Ardes AR4F09 FAN HEATER Instructions for use

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

Ardes AR4F09 FAN HEATER Instructions for use | Manualzz

ISTRUZIONI PERL’USO

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

FOLLETO DE INSTRUCCIONES

SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE

TERMOVENTILATORE

FAN HEATER

THERMOVENTILATEUR

THERMOVENTILATOR

TERMOVENTILADOR

VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ

OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM

OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.

GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.

DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.

HU  A  termék  kizárólag  jól  szigetelt  helyiségek  fűtésére  vagy  alkalmankénti használatra alkalmas!

CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory  nebo občasné používání.

SK  Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov  alebo na príležitostné použitie.

AR4F09 - ARAM4F09G

1

2

2

4

3

Avvertenze

IT

ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.

Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.

• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da  persone  con  ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali o mentali, o prive di esperienza  o  della  necessaria  conoscenza,  purché  sotto  sorveglianza  oppure  dopo  che  le  stesse  abbiano  ricevuto  istruzioni  relative  all’uso  sicuro  dell’apparecchio  e  alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.

• I  bambini  non  devono  giocare  con  l’apparecchio.

• La pulizia e la manutenzione destinata ad  essere  effettuata  dall’utilizzatore  non  deve essere effettuata da bambini senza  sorveglianza.

• I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero  essere  tenuti  a  distanza  se 

3

non continuamente sorvegliati.

• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono  solamente  accendere/spegnere  l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di  funzionamento  e  che  essi  ricevano  sorveglianza  o  istruzioni  riguardanti  l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.

• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare  o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.

• ATTENZIONE — Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni.

Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e

• persone vulnerabili.

essere danneggiato, deve essere sostituito  solamente presso i centri di assistenza

4

autorizzati dal costruttore in modo da prevenire ogni rischio.

NON COPRIRE

• ATTENZIONE:  surriscaldamento, 

Per  non  evitare  il  coprire  l’apparecchio.

• Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente.

• Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate  vicinanze  di  una  vasca  da  bagno, di una doccia o di una piscina.

• Non utilizzare questo apparecchio se è caduto.

• Non utilizzare se ci sono segni visibili di  danno dell’apparecchio.

• Utilizzare questo apparecchio su una superficie orizzontale e stabile.

• ATTENZIONE: non utilizzate in stanze piccole quando queste sono occupate da

5

persone non in grado di lasciare la stanza da  soli,  a  meno  che  non  siano  sotto  costante sorveglianza.

• ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio,  mantenere  tessuti,  tende  o  qualsiasi  altro  materiale  infiammabile  ad  una distanza minima di almeno 1 m dalla griglia di uscita dell’aria.

I bambini NON devono giocare con il dispositivo.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è  stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.

Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere esplosive  (con  presenza  di  sostanze  infiammabili  sotto  forma  di  gas,  vapore,  nebbia  o  polvere,  in  condizioni  atmosferiche  in  cui,  dopo  l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).

Gli  elementi  dell’imballaggio  (sacchetti  in  plastica,  polistirolo  espanso,  etc.)  non  devono  essere  lasciati  alla  portata  di  bambini  o  incapaci  in  quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.

L’installazione/assemblaggio  del  dispositivo  dovrà  essere  effettuata/o  secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non  può essere ritenuto responsabile.

Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale e stabile.

Prima  di  utilizzare  l’apparecchio  verificare  visivamente  l’integrità  del  medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a  personale qualificato.

Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di targa  (tensione  e  frequenza)  siano  rispondenti  a  quelli  della  rete  di  distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di  cui l’apparecchio è dotato.

Verificare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato  delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.

6

NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.

Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro  impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale  conforme  alle  vigenti  norme  di  sicurezza  e  nel  rispetto  dei  parametri  elettrici degli adattatori in questione.

L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni  e/o  altri  dispositivi  di  controllo  remoto  non  espressamente  previsti  dal  presente manuale.

NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore localizzate (caloriferi, stufe etc.).

NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni  etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.

Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e  reggendolo saldamente.

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).

Svolgere  sempre  totalmente  il  cavo  di  alimentazione  onde  evitare  surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,  né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).

Evitare  di  posizionare  il  cavo  di  alimentazione  su  superfici  abrasive  o  taglienti  o  comunque  in  posizioni  dove  può  essere  facilmente  danneggiato.

NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi  oggetti all’interno.

Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo  bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano  di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con  suola in gomma).

Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da  qualsiasi oggetto e/o sostanza infiammabile o potenzialmente esplosiva.

In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, verificare  le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale  qualificato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal  presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modificarlo).

Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo  per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare  qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.

Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni  o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento  diretto del sole o polvere. 

L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.

7

La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere effettuata da bambini senza la supervisione di un adulto.

Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito comando sul pannello di controllo.

Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si  raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le normative vigenti in merito.

NON  alimentare  il  dispositivo  senza  prima  averlo  correttamente  assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.

Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere causa di danni accidentali.

NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o fiamme libere  in generale.

NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.

NON  appendere  il  ventilatore  ad  una  parete  od  al  soffitto  salvo  tale  modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel  presente manuale.

NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.

NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della ventola.

NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il funzionamento.

NON  rimanere  esposti  per  lunghi  periodi  al  flusso  d’aria  generato  dal  dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.

Se  l’apparecchio  deve  essere  immagazzinato  per  lungo  tempo  e  non  usato  regolarmente,  riporrlo  nel  suo  imballo  originale  e  metterlo  in  un  luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un  lungo periodo di inutilizzo, controllare che l’apparecchio sia pulito e che  le pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza  alcun freno.

Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.

L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi  pericoloso.

Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese  d’aria.

Non  utilizzare  l’apparecchio  in  presenza  di  materiale  infiammabile 

(benzina, vernici ecc.).

ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI

TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.

ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE

L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

8

Informazioni tecniche

1 - Impugnatura (dietro l’apparecchio)

2 - Selettore di funzione

3 - Termostato di regolazione

4 - Indicatore luminoso di funzionamento

Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio

IT

Istruzioni d’uso

IT

L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda, a seconda di  come si predispone l’apposita manopola posta sull’apparecchio.

Prima  di  connettere  o  disconnettere  l’apparecchio,  assicurarsi  che  il  selettore di funzione sia nella posizione di spento.

Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente,  collocare  il  selettore  di  funzione  nella  posizione  desiderata  e  girare  il  selettore  di  temperatura  in  senso  orario  fino  alla  posizione  massima.

Una  volta  raggiunta  la  temperatura  desiderata  nella  stanza,  girare  lentamente  la  manopola  in  senso  antiorario,  finché  il  prodotto  non  si  spegne.

A  questo  punto  il  prodotto  si  riattiverà  automaticamente  quando  la  temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato.

L’indicatore luminoso indica che l’apparecchio è in funzione e si spegne quando interviene il termostato regolabile.

Manutenzione IT

Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi  operazione di pulizia e manutenzione.

L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufficiente una  regolare pulizia.

Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.

La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido  e leggermente umido.

Non  utilizzare  sostanze,  liquidi  o  panni  eccessivamente  bagnati,  perché  eventuali  infiltrazioni  potrebbero  danneggiare  l’apparecchio  irreparabilmente.

NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

9

GARANZIA

IT

La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.

La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata  dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto.

L’apparecchio  deve  essere  consegnato  esclusivamente  presso  un  nostro  Centro 

Assistenza autorizzato.

Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.

Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.

Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali  o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle  prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.

Limitazioni

Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:

-Manomesso da parte di personale non autorizzato.

-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.

Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.

Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora  avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

SMALTIMENTO

Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo

2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto  separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto, conferire l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  comunali  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettrotecnici  ed  elettronici.  In  alternativa  alla  gestione  autonoma  è  possibile  consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento  dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori  di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile  consegnare  gratuitamente,  senza  obbligo  di  acquisto,  i  prodotti  elettronici  da  smaltire  con  dimensioni  inferiori  a  25  cm.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparecchiatura  dismessa  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti  negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali  di cui è composta l’apparecchiatura.

10

Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici

Identificativo del modello:  AR4F09 / ARAM4F09G

Dato Simbolo Valore Unità

Potenza termica

Dato Unità

Potenza termica nominale

Potenza termica minima

(indicativa)

Massima potenza termica continua

P

P

P nom min max,c

1,9

0,9

1,9 kW kW kW

Consumo ausiliario di energia elettrica

Alla potenza termica nominale el max

0,000 kW

Alla potenza termica minima

In modo stand-by

Contatti

Controllo manuale del carico termico, con  termostato integrato

Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o  esterna

Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna 

Potenza termica assistita da ventilatore 

No

No

No

No el el min

SB

0,000

0,000 kW kW

Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente

Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente

Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico

Con controllo elettronico della temperatura ambiente

Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero

Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale

No

No

No

No

No selezionare più opzioni)

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte

Con opzione di controllo a distanza

Con controllo di avviamento adattabile

Con limitazione del tempo di funzionamento

Con termometro a globo nero

POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

No

No

No

No

No

No

11

GB

ATTENTION : read this booklet carefully it contains important

Important instructions to be kept for future reference.

• This appliance can be used by children aged from

8  years  and  above  and  persons  with  reduced  physical, sensory or mental capabilities or lack  of experience and knowledge if they have been  given supervision or instruction concerning use  of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance.

• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided  that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been  given supervision or instruction concerning use  of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the 

12

Warnings

appliance or perform user maintenance.

• CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and

• vulnerable people are present.

replaced only at a service centre approved by  the manufacturer in order to prevent any risks.

DO NOT COVER

• WARNING: In order to avoid overheating, do not  cover the heater.

• Do not place the appliance immediately below a socketoutlet.

• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming  pool.

• Do not use this heater if it has been dropped.

• Do not use if there are visible signs of damage  to the heater.

• Use this heater on a horizontal and stable surface.

• WARNING: Do not use this heater in small

13

rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless  constant supervision is provided.

• WARNING:  To  reduce  the  risk  of  fire,  keep  textiles, curtains, or any other flammable material  a minimum distance of 1 m from the air outlet.

It is forbidden for the children to play with the device.

This device must be used only for the purpose it was expressly designed;  any use not complying with the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not responsible  for  possible  damages  caused  by  the  inappropriate  and/or  unreasonable use.

This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the  presence of flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in  atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in  the air).

The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be  kept out of the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of danger.

This device must be used only for the purpose it was expressly designed;  any use not complying with the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not responsible  for  possible  damages  caused  by  the  inappropriate  and/or  unreasonable use.

This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the  presence of flammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in  atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in  the air).

The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be  kept out of the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of danger.

The installation/assembly of the device will be made/ or according to the  indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages to  persons,  animals  or  objects,  for  which  the  manufacturer  cannot  be  considered responsible.

Place and use the device on a horizontal and stable surface.

Before use check the integrity of the device and power cable. In case you  are not sure contact a qualified person.

14

Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)  corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the device.

Make sure the power system is equipped with proper protection according to the law in force.

DO NOT power the device using multiple sockets.

If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their  use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the  current safety regulations and according to the electrical parameters of the adapters.

The device must not be switched on using external timers and/or other  remote control devices which are not specified in this manual.

DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).

DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall  in the water DO NOT try to take it out, but first of all unplug immediately  the power cable from the socket.

If you use the device for the first time, make sure to remove any label or  protective sheet which blocks its proper functioning. 

Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it firmly.

Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”  position (turned off).

Always  unplug  the  power  cable  to  avoid  the  overheating  and  avoid  stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is  connected).

Avoid  placing  the  power  cable  on  abrasive  or  sharp  surfaces  or  in  positions where it can be damaged easily.

DO  NOT  obstruct  totally  nor  partially  the  air  vents  or  inserts  objects  inside.

During the functioning do not touch the device with wet body parts, and  in any case it is recommended to have between you and the standing  surface,  an  isolating  element  (for  example  wearing  shoes  with  rubber  soles). 

During the use the device must be keep at a safety distance from any  object and/or flammable or potentially explosive substance.

In  case  of  malfunction  or  anomalies  during  the  functioning,  switch  off  the device immediately, turn off the power and check the cause of the  anomalies,  if  possible,  with  the  support  of  a  qualified  person.  Avoid  carrying out operations which are not specified in this manual (such as  disassembling and/or altering).

Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used  for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance  operation.

Store  and  use  the  device  only  indoor  or  in  any  case  protected  from  weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device 

15

is not design for the external use or storage.

The  cleaning  and  maintenance  of  the  device  MUST  NOT  be  done  by  children without the supervision of an adult.

Before unplugging the device, switch it off, using the proper command  on the control panel.

DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual.

Place the device at a proper distance from the objects or surrounding  walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.

DO NOT use the device near gas stoves or open flames in general.

DO NOT use the device near curtains or textiles.

DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual.

DO NOT cover the device during functioning.

DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.

DO  NOT  leave  the  device  unsupervised  for  a  long  period  during  functioning.

DO NOT expose yourself for a long period to the air flow generated by the  device because it can cause damage to the health.

If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place  the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the first time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and  the motor blades turn feely (with the device not powered) without any  restraint.

For safety reasons, the appliance should never be opened.

The appliance has been designed and manufactured to operate in the home. Any other use is considered inappropriate and dangerous.

Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.

Do not use the heater in presence of flammable substances (petrol,paints,  etc.).

WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS

OROTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.

WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE

AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.

16

Technical informations

1 - Handle

2 - Function switch

3 - Adjustable thermostat

4 - Operating indicator light

Technical data indicated on the appliance.

GB

Instructions for use GB

The appliance can emit both cold air and hot air depending upon the function selected by means of the function switch. Make sure that the function switch is in the OFF position before connecting or disconnecting the appliance.

To  turn  the  appliance  on,  insert  the  plug  in  the  power  outlet,  set  the  operation switch in the desired position and turn the temperature switch clockwise to the maximum position.

Once the desired room temperature is reached, turn the handle slowly, in  a counter clockwise direction, until the appliance is turned off.

At this point, the product will automatically restart when the temperature  in the room goes below the set limit.

The indicator light indicates that the appliance is operating and will switch off when the adjustable thermostat is activated.

Maintenance

GB

This appliance does not require any special maintenance.

Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.

In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.

Never use abrasives or chemical solvents.

Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from  entering into the apparatus and irreparably damaging it.

NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.

17

GUARANTEE

GB

Terms and Conditions

The guarantee is valid for 24 months.

This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the  receipt showing the date of purchase.

The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance  which were faulty at source due to manufacturing faults.

After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.

The  manufacturer  declines  any  responsibility  for  damage  to  persons,  animals  or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions  contained in the instructions.

Limits

All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if  the appliance has been:

- mishandled by unauthorized persons

- improperly used, stored or transported.

The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that  does not prevent regular operation.

If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if any information or advice are required, please contact  your local dealer.

DISPOSAL

USER INFORMATION

“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.

The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.

The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic waste.

For more details, please contact the appropriate local authority.

Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment  or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and  to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that  make up the equipment.

Abusive  disposal  of  the  product  by  the  user  shall  result  in  the  application  of  administrative fines in accordance with the laws in force.

18

Information requirements for electric local space heaters

Model identifier(s):

Heat output

Nominal heat output

Minimum heat output (indicative)

Maximum continuous heat nom min output

Auxiliary electricity consuption

At nominal heat output

At minimum heat output

Item

In standby mode

P

P

P el max,c el el max min

SB

AR4F09 / ARAM4F09G

Symbol Value

1,9

0,9

1,9

0,000

0,000

0,000

Unit kW kW kW kW kW kW

Item Unit

Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)

Manual heat charge control, with  integrated thermostat

No

Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback

Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback

Fan assisted heat output

Type of heat output/room temperature control (select one)

Single stage heat output and no room temperature control

No

No

No

No

No Two or more manual stages, no room  temperature control

With mechanic thermostat room temperature control

Yes

With electronic room temperature control No

Electronic room temperature control plus day timer

No

Electronic room temperature control plus week timer

No

Other control options (multiple selections possible)

Room temperature control, with presence  detection

No

Room temperature control, with open  window detection

No

With distance control option

With adaptive start control

With working time limitation

With black bulb sensor

No

No

No

No

Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

19

Mises en garde

FR

ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien.

Instructions importantes à conserver pour des références futures.

• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites, ou manquant d’expérience ou de  connaissances  nécessaires,  à  condition  que ces enfants et ces personnes soient supervisés  ou  qu’ils  aient  reçu  des  instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et la compréhension des risques inhérents à celui-ci.

• Les  enfants  ne  doivent  pas  jouer  avec  l’appareil.

• Le nettoyage et l’entretien à effectuer par  l’utilisateur ne doivent pas être effectués  par des enfants sans surveillance.

• Les  enfants  de  moins  de  3  ans  doivent 

20

être tenus à distance s’ils ne sont pas surveillés en permanence.

• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent  allumer/éteindre  l’appareil  que  s’il  a 

été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions  concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers.

• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent  pas brancher, régler ou nettoyer l’appareil,  ni effectuer l’entretien par l’utilisateur.

• ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux endroits où des enfants et des personnes vulnérables sont présents.

• Si  le  câble  d’alimentation  devait  être  endommagé,  il  faut  le  remplacer  uniquement auprès des centres d’assistance autorisés par le constructeur, 

21

afin de prévenir tous les risques.

NE PAS COUVRIR

• ATTENTION : Pour éviter toute surchauffe,  ne couvrez pas l’appareil.

• Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche  ou d’une piscine.

• N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé.

• Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visibles de dommages.

• Utilisez cet appareil sur une surface horizontale et stable.

• ATTENTION : ne pas utiliser dans les petites pièces lorsque celles-ci sont occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si elles sont sous  surveillance constante.

22

• ATTENTION : pour réduire les risques d’incendie,  maintenez  les  tissus,  les  rideaux ou tout autre matériau inflammable 

à une distance minimale d’au moins 1 m de la grille de sortie d’air.

Les enfants NE doivent PAS jouer avec l’appareil.

Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle  il  a  été  conçu  ;  tout  usage  non  conforme  aux  indications  contenues  dans cette notice est impropre et dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’utilisation impropre et/ ou déraisonnable.

Cet appareil N’est PAS indiqué pour l’usage dans des lieux à atmosphère explosive  (présence  de  substances  inflammables  sous  forme  de  gaz,  vapeur, brouillard ou poussière, dans des conditions atmosphériques où,  après l’allumage, la combustion se propage dans l‘air)

Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé,  etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou de personnes  incompétentes car ils représentent des sources de danger potentiel.

L’installation/assemblage  du  dispositif  devra  être  effectué(e)  selon  les  consignes  du  fabricant.  Une  mauvaise  procédure  peut  provoquer  des  dommages  aux  personnes,  animaux  ou  choses,  pour  lesquels  le  fabricant ne peut être retenu responsable.

Positionner et utiliser l’appareil sur un plan d’appui horizontal et stable.

Vérifier,  avant  d’utiliser  l’appareil,  son  état  et  celui  du  cordon  d’alimentation. En cas de doutes, s’adresser au personnel qualifié.

S’assurer,  avant  d’alimenter  l’appareil,  que  les  données  de  la  plaque 

(tension et fréquence) correspondent à celles du réseau de distribution 

électrique et que la prise est conforme à la fiche du câble de l’appareil.

Vérifier que l’installation électrique utilisée pour l’alimentation est dotée  des protections conformes aux lois en vigueur.

Il NE faut PAS alimenter l’appareil avec des prises doubles.

Éviter, si possible, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges ; si leur  utilisation  s’impose,  utiliser  exclusivement  du  matériel  conforme  aux  normes de sécurité en vigueur et respectueux des paramètres électriques  des adaptateurs en question.

L’appareil ne doit pas être allumé avec des temporisateurs externes et/ ou d’autres dispositifs de contrôle à distance non expressément cités dans ce manuel.

23

Il NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources  de chaleur localisées (radiateurs, poêles, etc.).

Il NE faut PAS plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ; s’il devait tomber accidentellement dans l’eau, il NE faut PAS le récupérer  avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise électrique.

Pour  utiliser  l’appareil  pour  la  première  fois,  s’assurer  d’avoir  enlevé  toutes  les  étiquettes  ou  film  de  protection  qui  en  empêche  le  bon  fonctionnement.

Brancher et débrancher le cordon d’alimentation avec les mains sèches  et en le tenant fermement.

Contrôler, avant de brancher la fiche à la prise, que le bouton de marche  de l’appareil est positionné sur « OFF » (éteint).

Dérouler totalement le cordon d’alimentation pour éviter les surchauffes, 

éviter de tirer dessus (il ne faut pas le tendre, l’agiter ni l’utiliser pour  traîner l’appareil auquel il est branché).

Éviter de positionner le cordon d’alimentation sur des surfaces abrasives  ou tranchantes ou à des endroits où il peut facilement s’abîmer.

Il NE faut PAS obstruer totalement ni partiellement les prises d’air ou y insérer des objets à l’intérieur.

Il ne faut pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou  humides pendant le fonctionnement ; nous conseillons en tous les cas de  mettre,  entre  soi-même  et  le  plan  d’appui,  un  élément  isolant  (par  exemple en chaussant des chaussures avec la semelle en caoutchouc).

Pendant l’utilisation l’appareil doit être tenu à distance de sécurité de tout objet et/ou substance inflammable ou potentiellement explosive.

En cas de fonctionnement anormal ou d’anomalies pendant le fonctionnement,

éteindre  immédiatement  l’appareil,  le  débrancher  de  sa  source  d’alimentation, vérifier les causes des anomalies, éventuellement avec  l’aide d’un personnel qualifié. Éviter dans tous les cas d’effectuer des  opérations  non  prévues  dans  ce  manuel  d’emploi  (démontage  et/ou  modifications).

Débrancher l’appareil par le câble d’alimentation du dispositif durant les périodes d’inutilisation prolongée, avant de le ranger et d’effectuer une  quelconque opération de nettoyage ou d’entretien.

Conserver et utiliser l’appareil exclusivement en milieux internes ou en  tous les cas, protégés des agents atmosphériques comme la pluie, les  rayons directs du soleil ou de la poussière.

L’appareil n’est pas conçu pour l’utilisation et la conservation à l’extérieur.

Le nettoyage et l’entretien du dispositif NE doivent PAS être effectués par  des enfants sans la surveillance d’un adulte.

Avant de débrancher l’appareil, l’éteindre par la commande du panneau  de contrôle.

Si on décide de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé 

24

de rendre inoffensives les parties de l’appareil qui peuvent constituer un  danger pour les personnes ou de les éliminer d’une manière compatible avec les normes en vigueur en la matière.

Il NE faut PAS alimenter le dispositif sans l’avoir d’abord correctement  assemblé d’après les instructions de ce manuel.

Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de  dommages accidentels.

Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de fourneaux à gaz ou de flammes nues en général.

Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de rideaux ou tissus.

Il NE faut PAS accrocher le climatiseur à un mur ou au plafond, la seule  installation admise est celle expressément indiquée dans ce manuel.

Il NE faut en aucun cas couvrir l’appareil durant le fonctionnement.

Il NE faut PAS introduire d’objets ou des parties du corps dans la grille de protection des hélices.

Il NE faut PAS laisser l’appareil trop longtemps sans surveillance pendant  le fonctionnement.

Il NE faut PAS rester trop longtemps exposé au flux d’air généré par le  dispositif en marche, peut provoquer des dommages à la santé.

Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période et n’est pas utilisé régulièrement, placez-le dans son emballage d’origine et stockezle dans un endroit sec et sans humidité. Pour l’utiliser la première fois après  une  longue  période  d’inutilisation,  contrôler  que  l’appareil  est  propre et que les aubes du moteur tournent (quand le dispositif est éteint)  sans aucun frein.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut pas être démonté.

Cet  appareil  a  été  conçu  et  fabriqué  pour  fonctionner  dans  un  environnement  domestique,  par  conséquent,  toute  autre  utilisation  est  considérée comme inappropriée et donc dangereuse.

N’introduire aucun objet à travers la grille de protection et les prises d’air.

N’utilisez pas l’appareil en présence de matières inflammables (essence,  peinture, etc.).

Maintenez le cordon électrique à l’écart des sources de chaleur.

ATTENTION : N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT À PROXIMITÉ DE

RIDEAUX OU D’AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUTE SURCHAUFFE, NE COUVREZ

PAS L’APPAREIL ET N’OBSTRUEZ PAS LES PRISES D’AIR.

25

Informations techniques

1 - Poignée (derrière l’appareil)

2 - Sélecteur de fonction

3 - Thermostat de réglage

4 - Indicateur lumineux de fonctionnement

Dates tecniques indiqués sur l’appareil

FR

Instructions d’utilisation

FR

L’appareil peut fournir de l’air froid ou de l’air chaud, selon la façon dont  on prédispose le bouton situé sur l’appareil.

Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, s’assurer que le sélecteur  de fonction est sur la position Éteint.

Pour allumer l’appareil, introduire la fiche dans la prise de courant, placer  le sélecteur de fonction dans la position souhaitée et tourner le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au maximum.

Après  avoir  atteint  la  température  souhaitée  dans  la  pièce,  tourner  lentement la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre,  jusqu’à ce l’appareil ne s’éteigne.

Dorénavant  l’appareil  se  réactivera  automatiquement  quand  la  température de la pièce descendra sous la limite configurée.

L’indicateur lumineux indique que l’appareil est en service et il s’éteint  lorsque le thermostat réglable intervient.

Entretien FR

Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.

Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération  de nettoyage.

Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.

N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.

Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés,  car d’éventuelles infiltrations pourraient endommager irrémédiablement  l’appareil.

N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.

26

GARANTIE

FR

Conditions

La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.

Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le  ticket de caisse prouvant le jour de l’achat.

Pour  garantie,  on  entend  le  remplacement  ou  la  réparation  des  composants  de  l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication.

Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.

La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à  la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.

Limitations

Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:

 - dommages provoqués par personnel non autorisé.

 - emploi, conservation ou transport non adéquats.

Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l’appareil.

Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation  du produit que vous venez d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez  besoin de renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur  de votre zone.

MISE AU REBUT

INFORMATION UTILISATEUR

« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE) »,  relative à la réduction de l’utilisation de  substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à  l’élimination des déchets.

Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément des autres déchets à la fin de  sa durée de vie. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à jeter à des centres de  collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et électroniques.

Pour  plus  de  détails,  veuillez  contacter  l’autorité  locale  spéciale.  Une  collecte  séparée appropriée de l’appareil pour un recyclage, un traitement ou une élimination  respectueux de l’environnement permet d’éviter les dommages à l’environnement  et à la santé humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux  qui composent l’appareil.

L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera l’application d’amendes  administratives conformément aux lois en vigueur.

27

Exigences  d’informations  applicables  aux  dispositifs  de  chauffage  décentralisés électriques

Référence(s) du modèle: AR4F09 / ARAM4F09G

Caractéristique Symbole Valeur Unité

Puissance thermique

Caractéristique Unité

Puissance thermique nominale

Puissance thermique minimale

(indicative) 

Puissance thermique maximale continue

À la puissance thermique minimale

En mode veille

P

P

P nom min max,c el el min

SB

1,9

0,9

1,9 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré kW Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations  sur la température de la pièce et/ou  extérieure kW Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations  sur la température de la pièce et/ou  extérieure

(sélectionner un seul type)

0,000 kW Contrôle de la puissance thermique

à un palier, pas de contrôle de la  température de la pièce

0,000 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la  température de la pièce

Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique

Contrôle électronique de la température de la pièce

Non

Non

Non

Consommation d'électricité auxiliaire

À la puissance thermique nominale el max

Puissance thermique régulable par ventilateur

Non

0,000 kW Type de contrôle de la puissance

Non

Non

Oui

Non

Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier

Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire

Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)

Contrôle de la température de la pièce,  Non avec détecteur de présence

Contrôle de la température de la pièce,  avec détecteur de fenêtre ouverte

Option contrôle à distance

Non

Non

Non

Non

Contrôle adaptatif de l'activation

Limitation de la durée d'activation

Capteur à globe noir

Non

Non

Non

Coordonnées de contact

28

POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

Hinweise

DE

WARNUNG: Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, da es wichtige Anweisungen für die sichere Installation,

Verwendung und Wartung enthält.

Wichtige Hinweise zum späteren Nachschlagen.

• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren  und  von  Personen  mit  eingeschränkten  körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige  Kenntnisse  verwendet  werden,  sofern  sie  überwacht  werden  oder über die sichere Verwendung des

Geräts und der daraus resultierenden

Risiken eingewiesen wurden.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• Die  vom  Benutzer  durchzuführende 

Reinigung  und  Wartung  darf  nicht  von  unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.

• Kinder unter 3 Jahren sollten auf Abstand  gehalten werden, wenn sie nicht ständig  beaufsichtigt werden.

• Kinder  zwischen  3  und  8  Jahren  sollten 

29

das Gerät nur dann ein- und ausschalten dürfen,  wenn  es  in  seiner  normalen 

Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des

Geräts eingewiesen werden und dessen

Gefahren verstehen. 

• Kinder  zwischen  3  und  8  Jahren  dürfen  den Stecker nicht einstecken, das Gerät  nicht  einstellen  oder  reinigen,  noch  die 

Wartungsarbeiten durch den Benutzer durchführen.

• ACHTUNG — Einige Teile dieses

Produkts können sehr heiß werden und

Verbrennungen verursachen. Besondere

Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und

• Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf dieses nur durch einen, vom 

Hersteller  genehmigten,  Kundendienst  ausgetauscht werden, um jegliches Risiko  vorzubeugen.

30

NICHT ABDECKEN

• ACHTUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt  werden.

• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer 

Dusche oder eines Schwimmbeckens.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es  heruntergefallen ist.

• Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  es  sichtbare  Anzeichen  von  Schäden  aufweist.

• Verwenden Sie dieses Gerät auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche.

• ACHTUNG: Nicht in kleinen Räumen verwenden, wenn der Raum von Personen  bewohnt wird, die nicht in der Lage sind,  den  Raum  selbständig  zu  verlassen,  es 

31

sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

• ACHTUNG: Um die Brandgefahr zu verringern,  halten  Sie  Stoffe,  Vorhänge  oder andere brennbare Materialien mindestens  1  m  vom  Luftauslassgitter  entfernt.

Kinder sollten NICHT mit dem Gerät spielen.

Dieses  Gerät  darf  nur  für  die  Verwendung  bestimmt  werden,  für  die  es  ausdrücklich vorgesehen ist; jede Verwendung, die nicht den Angaben in  dieser Anleitung entspricht, ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. 

Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch  unsachgemäßen und/oder unangemessen Gebrauch entstehen.

Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz in explosionsgefährdeten

Umgebungen geeignet

(bei  Vorhandensein  von  brennbaren  Stoffen  in  Form  von  Gas,  Dampf, 

Nebel oder Staub, bei atmosphärischen Bedingungen, bei denen sich die 

Verbrennung nach der Entzündung in der Luft ausbreitet).

Verpackungselemente (Plastiktüten, expandiertes Polystyrol etc.) müssen  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  oder  Behinderten  bleiben,  da  sie  mögliche Gefahrenquellen darstellen.

Die  Installation/der  Zusammenbau  der  Vorrichtung  muss  entsprechend  den Anleitungen des Herstellers erfolgen. Ein falsches Verfahren kann

Personen, Tiere oder Gegenstände beschädigen, für die der Hersteller nicht  zur Verantwortung gezogen werden kann.

Positionieren  und  verwenden  Gerät  auf  einer  horizontalen  und  stabilen 

Fläche.

Überprüfen Sie vor der Verwendung die Unversehrtheit des Geräts und des 

Netzkabels. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an qualifiziertes Fachpersonal.

Bevor  Sie  das  Gerät  mit  Strom  versorgen,  vergewissern  Sie  sich,  dass  die Angaben  auf  dem  Typenschild  (Spannung  und  Frequenz)  mit  denen  des Stromnetzes übereinstimmen und dass die Steckdose für den

Kabelanschluss, mit dem das Gerät ausgestattet ist, geeignet ist.

Prüfen  Sie,  dass  die  für  die  Stromversorgung  verwendete  elektrische 

Anlage mit einem angemessenen Schutz gemäß den geltenden Gesetzen  ausgestattet ist.

Betreiben Sie das Gerät NICHT mit Mehrfachsteckdosen.

Vermeiden  Sie  nach  Möglichkeit  die  Verwendung  von  Adaptern  und/ oder Verlängerungskabeln; wenn deren Verwendung unumgänglich

32

ist,  verwenden  Sie  nur  Material,  das  den  geltenden  Sicherheitsnormen  entspricht und mit den elektrischen Parametern der betreffenden Adapter 

übereinstimmt.

Das Gerät darf nicht über externe Timer und/oder andere Fernbedienungen  eingeschaltet werden, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung vorgesehen  sind.

Verwenden oder lagern Sie das Gerät NICHT in der Nähe örtlicher

Wärmequellen (Heizungen, Öfen usw.).

Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein; wenn  es  versehentlich  in  Wasser  fällt,  versuchen  Sie  NICHT,  es  sofort  herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose.

Wenn  Sie  das  Gerät  zum  ersten  Mal  benutzen,  vergewissern  Sie  sich,  dass  Sie  alle  Etiketten  oder  Schutzfolien  entfernt  haben,  welche  die  ordnungsgemäße Funktion des Geräts beeinträchtigen.

Führen Sie das Einstecken und Abziehen des Netzkabels mit trockenen

Händen und einem festen Griff aus.

Bevor  Sie  den  Stecker in  die  Steckdose  stecken, vergewissern  Sie  sich,  dass sich die Starttaste des Geräts in der Position „OFF“ (aus) befindet.

Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab, um eine Überhitzung zu  vermeiden, und spannen Sie es nicht (nicht ziehen, quetschen oder zum 

Ziehen des Geräts verwenden, an das es angeschlossen ist).

Verlegen  Sie  das  Netzkabel  nicht  auf  abrasiven  oder  scharfkantigen 

Oberflächen oder an Orten, an denen es leicht beschädigt werden kann.

Die Lufteinlässe WEDER TEILWEISE NOCH VOLLKOMMEN abdecken.

Keine Gegenstände hineinstecken.

Berühren Sie das Gerät während des Betriebes nicht mit nassen oder  feuchten  Körperteilen;  in  jedem  Fall  ist  es  empfehlenswert,  ein 

Isolierelement zwischen sich und der Gehfläche zu platzieren (z. B. Schuhe  mit Gummisohlen tragen).

Während des Gebrauchs ist das Gerät in sicherem Abstand von brennbaren  oder explosionsgefährdeten Gegenständen bzw. Substanzen zu halten.

Bei abnormalem Betrieb oder Störungen während des Betriebs schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und prüfen 

Sie die Ursachen der Störung gegebenenfalls mit Hilfe von Fachpersonal. 

Führen Sie auf keinen Fall Vorgänge durch, die nicht in diesem Handbuch  beschrieben  sind  (wie  z.  B.  die  Demontage  und/oder  Veränderung  des 

Geräts).

Denken Sie immer daran, das Netzkabel des Geräts im Fall von längeren 

Zeiträumen der Inaktivität, vor der Lagerung und vor der Reinigung oder 

Wartung zu ziehen.

Lagern und verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen oder  geschützt vor Witterungseinflüssen wie Regen, direkter Sonneneinstrahlung  oder Staub.

Das Gerät ist nicht für den Einsatz oder die Lagerung im Freien vorgesehen.

Die  Reinigung  und  Wartung  des  Geräts  darf  NICHT  von  Kindern  ohne 

33

Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.

Bevor  Sie  das  Gerät  von  der  Stromversorgung  trennen,  schalten  Sie  es 

über das Bedienfeld aus.

Wenn man sich entschließt, ein Gerät dieser Art nicht mehr zu verwenden,  wird  empfohlen,  die Teile  des  Geräts,  die  eine  Gefährdung  für  Personen  darstellen können, unschädlich zu machen oder sie gemäß den geltenden 

Vorschriften zu entsorgen.

Schalten  Sie  das  Gerät  NICHT  ein,  ohne  es  zuvor  entsprechend  den 

Anweisungen in diesem Handbuch ordnungsgemäß montiert zu haben.

Stellen Sie das Gerät in einem geeigneten Abstand zu umgebenden

Gegenständen oder Wänden auf, damit sein Betrieb keine unbeabsichtigten 

Schäden verursacht.

Das  Gerät  NICHT  in  der  Nähe  von  Gasherden  oder  anderen  offenen 

Flammen verwenden.

Benutzen  Sie  das  Gerät  NICHT  in  der  Nähe  von  losen  Vorhängen  oder 

Stoffen.

Hängen Sie den Ventilator NICHT an eine Wand oder Decke, es sei denn,  diese Installationsart ist ausdrücklich in dieser Anleitung vorgesehen und  erläutert.

Decken Sie das Gerät während des Betriebs NICHT ab.

Stecken Sie KEINE Gegenstände oder Körperteile in den Lüftergitter.

Lassen Sie das Gerät während des Betriebs NICHT über einen längeren

Zeitraum unbeaufsichtigt.

Setzen  Sie  sich  NICHT  über  längere  Zeit  dem  vom  Gerät  erzeugten 

Luftstrom aus, da dies kann der Gesundheit schaden kann.

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum aufbewahrt werden soll und nicht regelmäßig benutzt wird, legen Sie es in die Originalverpackung  und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf. Wenn man das Gerät nach längerem Stillstand zum ersten Mal in Betrieb nimmt, sollte kontrolliert  werden,  dass  das  Gerät  sauber  ist  und  dass  sich  die  Motorblätter  ungebremst drehen (bei ausgeschaltetem Gerät).

Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nicht zerlegt werden.

Das Gerät wurde für den Betrieb in häuslicher Umgebung gebaut und konstruiert; jede andere Verwendung ist daher als unsachgemäß und damit  als gefährlich anzusehen.

Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die

Lüftungsschlitze.

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  brennbarem  Material 

(Benzin, Lacke, usw.).

Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.

ACHTUNG: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE

VON VORHÄNGEN ODER ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN.

ACHTUNG: UM ÜBERHITZUNGEN ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT

NICHT ABGEDECKT ODER DIE LUFTEINLÄSSE BLOCKIERT WERDEN.

34

Technische informationen

1 - Griff (hinter dem Gerät)

2 - Funktionswahlschalter

3 - Regelthermostat

4 - Leuchtanzeige des Betriebs

Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.

Gebrauchsanweisung

DE

DE

Das Gerät kann je nach der Einstellung des entsprechenden Drehgriffs  am Gerät sowohl kalte als warme Luft abgeben.

Prüfen Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Gerätes, ob sich der

Funktionswahlschalter in der ausgeschalteten Position befindet.

Zum Anschalten des Gerätes den Stecker mit dem Wandstecker verbinden, den Funktionsschalter in die gewünschte Position geben und  den Temperaturschalter im Uhrzeigersinn auf die maximale Position drehen.

Sobald  die  für  den  Raum  gewünschte  Temperatur  erreicht  ist,  den 

Drehknopf  langsam  gegen  den  Uhrzeigersinn  drehen,  damit  sich  das 

Gerät nicht ausschaltet.

Jetzt wird das Gerät automatisch aktiviert, sobald die Raumtemperatur  unter den eingestellten Grenzwert sinkt.

Die Leuchtanzeige zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist und verlischt,  wenn das Regelthermostat ausgelöst wird.

Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät wieder in die Verpackung legen, ob es  sich ausreichend bgekühlt hat.

Wartung

DE

Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.

Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der

Steckdose herauszuziehen und  Gerät völlig abkühlen lassen.

Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.

Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.

Verwenden  Sie  keine  nassen  Stoffe,  Flüssigkeiten  oder  sehr  nasse 

Tücher,  da  eventuell  eindringendes  Wasser  das  Gerät  irreparabel  be -

Staub im Gerät

Verwenden Sie einen Staubsauger am hinteren Gitter.

35

GARANTIESCHEIN

DE

Garantiebedingungen:

Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.

Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und  zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird.

Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes  im Falle von Herstellungsfehlern.

Das  Gerät  wird  ausschließlich  nur  von  einem  unserer  autorisierten 

Kundendienststellen zurückgenommen.

Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch  außerhalb der Garantiezeit.

Die Herstellungsfirma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen, 

Tieren oder Gegenständen ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts  oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs-anleitung entstehen.

Einschränkungen:

Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:

- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;

- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam,  

aufbewahrt oder transportiert wurde.

Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät,  die die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.

Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen  bei der Realisierung des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte  gefunden  werden  oder  sollten  Sie  irgendwelche  Informationen  benötigen,  so  empfehlen  wir  Ihnen,  sich  an  den  für  Ihr  Gebiet  zuständigen  Fachhändler  zu  wenden.

ENTSORGUNG

INFORMATION FÜR DEN BENUTZER

“Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

(WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und

Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen 

Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher die ausgemusterten Geräte zu geeigneten getrennten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle bringen.

Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Behörde. Eine geeignete getrennte Sammlung der Geräte für das spätere Recycling, die Verarbeitung  oder die umweltfreundliche Entsorgung trägt dazu bei, Schäden an der Umwelt und  der  menschlichen  Gesundheit  zu  vermeiden,  und  fördert  die  Wiederverwendung  und/oder  das  Recycling  der  Materialien,  aus  denen  die  Geräte  bestehen.  Eine  widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Benutzer hat die Anwendung von 

Verwaltungsstrafen gemäß den geltenden Gesetzen zur Folge.

36

Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten

Modellkennung(en):

Angabe

Wärmeleistung

AR4F09 / ARAM4F09G

Symbol Wert Einheit Angabe Einheit

Nennwärmeleistung

Mindestwärmeleistung

(Richtwert)

P nom

P min

Maximale kontinuierliche

Wärmeleistung

Hilfsstromverbrauch

Bei

Nennwärmeleistung

P max,c el max

1,9

0,9

1,9

0,000 kW kW kW kW

Manuelle regelung der wärmezufuhr mit integriertem thermostat

Manuelle regelung der wärmezufuhr mit rückmeldung der raum- und/oder  außentemperatur

Elektronische regelung der wärmezufuhr mit rückmeldung der raum- und/oder außentemperatur

Wärmeabgabe mit gebläseunterstützung

Nein

Nein

Nein

Nein

Bei

Mindestwärmeleistung

Im

Bereitschaftszustand

Kontaktangaben el el min

SB

0,000

0,000 kW kW

Einstufige wärmeleistung, keine  raumtemperaturkontrolle

Zwei oder mehr manuell einstellbare stufen, keine  raumtemperaturkontrolle

Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem thermostat

Mit elektronischer raumtemperaturkontrolle

Elektronische raumtemperaturkontrolle und tageszeitregelung

Elektronische raumtemperaturkontrolle und wochentagsregelung

Sonstige regelungsoptionen

(mehrfachnennungen möglich)

Raumtemperaturkontrolle mit präsenzerkennung

Raumtemperaturkontrolle mit erkennung offener fenster

Mit fernbedienungsoption

Mit adaptiver regelung des  heizbeginns

Mit betriebszeitbegrenzung

Mit schwarzkugelsensor

POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

Nein

Nein

Ja

Nein

Nein

Nein

Nein

Nein

Nein

Nein

Nein

Nein

37

Advertencias

ES

ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento.

Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias.

• El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con  reducidas  capacidades  físicas,  sensoriales o mentales, o sin experiencia  o los conocimientos necesarios, siempre  bajo  vigilancia  o  después  de  haber  recibido  instrucciones  relativas  al  uso  seguro del aparato y a la comprensión de los peligros que este conlleva.

• Los niños no deben jugar con el aparato.

• La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deberán correr a cargo de niños sin vigilancia.

• Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente vigilados.

• Los niños de entre 3 y 8 años solo deben poder encender y apagar el aparato

38

siempre que esté colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y  que  estén  vigilados  o  hayan  sido  instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros.

• Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar,  ajustar  ni  limpiar  el  aparato,  ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario.

• PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado en presencia de niños y personas vulnerables.

• Si  el  cable  de  alimentación  se  dañara,  debe ser sustituido solamente en los centros de asistencia autorizados por el fabricante, de modo de prevenir todo  riesgo.

NO CUBRIR

39

• ATENCIÓN: No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento.

• No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente.

• No utilizar este aparato cerca de una tina de baño, de una ducha o de una piscina.

• No utilice este aparato si se ha caído.

• No utilice este aparato si presenta signos visibles de daños.

• Utilice este aparato sobre una superficie  horizontal y estable.

• ATENCIÓN: No utilice el aparato en habitaciones pequeñas cuando la habitación esté ocupada por personas que no puedan salir solas, a menos que  estén constantemente vigiladas.

• ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las telas, cortinas o  cualquier  otro  material  inflamable  a  una  distancia mínima de 1 metro de la rejilla  de salida de aire.

40

Los niños NO deben jugar con el dispositivo.

Este aparato deberá estar destinado solo al uso para el cual ha sido expresamente creado; cualquier empleo no conforme con las indicaciones contenidas en el presente manual es de considerar inadecuado y peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados por un uso inadecuado e/o irracional.

Este aparato NO es idóneo para empleo en ambientes con atmósferas explosivas (con presencia de sustancias inflamables en forma de gas,  vapor, neblina o polvo, en condiciones atmosféricas donde, después del  encendido, la combustión se propaga en el aire).

Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido,  etc.)  no  deben  ser  dejados  al  alcance  de  niños  o  personas  con  capacidades reducidas ya que representan potenciales fuentes de peligro.

La/el  instalación/ensamblaje  del  dispositivo  deberá  ser  efectuada/o  según las prescripciones del fabricante. Un procedimiento errado puede causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante  no puede ser considerado responsable.

Colocar y utilizar el aparato en un nivel de apoyo horizontal y estable.

Antes de utilizar el aparato verificar visualmente la integridad del mismo  y de su cable de alimentación. En caso de dudas dirigirse a personal cualificado.

Antes de alimentar el aparato asegurarse de que sus datos de placa

(tensión  y  frecuencia)  correspondan  con  los  de  la  red  de  distribución  eléctrica y que la toma sea adecuada al terminal del cable del cual que está dotado el aparato.

Verificar que la instalación eléctrica utilizada para la alimentación esté  dotada de las protecciones adecuadas de acuerdo con las leyes vigentes.

NO alimentar el aparato mediante tomas múltiples.

Evitar si es posible el empleo de adaptadores y/o alargadores; en caso  de  que  su  empleo  fuera  necesario  utilizar  exclusivamente  material  conforme con las normas vigentes de seguridad y en el respeto de los  parámetros eléctricos de los adaptadores en cuestión.

El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos y/u otros dispositivos de control remoto no expresamente previstos por  el presente manual.

NO  utilizar  ni  conservar  el  dispositivo  cerca  de  fuentes  de  calor  localizadas (calentadores, estufas etc.).

NO  sumergir  el  aparato  en  agua  u  otros  líquidos;  en  caso  de  caída  accidentalmente en agua NO tratar de recuperarlo sino primero que nada desconectar inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica.

Utilizando el aparato por primera vez, asegurarse de haber quitado la  etiqueta o la hoja de protección que impida el correcto funcionamiento.

Conectar y desconectar el cable de alimentación con las manos secas y

41

cogiéndolo firmemente.

Antes de conectar el enchufe en la toma de corriente asegurarse de que el botón de encendido del aparato esté en posición “OFF” (apagado).

Desenrollar  siempre  totalmente  el  cable  de  alimentación  con  el  fin  de  evitar  recalentamientos,  evitar  en  todo  caso  tenderlo  (no  halarlo,  tironearlo, ni utilizarlo para arrastrar el dispositivo donde está conectado).

Evitar  colocar  el  cable  de  alimentación  en  superficies  abrasivas  o  cortantes o de cualquier modo donde pueda dañarse fácilmente.

NO obstruir ni total ni parcialmente las tomas de aire ni introducir objetos en el interior.

Durante el funcionamiento no tocar el dispositivo con partes del cuerpo  mojadas o húmedas, en todo caso se recomienda colocar entre usted y  el nivel de apoyo un elemento aislante (por ejemplo utilizando calzado  con suela en goma).

Durante el uso el aparato debe ser tenido a distancia de seguridad de cualquier objeto y/o sustancia inflamable o potencialmente explosiva.

En  caso  de  funcionamiento  anómalo  o  de  anomalías  durante  el  funcionamiento  apagar  inmediatamente  el  aparato,  desconectarlo  de  la  alimentación,  verificar  las  causas  de  las  anomalías  detectadas  eventualmente con la ayuda de personal cualificado. Evitar en todo caso  efectuar operaciones no previstas por el presente manual de uso (como  desmontarlo y/o modificarlo).

Recordar siempre desconectar el cable de alimentación del dispositivo  por  periodos  de  inutilización  prolongados,  antes  de  volver  a  colocarlo  y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.

Conservar  y  utilizar  el  aparato  exclusivamente  en  ambientes  internos  o  en  todo  caso  protegido  de  agentes  atmosféricos  como  lluvia,  rayos  directos del sol o polvo. 

El aparato no está diseñado para el uso o la conservación en exteriores.

La limpieza y el mantenimiento del dispositivo NO debe ser efectuado  por niños sin la supervisión de un adulto.

Antes de desconectar al aparto apagarlo mediante el respectivo mando  en el panel de control.

En caso de que se decida no utilizar más un aparato de este tipo, se recomienda inutilizar las partes del aparato que puedan constituir un peligro para las personas o eliminarlas de forma compatible con las normativas vigentes al respecto.

NO  alimentar  el  dispositivo  sin  primero  haberlo  ensamblado  correctamente siguiendo las instrucciones del presente manual.

Colocar el aparato a una distancia adecuada de objetos o paredes circundantes de modo tal que su funcionamiento no pueda ser causa de daños accidentales.

NO  utilizar  el  dispositivo  cerca  de  hornillas  de  gas  o  llamas  libres  en  general.

42

NO utilizar el dispositivo cerca de cortinas o tejidos libres.

NO colgar el ventilador a una pared o en el techo salvo que tal modalidad  de instalación no esté expresamente prevista y explicada en el presente  manual.

NO cubrir de ningún modo el dispositivo durante el funcionamiento.

NO introducir objetos o partes del cuerpo en la rejilla de protección del aspa.

NO  dejar  el  aparato  sin  vigilancia  por  largos  periodos  durante  el  funcionamiento.

NO permanecer expuestos por largos periodos al flujo de aire generado  por el dispositivo en funcionamiento, puede provocar daños a la salud.

Si el aparato va a estar almacenado durante mucho tiempo y no se va  a utilizar regularmente, métalo en su embalaje original y guárdelo en un  lugar seco. Cuando lo use por primera vez después de un largo periodo  de sin utilizarlo, asegúrese de que el ventilador está limpio y de que las  palas del motor giran libremente (con el dispositivo no alimentado) sin  ningún freno.

Por motivos de seguridad, el aparato no puede desmontarse.

El aparato ha sido fabricado y diseñado para funcionar en ambientes domésticos, por lo tanto cualquier otro uso deberá considerarse impropio  y, por ende, peligroso.

No introducir ningún objeto en la rejilla de protección ni en las tomas de aire.

No  use  el  aparato  en  caso  de  material  inflamable  (gasolina,  pinturas,  etc.).

Mantener el cable alejado de fuentes de calor.

ATENCIÓN: NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U

OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES.

ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO NO CUBRIR

EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.

43

Características técnicas

1 - Asa (detrás del aparato)

2 - Selector de función

3 - Termostato de regulación

4 - Indicador luminoso de funcionamiento

Datos de placa sobre el aparato.

ES

Istrucciones de uso ES

El aparato puede emitir aire frío o caliente de acuerdo con la ubicación  del botón respectivo.

Antes  de  conectar  o  desconectar  el  aparato,  asegurarse  de  que  el  selector de funciones se encuentre en la posición de apagado.

Para encender el equipo es necesario introducir el enchufe en la toma de corriente, colocar el selector de función en la posición deseada y girar  el selector de temperatura en sentido horario hasta la posición máxima.

Una  vez  alcanzada  la  temperatura  deseada  en  la  habitación,  gire  lentamente el pomo en sentido anti horario, hasta que el producto no  se apague.

A  este  punto  el  producto  se  reactivará  automáticamente  cuando  la  temperatura de la habitación se bajará más allá del límite configurado.

El indicador luminoso indica que el aparato está funcionando y se apaga cuando interviene el termostato regulable.

Mantenimiento

ES

Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.

Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente.

Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.

No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.

No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que  las posibles infiltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.

NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.

44

GARANTIA

ES

Condiciones

La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.

La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por  el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio oficial, junto con este certificado de garantía.

La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el  electrodoméstico que resultan dañadas por defectos de fabricación.

Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos  por garantía.

El  Fabricante  declina  toda  responsabilidad  por  eventuales  daños  a  personas,  animales o cosas, derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento  de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones.

Límites

Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido:

• abierto por personal no autorizado;

• empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala.

Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la  eficiencia de su funcionamiento.

Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud. apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud.  precisara  más  información  al  respecto,  le  aconsejamos  contactar  al  revendedor  de zona.

ELIMINACIÓN

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS

“Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”.

El  símbolo  del  contenedor  marcado  con  una  X  señalado  en  el  equipo  o  en  la  confección  indica  que  el  producto  al  final  de  su  vida  útil  debe  ser  recogido  separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá que entregar el  equipo  que  llegó  al  final  de  su  vida  a  los  centros  comunales  de  recogida  diferenciada  de  desechos  eléctricos  y  electrónicos  idóneos.  Para  más  detalles,  por  favor  contactar  a  la  autoridad  local  correspondiente.  La  adecuada  recogida  diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratamiento y a la  eliminación  ambientalmente  compatible  contribuye  a  evitar  posibles  efectos  negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reutilizo y/o reciclado de los  materiales que componen el equipo.

La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación  de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor.

45

Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos

Identificador(es) del  modelo:

Partida

AR4F09 / ARAM4F09G

Símbolo Valor Unidad

Potencia calorífica

Partida Unidad

Potencia calorífica nominal

Potencia calorífica mínima 

(indicativa) 

Potencia calorífica máxima continuada

P

P

P nom min max,c

1,9

0,9

1,9

Consumo auxiliar de electricidad

A potencia calorífica nominal

A potencia calorífica mínima

En modo de espera el el el max min

SB

0,000

0,000

0,000

Información de contacto kW kW kW kW kW kW

Control manual de la carga de calor,  con termostato integrado

Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior

Control electrónico de la carga de calor con respuesta

A la temperatura interior o exterior

Potencia calorífica asistida por  ventiladores

Potencia calorífica de un solo nivel, sin  control de temperatura interior

Dos o más niveles manuales, sin  control de temperatura interior

Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico

Con control electrónico de temperatura interior

Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario

Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal seleccionarse varias)

Control de temperatura interior con detección de presencia

Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas 

Con opción de control a distancia

Con control de puesta en marcha adaptable

Con limitación de tiempo de funcionamiento

Con sensor de lámpara negra

POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

46

Figyelmeztetés

HU

FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati

útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg.

• Ezt a készüléket nem használhatják 8

évesnél  fiatalabb  gyermekek,  korlátozott  fizikai, mentális vagy érzékelési képességű  személyek, továbbá olyan személyek, akik  nem rendelkeznek tapasztalattal vagy kellő  ismerettel  a  használat  kapcsán,  hacsak  nincsenek megfelelő felügyelet alatt, vagy  nem kaptak tájékoztatást a biztonságos használattal  kapcsolatban,  és  meg  nem 

értették a vonatkozó veszélyeket.

• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

• A  karbantartást  és  a  tisztítást  nem  végezhetik  gyermekek,  kivéve,  ha  a  gyermekek  betöltötték  8  Életévüket  és  felügyelet alatt vannak.

• A  3  évnél  fiatalabb  gyermekeknek  megfelelő  távolságban  kell  tartózkodniuk  a  készüléktől,  ha  nem  állnak  folyamatos  felügyelet alatt.

47

• A 3 és 8 év közötti gyermekek számára  csak  a  készülék  be/kikapcsolása  engedélyezett,  amennyiben  az  normál 

üzemi  helyzetben  lett  telepítve,  illetve  ha a gyermekek felügyelet alatt állnak vagy  oktatásban  részesültek  a  készülék  biztonságos  használatával  kapcsolatban 

és megértették az azzal járó kockázatokat.

• A  3  és  8  év  közötti  gyermekek  nem  illeszthetik  a  villásdugót  a  fali  csatlakozóaljba,  nem  végezhetnek  beállítást,  illetve  nem  tisztíthatják  meg  a  készüléket,  nem  végezhetik  el  a  felhasználóra váró karbantartást. 

• FIGYELEM: A termék valamely része meleg lehet és égési sérülést okozhat.

Különös figyelmet kell fordítani gyermekek illetve cselekvésképtelen

• Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember általa megfelelő  szervizben lehetséges.

48

LETAKARNI TILOS

• FIGYELEM: A túlmelegedés megelőzése 

érdekében ne takarja le a készüléket.

• Ne  helyezze  a  készüléket  közvetlenül  alatta egy fali aljzatba.

• Ne  használja  a  készüléket  mosogató,  zuhanyzó, kád vagy medenceközelében!

• Ne  használja  ezt  a  fűtőberendezést,  ha  leejtették.

• Ne  használja,  ha  a  fűtőberendezésen  látható sérülés jelei vannak.

• A  fűtőtestet  vízszintes  és  stabil  felületen  használja.

• FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a fűtőberendezést  kis  helyiségekben,  ha  azokban  olyan  személyek  tartózkodnak,  akik nem képesek önállóan elhagyni a helyiséget,  kivéve,  ha  számukra  állandó  felügyeletet biztosítanak.

• FIGYELMEZTETÉS:  A  tűzveszély 

49

csökkentése érdekében tartsa a textíliákat,  függönyöket  vagy  bármilyen  más gyúlékony anyagot legalább 1 m távolságra a légkifúvótól.

A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze  meg esetleges későbbi felhasználásra.

A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken  nem található sérülés.

Látható  sérülés  esetén,ne  használja  azt,  minden  esetben  forduljon  szakemberhez.

A  csomagolás  egyes  részeit  ne  hagyja  kisgyermek  számára  elérhető  helyen.

A  készülék  nem  gyerekjáték,  elektromos  berendezés,  ezért  fontos  a  biztonsági előírások betartása.

A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség  megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal.

Ha  a  hálózati  csatlakozó  nem  megfelelő,  ezt  csak  hozzáértő,  képzett  szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy  nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással.

A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót  a  csatlakozó  aljzatból.  Ne  próbálja  megjavítani  a  készüléket,  minden  esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.

Ha  a  megfelelő  és  rendeltetészerű  használat  ellenére  a  készülék  meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon  a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a  hiba mielőbbi szakszeru kijavítására.

Az  elektromos  készülékekre  vonatkozóan  vannak  bizonyos  általános  szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező:

- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!

-  Ne  tegye  ki  a  készüléket  szélsőséges  időjárásnak!  (erős  napsütés,  eső).

-  Ne  tegye  ki  a  berendezést  erős  ütésnek  vagy  más  durva  fizikai  behatásoknak!

Amennyiben  meghibásodást  tapasztal,  ne  próbálja  megjavítani  akészüléket,  minden  esetben  forduljon  szakemberhez  a  gyártó 

50

általmegjelölt szervizben.

Ha  a  készüléket  már  soha  többet  nem  használja,  húzza  ki  a  dugót  azelektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.

Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése

érdekében.

Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.

A  készülék  háztartási  használatra  készült,  minden  egyéb  felhasználásaveszélyes és tilos!

Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőzőrácsokba.

Helyezze a készüléket egyenes felületre.

Ne  használja  ezt  a  fűtőberendezést  programozókkal,  időkapcsolókkal,  külön  távirányító  rendszerekkel  vagy  más  egyéb  készülékkel  amely  esetleg automatikusan bekapcsolhatja a hősugárzót, mivel ha a készülék 

éppen letakart állapotban van, vagy nem megfelelő pozícióban, helyen 

áll ez tűzveszélyes lehet.

Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.

(benzin, festék...stb)

Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY

EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE

TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET!

Műszaki adatok

1- Fogantyú (a készülék   hátulján)

2 - Funkció gomb

3 - Szabályozható termosztát

4 - Mûködésjelzô lámpa

A mûszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.

HU

51

Használati utmutató HU

A kiválasztott funkciónak megfelelően a készülék hideg és meleg levegő  keringetésére is alkalmas.

Győződjön  meg  arról,  hogy  a  funkció  gomb  kikapcsolt  OFF  állásban  legyen, mielőtt csatlakoztatja vagy leválasztja a készüléket az elektromos  hálózatról.

Járjon el az alábbiak szerint a készülék bekapcsolásához:

- Csatlakoztassa a dugót az elektromos hálózathoz aljzatba, állítsa be a  vezérlőgombot a megfelelő pozícióba és fordítsa a hőfokszabályzót az 

óramutató járásval megegyező irányban a maximum állásba.

Amikro  elérte  a  megfelelő  szobahőmérsékletet,  fordítsa  el  a  fogantyút  lassan, az óramutató járásval ellentétes irányba, amíg a készülék ki nem  kapcsol.

Ebben a helyzetben a készülék automatikusan újraindul a amikor a hőmérséklet a helységben leesik a beállított szint alá.

A működésjelző lámpa jelzi a készülék működését, ha a hőfokszabályzó  be van állítva a lámpa kikapcsol.

Abban  az  esetben,  ha  a  készüléket  visszahelyezi  a  csomagolásba,  győződjön meg arról, hogy az megfelelően lehült. 

Karbantartás HU

Ez a készülék nem igényel semmilyen különleges karbantartást.

Húzza  ki  a  dugót  az  elektromos  hálózatból  és  hagyja  lehűlni  mielőtt  megkezdi a karbantartást.

A tisztításhoz használjon puha enyhén nedves rongyot. Ne használjon  maró hatású kémiai anyagokat.

Ne használjon folyadékot vagy túl nedves rongyot, mert ez károsíthatja  a készüléket.

SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET!

52

GARANCIA

HU

A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes.

Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell  a blokkot, a vásárlás dátumával.

A garancia tartalmazza a készüléket felépítô, gyári hibás alkatrészek cseréjét és  javítását. 

A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és  a törvényes igazolással.

A garancia lejárata után a készüléket fizetés ellnében javítjuk.

A  gyártó  nem  vállal  felelôsséget  semmilyen  személyekben,  állatokban  vagy  tárgyakban keletkezett kárért, amely nem rendeltetésszerû használatból vagy az 

útmutatóban leírt utasítások figyelmen kívül hagyásából ered.

Korlátok

Nem  élhetnek  a  garancialevélben  megfogalmazott  jogaikkal  és  nem  vonhatnak  minket felelôsségre az alábbi esetekben:

- a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta

- nem rendeltetésszerûen használták, tárolták vagy szállították

A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre, vagy olyan kárra, amely  nem akadályozza a normális mûködést.

Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben, vagy  információra, illetve tanácsra van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi értékesítôvel.

“A 2012/19/EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról”.

A  készüléken  vagy  annak  csomagolásán  feltüntetett,  keresztben  áthúzott  kuka  szimbólum azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól  elkülönítve kell összegyűjteni.

Felhasználó tehát, a készülék hasznos élettartama végén, köteles azt az elekotrmos 

és elektronikus készülékek szelektív gyűjtésére szakosodott gyűjtőhelyeken leadni.

További részletekért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a megfelelő helyi hatóságokkal.

A  megfelelő  szelektív  hulladékgyűjtés  a  készülék  későbbi  újrahasznosítása,  a  környezetbarát kezelés és ártalmatlanítás érdekében, hozzájárul a környezetre és  az egészségre gyakorolt káros hatások megelőzéséhez, és elősegíti a készüléket  alkotó anyagok újbóli alkalmazását és/vagy újrahasznosítását.

A  készüléknek  a  felhasználó  általi  illegális  ártalmatlanítása  a  hatályos  törvényi  rendelkezések által előírt büntetések alkalmazását vonja maga után.

53

Az  elektromos  egyedi  helyiségfűtő  berendezések  termékinformációs  követelményei

Modellazonosító(k):

Jellemző

AR4F09 / ARAM4F09G

Jel Érték Mértékegység

Hőteljesítmény

Jellemző Mértékegység

Névleges  hőteljesítmény

Minimális hőteljesítmény 

(indikatív)

Maximális folyamatos

A névleges  hőteljesítményen

P max,c el max

1,9 kW hőteljesítmény

Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás

0,000 kW

A minimális hőteljesítményen

Készenléti

üzemmódban

P

P el el nom min min

SB

1,9

0,9

0,000

0,000 kW kW kW kW

Kézi töltésszabályozás beépített  termosztáttal

Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy  kültéri hőmérséklet-visszacsatolással

Kapcsolatfelvételi  adatok megjelölhet)

Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-

érzékeléssel

Beltéri hőmérséklet-szabályozás  nyitottablak-érzékeléssel

Távszabályozási lehetőség

Adaptív bekapcsolásszabályozás

Működési idő korlátozása 

Feketegömb-érzékelővel ellátva

POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

Nem

Nem

Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérsékletvisszacsatolással

Ventilátorral segített hőleadás

Nem

Nem

A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa (egyet jelöljön meg)

Egyetlen állás, beltéri hőmérséketNem szabályozás nélkül

Két vagy több kézi szabályozású állás,  beltéri hőmérséklet-szabályozás nélkül 

Nem

Igen Mechanikus termosztátos beltéri hőmérsékletszabályozás

Elektronikus beltéri hőmérsékletszabályozás

Elektronikus beltéri hőmérsékletszabályozás és napszak szerinti szabályozás

Elektronikus beltéri hőmérsékletszabályozás és heti szabályozás

Nem

Nem

Nem

Nem

Nem

Nem

Nem

Nem

Nem

54

Varování

CZ

UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a

údržbu.

Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

• Toto  zařízení  mohou  používat  děti  od 

8  let  a  osoby  se  sníženými  fyzickými,  smyslovými nebo duševnými schopnostmi  nebo osoby bez zkušeností nebo znalostí,  když jim byl zajištěn vhodný dozor nebo  když dostaly pokyny ohledně bezpečného  použití  zařízení  a  pochopily  související  nebezpečí. 

• Děti si nesmí hrát se zařízením.

• Úkony  čištění  a  údržby  nesmí  provádět  děti,  s  výjimkou  případu,  kdy  je  jim  více  než 8 let a jsou pod dozorem.

• Děti do 3 let by měl zůstat mimo, pokud  jsou neustále pod dohledem.

• U  dětí  od  3  do  8  let  by  se  měl  výrobek  pouze  zapnout  /  vypnout  na  tak  dlouho,  jak to bylo umístěno nebo po instalováno  v  normální  provozní  poloze,  jsou-li  pod 

55

dohledem nebo pokud se dostali pokyny týkající se bezpečného používání výrobku,  a chápou nebezpečí.

• Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič  nebo provádět běžnou údržbu.

• UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto produktu se mohou zahřát a způsobit popálení. Zvláštní pozornost je třeba

• věnovat dětem.

jej  vyměnit  servisní  technik  schválený  výrobcem.

NEZAKRÝVEJTE

• UPOZORNĚNÍ: nezakrývejte spotřebič ani  neblokujte větrací otvory, abyste zabránili  přehřátí.

• Nestavte spotřebič přímo pod elektrickou  zásuvku.

• Nepoužívejte  spotřebič  v  blízkosti  dřezu,  vany, sprchy a bazénu.

56

• Nepoužívejte  tento  ohřívač,  pokud  vám  upadl.

• Ohřívač nepoužívejte, pokud jsou na něm  viditelné známky poškození.

• Ohřívač  používejte  na  vodorovném  a  stabilním povrchu.

• VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač v  malých místnostech, pokud jsou obývány  osobami,  které  nejsou  schopny  samy  opustit místnost, pokud není zajištěn stálý  dohled.

• VAROVÁNÍ:  Pro  snížení  rizika  požáru  udržujte textilie, záclony nebo jakýkoli jiný  hořlavý materiál ve vzdálenosti minimálně 

1 m od výstupu vzduchu.

Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ  potřeby v budoucnosti.

Po  vybalení  zkontrolujte,  zda  není  spotřebič  poškozen.  V  případě  viditelného  poškození  jej  nepoužívejte  a  kontaktujte  kvalifikovaného  technika.

Nenechávejte části obalu v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka: je  to elektrické zařízení a musí se s ním manipulovat opatrně.

Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda napětí v elektrické zásuvce  odpovídá napětí na výrobním štítku.

Pokud  nejsou  zásuvka  a  zástrčka  kompatibilní,  zásuvku  musí 

57

vyměnit  kvalifikovaný  technik  za  vhodný  typ.  Nepoužívejte  adaptéry  nebo  prodlužovací  kabely,  které  nevyhovují  platným  bezpečnostním  standardům, nebo které přesahují kapacitní limity proudu.

Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej od elektrické zásuvky.

Při odpojování spotřebiče netahejte za přívodní kabel ale za zástrčku.

Použití jakýchkoliv elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování určitých  základních pravidel, zejména:

- Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.

- Nepoužívejte spotřebič, pokud máte bosé nohy.

- Nenechávejte spotřebič vystavený povětrnostním vlivům (déšť, slunce).

- Manipulujte se spotřebičem jemně.

V případě poruchy spotřebiče jej odpojte od elektrické zásuvky.

Nepokoušejte  se  jej  opravovat,  odneste  jej  do  servisního  střediska  schváleného výrobcem.

Pokud  se  rozhodnete  zlikvidovat  spotřebič,  učiňte  jej  nepoužitelným  přeříznutím  přívodního  kabelu  samozřejmě  po  odpojení  od  elektrické  zásuvky.

Přívodní kabel roztáhněte na plnou délku, abyste zabránili přehřátí.

Z bezpečnostních důvodů spotřebič neotevírejte.

Spotřebič byl navržen a vyroben k použití v domácnosti. Jakékoliv jiné  použití je nevhodné a nebezpečné.

Nevkládejte předměty přes bezpečnostní mřížku vstupu vzduchu.

Nepoužívejte ohřívač blízkosti hořlavých látek (oleje, barvy, apod.)

Neumisťujte kabely do blízkosti zdrojů tepla.

UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI ZÁCLON

ANI JINÝCH HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ.

UPOZORNĚNÍ: NEZAKRÝVEJTE SPOTŘEBIČ ANI NEBLOKUJTE

VĚTRACÍ OTVORY, ABYSTE ZABRÁNILI PŘEHŘÁTÍ.

58

Technické informace

1 - Rukojeťm (za spotřebičem)

2 - Přepínač funkcí

3 - Nastavitelný termostat

4 - Kontrolka provozu

Technické parametry naleznete na spotřebiči.

CZ

Pokyny k použití CZ

Ze  spotřebiče  může  vystupovat  studený  i  horký  vzduch,  v  závislosti  od  nastavení  spotřebiče.Před  připojením  nebo  odpojením  spotřebiče  nastavte všechny vypínače do pozice OFF.

K zapnutí spotřebiče připojte zástrčku k síťové zásuvce, nastavte ovladač  do požadované pozice a nastavte volič teploty do maximální pozice.

Po  dosažení  požadované  teploty  v  místnosti  pomalu  otáčejte  voličem  teploty proti směru hodinových ručiček, dokud se spotřebič nevypne.

Nyní  se  ohřívač  automaticky  zapne  při  poklesu  nastavené  teploty  v  místnosti.

Kontrolka  zobrazuje,  že  spotřebič  je  v  provozu  a  zhasne,,  když  se  aktivuje termostat.

Ujistěte se, zda spotřebič vychladnul před odložením do krabice.

Údržba

CZ

Spotřebič nevyžaduje žádnou speciální údržbu.

Odpojte  zástrčku  od  elektrické  zásuvky  a  před  čištěním  je  nechejte  vychladnout.

K čištění spotřebiče použijte suchý nebo jemně navlhčený hadřík.

Nikdy nepoužívejte drsné nebo chemické prostředky.

Nepoužívejte  velké  množství  tekutiny,  nebo  hadry,  abyste  zabránili  vniknutí vody do spotřebiče a jeho poškození.

NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO VODY.

59

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

CZ

Záruční doba a podmínky

Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Tato záruka  platí  pouze  tehdy,  pokud  je  doložena  dokladem  o  zakoupení.  Záruka  zahrnuje  výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které jsou se poškodí z důvodu poruch ve  výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek.

Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného  použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití.

Omezení

Všechna práva této záruky ztrácí platnost z naší strany, pokud byl spotřebič:

- používán neoprávněnou osobou

- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.

Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní  obsluze.

Kontakt na servis

Čertes spol. s.r.o., 28 října 35/168, 46007 Liberec 7

Tel./fax: 482771487 - příjem oprav - servis.

Tel./fax: 482718718 - náhradní díly - vedení.

Mobil: 721018073, 731521116, 608719174 www.certes.info, e-mail: [email protected]

INFORMACE PRO UŽIVATELE

“Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)”

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité  elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.

Ke  správné  likvidaci,  obnově  a  recyklaci  doručte  tyto  výrobky  na  určená  sběrná  místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své  výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.

Správnou  likvidací  tohoto  produktu  pomůžete  zachovat  cenné  přírodní  zdroje  a  napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské  zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si  vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.

Při  nesprávné  likvidaci  tohoto  druhu  odpadu  mohou  být  v  souladu  s  národními  předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace  od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii.

Tento symbol je platný jen v Evropské unii.

Chcete-li  tento  výrobek  zlikvidovat,  vyžádejte  si  potřebné  informace  o  správném  způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

60

Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel

Identifikační značka 

(značky) modelu:

Údaj

Tepelný výkon

AR4F09 / ARAM4F09G

Značka Hodnota Jednotka Údaj Jednotka

Jmenovitý  tepelný výkon

Minimální  tepelný výkon 

(orientační)

Maximální trvalý  tepelný výkon

P

P nom min

P max,c

1,9

0,9

1,9 kW kW kW

Ruční řízení akumulace tepla s  integrovaným termostatem

Ruční řízení akumulace tepla se  zpětnou vazbou informující o teplotě  v místnosti a/nebo venkovní teplotě

Elektronické řízení akumulace tepla  se zpětnou vazbou informující o  teplotě v místnosti a/nebo venkovní  teplotě

Výdej tepla s ventilátorem Spotřeba pomocné elektrické energie

Při jmenovitém  tepelném výkonu el max

0,000 kW

Při minimálním  tepelném výkonu

V pohotovostním  režimu el min el

SB

0,000

0,000 kW kW

Jeden stupeň tepelného výkonu,  bez regulace teploty v místnosti

Dva nebo více ručních stupňů, bez  regulace teploty v místnosti

S mechanickým termostatem pro  regulaci teploty v místnosti

S elektronickou regulací teploty v  místnosti

S elektronickou regulací teploty v  místnosti a denním programem

S elektronickou regulací teploty v  místnosti a týdenním programem možností)

Regulace teploty v místnosti s  detekcí přítomnosti osob

Regulace teploty v místnosti s  detekcí otevřeného okna 

S dálkovým ovládáním

S adaptivně řízeným spouštěním

S omezením doby činnosti

S černým kulovým čidlem

Kontaktní údaje  POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ano

Ne

Ne

Ne

61

Varovanie

SK

UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu.

Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu.

Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti.

• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku  najmenej 8 rokov a osoby so zníženými  fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi  schopnosťami  alebo  s  nedostatočnými  skúsenosťami  alebo  znalosťami,  ak  je  im  zabezpečený  primeraný  dozor  alebo  ak  boli  zaškolené  v  bezpečnom  používaní spotrebiča a pochopili príslušné  nebezpečenstvá. 

• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

• Operácie  čistenia  a  údržby  nesmú  vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez  dozoru.

• Deti do 3 rokov by mal zostať mimo, ak sú  neustále pod dohľadom.

• Deti od 3 do 8 rokov by mal iba zapnúť 

/  vypnúť  výrobku  tak  dlho,  ako  to  bolo 

62

umiestnené alebo po inštalácii v normálnej  prevádzkovej polohe, ak sú pod dohľadom  alebo  ak  sa  dostali  pokyny  týkajúce  sa  bezpečného používania výrobku, a chápu  nebezpečenstvo.

• Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte,  upraviť  alebo  čistenie  spotrebiča  alebo  vykonať bežnú údržbu.

• UPOZORNENIE: Niektoré časti tohto produktu sa môžu zahriať a spôsobiť popálenie. Osobitnú pozornosť je potrebné konštatovať, ak sú deti .

• Ak  je  poškodená  sieťová  šnúra,  musí  ju  vymeniť  servisný  technik  schválený  výrobcom

NEZAKRÝVAJTE

• UPOZORNENIE:  nezakrývajte  spotrebič  ani  neblokujte  vetracie  otvory,  aby  ste  zabránili prehriatiu.

• Nepokladajte  spotrebič  priamo  pod 

63

elektrickú zásuvku.

• Nepoužívajte  spotrebič  v  blízkosti  dresu,  vane, sprchy a bazéna.

• Nepoužívajte  tento  ohrievač,  ak  vám  spadol.

• Ohrievač  nepoužívajte,  ak  sú  na  ňom  viditeľné známky poškodenia.

• Tento ohrievač používajte na vodorovnom  a stabilnom povrchu.

• VAROVANIE: Nepoužívajte tento ohrievač  v  malých  miestnostiach,  ak  sa  v  nich  nachádzajú osoby, ktoré nie sú schopné  samy  opustiť  miestnosť,  pokiaľ  nie  je  zabezpečený stály dohľad.

• VAROVANIE:  Na  zníženie  rizika  požiaru  udržujte textílie, záclony alebo akýkoľvek  iný  horľavý  materiál  vo  vzdialenosti  minimálne 1 m od výstupu vzduchu.

64

Odložte si záručný list, doklad o zakúpení a tento návod na obsluhu pre  prípad potreby v budúcnosti.

Po  vybalení  skontrolujte,  či  nie  je  spotrebič  poškodený.  V  prípade  viditeľného poškodenia ho nepoužívajte a kontaktujte kvalifikovaného technika.

Nenechávajte časti obalu v dosahu detí. Tento spotrebič nie je hračka: je  to elektrické zariadenie a musí sa s ním manipulovať opatrne.

Pred  pripojením  spotrebiča  sa  uistite,  či  napätie  v  elektrickej  zásuvke  zodpovedá napätiu na výrobnom štítku.

Ak  nie  sú  zásuvka  a  zástrčka  kompatibilné,  zásuvku  musí  vymeniť  kvalifikovaný technik za vhodný typ.

Nepoužívajte adaptéry ani predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú platným  bezpečnostným  štandardom,  alebo  ktoré  presahujú  kapacitné  limity  prúdu.

Ak spotrebič nepoužívate, odpojte ho od elektrickej zásuvky.

Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za sieťovú šnúru ale za zástrčku.

Použitie  akýchkoľvek  elektrických  spotrebičov  vyžaduje  dodržiavanie  základných pravidiel, hlavne:

- Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami.

- Nepoužívajte spotrebič, ak máte bosé nohy.

-  Nenechávajte  spotrebič  vystavený  poveternostným  vplyvom  (dážď,  slnko).

- Manipulujte so spotrebičom jemne.

V prípade poruchy spotrebiča ho odpojte od elektrickej zásuvky.

Nepokúšajte  sa  ho  opravovať,  odneste  ho  do  servisného  strediska  schváleného výrobcom.

Ak  sa  rozhodnete  zlikvidovať  spotrebič,  učiňte  ho  nepoužiteľným  odrezaním sieťovej šnúry - samozrejme po odpojení od elektrickej zásuvky.

Sieťovú šnúru roztiahnite na plnú dĺžku, aby ste zabránili prehriatiu.

Z bezpečnostných dővodov spotrebič neotvárajte.

Spotrebič bol navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti. Akékoľvek  iné použitie je nevhodné a nebezpečné.

Nevkladajte predmety cez bezpečnostnú mriežku vstupu vzduchu.

Nepoužívajte ohrievač v blízkosti horľavých látok (oleje, farby, atď.)

Neumiestňujte káble do blízkosti zdrojov tepla.

UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČ V BLÍZKOSTI

ZÁCLON ANI INÝCH HORĽAVÝCH MATERIÁLOV.

UPOZORNENIE: NEZAKRÝVAJTE SPOTREBIČ ANI NEBLOKUJTE

VETRACIE OTVORY, ABY STE ZABRÁNILI PREHRIATIU.

65

Technické informácie

1 - Rukoväť (za spotrebičom)

2 - Prepínač funkcií

3 - Nastaviteľný termostat

4 - Kontrolka prevádzky

Technické parametre nájdete na spotrebiči.

SK

Pokyny na obsluhu SK

Zo spotrebiča môže vystupovať studený aj horúci vzduch, v závislosti od  nastavenia spotrebiča.

Pred pripojením alebo odpojením spotrebiča nastavte všetky vypínače  do pozície OFF.

Na  zapnutie  spotrebiča  pripojte  zástrčku  k  sieťovej  zásuvke,  nastavte  ovládač do požadovanej pozície a nastavte volič teploty do maximálnej  pozície.

Po dosiahnutí požadovanej teploty v miestnosti pomaly otáčajte voličom  teploty proti smeru hodinových ručičiek, pokým sa spotrebič nevypne.

Teraz sa ohrievač automaticky zapne pri poklese nastavenej teploty v  miestnosti.

Kontrolka  zobrazuje,  že  spotrebič  je  v  prevádzke  a  zhasne,  keď  sa  aktivuje termostat.

Údržba

SK

Spotrebič nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu.

Odpojte  zástrčku  od  elektrickej  zásuvky  a  pred  čistením  ho  nechajte  vychladnúť.

Na čistenie spotrebiča použite suchú alebo jemne navlhčenú handričku.

Nikdy nepoužívajte drsné alebo chemické prostriedky.

Nepoužívajte  veľké  množstvo  tekutiny,  alebo  handry,  aby  ste  zabránili  vniknutiu vody do spotrebiča a jeho poškodeniu.

NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY.

66

ZÁRUČNÉ PODMÍNKY

SK

Záruka  na  tento  spotrebič  predstavuje  24  mesiacov  od  dátumu  zakúpenia. Táto  záruka platí len vtedy, ak je doložená dokladom o zakúpení. Záruka zahŕňa výmenu  alebo  opravu  častí  spotrebiča,  ktoré  sa  poškodia  z  dővodu  porúch  vo  výrobe  spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok.

Výrobca  nezodpovedá  za  poškodenia  alebo  úrazy  osőb,  zvierat  z  dővodu  nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu.

Všetky práva tejto záruky strácajú platnosť z našej strany, ak bol spotrebič:

- používaný neoprávnenou osobou

- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.

Záruka  sa  netýka  poškodení  vonkajšieho  vzhľadu  alebo  iných,  ktoré  nebránia 

štandardnej obsluhe. 

Centrálny servis v SK

ČERTES SK, s.r.o.

Priehrada č.8

013 42 Horný Hričov.

tel./fax: +421 41 5680 171, 173

Pracovná doba Po-Pia 9:00 - 15:00 e-mail: [email protected]

INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV

“Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach

(OEEZ)”

Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri  likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim  odpadom.  V  záujme  správneho  obhospodarovania,  obnovy  a  recyklácie  odvezte,  prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V  niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu  v  prípade,  ak  si  objednáte  podobný  nový  výrobok.  Správna  likvidácia  týchto  produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom  na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho  zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate  na  miestnom  úrade.  V  prípade  nesprávnej  likvidácie  odpadu  môžu  byť  uplatnené  pokuty v súlade s platnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie  informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.

Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie

Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie,  obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe  likvidácie tohto typu odpadu.

67

Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru

IdentifikaĀný (-é) kód (-y)  modelu:

Položka 

Tepelný výkon

AR4F09 / ARAM4F09G

Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka

Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické

Menovitý tepelný  výkon

Minimálny tepelný výkon 

(orientačne)

Maximálny priebežný tepelný  výkon

Pri menovitom  tepelnom výkone

Pri minimálnom tepelnom výkone

V pohotovostnom  režime

P

P nom min

P max,c el el el max min

SB

1,9

0,9

1,9

Vlastná spotreba elektrickej energie

0,000

0,000

0,000 kW kW kW kW kW kW

Manuálne ovládanie množstva  tepla so zabudovaným  termostatom

Manuálne ovládanie množstva  tepla so spätnou 7väzbou  izbovej a/alebo vonkajšej teploty

Elektronické ovládanie  množstva tepla so spätnou  väzbou izbovej a/alebo  vonkajšej teploty

Tepelný výkon s pomocou  ventilátora

Jednoúrovňový tepelný výkon  bez ovládania izbovej teploty

Dve alebo viac manuálnych 

úrovní bez ovládania izbovej  teploty

S ovládaním izbovej teploty  mechanickým termostatom

S elektronickým ovládaním  izbovej teploty

Elektronické ovládanie izbovej  teploty a denný časovač

Elektronické ovládanie izbovej  teploty a týždenný časovač

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Áno

Nie

Nie

Nie viacnásobného výberu)

Ovládanie izbovej teploty s  detekciou prítomnosti

Ovládanie izbovej teploty s  detekciou otvoreného okna

S možnosťou diaľkového  ovládania

S prispôsobivým ovládaním  spustenia

S obmedzením času prevádzky

So snímačom čiernej žiarovky

Kontaktné údaje POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

68

Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 

24020 Parre (Bergamo) - Italy

Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: [email protected]

MADE IN CHINA

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement