Anuncio
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manual de funcionamiento
El convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302 VLT
®
Índice
Índice
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
1 Introducción
1.1 Seguridad
1.2 Finalidad del manual
1.3 Recursos adicionales
1.4 Vista general del producto
1.5 Funciones internas del controlador del convertidor de frecuencia
1.6 Descripción del código
2 Instalación
2.1 Lista de verificación
2.2 Piezas del FCD 302
2.3 Instalación mecánica
2.3.1 Herramientas y equipo recomendados
2.4 Instalación eléctrica
2.4.2 Ubicación de los terminales
2.4.6 Conexión de entrada de red de CA
2.4.7 Conexión de red y de motor con interruptor de servicio.
2.4.10 Conexión de los sensores / actuadores a los conectores M12
2.4.11 Requisitos de toma de tierra
2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados
3 Arranque y pruebas de funcionamiento
3.1 Arranque previo
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
1
2
Índice
3.1.2 Lista de verificación del arranque
3.2 Conexión de potencia al convertidor de frecuencia
3.3 Programación operativa básica
3.4 Adaptación automática del motor
3.5 Prueba de control local
3.6 Arranque del sistema
4 Interfaz de usuario
4.1 Panel de control local
4.1.2 Configuración de los valores de display del LCP
4.1.3 Teclas de menú del display
4.1.5 Teclas de funcionamiento
4.2 Copias de seguridad y copias de los ajustes de parámetros
4.2.2 Descargar datos desde el LCP
4.3 Restablecimiento de los ajustes predeterminados
4.3.1 Inicialización recomendada
5 Programación
5.1 Introducción
5.2 Quick Setup (Configuración rápida)
5.3 Lista de parámetros
5.4 Programación remota con Software de configuración MCT-10
6 Indicación de estado
6.1 LED frontales
6.2 Display de estado
6.3 Tabla de definiciones del mensaje de estado
7 Solución de problemas
8 Especificaciones
8.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables
8.2 Especificaciones generales
Índice
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Introducción
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
1 Introducción
Serie FCD 302
Manual de funcionamiento
Versión del software: 6.22
1.1.1 Símbolos
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, pueden producir lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas inseguras.
PRECAUCIÓN
Indica una situación que puede producir accidentes que dañen únicamente al equipo o a otros bienes.
¡NOTA!
Indica información destacada que debe tenerse en cuenta para evitar errores o utilizar el equipo con un rendimiento inferior al óptimo.
✮ Indica ajustes predeterminados de los parámetros.
1.1 Seguridad
ADVERTENCIA
ALTA TENSIÓN
Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altas cuando están conectados a una potencia de entrada de red de CA. La instalación, puesta en marcha y mantenimiento solo deben ser realizados por personal cualificado. En caso de que la instalación, el arranque y el mantenimiento no fueran efectuados por personal cualificado, podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia está conectado a la red de CA, el motor puede arrancar accionado por un interruptor externo, un comando de bus serie, una señal de referencia de entrada o un fallo no eliminado. Tome las precauciones necesarias para protegerse contra los arranques accidentales.
ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA
Los convertidores de frecuencia contienen condensadores de enlace de CC que pueden seguir cargados después de que se haya desconectado la red de CA. Para evitar descargas eléctricas, desconecte la red de CA del convertidor de frecuencia antes de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento y espere al menos 4 minutos.
1.2 Finalidad del manual
Este manual pretende ofrecer información detallada acerca de la instalación y el arranque del convertidor de frecuencia.
El capítulo Planificación previa a la instalación explica los requisitos necesarios para la instalación, el cableado y cuestiones medioambientales. El capítulo Instalación explica procedimientos detallados para la puesta en marcha y las pruebas de funcionamiento. El resto de capítulos proporciona detalles suplementarios. Estos incluyen la interfaz de usuario, conceptos operativos básicos, programación y ejemplos de aplicación, localización y solución de averías en la puesta en marcha y especificaciones del equipo.
El equipo opcional disponible podría cambiar algunos de los procedimientos aquí descritos. Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con las opciones para los requisitos específicos.
1 1
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 3
Introducción
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
1 1
1.3 Recursos adicionales
Hay disponibles otros recursos para comprender la programación y las funciones avanzadas del controlador de frecuencia.
• La Guía de programación , MG.04.GX.YY, proporciona información detallada sobre cómo trabajar con parámetros y muchos ejemplos de aplicación.
• La Guía de Diseño , MG.04.HX.YY, pretende ofrecer información detallada y funcionalidades para diseñar sistemas de control de motores.
• Cursos de formación en línea y presenciales
• Ayuda telefónica y en línea
• Los instaladores formados y autorizados por
Danfoss también pueden realizar la instalación, la configuración y la puesta en marcha.
• Los representantes de ventas de Danfoss también están formados para ofrecer servicio de atención al cliente e instrucciones sobre diferentes aplicaciones.
Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o visite www.Danfoss.com
para realizar descargas u obtener información más detallada.
1.4 Vista general del producto
Un convertidor de frecuencia es un controlador de motor electrónico que convierte la entrada de la red de CA en una salida de forma de onda de CA variable. La frecuencia y la tensión de la salida se regulan para controlar la velocidad o el par del motor.
Además, el convertidor de frecuencia supervisa el estado del sistema y del motor, las advertencias de problemas o alarmas por fallos, arranca y detiene el motor, optimiza la eficiencia energética, ofrece protección de armónicos en línea y muchas más funciones de control, monitorización y eficacia.
Un sistema de control externo o red de comunicación en serie tiene acceso a las funciones de funcionamiento y monitorización bajo la forma de indicaciones de estado.
La unidad de velocidad ajustable FCD 302 se ha diseñado para montaje descentralizado, por ejemplo, en el sector de alimentación y bebidas, o para otras aplicaciones que manejen materiales. Con la unidad FCD 302 se puede aprovechar el potencial para ahorro de costes colocando los componentes electrónicos de alimentación de forma descentralizada para así hacer innecesario el uso de los paneles centrales, lo que supone un ahorro de costes, espacio y tareas de instalación y cableado. El diseño básico con una parte electrónica enchufable y un cuadro de cableado «espacioso» facilita las tareas de mantenimiento y reparación, y permite el cambio de los componentes electrónicos sin necesidad de desconectar el cableado.
La unidad FCD 302 forma parte de la línea de convertidores de frecuencia VLT ® , lo que significa una funcionalidad, una programación y un funcionamiento similares a los de los demás componentes de la gama.
1.5 Funciones internas del controlador del convertidor de frecuencia
A continuación se muestra un diagrama de bloques de los componentes internos del convertidor de frecuencia.
Consulte sus funciones en la
.
Ilustración 1.1 Diagrama de bloques de convertidor de frecuencia
4 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Introducción
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
7
8
6
5
Área Denominación de apl.
1 Entrada de red Fuente de alimentación de la red de CA trifásica al convertidor de frecuencia.
2 Rectificador El puente del rectificador convierte la entrada CA en corriente CC para utilizar en el convertidor de frecuencia.
3 Bus de CC
4 Reactores de la línea de CC
El circuito de bus de CC intermedio del convertidor de frecuencia trata la corriente
CC para el enrutamiento interno.
•
Filtran la tensión de circuito de CC intermedio.
•
Prueban la protección transitoria de la línea.
•
Reducen la corriente RMS.
•
Elevan el factor de potencia reflejado de vuelta a la línea.
•
Reducen los armónicos en la entrada de
CA.
Batería de condensadores
•
Almacena la potencia de CC.
•
Proporciona una fuente de alimentación regulada de CC.
•
Proporciona protección ininterrumpida para pérdidas de potencia cortas.
Inversor El inversor convierte la CC en una forma de onda de CA PWM controlada para una salida variable controlada al motor.
Salida al motor Controlando la tensión y la frecuencia, el convertidor de frecuencia ofrece un control del motor regulado de 0 a 50 / 60 Hz al 100
Circuitos de control
% de la tensión de alimentación.
•
La potencia de entrada, el procesamiento interno, la salida y la intensidad del motor son monitorizadas para proporcionar un funcionamiento y un control eficientes.
•
Se monitorizan y ejecutan los comandos externos y la interfaz de usuario.
•
Puede suministrarse salida de estado y control.
Tabla 1.1 Componentes internos del convertidor de frecuencia
1 1
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 5
1 1
Introducción
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
1.6 Descripción del código
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 39 39
F C D 3 0 2 P T 4 H 1 X A B X X X X X D
Posició n
01-03
04-06
07-10
11-12
13-15
16-17
18
Descripción
Grupo de productos
Serie de convertidores de frecuencia
Potencia
Fases, tensión de red
Protección
Filtro RFI
Freno
Elecciones / opciones
FCD
Convertidor de frecuencia descentralizado
302
PK37
PK55
PK75
P1K1
P1K5
P2K2
P3K0
PXXX
T
4
B-06
W66
W69
H1
X
S
Rendimiento avanzado
0,37 kW/0,50 CV
0,55 kW / 0,75 CV
0,75 kW / 1,0 CV
1,1 kW / 1,5 CV
1,5 kW / 2,0 CV
2,2 kW / 3,0 CV
3,0 kW / 4,0 CV
Solo instalación de la caja
(sin sección de potencia)
Trifásico
380-480 V CA
Negro estándar -
IP66 / Tipo 4X
Blanco estándar -
IP66 / Tipo 4X
Blanco higiénico -
IP69 K / Tipo 4X
Filtro RFI clase A1 / C1
Sin freno
Fuente de alimentación del chopper de frenado + freno mecánico
Posició n
19
20
21
22
23
Descripción Elecciones / opciones
Configuración de hardware
1
Producto completo, alojamiento pequeño, montaje independiente
2
3
X
Y
R
S
Producto completo, alojamiento pequeño, montaje del motor
Producto completo, alojamiento grande, montaje independiente
Pieza del convertidor de frecuencia, alojamiento pequeño (sin caja de instalación)
Pieza del convertidor de frecuencia, alojamiento grande (sin caja de instalación)
Caja de instalación, alojamiento pequeño, montaje independiente (sin pieza del convertidor de frecuencia)
Caja de instalación, alojamiento pequeño, montaje del motor (sin pieza del convertidor de frecuencia)
Soportes
Roscas
Opción de interruptor
Display
X
M
X
E
F
T
X
E
F
X
C
Caja de instalación, alojamiento grande, montaje independiente (sin pieza del convertidor de frecuencia)
Sin soportes
Soportes planos
Soportes de 40 mm
Sin caja de instalación
Roscas métricas
Sin opción de interruptor
Interruptor de mantenimiento en red
Interruptor de mantenimiento en el lateral del motor
Sin conector de display (sin caja de instalación)
Con conector de display
6 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Introducción
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Posició n
24
25
26
27
28
29-30
31-32
33-37
38-39
Descripción
Conectores de sensores
Elecciones / opciones
X Sin conectores de sensores
E Montaje directo 4 x M12
F
Conector de motor X
Conector de red X
Conector de bus de campo
Reservado
Opción A
Opción B
Reservado
Opción D DX
Montaje directo 6 x M12
Sin conector del motor
Sin conector de red
X
X
Sin conector de bus de campo
AX
A0
AN
AL
BX
BR
BU
Para uso futuro
Sin opción A
PROFIBUS DP
EtherNet/IP
PROFINET
Sin opción B
Opción de encoder
Resolver opcional
XXXXX Para uso futuro
D0
Sin opción D
Entrada de seguridad de 24
V CC
No todas las opciones están disponibles para cada variante de FC 302. Para comprobar si está disponible la versión apropiada, consulte en Internet el configurador de convertidores de frecuencia. http://driveconfig.danfoss.com
.
¡NOTA!
Las opciones A y D para FCD 302 están integradas en la tarjeta de control y, por lo tanto, no se pueden utilizar opciones conectables para estos convertidores de frecuencia
FC. Las futuras actualizaciones requerirán cambiar toda la tarjeta de control. Las opciones B son conectables, con el mismo concepto y piezas que los convertidores de frecuencia FC.
1 1
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 7
2 2
Instalación
2 Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.1 Lista de verificación
El paquete contiene:
• Bolsa(s) de accesorios
• Documentación
• La unidad
En función de los elementos opcionales instalados, podría haber una o dos bolsas y uno o varios manuales.
• Al desembalar el convertidor de frecuencia, compruebe que la unidad no presente daños y que esté completa.
• Compare el número de modelo de la unidad en la placa del convertidor de frecuencia con el del pedido para verificar que cuenta con el equipo correcto.
• Compruebe que la tensión nominal es la misma para la fuente de alimentación, el convertidor de frecuencia y el motor.
8 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
2.2 Piezas del FCD 302
1
2
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2 2
3
4
5
6
7
9
10
11
1
4
5
2
3
6
Parte electrónica (convertidor de frecuencia)
Tornillos (4, uno en cada esquina)
Junta de sellado
Tapa de protección
Pin de conexión a tierra
Caja de instalación
8
7
8
9
10
11
Conexión del display
Acceso al puerto USB
Interruptor de servicio - lateral del motor
Soportes de montaje planos
Soporte de montaje de 40 mm
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 9
2 2
Instalación
2.3 Instalación mecánica
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.3.1 Herramientas y equipo recomendados
2.3.2 Dimensiones mecánicas
331.5
280
6.5
Equipo
Destornilladores
Llave (hex.)
Con ranura
Tamaño
8
0,4 x 2,5
Con ranura / Torx
Llave
Martillo
1,0 x
5,5 / TX20
19, 24, 28
Perforadora
Descripción
Para soportes de montaje / tornillos de sujeción
Para terminales de control y potencia accionados por muelle
Para abrazaderas en la caja de instalación
Para clavijas de conexión
Para orificios de la protección
(versión de montaje del motor)
Para preparar la plataforma de adaptador universal (versión de montaje del motor)
41 315
349.5
Ø13
ON WARNING ALARM
Bus MS NS1 NS2
Entrada para cables, tamaños de los orificios (tamaño del bastidor pequeño).
Lateral del motor
Puesto de control
Red
1 x M20, 1 x M25
2 x M20, 9 x M16 1)
2 x M25
1) También utilizado para adaptadores de actuador / sensor
4 x M12 / 6 x M12.
10 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
100 (4)
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.3.3 Refrigeración
El FCD 302 no posee refrigeración forzada. Se basa simplemente en convección natural para la refrigeración mediante aletas de refrigeración.
• Se requiere un espacio libre mínimo de 100 mm
(4 in)por encima y por debajo para la refrigeración por aire. Consulte la
.
• La reducción de potencia comienza por encima de
40 ° C (104 ° F) y 1000 m (3300 ft) de altitud por encima del nivel del mar. Consulte la Guía de
Diseño del equipo para obtener más detalles.
2.3.4 Montaje
El FCD 302 consta de dos partes: Caja de instalación y parte electrónica. Consulte la sección
.
ADVERTENCIA
No conecte la alimentación hasta que no estén apretados los
4 tornillos.
Montaje independiente
• Los orificios de la parte posterior de la caja de instalación sirven para fijar los soportes de montaje.
• Asegúrese de que el lugar donde va a realizar el montaje soportará el peso de la unidad.
• Asegúrese de que se utilizan los tornillos y pernos adecuados para el montaje.
2 2
100 (4)
100 (4)
100 (4)
Ilustración 2.1 Espacio libre para refrigeración por encima y por debajo
Ilustración 2.2 FCD 302 independiente con soportes de montaje
Montaje del motor
• El orificio más grande de la parte posterior de la caja de instalación sirve para pasar el cable de motor.
• Alrededor del orificio del cable de motor hay ocho puntos de protector para establecer el convertidor de frecuento en la caja de terminal del motor o la placa adaptadora.
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 11
2 2
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Posiciones de montaje permitidas Placa de adaptador universal (175N2115):
1.
2.
3.
4.
Prepare la placa adaptadora para el montaje en el motor taladrando los orificios de fijación y el orificio para los cables.
Monte la placa en el motor con la junta de la caja de conexiones normal.
Prepare los 4 orificios externos de la caja de instalación destinados al montaje de la placa de adaptadora.
Monte la caja de conexiones en el motor con los 4 tornillos de obturación y la junta que se suministra a tal fin. Utilice la arandela dentada para asegurar la conexión PE según la norma EN 60204. Los tornillos deben apretarse con una fuerza de 5 Nm.
Ilustración 2.3 Montaje del motor FCD 302 con una placa adaptadora.
2.3.4.1 Hygienic Installation
The FCD 302 is designed according to the EHEDG guidelines, suitable for installation in environments with high focus on cleanability.
The FCD 302 must be mounted vertically on a wall or machine frame, thereby liquids will drain of the enclosure due to the slightly sloped top and cooling fin design.
For the best possible cleanability of the FCD 302 in the installation, use cable glands especially designed for hygienic installations, e.g. Rittal HD 2410.110/120/130.
¡NOTA!
Only frequency converters configured as hygienic enclosure designation, FCD 302 P XXX T4 W69, will carry the EHEDG certification.
2.3.5 Pares de apriete
Para ajustar la junta entre dos piezas, los tornillos se deben apretar con 2-2,4 Nm. Apriete los tornillos de forma cruzada.
Ilustración 2.4 Placa adaptadora universal
12 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.4 Instalación eléctrica
El convertidor de frecuencia debe conectarse para su funcionamiento como se indica a continuación:
• Conecte el motor a los terminales de salida del convertidor de frecuencia.
• Conecte el cableado de control y de comunicación serie.
• Conecte la red de CA a los terminales de entrada del convertidor de frecuencia.
• Una vez se aplica potencia, debe comprobarse la potencia de entrada y del motor, y los terminales de control deben programarse para que efectúen las funciones previstas.
Este apartado le ofrece descripciones detalladas de los requisitos y procedimientos para llevar a cabo estas tareas.
muestra una conexión eléctrica básica.
2 2
3 phase power input
Mechanical brake
+10Vdc
-10Vdc-
+10Vdc
0/4-20 mA
-10Vdc-
+10Vdc
0/4-20 mA
91 (L1)
92 (L2)
93 (L3)
95 (PE)
122(MBR+)
123(MBR-)
50 (+10 V OUT)
S201
53 (A IN)
S202
54 (A IN)
55 (COM A IN)
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
19 (D IN)
20 (COM D IN)
27 (D IN/OUT)
ON/I=0-20mA
OFF/U=0-10V
Switch Mode
Power Supply
10Vdc
15mA
24Vdc
130/200mA
P 5-00
24V (NPN)
OV (PNP)
24V (NPN)
OV (PNP)
24V (NPN)
OV (PNP)
S801
ON=Terminated
OFF=Open
(U) 96
(U) 97
(W) 98
(PE) 99
(R+) 82
(R-) 81 relay1
03
02 relay2
01
06
05
04
0V
(COM A OUT) 39
(A OT) 42
5V
29 (D IN/OUT)
24V (NPN)
OV (PNP)
32 (D IN)
33 (D IN)
24V
OV
24V (NPN)
OV (PNP)
24V (NPN)
OV (PNP)
RS-485
Interface
S801
GX
(N RS-485) 69
(P RS-485) 68
(COM RS-485) 61
Brake resistor
240Vac, 2A
240Vac, 2A
400Vac, 2A
Analog Output
0/4-20 mA
RS-485
(PNP) = Source
(NPN) = Sink
Motor
37 (D IN)
Ilustración 2.5 Instalación eléctrica
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 13
2 2
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.4.1 Requisitos
ADVERTENCIA
PELIGRO DEL EQUIPO
Los ejes en rotación y los equipos eléctricos representan un peligro. Los trabajos eléctricos deben ser conformes con los códigos eléctricos locales y nacionales. Se recomienda encarecidamente que la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento sean efectuados únicamente por personal formado y cualificado. Si no observa estas directrices, puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Los siguientes requisitos deben cumplirse por su seguridad:
• El equipo de control electrónico está conectado a tensión de red peligrosa. Deben extremarse las precauciones para evitar descargas eléctricas cuando se aplica potencia a la unidad.
• Utilice gafas de seguridad siempre que esté trabajando en el control eléctrico o en equipos rotativos.
• Coloque los cables del motor de múltiples convertidores de frecuencia por separado. La tensión inducida desde los cables del motor de salida, si están juntos, puede cargar los condensadores del equipo, incluso si este está apagado y bloqueado.
Protección del equipo y de sobrecarga
• Una función que se activa electrónicamente en el interior del convertidor de frecuencia ofrece protección de sobrecarga al motor. Si desea una advertencia de desconexión, configure
1-90 Protección térmica motor en ETR (relé térmico electrónico). Mide la intensidad del motor y se ajusta internamente basándose en el valor del
1-24 Intensidad motor . Se crea y mantiene un factor de mantenimiento de 1,2 x FLA (amperaje de carga completa). Si la intensidad del motor aumenta por encima de ese valor, la sobrecarga calculará el nivel de aumento para activar la secuencia para la función de desconexión (parada de salida del controlador). Cuanto mayor sea la intensidad, más rápida será la respuesta de desconexión. La sobrecarga proporciona una protección contra sobrecarga del motor de clase 20. Consulte el apartado
para obtener detalles sobre la función de desconexión.
• Puesto que el cableado del motor transporta intensidad de alta frecuencia, es importante que el cableado de la potencia de entrada de red, de la potencia del motor y del control vayan por separado. Utilice un conducto metálico o un cable apantallado separado. Si no se aísla el cableado de control, de alimentación y del motor, puede reducirse el rendimiento óptimo del equipo.
• Cuando se coloquen en bandejas para cables, los cables de señal como los de teléfono o datos no pueden situarse en la misma bandeja de cables que los cables del motor. Si un cable de señal cruza los cables de potencia, debe hacerlo a un ángulo de
90 ° .
Tipo de cables y clasificaciones
• Todos los cableados deben cumplir las normas nacionales y locales sobre las secciones de cables y temperatura ambiente.
• El apantallamiento debe tener una baja impedancia de RF, lo que se consigue con un apantallamiento trenzado de cobre, aluminio o hierro.
• Danfoss recomienda que todas las conexiones de potencia se efectúen con un cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 ° C.
• Consulte el capítulo
8.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables
para dimensiones máximas de cables.
Prensacables
Se debe asegurar que se eligen y montan cuidadosamente los prensacables apropiados para el entorno.
ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe los componentes electrónicos cuando esté activada la tensión de red.
14 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
5
Instalación
2.4.2 Ubicación de los terminales
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
4 2 1 3 2 2
12
35 36 35 36
66 67 62 63 62 63
61 68 69 68 69
12
6
3
4
1
2
5
6
Entradas / salidas digitales
Parada de seguridad, conexión LCP, opción B.
Relé 1
Relé 2
Motor, freno mecánico, resistencia de freno
Red
7 8
12
9 10
7
8
9
10
11
12
Entrada de seguridad de 24 V CC
Puerto USB bus estándar / RS-485
Profibus
Puerto dual Ethernet RS-485
Conexión a tierra (PE)
11
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 15
2 2
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Ilustración 2.6 Interruptor de mantenimiento en el lateral del motor y los conectores del sensor.
2.4.3 Tipos de terminal
El motor, el control y los terminales de red se accionan por resorte (CAGE-CLAMP).
1.
2.
3.
4.
Abra el contacto insertando un pequeño destornillador en la ranura situada encima del contacto, tal y como muestra en
Introduzca el cable pelado en el contacto.
Retire el destornillador para apretar el cable en el contacto.
Asegúrese de que el contacto esté bien sujeto y no esté suelto. Los cables sueltos pueden producir fallos en el equipo o daños.
Ilustración 2.7 Apertura de los terminales
16 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
2.4.4 Conexión del motor
ADVERTENCIA
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
TENSIÓN INDUCIDA
Coloque los cables de motor de salida de múltiples convertidores de frecuencia por separado. La tensión inducida desde los cables del motor de salida, si están juntos, puede cargar los condensadores del equipo, incluso si este está apagado y bloqueado. No colocar los cables del motor de salida separados puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
¡NOTA!
No instale condensadores de corrección del factor de potencia entre el convertidor de frecuencia y el motor.
No conecte un dispositivo de arranque o de cambio de polaridad entre el convertidor de frecuencia y el motor.
