Bartscher 700898 Combination fridge/freezer 430L Instruções de operação

Bartscher 700898 Combination fridge/freezer 430L Instruções de operação | Manualzz
430L - 820L
700898 - 700899
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Alemanha
tel. +49 5258 971-0
fax.: +49 5258 971-120
Linha de atendimento: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Versão: 1.0
Data de preparação: 2022-11-04
PT
2
Manual de instruções original
1
Segurança ..................................................................................................... 2
Explicação de sinais de atenção .............................................................. 2
Instruções de segurança .......................................................................... 3
Utilização adequada ................................................................................ 6
Utilização inadequada.............................................................................. 6
Informações gerais ........................................................................................ 7
2.1
Responsabilidade e garantia ................................................................... 7
2.2
Proteção de direitos autorais ................................................................... 7
2.3
Declaração de conformidade ................................................................... 7
Transporte, embalagem e armazenagem ...................................................... 8
3.1
Controle de entrega ................................................................................. 8
3.2
Embalagem .............................................................................................. 8
3.3
Armazenagem ......................................................................................... 8
Dados técnicos .............................................................................................. 9
4.1
Dados técnicos ........................................................................................ 9
4.2
Resumo dos componentes do aparelho ................................................ 12
4.3
Funções do aparelho ............................................................................. 14
Instalação e operação ................................................................................. 14
5.1
Instalação .............................................................................................. 14
5.2
Operação ............................................................................................... 16
Limpeza e manutenção ............................................................................... 22
6.1
Instruções referentes à segurança durante a limpeza ........................... 22
6.2
Limpeza ................................................................................................. 22
Possíveis defeitos........................................................................................ 24
Reciclagem .................................................................................................. 26
1.1
1.2
1.3
1.4
2
3
4
5
6
7
8
700898
1 / 26
Segurança
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und al lgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e
seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve
como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o
funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as
instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se
as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e
segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do
aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia
este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado
pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na
proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o
aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do
usuário.
PT
1
Segurança
O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o
aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta
ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às
informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as
instruções de segurança.
1.1
Explicação de sinais de atenção
As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão
indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções
precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar
à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
2 / 26
700898
Segurança
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar
ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem
causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
, di e
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que
podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações
referentes ao uso correto do aparelho.
1.2
PT
Instruções de segurança
Corrente elétrica
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por
especialistas e por oficinas adequadas.
Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
700898
3 / 26
Segurança
•
•
•
Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de
danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se
o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua
troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Risco de incêndio/risco com materiais inflamáveis/risco de explosão!
•
•
•
•
PT
•
•
•
•
•
Não use outros aparelhos elétricos dentro do aparelho.
Não armazene nem use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis perto
deste ou de qualquer outro aparelho. Os gases podem gerar um risco de
incêndio ou explosão.
Não colocar materiais explosivos, como aerossóis cheios de propelentes
inflamáveis, no dispositivo. Recipientes cheios de gases e líquidos inflamáveis a
temperaturas mais baixas podem emitir elementos que podem inflamar-se com
faíscas geradas por dispositivos elétricos. Risco de explosão!
Em caso de fuga do agente refrigerante, puxe o plugue da tomada. Remova
todas as fontes de ignição próximas, ventile a sala e entre em contato com o
serviço de atendimento ao cliente. Evite o contato do agente refrigerante com
os olhos, pois isso pode causar ferimentos graves nos olhos.
Nunca use líquidos inflamáveis para limpar o aparelho ou suas peças. Os gases
resultantes podem causar um risco de incêndio ou explodir.
Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o
incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água
quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do
incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
O processo de descongelamento não deve ser acelerado por meio de
dispositivos mecânicos ou fontes de energia térmica (velas ou aquecedores) ou
de outra forma. O vapor resultante pode causar um curto-circuito e
temperaturas excessivas podem danificar o aparelho.
Durante a operação, todas as aberturas de ventilação do dispositivo devem ser
descobertas.
Nunca danifique o sistema de arrefecimento no dispositivo.
4 / 26
700898
Segurança
Equipe de operação
•
•
Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas
com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou
liguem o dispositivo.
Uso indevido
•
•
•
O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
O dispositivo pode ser usado somente quando sua condição técnica não
levanta objeções e permite um trabalho seguro.
O dispositivo só pode ser usado se todas as conexões tiverem sido feitas de
acordo com os regulamentos.
O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
Use apenas peças de reposição originais. Nunca realize uma auto-reparação
do dispositivo.
Não faça alterações ou modificações no dispositivo.
•
•
Não faça orifícios no dispositivo nem monte objetos nele.
Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
•
•
•
700898
PT
5 / 26
Segurança
1.3
Utilização adequada
Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal
conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
–
Arrefecimento, congelação e armazenamento de alimentos adequados e
refeições.
Este dispositivo foi concebido para funcionar num ambiente com uma
temperatura máxima de 32 °C e uma humidade relativa de 65 %.
1.4
Utilização inadequada
O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão,
fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser
realizados os trabalhos descritos neste manual.
O uso a seguir não está de acordo com o uso pretendido:
–
PT
–
–
–
6 / 26
Armazenamento de objetos e líquidos inflamáveis ou explosivos, como
éter, querosene ou adesivos;
Armazenamento de produtos explosivos, como aerossóis cheios de
propelentes inflamáveis;
Armazenamento de produtos farmacêuticos ou sangue preservado;
Armazenamento de animais vivos.
700898
Informações gerais
2
2.1
Informações gerais
Responsabilidade e garantia
Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram
compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em
conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos
anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções
adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o
aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e
numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados
por:
– não seguimento das instruções,
– utilização inadequada,
– interferências em mudanças técnicas pelo usuário,
– utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar
sua utilização e seu desempenho.
PT
O período de garantia para este dispositivo é de 24 meses a partir da data de
compra do mesmo.
2.2
Proteção de direitos autorais
Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão
protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é
proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de
qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para
terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos
de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.
2.3
Declaração de conformidade
O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido
está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à
disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
700898
7 / 26
Transporte, embalagem e armazenagem
3
Transporte, embalagem e armazenagem
3.1
Controle de entrega
Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está
completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos
visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de
maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da
empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os
danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados,
uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos
aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento
de Atendimento ao Cliente.
3.2
PT
Embalagem
Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário
armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso
centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes
são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os
materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.
3.3
Armazenagem
Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as
instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As
embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
– dentro de casa
– se estiverem em ambiente seco e livre de poeira
– se estiverem longe de produtos agressivos
– em um local protegido da luz solar
– se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o
estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem
deve ser substituída por uma nova.
8 / 26
700898
Dados técnicos
4
Dados técnicos
4.1
Dados técnicos
Versão / propriedades 700898 / 700899
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cor: preta
Arrefecimento: compressor, circulação de ar
Termostato
Controlo: eletrónico
Mostrador digital
Iluminação interna
Interruptor de ligar/desligar
Função de descongelamento automático
Evaporação da água de condensação
Isolamento: ciclopentano, 60 mm
Tipo de prateleiras: grelha, cromadas
Prateleiras com altura regulável
Tipo de porta: porta de vaivém, vidro
Vidro frontal: com moldura/borda
Tipo de vidro: vidros duplos
Dobradiça da porta:
– direita (700898)
– esquerda/direita (700899)
Portas sem possibilidade de alteração de direção de abertura
Bloqueável com chave (apenas 700899)
Características:
– frigorífico no topo do | congelador na parte inferior (700898)
– frigorífico à esquerda | congelador à direita (700899)
– 4 rodas giratórias, 2 bloqueáveis
– Iluminação superior LED, conectada separadamente
PT
Outros dados do dispositivo podem ser encontrados no nosso site
www.bartscher.com ou nas informações armazenadas de acordo com o
Regulamento (UE) 2019/2018 na base de dados do produto em https://energylabel.ec.europa.eu/. Introduza o número do item para o seu modelo.
700898
9 / 26
Dados técnicos
PT
Nome:
Congelador de frigoríficos 430L
Nº de ref:
700898
Material:
chapas de aço
Material interno:
plástico
Capacidade em l:
430
Gama de temperaturas do frigorífico /
congelador de – a em °C:
0 - 10 / -18 - -23
Regulação da temperatura a cada °C:
1
Temperatura ambiente de - a em °C:
16 - 32
Classe energética:
C
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R290 / 0,100
Consumo de energia em kWh / ano:
3650
Classe climática:
N
Número de portas:
2
Quantidade de prateleiras:
4
Dimensões das prateleiras (L x P) em mm: 565 x 475
Distância entre pares de guias em mm:
15
Carga de conexão:
0,767 kW | 230 V | 50
Dimensões (L x P x A) em mm:
705 x 775 x 2020
Peso em kg:
129,0
Sujeito a alterações técnicas!
10 / 26
700898
Dados técnicos
Nome:
Congelador de frigoríficos 820L
Nº de ref:
700899
Material:
chapas de aço
Material interno:
plástico
Capacidade em l:
820
Gama de temperaturas do frigorífico /
congelador de – a em °C:
0 - 10 / -18 - -23
Regulação da temperatura a cada °C:
1
Temperatura ambiente de - a em °C:
16 - 32
Classe energética:
D
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R290 / 0,080
Consumo de energia em kWh / ano:
6570
Classe climática:
N
Número de portas:
2
Quantidade de prateleiras:
8
PT
Dimensões das prateleiras (L x P) em mm: 500 x 485
Distância entre pares de guias em mm:
15
Carga de conexão:
1 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
1220 x 815 x 2000
Peso em kg:
205,5
Sujeito a alterações técnicas!
700898
11 / 26
Dados técnicos
4.2
Resumo dos componentes do aparelho
700898
PT
1. Ventilador do frigorífico
Fig. 1
2. Porta do frigorífico com maçaneta
3. Orifícios de ventilação do frigorífico
4. Ventilador do congelador
5. Porta do congelador com maçaneta
9. Guias (4 pares)
6. Orifícios de ventilação do
congelador
8. Rodas giratórias (4x, 2
bloqueáveis)
10. Iluminação LED
11. Grelha (2x por câmara de
refrigeração)
13. Regulador digital de temperatura do
congelador
12. Interruptor liga/desliga da
iluminação LED
14. Regulador digital de temperatura
do frigorífico
7. Carcaça
12 / 26
700898
Dados técnicos
700899
PT
Fig. 2
1. Ventilador do frigorífico
2. Carcaça
3. Porta do frigorífico com maçaneta
4. Rodas giratórias (4x, 2 bloqueáveis)
5. Fecho (2x)
6. Ventilador do congelador
7. Guias (4 pares)
8. Iluminação LED
9. Grelha (4x por câmara de
refrigeração)
11. Interruptor liga/desliga da
iluminação LED
13. Regulador digital de temperatura
do frigorífico
10. Porta do congelador com maçaneta
700898
12. Regulador digital de temperatura do
congelador
13 / 26
Instalação e operação
4.3
Funções do aparelho
Este dispositivo combina funções de arrefecimento e congelação, proporcionando
acesso rápido a produtos refrigerados ou congelados num pequeno espaço.
As portas de vidro permitem olhar para os alimentos no seu interior, que graças à
iluminação LED acoplada, são perfeitamente expostos.
5
Instalação e operação
5.1
Instalação
•
•
•
Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łat wopalnyc h.
Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Nal eż y zachować mini malny bocz ny odstęp urz ądz eni a r ówny co naj mni ej 10 c m.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren.
Desembalagem / montagem
•
Desembale o dispositivo e retire todos os elementos da embalagem, exceto a
palete.
CUIDADO!
Risco de sufocamento!
Não permitir que crianças tenham acesso ao material de embalagem tais
como sacos plásticos e elementos de esferovite.
PT
•
Para instalar o dispositivo, siga estas etapas:
– O dispositivo só pode ser transportado para o local de montagem na
posição vertical. Para evitar danos ao compressor, não incline o
aparelho em um ângulo maior que 45° durante a montagem ou o
transporte.
– Levante o dispositivo usando uma empilhadeira e mova-o para o local de
instalação planeado. Cuidado para não danificar o dispositivo. Controle a
estabilidade para não perder o equilíbrio do dispositivo
– Não puxe ou mova o dispositivo, ele pode tombar. Elementos externos ou
rodas giratórias podem estar danificados.
– No local previsto para a instalação, retire o aparelho da palete e instaleo.
– Prenda as rodas giratórias com travões.
•
Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a
película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova
possíveis restos de cola com um solvente adequado.
Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de
aviso no aparelho.
•
14 / 26
700898
Instalação e operação
•
Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
•
Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes
características:
– superfície plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água,
seca e resistente a altas temperaturas
– grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas
– facilmente acessível
– com boa ventilação.
•
•
•
•
•
•
Die Stec kdos e muss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.•
Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h.
Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Nal eż y zachować mini malny bocz ny odstęp urz ądz eni a r ówny co naj mni ej 10 c m.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren.
•
•
Gni azdo elektr ycz ne powi nno być ł atwo dostępne, tak aby w razi e potrzeby moż na był o s z ybko odłąc z yć kabel zasil ając y.
Gni azdo elektr ycz ne powi nno być ł atwo dostępne, tak aby w razi e potrzeby moż na był o s z ybko odłąc z yć kabel zasil ając y.
Não coloque o aparelho em locais com luz solar direta ou perto de fontes de
calor (fogão, aquecedor, aparelhos de aquecimento, etc.). As fontes de calor
podem afetar negativamente o nível de consumo de energia e também limitar
as funções do aparelho.
Die Stec kdos e muss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.•
Gni azdo elektr ycz ne powi nno być ł atwo dostępne, tak aby w razi e potrzeby moż na był o s z ybko odłąc z yć kabel zasil ając y.
Gni azdo elektr ycz ne powi nno być ł at wo dostępne, tak aby w razi e potrzeby moż na był o s z ybko odłąc z yć kabel zasil ając y.
Mantenha uma distância de pelo menos 10 cm das paredes e de objetos
inflamáveis.
HINWEIS
ATENÇÃO!
O dispositivo não é adequado para instalação em um gabinete.
PT
Conectar à eletricidade
•
•
•
•
•
Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações)
correspondem aos dados da rede local.
Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um
contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.
Se o aparelho não tiver sido armazenado ou transportado numa posição
horizontal, deve ser reservado durante 12 horas numa posição horizontal antes
de ser ligado a uma alimentação elétrica.
Após uma falha de energia, aguarde pelo menos 3 minutos antes de voltar a
ligar o aparelho para evitar danos no compressor.
700898
15 / 26
Instalação e operação
5.2
Operação
Instruções para o utilizador
•
•
•
•
•
•
PT
Coloque as prateleiras nas guias de acordo com os recipientes de alimentos,
para otimizar o uso da câmara interna.
Os alimentos embalados em recipientes devem ser colocados sobre as grelhas
de forma a ficarem suficientemente afastados uns dos outros, garantindo uma
circulação de ar suficiente no interior do aparelho. Distâncias muito pequenas
afetam o efeito de arrefecimento.
Para reduzir a perda de ar frio da câmara de refrigeração, o tempo de abertura
da porta durante o funcionamento deve ser o mais curto possível e a porta não
deve ser aberta com demasiada frequência.
Em caso de interrupção súbita de energia, não deixe a porta aberta o máximo
possível para evitar a perda de ar frio da câmara de refrigeração.
O aparelho nunca deve ficar sem energia elétrica durante mais de 10 minutos.
Se o aparelho estiver desligado e não utilizado durante muito tempo, limpe-o
completamente, conforme indicado na secção “Limpeza” e deixe a porta do
aparelho aberta para evitar o mofo.
Armazenamento de alimentos em um armário refrigerado
Para obter os melhores resultados do seu dispositivo, siga as instruções abaixo:
•
•
•
•
•
•
Ao carregar alimentos, verifique se o ar circula livremente dentro do dispositivo.
Alimentos ou bebidas devem primeiro ser resfriados até a temperatura
apropriada de armazenamento.
Armazenar alimentos que ainda não foram resfriados degrada a operação do
dispositivo e pode prejudicar os alimentos já resfriados. Portanto, evite
armazenar alimentos em locais não refrigerados para evitar perder frio quando
colocados em um gabinete refrigerado.
Armazene apenas alimentos embalados ou cobertos no armário refrigerado.
Armazene os alimentos com um cheiro específico, como peixe fresco, foie gras
e queijo em recipientes bem fechados.
Não guarde bananas no armário refrigerado, pois essas frutas são sensíveis ao
frio.
16 / 26
700898
Instalação e operação
Instruções para o utilizador
•
•
•
•
•
As prateleiras podem ser colocadas em diferentes alturas. Devem ser
colocados de acordo com recipientes de alimentos ou embalagens de
alimentos, para otimizar o uso do espaço interno.
Para reduzir a perda de ar frio, o tempo de abertura da porta durante a
operação deve ser o mais curto possível. Além disso a porta não devem ser
abertos com demasiada frequência.
No caso de uma falta repentina de energia, não abra a porta, se possível, para
evitar a perda de ar frio.
O dispositivo nunca deve ficar sem eletricidade por mais de 10 minutos.
Se o aparelho for desligado por um longo tempo, a porta do congelador deve
permanecer aberta.
PT
700898
17 / 26
Instalação e operação
Antes da primeira utilização
1. Antes de usar, limpe o aparelho de acordo com as instruções na secção 6
“Limpeza”.
2. Em seguida, seque bem o aparelho.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Conecte o dispositivo a uma tomada única.
As temperaturas atuais no interior do dispositivo aparecem nos visores digitais.
5. Para definir a temperatura, siga as instruções nas secções seguintes. As
descrições aplicam-se aos dois controladores digitais de temperatura do
dispositivo.
DICA!
A temperatura ideal para arrefecer alimentos é de 6 °C e -18 °C para
congelar. Se a temperatura de armazenamento dos alimentos não for
mantida, podem estragar.
Elementos de controle e mensagens exibidas
PT
Botão
Funções
Exibição do ponto de ajuste, seleção de parâmetros no
modo de programação ou confirmação do processo
Início manual do degelo
Seleção do código do parâmetro no modo de
programação, aumentando o valor exibido
Seleção do código de parâmetro no modo de
programação, reduzindo o valor exibido
18 / 26
700898
Instalação e operação
Indicadores LED
Os LEDs mostram o status da ativação da função no display digital:
LED
Status de
Ativação
significado
encendida
compressor ativado
pisca
durante atraso
encendida
descongelamento
pisca
atraso de degelo
encendida
ventilador ativado
pisca
atraso após o degelo
encendida
unidade de temperatura indicador graus Celsius
pisca
no modo de programação
encendida
Indicador da unidade de temperatura em graus
Fahrenheit
pisca
no modo de programação
PT
Indicação do ponto de ajuste
1. Pressione o botão brevemente
para exibir o ponto de ajuste.
2. Pressione o botão novamente
mensagem anterior.
ou aguarde 5 segundos para retornar à
Alterando o ponto de ajuste (ou seja, a temperatura desejada)
1. Pressione o botão
e o mantenha pressionado por pelo menos 3 segundos.
