LG DP122 Manual de usuario
Publicidad
Publicidad
MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de DVD
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
DP122
P/NO :
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 1 2012-07-02 �� 5:29:27
1
1
2 Guía de inicio
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA PARTE TRASERA) NO HAY PARTES A LAS QUE EL
USUARIO PUEDA DAR SERVICIO ADENTRO REFIERA
LOS SERVICIOS A PERSONAL CALIFICADO DE
SERVICIO.
Este símbolo de un rayo con una flecha en un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del producto, que podrían ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para indicar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que acompaña a este producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado; es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especificaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 2 2012-07-02 �� 5:29:27
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al agua (goteo o zambullido), y ningún objeto lleno de agua, como vasos, debe ser colocado encima del aparato.
Notas sobre el Derecho de Autor y Este artículo incluye tecnología de protección de copa que está protegida por las patentes de EE.UU. y por otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje quedan totalmente prohibidos.
y Bajo las leyes de Copyright de los E.U.A. y otros países, la grabación, el uso, la exhibición, la distribución, o la revisión no autorizados de programas de televisión, videocintas, DVDs,
CDs, y otros materiales pueden estar sujetos a responsabilidad civil y/o criminal.
Guía de inicio 3
Precaución en el manejo de la unidad y Embarcando la unidad
Guarde los materiales de empaque originales y re-empaque la unidad con ellos para maximizar la protección.
y Limpiando la unidad
Limpie la unidad usando un trapo suave y seco con una solución detergente suave, no solventes fuertes que causan daño a la superficie. y Manteniendo el desempeño de la unidad
Mantenga el estado de limpieza de los lentes de lectura óptica y las partes del impulsor del disco. Si están sucias o desgastadas, la calidad de despliegue puede ser disminuida. Para ver detalles, por favor póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado más cercano.
1
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 3 2012-07-02 �� 5:29:27
1
4 Guía de inicio
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 4 2012-07-02 �� 5:29:27
Contenidos 5
Contenidos
1 Guía de inicio
6 – Sobre el símbolo “ 7 ” en pantalla
6 – Símbolos utilizados en este manual
6 – Tipos de discos reproducibles
7 – Compatibilidad de archivos
Panel frontal
Panel trasero
2 Conexiones
10 – Conexión a un cable de video / audio
10 Conexión con un Amplificador
10 – Conexión del cable de Audio
11 – Conexión del cable COAXIAL (audio digital)
3 Configuración del sistema
4 Funcionamiento
14 – Visualización en pantalla
5 Solución de problemas
6 Apéndice
1
2
3
4
5
6
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 5 2012-07-02 �� 5:29:28
1
6 Guía de inicio
Introducción
Sobre el símbolo “
7
” en pantalla
“ 7 ” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco específico.
Símbolos utilizados en este manual
Una sección en cuyo título aparece uno de los siguientes símbolos se aplica sólo al disco al archivo representado por el símbolo.
r
DVD-Video, DVD±R/RW t
CDs de audio y Archivos de video contenidos en un dispositivo USB/Disco u i
Archivos de audio contenidos en un dispositivo USB/Disco
Archivos de imagen contenidos en una dispositivo
USB/Disco
Accesorios suministrados
Cable de audio/vídeo (1) Mando a distancia (1)
Tipos de discos reproducibles
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo de video y sólo finalizado
También soporta discos de doble capa
Discos DVD±R que contienen archivos de vídeo, de audio o de imagen.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo VR, modo video y sólo finalizado
Discos DVD-RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo de video y sólo finalizado
Discos DVD+RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
CD de audio (8 cm / 12 cm disc)
CD-R/RW (8 cm / 12 cm disc)
Discos CD-R/RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
, Nota
Debe seleccionar la opción de formato como
[Mastered] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores a la hora de formatear discos regrabables. Si selecciona la opción en Live System no podrá utilizarlo en un reproductor LG. (Mastered/Live File System:
Sistema de formato de disco para Windows
Vista)
Pila (1)
Código regional
Esta unidad posee un código regional impreso en la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo reproduce discos DVD etiquetados con el código impreso en la parte posterior de la unidad o que indique “ALL” (todos).
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 6 2012-07-02 �� 5:29:28
Guía de inicio 7
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”,
“.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg”, “.divx“ y El nombre del archive está limitado a 20 caracteres.
y Dependiendo del tamaño y del número de los archivos, el reproductor puede tardar varios minutos en leer el contenido de un medio.
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de archivos y carpetas)
CD-R/RW, DVD±R/RW Formato: ISO 9 660
Archivos de video
Tamaño de resolución disponible:
720 x 576 (An x A) píxeles
Subtítulos reproducibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/
.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Formato Codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx” (Reproducción estándar
únicamente), “MP43”, “3IVX”
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”,
”PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits (MP3/WMA/DivX): entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s
(WMA), menos de 4 Mb/s (DivX)
, Nota
Esta unidad no soporta archivos grabados con
GMC *1 o Opel *2 . Estas técnicas son técnicas de codificación de vídeo en estándar MPEG4, como las que tiene DivX.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Archivos de imagen
Tamaño de la imagen: se recomienda que sea inferior a 2 MB y No soporta archivos de imagen de compresión progresiva y fija.
Nota acerca del dispositivo USB
y Esta unidade suporta dispositivos USB com formatos FAT16 ou FAT32 .
y No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y Esta unidad no soporta dispositivos USB que requieren de instalación una vez conectados al ordenador.
y Dispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
y Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio e imagen. Para obtener más detalles acerca del funcionamiento de cada archive, consulte las páginas correspondientes.
y Se recomienda hacer una copia de seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos.
y Si utiliza un cable de extensión para su dispositivo de USB, es posible que la toma de
USB de la unidad no reconozca algunos hubs ni multilectores de USB.
y Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen en esta unidad.
y La unidad no soporta cámaras digitales ni teléfonos móviles.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
Archivos de audio
Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y
192 kb/s (WMA)
1
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 7 2012-07-02 �� 5:29:29
1
8 Guía de inicio
Mando a distancia
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • • •
POWER ( 1 ): Enciende o apaga la unidad.
OPEN/CLOSE ( B ): Abre y cierra la bandeja de disco.
Botones numéricos: Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina un número de pista en la lista de programas.
PROGRAM: Accede al modo de edición del programa.
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • •
SCAN ( c/v ): Búsqueda hacia atrás o adelante.
SKIP ( C/V ): Ir al capítulo/pista/archivo anterior o siguiente.
PAUSE/STEP ( M ): Pausa temporalmente la reproducción.
PLAY ( z ): Inicia la reproducción.
STOP ( Z ): Detiene la reproducción.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • •
DVD MENU: Accede o sale del menú DVD.
TITLE: Accede al menú de título de disco, si está disponible.
w/s/a/d : Navega por los menús.
ENTER ( b ): Confirma las selecciones del menú.
DISPLAY: Accede o sale del menú de visualización en pantalla.
RETURN ( x ): Vuelve al menú anterior o sale del menú.
AUDIO ( [ ): Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SUBTITLE ( ] ): Selecciona el idioma de los subtítulos.
ANGLE ( } ): Selecciona un ángulo de cámara en el
DVD, si está disponible.
SETUP: Accede o sale del menú de configuración.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • • •
A-B: Repite una sección.
REPEAT: Repite un capítulo, pista, titulo o todos.
ZOOM: Aumenta la imagen de vídeo.
?
: Este botón no está disponible.
Instalación de la pila
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta (con
4 y 5 ).
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 8 2012-07-02 �� 5:29:29
Panel frontal
a Bandeja de Disco b Indicador de alimentación c B (Abrir/Cerrar) d N (Reproducir/Pausar)
Panel trasero
e 1 (Encendido) f Sensor remoto g Puerto USB
Guía de inicio 9
ͦ ͧ ͨ 1 a Cable de alimentación ca b AUDIO OUTPUT (Izquierda/Derecha) c VIDEO OUTPUT d DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 9 2012-07-02 �� 5:29:29
2
10 Conexiones
Conexión a una TV Conexión con un
Amplificador
Conexión a un cable de video / audio
Conecte la toma de VIDEO/AUDIO OUTPUT de la unidad en la toma de VIDEO/AUDIO IN del TV mediante un cable de audio/vídeo, de manera que coincida la clavija amarilla en la entrada de VIDEO, la clavija blanca en la entrada izquierda de AUDIO y la clavija roja en la entrada derecha de AUDIO.
Conexión del cable de Audio
Conecte la toma de AUDIO OUTPUT (L/R) de la unidad en la entrada de 2CH AUDIO IN del amplificador mediante un cable de Audio, de manera que coincida la clavija blanca con la entrada izquierda, y la roja con la entrada derecha.
Parte trasera de la unidad
Cable de audio/vídeo
TV
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
Receptor /
Amplificador
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 10 2012-07-02 �� 5:29:30
Conexión del cable COAXIAL
(audio digital)
Conecte una de las tomas de DIGITAL
AUDIO OUTPUT (COAXIAL) con las entradas correspondientes de su amplificador.
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial
Receptor /
Amplificador
OPTICAL y Si su TV NO acepta la frecuencia de muestreo de
96 kHz, ajuste la opción [Muestreo PCM] a
[48 kHz] en el menú de configuración.
y Si su TV no está equipado con Dolby Digital y decodificador MPEG, ajuste las opciones
[Dolby Digital] y [MPEG] a [PCM] en el menú de configuración.
, Nota y Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capacidades de su amplificador, éste producirá un sonido fuerte, distorsionado o emitirá sonido alguno.
y Para consultar el formato de audio del disco actual en pantalla, pulse AUDIO.
y Esta unidad no realiza la descodificación interna (2 canales) de una pista de sonido
DTS. Para disfrutar del sonido envolvente multi-canal DTS, deberá conectar esta unidad a un amplificador compatible con
DTS.
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 11
Conexiones 11
2
2012-07-02 �� 5:29:30
3 Configuración del sistema
3
12 Configuración del sistema
Ajustes
Si es la primera vez que enciende la unidad, tendrá que seleccionar el idioma deseado.
Ajuste la configuración
Puede cambiar los ajustes de la unidad desde el menú de [CONFIGURACIÓN].
1. Pulse SETUP.
2. Utilice para seleccionar la primera opción de configuración, y pulse d para avanzar hasta el segundo nivel.
3. Utilice para seleccionar una segunda opción del menú de configuración, y pulse d para avanzar hasta el tercer nivel.
4. Utilice para seleccionar una configuración deseada, y pulse ENTER ( b ) para confirmar su selección.
Menú [IDIOMA]
Idioma del menú
Seleccione un idioma para el menú de configuración y para la pantalla de visualización.
Audio del disco/Subtítulo del disco/
Menú del disco
Seleccione un idioma para el Audio del disco/
Subtítulo del disco/Menú del disco.
[Original]: hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]: Para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos y ENTER ( b ) para introducir el número de 4 dígitos correspondiente según la lista de códigos de idioma.
(Consulte la página 19) Si se equivoca mientras introduce el número, pulse CLEAR para eliminar los dígitos introducidos y rectificarlos.
[Apagado] (para Subtítulos del disco):
Desactiva los subtítulos.
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione el formato de la pantalla a utilizar en función de la forma de la pantalla de su televisor.
[4:3]: Se selecciona cuando está conectado un
TV 4:3.
[16:9]: Se selecciona cuando está conectado un TV 16:9 de ancho.
Modo visualización
Si seleccionó 4:3, necesitará definir cómo desea visualizar en la pantalla de su televisor los programas y películas en formato panorámico.
[LetterBox]: Así se visualice una imagen en formato panorámico con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
[PanScan]: Así se ajusta a pantalla completa el formato 4:3, cortando la imagen lo necesario.
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 12 2012-07-02 �� 5:29:30
Configuración del sistema 13
Menú [AUDIO]
Establecer las opciones de Audio del reproductor de acuerdo a varios tipos de salida del disco que usted use.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Seleccione el tipo de señal digital de audio que usará el enchufe COAXIAL.
[Secuencia de bits]: Seleccione para conectar el enchufe COAXIAL a un amplificador con decodificador Dolby Digital, DTS o MPEG.
[PCM] (para Dolby Digital / MPEG):
Seleccione para conectar el enchufe COAXIAL a un amplificador sin decodificador Dolby Digital,
ó MPEG.
[Apagado] (para DTS): Seleccione para conectar el enchufe COAXIAL a un amplificador sin decodificador DTS.
Muestreo PCM (Frequency)
Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio entre [48 kHz] y [96 kHz].
DRC (Dynamic Range Control)
(Control de Rango Dinámico)
Posibilita un sonido limpio con volúmenes bajos
(sólo Dolby Digital). Ajústelo en [Encendido] para lograr este efecto.
Vocal
Ajústelo en [Encendido] cuando se esté reproduciendo un DVD multicanal de karaoke. Los canales de karaoke del disco se mezclan con el sonido estéreo normal.
Menú [BLOQUEO]
En primer lugar tendrá que crear la contraseña de cuatro dígitos en [Código de área] para usar el menú BLOQUEO.
Si olvida su contraseña
Primero, retire el disco de la unidad. Visualice el menú de configuración e introduzca el número a 6 dígitos “210499”. La contraseña ha sido borrada.
Índice
Seleccione un nivel. Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la categoría. Seleccione
[Desbloqueo] para desactivar la categoría.
Contraseña
Ajusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo.
Código de área
Para introducir el código de área normalizado, consulte la lista de códigos de área de la página 18.
Menú [OTROS]
B.L.E (Expansión del nivel de negros)
Seleccione Encendido u Apagado para expandir el nivel de negros o no hacerlo.
Bitrate (tasa de bits) de REC
Puede seleccionar una tasa de bits para la grabación hacia USB. Los bitrate más altos dan mejor calidad de audio pero usan más espacio en el Flash Drive USB. Para la grabación directa a USB vea la página 16.
DivX(R) VOD
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo DivX Certified® que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para mayor información y conseguir herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: este dispositivo DivX Certified® debe registrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque lasección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información acerca de los contenidos DivX VOD.
[Registrar]: muestra el código de registro de su reproductor.
[Anular registro]: desactiva su reproductor y muestra el código de desactivación.
3
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 13 2012-07-02 �� 5:29:30
4 Funcionamiento
4
14 Funcionamiento
Reproducción general
Reproducir un disco
rt
1. Pulse OPEN/CLOSE ( B ) y meta un disco en la bandeja de discos.
2. Pulse OPEN/CLOSE ( B ) para cerrar la bandeja de discos.
La mayoría de los DVD-ROM empiezan a reproducirse automáticamente.
Para los discos de CD de audio, seleccione una pista usando w/s/a/d y pulse PLAY ( z ) o
ENTER ( b ) para reproducir la pista.
Reproducir archivos
yui
1.
Pulse OPEN/CLOSE ( B ) para introducir un disco en la bandeja de discos, o conecte un dispositivo USB.
2.
Seleccione un archivo usando w/s/a/d y pulse PLAY ( z ) o ENTER ( b ) para reproducir el archive.
RETURN ( x ) Cambia entre el Disco y el dispositivo USB.
TITLE Cambia el modo. (Audio
Imágenes : Vídeo)
:
Visualización en pantalla
ry
Puede visualizar y ajustar la información y la configuración del contenido.
1. Mientras esté reproduciendo, pulse DISPLAY para mostrar la información de la reproducción.
2. Seleccione una opción mediante w/s .
3. Use y los botones numéricos para ajustar el valor de la opción seleccionada.
4. Pulse DISPLAY para salir de la visualización en pantalla.
Número de título actual/
Número total de títulos
Número del capítulo actual/
Número total de capítulos
Reproducir archivos yui
Tiempo de reproducción transcurrido / Tiempo total seleccionado del título/archivo actual
Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulos seleccionados
Ángulo seleccionado / número total de ángulos
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 14 2012-07-02 �� 5:29:30
Reproducción avanzada
Funcionamiento 15
Funcionamiento general
Para
Reproducir
Hacer esto
Pulse PLAY ( z )
Pausar
Detener
Pulse PAUSE/STEP ( M )
Pulse STOP ( Z )
Saltar hacia delante o hacia atrás
Pulse C o V durante la reproducción
Adelantar o rebobinar
Reanudar la reproducción
Pulse c o v durante la reproducción.
Pulse STOP ( Z ) durante la reproducción para guardar el punto de parada.
y Pulse STOP ( Z ) una vez:
Muestra MZ en la pantalla
(Reanudar Stop) y Pulse STOP ( Z ) dos veces:
Muestra Z en la pantalla
(Completar Stop)
Protector de pantalla
Memoria de
última escena
El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop durante cerca de cinco minutos.
Si el salvapantallas está activo durante más de cinco minutos, el lector de DVD se apaga automáticamente.
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído, incluso si el disco se introduce de nuevo después de haberlo extraído o si la unidad se enciende después de haber estado apagada con el mismo disco dentro. (Sólo para DVD/CD de Audio)
Vídeo
ry
Para Hacer esto
Mostrar el menú del disco
Reproducir repetidamente
Pulse DVD MENU. (Sólo para
DVD)
Pulse REPEAT durante la reproducción. Para seleccionar que una opción se repita, pulse
REPEAT repetidas veces.
• DVD: Capítulo/ Título/ Apagado
• PELÍCULA: Pista/ Todo/ Apagado
Reproducir fotograma a fotograma
Pulse PAUSE/STEP ( M ) durante la reproducción del archivo de vídeo y pulse PAUSE/STEP ( M ) repetidas veces para reproducir fotograma a fotograma.
Repetir una sección específica
Iniciar la reproducción desde el punto seleccionado
Pulse A-B al comienzo de la sección que desea repetir y de nuevo al final de ésta.
Para regresar a la reproducción normal, pulse A-B y seleccione
[Apagado].
Busca el punto de inicio de un código de tiempo introducido.
Pulse DISPLAY y seleccione el icono del reloj. Introduzca un tiempo y pulse ENTER ( b )
Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “11020” y pulse ENTER ( b ).
Si se equivoca, pulse CLEAR para volver a introducirlo.
Cambiar la página de códigos de subtítulo (sólo para archivos de vídeo)
Pulse y mantenga SUBTITLE durante 3 segundos durante la reproducción. Aparecerá el código de idioma. Pulse a/d para seleccionar otro código de idioma hasta que el subtítulo se muestre correctamente y después pulse ENTER ( b )
4
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 15 2012-07-02 �� 5:29:30
16 Funcionamiento
4
Disminuir la velocidad de reproducción
(sólo hacia delante)
Ver una imagen de vídeo ampliada.
Mientras la reproducción permanece pausada, pulse v repetidas veces para reproducir a distintas velocidades lentas.
Pulse PLAY ( z ) para continuar la reproducción a velocidad normal.
Durante el modo de reproducción o de pausa, pulse
ZOOM repetidas veces para seleccionar ese modo.
ZOOM: 100% : 200% : 300%
: 400% : 100% w/s/a/d : Podrá desplazarse a través de la imagen ampliada mediante los botones.
Audio
tu
Para
Reproducir repetidamente
Crear o eliminar su propio programa
Hacer esto
Pulse REPEAT durante la reproducción. Para seleccionar una parte a repetir, pulse REPEAT repetidas veces.
• TRACK / ALL / (Apagado)
Pulse PROGRAM para seleccionar el archive deseado y después { aparecerá en la pantalla.
Utilice w/s y ENTER ( b ) para añadir un archivo de audio a la lista del programas.
Una vez añadidos los archivos de audio deseados, pulse PROGRAM para terminar de editar la lista de programación.
Para eliminar archivos de audio de la lista, seleccione el archivo de audio que desee eliminar y pulse CLEAR en el modo de edición de programa.
Para eliminar todos los archivos de audio de la lista de programación, seleccione
[Eliminar todo] y pulse ENTER en modo de edición de programa.
Visualización de información del archive
(ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción de un archive MP3, podrá visualizar información pulsando repetidamente DISPLAY.
y Dependiendo de los archivos
MP3, es posible que la información no se muestre en pantalla.
Grabar el CD de Audio a un dispositivo
USB
Conecte la Unidad Flash USB a la unidad antes de comenzar.
Inserte un CD de Audio, y luego seleccione una pista usando w/ s , DVD MENU, o los botones numéricos. y Para grabar una pista: Presione
AUDIO( [ ) en modo de reproducción, pausa o detenerse para continuar.
y Para grabar todas las pistas:
Presione AUDIO( [ ) en modo de detenerse por completo.
y Para grabación de una lista de programa: en modo de detenerse presione
AUDIO( [ ) luego de seleccionar las pistas para la lista de programa.
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 16 2012-07-02 �� 5:29:30
, Nota y Si usa esta función, se creará automáticamente una carpeta llamada “CD_
REC” en la Unidad USB y los archivos de música se grabarán en el mismo.
y Si quita el dispositivo USB, apaga o abre la unidad mientras se esté grabando, puede ocasionar mal funcionamiento.
y Si el espacio disponibe en la Unidad USB no es suficiente, no estará disponible la grabación. Para aumentar el espacio disponible, elimine archivos usando su PC.
y Los discos CD-G y CDs de Audio codificados en DTS no pueden ser grabados.
y No se aceptan discos duros externos, Multilectores de tarjetas, USBs de partición múltiple, dispositivos bloqueados y reproductores de MP3.
y Usted puede establecer la velocidad de grabacion presionando AUDIO durante la grabación directa a USB.
y X1 Track: Mientras se graba a velocidad normal, usted puede escuchar la música.
y X4 Track: Mientras se graba a 4X de velocidad, no podrá escuchar la música.
y Formato de grabación: Archivo MP3 y Tasa de bits en codificación: 128 kb/s / 160 kb/ s / 192 kb/s / 256 kb/s / 320 kb/s
Hacer copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de computadora, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido puede ser una infracción a las leyes de derechos de autor y constituyen una ofensa criminal.
Este equipo no deberá ser usado para tales propósitos.
Sea responsable acerca
Respetar los derechos de autor.
Funcionamiento 17
Photo
i
Para
Ver imágenes como una presentación
Hacer esto
Utilice w/s/a/d para resaltar el icono ( ` ) y, a continuación, pulse ENTER ( b ) para iniciar la presentación de diapositivas.
Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas
Girar una fotografía
Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas mediante a/d cuando el icono
( J ) esté resaltado.
Ver una fotografía ampliada
Utilice w/s para girar la foto a pantalla completa hacia la izquierda o la derecha durante la visualización de una imagen a pantalla completa.
Durante la visualización de una foto a pantalla complete, pulse repetidamente ZOOM para seleccionar el modo de zoom.
ZOOM: 100% : 200% : 300%
: 400% : 100% w/s/a/d : Podrá desplazarse a través de la imagen ampliada mediante los botones.
Escuchar música durante la presentación de diapositivas
Podrá escuchar música durante la presentación de diapositivas si el disco contiene archivos de música y fotos combinados.
Utilice w/s/a/d para resaltar el icono ( ~ ) y, a continuación, pulse ENTER ( b ) para iniciar la presentación de diapositivas.
4
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 17 2012-07-02 �� 5:29:30
5 Solución de problemas
5
18 Solución de problemas
Solución de problemas
Síntoma
No hay alimentación
Causa
El cable de alimentación está desconectado
No hay ningún disco insertado en la unidad.
Solución
Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared.
Introduzca un disco.
La alimentación está conectada, pero la unidad no funciona.
El unidad no inicia la reproducción.
El mando a distancia no funciona correctamente.
Mala calidad de imagen y sonido distorsionado
No hay imagen
No hay sonido
Se ha insertado un disco no reproducible.
El nivel de clasificación está configurado.
El mando a distancia no está dirigido al sensor remoto del lector de la unidad.
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
El disco está manchado con huellas y polvo.
La televisión no está ajustada para recibir la señal desde la unidad.
El cable de video no está conectado de manera segura.
El equipo conectado con el cable de audio no está ajustado para recibir la señal desde la unidad.
Las opciones de AUDIO están mal ajustadas.
Inserte un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco y el código de región.)
Modificar la clasificación.
Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unidad.
Opere el mando a distancia más cerca de la unidad.
Limpie el disco desde el centro hacia afuera con un paño limpio. No utilice disolventes fuertes. (Como el alcohol, bencina, diluyente, y otros productos de limpieza disponibles comercialmente.)
Seleccione el modo de entrada de vídeo correcto en el TV.
Conecte el cable de vídeo de manera segura.
Seleccione el modo de entrada correcto del amplificador de audio.
Ajuste la configuración de AUDIO correctamente.
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 18 2012-07-02 �� 5:29:30
6 Apéndice
Apéndice 19
Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Área
Afganistán
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Bután
Bolivia
Brasil
Camboya
Canadá
Chile
China
Colombia
Congo
CN
CO
CG
Costa Rica
Croacia
CR
HR
República Checa CZ
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
Etiopía
DK
EC
EG
SV
ET
Código Área
AF Fiji
AR Finlandia
AU
AT
BE
Francia
Alemania
Gran Bretaña
KH
CA
CL
BT
BO
BR
Grecia
Groenlandia
Hong Kong
Hungría
India
Indonesia
Israel
Italia
Jamaica
Japón
Kenia
Kuwait
Libia
Luxemburgo
Malasia
Maldivas
México
JP
KE
KW
IL
IT
JM
LY
LU
MY
MV
MX
Código Área
FJ Mónaco
FI Mongolia
FR
DE
GB
Marruecos
Nepal
Países Bajos
HU
IN
ID
GR
GL
HK
Antillas Neerlandesas AN
Nueva Zelanda
Nigeria
Noruega
Omán
Pakistán
Código Área
MC
MN
MA
NP
NL
NZ
NG
NO
OM
PK
Singapur
República Eslovaca SK
Eslovenia
Sudáfrica
Corea del Sur
España
Sri Lanka
Suecia
Suiza
Taiwán
Tailandia
Código
SG
SI
ZA
KR
CH
TW
TH
ES
LK
SE
Panamá
Paraguay
Filipinas
Polonia
Portugal
PL
PT
Rumanía RO
Ruso
Federación de Rusia RU
Arabia Saudí
Senegal
SA
SN
PA
PY
PH
Pavo
Uganda
Ucrania
Estados Unidos
Uruguay
Uzbekistán
Vietnam
Zimbabue
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
6
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 19 2012-07-02 �� 5:29:31
6
20 Apéndice
Códigos de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco], y [Menú del disco].
Butaní
Biharí
Bretón
Búlgaro
Birmano
Bielorruso
Chino
Croata
Checo
Danés
Holandés
Idioma
Afar
Afrikaans
Albanés
Amárico
Árabe
Armenio
Asamés
Aimara
Azerbaiyano
Bashkir
Vasco
Bengalí
Inglés
Esperanto
Estonio
Faroés
Fiji
Finlandés
9072
7282
6783
6865
7876
6890
6672
6682
6671
7789
6669
Código Idioma
6565
6570
8381
Francés
Frisiano
Gallego
6577
6582
7289
Georgiano
Alemán
Griego
6583
6588
6590
6665
6985
6678
Groenlandés
Guaraní
Gujaratí
Hausa
Hebreo
Hindi
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Húngaro
Islandés
Indonesio
Interlingua
Irlandés
Italiano
Japonés
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirguís
Coreano
Kurdo
Laosiano
Latín
Latvio, Letón
Lingala
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7665
7686
7678
Código Idioma
7082
7089
7176
Lituano
Macedonio
Malgache
7565
6869
6976
Malayo
Malayalam
Maorí
7576
7178
7185
7265
7387
7273
Maratí
Moldavo
Mongoliano
Nauru
Nepalí
Noruego
Oriya
Punyabi
7982
8065
Pashto, Pashtún 8083
Persa
Polaco
Portugués
7065
8076
8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso
Samoano
8285
8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata
Shona
8372
8378
Código Idioma
7684
7775
7771
Sindhi
Singalés
Eslovaco
7783
7776
7773
Esloveno
Español
Sudanés
7782
7779
7778
7865
7869
7879
Swahili
Sueco
Tagalo
Tajik
Tamil
Telugu
Tailandés
Tongano
Turco
Turcomano
Twi
Ucraniano
Urdu
Uzbeco
Vietnamita
Volapuk
Galés
Wolof
Xhosa
Yiddisio
Yoruba
Zulú
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
8472
8479
8482
8475
8487
8575
Código
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 20 2012-07-02 �� 5:29:31
Especificaciones
Requisitos de alimentación
Consumo de potencia
Dimensiones
(A x Alt x F)
110-240 V ca 50 / 60 Hz
11 W
(270 x 37,5 x 203) mm
Peso neto (aprox.) 0,92 kg
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
Láser
De 5 % a 90 %
Láser semiconductor
Sistema de señal de televisión
Fuente de alimentación del
Bus (USB)
Salida de video
NTSC
5 V 0 500 mA
1,0 V (p-p), 75 Ω sincronización negativa, 1 toma RCA
Salida de Audio 2,0 ráiz cuadratica media
(1 kHz, 0 dB), 600 Ω una toma RCA (L, R)
Salida de Audio
Digital (COAXIAL)
0,5 V (p-p), 75 Ω 1 toma
RCA
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Apéndice 21
Marcas y licencias
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
“DVD Logo” es una marca commercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus filiales y se usan bajo licencia.
6
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 21 2012-07-02 �� 5:29:31
DP122-NU.ACHLLLK_0602-SPA(MX).indd 22 2012-07-02 �� 5:29:31

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad
Características clave
- DVD player Black
- Playback disc types: CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
- Video formats supported: MPEG4
- Audio formats supported: MP3, WMA
- Progressive scan output