Advertisement
Advertisement
BEDIENUNGSANLEITUNG
RhB Ge 2/4 Nr. 201 - 207, 221, 222
1256
Das vorliegende Modell für das Zweileiter-Gleichstromsystem (12 V) wird durch einen 3-poligen
Gleichstrommotor mit Schwungmasse (Art. 1256 000 330) angetrieben. Die Stromaufnahme erfolgt über alle Radsätze. Für einen einwandfreien Kontakt sollten die Schienen regelmäßig z.B. mit einem Schienenreinigungsgummi oder -wagen gesäubert werden.
Die Lokomotive ist umspurbar für H0e-Gleise.
Zurüstteile
Im beiliegenden Zurüstbeutel finden Sie einige vorbildgetreue Ansetzteile zur
Verfeinerung Ihrer Modellbahnlokomotive, die entweder nur eingesteckt oder mit
Kunststoff- bzw. Sekundenkleber fixiert werden müssen.
Das Lokmodell ist werkseitig mit einer Standardkupplung ausgerüstet. Alternativ kann die Lok mit Mittelpuffern bestückt werden.
Das Modell verfügt werkseitig über eine fahrtrichtungsabhängige
Spitzenbeleuchtung. Zum Wechseln der Glühlampen Platine herausschrauben und eine Ersatzglühbirne (Art. 5133 000) einlöten.
Obwohl das Getriebe werkseitig mit Spezialfett geschmiert ist, empfehlen wir nach längerer Betriebsdauer oder bei lauter werdendem Fahrgeräusch die Motorwellenlager mit einem kleinen Tröpfchen Modellbahnöl und das Schneckengetriebe sowie die Achslager mit Molykote-Getriebefett (verdünnt mit
Modellbahnöl) zu schmieren. Dazu Lokgehäuse gemäß
Abbildung vom Metallgrundrahmen abheben.
Gehäuse abnehmen und auf Leiterplatte den Umschaltkontakt mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers in Oberleitungsstellung drehen und einrasten lassen. Bitte überprüfen Sie den elektrischen Kontakt der Steckverbindung zwischen Lokkasten und Dach.
RhB Ge 2/4 Nr. 201 - 207, 221, 222
1256
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SERVICE
GB
Gener al
This model for 12 volt DC supply and for two rail current collection is powered by a five pole motor, fitted with flywheel. (Motor ref.: 1256 000
330). Current is collected by all wheels. In order to ensure continuous good contact between wheels and rails, both should be kept clean or to be cleaned from time to time. The locomotive can be regauged to suit H0e track.
Lubr ication
The model is oiled and greased during the production process. However further oiling and greasing may be necessary from time to time, after considerable use or if and when noise levels increase. To gain access remove body as shown on pictures and lift off the superstructure.
Current collection from o v erhead wires (catenar y)
Remove body as described above; move changeover switch with the help of a small screwdriver to the position "0". Check for firm contact.
Change of b ulbs
The model is fitted with headlights which automatically change with the direction of travel. To change bulbs take off body, unscrew the light print, unsolder the defective bulb and replace and resolder with new ones, ref.: 5133 000.
The locomotive carries the standard type couplings. Alternatively the model can be fitted with a set of central buffers.
These are enclosed and contained in a small plastic bag 1, in order to superdetail the model as per prototype. These part are either of the
"push fit" type or have to be secured with a suitable glue.
F
Remarques génér ales
Le présent modèle conçu pour le système 2 rails courant continu (12V) est propulsé par un moteur à courant continu 5 pôles avec volant d'inertie (Art. 1256 000 330). La prise de courant se fait par tous les essieux. Afin de garantir une bonne captation du courant, il est recommandé de nettoyer régulièrement les rails avec p. ex. une gomme spéciale ou un wagon nettoyeur de rails. La locomotive est modifiable pour fonctionner sur l'écartement HOe.
Lubr ification
Bien qu'au départ les engrenages soient enduits en usine d'une graisse spéciale, il est recommandé, après une utilisation prolongée ou si le roulement devient bruyant, de mettre une goutte d'huile spéciale pour trains miniatures sur les paliers des arbres de transmission du moteur, dans les engrenages à vis sans fin et de lubrifier les paliers d'essieux avec de la graisse Molycote allongée avec un peu d'huile spéciale pour trains miniatures. Pour enlever la carrosserie, y compris les bandes plastiques représentant les fenêtres, détacher au châssis métallique et la soulever.
Comm utation pour f onctionnement par caténaire
Enlever la carrosserie et à l'aide d'un petit tournevis faire tourner et encliqueter le commutateur sur la position caténaire (O). Contrôlez le bon contact électrique entre la toiture et la caisse de l'automotrice.
Le modèle est conçu d'usine avec le changement de l'éclairage avant selon le sens de marche. Pour le remplacement des ampoules (Art.
5133 000) souder une nouvelle ampoule.
Le modèle est fourni d'origine avec un attelage standard. Un attelage à tampon central peut aussi être monté sur le modèle.
Pièces complémentaires de détaillage
Dans le sachet joint vous trouverez des pièces de finition conforme à la réalité qui affineront votre modèle, celles-ci seront simplement enfichées ou fixées avec de la colle pour matières plastiques ou métal.

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement