase de red, el convertidor de frecuencia se desconectará o emitirá una advertencia (en función de la carga).

• El control de la tensión del circuito intermedio garantiza la desconexión del convertidor de frecuencia si la tensión del circuito intermedio es demasiado alta o baja.

• El convertidor de frecuencia comprueba constantemente la aparición de niveles graves de temperatura interna, corriente de carga, tensión alta en el circuito intermedio y velocidades de motor bajas. En respuesta a un nivel crítico, el convertidor de frecuencia puede ajustar la frecuencia de conmutación y/o cambiar el patrón de conmutación a fin de asegurar su rendimiento.

8 8

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 77

8 8

Especificaciones

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Entradas digitales:

Entradas digitales programables

Número de terminal

Lógica

Nivel de tensión

Nivel de tensión, «0» lógico PNP

Nivel de tensión, «1» lógico PNP

Nivel de tensión, «0» lógico NPN2)

Nivel de tensión, «1» lógico NPN2)

Tensión máxima de entrada

Rango de frecuencias de pulsos

(Ciclo de trabajo) Anchura de pulso mín.

Resistencia de entrada, R i

4 (6) 1)

18, 19, 27 1) , 29 1) , 32, 33,

PNP o NPN

0 - 24 V CC

< 5 V CC

>10 V CC

> 19 V CC

< 14 V CC

28 V CC

0 - 110 kHz

4,5 ms aprox. 4k Ω

Todas las entradas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de otros terminales de alta tensión.

1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como salidas.

Parada segura terminal 37 (el terminal 37 es de lógica PNP fija):

Nivel de tensión

Nivel de tensión, «0» lógico PNP

Nivel de tensión, «1» lógico PNP

Intensidad de entrada nominal a 24 V

Intensidad de entrada nominal a 20 V

Capacitancia de entrada

0 - 24 V CC

< 4 V CC

>20 V CC

50 mA rms

60 mA rms

400 nF

Entradas analógicas:

N.º de entradas analógicas

Número de terminal

Modos

Selección de modo

Modo de tensión

Nivel de tensión

Resistencia de entrada, Ri

Tensión máx.

Modo de intensidad

Nivel de corriente

Resistencia de entrada, R

Corriente máx.

i

Resolución de entradas analógicas

Precisión de las entradas analógicas

Ancho de banda

2

53, 54

Tensión o intensidad

Interruptor S201 e interruptor S202

Interruptor S201 / Interruptor S202 = OFF (U)

De -10 a +10 V (escalable) aprox. 10 k Ω

± 20 V

Interruptor S201 / Interruptor S202 = ON (I)

De 0 / 4 a 20 mA (escalable) aprox. 200 Ω

30 mA

10 bit (signo +)

Error máx.: 0,5 % de la escala completa

100 Hz

Las entradas analógicas están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

78 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Especificaciones

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Entradas de pulsos/encoder:

Entradas de pulsos/encoder programables

Número de terminal de pulso/encoder

Frecuencia máx. en los terminales 29, 32, 33

Frecuencia máx. en los terminales 29, 32, 33

Frecuencia mínima en los terminales 29, 32, 33

Nivel de tensión

Tensión máxima de entrada

Resistencia de entrada, Ri

Precisión de la entrada de pulsos (0,1-1 kHz)

Precisión de entrada del encoder (1 - 110 kHz)

2/1

29, 33 1) / 32 2) , 33 2)

110 kHz (en contrafase)

5 kHz (colector abierto)

4 Hz

Véase la sección Entradas digitales

28 V CC

4 k Ω (aprox.)

Error máx.: un 0,1 % de la escala completa

Error máx.: 0,05 % de escala total

Las entradas de pulsos y encoder (terminales 29, 32, 33) se encuentran galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y demás terminales de alta tensión.

1) Las entradas de pulsos son 29 y 33

2) Entradas de encoder: 32 = A y 33 = B

Salida analógica:

Número de salidas analógicas programables

Número de terminal

Rango de intensidad en la salida analógica

Carga máx. entre tierra y salida analógica

Precisión en salida analógica

Resolución en la salida analógica

1

42

0/4 - 20 mA

500 Ω

Error máx.: un 0,5 % de la escala completa

12 bits

La salida analógica está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.

Tarjeta de control, comunicación serie RS-485:

Número de terminal

N.º de terminal 61

68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)

Común para los terminales 68 y 69

El circuito de comunicación serie RS-485 se encuentra separado funcionalmente de otros circuitos y aislado galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV).

Salida digital:

Salidas digitales / de impulsos programables

Número de terminal

Nivel de tensión en la salida digital / de frecuencia

Intensidad de salida máx. (disipador o fuente)

Carga máx. en salida de frecuencia

Carga capacitiva máx. en salida de frecuencia

Frecuencia de salida mín. en salida de frecuencia

Frecuencia de salida máx. en salida de frecuencia

Precisión de salida de frecuencia

Resolución de salidas de frecuencia

2

27, 29 1)

0 - 24V

40 mA

1 k Ω

10 nF

0 Hz

32 kHz

Error máx.: un 0,1 % de la escala completa

12 bits

1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas.

La salida digital está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

Tarjeta de control, salida de 24 V CC:

Número de terminal

Tensión de salida

Carga máx.

12, 13

24 V +1, -3 V

600 mA

La alimentación de 24 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismo potencial que las entradas y salidas analógicas y digitales.

Salidas de relé:

Salidas de relé programables

N.º de terminal del relé 01

Carga máx. terminal (CA-1) 1) en 1-3 (NC), 1-2 (NA) (carga resistiva)

Carga máx. del terminal (CA-15) 1) (carga inductiva a cos φ 0,4)

Carga máx. del terminal (CC-1) 1) en 1-2 (NA), 1-3 (NC) (carga resistiva)

2

1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)

240 V CA, 2 A

240 V CA, 0,2 A

60 V CC, 1 A

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 79

8 8

8 8

Especificaciones

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Carga máx. del terminal (CC-13) 1) (carga inductiva)

N.º de terminal del relé 02

Carga máx. del terminal (CA-1) 1) en 4-5 (NA) (Carga resistiva) 2)3) Sobretensión cat. II

Carga máx. del terminal (CA-15) 1) en 4-5 (NA) (carga inductiva a cos φ 0,4)

Carga máx. terminal (CC-1) 1) en 4-5 (NA) (carga resistiva)

Carga máx. terminal (CC-13) 1) en 4-5 (NA) (carga inductiva)

Carga máx. del terminal (CA-1) 1) en 4-6 (NC) (carga resistiva)

Carga máx. del terminal (CA-15) 1) en 4-6 (NC) (carga inductiva a cos φ 0,4)

Carga máx. del terminal (CC-1) 1) en 4-6 (NC) (carga resistiva)

Carga máx. del terminal (CC-13) 1) en 4-6 (NC) (carga inductiva)

Carga mín. del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NA), 4-6 (NC), 4-5 (NA)

24 V CC, 0,1 A

4-6 (desconexión), 4-5 (conexión)

400 V CA, 2 A

240 V CA, 0,2 A

80 V CC, 2 A

24 V CC, 0,1 A

240 V CA, 2 A

240 V CA, 0,2 A

50 V CC, 2 A

24 V CC, 0,1 A

24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA

1) CEI 60947 partes 4 y 5

Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV).

2) Categoría de sobretensión II

3) Aplicaciones UL 300 V CA 2A

Tarjeta de control, salida de 10 V CC:

Número de terminal

Tensión de salida

Carga máx.

10,5 V ±

50

0,5 V

15 mA

La alimentación de 10 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.

Características de control:

Resolución de frecuencia de salida a 0-1000 Hz

Precisión repetida del Arranque/parada precisos (terminales 18, 19)

Tiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 32, 33)

Rango de control de velocidad (lazo abierto)

Intervalo de control de velocidad (lazo cerrado)

Precisión de velocidad (lazo abierto)

Precisión de la velocidad (lazo cerrado), dependiente de la resolución del dispositivo de realimentación.

Precisión de control del par (realimentación de velocidad)

0 - 6000 rpm: error error máx.

±

± 0,003Hz

≤± 0,1 ms

1:100 de velocidad síncrona

1:1000 de velocidad síncrona

30 - 4000 rpm: error

±

±

≤ 2 ms

8 rpm

0,15 rpm

5 % del par nominal

Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos

Rendimiento de la tarjeta de control:

Intervalo de exploración 1 ms

Entorno:

Clasificación de protección

Prueba de vibración

Humedad relativa máx.

Temperatura ambiente

IP 66 /tipo 4x (interiores)

1,7 g RMS

5 % - 95 % (CEI 60 721-3-3; Clase 3K3 (sin condensación) durante el funcionamiento

Máx. 40 ° C (promedio de 24 horas, máx. 35 ° C)

Reducción de potencia por alta temperatura ambiente, consulte la sección sobre condiciones especiales

Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa

Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido

Altitud máx. sobre el nivel del mar

0 ° C

-10 ° C

1000 m

Reducción de potencia por grandes altitudes; consulte la sección de condiciones especiales

Tarjeta de control, comunicación serie USB:

USB estándar

Conector USB

1.1 (velocidad máxima)

Conector de dispositivos USB tipo B

La conexión al PC se realiza por medio de un cable USB de host / dispositivo estándar.

La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.

La conexión a tierra USB no se encuentra galvánicamente aislada de la protección a tierra. Utilice únicamente un ordenador portátil aislado como conexión entre el PC y el conector USB del convertidor de frecuencia.

80 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

Índice

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

Índice

A

Adaptación

Automática Del Motor.................................................................... 64

Automática Del Motor (AMA)...................................................... 37

Advertencias........................................................................................... 66

Aislamiento Del Ruido........................................................................ 26

Ajustes Predeterminados.................................................................. 39

Entorno..................................................................................................... 80

Entrada Digital....................................................................................... 65

Entradas

Analógicas.......................................................................................... 78

De Pulsos/encoder.......................................................................... 78

Digitales............................................................................................... 65

Digitales:.............................................................................................. 78

Espacio Libre Para La Refrigeración............................................... 27

Estructura Del Menú............................................................................ 34

ETR............................................................................................................. 71

[

[Alarm Log] (Registro De Alarmas)................................................. 33

A

Alimentación De Red (L1, L2, L3).................................................... 77

Arranque.................................................................................................. 35

Auto On............................................................................................. 34, 65

F

Factor De Potencia............................................................................... 26

Frecuencia

De Conmutación.............................................................................. 65

Del Motor............................................................................................ 32

Frenado.................................................................................................... 64

Funcionamiento Local........................................................................ 31

Fusibles.............................................................................................. 26, 27

[

[Auto On] (Automático)...................................................................... 63

G

Giro Del Motor....................................................................................... 33

C

Cable Apantallado................................................................................ 26

Cableado

De Control.......................................................................................... 26

Del Motor............................................................................................ 26

Características

De Control.......................................................................................... 80

De Par................................................................................................... 77

CEM............................................................................................................ 26

Circuito Intermedio.............................................................................. 71

Comando De Parada........................................................................... 65

Comandos Externos............................................................................ 63

Comunicación

Serie.......................................................................... 34, 35, 63, 64, 65

Serie USB............................................................................................. 80

Conducto................................................................................................. 26

Conexión A Tierra................................................................................. 27

Configuración........................................................................................ 33

Control

De Freno.............................................................................................. 71

Local........................................................................................ 31, 34, 63

Copias De Los Ajustes De Parámetros.......................................... 34

[

[

[Hand On] (Manual)...................................................................... 34, 63

I

Inicialización

Inicialización...................................................................................... 35

Manual................................................................................................. 35

Instalación............................................................................................... 26

Intensidad

De CC.................................................................................................... 64

De Salida.............................................................................................. 64

Del Motor............................................................................................ 32

L

Longitudes Y Secciones De Cables................................................ 77

[Main Menu] (Menú Principal)......................................................... 33

D

Datos De Motor..................................................................................... 35

M

Mensajes De Alarma............................................................................ 66

Menú Rápido.......................................................................................... 32

Modo

Automático........................................................................................ 33

De Estado............................................................................................ 63

Ir A Dormir.......................................................................................... 65

E

Enlace De CC.......................................................................................... 71

MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 81

Índice

Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302

VLT ®

N

Nivel De Tensión................................................................................... 78

Salidas De Relé....................................................................................... 79

Señal De Control................................................................................... 63

Sensor KTY.............................................................................................. 71

Sobreintensidad.................................................................................... 65

Sobretensión.......................................................................................... 65

O

Opción De Comunicación................................................................. 72

P

Panel De Control Local....................................................................... 31

Paquete

De Idioma 1........................................................................................ 36

De Idioma 2........................................................................................ 36

De Idioma 3........................................................................................ 36

De Idioma 4........................................................................................ 36

Permiso De Arranque.......................................................................... 64

Potencia

De Entrada.......................................................................................... 26

Del Motor............................................................................................ 32

Programación................................................................... 33, 34, 35, 31

Protección Y Características.............................................................. 77

T

Tarjeta

De Control, Comunicación Serie RS-485................................. 79

De Control, Comunicación Serie USB....................................... 80

De Control, Salida De +10 V CC................................................... 80

De Control, Salida De 24 V CC..................................................... 79

Teclas

De Funcionamiento........................................................................ 34

De Navegación.................................................................... 34, 63, 31

Del Menú...................................................................................... 32, 31

Tensión De Red....................................................................... 32, 34, 64

Terminales De Control.......................................................... 34, 63, 65

V

Valor De Consigna................................................................................ 65

[

[Quick Menu] (Menú Rápido)........................................................... 33

R

Reactancia

De Fuga Del Estátor......................................................................... 37

Principal............................................................................................... 38

Realimentación.............................................................................. 26, 64

Red Eléctrica IT....................................................................................... 19

Referencia

Referencia............................................................................. 64, 65, 32

De Velocidad...................................................................................... 64

Remota................................................................................................. 64

Registro

De Alarmas......................................................................................... 35

De Fallos....................................................................................... 32, 35

Reiniciar.................................................................................................... 65

Reinicio

Reinicio......................................................................................... 35, 31

Automático........................................................................................ 31

Rendimiento

De La Tarjeta De Control............................................................... 80

De Salida (U, V, W)............................................................................ 77

[

[Reset] (Reinicio)................................................................................... 34

S

Salida

Analógica............................................................................................ 79

De Motor............................................................................................. 77

Digital................................................................................................... 79

82 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss

www.danfoss.com/drives

130R0208 MG04F105 *MG04F105* Rev. 2010-11-23

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio