Schneider Electric Momentary, Non-Illuminated Mushroom Button Operators Manuel utilisateur

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Schneider Electric Momentary, Non-Illuminated Mushroom Button Operators Manuel utilisateur | Manualzz

Instruction Boletín de

Bulletin instrucciones

Directives d'utilisation

30072-100-06

Rev. 03, 06/2021

Raleigh, NC, USA

Replaces / Reemplaza / Remplace 30072-100-06_01 06/2011

Momentary, Non-Illuminated Mushroom Button Operators

Botón operador tipo hongo de contacto momentáneo, no luminoso

Opérateurs momentanés à bouton coup de poing, non lumineux

Class

Clase

Classe Type

9001

Type

Tipo

Application

Aplicación

Application

KR1•, KR2•, KR3•

KR4•, KR5•

Heavy Duty

Uso pesado

Fort calibre

KR13•, KR14•, KR15•

SKR1•, SKR2•, SKR3• Corrosion Resistant

Resistente a la corrosión

SKR4•, SKR5• Résistant à la corrosion

Operators / Operadores / Opérateurs

Push Button Mushroom Button Keyed Button

Botón pulsador Botón tipo hongo Botón con llave

Bouton-poussoir Bouton coup de poing Bouton à clé

UL Listed for use on a flat surface of enclosure types:

Registrado por UL para utilizar sobre una superficle plana de gabinetes tipo:

Homologué par UL pour utilisatlon sur une surface plate des armoires de type :

X

X

X

X

X

1, 2, 3, 3R, 4, 6, 12 & 13

1, 2, 3, 3R, 4, 4X, 6, 12 & 13

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,

EXPLOSION, OR ARC FLASH

Disconnect all power before servicing.

Electric shock will result in death or serious injury.

DANGER / PELIGRO / DANGER

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,

EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

RISQUE D'ÉLECTROCUTION,

D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC

Desconecte todas las alimentaciones antes de efectuar el servicio.

Coupez toutes les alimentations avant l'entretien.

Una descarga eléctrica podrá causar la muerte L’électrocution entraînera la mort ou o lesiones serias.

des blessures graves.

Full View / Vista completa / Vue complète

The metal locking thrust washer (C) is required to ground the 9001K operator per IEC 1131-2.

Se necesita la roldana de metal de seguridad de bloqueo (C) para aterrizar el operador 9001K por IEC 1131-2.

La rondelle métallique de butée de verrouillage

(C) est exigée pour mettre l'opérateur 9001K à la terre selon IEC 1131-2.

Legend

A1. operator (KR1, 2, 3, 4, 5; SKR1, 2, 3, 4, 5)

A2. operator (KR13•, 14•, 15•)

C. locking thrust washer

E. liner

Leyenda

A1. operador (KR1, 2, 3, 4, 5; SKR1, 2, 3, 4, 5)

A2. operador (KR13•, 14•, 15•)

C. roldana de seguridad de bloqueo

Légende

A1. opérateur (KR1, 2, 3, 4, 5 ; SKR1, 2, 3, 4, 5)

A2. opérateur (KR13•, 14•, 15•)

C. rondelle de butée de verouillage

E. revêtement

G. panel

K. plastic legend plate

M. ring nut wrench (K95)

UK Representative:

Schneider Electric Limited

Stafford Park 5

Telford, TF3 3BL, UK

G. panel

J. placa leyenda metálica

K. placa leyenda de plástico

L. muesca de alineamiento

M. llave para tuercas (K95)

N. inserto de color

O. botón tipo hongo encajable

Уполномоченный поставщик в РФ :

АО « Шнейдер Электрик »

Адрес : 127018, Россия , г . Москва , ул . Двинцев , д .12, корп .1

Тел . +7 (495) 777 99 90 - Факс +7 (495) 777 99 92

© 1995–2021 Schneider Electric

All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés

G. panneau

J. plaque à légende en métal

K. plaque à légende en plastique

M. clé pour écrou de blocage (K95)

O. bouton coup de poing encliquetable

Қазақстан Республикасында ресми жеткізуші :

ЖШС « Шнейдер Электрик »

Мекен жайы : Қазақстан Республикасы , Алматы қ .,

Достык даң ., « Кен Дала » Бизнес Орталығы , 5ші қабат .

Тел .: +7 (727) 357 23 57 - Факс .: +7(727) 357 24 39

1

Momentary, Non-Illuminated Mushroom Button Operators

Botón operador tipo hongode contacto momentáneo, no luminoso

Opérateurs momentanés à bouton coup de poing, non lumineux

30072-100-06

Rev 03, 06/2021

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.

Schneider Electric USA,

Inc. 8001 Knightdale Blvd.

Knightdale, NC 27545 1-

888-SquareD (778-2733) www.schneider-electric.us

Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider

Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. Importado en México por:

Schneider Electric México, S.A. de C.V.

Calz. J. Rojo Gómez 1121-A, Col. Gpe. del Moral

09300 México, D.F. Tel. 5804-5000 www.schneider-electric.com.mx

Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel

électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation.

Schneider Canada Inc.

5985 McLaughlin Road

Mississauga On, L5R 1B8

Tel:1-800-565-6699 www.schneider.ca

© 1995–2021 Schneider Electric

All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés

2

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement