Aerus CentraLux Owner's Manual
Aerus CentraLux is a top-of-the-line central vacuum system that offers impressive cleaning performance and convenience for your home. With its powerful 600W motor, it generates 138" H2O of water lift, ensuring deep cleaning of carpets, hard floors, and upholstery. The cyclonic suction prevents clogs and maintains consistent airflow for better results. The large 11-gallon tank capacity allows for extended cleaning sessions without the need for frequent emptying. The HEPA-standard filter captures 99.97% of pollutants as small as 0.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Assembled in the USA
CENTRAL VACUUM SYSTEM
FOR HOUSEHOLD USE
READ MANUAL CAREFULLY FOR PROPER USE AND OPERATION
GENERAL INFORMATION
PRODUCT OVERVIEW
The Centra Lux, our complete central vacuum system, is a convenient solution to household pollution . Installed in either a basement or garage, the main power unit can be linked to inlets in any room or hallway . Dirt and debris are carried out of the home to the main unit, unable to reenter your home’s air . The canister contains a filter that captures 99 .97% of pollutants as small as 0 .3 microns, operating at HEPA standards .
Cyclonic suction prevents clogs and ensures consistent, powerful airflow for better suction . Plus, installing a Centra Lux is considered a permanent improvement that actually adds to the value of your home .
CONTENTS
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Power Unit Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Replacing the Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Optional Accessory Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Supervalve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SPECIFICATIONS
Electrical Rating:
• 13 Amps at 120 Volts AC 60 Hz
( Requires a dedicated 20 amp breaker)
Air Watts (Motor):
• 600 W
Water Lift:
• 138" H2O
Tank Capacity:
• 11 US gallons
Power Nozzle Dimensions:
• 3 .5" H x 14 .75" W
Cord length:
• 105 in .
Tank Dimensions:
• 15"W x 32 .5" H
Tank Weight:
• 22 lbs .
FILL IN AND SAVE
Locate the serial number on the top of the unit . Write it here and retain for future reference .
Model No . _______________________________________________________________________________________________
Serial No . _______________________________________________________________________________________________
Date of Purchase _________________________________________________________________________________________
Aerus Distributor _________________________________________________________________________________________
Distributor’s Office Phone No . _______________________________________________________________________________
Distributor’s Office Address _________________________________________________________________________________
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury, including the following:
Read all instructions before using this product.
• Do not allow appliance to operate while unattended; unplug before servicing
• Do not use outdoors or on wet surfaces
• Do not allow to be used as a toy; close attention is necessary when used by or near children
• Use only as described in this manual; use only manufacturer’s recommended attachments
• Do not use with damaged cord or plug; if appliance is not working as it should, return it to a service center
• Keep cord away from heated surfaces
• Do not unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord
• Do not handle plug or appliance with wet hands
• Do not put any object into openings; do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes
• Do not use without filters in place
• Turn off all controls before unplugging
• Use extra care when cleaning on stairs
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle
• The power unit is a grounded appliance; connect to properly grounded outlet only
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded . If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of shock . This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug . This plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances .
WARNING:
Improper connection of the equipment-grounded conductor can result in a risk of electric shock . Check with a qualified electrician or service person if you are unsure as to whether the outlet is properly grounded . Do not modify the plug provided with the appliance — if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician .
This appliance is for use on a normal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated* . Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug . No adapter should be used with this appliance .
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
PRODUCT FEATURES
CAUTION: Do not use glue to attach intake and exhaust pipe or fittings .
It is important to be familiar with the parts of the Centra Lux . If any parts are missing, call your local Aerus location for replacement .
Unit Reset Button
Function Switch
24 Volt Connection
Exhaust
New Filter Reset Button
Intake
Filter Change LED
Filter
Filter Retainer
Dirt Separator
Latches
Mounting Brackets
4
POWER UNIT ASSEMBLY
CAUTION: Turn the unit OFF before assembling the unit .
Install mounting brackets (attach to wall stud) and hang unit .
NOTE: Install filter before use. Place filter in position and rotate ¼ turn to seat. Firmly push filter retainer upward into center of filter. Rotate retainer ¼ turn to lock filter in place.
ELECTRICAL REQUIREMENTS:
T he power unit requires a separate 120-volt, 20 amp, grounded circuit.
Once the cord is plugged into a 120-volt circuit, the power is connected .
Attach 24 volt connectors.
5
OPERATION
CAUTION: Always switch power to the OFF position before disconnecting power cord .
The Centra Lux is equipped with electronics to help monitor the performance .
FILTER CHANGE (1)
• The Filter Change LED is a yellow light and will come on to alert the user to empty the bucket and clean or replace the foam filter
• Once the bucket has been emptied and the filter replaced, the Filter Change light can be turned off by the New Filter Reset Button
NEW FILTER RESET BUTTON (2)
The reset button must be depressed and held for approximately 3 seconds to turn off the Filter Change LED .
FUNCTION SWITCH (3)
The function switch is normally set to “off” when using a hose and accessories throughout the house . The function switch is set to “on” when a hose is connected directly to the Centra Lux (and the low voltage circuits not connected — see Installation
Guide .
TO USE REMOTELY:
• Insert hose end into wall inlet
• Insert power cord into nearest electrical wall outlet
Refer to next section for operation .
Power switch is located on top of hose hand grip; see Accessory Manual for complete instructions .
TO USE LOCALLY:
• Plug hose circuits into canister
• Flip Function Switch to "on" position
MOTOR START / STOP DELAY:
• When the motor starts either by the Low Voltage Circuit or the Power Switch on the unit, there is a slight delay (<1 sec) before the motor starts
• When the motor turns off either by the Low Voltage Circuit or the Power Switch on the unit, is a slight delay (<1 sec) before the motor turns off
MOTOR SAFETY RUN TIMER:
Should the Aerus Centra Lux Vacuum inadvertently be left running unattended for an extended period of time or should the unit be accidentally turned on, the unit will shut itself down after 1 hour . When this occurs, the Yellow Indicator LED will flash on/off continuously . To put the unit back in normal operating mode, press and hold the reset switch for 3 seconds . Yellow LED will turn off indicating reset is complete .
6
3 ON
OFF
Yellow
Indicator Light
1 2
Reset Switch
YELLOW INDICATOR MEANING
Steady On – Filter service required .
Flashing – Motor safety shutdown
occurred, reset required .
REPLACING THE FILTER
CAUTION: Always switch power to the OFF position before replacing the filter or disconnecting power cord .
WARNING: Unit will not operate without filter in place . To reduce motor wear, the Centra Lux Central Vacuum System is equipped with a “No
Filter Lock-Out Feature” that prevents the motor from operating without a filter installed .
1 . Unsnap latches .
2 . Rotate filter retainer ¼ turn counterclockwise to remove filter .
1 & 2)
3 . Remove dirty filter and wash thoroughly in warm soapy water . Allow filter to completely dry before reinserting into unit . DO NOT DRY IN SUNLIGHT. Allow up to 48 hours to dry completely . Purchase new filter after 5 washings .
NOTE: Filter should be cleaned a minimum of every six months
3)
4 . Empty dirt canister and reassemble .
• Clean canister twice per year
• Be sure to clean filter each time you empty the dirt canister
4)
OPTIONAL DISPOSABLE PAPER FILTER LINER – PART #41830
• Includes 7 paper filters
• Double filtration cloth and paper filter
• Cloth filter stays clean longer
• Maintains high suction power
• Extends time between canister emptying
To reorder disposable paper filters, please contact Customer Service at (800) 243-9078 .
7
OPTIONAL ACCESSORY KITS
STANDARD ACCESSORY KIT
30 foot hose and hose hanger Steel wands (2) Accessory holder
Crevice tool and dusting / upholstery combination tool
DELUXE ACCESSORY KIT
Rug/Floor Combination Tool
35 foot hose and extension cord Rug/floor combination tool Power nozzle
8
Wands Crevice tool, dusting/ upholstery combination tool (with adapter) and
Sidekick II
Accessory Caddy Hanger
SUPERVALVE
CHANGING FROM STANDARD TO SUPERVALVE PLUG:
Remove Plug Wire .
Rotate Turret to Supervalve Position .
TROUBLESHOOTING
UNIT WON’T RUN
• Is the filter installed?
• Is the hose handle switch in either “I” or “II” position?
• Is unit plugged in?
• Press unit reset button
• Is 24 volt connection plugged in?
• Check home circuit breaker
• If all the above does not solve the problem, call your nearest Aerus location for service
NO SUCTION
• Check for clogged power nozzle
• Check for clogged hose
• Check for dirty filter
• Check for full canister
• Check wall plumbing for clogs
• If all the above does not solve the problem, call your nearest Aerus location for service
POWER NOZZLE WON’T RUN
• Is the hose handle switch set in “II” position?
• Press nozzle reset button
• Is hose fully engaged in the wall and/or is the cord plugged in?
• Are all hose handle and wand connections fully connected?
Insert into wall inlet .
SERVICE
For prompt service, call the nearest Aerus location on www.aerushome.com. Your authorized Aerus location offers you the best in service both during and after the warranty period, as well as genuine Aerus parts and service.
All power units of the Aerus Centra Lux are certified by the Canadian Standards Association.
Every effort is made to ensure that customers receive an up-to-date instruction manual on the use of Aerus products; however from time to time, modifications to our products may be made without notice and make the information contained herein subject to alteration.
9
LIMITED 5 YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED BY THIS WARRANTY
Aerus warrants the Centra Lux (including any accessories purchased with the Centra Lux) to the consumer, subject to the conditions below, against defects in workmanship or material, provided that the products are returned to an Aerus location within 5 years of date of purchase .
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Upon contacting and returning, at consumer’s sole cost and expense, the products with proof of purchase (including purchase date) to an
Aerus location within the above time periods, Aerus will repair the product without charge within a reasonable period of time, subject to the conditions in the above paragraph, if its examination shall disclose any part to be defective in workmanship or material . If Aerus, in its discretion, is unable to repair the product after a reasonable number of attempts, Aerus will provide either a refund of the purchase price or a replacement unit, at
Aerus' option .
MAINTENANCE REQUIREMENTS
Failure to use and maintain your Centra Lux in accordance with your
Owner's Manual will void this warranty, including but not limited to:
• Maintaining your unit in accordance with Aerus' Preventative
Maintenance Program .
Servicing your Centra Lux by parties other than an authorized Aerus location and/or using parts other than genuine Aerus parts will also void this warranty .
WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY
This product is intended for household use only . Ordinary wear and tear shall not be considered a defect in workmanship or material . These warranties do not apply for loss or damage caused by accident, fire, abuse, misuse, modification, misapplication, commercial use, or by any repairs other than those provided by an authorized Aerus location . This warranty is null and void if it is damaged as a result of vacuuming damp or wet surfaces, or dirt leakage through a filter bag other than an Aerus filter bag .
MISSING SERIAL NUMBERS AND UNAUTHORIZED
CHANNELS
If a valid serial number is missing from the product, the warranty will be voided . Aerus products are authorized for sale through Aerus Independent
Franchises only . Warranties are voided if a product is purchased through unauthorized channels . This includes websites that are not authorized to use Aerus' trademarked names, images and logos as well as Internet auction sites (e .g . ebay and Craigslist) . The only approved Internet presence for Aerus products is www .aerushome .com . To confirm warranty coverage prior to purchasing a product, contact Aerus at 800 .243 .9078 and Canada:
800 .668 .0763 with the serial number located on the back of the unit .
EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, AERUS MAKES NO REPRESENTATION OR
WARRANTY OF ANY KIND . ALL OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .
10
LIMITATION OF LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
AERUS SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, CONDITIONS, GUARANTEES OR
REPRESENTATIONS, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR ANY OTHER
LEGAL THEORY . Such excluded damages include, but are not limited to, loss of profits or revenue and loss of the use of the products .
FOR U.S. APPLICATION ONLY
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state . Some states do not allow limitations on warranties, or on remedies for breach . In such states, the above limitations may not apply to you .
FOR CANADIAN APPLICATION ONLY
Exclusion of Subsequent Owners: Except as otherwise required by applicable legislation, this warranty is not transferable . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province . Some provinces and territories do not allow limitations on warranties, or on remedies for breach . In such provinces or territories, the above limitations may not apply to you .
If any provision of this warranty or part thereof is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions or parts thereof will not in any way be affected or impaired within the jurisdiction of that court . This entire warranty shall continue to be valid, legal and enforceable in any jurisdiction where a similar determination has not been made .
This warranty is provided by:
Aerus, LLC
300 East Valley Drive,
Bristol, VA 24201
SERVICE
For prompt service, call your Aerus representative or the nearest Aerus location listed in your telephone directory . Your authorized Aerus location offers you the best in service both during and after the warranty period, as well as genuine Aerus™ parts and supplies . Every effort is made to ensure that customers receive an up-to-date instruction manual on the use of Aerus™ products; however, from time to time, modifications to our products may without notice make the information contained herein subject to alteration . For the latest information, please call customer service at (800) 243-9078 .
ELECTROLUX – HEALTHY HOMES THEN
Since 1924, the name Electrolux has been synonymous with the best floor care in homes throughout North America. When introduced, our unique design became the standard of excellence and is today honored by a place in the Smithsonian. Loyal customers, have become repeat customers not only because we have the best products, but also because we follow up with the best customer care. That is why our Electrolux and Lux products have been proudly owned and serviced in over 50 million households and businesses. And from the beginning, our Electrolux customers have always been left with more than just clean floors. Their homes were left with cleaner air. Even 90+ years ago, our products were helping to eliminate household dust, mold spores, pollen and pet dander. When you think about it, we’ve making people’s homes healthy for a very long time.
AERUS – HEALTHIER HOMES NOW
Being inside millions of homes has its benefits. We have discovered new opportunities to scientifically create healthy living environments. This insight inspired us to evolve from Electrolux to
Aerus. Based on the Greek meaning of “pure air,” the name Aerus projects our mission to not only make homes cleaner, but to make the lives of our customers better. Our new products create home environments that are safer and healthier. Our innovative technologies now include leading-edge water and air purification products, with the same high quality our customers have always expected.
And our in-home service is still just a phone call away. Welcome to the next generation of the company you trusted as Electrolux for over 8 decades. Welcome to Aerus – committed to helping you live life well.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant of part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation . This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna .
Increase the separation between the equipment and receiver .
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected .
Consult the Independent Contractor for help .
FCC Declaration of Conformity
Name: Aerus LLC
Model: E130L
Manufacturer: Aerus LLC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules .
RESPONSIBLE PARTY
Aerus LLC
300 East Valley Drive
Bristol, VA 24201
Ph: 800 .572 .0502
Signature: ___________________________
Printed Name: Andrew Eide
Title: Vice President of Product Development and Manufacturing
Date: 06/09/20
For information regarding the use of this product please call Customer Service .
1-800-243-9078 (U.S.)
1-800-668-0763 (CANADA)
www.aerushome.com
Aerus LLC | 300 East Valley Drive | Bristol, VA 24201 | 800 .572 .0502
Aerus Canada, Inc . | 3480 Laird Road, Suite 2-5 | Mississauga, ON L5L 5Y4
© Aerus LLC . All Rights Reserved
Assemblé aux Etats-Unis
ASPIRATEUR CENTRAL
POUR USAGE DOMESTIQUE
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL POUR UNE UTILISATION ET UN
FONCIONNEMENT CORRECTS DE L'APPAREL
INFORMATIONS GÉNÉRALES
APERÇU DU PRODUIT
Le système d’aspirateur central complet Centra Lux d’Aerus est une solution pratique à la pollution domestique . Installée dans un sous-sol ou un garage, le réservoir central est relié aux prises d’aspiration se trouvant dans n’importe quelle pièce ou couloir . La saleté et les débris sont
évacués de la maison vers le réservoir central, et ne peuvent plus contaminer votre air ambiant . Le réservoir contient un filtre qui capture 99,97
% des polluants aussi petits que 0,3 micron, conformément aux normes HEPA . L’aspiration cyclonique évite les obstructions et assure un débit d’air régulier et puissant, pour une meilleure aspiration . De plus, l’installation d’un système Centra Lux est considérée comme une amélioration permanente qui ajoute de la valeur à votre maison .
CONTENU
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aperçu du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jeux d’accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . 20
Supervalve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPÉCIFICATIONS
Consommation électrique :
• 13 A à 120 V CA / 60 Hz
(Nécessite un disjoncteur dédié de 20 A)
Puissance en air watts :
• 600 W
Dépression :
• 138 po (350 cm) H2O
Capacité du réservoir :
• 11 gal US (48 l)
Dimensions du balai à moteur :
• 3,5 po H x 14,75 po L (9 cm H x 38 cm L)
Longueur du cordon :
• 105 po (2,6 m)
Dimensions du réservoir :
• 15 po L x 32,5 po H (38 cm L x 82 cm H)
Poids du réservoir :
• 22 lb (10 kg)
À REMPLIR ET À CONSERVER
Recherchez le numéro de série sur le dessus de l'aspirateur, et entrez-le ici pour référence future .
Numéro de modèle _______________________________________________________________________________________
Numéro de série __________________________________________________________________________________________
Date d’achat _____________________________________________________________________________________________
Représentant Aerus _______________________________________________________________________________________
Numéro de téléphone du bureau du distributeur _______________________________________________________________
Adresse du bureau du distributeur ___________________________________________________________________________
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions de base qu’il faut toujours prendre pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, notamment celles qui suivent :
Lire l'intégralité de ces instructions avant d'utiliser le produit.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance; débrancher l’appareil de la prise murale avant de procéder à son entretien
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides
• L’appareil n’est pas un jouet; une surveillance stricte s’impose quand il est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers
• Utiliser l’appareil uniquement tel que décrit dans le présent manuel; installer uniquement les accessoires recommandés par le fabricant
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés; si l’appareil ne fonctionne pas normalement, le retourner à un centre de service
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes
• Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation lui-même
• Ne pas manipuler l’appareil ou la fiche avec les mains humides
• Ne rien mettre dans les orifices; ne pas utiliser l’appareil si l’un des orifices est bouché; garder les orifices exempts de poussière, de charpie, de cheveux ou autres matières susceptibles de réduire le débit d’air
• Éloigner les cheveux, les vêtements, les doigts et toute autre partie du corps des orifices et des parties mobiles
• Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, par exemple, cigarettes, allumettes ou cendres chaudes
• Ne pas utiliser l’appareil sans filtre
• Arrêter complètement l’aspirateur avant de le débrancher
• Redoubler de prudence en nettoyant des escaliers
• Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, de l’essence, par exemple; ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où ces liquides pourraient être présents
• Toujours arrêter l’appareil avant d'installer ou de retirer un accessoire motorisé
• L’aspirateur est un appareil mis à la terre; brancher uniquement sur une prise correctement mise à la terre
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre . En cas de panne ou de dysfonctionnement, la mise à la terre permet au courant électrique d’emprunter un chemin de résistance minimale pour réduire le risque de choc électrique . Le cordon d’alimentation de l’appareil comporte un conducteur de terre et une fiche avec patte de mise à la terre . Cette fiche doit être insérée dans une prise de courant mise à la terre qui a été installée conformément aux codes et aux règlements locaux .
AVERTISSEMENT :
Il existe un risque de choc électrique si le conducteur de terre est mal connecté . Consulter un électricien ou un technicien de service qualifié . En cas de doute sur la mise à la terre de la prise de courant, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié .
Cet appareil est conçu pour fonctionner à une tension normale de
120 volts; sa fiche avec patte de mise à la terre ressemble à celle illustrée* . S’assurer d’utiliser une prise de courant qui présente la même configuration que la fiche de l'appareil . Aucun adaptateur ne doit être utilisé pour brancher cet appareil .
CONSERVER CES CONSIGNES
15
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
ATTENTION : Ne pas utiliser de colle pour raccorder les conduits d’admission et d’échappement
Il est important de connaître les différents composants du Central Lux . S’il manque des pièces, veuillez contacter votre distributeur Aerus local afin de vous les procurer .
Bouton de réarmement
Bouton de fonction
Connexion 24 V
Conduit d’échappement
Bouton de réarmement du filtre
Conduit d’admission
DEL de remplacement filtre
Filtre
Dispositif de retenue
Séparateur de saleté
Loquets
Supports de fixation
16
INSTALLATION DE L’ASPIRATEUR
ATTENTION : Mettre le commutateur de l'appareil en position « Off » (Arrêt) avant de l'installer .
Mettre en place les supports de fixation (les fixer à un montant) et y suspendre l’aspirateur .
REMARQUE : Installer le filtre dans l’aspirateur avant de l'utiliser. Mettre le filtre en place et le tourner d’un quart (¼) de tour. Enfoncer fermement le dispositif de retenue dans le trou central du filtre, puis le tourner d’un quart (¼) de tour pour qu’il retienne bien le filtre.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES :
L'unité d'alimentation nécessite un circuit mis à la terre de 120 V, 20 A.
Une fois le cordon branché dans le circuit de 120 V, l'appareil est sous tension .
Raccorder les connecteurs 24 V.
17
UTILISATION
ATTENTION : Toujours mettre le commutateur de l'appareil en position « Off » (Arrêt) avant de débrancher le cordon d'alimentation .
Le Centra Lux est équipé de circuits électroniques dédiés à la surveillance des performances .
REMPLACEMENT DU FILTRE (1)
• La DEL de changement de filtre est un voyant (témoin lumineux) jaune qui avertit l’utilisateur qu'il est temps de vider la cuve à poussière et nettoyer ou remplacer le filtre mousse
• Une fois que la cuve à poussière a été vidée et que le filtre a été remplacé, le voyant de remplacement du filtre peut être éteint en appuyant sur le bouton de réarmement du filtre
BOUTON DE RÉARMEMENT DU FILTRE (2)
Le bouton de réarmement doit être maintenu enfoncé pendant environ 3 secondes pour permettre l'extinction du voyant de remplacement du filtre .
BOUTON DE FONCTION (3)
Le bouton de fonction est normalement en position « Off » (Arrêt) lorsque le boyau et les accessoires sont utilisés à travers la maison . L’interrupteur de fonction est en position «
On » (Marche) lorsque le boyau est branché directement au Centra Lux (et que les circuits basse tension ne sont pas branchés - voir le guide d’installation) .
UTILISATION DISTANTE :
• Insérer l’embout du boyau dans l’orifice de la prise murale
• Brancher le cordon électrique à la prise de courant la plus proche
L'utilisation de l’aspirateur est décrite à la section suivante .
L'interrupteur marche/arrêt se situe au-dessus de la poignée du boyau : se référer au manuel des accessoires pour de plus amples renseignements .
UTILISATION LOCALE :
• Connecter les boyaux au réservoir
• Mettre le bouton de fonction en position « On » (Marche)
DÉLAI DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR :
• Quand le moteur démarre par le biais du circuit basse tension ou de l’interrupteur d’alimentation de l’unité, un léger délai (moins de 1 sec) est à prévoir avant le démarrage du moteur
• Quand le moteur s’arrête par le biais du circuit basse tension ou de l’interrupteur d’alimentation de l’unité, un léger délai (moins de 1 sec) est à prévoir avant l’arrêt du moteur
MINUTERIE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR :
Dans le cas où l’aspirateur Aerus Centra Lux est laissé en marche par inadvertance sans surveillance pendant une longue période ou dans le cas où il resterait accidentellement allumé, l’appareil s’arrêtera automatiquement après 1 heure . Lorsque cela se produit, le voyant DEL jaune clignote en continu . Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes .
Le voyant DEL jaune s’éteindra, ce qui signifie que la réinitialisation est terminée .
3
Voyant lumineux jaune
1 2
ON
OFF
Bouton de réinitialisation
SIGNIFICATION DE L’INDICATEUR JAUNE
Allumé en continu – Service de filtrage requis
Clignotant – Un arrêt de sécurité du moteur s’est produit, réinitialisation requise
18
REMPLACEMENT DU FILTRE
ATTENTION : Toujours mettre le commutateur de l'appareil en position « Off » (Arrêt) avant de remplacer le filtre ou de débrancher le cordon d'alimentation .
AVERTISSEMENT : L’appareil ne fonctionne pas si le filtre n’est pas installé . Afin de réduire l’usure du moteur, l’aspirateur central Centra Lux est doté d'une fonction de “désactivation en cas d’absence du filtre” qui empêche le moteur de fonctionner si le filtre n’est pas installé .
1 . Détacher les loquets .
2 . Tourner le dispositif de retenue d'un quart (¼) de tour dans le sens anti-horaire pour retirer le filtre .
Étapes 1 et 2
3 . Retirer le filtre sale et le laver à l’eau tiède savonneuse . Le laisser sécher complètement avant de l’introduire de nouveau dans l’appareil . NE PAS SÉCHER LE FILTRE AU SOLEIL. Le filtre mousse peut nécessiter jusqu’à 48 heures pour sécher complètement . Remplacer le filtre au bout de cinq lavages .
REMARQUE : Le filtre doit être nettoyé au moins tous les six mois .
3)
4 . Vider la cuve de son contenu et la remettre en place .
• Nettoyer la cuve à poussière deux fois par an
• S’assurer de nettoyer le filtre chaque fois que l’on vide la cuve à poussière
4)
DOUBLURE POUR FILTRE EN PAPIER JETABLE (FACULTATIVE) — RÉF . PIÈCE 41830
• Comprend 7 filtres en papier
• Une toile filtrante double et un filtre en papier
• La toile filtrante se salit moins rapidement
• Maintient une puissance d’aspiration élevée
• Allonge l’intervalle entre chaque vidage du réservoir
Pour commander de nouveaux filtres en papier jetables, veuillez contacter notre service à la clientèle au (800) 243-9078 .
19
JEUX D’ACCESSOIRES EN OPTION
JEU D’ACCESSOIRES STANDARD
Boyau de 30 pieds et support
à boyau
Tubes (2) Porte-accessoires mural
Suceur plat et brosse ronde
à ailettes
JEU D’ACCESSOIRES DE LUXE
Brosse pour tapis et surfaces dures
Boyau et rallonge électrique de
35 pieds
Accessoire pour tapis et planchers
Balai à moteur
20
Tubes Suceur plat, brosse ronde à ailettes
(avec adapteur) et Sidekick II
Porte-outils mural
SUPERVALVE
POUR PASSER DE LA PRISE STANDARD À LA PRISE SUPERVALVE :
Retirer le fil de connexion .
Tourner la tourelle en position Supervalve .
Insérer dans la prise d’aspiration .
DÉPANNAGE
L’ASPIRATEUR NE FONCTIONNE PAS
• Le filtre est-il installé?
• Le commutateur de la poignée du boyau est-il à la position “I” ou “II”?
• L’aspirateur est-il branché?
• Appuyer sur le bouton de réarmement de l’appareil
• La connexion de 24 V est-elle branchée?
• Vérifier le disjoncteur du circuit utilisé
• Si les étapes précitées ne permettent pas de résoudre le problème, communiquer avec la succursale locale
IL N’Y A PAS DE SUCCION
• Le balai à moteur est-il bouché?
• Le boyau est-il bouché
• Le filtre est-il encrassé?
• Le réservoir est-il plein?
• Les conduits qui circulent dans les murs sont-ils bouchés?
• Si les indications ci-dessus ne résolvent pas le problème, contacter le distributeur Aerus le plus proche pour obtenir de l'assistance
LE BALAI À MOTEUR NE FONCTIONNE PAS
• Le commutateur de la poignée du boyau est-il à la position"II"?
• Appuyer sur le bouton deréarmement du balai/moteur
• Le boyau est-il bien enfoncé dans la prise d'aspiration murale et le cordon d’alimentation est-il bien branché?
• Les connexions de la poignée du boyau et des tubes sont-elles toute bien enclenchées?
SERVICE
Pour un service rapide, appelez l’établissement Aerus le plus proche. Que ce soit pendant ou après la période de garantie, les distributeurs Aerus agréés sont les mieux placés pour s’occuper de votre appareil, et vous êtes assuré d’y obtenir des pièces et des produits Aerus authentiques
Tous les composants et accessoires électriques des appareils d’entretien domestique Aerus sont certifiés par l’Association canadienne de normalisation.
Nous nous efforçons, dans toute la mesure du possible, de veiller à ce que nos clients reçoivent des manuels explicatifs Aerus à jour; cependant, il se peut que nos produits subissent des modifications sans préavis, ce qui imposerait par la suite une modification des informations contenues dans ce document.
21
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE
Aerus garantit le Centra Lux au consommateur (ainsi que les accessoires achetés avec le Centra Lux) contre tout défaut de matériau ou de fabrication sous réserve des conditions ci-dessous et que les produits visés soient retournés à un établissement Aerus dans les 5 années suivant la date d'achat .
COMMENT EXERCER CETTE GARANTIE
Sur appel à un établissement Aerus et retour du produit à ce dernier, (avec preuve d’achat comportant la date de cet achat), aux frais exclusifs du consommateur et dans les délais prescrits ci-dessus, et le produit ayant
été entretenu conformément au Programme d’entretien préventif, Aerus réparera ou remplacera et retournera le produit sans frais et dans un délai normal, sous réserve des conditions énoncées dans le paragraphe précédent, si son examen révèle un défaut de matériau ou de fabrication .
Si, après un nombre raisonnable de tentatives, Aerus, à sa discrétion, n’est pas en mesure de réparer le produit, elle en remboursera le prix d’achat ou elle le remplacera, au gré de la compagnie .
CONDITIONS D’ENTRETIEN
À défaut d'utiliser et effectuer l’entretien de votre appareil Centra Lux en accord avec votre manuel du propriétaire annulera cette garantie, incluant et sans limitation
• L’entretien de votre aspirateur-traineau par des établissements autres que nos établissements Aerus agréés et/ou l’utilisation de sacs .
L’utilisation de filtres ou pièces autres que les pièces, sacs ou filtres originaux entraînera l’annulation de la présente garantie .
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement . L’usure normale n’est pas considérée comme un défaut de matériau ou de fabrication . Cette garantie ne s’applique pas en cas de pertes ou de dommages résultant d’un accident, d’un incendie, d’un usage impropre, abusif ou anormal, d’une modification, d’un usage commercial, ou encore de toute réparation faite ailleurs qu’à un centre de service Aerus agréé . La garantie à l’égard du groupe moteur-ventilateur est nulle et non avenue s’il est endommagé par suite d’utilisation sur des surfaces humides ou mouillées, ou de fuite de poussières d’un sac-filtre autre qu’un sac-filtre Aerus .
ABSENCE DE NUMÉRO DE SÉRIE ET CANAUX NON
AUTORISÉS
En cas d’absence de numéro de série sur le produit, la garantie sera annulée .
Les produits Aerus ne sont autorisés à la vente que par les représentants de Aerus . Les garanties s’annulent si un produit est acheté via un canal non autorisé, comme un site internet non autorisé à utiliser les noms de marque d’Aerus, ses images ou ses logos, ou encore un site de vente aux enchères
(ex . : eBay et Craigslist) . Les produits Aerus ne peuvent être présents sur internet que sur le site www .aerushome .com . Pour confirmer la couverture par la garantie avant l’achat du produit, contactez Aerus au 800 .243 .9078 ou le Canada: 800 .668 .0763 avec le numéro de série situé au dos de l’article .
EXCLUSION D’AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS
SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS PRÉVUES AUX PRÉSENTES, AERUS
N’ÉNONCE AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE ET, EN OUTRE, DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER .
22
LIMITE DE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS
AERUS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-
RESPECT DES GARANTIES, CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS
EXPRESSES OU IMPLICITES, D’UNE VIOLATION DE CONTRAT, DE
NÉGLIGENCE OU D’AUTRES THÉORIES JURIDIQUES . Ces dommages exclus comprennent, sans s’y limiter, la perte de profits ou de revenus, et la perte de jouissance du produit .
DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ÉTATS-UNIS
SEULEMENT
Cette garantie confère des droits juridiques précis qui peuvent être complétés par d’autres droits variant d’un État à l’autre . Certains États ne permettent pas de limiter les garanties ou les recours en cas de nonrespect . Dans ces États, les dispositions limitatives ci-dessus peuvent être sans effet .
DISPOSITIONS APPLICABLES AU CANADA SEULEMENT
Exclusion des propriétaires subséquents : Sauf disposition contraire dans les lois applicables, cette garantie n’est pas transférable . Cette garantie confère des droits juridiques précis qui peuvent être complétés par d’autres droits variant d’une province à l’autre . Certaines provinces et certains territoires ne permettent pas de limiter les garanties ou les recours en cas de non-respect . Dans ces provinces ou territoires, les dispositions limitatives ci-dessus peuvent être sans effet .
Si une cour compétente prononce quelque disposition de cette garantie totalement ou partiellement invalide, illégale ou inapplicable, les autres dispositions demeurent valides, légales et applicables, et ne sont en aucun cas modifiées ou atténuées dans le cadre de la compétence de cette cour . La garantie entière continue d’être valide, légale et applicable dans toute juridiction ne s’étant pas prononcée de façon similaire
Cette garantie est fournie par :
Aerus, LLC
300 East Valley Drive,
Bristol, VA 24201
SERVICE
Tout est mis en œuvre pour veiller à ce que les clients reçoivent un manuel de l’utilisateur à jour sur l’utilisation de nos produits . De temps
à autre, des modifications apportées à nos produits peuvent cependant changer sans préavis les renseignements contenus dans les présentes .
Pour les renseignements les plus récents, veuillez visiter notre site Web .
ELECTROLUX - LES DEMEURES SAINES À L’ÉPOQUE
Depuis 1924, le nom Electrolux a été synonyme du meilleur entretien de planchers dans les demeures à travers l’Amérique du Nord. Lorsqu’il a été introduit, notre conception unique est devenue le standard de l’excellence et est aujourd’hui honorée par une place au musée Smithsonian. Les clients loyaux sont devenus des clients à répétition non seulement parce que nous avons les meilleurs produits mais aussi parce que nous effectuons le suivi en prenant le meilleur soin des clients. Voilà pourquoi nos produits Electrolux et Lux ont été fièrement acquis et entretenus dans plus de 50 millions de foyers et d’entreprises. Et à partir du début, nos clients Electrolux ont toujours eu plus que des planchers propres. L’air intérieur de leur demeure a été transformé en air plus propre. Même il y a 90+ ans, nos produits aidaient
à éliminer la poussière domestique, les spores de moisissures, le pollen et les squames des animaux de compagnie.
Lorsque vous y pensez, nous avons fait en sorte de maintenir les demeures des gens saines depuis fort longtemps.
AERUS - DES DEMEURES ENCORE PLUS SAINES AUJOURD’HUI
Étant à l’intérieur de millions de foyers possède ses avantages. Nous avons découvert de nouvelles opportunités pour créer scientifiquement des environnements de vie plus sains. Cette perspective nous a inspiré à évoluer de
Electrolux à Aerus. Basé sur la définition grecque de ‘’l’air pur’’, le nom Aerus donne le coup d’envoie à notre mission de non seulement à rendre les demeures plus propres, mais à rendre la vie de nos clients meilleure. Nos nouveaux produits créent des environnements de foyers plus sécuritaires et sains. Nos technologies innovatrices incluent maintenant des produits à la fine pointe de purification d’air et d’eau, tout en ayant la même haute qualité à laquelle les clients se sont toujours attendu. En plus, notre service
à domicile est toujours effectué d’un simple appel téléphonique. Bienvenue à la nouvelle génération de la compagnie Electrolux laquelle vous avez fait confiance depuis plus de 8 décennies.
Bienvenue chez Aerus - engagé à vous aider à vivre votre vie bien.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la
FCC . Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les environnements domestiques .
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes, peut entrainer des interférences néfastes aux communications radio . Toutefois, nous ne pouvons pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière . Si cet équipement entraine des interférences néfastes à la radio ou la télévision
(ce qui peut être détecté en éteignant et rallumant l’équipement), l'utilisateur est invité à interrompre cette interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception .
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur .
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celuí auquel es connecté le récepteur .
Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation de radio/télévision .
Déclaration de conformité à la FCC
Nom : Aerus LLC
Modèle : E130L
Fabricant : Aerus LLC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC .
PARTIE RESPONSABLE
Aerus LLC
300 East Valley Drive
Bristol, VA 24201
Ph: 800 .572 .0502
Signature : ___________________________
Nom en lettres moulées : Andrew Eide
Titre : Vice-président du développement et de la fabrication de produits
Date: 09/06/20
Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation de cet appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle
1-800-243-9078 (ÉTATS-UNIS)
1-800-668-0763 (CANADA)
www.aerushome.com
Aerus LLC | 300 East Valley Drive | Bristol, VA 24201 | 800 .572 .0502
Aerus Canada, Inc . | 3480 Laird Road, Suite 2-5 | Mississauga, ON L5L 5Y4
© Aerus LLC . Tous droits réservés
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 General Information
- 2 Product Overview
- 3 Important Safety Instructions
- 4 Product Features
- 5 Power Unit Assembly
- 6 Operation
- 7 Replacing the Filter
- 8 Optional Accessory Kits
- 9 Supervalve
- 9 Troubleshooting
- 10 Limited Warranty
- 14 Informations générales
- 14 Aperçu du produit
- 15 Consignes de sécurité importantes
- 16 Caractéristiques du produit
- 17 Installation de l’aspirateur
- 18 Utilisation
- 19 Remplacement du filtre
- 20 Jeux d’accessoires en option
- 21 Supervalve
- 21 Dépannage
- 22 Garantie