Conexión en paralelo de motores
El convertidor de frecuencia puede controlar varios motores conectados en paralelo. El consumo total de intensidad por parte de los motores no debe sobrepasar la intensidad de salida nominal I
M,N
del convertidor de frecuencia.
¡NOTA!
•
Las instalaciones con cables conectados a un punto común, como en
, sólo son recomendables para longitudes de cable cortas.
• Cuando los motores se encuentran conectados en paralelo, no puede utilizarse 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) .
PRECAUCIÓN
AISLAMIENTO DEL CABLEADO
Coloque el cableado de control, de la potencia de entrada y del motor en tres conductos metálicos independientes o cables apantallados separados y cables de control para aislarlos del ruido de alta frecuencia. Si no se aísla el cableado de control, de potencia y del motor, podría reducirse el rendimiento óptimo del convertidor de frecuencia y del equipo asociado.
PROTECCIÓN DEL MOTOR
La protección contra la sobrecarga del motor no está incluida en los ajustes de fábrica. Si se desea utilizar esta función, ajuste el 1-90 Protección térmica motor al valor de dato Desconexión ETR 1 [4] o al valor de dato Advertencia
ETR 1 [3].
• Conecte el motor a los terminales 96, 97 y 98.
• Conecte el terminal PE a tierra.
• Compruebe que la pantalla del motor está conectada a tierra correctamente en ambos extremos (motor y convertidor de frecuencia).
• Para un dimensionamiento correcto de la sección cruzada de los cables, consulte el capítulo
8.1.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables .
N.º
96 97 98 Tensión del motor 0 - 100 % de la tensión de red
U V W 3 cables que salen del motor
U1 V1 W1
6 cables que salen del motor
W2 U2 V2
U1 V1 W1 6 cables de motor, conectados en estrella
U2, V2, W2 para conectar por separado (bloques de terminales opcionales)
PE Conexión a tierra
PRECAUCIÓN
El relé térmico electrónico (ETR) del convertidor de frecuencia no puede utilizarse como protección del motor para el motor individual de los sistemas con motores conectados en paralelo. Proporcione una mayor protección del motor, por ejemplo mediante termistores en cada motor o relés térmicos individuales (los magnetotérmicos no son adecuados como protección).
Ilustración 2.8 Conexión en paralelo de motores
Al arrancar, y a bajos valores de rpm, pueden surgir problemas si los tamaños de los motores son muy diferentes, ya que la resistencia óhmica del estátor, relativamente alta en los motores pequeños, necesita tensiones más altas a pocas revoluciones.
2 2
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 17
2 2
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.4.5 Cableado de control
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una potencia de entrada de red de CA, el motor puede arrancar en cualquier momento. El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar listos para funcionar. Si no están preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de
CA, podrían causarse lesiones personales o incluso la muerte, así como daños al equipo u otros objetos.
• Se recomienda utilizar cableado de controla para
600 V.
• Aísle el cableado de control de los componentes de alta potencia del convertidor de frecuencia.
• Si el convertidor de frecuencia se conecta a un termistor, para el aislamiento PELV, el cableado de control debe estar reforzado / doblemente aislado.
• Consulte en
8.2 Especificaciones generales
los tamaños del cableado de los terminales de control.
N.º de terminal
01, 02, 03
Función
04, 05, 06
12, 13
Salida de relé 1. Se utiliza para tensión CA o CC y cargas resistivas o inductivas.
Salida de relé 2. Se utiliza para tensión CA o CC y cargas resistivas o inductivas.
Tensión de alimentación digital de 24 V CC. Se utiliza para entradas digitales y transductores externos. Se utilizan los 24 V CC para opciones comunes de entrada digital y para programar
5-00 Modo E/S digital para el funcionamiento de
PNP.
18, 19, 32, 33 Entradas digitales. Seleccionable para la función
NPN o PNP en el 5-00 Modo E/S digital . El valor predeterminado es PNP.
27, 29 Entradas o salidas digitales. Programable para ambos. El 5-01 Terminal 27 modo E/S para el terminal
27 y el 5-02 Terminal 29 modo E/S para el terminal 29 seleccionan la función de entrada / salida. El ajuste predeterminado es entrada.
35
36
37
Común (-) para alimentación de control externa de
24 V. Opcional.
Energía de control externa + 24 V. Opcional.
20
39
Parada de seguridad Para obtener más información, véase instalación de parada de seguridad.
Común para entradas digitales. Para su uso en funciones comunes de entrada digital, programe el
5-00 Modo E/S digital para el funcionamiento de
NPN.
Común para salida analógica.
42
50
53, 54
Salida analógica. Programable para varias funciones en el grupo de parámetros 6-5*. La señal analógica varía de 0 a 20 mA o de 4 a 20 mA con un máximo de 500 Ω .
Tensión de alimentación analógica de 10 V CC. Se utiliza normalmente un máximo de 15 mA para un potenciómetro o termistor.
Entrada analógica. Seleccionable para tensión
(0 ± 10 V) o intensidad (0- o 4± 20 mA). Cerrado es para intensidad y abierto es para tensión. Los conmutadores están ubicados en la tarjeta de control del convertidor de frecuencia. Consulte
55
61
Común para entradas analógicas.
Común para comunicación serie (interfaz RS-485).
Consulte
2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados
68 (+), 69 (-) Interfaz RS-485. Cuando el convertidor de frecuencia está conectado a un bus de comunicación serie
RS-485, se incluye un conmutador para la tarjeta de control del convertidor de frecuencia. ON para terminación y OFF para no terminación.
62 RxD/TxD –P (cable rojo) para PROFIBUS. Para obtener más información, consulte la literatura especializada (MCA 101).
63
66
RxD/TxD –N (cable verde) para PROFIBUS.
0 V para PROFIBUS.
67
B01-B12
+5 V para PROFIBUS.
Opción B Para obtener más información, consulte la literatura especializada.
G, R, V, N, P Conexión de LCP.
2.4.6 Conexión de entrada de red de CA
• El tamaño del cableado se basa en la intensidad de entrada del convertidor de frecuencia. Consulte el tamaño máximo del cable en las tablas de intensidad de entrada y cables en el apartado
Especificaciones.
• Observe los códigos eléctricos locales y nacionales en las dimensiones de los cables.
• Conecte el cableado de alimentación de entrada trifásica de CA a los terminales L1, L2 y L3.
• En función de la configuración del equipo, la potencia de entrada se conectará a los terminales de entrada de red o al dispositivo de desconexión de entrada.
• Ponga a tierra el cable según las instrucciones de conexión a tierra suministradas en Requisitos generales de conexión a tierra.
• Todos los convertidores de frecuencia pueden utilizarse con una fuente de entrada aislada, así como con líneas de alimentación con conexión a tierra. Si la alimentación proviene de una fuente de
18 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ® red aislada (red eléctrica IT o triángulo flotante) o de redes TT / TN-S con toma de tierra (triángulo conectado a tierra), póngalo 14-50 Filtro RFI en OFF.
En la posición OFF, los condensadores de filtro RFI internos que hay entre el chasis y el circuito intermedio se aíslan para evitar dañar al circuito intermedio y reducir las corrientes capacitivas a tierra según CEI 61800-3.
N.º
91 92 93 Tensión de red 3 x 380-480 V
L1 L2 L3
PE Conexión a tierra
2.4.7 Conexión de red y de motor con interruptor de servicio.
2.4.8 Resistencia de freno
N.º 81 (función opcional)
R-
82 (función opcional)
R+
Terminales de resistencia de freno
• El cable de conexión a la resistencia de freno debe estar apantallado/blindado. Conecte el apantallamiento al armario metálico del convertidor de frecuencia y al de la resistencia de freno con abrazaderas de cable.
• Elija un cable de freno cuya sección se adecue al par de frenado.
2.4.9 Freno mecánico
N.º 122 (función opcional)
MBR+
123 (función opcional)
MBRFreno mecánico (UDC = 0,45 x tensión de red) 0,8 A máx.
En las aplicaciones de elevación / descenso, es necesario poder controlar un freno electromecánico:
• El freno se controla mediante los terminales especiales 122 y 123 de control de freno y alimentación.
• Seleccione Control de freno mecánico [32] en par.
5-4*, matriz [1], relé 2 para las aplicaciones con freno electromecánico.
• El freno queda liberado cuando la intensidad del motor supera el valor preseleccionado en
2-20 Intensidad freno liber.
.
• El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia ajustada en
2-21 Velocidad activación freno [RPM] o en
2-22 Activar velocidad freno [Hz] , y solo si el convertidor de frecuencia emite un comando de parada.
Si el convertidor de frecuencia se encuentra en modo de alarma o en una situación de sobretensión, el freno mecánico actúa inmediatamente.
¡NOTA!
Dado que el control de freno mecánico y alimentación de los terminales 122 y 123 se configuran con el par. 5-4*, matriz
[1], relé 2, solo queda una salida de relé (relé 1) para programación libre.
2.4.10 Conexión de los sensores / actuadores a los conectores M12
Patilla Color del cable
1
2
3
4
Marrón
Blanco
Azul
Negro
Terminal Función
12 +24 V
Reservado Reservado
20 0 V
18, 19, 32,
33
Entrada digital
Tabla 2.1 4 x entrada de conexión M12
Patilla Color del cable
3
4
1
2
Marrón
Blanco
Azul
Negro
Tabla 2.2 2 x salida de conexión M12
Terminal Función
Reservado Reservado
Reservado Reservado
20
02, 05
0 V
N.O. (24 V)
2 2
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 19
2 2
Instalación
LCP 01
02
32 18
33
19
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
• Utilice las abrazaderas suministradas con el equipo para una correcta conexión a tierra.
• Se recomienda el uso de cable con muchos filamentos para reducir el ruido eléctrico.
PRECAUCIÓN
CONEXIÓN PE
Las patillas metálicas en las esquinas de la parte electrónica y en los muelles de la esquina de la caja de instalación son fundamentales para la conexión a tierra de protección.
Asegúrese de que no están flojas, de que no se han quitado ni deteriorado en modo alguno. Consulte
.
2.4.11 Requisitos de toma de tierra
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CONEXIÓN A TIERRA
Para la seguridad del operador, es importante realizar correctamente la conexión a tierra del convertidor de frecuencia, de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y según las instrucciones incluidas en este manual. Las corrientes de fuga a tierra son superiores a 3,5 mA. No realizar la conexión a tierra correcta del convertidor de frecuencia podría ser causa de lesiones graves e incluso muerte.
¡NOTA!
Es responsabilidad del usuario o del instalador eléctrico certificado garantizar la conexión a tierra correcta del equipo de acuerdo con las normas y los códigos eléctricos nacionales y locales.
• Debe establecerse una conexión a tierra correcta para el equipo con corrientes de puesta a tierra superiores a 3,5 mA. Véase Corriente de fuga (3,5 mA) a continuación.
•
Se necesita un cable de puesta a tierra específico para el cableado de entrada y el motor.
Ilustración 2.9 La conexión PE entre la caja de instalación y la parte electrónica.
Cable apantallado de conexión a tierra
Se suministran abrazaderas de conexión a tierra para el cableado de control y del motor (véase
20 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2 2
35 36 35 36
66 67 62 63 62 63
61 68 69 68 69
Ilustración 2.10 Abrazadera de conexión a tierra para cableado de control y motor
1.
2.
3.
Utilice un pelacables para retirar el aislamiento para una conexión a tierra correcta.
Asegure la abrazadera de conexión a tierra a la porción pelada del cable utilizando los tornillos suministrados.
Fije el cable de conexión a tierra con la abrazadera de conexión a tierra suministrada.
Corriente de fuga (3,5 mA)
¡NOTA!
Siga las normas locales y nacionales sobre la conexión protectora a tierra del equipo con una corriente de fuga >3,5 mA.
La tecnología del convertidor de frecuencia implica una conmutación de alta frecuencia con alta potencia. De este modo, se genera una corriente de fuga en la conexión a tierra. Los cables del filtro RFI y los cables del motor apantallados contribuyen a este fenómeno. La norma EN / CEI
61800-5-1 (estándar de producto de Power Drive Systems) requiere una atención especial si la corriente de fuga supera los 3,5 mA, la conexión a tierra debe reforzarse de uno de los siguientes modos:
• Cable de toma de tierra de 10 mm² como mínimo.
• Dos cables de toma de tierra separados conformes con las normas de dimensionamiento.
Uso RCD
Es posible que una corriente de fallo del convertidor de frecuencia o en los terminales de potencia de salida contenga un componente de CC que podría cargar los convertidores de filtro y provocar una corriente a tierra transitoria. cuando se utilizan dispositivos de corriente residual (RCD), también conocidos como disyuntores de fuga a tierra (ELCB), debe tener en cuenta lo siguiente:
• Utilice solo RCD de tipo B
• Utilice RCD con un retardo en carga de arranque
• Utilice RCD de 300 mA, si es posible
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 21
2 2
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados
Consulte la
para obtener mas información.
A. Puesta a tierra correcta
Fije los cables de control y de comunicación serie con abrazaderas para conexión a tierra en ambos extremos para asegurar el mejor contacto eléctrico posible.
B. Lazos de tierra de 50 / 60 Hz
Si se utilizan cables de control muy largos, pueden aparecer lazos de tierra. Este problema se puede solucionar conectando un extremo del apantallamiento a tierra mediante un condensador de 10 nF (long. corta de pin).
C. Comunicación serie
Puede eliminarse el ruido de baja frecuencia entre convertidores de frecuencia si se conecta un extremo del apantallamiento al terminal 61. Este terminal se conecta a tierra mediante un enlace RC interno. Utilice cables de par trenzado a fin de reducir la interferencia entre conductores.
PLC etc.
FC
3
1 2
4 5
Ilustración 2.11 Ubicación de los interruptores DIP
PLC etc.
10nF
69
68
61
FC
FC
FC b c a
2.4.13 Interruptores DIP
• Los terminales de entrada analógicos 53 y 54 pueden seleccionar señales de entrada tanto para la tensión (0-10 V) como para la corriente (0-20 mA).
• Fije los conmutadores S201 (terminal 53) y S202
(terminal 54) para seleccionar el tipo de señal. ON es para la corriente, OFF para la tensión.
• El terminal 53 predeterminado es para una referencia de velocidad en lazo abierto.
• El terminal 54 predeterminado es para una señal de realimentación en lazo cerrado.
1 S201 - terminal 53
2 S202 - terminal 54
3 S801 - terminación del bus estándar
4 Terminación de Profibus
5 Dirección de Profibus
¡NOTA!
Los interruptores 4 y 5 solo son válidos para las unidades con
Profibus.
2.4.14 Comunicación serie
Conecte el cableado de comunicación serie RS-485 a los terminales (+)68 y (-)69.
• El interruptor S801 (BUS TER.) se puede utilizar para activar la terminación del puerto RS-485
(terminales 68 y 69). Consulte
más arriba.
•
Se recomienda usar un cable de comunicación serie apantallado.
• Consulte en
2.4.12 Conexión a tierra de cables de control apantallados
la conexión a tierra correcta.
• Hay dos protocolos de comunicación internos en el convertidor de frecuencia.
• Danfoss FC
•
Modbus RTU
• Seleccione lo siguiente para la comunicación serie básica.
• Tipo de protocolo en 8-30 Protocolo
• Dirección del convertidor de frecuencia en 8-31 Dirección
• Velocidad en baudios en 8-32 Veloc.
baudios port FC
• Las funciones pueden programarse remotamente utilizando el software de protocolo y la conexión
22 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
RS-485 o en el grupo de parámetros 8-** Comunicaciones y opciones .
• Si selecciona un protocolo de comunicación específico, se modifican diferentes ajustes de parámetros por defecto para adaptarse a las especificaciones del protocolo, al mismo tiempo que se hacen accesibles los parámetros específicos adicionales del protocolo.
• Las opciones de la tarjeta de control están disponibles para proporcionar protocolos de comunicación adicionales. Consulte la documentación de la tarjeta de opción para las instrucciones de instalación y funcionamiento.
• PROFIBUS
• EtherNet/IP
• PROFINET
2.4.15 Conexión a PC
Para controlar el convertidor de frecuencia desde un PC, instale el Software de configuración MCT-10.
El PC se conecta mediante un cable USB estándar
(ordenador / dispositivo), o mediante la interfaz RS485.
Ilustración 2.12 Conexión USB
PRECAUCIÓN
La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.
La conexión USB no se encuentra galvánicamente aislada de la protección a tierra. Utilice únicamente un ordenador portátil / PC aislado para la conexión USB con el convertidor de frecuencia o un convertidor de frecuencia / cable USB aislado.
2.4.16 Parada de seguridad
El FCD 302 está disponible con una función de parada de seguridad opcional a través del terminal de control 37. La parada de seguridad desactiva la tensión de control de los semiconductores de potencia de la etapa de salida del controlador de frecuencia, lo que a su vez impide generar la tensión necesaria para que el motor gire. Cuando se activa la parada de seguridad (T37), el convertidor de frecuencia emite una alarma, desconecta la unidad y hace que el motor entre en modo de inercia hasta que se detiene. Será necesario un rearranque manual. La función de parada de seguridad puede utilizarse para detener el convertidor de frecuencia en situaciones de parada de emergencia. En el modo de funcionamiento normal, cuando no se necesite la parada de seguridad, utilice la función de parada normal del convertidor de frecuencia. Si se utiliza el rearranque automático, deben cumplirse los requisitos indicados en el párrafo 5.3.2.5 de la norma ISO 12100-2.
Responsabilidad
Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el personal que instala y utiliza la función de parada de seguridad:
• Lee y comprende las normas de seguridad relativas a la salud, la seguridad y la prevención de accidentes.
• Comprenden las indicaciones generales y de seguridad incluidas en esta descripción y en la descripción ampliada de la Guía de Diseño.
• Conocen a la perfección las normas generales y de seguridad correspondientes a la aplicación específica.
El usuario se define como integrador, operario y personal de mantenimiento y reparación.
Medidas de protección
• Los sistemas de ingeniería para seguridad solo pueden ser instalados y puestos en marcha por personal cualificado y experimentado.
• El cable entre el terminal 37 y el dispositivo externo de seguridad debe estar protegido contra cortocircuitos, de conformidad con la tabla D.4 de la norma
ISO 13849-2.
• Si hay fuerzas externas que influyan sobre el eje del motor, como cargas suspendidas, deben tomarse medidas adicionales (por ejemplo, un freno de retención de seguridad) para evitar peligros.
2 2
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 23
2 2
Instalación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Instalación y configuración de la parada de seguridad
ADVERTENCIA
¡Función de parada de seguridad!
La función de parada de seguridad NO aísla la tensión de red al convertidor de frecuencia o los circuitos auxiliares. Realice las tareas en las partes eléctricas del convertidor de frecuencia o el motor únicamente después de aislar el suministro de tensión de red y de esperar el tiempo especificado en el apartado de seguridad de este manual. Si no aísla el suministro de tensión de red de la unidad y no espera el tiempo especificado, se puede producir la muerte o lesiones graves.
• No se recomienda detener el convertidor de frecuencia utilizando la función de par seguro desactivado. Si un convertidor de frecuencia que está en funcionamiento se detiene con esta función, la unidad se desconectará y se parará por inercia. En caso de que esto no resulte aceptable
(por ejemplo, porque suponga un peligro), el convertidor de frecuencia y la maquinaria deberán detenerse utilizando el modo de parada adecuado en lugar de recurrir a esta función. Puede ser necesario un freno mecánico, en función de la aplicación.
• Con respecto a los convertidores de frecuencia síncronos y de motor de magnetización permanente, en caso de fallo múltiple en el semiconductor de potencia IGBT: en lugar de activar la función de par seguro desactivado, el sistema del convertidor de frecuencia puede producir un par de alineación que gira el motor como máximo 180/p grados. La «p» indica el número de par del polo.
• Esta función es adecuada para realizar tareas mecánicas en el sistema del convertidor de frecuencia o en la zona afectada de una máquina.
No ofrece seguridad eléctrica. Esta función no debe utilizarse para controlar el arranque o la parada del convertidor de frecuencia.
Para que la instalación del convertidor de frecuencia sea segura, deben cumplirse los siguientes requisitos:
1.
2.
Retire el cable de puente entre los terminales de control 37 y 12 o 13. No basta con cortar o romper el puente para evitar los cortocircuitos. (Véase puente en
.)
Conecte un relé externo de control de seguridad a través de una función de seguridad NA (siga las instrucciones del dispositivo de seguridad) al terminal 37 (parada de seguridad) y al terminal 12 o 13 (24 V CC). El relé de control de seguridad debe ser conforme a la categoría 3 (EN 954-1) / PL «d»
(ISO 13849-1).
Ilustración 2.13 Puente entre el terminal 13 y 37
24 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
1
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
2
3
5
4
6
12
37
7
11
8
10
9
M
Ilustración 2.14 Instalación para conseguir una parada de categoría 0 (EN 60204-1) con categoría de seguridad 3 (EN 954-1) / PL «d» (ISO
13849-1).
1
4
5
2
3
6
Dispositivo de seguridad de categoría 3 (dispositivo interruptor de circuito, posiblemente con entrada de liberación)
Contacto de la puerta
Contactor (inercia)
Convertidor de frecuencia
Red
Placa de control
7
8
9
10
11
Módulo del inversor
Motor
5 V CC
Canal seguro
Cable protegido contra cortocircuitos (de conformidad con la tabla
D.4 de la norma ISO 13849-2).
2 2
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 25
Arranque y pruebas de funci...
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
3 Arranque y pruebas de funcionamiento
3 3
3.1 Arranque previo
3.1.1 Inspección de seguridad
ADVERTENCIA
ALTA TENSIÓN
Si las conexiones de entrada y salida se han conectado incorrectamente, existe la posibilidad de que pase alta tensión por estos terminales. Para el arranque inicial, no dé nada por sentado sobre los componentes de potencia. Siga los procedimientos previos al arranque. Si no sigue estos procedimientos previos al arranque podrían provocarse lesiones personales o daños al equipo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
La potencia de entrada de la unidad debe estar desactivada y bloqueada.
Verifique que no hay tensión en los terminales de entrada L1 (91), L2 (92) y L3 (93), entre fases y de fase a conexión a tierra.
Verifique que no hay tensión en los terminales 96
(U), 97(V) y 98 (W), entre fases y de fase a conexión a tierra.
Confirme la continuidad del motor midiendo los valores en ohmios en U-V (96-97), V-W (97-98) y W-
U (98-96).
Revise el convertidor de frecuencia en busca de conexiones sueltas en los terminales.
Cierre la caja, monte la parte electrónica en la caja de instalación.
Compruebe la correcta conexión a tierra del convertidor de frecuencia y del motor.
Registre los siguientes datos de la placa de características del motor: potencia, tensión, frecuencia, corriente de carga completa y velocidad nominal.
Estos valores serán necesarios para programar los datos de la placa de características del motor más adelante.
Confirme que la tensión de alimentación es compatible con la del convertidor de frecuencia y la del motor.
3.1.2 Lista de verificación del arranque
PRECAUCIÓN
Antes de aplicar potencia a la unidad, inspeccione toda la instalación tal y como se indica en la siguiente tabla.
Inspeccionar Descripción
Equipo auxiliar
•
Busque los equipos auxiliares, conmutadores, desconectores, fusibles de entrada o magnetotérmicos que pueda haber en el lado de la potencia de entrada del convertidor de frecuencia o en el de salida al motor. Examine su estado operativo y asegúrese de que están listos en todos los aspectos para su funcionamiento a máxima velocidad.
•
Compruebe el estado funcional y la instalación de los sensores utilizados para la realimentación al convertidor de frecuencia.
•
Elimine las tapas de corrección del factor de potencia de los motores, si estuvieran presentes.
Recorrido de los cables
Cableado de control
Consideraciones sobre
CEM
Consideraciones medioambientales
Asegúrese de que la potencia de entrada, el cableado del motor y el cableado de control están separados o van por tres conductos metálicos independientes conductos para el aislamiento del ruido de alta frecuencia.
•
Compruebe que no existan cables y conexiones partidos o dañados.
•
Compruebe la fuente de tensión de las señales, si fuera necesario.
•
Se recomienda el uso de un cable apantallado o de par trenzado.
Asegúrese de que la pantalla está correctamente terminada en ambos extremos.
Compruebe que la instalación es correcta en lo concerniente a la compatibilidad electromagnética.
Consulte en la etiqueta del equipo la temperatura ambiente de funcionamiento máxima. La temperatura no debe superar los 40 ° C (104 ° F). Los niveles de humedad deben ser inferiores al 5-95 % sin condensación.
☑
26 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Arranque y pruebas de funci...
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Inspeccionar Descripción
Espacio libre para la refrigeración
Las unidades requieren una zona despejada adecuada a fin de que exista el flujo de aire correcto para su refrigeración.
Fusibles y magnetotérmicos
Cableado de entrada y salida de alimentación
Compruebe que todos los fusibles estén bien insertados y en buen estado, y que todos los magnetotérmicos estén en la posición abierta. Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados.
•
•
Revise posibles conexiones sueltas.
Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados.
Interruptores Asegúrese de que todos los ajustes de conmutación y desconexión se encuentren en la posición correcta.
Conexión a tierra
El equipo requiere un cable de conexión a tierra específico desde su chasis hasta la toma de tierra de la planta.
Compruebe que las conexiones a tierra son buenas y están bien apretadas y libres de óxido.
La caja de instalación y la parte electrónica
Prensacables y conectores ciegos
Vibración
Compruebe que la caja de instalación y la parte electrónica está cerrada correctamente. Verifique que los cuatro tornillos se aprietan con el par correcto.
Compruebe que los prensacables y conectores ciegos están bien apretados para conseguir el grado de protección correcto. La entrada excesiva de líquidos o demasiado polvo puede reducir el rendimiento o provocar daños.
Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva a la que pueda estar expuesto el equipo. El panel debe estar montado de manera sólida, o bien sobre soportes que amortigüen los golpes.
☑
Tabla 3.1 Lista de verificación del arranque
3.2 Conexión de potencia al convertidor de frecuencia
ADVERTENCIA
ALTA TENSIÓN
Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altas cuando están conectados a una potencia de entrada de red de CA. La instalación, puesta en marcha y mantenimiento solo deben ser realizados por personal cualificado. En caso de que la instalación, el arranque y el mantenimiento no fueran efectuados por personal cualificado, podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte.
1.
2.
Lleve a cabo el procedimiento previo al arranque como se describe en Arranque previo .
Confirme que la tensión de la línea de entrada está equilibrada en un margen del 3 %. De no ser así, corrija el desequilibrio de tensión de entrada antes de continuar. Repita el procedimiento después de corregir la tensión.
3.
Asegúrese de que el cableado del equipo opcional, si lo hay, es compatible con la aplicación de la instalación.
4.
Asegúrese de que todos los dispositivos del operador están en la posición OFF.
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una potencia de entrada de red de CA, el motor puede arrancar en cualquier momento. El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar listos para funcionar. Si no están preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de
CA, podrían causarse lesiones personales o incluso la muerte, así como daños al equipo u otros objetos.
5.
Aplique potencia a la unidad. NO arranque el convertidor de frecuencia en este momento. En el caso de las unidades con un interruptor de desconexión en red, seleccione la posición ON para aplicar potencia al convertidor de frecuencia.
3.3 Programación operativa básica
Los convertidores de frecuencia necesitan una programación operativa básica antes de poder funcionar a pleno rendimiento. La programación operativa básica requiere la introducción de los datos de la placa de características del motor para que el motor pueda ponerse en funcionamiento y la velocidad del motor máxima y mínima. Introduzca estos datos de acuerdo con el siguiente procedimiento. Consulte el capítulo Interfaz de usuario para obtener instrucciones sobre cómo introducir datos a través del LCP. Estos datos deben introducirse con la alimentación conectada, pero antes de que empiece a funcionar el convertidor de frecuencia.
1.
2.
Pulse la tecla [Quick Menu] (Menú rápido) en el
LCP.
Utilice las teclas de navegación para avanzar hasta el grupo de parámetros Q2 Ajuste rápido y pulse
[OK] (Aceptar).
3 3
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 27
3 3
Arranque y pruebas de funci...
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
13.7% 13.0A 1(1)
Quick Menus
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q3 Function Setups
Q5 Changes Made
3.
Seleccione el idioma y pulse [OK] (Aceptar).
Introduzca los datos de motor en los parámetros de 1-20 / 1-21 a 1-25. Encontrará la información en la placa de características del motor. Encontrará todo el menú rápido en Ajustes de parámetros internacional / EE. UU.
1-21 Potencia motor [CV]
1-22 Tensión motor
1-24 Intensidad motor
1-25 Veloc. nominal motor
0.0 Hz 0.00kW 1(1)
Motor Setup Q2
1 - 21 Motor Power [kW]
4.0 kW
4.
Configuración de los parámetros de menú rápido:
5-12 Terminal 27 entrada digital . Si el valor predeterminado es Inercia inversa , es posible cambiarlo a Sin función .
1-29 Adaptación automática del motor
(AMA) . Ajustar la función AMA deseada.
Se recomienda activar el AMA completo.
Véase también la sección Adaptación
Automática del Moto r. .
3-02 Referencia mínima . Ajustar la
velocidad mínima del eje del motor
3-03 Referencia máxima . Ajustar la
velocidad máxima del eje del motor
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
. Ajustar el tiempo de aceleración de rampa en referencia a la velocidad del motor síncrona ns
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa .
Ajustar el tiempo de deceleración en referencia a la velocidad del motor síncrona ns
3-13 Lugar de referencia . Ajustar el sitio desde el que debe trabajar la referencia
Si desea más información, consulte Parámetros de menú rápido .
3.4 Adaptación automática del motor
La adaptación automática del motor (AMA) es un procedimiento de prueba que mide las características eléctricas del motor para optimizar la compatibilidad entre el convertidor de frecuencia y el motor. El convertidor de frecuencia se basa en un modelo matemático para regular la intensidad del motor de salida. El procedimiento también prueba el equilibrio de fase de entrada de la potencia eléctrica y compara las características del motor con los datos introducidos en los parámetros de 1-20 a 1-25. Se recomienda ejecutar este procedimiento en el arranque. Esto no hace que el motor funcione y tampoco lo daña. El procedimiento debe ejecutarse en un motor frío para obtener los mejores resultados.
Para ejecutar AMA
1.
Introduzca los datos de la placa de características del motor en el convertidor de frecuencia, tal como se describe en la sección anterior, Programación operativa básica .
2.
3.
Conecte el terminal 37 al terminal 12.
4.
Conecte el terminal 27 al terminal 12 o ajuste
5-12 Terminal 27 entrada digital a Sin función .
Active el AMA 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) .
5.
6.
Elija entre un AMA completo o uno reducido.
Pulse la tecla [OK] (Aceptar). El display muestra el mensaje «Pulse la tecla [Hand on] (Manual) para arrancar».
7.
Pulse la tecla [Hand on] (Manual). Una barra de progreso indica que el AMA se está llevando a cabo.
Parada del AMA durante el funcionamiento
Pulse la tecla [OFF] (Apagar); el convertidor de frecuencia entrará en modo de alarma y el display mostrará que el usuario ha finalizado el AMA.
AMA correcto
1.
El display muestra el mensaje «Pulse la tecla [OK] para finalizar el AMA».
2.
Pulse la tecla [OK] (Aceptar) para salir del estado
AMA.
28 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Arranque y pruebas de funci...
AMA fallido
1.
El convertidor de frecuencia entra en modo de alarma. Se puede encontrar una descripción de la alarma en el capítulo Advertencias y alarmas .
2.
Valor de informe , en [Alarm Log] (Registro de alarmas), muestra la última secuencia de medida llevada a cabo por el AMA, antes de que el convertidor de frecuencia entrase en modo alarma.
Este número, junto con la descripción de la alarma, le ayudará a solucionar los problemas con los que se encuentre. Si se pone en contacto con el servicio de asistencia de Danfoss, asegúrese de indicar el número y la descripción de la alarma.
¡NOTA!
Una AMA fallida suele deberse a la introducción incorrecta de los datos de la placa de características del motor o a una diferencia demasiado grande entre la potencia del motor y la del convertidor de frecuencia.
3.5 Prueba de control local
ADVERTENCIA
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegúrese de que el motor, el sistema y cualquier equipo conectado están listos para arrancar. De lo contrario, podrían provocarse lesiones graves o daños al equipo.
¡NOTA!
La tecla [Hand on] (Manual) del LCP proporciona un comando de marcha local para el convertidor de frecuencia.
La tecla [OFF] es la función de parada. Cuando se funciona en modo local, las flechas de arriba y abajo en el LCP aumentan o disminuyen la salida de velocidad del convertidor de frecuencia. Las teclas de flecha de izquierda y derecha mueven el cursor por el display numérico. Si se mueve el cursor a la izquierda de la coma decimal, se consiguen efectuar los cambios de entrada más rápidamente.
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse [Hand On]
Acelere el convertidor de frecuencia pulsando [ ▲ ] hasta la velocidad máxima.
Observe cualquier problema de aceleración.
Pulse [OFF].
Observe cualquier problema de desaceleración.
Si se detectan problemas de aceleración:
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
• Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capítulo Advertencias y alarmas .
• Compruebe que los datos del motor se han introducido correctamente.
• Incremente el tiempo de rampa de aceleración en el
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa .
• Incremente el límite de intensidad en el
4-18 Límite intensidad .
• Incremente el límite de par en el
4-16 Modo motor límite de par .
Si se detectan problemas de desaceleración:
• Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capítulo Advertencias y alarmas .
•
Compruebe que los datos del motor se han introducido correctamente.
• Incremente el tiempo de rampa de deceleración en el
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa .
• Active el control de sobretensión en el
2-17 Control de sobretensión .
Consulte Tipos de advertencias y alarmas para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexión.
3 3
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 29
Arranque y pruebas de funci...
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
3 3
3.6 Arranque del sistema
Los tres primeros apartados de este capítulo concluyen los procedimientos para aplicar potencia al convertidor de frecuencia, la programación básica, el arranque y las pruebas de funcionamiento. El procedimiento de esta sección requiere que se haya completado el cableado por parte del usuario y la programación de la aplicación. Se recomienda el siguiente procedimiento una vez que el usuario ha finalizado la configuración de la aplicación.
PRECAUCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegúrese de que el motor, el sistema y cualquier equipo conectado están listos para arrancar. De lo contrario, podrían provocarse lesiones graves o daños al equipo.
1.
2.
Pulse [Auto On].
Asegúrese de que las funciones de control externo están correctamente conectadas al convertidor de frecuencia y que toda la programación está completada.
3.
4.
Aplique un comando de ejecución externo.
Ajuste la referencia de velocidad en todo el intervalo de velocidad.
Elimine el comando de ejecución externo.
5.
6.
Observe cualquier problema.
Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capítulo
Advertencias y alarmas .
30 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Interfaz de usuario
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
4 Interfaz de usuario
4.1 Panel de control local
El panel de control local (LCP) es la combinación de display y teclado, que se puede conectar al conector de display externo de la unidad (sin abrir la protección) a través de la
LCP clavija de conexión. El LCP es la interfaz de usuario con el convertidor de frecuencia.
El LCP cuenta con varias funciones de usuario.
• Arranque, parada y control de velocidad cuando está en control local.
• Visualización de los datos de funcionamiento, estado, advertencias y precauciones.
• Programación de las funciones del convertidor de frecuencia.
• Reinicio manual del convertidor de frecuencia tras un fallo cuando esté inactivo el reinicio automático.
También hay disponible un LCP numérico opcional (NLCP). El
NLCP funciona de forma similar al LCP. Consulte la Guía de programación para obtener más detalles sobre cómo usar el
NLCP.
4.1.1 Diseño del LCP
El LCP se divide en cuatro grupos funcionales (véase
a b
Status
1234rpm
Run OK
Status
Back
Quick
Menu
10,4A
43,5Hz
Main
Menu
43,5Hz
1(1)
Canc el
Alarm
Log c On
Warn.
Alarm d
Hand on
Ilustración 4.1 LCP
Off
OK
Auto on
Reset a.
b.
c.
d.
Área del display
Teclas del menú de display para cambiar el display y visualizar opciones de estado, programación o historial de mensajes de error.
Teclas de navegación para programar funciones, desplazar el cursor del display y controlar la velocidad en funcionamiento local. También incluye luces indicadoras de estado.
Teclas de modo de funcionamiento y reinicio.
4 4
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 31
4 4
Interfaz de usuario
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
4.1.2 Configuración de los valores de display del LCP
El área del display se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus CC o del suministro externo de 24 V.
La información visualizada en el LCP puede personalizarse para la aplicación del usuario.
• Cada lectura del display tiene un parámetro asociado.
• Las opciones se seleccionan en el menú rápido
Q3-13 Ajustes del display .
• El display 2 cuenta con una opción alternativa de display más grande.
• El estado del convertidor de frecuencia en la línea inferior del display se genera automáticamente y no puede seleccionarse. Consulte
para obtener mas información.
Display
1,1
1,2
1,3
2
3
Número de parámetro Ajuste predeterminado
0-20 Rpm del motor
0-21 Intensidad del motor
0-22
0-23
0-24
Potencia del motor (kW)
Frecuencia del motor
Referencia en porcentaje
4.1.3 Teclas de menú del display
Las teclas del menú se utilizan para acceder al menú para configurar los parámetros, para cambiar entre los modos del display de estado durante el funcionamiento normal y para visualizar los datos del registro de fallos.
Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
1.2
2
1.1
Estado
799 rpm 7,83 A
0,000
53,2 %
Rampa remota automática
3 1.3
1 (1)
36,4 kW
1.1
Estado
207 rpm
6,9 Hz
Funcionamiento remoto automático
1 (1)
24,4 kW
1.3
1.2
2
32 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Interfaz de usuario
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Tecla
[Status]
(Estado)
[Quick Menu]
(Menú rápido)
[Main Menu]
(Menú principal)
[Alarm Log]
(Registro de alarmas)
Función
Púlsela para mostrar la información del funcionamiento.
•
En modo automático, manténgala pulsada para cambiar entre los displays de lectura de estado.
•
Púlsela repetidamente para avanzar por cada display de estado.
•
Mantenga pulsada la tecla [Status] (Estado) y
[ ▲ ] o [ ▼ ] para ajustar la luminosidad del display.
•
El símbolo de la esquina superior derecha del display muestra el sentido de giro del motor y qué configuración está activa. No es programable.
Permite acceder a parámetros de programación para obtener instrucciones de configuración inicial, así como muchas otras instrucciones detalladas sobre la aplicación.
•
Púlsela para acceder a Q2 Configuración rápida y recibir una secuencia de instrucciones para programar los ajustes básicos del controlador de frecuencia.
•
Púlsela para acceder a Q3 Ajustes de función y recibir una secuencia de instrucciones para programar las aplicaciones.
•
Siga la secuencia de parámetros como se presentan para la configuración de la función.
Permite el acceso a todos los parámetros de programación.
•
Púlsela dos veces para acceder al índice de nivel superior.
•
Púlsela una vez para volver al último punto al que accedió.
•
Manténgala pulsada para introducir un número de parámetro y acceder directamente a dicho parámetro.
Muestra una relación de advertencias actuales, las últimas 10 alarmas y el registro de mantenimiento.
•
Para obtener más información sobre el convertidor de frecuencia antes de que entrase en el modo de alarma, seleccione el número de alarma utilizando las teclas de navegación y pulse [OK] (Aceptar).
4 4
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 33
4 4
Interfaz de usuario
4.1.4 Teclas de navegación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Las teclas de navegación se utilizan para programar funciones y desplazar el cursor del display. Las teclas de navegación también permiten el control de velocidad en funcionamiento (manual) local. En esta área también se localizan tres luces indicadoras del estado del convertidor de frecuencia.
4.1.5 Teclas de funcionamiento
Las teclas de funcionamiento están en la parte inferior del panel de control.
Hand on
Off
Auto on
Reset
Canc el
On
Warm
Alarm
Back
OK
Tecla
[Back]
(Atrás)
[Cancel]
(Cancelar)
[Info]
(Informació n)
Teclas de navegación
[OK]
(Aceptar)
Función
Vuelve al paso o lista anterior en la estructura del menú.
Cancela el último cambio o comando, siempre y cuando el modo del display no haya cambiado.
Púlsela para obtener una definición de la función que se está visualizando.
Utilice las cuatro flechas de navegación para desplazarse entre los elementos del menú.
Utilícela para acceder a grupos de parámetros o para activar una selección.
Luz
Verde
Amarillo
Rojo
Indicación
ON
WARN
ALARM
Función
La luz de encendido se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus
CC o del suministro externo de 24
V.
Cuando se cumplen las condiciones de advertencia, la luz de advertencia amarilla se enciende y aparece un texto en el display que identifica el problema.
Un fallo hace que la luz de alarma roja parpadee y aparezca un texto de alarma.
Tecla
[Hand On]
(Manual)
[Off]
(Desactivado)
Auto On
[Reset]
(Reinicio)
Función
Púlsela para arrancar el convertidor de frecuencia en control local.
•
Utilice las teclas de navegación para controlar la velocidad del convertidor de frecuencia.
•
Una señal de parada externa emitida por la entrada de control o comunicación serie invalida la tecla [Hand on] local.
Detiene el motor pero no desconecta la potencia del convertidor de frecuencia.
Pone el sistema en modo de funcionamiento remoto.
•
Responde a un comando de arranque externo emitido por los terminales de control o comunicación serie.
•
La referencia de velocidad procede de una fuente externa.
Reinicia el convertidor de frecuencia manualmente una vez se ha eliminado un alarma.
4.2 Copias de seguridad y copias de los ajustes de parámetros
Los datos de programación se almacenan internamente en el convertidor de frecuencia.
• Los datos pueden cargarse en la memoria del LCP como copia de seguridad de almacenamiento.
• Una vez almacenados en el LCP, los datos pueden descargarse de nuevo en el convertidor de frecuencia.
• También pueden descargarse en otros convertidores de frecuencia conectándoles el LCP y descargando los ajustes almacenados. (Esta es la manera rápida de programar varias unidades con los mismos ajustes.)
• La inicialización del convertidor de frecuencia para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica no cambia los datos almacenados en la memoria del
LCP.
34 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Interfaz de usuario
ADVERTENCIA
¡ARRANQUE ACCIDENTAL!
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red de
CA, el motor puede arrancar en cualquier momento. El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado deben estar listos para funcionar. Si no están preparados para el funcionamiento cuando se conecta el convertidor de frecuencia a la red de CA, podrían causarse lesiones personales o incluso la muerte, así como daños al equipo u otros objetos.
4.2.1 Cargar al LCP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse [OFF] (Desactivado) para detener el motor antes de cargar o descargar datos.
Vaya a 0-50 Copia con LCP .
Pulse [OK] (Aceptar).
Seleccione Todos al LCP.
Pulse [OK] (Aceptar). Una barra de progreso muestra el proceso de carga.
Pulse [Hand On] (Manual) o [Auto On] (Automático) para volver al funcionamiento normal.
4.2.2 Descargar datos desde el LCP
1.
4.
5.
2.
3.
6.
Pulse [OFF] (Desactivado) para detener el motor antes de cargar o descargar datos.
Vaya a 0-50 Copia con LCP .
Pulse [OK] (Aceptar).
Seleccione Todos desde el LCP.
Pulse [OK] (Aceptar). Una barra de progreso muestra el proceso de descarga.
Pulse [Hand On] (Manual) o [Auto On] (Automático) para volver al funcionamiento normal.
4.3 Restablecimiento de los ajustes predeterminados
PRECAUCIÓN
La inicialización restaura la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica. Todos los registros de programación, datos de motor, ubicación y monitorización se perderán. Si carga los datos al LCP, dispondrá de una copia de seguridad antes de la inicialización.
La restauración de los ajustes de parámetros del convertidor de frecuencia a los valores predeterminados se lleva a cabo a través de la inicialización del convertidor de frecuencia. La inicialización puede efectuarse a través de 14-22 Modo funcionamiento o manualmente.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
• La inicialización empleando 14-22 Modo funcionamiento no cambia los datos del convertidor de frecuencia, como las horas de funcionamiento, las selecciones de comunicación serie, los ajustes personales del menú, el registro de fallos, el registro de alarmas y otras funciones de monitorización.
• Se recomienda el uso de 14-22 Modo funcionamiento .
• La inicialización manual elimina todos los datos del motor, programación, ubicación y monitorización y restaura los ajustes predeterminados de fábrica.
4.3.1 Inicialización recomendada
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse [Main Menu] (Menú principal) dos veces para acceder a los parámetros.
Desplácese hasta 14-22 Modo funcionamiento .
Pulse [OK] (Aceptar).
Avance hasta Inicialización.
Pulse [OK] (Aceptar).
6.
Apague la alimentación de la unidad y espere a que el display se apague.
Encienda la alimentación de la unidad.
7.
Los ajustes predeterminados de los parámetros se restauran durante el arranque. Esto puede llevar algo más de tiempo de lo normal.
8.
9.
Se muestra la alarma 80.
Pulse [Reset] (Reinicio) para volver al modo de funcionamiento.
4.3.2 Inicialización manual
1.
2.
Apague la alimentación de la unidad y espere a que el display se apague.
Mantenga pulsadas las teclas [Status] (Estado),
[Main Menu] (Menú principal) y [OK] (Aceptar) al mismo tiempo mientras enciende la unidad.
Los ajustes predeterminados de fábrica de los parámetros se restablecen durante el arranque. Esto puede llevar algo más de tiempo de lo normal.
Con la inicialización manual no se efectúa un reinicio de la siguiente información del convertidor de frecuencia.
• 15-00 Horas de funcionamiento
• 15-03 Arranques
• 15-04 Sobretemperat.
• 15-05 Sobretensión
4 4
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 35
Programación
5 Programación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
5 5
5.1 Introducción
El convertidor de frecuencia está programado para sus funciones de aplicación empleando parámetros. Para acceder a los parámetros, pulse la tecla [Quick Menu] (Menú rápido) o [Main Menu] (Menú principal) en el LCP. (Consulte el capítulo Interfaz de usuario para más información sobre cómo usar las teclas de función LCP.) También puede accederse a los parámetros a través de un PC utilizando el
Software de configuración MCT-10 (consulte el capítulo
5.4.1 Programación remota con ).
El menú rápido está destinado al arranque inicial. Los datos introducidos en un parámetro pueden cambiar las opciones disponibles en los parámetros tras esa entrada. El menú rápido presenta indicaciones sencillas para hacer que la mayoría de sistemas arranque y funcione.
El menú principal accede a todos los parámetros y permite la ejecución de aplicaciones avanzadas del convertidor de frecuencia.
5.2 Quick Setup (Configuración rápida)
0-01 Idioma
Option:
[0] * English
[1] Deutsch
[2] Francais
[3] Dansk
Función:
Define el idioma que se usará en el display.
El convertidor de frecuencia puede entregarse con 4 paquetes de idiomas diferentes. El inglés y el alemán se incluyen en todos los paquetes. El inglés no puede borrarse ni manipularse.
Parte de los paquetes de idiomas 1-4
Parte de los paquetes de idiomas 1-4
Parte del paquete de idioma 1
Parte del paquete de idioma 1
[4] Spanish
[5] Italiano
Svenska
[7] Nederlands
[10] Chinese
Suomi
[22] English US
Greek
Parte del paquete de idioma 1
Parte del paquete de idioma 1
Parte del paquete de idioma 1
Parte del paquete de idioma 1
Parte del paquete de idioma 2
Parte del paquete de idioma 1
Parte del paquete de idioma 4
Parte del paquete de idioma 4
0-01 Idioma
Option:
Bras.port
Slovenian
Korean
Japanese
Turkish
Trad.Chinese
Bulgarian
Srpski
Romanian
Función:
Parte del paquete de idioma 4
Parte del paquete de idioma 3
Parte del paquete de idioma 2
Parte del paquete de idioma 2
Parte del paquete de idioma 4
Parte del paquete de idioma 2
Parte del paquete de idioma 3
Parte del paquete de idioma 3
Parte del paquete de idioma 3
Magyar
Czech
Polski
Russian
Parte del paquete de idioma 3
Parte del paquete de idioma 3
Parte del paquete de idioma 4
Parte del paquete de idioma 3
Thai
Bahasa
Indonesia
[99] Unknown
Parte del paquete de idioma 2
Parte del paquete de idioma 2
1-20 Potencia motor [kW]
Range:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Función:
Introduzca la potencia nominal del motor en kW conforme a los datos de la placa de características del mismo. El valor predeterminado se corresponde con la salida nominal de la unidad.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha. Este parámetro es visible en el LCP si
0-03 Ajustes regionales es Internacional [0].
¡NOTA!
Cuatro tamaños menos, un tamaño por encima del valor nominal de la unidad.
36 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
1-22 Tensión motor
Range:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Función:
Introduzca la tensión del motor nominal conforme a la placa de características. El valor predeterminado se corresponde con la salida nominal de la unidad.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
1-23 Frecuencia motor
Range: Función:
Mín.- Máx. frecuencia del motor: 20 - 1000 Hz
Seleccione el valor de frecuencia del motor según la placa de características del mismo. Si se selecciona un valor diferente de 50 Hz o 60 Hz, es necesario adaptar los ajustes independientes de la carga en los par. de 1-50 Magnet.
motor a veloc. cero a 1-53 Modo despl. de frec.
. Para el funcionamiento a 87 Hz con motores de 230/400 V, ajuste los datos de la placa de características para 230 V/50 Hz.
Adapte 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM] y
a la aplicación de 87 Hz.
1-24 Intensidad motor
Range:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Función:
Introduzca el valor nominal de la intensidad del motor según los datos de la placa de características. Los datos se utilizan para calcular el par motor, la protección térmica del motor, etc.
¡NOTA!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
1-25 Veloc. nominal motor
Range: Función:
Application dependent *
[100 -
60000 RPM]
Introduzca el valor de la velocidad nominal del motor según los datos de la placa de características. Estos datos se utilizan para calcular compensaciones automáticas del motor.
¡NOTA!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
5-12 Terminal 27 Entrada digital
Option: Función:
Seleccionar la func. del rango de entrada digital disponible.
Sin función [0]
5-12 Terminal 27 Entrada digital
Option: Función:
Reset
Inercia inversa
Inercia y reinicio inverso
Parada rápida inversa
Freno CC inverso
Parada inversa
Arranque
Arranque de pulsos
Cambio de sentido
Iniciar cambio de sentido
Act. arranq. adelante
Act. arranq. inverso
Velocidad fija
Ref. interna bit 0
Ref. interna bit 1
Ref. interna bit 2
Mantener referencia
Mantener salida
Aceleración
Deceleración
Seleccionar ajuste bit 0
Selec. ajuste bit 1
Enganche arriba
Enganche abajo
Entrada de impulsos
Bit rampa 0
Bit rampa 1
Fallo de red inversa
Increm. DigiPot
Dismin. DigiPot
Borrar DigiPot
Reset del contador A
Reset del contador B
1-29 Adaptación automática del motor (AMA)
Option: Función:
La función AMA optimiza el rendimiento dinámico del motor optimizando automáticamente los parámetros avanzados del motor
(parám. 1-30 a 1-35) con el motor parado.
Active la función AMA pulsando la tecla [Hand on] después de seleccionar [1] o [2]. Véase también la sección Adaptación automática del motor. Después de una secuencia normal, la pantalla mostrará: «Pulse [OK] para finalizar
AMA». Después de pulsar la tecla [OK], el convertidor de frecuencia está listo para su uso.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
[0] * OFF
[1] Activar AMA completo realiza un AMA de la resistencia del estátor R
S
, la resistencia del rotor R r
, la reactancia de fuga
[35]
[36]
[55]
[56]
[28]
[29]
[32]
[34]
[21]
[22]
[23]
[24]
[17]
[18]
[19]
[20]
[57]
[62]
[65]
[1]
[6]
[8]
[9]
[10]
[2]
[3]
[4]
[5]
[11]
[12]
[13]
[14]
[16]
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 37
Programación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
5 5
1-29 Adaptación automática del motor (AMA)
Option:
[2] Act. AMA reducido
Función: del estátor X
1
, la reactancia de fuga del rotor X
2 y la reactancia principal X h
.
Realiza un AMA reducido de la resistencia del estátor R s
solo en el sistema. Seleccione esta opción si se utiliza un filtro LC entre el convertidor de frecuencia y el motor.
Nota:
• Para obtener la mejor adaptación posible del convertidor de frecuencia, ejecute el AMA con el motor frío.
• El AMA no se puede realizar mientras el motor esté en funcionamiento.
• El AMA no puede realizarse en motores de magnetización permanente.
¡NOTA!
Es importante configurar el parám. 1-2* del motor correctamente, ya que forma parte del algoritmo del AMA. Se debe llevar a cabo un AMA para conseguir el rendimiento dinámico óptimo del motor. Este proceso puede tardar hasta
10 minutos, dependiendo de la clasificación de potencia del motor.
¡NOTA!
Evite la generación externa de par durante el AMA.
¡NOTA!
Si cambia alguno de los ajustes del parám. 1-2*, los parámetros avanzados del motor, del 1-30 al 1-39, volverán al ajuste predeterminado.
3-02 Referencia mínima
Range: Función:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Introduzca la referencia mínima. La referencia mínima es el valor mínimo obtenible por la suma de todas las referencias.
La referencia mínima solo se activa si se selecciona Mín. - Máx.
[0] en el
3-00 Rango de referencia .
La unidad de referencia mínima coincide con:
•
La selección de configuración en 1-00 Modo Configuración
Modo configuración: para
Veloc. lazo cerrado [1], rpm; para Par [2], Nm.
•
La unidad seleccionada en el
3-01 Referencia/Unidad
Realimentación .
3-03 Referencia máxima
Range:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Función:
Introduzca la referencia máxima. La referencia máxima es el valor más alto que puede obtenerse sumando todas las referencias.
La unidad de la referencia máxima coincide con:
•
La elección de la configuración en 1-00 Modo
Configuración : para Veloc.
lazo cerrado [1], rpm; para
Par [2], Nm.
•
La unidad seleccionada en el
3-00 Rango de referencia .
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
Range:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Función:
Introduzca el tiempo de rampa de aceleración, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 rpm hasta la velocidad de motor síncrona n s
.
Seleccione un tiempo de rampa de aceleración tal que la intensidad de salida no exceda el límite de intensidad del 4-18 Límite intensidad durante la rampa. El valor 0,00 corresponde a
0,01 s en el modo de velocidad. Véase el tiempo de rampa de deceleración en
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa
.
Par. 3 − 41 = tacel s x ns rpm ref rpm
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa
Range: Función:
Depende de la aplicación *
[Depende de la aplicación]
Introduzca el tiempo de rampa de deceleración, es decir, el tiempo de deceleración desde la velocidad de motor síncrona n s
hasta 0 rpm.
Seleccione un tiempo de rampa de deceleración tal que no se produzca una sobretensión en el inversor debido al funcionamiento regenerativo del motor, y tal que la intensidad generada no exceda el límite establecido en
4-18 Límite intensidad . El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de rampa de aceleración en
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
.
Par. 3 − 42 = tdec s x ns rpm ref rpm
38 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
-1
-2
-3
-4
-5
-6
3
2
5
4
1
0
Índice de conv.
100
67
6
5.3 Lista de parámetros
Cambios durante funcionamiento
«VERDADERO» significa que el parámetro puede ser modificado mientras el convertidor de frecuencia se encuentra en funcionamiento y «FALSO» significa que se debe parar para poder realizar una modificación.
4 ajustes
«Todos los ajustes»: los parámetros se pueden ajustar de forma independiente en cada uno de los cuatro ajustes, es decir, un mismo parámetro puede tener cuatro valores de datos diferentes.
«1 ajuste»: el valor de datos será el mismo en todos los ajustes.
Índice de conversión
Este número se refiere a un número de conversión que se utiliza al escribir o leer en o desde el convertidor de frecuencia.
Factor de conv.
1
1/60
1000000
100000
10000
1000
100
10
1
0,1
0,01
0,001
0,0001
0,00001
0,000001
9
33
35
54
6
7
4
5
2
3
Tipo de dato
Descripción Tipo
Entero 8
Entero 16
Entero 32
Sin signo 8
Sin signo 16
Sin signo 32
Cadena visible
Valor normalizado de 2 bytes
Int8
Int16
Int32
Uint8
Uint16
Uint32
VisStr
N2
Secuencia de bits de 16 variables booleanas V2
Diferencia de tiempo sin fecha TimD
Para obtener información más detallada acerca de los tipos de datos 33, 35 y 54, consulte la Guía de Diseño del convertidor de frecuencia.
Los parámetros para el convertidor de frecuencia se agrupan en diversos grupos con el fin de facilitar la selección de los más adecuados para optimizar el funcionamiento de la unidad.
0-** Parámetros de funcionamiento y display para ajustes básicos del convertidor de frecuencia
1-** Parámetros de carga y motor
2-** Frenos
3-** Parámetros de referencias y rampas, incluyen la función DigiPot
4-** Limites y advertencias; ajuste de los parámetros de límites y advertencias
5-** Entradas y salidas digitales; incluye los controles de relé
6-** Entradas y salidas analógicas
7-** Controles; ajuste de los parámetros para los controles de procesos y velocidad
8-** Parámetros de comunicaciones y opciones; para ajustar los parámetros de los puertos FC
RS-485 y FC USB.
9-** Profibus
13-** Parámetros de Smart Logic Control
14-** Parámetros de funciones especiales
15-** Parámetros con información del convertidor
16-** Parámetros de lecturas de datos
17-** Parámetros opcionales de realimentación del motor
30-** Func. especiales
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 39
Programación
5 5
5.3.1 0-** Operation/Display
Par.
No. #
Descripción del parámetro
0-0* Ajustes básicos
0-01 Idioma
0-02 Unidad de velocidad de motor
0-03 Ajustes regionales
0-04 Estado operación en arranque (Manual)
0-09 Performance Monitor
0-1* Operac. de ajuste
0-10 Ajuste activo
0-11 Editar ajuste
0-12 Ajuste actual enlazado a
0-13 Lectura: Ajustes relacionados
0-14 Lectura: Editar ajustes / canal
0-2* Display LCP
0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1
0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2
0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3
0-23 Línea de pantalla grande 2
0-24 Línea de pantalla grande 3
0-25 Mi menú personal
0-3* Lectura LCP
0-30 Unidad lectura def. por usuario
0-31 Valor mín. de lectura def. por usuario
0-32 Valor máx. de lectura defin. usuario
0-37 Display Text 1
0-38 Display Text 2
0-39 Display Text 3
0-4* Teclado LCP
0-40 Botón (Hand on) en LCP
0-41 Botón (Off) en LCP
0-42 [Auto activ.] llave en LCP
0-43 Botón (Reset) en LCP
0-44 [Off/Reset] Key on LCP
0-45 [Drive Bypass] Key on LCP
0-5* Copiar/Guardar
0-50 Copia con LCP
0-51 Copia de ajuste
0-6* Contraseña
0-60 Contraseña menú principal
0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña
0-65 Contraseña menú rápido
0-66 Acceso a menú rápido sin contraseña
0-67 Contraseña acceso al bus
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
[0] Inglés
[0] RPM
[0] Internacional
[1] Par. forz., ref. guard
0.0 %
4 ajustes
1 set-up
2 set-ups
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversi
ón
Tipo
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
-
-
-
-
-1
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
[1] Ajuste activo 1
[1] Ajuste activo 1
[0] Sin relacionar
0 N/A
0 N/A
1617
1614
1610
1613
1602
ExpressionLimit
[0] Ninguno
0.00 CustomReadoutUnit
100.00 CustomReadoutUnit
0 N/A
0 N/A
0 N/A null null null null null null
[0] No copiar
[0] No copiar
100 N/A
[0] Acceso total
200 N/A
[0] Acceso total
0 N/A
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
1 set-up
1 set-up
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-
-
-
-
-
-
-
-
0
-
0
0
-
-
-
-
-
-
0
-
0
-
-
0
0
0
0
-
-2
-2
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Int16
Uint8
Int16
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Int32
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Int32
Int32
VisStr[25]
VisStr[25]
VisStr[25]
40 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.2 1-** Carga/motor
Par.
No. #
Descripción del parámetro
1-0* Ajustes generales
1-00 Modo Configuración
1-01 Principio control motor
1-02 Realimentación encoder motor Flux
1-03 Características de par
1-04 Modo sobrecarga
1-05 Configuración modo local
1-06 Clockwise Direction
1-1* Selección de motor
1-10 Construcción del motor
1-2* Datos de motor
1-20 Potencia motor [kW]
1-21 Potencia motor [CV]
1-22 Tensión motor
1-23 Frecuencia motor
1-24 Intensidad motor
1-25 Veloc. nominal motor
1-26 Par nominal continuo
1-29 Adaptación automática del motor (AMA)
1-3* Dat avanz. motor
1-30 Resistencia estator (Rs)
1-31 Resistencia rotor (Rr)
1-33 Reactancia fuga estátor (X1)
1-34 Reactancia de fuga del rotor (X2)
1-35 Reactancia princ. (Xh)
1-36 Resistencia pérdida hierro (Rfe)
1-37 Inductancia eje d (Ld)
1-39 Polos motor
1-40 fcem a 1000 RPM
1-41 Ángulo despalzamiento motor (Offset)
1-5* Aj. indep. carga
1-50 Magnet. motor a veloc. cero
1-51 Veloc. mín. con magn. norm. [RPM]
1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz]
1-53 Modo despl. de frec.
1-54 Voltage reduction in fieldweakening
1-55 Característica U/f - U
1-56 Característica U/f - F
1-58 Flystart Test Pulses Current
1-59 Flystart Test Pulses Frequency
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ® null null
[1] Encoder 24 V
[0] Par constante
[0] Par alto
[2] Según par. 1-00
[0] Normal
[0] Asíncrono
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[0] No
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
0 N/A
100 %
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
0 V
ExpressionLimit
ExpressionLimit
30 %
200 %
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
FALSE
TRUE
FALSE
-
-
-
-
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
0
-1
-1
0
0
67
-1
-1
0
0
0
0
-4
-4
-3
-4
-4
-4
-4
-
-2
67
-1
-
0
0
1
-2
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
Int32
Uint8
Uint16
Int16
Uint8
Uint32
Uint32
Uint16
Uint16
Uint32
Uint16
Uint32
Uint8
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 41
5 5
Programación
Par.
No. #
Descripción del parámetro
1-6* Aj. depend. carga
1-60 Compensación carga baja veloc.
1-61 Compensación carga alta velocidad
1-62 Compensación deslizam.
1-63 Tiempo compens. deslizam. constante
1-64 Amortiguación de resonancia
1-65 Const. tiempo amortigua. de resonancia
1-66 Intens. mín. a baja veloc.
1-67 Tipo de carga
1-68 Inercia mínima
1-69 Inercia máxima
1-7* Ajustes arranque
1-71 Retardo arr.
1-72 Función de arranque
1-73 Motor en giro
1-74 Veloc. arranque [RPM]
1-75 Velocidad arranque [Hz]
1-76 Intensidad arranque
1-8* Ajustes de parada
1-80 Función de parada
1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM]
1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz]
1-83 Función de parada precisa
1-84 Valor de contador para parada precisa
1-85 Demora comp. veloc. det. precisa
1-9* Temperatura motor
1-90 Protección térmica motor
1-91 Vent. externo motor
1-93 Fuente de termistor
1-95 Tipo de sensor KTY
1-96 Fuente de termistor KTY
1-97 Nivel del umbral KTY
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
100 %
100 %
ExpressionLimit
ExpressionLimit
100 %
5 ms
100 %
[0] Carga pasiva
ExpressionLimit
ExpressionLimit
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
0
-
0
-3
0
-2
0
0
-4
-4
Int16
Int16
Int16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint32
Uint32
0.0 s
[2] Tiempo inerc/retardo null
ExpressionLimit
ExpressionLimit
0.00 A
[0] Inercia
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[0] Det. precisa rampa
100000 N/A
10 ms
[0] Sin protección
[0] No
[0] Ninguno
[0] Sensor KTY 1
[0] Ninguno
80 °C
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-
67
-1
-
0
-3
-1
-
-
67
-1
-2
-
-
-
-
-
100
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint32
Uint8
Uint16
Uint16
Uint8
Uint32
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Int16
42 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.3 2-** Frenos
Par.
No. #
Descripción del parámetro
2-0* Freno CC
2-00 CC mantenida
2-01 Intens. freno CC
2-02 Tiempo de frenado CC
2-03 Velocidad activación freno CC [RPM]
2-04 Velocidad de conexión del freno CC [Hz]
2-05 Referencia máxima
2-1* Func. energ. freno
2-10 Función de freno
2-11 Resistencia freno (ohmios)
2-12 Límite potencia de freno (kW)
2-13 Ctrol. Potencia freno
2-15 Comprobación freno
2-16 AC brake Max. Current
2-17 Control de sobretensión
2-18 Estado comprobación freno
2-19 Over-voltage Gain
2-2* Freno mecánico
2-20 Intensidad freno liber.
2-21 Velocidad activación freno [RPM]
2-22 Activar velocidad freno [Hz]
2-23 Activar retardo de freno
2-24 Retardo parada
2-25 Tiempo liberación de freno
2-26 Ref par
2-27 Tiempo de rampa de par
2-28 Factor de ganancia de refuerzo
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
50 %
50 %
10.0 s
ExpressionLimit
ExpressionLimit
MaxReference (P303) null
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[0] No
[0] No
100.0 %
[0] Desactivado
[0] Al encender
100 %
ImaxVLT (P1637)
ExpressionLimit
ExpressionLimit
0.0 s
0.0 s
0.20 s
0.00 %
0.2 s
1.00 N/A
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-1
67
0
0
-1
-3
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Int32
-2
-2
-1
-2
-2
67
-1
-1
-1
-
-
-
-1
0
0
-
-
0
Uint32
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint16
Int16
Uint8
Uint16
Uint8
Uint16
Uint32
Uint8
Uint8
Uint32
Uint8
Uint8
Uint16
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 43
5 5
Programación
5.3.4 3-** Ref./Rampas
Par.
No. #
Descripción del parámetro
3-0* Límites referencia
3-00 Rango de referencia
3-01 Referencia/Unidad Realimentación
3-02 Referencia mínima
3-03 Referencia máxima
3-04 Función de referencia
3-1* Referencias
3-10 Referencia interna
3-11 Velocidad fija [Hz]
3-12 Valor de enganche/arriba-abajo
3-13 Lugar de referencia
3-14 Referencia interna relativa
3-15 Recurso de referencia 1
3-16 Recurso de referencia 2
3-17 Recurso de referencia 3
3-18 Recurso refer. escalado relativo
3-19 Velocidad fija [RPM]
3-4* Rampa 1
3-40 Rampa 1 tipo
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa
3-45 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo acel
3-46 Rel. Rampa1 / Rampa-S al final de acel.
3-47 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo dec.
3-48 Rel. Rampa1 / Rampa-S al final de decel.
3-5* Rampa 2
3-50 Rampa 2 tipo
3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa
3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa
3-55 Rel. Rampa2/Rampa-S comienzo acel
3-56 Rel. Rampa2 / Rampa-S al final de acel.
3-57 Rel. Rampa2/Rampa-S comienzo dec.
3-58 Rel. Rampa2 / Rampa-S al final de decel.
3-6* Rampa 3
3-60 Rampa 3 tipo
3-61 Rampa 3 tiempo acel. rampa
3-62 Rampa 3 tiempo desacel. rampa
3-65 Rel Rampa3/Rampa-S comienzo acel
3-66 Rel. Rampa3 / Rampa-S al final de acel.
3-67 Rel. Rampa3/Rampa-S comienzo dec.
3-68 Rel. Rampa3 / Rampa-S al final de decel.
3-7* Rampa 4
3-70 Rampa 4 tipo
3-71 Rampa 4 tiempo acel. rampa
3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa
3-75 Rel Rampa4/Rampa-S comienzo acel
3-76 Rel. Rampa4 / Rampa-S al final de acel.
3-77 Rel. Rampa4/Rampa-S comienzo dec.
3-78 Rel. Rampa4 / Rampa-S al final de decel.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño) null null
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[0] Suma
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-3
-3
-
-
Uint8
Uint8
Int32
Int32
Uint8
0.00 %
ExpressionLimit
0.00 %
[0] Conex. a manual/auto
0.00 % null null null
[0] Sin función
ExpressionLimit
[0] Lineal
ExpressionLimit
ExpressionLimit
50 %
50 %
50 %
50 %
[0] Lineal
ExpressionLimit
ExpressionLimit
50 %
50 %
50 %
50 %
[0] Lineal
ExpressionLimit
ExpressionLimit
50 %
50 %
50 %
50 %
[0] Lineal
ExpressionLimit
ExpressionLimit
50 %
50 %
50 %
50 %
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-
-2
-2
0
0
0
0
0
0
0
-
-2
-2
0
-
-2
-2
0
0
0
0
-
-
-2
-
-2
-1
-2
-
-
67
0
0
0
-
-2
-2
0
Uint8
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Int16
Uint16
Int16
Uint8
Int32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
44 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
Par.
No. #
Descripción del parámetro
3-8* Otras rampas
3-80 Tiempo rampa veloc. fija
3-81 Tiempo rampa parada rápida
3-82 Tipo rampa de parada rápida
3-83 Rel. rampa-S paro ráp. inicio decel.
3-84 Rel. rampa-S paro ráp. final decel.
3-9* Potencióm. digital
3-90 Tamaño de paso
3-91 Tiempo de rampa
3-92 Restitución de Energía
3-93 Límite máximo
3-94 Límite mínimo
3-95 Retardo de rampa
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[0] Lineal
50 %
50 %
0.10 %
1.00 s
[0] No
100 %
-100 %
ExpressionLimit
4 ajustes
All set-ups
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-2
-2
-
0
0
-2
-2
-
0
0
-3
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint32
Uint8
Int16
Int16
TimD
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 45
5 5
Programación
5.3.5 4-** Lím./Advert.
Par.
No. #
Descripción del parámetro
4-1* Límites motor
4-10 Dirección veloc. motor
4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]
4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]
4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]
4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]
4-16 Modo motor límite de par
4-17 Modo generador límite de par
4-18 Límite intensidad
4-19 Frecuencia salida máx.
4-2* Fact. limitadores
4-20 Fuente del factor de límite de par
4-21 Fuente del factor de límite de velocidad
4-3* Mon. veloc. motor
4-30 Función de pérdida de realim. del motor
4-31 Error de veloc. en realim. del motor
4-32 Tiempo lím. pérdida realim. del motor
4-34 Func. error de seguimiento
4-35 Error de seguimiento
4-36 T. lím. error de seguimiento
4-37 Error de seguimiento rampa
4-38 T. lím. error de seguimiento rampa
4-39 Error seguim. tras tiempo lím. rampa
4-5* Ajuste Advert.
4-50 Advert. Intens. baja
4-51 Advert. Intens. alta
4-52 Advert. Veloc. baja
4-53 Advert. Veloc. alta
4-54 Advertencia referencia baja
4-55 Advertencia referencia alta
4-56 Advertencia realimentación baja
4-57 Advertencia realimentación alta
4-58 Función Fallo Fase Motor
4-6* Bypass veloc.
4-60 Velocidad bypass desde [RPM]
4-61 Velocidad bypass desde [Hz]
4-62 Velocidad bypass hasta [RPM]
4-63 Veloc. bypass hasta [Hz]
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes null
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
100.0 %
ExpressionLimit
132.0 Hz
[0] Sin función
[0] Sin función
[2] Desconexión
300 RPM
0.05 s null
10 RPM
1.00 s
100 RPM
1.00 s
5.00 s
0.00 A
ImaxVLT (P1637)
All set-ups
All set-ups
0 RPM All set-ups outputSpeedHighLimit (P413) All set-ups
-999999.999 N/A
999999.999 N/A
-999999.999 ReferenceFeedbackUnit
999999.999 ReferenceFeedbackUnit null
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
-
67
-1
67
-1
-1
-1
-1
-1
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint32
Uint16
67
-2
67
-2
-2
-
67
-2
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
-3
-3
-
-2
-2
67
67
-3
-3
67
-1
67
-1
Uint32
Uint32
Uint16
Uint16
Int32
Int32
Int32
Int32
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
46 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.6 5-** E/S digital
Par.
No. #
Descripción del parámetro
5-0* Modo E/S digital
5-00 Modo E/S digital
5-01 Terminal 27 modo E/S
5-02 Terminal 29 modo E/S
5-1* Entradas digitales
5-10 Terminal 18 entrada digital
5-11 Terminal 19 entrada digital
5-12 Terminal 27 entrada digital
5-13 Terminal 29 entrada digital
5-14 Terminal 32 entrada digital
5-15 Terminal 33 entrada digital
5-16 Terminal X30/2 entrada digital
5-17 Terminal X30/3 entrada digital
5-18 Terminal X30/4 entrada digital
5-19 Terminal 37 parada segura
5-20 Terminal X46/1 Entrada digital
5-21 Terminal X46/3 Entrada digital
5-22 Terminal X46/5 Entrada digital
5-23 Terminal X46/7 Entrada digital
5-24 Terminal X46/9 Entrada digital
5-25 Terminal X46/11 Entrada digital
5-26 Terminal X46/13 Entrada digital
5-3* Salidas digitales
5-30 Terminal 27 salida digital
5-31 Terminal 29 salida digital
5-32 Term. X30/6 salida dig. (MCB 101)
5-33 Term. X30/7 salida dig. (MCB 101)
5-4* Relés
5-40 Relé de función
5-41 Retardo conex, relé
5-42 Retardo desconex, relé
5-5* Entrada de pulsos
5-50 Term. 29 baja frecuencia
5-51 Term. 29 alta frecuencia
5-52 Term. 29 valor bajo ref./realim
5-53 Term. 29 valor alto ref./realim
5-54 Tiempo filtro pulsos constante #29
5-55 Term. 33 baja frecuencia
5-56 Term. 33 alta frecuencia
5-57 Term. 33 valor bajo ref./realim
5-58 Term. 33 valor alto ref./realim
5-59 Tiempo filtro pulsos constante #33
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
[0] PNP
[0] Entrada
[0] Entrada null null null null null null null null null
[1] Alarma parada seg.
[0] Sin función
[0] Sin función
[0] Sin función
[0] Sin función
[0] Sin función
[0] Sin función
[0] Sin función null null null null null
0.01 s
0.01 s
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
100 Hz
100 Hz
All set-ups
All set-ups
0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups
ExpressionLimit All set-ups
100 ms
100 Hz
100 Hz
All set-ups
All set-ups
All set-ups
0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups
ExpressionLimit All set-ups
100 ms All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
-
-2
-2
-
-
-
-
-3
0
0
-3
-3
0
0
-3
-3
-3
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint32
Uint32
Int32
Int32
Uint16
Uint32
Uint32
Int32
Int32
Uint16
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 47
5 5
Programación
Par.
No. #
Descripción del parámetro
5-6* Salida de pulsos
5-60 Termina 27 salida pulsos variable
5-62 Frec. máx. salida de pulsos #27
5-63 Termina 29 salida pulsos variable
5-65 Frec. máx. salida de pulsos #29
5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos
5-68 Frec. máx. salida de pulsos #X30/6
5-7* Entr. encoder 24V
5-70 Term. 32/33 resolución encoder
5-71 Term. 32/33 direc. encoder
5-9* Controlado por bus
5-90 Control de bus digital y de relé
5-93 Control de bus salida de pulsos #27
5-94 Tiempo lím. predet. salida pulsos #27
5-95 Control de bus salida de pulsos #27
5-96 Tiempo lím. predet. salida pulsos #29
5-97 Control de bus salida de pulsos #X30/6
5-98 T. lím. predet. sal. pulsos #X30/6
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño) null
ExpressionLimit null
ExpressionLimit null
ExpressionLimit
1024 N/A
[0] Izqda. a dcha.
0 N/A
0.00 %
0.00 %
0.00 %
0.00 %
0.00 %
0.00 %
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
1 set-up
All set-ups
1 set-up
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
0
-
-
-
0
-
0
0
Uint8
Uint32
Uint8
Uint32
Uint8
Uint32
Uint16
Uint8
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-2
-2
-2
0
-2
-2
-2
Uint32
N2
Uint16
N2
Uint16
N2
Uint16
48 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.7 6-** E/S analógica
Par.
No. #
Descripción del parámetro
6-0* Modo E/S analógico
6-00 Tiempo Límite Cero Activo
6-01 Función Cero Activo
6-1* Entrada analógica 1
6-10 Terminal 53 escala baja V
6-11 Terminal 53 escala alta V
6-12 Terminal 53 escala baja mA
6-13 Terminal 53 escala alta mA
6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim
6-15 Term. 53 valor alto ref./realim
6-16 Terminal 53 tiempo filtro constante
6-2* Entrada analógica 2
6-20 Terminal 54 escala baja V
6-21 Terminal 54 escala alta V
6-22 Terminal 54 escala baja mA
6-23 Terminal 54 escala alta mA
6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim
6-25 Term. 54 valor alto ref./realim
6-26 Terminal 54 tiempo filtro constante
6-3* Entrada analógica 3
6-30 Terminal X30/11 baja tensión
6-31 Terminal X30/11 alta tensión
6-34 Term. X30/11 valor bajo ref./realim.
6-35 Term. X30/11 valor alto ref./realim.
6-36 Term. X30/11 const. tiempo filtro
6-4* Entrada analógica 4
6-40 Terminal X30/12 baja tensión
6-41 Terminal X30/12 alta tensión
6-44 Term. X30/12 valor bajo ref./realim.
6-45 Term. X30/12 valor alto ref./realim.
6-46 Term. X30/12 const. tiempo filtro
6-5* Salida analógica 1
6-50 Terminal 42 salida
6-51 Terminal 42 salida esc. mín.
6-52 Terminal 42 salida esc. máx.
6-53 Terminal 42 control bus de salida
6-54 Terminal 42 Tiempo lím. salida predet.
6-55 Terminal 42 Filtro de salida
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
10 s
[0] No
0.07 V
10.00 V
0.14 mA
20.00 mA
0 ReferenceFeedbackUnit
ExpressionLimit
0.001 s
0.07 V
10.00 V
0.14 mA
20.00 mA
0 ReferenceFeedbackUnit
ExpressionLimit
0.001 s
0.07 V
10.00 V
0 ReferenceFeedbackUnit
ExpressionLimit
0.001 s
0.07 V
10.00 V
0 ReferenceFeedbackUnit
ExpressionLimit
0.001 s null
0.00 %
100.00 %
0.00 %
0.00 %
[0] No
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-5
-3
-3
-3
-2
-2
-5
0
-
-3
-3
-3
-2
-2
-5
-5
Uint8
Uint8
Int16
Int16
Int16
Int16
Int32
Int32
Uint16
Int16
Int16
Int16
Int16
Int32
Int32
Uint16
-
-2
-2
-2
-2
-
-2
-2
-3
-3
-3
-2
-2
-3
-3
-3
Int16
Int16
Int32
Int32
Uint16
Int16
Int16
Int32
Int32
Uint16
Uint8
Int16
Int16
N2
Uint16
Uint8
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 49
5 5
Programación
Par.
No. #
Descripción del parámetro
6-6* Salida analógica 2
6-60 Terminal X30/8 salida
6-61 Terminal X30/8 escala mín.
6-62 Terminal X30/8 escala máx.
6-63 Terminal X30/8 Control bus salida
6-64 T. X30/8 Tiempo lím. sal. predet.
6-7* Salida analógica 3
6-70 Terminal X45/1 salida
6-71 Terminal X45/1 Escala mín.
6-72 Terminal X45/1 Escala máx.
6-73 Terminal X45/1 Control bus salida
6-74 T. X45/1 Tiempo lím. sal. predet.
6-8* Salida analógica 4
6-80 Terminal X45/3 salida
6-81 Terminal X45/3 Escala mín.
6-82 Terminal X45/3 Escala máx.
6-83 Terminal X45/3 Control bus de salida
6-84 T. X45/3 Tiempo lím. sal. predet.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ® null
0.00 %
100.00 %
0.00 %
0.00 % null
0.00 %
100.00 %
0.00 %
0.00 % null
0.00 %
100.00 %
0.00 %
0.00 %
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-
-2
-2
-2
-2
-
-2
-2
-2
-2
-
-2
-2
-2
-2
Uint8
Int16
Int16
N2
Uint16
Uint8
Int16
Int16
N2
Uint16
Uint8
Int16
Int16
N2
Uint16
50 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.8 7-** Controladores
Par.
No. #
Descripción del parámetro
7-0* Ctrlador PID vel.
7-00 Fuente de realim. PID de veloc.
7-02 Ganancia proporc. PID veloc.
7-03 Tiempo integral PID veloc.
7-04 Tiempo diferen. PID veloc.
7-05 Límite ganancia dif. PID veloc.
7-06 Tiempo filtro paso bajo PID veloc.
7-07 Relación engranaje realim. PID velocidad
7-08 Factor directo de alim. PID de veloc.
7-1* Control de PI de par
7-12 Ganancia proporcional PI de par
7-13 Tiempo integral PI de par
7-2* Ctrl. realim. proc.
7-20 Fuente 1 realim. lazo cerrado proceso
7-22 Fuente 2 realim. lazo cerrado proceso
7-3* Ctrl. PID proceso
7-30 Ctrl. normal/inverso de PID de proceso.
7-31 Saturación de PID de proceso
7-32 Valor arran. para ctrldor. PID proceso.
7-33 Ganancia proporc. PID de proc.
7-34 Tiempo integral PID proc.
7-35 Tiempo diferencial PID proc.
7-36 Límite ganancia diferencial PID proceso.
7-38 Factor directo aliment. PID de proc.
7-39 Ancho banda En Referencia
7-4* Adv. Process PID I
7-40 Reinicio parte I de PID proc.
7-41 Grapa salida PID de proc. neg.
7-42 Grapa salida PID de proc. pos.
7-43 Esc. ganancia PID proc. con ref. mín.
7-44 Esc. ganancia PID proc. con ref. máx.
7-45 Recurso FF de PID de proceso
7-46 Feed Forward PID Proceso normal/inv.
7-48 PCD Feed Forward
7-49 Ctrl. salida PID de proc. normal/inv.
7-5* Adv. Process PID II
7-50 PID de proceso PID ampliado
7-51 Ganancia FF de PID de proc.
7-52 Aceleración FF de PID de proceso
7-53 Deceleración FF de PID de proceso
7-56 Tiempo filtro ref. PID de proc.
7-57 Tiempo filtro realim. PID de proceso
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ® null
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
5.0 N/A
ExpressionLimit
1.0000 N/A
0 %
100 %
0.020 s
[0] Sin función
[0] Sin función
[0] Normal
[1] Sí
0 RPM
0.01 N/A
10000.00 s
0.00 s
5.0 N/A
0 %
5 %
[0] No
-100 %
100 %
100 %
100 %
[0] Sin función
[0] Normal
0 N/A
[0] Normal
[1] Activado
1.00 N/A
0.01 s
0.01 s
0.001 s
0.001 s
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
-
-3
-4
-4
-1
-4
-4
0
Uint8
Uint16
Uint32
Uint16
Uint16
Uint16
Uint32
Uint16
-2
-3
-3
-
-2
-2
-
0
0
-
-
0
0
-
0
Uint8
Int16
Int16
Int16
Int16
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint16
Uint32
Uint32
Uint16
Uint16
-
-
0
-3
-2
-2
-1
67
-2
-
-
0
0
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint32
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 51
Programación
5 5
5.3.9 8-** Comunic. y opciones
Par.
No. #
Descripción del parámetro
8-0* Ajustes generales
8-01 Puesto de control
8-02 Fuente código control
8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl.
8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
8-05 Función tiempo límite
8-06 Reiniciar si tiempo límite cód. ctrl.
8-07 Accionador diagnóstico
8-08 Readout Filtering
8-1* Aj. cód. ctrl.
8-10 Trama Cód. Control
8-13 Código de estado configurable STW
8-14 Código de control configurable CTW
8-3* Ajuste puerto FC
8-30 Protocolo
8-31 Dirección
8-32 Veloc. baudios port FC
8-33 Paridad / Bits de parada
8-34 Estimated cycle time
8-35 Retardo respuesta mín.
8-36 Retardo respuesta máx.
8-37 Retardo máx. intercarac.
8-4* Conf. protoc. FC MC
8-40 Selección de telegrama
8-41 Páram. para señales
8-42 Config. escritura PCD
8-43 Config. lectura PCD
8-5* Digital/Bus
8-50 Selección inercia
8-51 Selección parada rápida
8-52 Selección freno CC
8-53 Selec. arranque
8-54 Selec. sentido inverso
8-55 Selec. ajuste
8-56 Selec. referencia interna
8-57 Profidrive OFF2 Select
8-58 Profidrive OFF3 Select
8-8* Diagn. puerto FC
8-80 Contador mensajes de bus
8-81 Contador errores de bus
8-82 Msjs. escl. recibidos
8-83 Contador errores de esclavo
8-9* Vel. fija bus1
8-90 Veloc Bus Jog 1
8-91 Veloc Bus Jog 2
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
[0] Digital y cód. ctrl null
1.0 s null
[1] Reanudar ajuste
[0] No reiniciar
[0] Desactivar null
[0] Protocolo FC null
[1] Perfil por defecto
[0] FC
1 N/A null
[0] Parid. par, 1b parada
0 ms
10 ms
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[1] Telegram.estándar1
0
ExpressionLimit
ExpressionLimit
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
[3] Lógico O
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
100 RPM
ExpressionLimit
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
1 set-up
All set-ups
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
1 set-up
1 set-up
2 set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-1
-
-
-
-
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
-3
-3
-3
-5
-
-
-
0
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint32
Uint16
Uint16
Uint16
0
0
0
0
67
67
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
Uint16
Uint16
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
52 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.10 9-** Profibus
Par.
No. #
Descripción del parámetro
9-00 Consigna
9-07 Valor
9-15 Config. escritura PCD
9-16 Config. lectura PCD
9-18 Dirección de nodo
9-22 Selección de telegrama
9-23 Páram. para señales
9-27 Editar parám.
9-28 Control de proceso
9-44 Contador mensajes de fallo
9-45 Código de fallo
9-47 Número de fallo
9-52 Contador situación fallo
9-53 Cód. de advert. Profibus
9-63 Veloc. Transmision
9-64 Identificación dispos.
9-65 Número perfil Profibus
9-67 Cód. control 1
9-68 Cód. estado 1
9-71 Grabar valores de datos
9-72 Reiniciar unidad
9-75 DO Identification
9-80 Parámetros definidos (1)
9-81 Parámetros definidos (2)
9-82 Parámetros definidos (3)
9-83 Parámetros definidos (4)
9-84 Parámetros definidos (5)
9-90 Parámetros cambiados (1)
9-91 Parámetros cambiados (2)
9-92 Parámetros cambiados (3)
9-93 Parámetros cambiados (4)
9-94 Parámetros cambiados (5)
9-99 Contador revisión de Profibus
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
0 N/A
0 N/A
ExpressionLimit
ExpressionLimit
126 N/A
[100] None
0
[1] Activado
[1] Act. master cíclico
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
[255] Sin vel. transmisión
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
[0] No
[0] Sin acción
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
1 set-up
2 set-ups
1 set-up
1 set-up
All set-ups
2 set-ups
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Tipo
Uint16
OctStr[2]
V2
V2
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
V2
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
0
0
-
-
0
0
0
0
0
-
0
0
0
0
-
-
Índice de conversió n
0
0
0
-
-
-
-
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 53
Programación
5 5
5.3.11 13-** Smart Logic
Par.
No. #
Descripción del parámetro
13-0* Ajustes SLC
13-00 Modo Controlador SL
13-01 Evento arranque
13-02 Evento parada
13-03 Reiniciar SLC
13-1* Comparadores
13-10 Operando comparador
13-11 Operador comparador
13-12 Valor comparador
13-2* Temporizadores
13-20 Temporizador Smart Logic Controller
13-4* Reglas lógicas
13-40 Regla lógica booleana 1
13-41 Operador regla lógica 1
13-42 Regla lógica booleana 2
13-43 Operador regla lógica 2
13-44 Regla lógica booleana 3
13-5* Estados
13-51 Evento Controlador SL
13-52 Acción Controlador SL
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño) null null null
[0] No reiniciar SLC null null
ExpressionLimit
ExpressionLimit null null null null null null null
4 ajustes
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
All set-ups
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
1 set-up
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
2 set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-
-
-
-
-
-
-3
-3
-
-
-
-
-
-
-
TimD
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Int32
54 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.12 14-** Func. especiales
Par.
No. #
Descripción del parámetro
14-0* Conmut. inversor
14-00 Patrón conmutación
14-01 Frecuencia conmutación
14-03 Sobremodulación
14-04 PWM aleatorio
14-06 Dead Time Compensation
14-1* Alim. on/off
14-10 Fallo aliment.
14-11 Tensión de red en fallo de red
14-12 Función desequil. alimentación
14-13 Factor medida fallo de red
14-14 Kin. Backup Time Out
14-2* Reinicio desconex.
14-20 Modo Reset
14-21 Tiempo de reinicio automático
14-22 Modo funcionamiento
14-23 Ajuste de código descriptivo
14-24 Retardo descon. con lím. de int.
14-25 Retardo descon. con lím. de par
14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.
14-28 Aj. producción
14-29 Código de servicio
14-3* Ctrl. lím. intens.
14-30 Ctrol. lím. intens., Ganancia proporc.
14-31 Ctrol. lím. intens., Tiempo integrac.
14-32 Control lím. intens., Tiempo filtro
14-35 Protección de Bloqueo
14-4* Optimización energ
14-40 Nivel VT
14-41 Mínima magnetización AEO
14-42 Frecuencia AEO mínima
14-43 Cosphi del motor
14-5* Ambiente
14-50 Filtro RFI
14-51 DC Link Compensation
14-52 Control del ventilador
14-53 Monitor del ventilador
14-55 Filtro de salida
14-56 Capacitancia del filtro de salida
14-57 Inductancia del filtro de salida
14-59 Número real de inversores
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ® null null
[1] On
[0] No
[1] Sí
[0] Sin función
ExpressionLimit
[0] Desconexión
1.0 N/A
60 s
[0] Reset manual
ExpressionLimit
[0] Funcion. normal null
60 s
60 s
ExpressionLimit
[0] Sin acción
0 N/A
100 %
0.020 s
1.0 ms
[1] Activado
66 %
ExpressionLimit
10 Hz
ExpressionLimit
[1] Sí
[1] Sí
[0] Auto
[1] Advertencia
[0] Sin filtro
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
FALSE
FALSE
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
-
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
0
-
0
0
0
-
-
-
0
-
-1
-
0
0
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Int32
0
-2
0
0
0
-3
-4
-
-
-
-
-
-
-7
-6
0
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint16
Uint8
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 55
Programación
5 5
Par.
No. #
Descripción del parámetro
14-7* Compatibilidad
14-72 Código de alarma del VLT
14-73 Código de advertencia del VLT
14-74 Código estado VLT ampl.
14-8* Opciones
14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext.
14-89 Option Detection
14-9* Ajustes de fallo
14-90 Nivel de fallos
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
0 N/A
0 N/A
0 N/A
[1] Sí
[0] Protect Option Config.
null
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
2 set-ups
1 set-up
1 set-up
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
FALSE
FALSE
FALSE
0
0
0
Uint32
Uint32
Uint32
FALSE
TRUE
TRUE
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
56 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
5.3.13 15-** Información convertidor
Par.
No. #
Descripción del parámetro Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
15-0* Datos func.
15-00 Horas de funcionamiento
15-01 Horas funcionam.
15-02 Contador KWh
15-03 Arranques
15-04 Sobretemperat.
15-05 Sobretensión
15-06 Reiniciar contador KWh
15-07 Reinicio contador de horas funcionam.
15-1* Ajustes reg. datos
15-10 Variable a registrar
15-11 Intervalo de registro
15-12 Evento de disparo
15-13 Modo de registro
15-14 Muestras antes de disp.
15-2* Registro histórico
15-20 Registro histórico: Evento
15-21 Registro histórico: Valor
15-22 Registro histórico: Tiempo
15-3* Registro fallos
15-30 Registro fallos: Código de fallo
15-31 Registro fallos: Valor
15-32 Registro fallos: Hora
15-4* Id. dispositivo
15-40 Tipo FC
15-41 Sección de potencia
15-42 Tensión
15-43 Versión de software
15-44 Tipo Cód. cadena solicitado
15-45 Cadena de código
15-46 Nº pedido convert. frecuencia
15-47 Código tarjeta potencia
15-48 No id LCP
15-49 Tarjeta control id SW
15-50 Tarjeta potencia id SW
15-51 Nº serie convert. frecuencia
15-53 Número serie tarjeta potencia
15-59 CSIV Filename
0 h
0 h
0 kWh
0 N/A
0 N/A
0 N/A
[0] No reiniciar
[0] No reiniciar
0
ExpressionLimit
[0] Falso
[0] Reg. siempre
50 N/A
0 N/A
0 N/A
0 ms
0 N/A
0 N/A
0 s
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
ExpressionLimit
2 set-ups
2 set-ups
1 set-up
2 set-ups
2 set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversi
ón
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
0
-
0
0
-
74
74
75
Tipo
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-3
-
-
-
-3
0
Uint8
Int16
Uint32
VisStr[6]
VisStr[20]
VisStr[20]
VisStr[5]
VisStr[40]
VisStr[40]
VisStr[8]
VisStr[8]
VisStr[20]
VisStr[20]
VisStr[20]
VisStr[10]
VisStr[19]
VisStr[16]
Uint16
TimD
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint32
Uint32
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 57
5 5
Programación
Par.
No. #
Descripción del parámetro
15-6* Identific. de opción
15-60 Opción instalada
15-61 Versión SW opción
15-62 Nº pedido opción
15-63 Nº serie opción
15-70 Opción en ranura A
15-71 Versión SW de opción en ranura A
15-72 Opción en ranura B
15-73 Versión SW de opción en ranura B
15-74 Opción en ranura C0
15-75 Versión SW opción en ranura C0
15-76 Opción en ranura C1
15-77 Versión SW opción en ranura C1
15-9* Inform. parámetro
15-92 Parámetros definidos
15-93 Parámetros modificados
15-98 Id. dispositivo
15-99 Metadatos parám.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversi
ón
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Tipo
VisStr[30]
VisStr[20]
VisStr[8]
VisStr[18]
VisStr[30]
VisStr[20]
VisStr[30]
VisStr[20]
VisStr[30]
VisStr[20]
VisStr[30]
VisStr[20]
Uint16
Uint16
VisStr[40]
Uint16
58 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.14 16-** Lecturas de datos
Par.
No. #
Descripción del parámetro
16-0* Estado general
16-00 Código de control
16-01 Referencia [Unidad]
16-02 Referencia %
16-03 Cód. estado
16-05 Valor real princ. [%]
16-09 Lectura personalizada
16-1* Estado motor
16-10 Potencia [kW]
16-11 Potencia [HP]
16-12 Tensión motor
16-13 Frecuencia
16-14 Intensidad motor
16-15 Frecuencia [%]
16-16 Par [Nm]
16-17 Velocidad [RPM]
16-18 Térmico motor
16-19 Temperatura del sensor KTY
16-20 Ángulo motor
16-21 Torque [%] High Res.
16-22 Par [%]
16-25 Par [Nm] alto
16-3* Estado Drive
16-30 Tensión Bus CC
16-32 Energía freno / s
16-33 Energía freno / 2 min
16-34 Temp. disipador
16-35 Témico inversor
16-36 Int. Nom. Inv.
16-37 Máx. Int. Inv.
16-38 Estado ctrlador SL
16-39 Temp. tarjeta control
16-40 Buffer de registro lleno.
16-41 Línea estado inf. LCP
16-49 Current Fault Source
16-5* Ref. & realim.
16-50 Referencia externa
16-51 Referencia de pulsos
16-52 Realimentación [Unit]
16-53 Referencia Digi pot
16-57 Feedback [RPM]
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
0 N/A All set-ups
0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups
0.0 %
0 N/A
All set-ups
All set-ups
0.00 %
0.00 CustomReadoutUnit
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversió n
Tipo
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
0
-3
-1
0
-2
-2
V2
Int32
Int16
V2
N2
Int32
0.00 kW
0.00 hp
0.0 V
0.0 Hz
0.00 A
0.00 %
0.0 Nm
0 RPM
0 %
0 °C
0 N/A
0.0 %
0 %
0.0 Nm
0 V
0.000 kW
0.000 kW
0 °C
0 %
ExpressionLimit
ExpressionLimit
0 N/A
0 °C
[0] No
0 N/A
0 N/A
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
0.0 N/A
0.0 N/A
All set-ups
All set-ups
0.000 ReferenceFeedbackUnit All set-ups
0.00 N/A
0 RPM
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
-1
-1
-3
-2
67
0
-2
-2
0
0
0
0
100
100
-
0
0
0
100
0
-1
0
-1
-2
-2
-1
67
1
-2
-1
-1
Uint16
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint32
Uint32
Uint8
Uint8
Uint8
VisStr[50]
Uint8
Int16
Int16
Int32
Int16
Int32
Int32
Int32
Uint16
Uint16
Int32
N2
Int16
Int32
Uint8
Int16
Uint16
Int16
Int16
Int32
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 59
Programación
5 5
Par.
No. #
Descripción del parámetro
16-6* Entradas y salidas
16-60 Entrada digital
16-61 Terminal 53 ajuste conex.
16-62 Entrada analógica 53
16-63 Terminal 54 ajuste conex.
16-64 Entrada analógica 54
16-65 Salida analógica 42 [mA]
16-66 Salida digital [bin]
16-67 Entrada de frecuencia #29 [Hz]
16-68 Entrada de frecuencia #33 [Hz]
16-69 Salida pulsos #27 [Hz]
16-70 Salida pulsos #29 [Hz]
16-71 Salida Relé [bin]
16-72 Contador A
16-73 Contador B
16-74 Contador de parada precisa
16-75 Entr. analóg. X30/11
16-76 Entr. analóg. X30/12
16-77 Salida analógica X30/8 [mA]
16-78 Salida analógica X45/1 [mA]
16-79 Salida analógica X45/3 [mA]
16-8* Fieldb. y puerto FC
16-80 Fieldbus CTW 1
16-82 Fieldbus REF 1
16-84 Opción comun. STW
16-85 Puerto FC CTW 1
16-86 Puerto FC REF 1
16-9* Lect. diagnóstico
16-90 Código de alarma
16-91 Código de alarma 2
16-92 Cód. de advertencia
16-93 Código de advertencia 2
16-94 Cód. estado amp
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
0 N/A
[0] Intensidad
0.000 N/A
[0] Intensidad
0.000 N/A
0.000 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0.000 N/A
0.000 N/A
0.000 N/A
0.000 N/A
0.000 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
0 N/A
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
0
-3
-3
-3
-3
-3
0
0
0
0
0
0
-3
-3
0
0
-3
-
0
-
0
0
0
0
0
Int32
Int16
Int32
Int32
Uint32
Int32
Int32
Int16
Int16
Int16
Uint16
Uint8
Int32
Uint8
Int32
Int16
Int16
Int32
Int32
Int32
V2
N2
V2
V2
N2
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
0
0
0
0
0
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
Uint32
60 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Programación
5.3.15 17-** Opcs. realim. motor
Par.
No. #
Descripción del parámetro
17-1* Interfaz inc. enc.
17-10 Tipo de señal
17-11 Resolución (PPR)
17-2* Interfaz Encod. Abs.
17-20 Selección de protocolo
17-21 Resolución (Pulsos/Rev.)
17-24 Longitud de datos SSI
17-25 Velocidad del reloj
17-26 Formato de datos SSI
17-34 Veloc. baudios HIPERFACE
17-5* Interfaz resolver
17-50 Polos
17-51 Tensión de Entrada
17-52 Frecuencia de entrada:
17-53 Proporción de transformación
17-56 Encoder Sim. Resolution
17-59 Interfaz de resolver
17-6* Ctrl. y aplicación
17-60 Dirección de realimentación
17-61 Control de señal de realimentación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
[1] TTL (5 V, RS422)
1024 N/A
[0] Ninguno
ExpressionLimit
13 N/A
ExpressionLimit
[0] Código Gray
[4] 9.600
2 N/A
7.0 V
10.0 kHz
0.5 N/A
[0] Disabled
[0] Desactivado
[0] Izqda. a dcha.
[1] Advertencia
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
1 set-up
1 set-up
1 set-up
1 set-up
All set-ups
All set-ups
All set-ups
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
FALSE
TRUE
-
0
-
0
0
3
-
-
0
-1
2
-1
-
-
-
-
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint32
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
5 5
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 61
5 5
Programación
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
5.3.16 30-** Special Features
Par.
No. #
Descripción del parámetro
30-0* Vaivén
30-00 Modo vaivén
30-01 Frecuencia Vaivén [Hz]
30-02 Frecuencia Vaivén [%]
30-03 Recurso escalado frec. vaivén
30-04 Frec. salto vaivén [Hz]
30-05 Frecuencia escalón Vaivén [%]
30-06 Tiempo escalón Vaivén
30-07 Tiempo secuencia vaivén
30-08 Tiempo acel./decel. vaivén
30-09 Función aleatoria vaivén
30-10 Relación vaivén
30-11 Rel. vaivén aleatoria máx.
30-12 Rel. vaivén aleatoria mín.
30-19 Frec. vaivén en triáng. escalada
30-2* Adv. Start Adjust
30-20 High Starting Torque Time [s]
30-21 High Starting Torque Current [%]
30-22 Locked Rotor Protection
30-23 Locked Rotor Detection Time [s]
30-8* Compatibilidad (I)
30-80 Inductancia eje d (Ld)
30-81 Resistencia freno (ohmios)
30-83 Ganancia proporc. PID veloc.
30-84 Ganancia proporc. PID de proc.
Valor predeterminado (SR =
Dependiente del tamaño)
[0] Frec. abs, tiempo abs.
5.0 Hz
25 %
[0] Sin función
0.0 Hz
0 %
ExpressionLimit
10.0 s
5.0 s
[0] No
1.0 N/A
10.0 N/A
0.1 N/A
0.0 Hz
0.00 s
100.0 %
[0] No
0.10 s
ExpressionLimit
ExpressionLimit
ExpressionLimit
0.100 N/A
4 ajustes
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
All set-ups
1 set-up
All set-ups
All set-ups
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
Cambio en funcionamiento
Índice de conversión
Tipo
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
FALSE
FALSE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
TRUE
-1
-1
-1
-1
-3
-1
-1
-
0
-
-
-1
-1
0
Uint16
Uint16
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint16
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
Uint8
-6
-2
-4
-3
-2
-1
-
-2
Uint8
Uint32
Uint8
Uint8
Int32
Uint32
Uint32
Uint16
5.4 Programación remota con Software de configuración MCT-10
Danfoss cuenta con un programa de software para el desarrollo, el almacenamiento y la transferencia de la programación del convertidor de frecuencia. El Software de configuración MCT-10 permite al usuario conectar un PC al convertidor de frecuencia y realizar una programación en vivo en lugar de utilizar el LCP. Igualmente, toda la programación del convertidor de frecuencia puede realizarse sin estar conectado y descargarse en el convertidor de frecuencia. También puede cargarse todo el perfil del convertidor de frecuencia en el PC para almacenamiento de seguridad o análisis.
El conector USB o el terminal RS-485 están disponibles para su conexión al convertidor de frecuencia.
Software de configuración MCT-10 Puede descargarse el gratuitamente en http://www.Danfoss.com
, escribiendo
«MCT-10 download» (descarga MCT-10) en la ventana de búsqueda. También puede solicitar el CD con el número de referencia 130B1000. Un manual del usuario suministra instrucciones detalladas del funcionamiento.
62 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Indicación de estado
6 Indicación de estado
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
6.1 LED frontales
El estado real puede leerse en el exterior de los productos
FCD. Seis LED señalan el estado real de la unidad con el significado descrito en la siguiente tabla.
Status 1(1)
799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
ON Warning Alarm
Bus MS NS1 NS2
Ilustración 6.1 LED frontales
Auto
Off
Remote
Local a b
Ilustración 6.2 Display de estado
Ramping
Stop
Running
Jogging
.
.
.
Stand by c
Nombre
ON
Advertenci a
Alarma
Color
Verde
Rojo
Estado Indicación
Encendido El convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red o suministro externo de 24 V.
Apagado No recibe potencia de la tensión de red ni suministro externo de 24 V.
Amarillo Encendido Parpadeo mientras hay una situación de advertencia presente
Apagado Ninguna advertencia presente
Parpadeo Hay una alarma presente.
Bus MS
Bus NS1
Bus NS2
Desactiva do
Solo es relevante si hay un bus de campo opcional. Consulte el manual del bus de campo para más información.
Ninguna alarma presente
Estado del módulo del bus
Estado 1 de la red del bus
Estado 2 de la red del bus
6.2 Display de estado
Cuando el convertidor de frecuencia está en modo de estado, los mensajes de estado se generan automáticamente desde el convertidor de frecuencia y aparecen en la línea inferior del display (véase la
a.
b.
La primera palabra de la línea de estado indica dónde se origina el comando de parada / arranque.
La segunda palabra en la línea de estado indica dónde se origina el control de velocidad.
c.
La última parte de la línea de estado proporciona el estado actual del convertidor de frecuencia.
Muestra el modo operativo en que se halla el convertidor de frecuencia.
¡NOTA!
En modo automático / remoto, el convertidor de frecuencia necesita comandos externos para ejecutar funciones.
6.3 Tabla de definiciones del mensaje de estado
Las tres tablas siguientes definen el significado de las palabras del display del mensaje de estado.
[Off]
(Desactivado)
[Auto On]
(Automático)
[Hand On]
(Manual)
Modo de funcionamiento
El convertidor de frecuencia no reacciona ante ninguna señal de control hasta que se pulsa
[Auto On] (Automático) o [Hand On] (Manual).
El convertidor de frecuencia puede controlarse desde los terminales de control y/o desde la comunicación serie.
El convertidor de frecuencia puede controlarse a través de las teclas de navegación en el LCP.
Los comandos de parada, el reinicio, el cambio de sentido, el freno de CC y otras señales aplicadas a los terminales de control pueden invalidar el control local.
6 6
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 63
6 6
Indicación de estado
Remota
Local
Origen de referencia
La referencia de velocidad procede de señales externas, comunicación serie o referencias internas predeterminadas.
El convertidor de frecuencia usa valores de referencia o de control [Hand On] (Manual) desde el LCP.
Freno de CA
Fin. AMA OK
AMA lista
AMA en func.
Frenado
Frenado máx.
Inercia
Ctrl. rampa de desaceleración
Estado de funcionamiento
Se seleccionó Freno de CA en 2-10 Función de freno . El freno de CA sobremagnetiza el motor para conseguir un enganche abajo controlado.
La adaptación automática del motor (AMA) se efectuó correctamente.
AMA está lista para arrancar. Pulse [Hand on] para arrancar.
El proceso AMA está en marcha.
El chopper de frenado está en funcionamiento.
La energía regenerativa es absorbida por la resistencia de freno.
El chopper de frenado está en funcionamiento.
Se ha alcanzado el límite de potencia para la resistencia de freno definido en 2-12 Límite potencia de freno (kW) .
•
Inercia inversa se ha seleccionado como una función para una entrada digital (grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente no está conectado.
•
Inercia activada por comunicación serie.
Se ha seleccionado Control de rampa de desaceleración en 14-10 Fallo aliment.
.
•
La tensión de red está por debajo del valor ajustado en 14-11 Avería de tensión de red en caso de fallo de la red.
•
El convertidor de frecuencia desacelera el motor utilizando una rampa de desaceleración controlada.
Intensidad alta La intensidad de salida del convertidor de frecuencia está por encima del límite fijado en
4-51 Advert. Intens. alta .
Intensidad baja La intensidad de salida del convertidor de frecuencia está por debajo del límite fijado en
4-52 Advert. Veloc. baja .
CC mantenida Se ha seleccionado CC mantenida en
1-80 Función de parada y hay activo un comando de parada. El motor es mantenido por una intensidad de CC fijada en 2-00 Intensidad
CC mantenida/precalent.
.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Parada CC
Estado de funcionamiento
El motor es mantenido con una intensidad de
CC ( 2-01 Intens. freno CC ) durante un tiempo especificado ( 2-02 Tiempo de frenado CC ).
•
El freno de CC está activado en
2-03 Velocidad activación freno CC [RPM] y hay activo un comando de parada.
•
Se ha seleccionado Freno de CC (inverso) como una función para una entrada digital
(grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente no está activo.
•
El freno de CC se activa a través de la comunicación serie.
Realimentación alta
La suma de todas las realimentaciones activas está por encima del límite de realimentación fijado en 4-57 Advertencia realimentación alta .
Realimentación baja
La suma de todas las realimentaciones activas está por debajo del límite de realimentación fijado en 4-56 Advertencia realimentación baja .
Mantener salida La referencia remota está activa, lo que mantiene la velocidad actual.
•
Se ha seleccionado Mantener salida como una función para una entrada digital (grupo
5-1*). El terminal correspondiente está activo. El control de velocidad solo es posible mediante las funciones de terminal
Aceleración y Deceleración.
•
La rampa mantenida se activa a través de la comunicación serie.
Solicitud de mantener salida
Mantener referencia
Solicitud de velocidad fija
Se ha emitido un comando de Mantener salida, pero el motor permanece parado hasta que se recibe una señal de Permiso de arranque.
Se ha seleccionado Mantener referencia como una función para una entrada digital (grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente está activo. El convertidor de frecuencia guarda la referencia actual. Ahora, el cambio de la referencia solo es posible a través de las funciones de terminal Aceleración y Deceleración.
Se ha emitido un comando de velocidad fija, pero el motor permanece parado hasta que se recibe una señal de Permiso de arranque a través de una entrada digital.
64 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Indicación de estado
Velocidad fija
Estado de funcionamiento
El motor está funcionando como se programó en 3-19 Velocidad fija [RPM] .
•
Se ha seleccionado Velocidad fija como una función para una entrada digital (grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente (p. ej., terminal 29) está activo.
•
La función Velocidad fija se activa a través de la comunicación serie.
•
La función Velocidad fija fue seleccionada como reacción para una función de control
(p. ej., Sin señal). La función de control está activa.
Comprobar motor
En 1-80 Función de parada , se seleccionó la función Comprobar motor . Un comando de parada está activo. Para garantizar que haya un motor conectado al convertidor de frecuencia, se aplica al motor una corriente de prueba permanente.
Control de sobretensión
Se ha activado el control de sobretensión en
2-17 Control de sobretensión . El motor conectado alimenta al convertidor de frecuencia con energía regenerativa. El control de sobretensión ajusta la relación V/Hz para hacer funcionar el motor en modo controlado y evitar que el convertidor de frecuencia se desconecte.
Apag. un. pot.
(Solo para convertidores de frecuencia con una fuente de alimentación externa de 24 V instalada.) Se corta la alimentación de red al convertidor de frecuencia, pero la tarjeta de control es alimentada con la fuente externa de
24 V.
Modo protect.
El modo de protección está activo. La unidad ha detectado un estado grave (una sobreintensidad o una sobretensión).
•
Para impedir la desconexión, la frecuencia de conmutación se reduce a 4 kHz.
•
Si es posible, el modo de protección finaliza tras aproximadamente 10 s.
•
El modo de protección puede restringirse en
14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.
.
Parada ráp.
En rampa
El motor desacelera cuando se utiliza
3-81 Tiempo rampa parada rápida .
•
Se ha seleccionado Parada rápida inversa como una función para una entrada digital
(grupo de parámetros 5-1*). El terminal correspondiente no está activo.
•
La función de parada rápida fue activada a través de la comunicación serie.
El motor está acelerando / decelerando utilizando la Rampa de aceleración / deceleración activa. Todavía no se ha alcanzado la referencia, un valor límite o una parada.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Ref. alta
Ref. baja
Estado de funcionamiento
La suma de todas las referencias activas está por encima del límite de referencia fijado en
4-55 Advertencia referencia alta .
La suma de todas las referencias activas está por debajo del límite de referencia fijado en
4-54 Advertencia referencia baja .
Func. en ref.
Solicitud de ejecución
El convertidor de frecuencia está funcionando en el intervalo de referencias. El valor de realimentación coincide con el valor de consigna.
Se ha emitido un comando de arranque, pero el motor estará parado hasta que reciba una señal de permiso de arranque a través de una entrada digital.
El convertidor de frecuencia acciona el motor.
En funcionamiento
Modo ir a dormir La función de ahorro de energía está activada.
Esto significa que actualmente el motor está parado, pero se volverá a arrancar automáticamente cuando sea necesario.
Velocidad alta La velocidad del motor está por encima del valor fijado en 4-53 Advert. Veloc. alta .
Velocidad baja La velocidad del motor está por debajo del valor fijado en 4-52 Advert. Veloc. baja .
En espera En modo Auto On, el convertidor de frecuencia arrancará el motor con una señal de arranque desde una entrada digital o comunicación serie.
Retardo de arranque
Arr. norm. / inv. Se han seleccionado arranque normal y arranque inverso como funciones para dos entradas digitales diferentes (grupo de parámetros 5-1). El motor arrancará en normal o inverso en función del terminal correspondiente que se active.
Parada
En 1-71 Retardo arr.
se ajustó un tiempo de arranque retardado. Se ha activado un comando de arranque y el motor arrancará cuando finalice el tiempo de retardo de arranque.
El convertidor de frecuencia ha recibido un comando de parada desde el LCP, entrada digital o comunicación serie.
Desconexión
Bloqueo por alarma
Ha tenido lugar una alarma y el motor se ha parado. Una vez que se ha despejado la causa de la alarma, el convertidor de frecuencia puede reiniciarse manualmente pulsando [Reset] o remotamente a través de los terminales de control o comunicación serie.
Ha tenido lugar una alarma y el motor se ha parado. Una vez se ha despejado la causa de la alarma, debe conectarse de nuevo la potencia al convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia puede reiniciarse manualmente pulsando [Reset] o remotamente con los terminales de control o comunicación serie.
6 6
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 65
Solución de problemas
7 Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
7 7
Las advertencias y alarmas se señalizan mediante el LED correspondiente en la parte delantera del convertidor de frecuencia y muestran un código en el display.
Las advertencias permanecen activas hasta que se elimina la causa de origen. En determinadas circunstancias, es posible que el motor siga funcionando. Los mensajes de advertencia pueden ser críticos, aunque no necesariamente.
En caso de alarma, el convertidor de frecuencia se desconectará. Una vez corregida la causa de la alarma, será necesario reiniciar las alarmas para poder reanudar el funcionamiento.
Es posible hacerlo de tres maneras:
1.
Utilizando el botón de control [RESET] (reinicio) del LCP.
2.
A través de una entrada digital con la función «Reinicio».
3.
Mediante comunicación serie / bus de campo opcional.
¡NOTA!
Después de un reinicio manual mediante el botón [RESET] del LCP, es necesario presionar el botón [AUTO ON] para volver a arrancar el motor.
La razón de que no pueda reiniciarse una alarma puede ser que no se haya corregido la causa o que la alarma esté bloqueada
(consulte también la tabla de la página siguiente).
Las alarmas bloqueadas ofrecen una protección adicional, ya que es preciso cortar la alimentación de red para poder reiniciarlas.
Cuando vuelva a conectarse el convertidor de frecuencia, dejará de estar bloqueado y podrá reiniciarse tal y como se ha indicado anteriormente, una vez subsanada la causa.
Las alarmas que no están bloqueadas pueden reiniciarse también utilizando la función de reset automático del 14-20 Modo Reset
(advertencia: puede producirse un reinicio automático).
Si una advertencia o una alarma aparece marcada con un código en la tabla de la siguiente página ello se debe a que, o bien se ha producido una advertencia antes que una alarma, o bien se ha especificado si se mostrará una advertencia o una alarma para un fallo determinado.
Esto es posible, p. ej., en 1-90 Protección térmica motor . Después de una alarma o una desconexión, el motor marchará por inercia y la alarma y la advertencia parpadearán. Una vez que se haya corregido el problema, solamente la alarma seguirá parpadeando hasta que se reinicie el convertidor de frecuencia.
Alarma / bloqueo por alarma
Referencia de parámetros N.º Descripción
7
8
5
6
3
4
1
2
10 V bajo
Error de cero activo
Sin motor
Pérdida de fase de red
Tensión del enlace de CC alta
Tensión del enlace de CC baja
Sobretensión CC
Tensión de CC baja
9 Sobrecarga del inversor
10 Sobretemperatura del motor ETR
11 Sobretemperatura del termistor del motor
Advertenc ia
X
X
X
X
X
(X)
(X)
(X)
X
(X)
(X)
Alarma
(X)
(X)
X
X
X
(X)
(X)
(X)
6-01 Función Cero Activo
1-80 Función de parada
14-12 Función desequil. alimentación
1-90 Protección térmica motor
1-90 Protección térmica motor
66 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Referencia de parámetros N.º Descripción
12 Límite de par
13 Sobreintensidad
14 Fallo de conexión a tierra
15 Hardware incorrecto
16 Cortocircuito
17 Tiempo límite de código de control
22 Freno mecánico para elevación Freno
23 Fallo del ventilador interno
25 Resistencia de freno cortocircuitada
26 Límite de potencia de resistencia de freno
27 Chopper de frenado cortocircuitado
28 Comprobación del freno
29 Temp. disipador
30 Falta la fase U del motor
31 Falta la fase V del motor
32 Falta la fase W del motor
33 Fallo en la carga de arranque
34 Fallo de comunicación de bus de campo
36 Fallo de red
37 Desequil. fase
38 Fallo interno
39 Sensor disipador
40 Sobrecarga de la salida digital del terminal
27
41 Sobrecarga de la salida digital del terminal
29
45 Fallo de conexión a tierra 2
46 Fuente de alimentación de la tarjeta de potencia
47 Fuente alim. baja 24 V
48 Alim. baja 1,8 V
49 Límite de velocidad
50 Fallo de calibración de AMA
51 Comprobación de U nom
e I nom
en AMA
52 I nom bajo de AMA
53 Motor de AMA demasiado grande
54 Motor de AMA demasiado pequeño
55 Parámetro de AMA fuera de rango
56 AMA interrumpido por el usuario
57 Tiempo límite de AMA
58 Fallo interno de AMA
59 Límite de intensidad
60 Bloqueo externo
61 Error de realimentación
62 Frecuencia de salida en límite máximo
63 Freno mecánico bajo
64 Límite de tensión
65 Sobretemperatura en placa de control
66 Temperatura baja del disipador térmico
67 Ha cambiado la configuración de opción
68 Parada de seguridad
Advertenc ia
X
X
X
X
X
X
X
X
(X)
X
(X)
X
(X)
X
(X)
(X)
X
X
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
X
X
X
X
X
X
(X)
Alarma
X
(X)
(X)
X
X
(X) 1)
X
X
X
X
X
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
X
X
(X)
X
(X)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Alarma / bloqueo por alarma
X
X
X
X
X
X
X
X
X
(X)
(X)
(X)
X
X
X
X
8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
Grupos de parámetros 2-2*
2-13 Ctrol. Potencia freno
2-15 Comprobación freno
4-58 Función Fallo Fase Motor
4-58 Función Fallo Fase Motor
4-58 Función Fallo Fase Motor
5-00 Modo E/S digital , 5-01 Terminal 27 modo
E/S
5-00 Modo E/S digital , 5-02 Terminal 29 modo
E/S
4-30 Función de pérdida de realim. del motor
2-20 Intensidad freno liber.
5-19 Terminal 37 parada segura
7 7
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 67
7 7
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
N.º Descripción Advertenc ia
69 Temp. tarj. pot.
70 Configuración incorrecta del convertidor de frecuencia
73 Reinicio automático de parada de seguridad
76 Configuración de unidad de potencia
77 Modo de potencia reducida
78 Error de pista
79 Configuración de PS incorrecta
80 Convertidor de frecuencia inicializada al valor predeterminado
81 CSIV corrupto
82 Error parámetro CSIV
85 Error Profibus / Profisafe
90 Monitor de realimentación
91 Ajuste incorrecto de la entrada analógica
54
250 Nueva pieza de recambio
251 Nuevo código descriptivo
Tabla 7.1 Lista de códigos de alarma / advertencia
(X)
X
X
(X)
(X)
Alarma
X
(X)
X
X
X
(X)
(X)
X
X
X
Alarma / bloqueo por alarma
X
X
X
X
X
X
Referencia de parámetros
5-19 Terminal 37 parada segura
14-59 Número real de inversores
4-34 Func. error de seguimiento
17-61 Control de señal de realimentación
S202
14-23 Ajuste de código descriptivo
(X) Dependiente del parámetro
1) No puede realizarse el reset automático a través del 14-20 Modo Reset
Una desconexión es la acción desencadenada al producirse una alarma. La desconexión dejará el motor en inercia y podrá reiniciarse pulsando el botón Reset o reiniciando desde una entrada digital (grupo parám. 5-1* [1]). El evento que generó la alarma no puede dañar al convertidor de frecuencia ni causar situaciones peligrosas. Un bloqueo por alarma es la acción que se desencadena cuando se produce una alarma cuya causa podría producir daños al convertidor de frecuencia o a los equipos conectados. Una situación de bloqueo por alarma solamente se puede reiniciar apagando y encendiendo el equipo.
Indicación LED
Advertencia
Alarma
Bloqueado por alarma
Amarillo
Parpadeo rojo
Amarillo y rojo
Bit Hex Dec Código de alarma Código de alarma 2
Código de advertencia Código de advertenc ia 2
Código de estado ampliado
Código de estado ampliado del código de alarma
0 00000001
1
2
3
00000002
00000004
00000008
1
2
4
8
Comprobación del freno (A28)
Temp. disipador
A312)
Fallo de conexión a tierra (A14)
Temp. tarjeta ctrl.
(A65)
Desconexión del servicio, lectura / escritura
Descon. servicio
(reservado)
Desconexión del servicio, código descriptivo / pieza de recambio
Descon. servicio
(reservado)
Comprobación del freno
(W28)
Temp. disipador (W29
Fallo de conexión a tierra
(W14)
Temp. tarjeta ctrl (W65) reservado En rampa reservado AMA en func.
reservado Arranque CW / CCW reservado Enganche abajo
68 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Bit Hex Dec Código de alarma Código de alarma 2
Código de advertencia Código de advertenc ia 2
Código ctrl. TO (W17)
Código de estado ampliado
Enganche arriba 4
5
8
00000010
00000020
6 00000040
7 00000080
00000100
16
32
64
128
256
Código ctrl. TO (A17) Descon. servicio
(reservado)
Sobreintensidad (A13) reservado
Límite de par (A12) reservado
Sobrt termi mot (A11) reservado
Sobrt ETR mot (A10) reservado
Sobreintensidad (W13)
Límite de par (W12)
Sobrt termi mot (W11)
Sobrt ETR mot (W10) reservado Realimentación alta reservado Realimentación baja reservado Intensidad de salida alta reservado Intensidad de salida baja reservado Frecuencia salida alta 9
10
11
12
13
00000200
00000400
00000800
00001000
00002000
512
1024
2048
4096
8192
Sobrecarga del inversor (A9)
Tensión baja CC (A8) reservado
Sobretens. CC (A7) reservado reservado
Cortocircuito (A16)
Fallo en la carga de arranque (A33) reservado reservado
Pérd. fase de red (A4) reservado
Sobrecarga del inversor
(W9)
Tensión baja CC (W8)
Sobretens. CC (W7)
Tensión baja CC (W6)
Tensión alta CC (W5) reservado
Frecuencia salida baja
Comprobación del freno OK
Frenado máx.
Frenado
14
15
16
00004000
00008000
00010000
16384
32768
65536
AMA no OK
Error de cero activo
(A2)
131072 Fallo interno (A38) reservado reservado
Pérd. fase de red (W4)
Sin motor (W3)
Error de cero activo (W2)
Fuera del intervalo de velocidad
OVC activo
Freno de CA
17
18
00020000
00040000 262144
Error de KTY
Sobrecar. freno (A26) Error de ventiladores
10 V bajo (W1)
Sobrecar. freno (W26)
Adv. de
KTY
Adv. de ventiladore s
Resistencia de freno (W25) Adv. de
ECB
IGBT del freno (W27) reservado
Temporizador de bloqueo con contraseña
Protección por contraseña
19
20
21
00080000
00100000
00200000
524288 Pérdida de fase U
(A30)
1048576 Pérdida de fase V
(A31)
2097152 Pérdida de fase W
(A32)
Error de ECB reservado reservado
22
23
00400000
00800000
4194304 Fallo de bus de campo (A34)
8388608 Fuente de alim. baja
24 V (A47)
24 01000000 16777216 Fallo de red (A36)
25 02000000 33554432 Fuente de alim. baja
1,8 V (A48)
26 04000000 67108864 Resistencia de freno
(A25) reservado reservado reservado reservado reservado
27 08000000 134217728 IGBT del freno (A27) reservado
28 10000000 268435456 Cambio de opción
(A67) reservado
29 20000000 536870912 Convertidor de frecuencia inicializado
(A80)
Fallo de realimentación (A61, A90)
Límite de velocidad (W49) reservado
Fallo de bus de campo
(W34)
Fuente de alim. baja 24 V
(W47) reservado reservado
Sin uso
Sin uso
Fallo de red (W36) reservado Sin uso
Límite de intensidad (W59) reservado Sin uso
Baja temp. (W66)
Fallo de realimentación
(W61, W90) reservado Sin uso
Límite tensión (W64) reservado Sin uso
Pérdida del encoder (W90) reservado Sin uso
Sin uso
7 7
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 69
7 7
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Bit Hex Dec Código de alarma Código de alarma 2
30 40000000 1073741824 Parada de seguridad
(A68)
PTC 1 Parada de seguridad (A71)
31 80000000 2147483648 Fr. mecán. bajo (A63) Fallo peligroso
(A72)
Código de advertencia Código de advertenc ia 2
Parada de seguridad (W68) PTC 1
Parada de seguridad
(W71)
Código de estado ampliado
Tabla 7.2 Descripción de Código de alarma, Código de advertencia y Código de estado ampliado.
Código de estado ampliado
Sin uso
Sin uso
70 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Solución de problemas
Los códigos de alarma, códigos de advertencia y códigos de estado ampliados se pueden leer mediante un bus serie o una opción de bus de campo para tareas de diagnóstico.
Consulte también 16-94 Cód. estado amp .
ADVERTENCIA 1: por debajo de 10 voltios
La tensión de 10 V del terminal 50 en la tarjeta de control está por debajo de 10 V.
Elimine carga del terminal 50, ya que la alimentación de 10 V está sobrecargada. Máx. 15 mA o mín. 590 Ω .
ADVERTENCIA / ALARMA 2: error de cero activo
La señal en el terminal 53 o 54 es inferior al 50 % del valor ajustado en los 6-10 Terminal 53 escala baja V , 6-12 Terminal
53 escala baja mA , 6-20 Terminal 54 escala baja V o
6-22 Terminal 54 escala baja mA respectivamente.
ADVERTENCIA / ALARMA 3: sin motor
No se ha conectado ningún motor a la salida del convertidor de frecuencia.
ADVERTENCIA / ALARMA 4: pérdida de fase de red
Falta una fase en el lado de la fuente de alimentación, o bien el desequilibrio de tensión de red es demasiado alto.
Este mensaje también aparece si se produce una avería en el rectificador de entrada del convertidor de frecuencia.
Compruebe la tensión de alimentación y las intensidades de alimentación del convertidor de frecuencia.
ADVERTENCIA 5: tensión de enlace de CC alta
La tensión del circuito intermedio (CC) es superior al límite de sobretensión del sistema de control. El convertidor de frecuencia sigue activo.
ADVERTENCIA 6: tensión del enlace de CC baja
La tensión del circuito intermedio (CC) está por debajo del límite de baja tensión del sistema de control. El convertidor de frecuencia sigue activo.
ADVERTENCIA / ALARMA 7: sobretensión CC
Si la tensión del circuito intermedio supera el límite, el convertidor de frecuencia se desconectará después de un período de tiempo determinado.
Posibles soluciones:
Conecte una resistencia de freno.
Aumente el tiempo de rampa.
Active las funciones en 2-10 Función de freno .
Incremente 14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.
.
ADVERTENCIA / ALARMA 8: tensión baja de CC
Si la tensión del circuito intermedio (CC) cae por debajo del límite de «advertencia de tensión baja» (véase la tabla anterior), el convertidor de frecuencia comprobará si la alimentación externa de 24 V está conectada.
Si no se ha conectado ninguna fuente de alimentación externa de 24 V, el convertidor de frecuencia se desconectará transcurrido un período de tiempo determinado, en función de la unidad utilizada.
Para comprobar si la tensión de alimentación coincide con la del convertidor de frecuencia, consulte el apartado
8.2 Especificaciones generales
.
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
ADVERTENCIA/ALARMA 9: inversor sobrecargado
El convertidor de frecuencia está a punto de desconectarse a causa de una sobrecarga (intensidad muy elevada durante demasiado tiempo). El contador para la protección térmica y electrónica del inversor emite una advertencia al 98 % y se desconecta al 100 % con una alarma. No se puede reiniciar el convertidor de frecuencia hasta que el contador esté por debajo del 90 %.
Este fallo se debe a que el convertidor de frecuencia presenta una sobrecarga superior al 100 % durante demasiado tiempo.
ADVERTENCIA/ALARMA 10: sobretemperatura del motor ETR
La protección termoelectrónica (ETR) indica que el motor está demasiado caliente. Puede seleccionar si desea que el convertidor de frecuencia emita una advertencia o una alarma cuando el contador llegue al 100 % en 1-90 Protección térmica motor . Este fallo se debe a que el motor se sobrecarga más de un 100 % durante demasiado tiempo.
Compruebe que el 1-24 Intensidad motor del motor esté ajustado correctamente.
ADVERTENCIA / ALARMA 11: sobretemperatura de termistor del motor
El termistor o su conexión están desconectados. Puede seleccionar si desea que el convertidor de frecuencia emita una advertencia o una alarma cuando el contador llegue al
100 % en 1-90 Protección térmica motor . Compruebe que el termistor está bien conectado entre el terminal 53 o 54
(entrada de tensión analógica) y el terminal 50 (alimentación de +10 V), o entre el terminal 18 o 19 (solo entrada digital
PNP) y el terminal 50. Si se utiliza un sensor KTY, compruebe que la conexión entre los terminales 54 y 55 es correcta.
ADVERTENCIA / ALARMA 12: límite de par
El par es más elevado que el valor ajustado en el 4-16 Modo motor límite de par (con el motor en funcionamiento), o bien, el par es más elevado que el valor ajustado en el 4-17 Modo generador límite de par (en funcionamiento regenerativo).
ADVERTENCIA / ALARMA 13: sobrecorriente
Se ha sobrepasado el límite de intensidad pico del inversor
(aproximadamente el 200 % de la intensidad nominal). Esta advertencia durará de 8 a 12 segundos y el convertidor de frecuencia se desconectará y emitirá una alarma. Apague el convertidor de frecuencia y compruebe si se puede girar el eje del motor y si el tamaño del motor coincide con el convertidor de frecuencia.
Si se selecciona el control de freno mecánico ampliado es posible reiniciar la desconexión externamente.
ALARMA 14: fallo de conexión a tierra
Hay una descarga de las fases de salida a tierra, bien en el cable entre el convertidor de frecuencia y el motor o bien en el motor mismo.
Apague el convertidor de frecuencia y solucione el fallo de conexión a tierra.
ALARMA 15: hardware incompleto
Una de las opciones instaladas no se puede controlar con el hardware o el software de la placa de control actual.
7 7
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 71
7 7
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
ALARMA 16: cortocircuito
Hay un cortocircuito en los terminales del motor o en el motor.
Apague el convertidor de frecuencia y elimine el cortocircuito.
ADVERTENCIA / ALARMA 17: tiempo límite para el código de control
No hay comunicación con el convertidor de frecuencia.
Esta advertencia solo estará activa cuando el 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
NO esté ajustado en NO .
Si 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
se ajusta en Parada y
Desconexión , aparecerá una advertencia y el convertidor de frecuencia decelerará hasta desconectarse mientras emite una alarma.
8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl.
puede haber aumentado.
ADVERTENCIA/ALARMA 22: freno mecánico para elevador
El valor de informe mostrará de qué tipo es. 0 = No se obtuvo la ref. de par antes de superar el tiempo límite. 1 = No había realimentación de freno antes de superar el tiempo límite.
ADVERTENCIA 23: fallo ventilador interno
La función de advertencia del ventilador es una protección adicional que comprueba si el ventilador está funcionando o está montado. La advertencia de funcionamiento del ventilador puede desactivarse en 14-53 Monitor del ventilador
(ajustado a [0] Desactivado).
ADVERTENCIA 25: resistencia de freno cortocircuitada
La resistencia de freno se controla durante el funcionamiento. Si se cortocircuita, la función de freno se desconecta y se muestra una advertencia. El convertidor de frecuencia podrá seguir funcionando, pero sin la función de freno.
Apague el convertidor de frecuencia y sustituya la resistencia de freno (véase el 2-15 Comprobación freno ).
ADVERTENCIA / ALARMA 26: límite de potencia de la resistencia de freno
La potencia transmitida a la resistencia de freno se calcula en forma de porcentaje, como un valor medio sobre los últimos
120 s, basándose en el valor de resistencia de la resistencia de freno ( 2-11 Resistencia freno (ohmios) ) y la tensión del circuito intermedio. La advertencia se activa cuando la potencia de frenado disipada es superior al 90 %. Si se ha seleccionado Desconexión [2] en 2-13 Ctrol. Potencia freno , el convertidor de frecuencia se desactivará y emitirá esta alarma cuando la potencia de frenado disipada sea superior al 100 %.
ADVERTENCIA / ALARMA 27: fallo del interruptor de freno
El transistor de freno se controla durante el funcionamiento y, si se produce un cortocircuito, aparece esta advertencia y se desconecta la función de freno. El convertidor de frecuencia podrá seguir funcionando, pero en el momento en que se cortocircuite el transistor de freno, se transmitirá una energía significativa a la resistencia de freno, aunque esa función esté desactivada.
Apague el convertidor de frecuencia y retire la resistencia de freno.
Esta alarma/advertencia podría producirse también si la resistencia de freno se sobrecalienta. Los terminales de 104 a
106 están disponibles como resistencia de freno. Para las entradas Klixon, véase la sección Termistor de la resistencia de freno.
PRECAUCIÓN si se produce un cortocircuito en el transistor de freno, existe el riesgo de que se transmita una potencia considerable a la resistencia de freno.
ADVERTENCIA / ALARMA 28: fallo de comprobación del freno
Fallo de la resistencia de freno: la resistencia de freno no está conectada o no funciona.
ALARMA 29: sobretemperatura del convertidor de frecuencia
Para IP 20/IP 00, la temperatura de desconexión del disipador es de 95 º C +5 º C. El fallo de temperatura no se puede reiniciar hasta que la temperatura del disipador se encuentre por debajo de 70 º C +5 º C.
El fallo podría deberse a:
una temperatura ambiente excesivamente elevada.
un cable de motor demasiado largo.
ALARMA 30: falta la fase U del motor
Falta la fase U del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.
Desconecte el convertidor de frecuencia y compruebe la fase
U del motor.
ALARMA 31: falta la fase V del motor
Falta la fase V del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.
Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase V del motor.
ALARMA 32: falta la fase W del motor
Falta la fase W del motor entre el convertidor de frecuencia y el motor.
Apague el convertidor de frecuencia y compruebe la fase W del motor.
ALARMA 33: fallo en la carga de arranque
Se han efectuado demasiados arranques en poco tiempo.
Consulte en el capítulo
8.2 Especificaciones generales
el número de arranques permitidos en un minuto.
ADVERTENCIA/ALARMA 34: fallo de comunicación de bus de campo
La tarjeta del bus de campo en la opción de comunicación no funciona correctamente. Compruebe los parámetros asociados al módulo y el cableado del bus de campo.
ADVERTENCIA / ALARMA 36: fallo de red
Esta advertencia / alarma solo se activa si la tensión de alimentación al convertidor de frecuencia se pierde y si el
14-10 Fallo aliment.
NO está ajustado en OFF (apagado).
Posible solución: compruebe los fusibles al convertidor de frecuencia.
72 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
ALARMA 37: desequilibrio de fase
Hay un desequilibrio de intensidad entre las unidades de potencia.
ALARMA 38: fallo interno
Esta alarma puede requerir ponerse en contacto con su proveedor de Danfoss. Algunos mensajes de alarma típicos:
0 El puerto de comunicación serie no puede ser inicializado.
Fallo de hardware grave.
256 Los datos de potencia de la EEPROM son defectuosos o demasiado antiguos
512 Los datos de la placa de control EEPROM son defectuosos o demasiado antiguos
513 Tiempo límite de la comunicación durante la lectura de los datos de la EEPROM
514 Tiempo límite de la comunicación durante la lectura de los datos de la EEPROM
515 El control orientado a la aplicación no puede reconocer los datos de la EEPROM
516 No se puede escribir en la EEPROM porque está en curso un comando de escritura.
517 El comando de escritura ha alcanzado el tiempo límite
518 Fallo en la EEPROM.
519 Falta o es incorrecto el código de barras de la EEPROM
1024-1279 y no se puede enviar el telegrama CAN (1027 indica un posible fallo de hardware)
1281 Tiempo límite de parpadeo en el procesador de señal digital.
1282 Discrepancia de versiones de software del micro de potencia.
1283 Discrepancia de versiones de datos de la EEPROM de potencia.
1284 No se puede leer la versión de software del procesador de señal digital.
1299 La opción SW de la ranura A es demasiado antigua
1300 La opción SW de la ranura B es demasiado antigua
1315 La opción SW de la ranura A no es compatible (no está permitida).
1316 La opción SW de la ranura B no es compatible (no está permitida).
1536 Se ha registrado una excepción en el control orientado a la aplicación. Se ha escrito información de depuración en el LCP.
1792 La vigilancia del DSP está activada. No se han transferido correctamente los datos del control orientado a motores para depuración de los datos de la sección de potencia.
2049 Datos de potencia reiniciados.
2315 Falta la versión del SW en la unidad de potencia.
2816 Desbordamiento de pila en el módulo de la placa de control.
2817 Tareas lentas del programador.
2818 Tareas rápidas.
2819 Hilo de parámetros.
2820 Desbordamiento de pila del LCP.
2821 Desbordamiento del puerto serie.
2822 Desbordamiento del puerto USB.
3072-
5122
Valor de parámetro fuera de límites. Realice una inicialización. Número del parámetro que ha producido la alarma: reste 3072 al código. Ej.: código de error 3238:
3238 − 3072 = 166 está fuera del límite
5123 Opción en ranura A: hardware incompatible con el hardware de la placa de control.
5124 Opción en ranura B: hardware incompatible con el hardware de la placa de control.
5376-
6231
Memoria excedida.
ALARMA 39: sensor del disipador
No hay realimentación del sensor de temperatura del disipador de calor.
La señal del sensor térmico del IGBT no está disponible en la tarjeta de potencia. El problema podría estar en la tarjeta de potencia, en la tarjeta de accionamiento de puerta o en el cable plano entre la tarjeta de potencia y la tarjeta de accionamiento de puerta.
ADVERTENCIA 40: sobrecarga de la salida digital del terminal
27
Compruebe la carga conectada al terminal 27 o elimine la conexión cortocircuitada. Compruebe 5-00 Modo E/S digital y
5-01 Terminal 27 modo E/S .
ADVERTENCIA 41: sobrecarga de la salida digital del terminal
29
Compruebe la carga conectada al terminal 29 o elimine la conexión cortocircuitada. Compruebe 5-00 Modo E/S digital y
5-02 Terminal 29 modo E/S .
ALARMA 45: fallo de conexión a tierra 2
Hay una descarga de las fases de salida a tierra, bien en el cable entre el convertidor de frecuencia y el motor o bien en el motor mismo. Apague el convertidor de frecuencia y solucione el fallo de conexión a tierra. Esta alarma se detecta en la secuencia de la prueba de arranque.
ALARMA 46: fuente de alimentación de tarjeta de potencia
La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está fuera del intervalo.
Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuente de alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjeta de potencia: 24 V, 5 V, +/- 18 V. Cuando se usa la alimentación de 24 V CC con la opción MCB 107, solo se controlan los suministros de 24 V y de 5 V. Cuando se utiliza la tensión de red, trifásica, se controlan los tres suministros.
ADVERTENCIA 47: tensión 24 V baja
Es posible que la alimentación externa de 24 V CC esté sobrecargada. De no ser así, póngase en contacto con su distribuidor de Danfoss.
ADVERTENCIA 48: tensión 1,8 V baja
Diríjase a su distribuidor de Danfoss.
7 7
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 73
7 7
Solución de problemas
ADVERTENCIA 49: límite de velocidad
La velocidad no está en el intervalo especificado en el
4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] y el 4-13 Límite alto veloc.
motor [RPM] .
ALARMA 50: fallo de calibración de AMA
El motor no es el adecuado para el tamaño del convertidor de frecuencia. Inicie el procedimiento de AMA una vez más mediante 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) , si fuera necesario con una función de AMA reducido. Si sigue produciéndose un fallo, compruebe los datos del motor.
ALARMA 51: comprobación de U nom
e I nom
en AMA
Es posible que los ajustes de tensión, intensidad y potencia del motor sean erróneos. Compruebe los ajustes.
ALARMA 52: I nom
baja de AMA
La intensidad del motor es demasiado baja. Compruebe los ajustes.
ALARMA 53: motor del AMA demasiado grande
El motor es demasiado grande para que se pueda efectuar el
AMA.
ALARMA 54: motor del AMA demasiado pequeño
El motor es demasiado pequeño para realizar la función
AMA.
ALARMA 55: parámetro de AMA fuera de intervalo
Los valores de los parámetros del motor están fuera del intervalo aceptable.
ALARMA 56: AMA interrumpido por el usuario
El procedimiento de AMA ha sido interrumpido por el usuario.
ALARMA 57: tiempo límite de AMA
Pruebe a iniciar el procedimiento de AMA varias veces, hasta que se ejecute el procedimiento de AMA. Tenga en cuenta que si se ejecuta la prueba repetidamente se podría calentar el motor hasta un nivel en que aumenten las resistencias Rs y
Rr. Sin embargo, en la mayoría de los casos esto no suele ser grave.
ALARMA 58: fallo interno del AMA
Diríjase a su distribuidor de Danfoss.
ADVERTENCIA 59: límite de intensidad
La intensidad es superior al valor de 4-18 Límite intensidad .
ADVERTENCIA 60: bloqueo externo
La función de bloqueo externo ha sido activada. Para reanudar el funcionamiento normal, aplique 24V CCal terminal programado para bloqueo externo y reinicie el convertidor de frecuencia (por comunicación serie, E/S digital o pulsando el botón [Reset] en el teclado).
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
ADVERTENCIA/ALARMA 61: error de realimentación
Error entre la velocidad calculada y la velocidad medida desde el dispositivo de realimentación. El ajuste de
Advertencia/Alarma/Desactivado se realiza en 4-30 Función de pérdida de realim. del motor . El ajuste del error aceptable se realiza en 4-31 Error de veloc. en realim. del motor y el del tiempo permitido de permanencia en este error en
4-32 Tiempo lím. pérdida realim. del motor . La función puede ser útil durante el procedimiento de puesta en marcha.
ADVERTENCIA 62: frecuencia de salida en límite máximo
La frecuencia de salida es mayor que el valor ajustado en
4-19 Frecuencia salida máx.
. Esto es una advertencia en modo
VVC plus y una alarma (desconexión) en modo Flux.
ALARMA 63: freno mecánico bajo
La intensidad del motor no ha sobrepasado el valor de intensidad de «liberación de freno» dentro de la ventana de tiempo indicada por el «retardo de arranque».
ADVERTENCIA 64: límite de tensión
La combinación de carga y velocidad demanda una tensión del motor superior a la tensión del enlace de CC real.
ADVERTENCIA / ALARMA / DESCONEXIÓN 65: sobretemperatura en la tarjeta de control
Hay un exceso de temperatura en la tarjeta de control; la temperatura de desconexión de la tarjeta de control es de 80
°C.
ADVERTENCIA 66: temperatura del disipador de calor baja
La temperatura del disipador de calor indica 0 ° C. Esto puede significar que el sensor de temperatura está dañado y que, por tanto, la velocidad del ventilador será la máxima si la sección de potencia o la tarjeta de control está muy caliente.
ALARMA 67: la configuración de opciones ha cambiado
Se han añadido o eliminado una o más opciones desde la
última desconexión del equipo.
ALARMA 68: parada de seguridad
Se ha activado la parada de seguridad. Para reanudar el funcionamiento normal, aplique 24 V CC a T-37. Presione el botón Reset (Reiniciar) en LCP.
ADVERTENCIA 68: parada de seguridad
Se ha activado la parada de seguridad. Se continúa con el funcionamiento normal cuando se desactiva la parada de seguridad. Advertencia: rearranque automático.
ALARMA 69: temperatura de la tarjeta de potencia
El sensor de temperatura de la tarjeta de potencia está demasiado caliente o demasiado frío.
ALARMA 70: configuración del FC incorrecta
La combinación de placa de control y tarjeta de potencia no es válida.
ADVERTENCIA 73: rearranque automático de la parada de seguridad
Parada de seguridad. Tenga en cuenta que, con el rearranque automático activado, el motor puede arrancar cuando se solucione el fallo.
74 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Solución de problemas
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
ADVERTENCIA 76: configuración de la unidad de potencia
El número requerido de unidades de potencia no coincide con el número detectado de unidades de potencia activas.
ADVERTENCIA 77: modo de potencia reducida
Esta advertencia indica que el convertidor de frecuencia está funcionando en modo de potencia reducida (es decir, con menos del número permitido de secciones de inversor). Esta advertencia se generará en el ciclo de potencia cuando el convertidor de frecuencia está configurado para funcionar con menos inversores y permanecerá activada.
ALARMA 78: error de pista
La diferencia entre el valor del punto de referencia y el valor real ha superado el valor en 4-35 Error de seguimiento .
Desactive la función mediante 4-34 Func. error de seguimiento o seleccione una alarma/advertencia también en 4-34 Func.
error de seguimiento . Investigue la parte mecánica al respecto de la carga y el motor. Compruebe las conexiones de realimentación desde el motor (encoder) hasta el convertidor de frecuencia. Seleccione la función de realimentación del motor en 4-30 Función de pérdida de realim. del motor . Ajuste la banda de error de pista en 4-35 Error de seguimiento y 4-37 Error de seguimiento rampa .
ALARMA 79: configuración incorrecta de la sección de potencia
La tarjeta de escalado tiene un número de pieza incorrecto o no está instalada. Además, el conector MK102 de la tarjeta de potencia no pudo instalarse.
ALARMA 80: convertidor de frecuencia inicializado al valor predeterminado
Los ajustes de parámetros se han inicializado a los ajustes predeterminados después de efectuar un reinicio manual
(tres teclas).
ALARMA 81: CSIV corrupto
El archivo CSIV contiene errores de sintaxis.
ALARMA 82: error de parámetro CSIV
CSIV no pudo iniciar un parámetro.
ALARMA 85: fallo pelig. PB
Error Profibus/Profisafe.
ALARMA 86: fallo pelig. DI
Error del sensor.
ALARMA 88: detección de opción
Se ha detectado un cambio en la configuración de opciones.
Esta alarma se produce cuando 14-89 Option Detection está ajustado a [0] Configuración mantenida y la configuración de opciones ha variado por algún motivo. Los cambios de la configuración de opciones deben activarse en 14-89 Option
Detection antes de aceptarlos. Si el cambio de configuración no está aceptado, solo será posible reiniciar la Alarma 88
(bloqueo por alarma) cuando se restituya o se corrija la configuración de opciones.
ALARMA 90: monitor de realimentación
Compruebe la conexión a la opción encoder / resolvedor y sustituya el MCB 102 o MCB 103.
ALARMA 91: ajuste incorrecto de la entrada analógica 54
El conmutador S202 debe ponerse en posición OFF (entrada de tensión) cuando hay un sensor KTY conectado al terminal de entrada analógica 54.
ALARMA 250: nueva pieza de repuesto
La alimentación o el modo de conmutación de la fuente de alimentación se han intercambiado. El código descriptivo del convertidor de frecuencia debe restaurarse en la EEPROM.
Seleccione el código descriptivo adecuado en 14-23 Ajuste de código descriptivo según la etiqueta de la unidad. No olvide seleccionar «Guardar en la EEPROM» para completar la operación.
ALARMA 251: nuevo código descriptivo:
El convertidor de frecuencia tiene un nuevo código descriptivo.
7 7
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 75
Especificaciones
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
8 Especificaciones
8 8
8.1 Datos eléctricos y dimensiones de los cables
Alimentación de red 3 x 380-480 V CA
Convertidor de frecuencia
Salida típica de eje [kW]
Salida típica de eje [CV] a 460 V
Intensidad de salida
ON WARNING ALARM
Bus MS NS1 NS2
Continua (3 x 380-440 V) [A]
Intermitente (3 x 380-440V) [A]
Continua (3 x 441-480 V) [A]
Intermitente (3 x 380-440 V) [A]
Continua kVA (400 V CA) [kVA]
Continua kVA (460 V CA) [kVA]
Dimensión máx. de cable: (red, motor, freno) [mm² / AWG]
Intensidad de entrada máx.
ON WARNING ALARM
Bus MS NS1 NS2
Continua (3 x 380-440 V) [A]
Intermitente (3 x 380-440 V) [A]
Continua (3 x 441-480 V) [A]
Intermitente (3 x 441-480 V) [A]
Fusibles previos máx. CEI/UL [A]
Pérdida de potencia a carga máx. [W]
Rendimiento
Peso [kg]
PK37
0,37
0,5
1,3
2,1
1,2
1,9
0,9
0,9
1,2
1,9
1,0
1,6
35
0,93
1,6
2,6
1,4
2,2
42
0,95
PK55
0,55
0,75
1,8
2,9
1,6
2,6
1,3
1,3
PK75
0,75
1,0
2,4
3,8
2,1
3,4
1,7
1,7
6/10
2,2
3,5
1,9
3,0
46
0,96
25
58
0,96
2,7
4,3
2,7
4,3
P1K1
1,1
1,5
3,0
4,8
3,0
4,8
2,1
2,4
P1K5
1,5
2,0
4,1
6,6
3,4
5,4
2,8
2,7
P2K2
2,2
3,0
5,2
8,3
4,8
7,7
3,9
3,8
3,7
5,9
3,1
5,0
62
0,97
5,0
8,0
4,3
6,9
88
0,97
9,8
76 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Especificaciones
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
8.2 Especificaciones generales
Alimentación de red (L1, L2, L3)
Tensión de alimentación 380-480 V ± 1 %
Tensión de red baja / corte de red:
Durante un episodio de tensión de red baja o un corte en la alimentación, el convertidor de frecuencia continúa hasta que la tensión del circuito intermedio desciende por debajo del nivel de parada mínimo, que generalmente es del 15% por debajo de la tensión de alimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia. No se puede esperar un arranque y un par completo con una tensión de red inferior al 10% por debajo de la tensión de alimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia.
Frecuencia de alimentación
Máximo desequilibrio transitorio entre fases de red
Factor de potencia real ( λ )
Factor de potencia de desplazamiento (cos ϕ )
Conmutación en la alimentación de la entrada L1, L2, L3 (arranques)
50 / 60 Hz ± 5 %
3,0 % de la tensión de alimentación nominal
≥ 0,9 a la carga nominal prácticamente uno (>0,98)
2 veces por min. como máximo
Esta unidad es adecuada para utilizarse en un circuito capaz de proporcionar hasta 100 000 amperios simétricos rms, 480 V máximo.
Salida de motor (U, V, W):
Tensión de salida
Frecuencia de salida
Frecuencia de salida en modo de flujo
Conmutación en la salida
Tiempos de rampa
0-100 % de la tensión de alimentación
0 - 1000 Hz
0 - 300 Hz
Ilimitada
0,01 - 3600 s
Características de par
Par de arranque (par constante)
Par de arranque
Par de sobrecarga (par constante)
Par de arranque (par variable)
Par de sobrecarga (par variable) máximo 160 % durante 60 s 1) máximo 180 % hasta 0,5 s 1) máximo 160 % durante 60 s 1) máximo 110 % durante 60 s 1) máximo 110 % durante 60 s 1)
1) Porcentaje relativo al par nominal.
Longitudes y secciones para cables de control 1) :
Long. máx. de cable de motor, cable apantallado
Long. máx. de cable de motor, cable no apantallado
Sección máxima a los terminales de control, cable flexible/rígido sin manguitos en los extremos
Sección máxima a los terminales de control, cable flexible con manguitos en los extremos
Sección máxima a los terminales de control, cable flexible con manguitos en los extremos y abrazadera
Sección de cable mínima para los terminales de control
1,5 mm 2
1,5 mm
1,5 mm
0,25 mm 2
2
2
10 m
10 m
/16 AWG
/16 AWG
/16 AWG
/ 24 AWG
1) Cables de alimentación, consulte las tablas en la sección Datos eléctricos de la Guía de Diseño
Protección y funciones:
• Protección contra sobrecarga del motor térmica-electrónica contra sobrecarga.
• El control de la temperatura del disipador garantiza la desconexión del convertidor si la temperatura alcanza un valor predeterminado.
• El convertidor de frecuencia está protegido frente a cortocircuitos en los terminales U, V y W del motor.
• Si falta una fase de red, el convertidor de frecuencia se desconectará o emitirá una advertencia (en función de la carga).
• El control de la tensión del circuito intermedio garantiza la desconexión del convertidor de frecuencia si la tensión del circuito intermedio es demasiado alta o baja.
• El convertidor de frecuencia comprueba constantemente la aparición de niveles graves de temperatura interna, corriente de carga, tensión alta en el circuito intermedio y velocidades de motor bajas. En respuesta a un nivel crítico, el convertidor de frecuencia puede ajustar la frecuencia de conmutación y/o cambiar el patrón de conmutación a fin de asegurar su rendimiento.
8 8
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 77
8 8
Especificaciones
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Entradas digitales:
Entradas digitales programables
Número de terminal
Lógica
Nivel de tensión
Nivel de tensión, «0» lógico PNP
Nivel de tensión, «1» lógico PNP
Nivel de tensión, «0» lógico NPN2)
Nivel de tensión, «1» lógico NPN2)
Tensión máxima de entrada
Rango de frecuencias de pulsos
(Ciclo de trabajo) Anchura de pulso mín.
Resistencia de entrada, R i
4 (6) 1)
18, 19, 27 1) , 29 1) , 32, 33,
PNP o NPN
0 - 24 V CC
< 5 V CC
>10 V CC
> 19 V CC
< 14 V CC
28 V CC
0 - 110 kHz
4,5 ms aprox. 4k Ω
Todas las entradas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de otros terminales de alta tensión.
1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como salidas.
Parada segura terminal 37 (el terminal 37 es de lógica PNP fija):
Nivel de tensión
Nivel de tensión, «0» lógico PNP
Nivel de tensión, «1» lógico PNP
Intensidad de entrada nominal a 24 V
Intensidad de entrada nominal a 20 V
Capacitancia de entrada
0 - 24 V CC
< 4 V CC
>20 V CC
50 mA rms
60 mA rms
400 nF
Entradas analógicas:
N.º de entradas analógicas
Número de terminal
Modos
Selección de modo
Modo de tensión
Nivel de tensión
Resistencia de entrada, Ri
Tensión máx.
Modo de intensidad
Nivel de corriente
Resistencia de entrada, R
Corriente máx.
i
Resolución de entradas analógicas
Precisión de las entradas analógicas
Ancho de banda
2
53, 54
Tensión o intensidad
Interruptor S201 e interruptor S202
Interruptor S201 / Interruptor S202 = OFF (U)
De -10 a +10 V (escalable) aprox. 10 k Ω
± 20 V
Interruptor S201 / Interruptor S202 = ON (I)
De 0 / 4 a 20 mA (escalable) aprox. 200 Ω
30 mA
10 bit (signo +)
Error máx.: 0,5 % de la escala completa
100 Hz
Las entradas analógicas están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.
78 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Especificaciones
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Entradas de pulsos/encoder:
Entradas de pulsos/encoder programables
Número de terminal de pulso/encoder
Frecuencia máx. en los terminales 29, 32, 33
Frecuencia máx. en los terminales 29, 32, 33
Frecuencia mínima en los terminales 29, 32, 33
Nivel de tensión
Tensión máxima de entrada
Resistencia de entrada, Ri
Precisión de la entrada de pulsos (0,1-1 kHz)
Precisión de entrada del encoder (1 - 110 kHz)
2/1
29, 33 1) / 32 2) , 33 2)
110 kHz (en contrafase)
5 kHz (colector abierto)
4 Hz
Véase la sección Entradas digitales
28 V CC
4 k Ω (aprox.)
Error máx.: un 0,1 % de la escala completa
Error máx.: 0,05 % de escala total
Las entradas de pulsos y encoder (terminales 29, 32, 33) se encuentran galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y demás terminales de alta tensión.
1) Las entradas de pulsos son 29 y 33
2) Entradas de encoder: 32 = A y 33 = B
Salida analógica:
Número de salidas analógicas programables
Número de terminal
Rango de intensidad en la salida analógica
Carga máx. entre tierra y salida analógica
Precisión en salida analógica
Resolución en la salida analógica
1
42
0/4 - 20 mA
500 Ω
Error máx.: un 0,5 % de la escala completa
12 bits
La salida analógica está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.
Tarjeta de control, comunicación serie RS-485:
Número de terminal
N.º de terminal 61
68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)
Común para los terminales 68 y 69
El circuito de comunicación serie RS-485 se encuentra separado funcionalmente de otros circuitos y aislado galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV).
Salida digital:
Salidas digitales / de impulsos programables
Número de terminal
Nivel de tensión en la salida digital / de frecuencia
Intensidad de salida máx. (disipador o fuente)
Carga máx. en salida de frecuencia
Carga capacitiva máx. en salida de frecuencia
Frecuencia de salida mín. en salida de frecuencia
Frecuencia de salida máx. en salida de frecuencia
Precisión de salida de frecuencia
Resolución de salidas de frecuencia
2
27, 29 1)
0 - 24V
40 mA
1 k Ω
10 nF
0 Hz
32 kHz
Error máx.: un 0,1 % de la escala completa
12 bits
1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas.
La salida digital está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.
Tarjeta de control, salida de 24 V CC:
Número de terminal
Tensión de salida
Carga máx.
12, 13
24 V +1, -3 V
600 mA
La alimentación de 24 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismo potencial que las entradas y salidas analógicas y digitales.
Salidas de relé:
Salidas de relé programables
N.º de terminal del relé 01
Carga máx. terminal (CA-1) 1) en 1-3 (NC), 1-2 (NA) (carga resistiva)
Carga máx. del terminal (CA-15) 1) (carga inductiva a cos φ 0,4)
Carga máx. del terminal (CC-1) 1) en 1-2 (NA), 1-3 (NC) (carga resistiva)
2
1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)
240 V CA, 2 A
240 V CA, 0,2 A
60 V CC, 1 A
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 79
8 8
8 8
Especificaciones
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Carga máx. del terminal (CC-13) 1) (carga inductiva)
N.º de terminal del relé 02
Carga máx. del terminal (CA-1) 1) en 4-5 (NA) (Carga resistiva) 2)3) Sobretensión cat. II
Carga máx. del terminal (CA-15) 1) en 4-5 (NA) (carga inductiva a cos φ 0,4)
Carga máx. terminal (CC-1) 1) en 4-5 (NA) (carga resistiva)
Carga máx. terminal (CC-13) 1) en 4-5 (NA) (carga inductiva)
Carga máx. del terminal (CA-1) 1) en 4-6 (NC) (carga resistiva)
Carga máx. del terminal (CA-15) 1) en 4-6 (NC) (carga inductiva a cos φ 0,4)
Carga máx. del terminal (CC-1) 1) en 4-6 (NC) (carga resistiva)
Carga máx. del terminal (CC-13) 1) en 4-6 (NC) (carga inductiva)
Carga mín. del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NA), 4-6 (NC), 4-5 (NA)
24 V CC, 0,1 A
4-6 (desconexión), 4-5 (conexión)
400 V CA, 2 A
240 V CA, 0,2 A
80 V CC, 2 A
24 V CC, 0,1 A
240 V CA, 2 A
240 V CA, 0,2 A
50 V CC, 2 A
24 V CC, 0,1 A
24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA
1) CEI 60947 partes 4 y 5
Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV).
2) Categoría de sobretensión II
3) Aplicaciones UL 300 V CA 2A
Tarjeta de control, salida de 10 V CC:
Número de terminal
Tensión de salida
Carga máx.
10,5 V ±
50
0,5 V
15 mA
La alimentación de 10 V CC está aislada galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión.
Características de control:
Resolución de frecuencia de salida a 0-1000 Hz
Precisión repetida del Arranque/parada precisos (terminales 18, 19)
Tiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 32, 33)
Rango de control de velocidad (lazo abierto)
Intervalo de control de velocidad (lazo cerrado)
Precisión de velocidad (lazo abierto)
Precisión de la velocidad (lazo cerrado), dependiente de la resolución del dispositivo de realimentación.
Precisión de control del par (realimentación de velocidad)
0 - 6000 rpm: error error máx.
±
± 0,003Hz
≤± 0,1 ms
1:100 de velocidad síncrona
1:1000 de velocidad síncrona
30 - 4000 rpm: error
±
±
≤ 2 ms
8 rpm
0,15 rpm
5 % del par nominal
Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos
Rendimiento de la tarjeta de control:
Intervalo de exploración 1 ms
Entorno:
Clasificación de protección
Prueba de vibración
Humedad relativa máx.
Temperatura ambiente
IP 66 /tipo 4x (interiores)
1,7 g RMS
5 % - 95 % (CEI 60 721-3-3; Clase 3K3 (sin condensación) durante el funcionamiento
Máx. 40 ° C (promedio de 24 horas, máx. 35 ° C)
Reducción de potencia por alta temperatura ambiente, consulte la sección sobre condiciones especiales
Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa
Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido
Altitud máx. sobre el nivel del mar
0 ° C
-10 ° C
1000 m
Reducción de potencia por grandes altitudes; consulte la sección de condiciones especiales
Tarjeta de control, comunicación serie USB:
USB estándar
Conector USB
1.1 (velocidad máxima)
Conector de dispositivos USB tipo B
La conexión al PC se realiza por medio de un cable USB de host / dispositivo estándar.
La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de terminales de alta tensión.
La conexión a tierra USB no se encuentra galvánicamente aislada de la protección a tierra. Utilice únicamente un ordenador portátil aislado como conexión entre el PC y el conector USB del convertidor de frecuencia.
80 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
Índice
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
Índice
A
Adaptación
Automática Del Motor.................................................................... 64
Automática Del Motor (AMA)...................................................... 37
Advertencias........................................................................................... 66
Aislamiento Del Ruido........................................................................ 26
Ajustes Predeterminados.................................................................. 39
Entorno..................................................................................................... 80
Entrada Digital....................................................................................... 65
Entradas
Analógicas.......................................................................................... 78
De Pulsos/encoder.......................................................................... 78
Digitales............................................................................................... 65
Digitales:.............................................................................................. 78
Espacio Libre Para La Refrigeración............................................... 27
Estructura Del Menú............................................................................ 34
ETR............................................................................................................. 71
[
[Alarm Log] (Registro De Alarmas)................................................. 33
A
Alimentación De Red (L1, L2, L3).................................................... 77
Arranque.................................................................................................. 35
Auto On............................................................................................. 34, 65
F
Factor De Potencia............................................................................... 26
Frecuencia
De Conmutación.............................................................................. 65
Del Motor............................................................................................ 32
Frenado.................................................................................................... 64
Funcionamiento Local........................................................................ 31
Fusibles.............................................................................................. 26, 27
[
[Auto On] (Automático)...................................................................... 63
G
Giro Del Motor....................................................................................... 33
C
Cable Apantallado................................................................................ 26
Cableado
De Control.......................................................................................... 26
Del Motor............................................................................................ 26
Características
De Control.......................................................................................... 80
De Par................................................................................................... 77
CEM............................................................................................................ 26
Circuito Intermedio.............................................................................. 71
Comando De Parada........................................................................... 65
Comandos Externos............................................................................ 63
Comunicación
Serie.......................................................................... 34, 35, 63, 64, 65
Serie USB............................................................................................. 80
Conducto................................................................................................. 26
Conexión A Tierra................................................................................. 27
Configuración........................................................................................ 33
Control
De Freno.............................................................................................. 71
Local........................................................................................ 31, 34, 63
Copias De Los Ajustes De Parámetros.......................................... 34
[
[
[Hand On] (Manual)...................................................................... 34, 63
I
Inicialización
Inicialización...................................................................................... 35
Manual................................................................................................. 35
Instalación............................................................................................... 26
Intensidad
De CC.................................................................................................... 64
De Salida.............................................................................................. 64
Del Motor............................................................................................ 32
L
Longitudes Y Secciones De Cables................................................ 77
[Main Menu] (Menú Principal)......................................................... 33
D
Datos De Motor..................................................................................... 35
M
Mensajes De Alarma............................................................................ 66
Menú Rápido.......................................................................................... 32
Modo
Automático........................................................................................ 33
De Estado............................................................................................ 63
Ir A Dormir.......................................................................................... 65
E
Enlace De CC.......................................................................................... 71
MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss 81
Índice
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia descentralizado FCD 302
VLT ®
N
Nivel De Tensión................................................................................... 78
Salidas De Relé....................................................................................... 79
Señal De Control................................................................................... 63
Sensor KTY.............................................................................................. 71
Sobreintensidad.................................................................................... 65
Sobretensión.......................................................................................... 65
O
Opción De Comunicación................................................................. 72
P
Panel De Control Local....................................................................... 31
Paquete
De Idioma 1........................................................................................ 36
De Idioma 2........................................................................................ 36
De Idioma 3........................................................................................ 36
De Idioma 4........................................................................................ 36
Permiso De Arranque.......................................................................... 64
Potencia
De Entrada.......................................................................................... 26
Del Motor............................................................................................ 32
Programación................................................................... 33, 34, 35, 31
Protección Y Características.............................................................. 77
T
Tarjeta
De Control, Comunicación Serie RS-485................................. 79
De Control, Comunicación Serie USB....................................... 80
De Control, Salida De +10 V CC................................................... 80
De Control, Salida De 24 V CC..................................................... 79
Teclas
De Funcionamiento........................................................................ 34
De Navegación.................................................................... 34, 63, 31
Del Menú...................................................................................... 32, 31
Tensión De Red....................................................................... 32, 34, 64
Terminales De Control.......................................................... 34, 63, 65
V
Valor De Consigna................................................................................ 65
[
[Quick Menu] (Menú Rápido)........................................................... 33
R
Reactancia
De Fuga Del Estátor......................................................................... 37
Principal............................................................................................... 38
Realimentación.............................................................................. 26, 64
Red Eléctrica IT....................................................................................... 19
Referencia
Referencia............................................................................. 64, 65, 32
De Velocidad...................................................................................... 64
Remota................................................................................................. 64
Registro
De Alarmas......................................................................................... 35
De Fallos....................................................................................... 32, 35
Reiniciar.................................................................................................... 65
Reinicio
Reinicio......................................................................................... 35, 31
Automático........................................................................................ 31
Rendimiento
De La Tarjeta De Control............................................................... 80
De Salida (U, V, W)............................................................................ 77
[
[Reset] (Reinicio)................................................................................... 34
S
Salida
Analógica............................................................................................ 79
De Motor............................................................................................. 77
Digital................................................................................................... 79
82 MG.04.F1.05 - VLT ® es una marca registrada de Danfoss
www.danfoss.com/drives
130R0208 MG04F105 *MG04F105* Rev. 2010-11-23
Anuncio