O ponto de ajuste é exibido e o LED
ou
pisca no visor digital.
2. O valor pode ser aumentado ou reduzido usando os botões
valor desejado aparecer no visor digital.
3. Confirme o novo valor com o botão
salvo automaticamente.
700898
ou
até o
ou aguarde 10 segundos, o valor será
19 / 26
Instalação e operação
Descongelamento automático
O dispositivo descongela automaticamente 4 vezes em 24 horas. O temporizador
inicia quando você o liga pela primeira vez.
1. Se for necessário alterar as fases do degelo automático, pressione o botão
por mais de 2 segundos.
No indicador digital aparece
.
O ciclo de degelo é imediatamente inserido, o próximo ciclo de degelo ocorre
depois de 6 horas.
Descongelamento manual
Além do degelo automático, o degelo manual pode ser ativado a qualquer
momento.
1. Pressione e segure o botão
O degelo manual é iniciado.
No indicador digital aparece
PT
por mais de 2 segundos.
.
DICA!
ou aguarde 10 segundos, ou o valor será salvo automaticamente
DICA!
As configurações subsequentes ou alterações de parâmetros devem ser
feitas apenas por um técnico de serviço.
20 / 26
700898
Instalação e operação
Combinações de botões
Pressionando simultaneamente os botões, pode ativar/desativar várias funções.
+
Bloquear ou desbloquear os botões:
– para bloquear, pressione simultaneamente os dois botões
por mais de 3 segundos, até que a mensagem "OFF"
apareça no visor digita.
– para desbloquear, pressione esses botões por mais de 3
segundos até que a mensagem "ON" apareça no visor
digital.
+
Mudar para o modo de programação:
– pressione os dois botões simultaneamente por 3 segundos.
Quando os LEDs estão piscando
configurações podem ser feitas.
+
ou
outras
Retorna à mensagem exibida anteriormente:
– pressione estes botões para sair do modo de programação e
retornar à mensagem exibida anteriormente (valor da
temperatura no dispositivo).
PT
Ligamento/desligamento da iluminação LED
O aparelho está equipado com iluminação LED, que está disposta no lado
direito/esquerdo ao longo das guias. A iluminação LED pode ser ligada ou
desligada separadamente.
1. Se necessário, ligue a iluminação LED utilizando o interruptor de iluminação
liga/desliga (ajustado para a posição "I").
2. Para desligar a iluminação LED, o interruptor de iluminação liga/desliga deve
ser ajustado para a posição "O".
Desligamento do dispositivo
1. Após o fim da utilização do aparelho ou para o limpá-lo, desligue-o da
alimentação elétrica (retire a ficha da tomada!).
700898
21 / 26
Limpeza e manutenção
6
Limpeza e manutenção
6.1
•
•
•
•
•
Instruções referentes à segurança durante a limpeza
Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de
água sob pressão para limpar o aparelho.
Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o
aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque
elétrico quando em contato com componentes condutores.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes
de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.
6.2
Limpeza
ATENÇÃO!
Nunca use água quente para limpar o aparelho!
PT
1. O aparelho deve ser limpo regularmente pelo menos uma vez por semana e
após a descongelação manual.
2. Remova todos os objetos do dispositivo e guarde-os durante esse período em
uma sala fria.
3. Remova as prateleiras do aparelho.
4. Limpe as prateleiras com um detergente suave e um pano macio ou esponja
sob água morna.
5. Limpe bem as guias, superfícies internas e externas do aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize um detergente suave, se necessário.
6. Limpe as superfícies com um pano humedecido com água limpa.
7. No final, todas as superfícies limpas devem estar completamente secas.
8. O interior do dispositivo deve ser limpo regularmente (uma vez por mês) com
um desinfetante aprovado para contacto com alimentos.
9. Limpe regularmente a porta do aparelho e a vedação da porta com um pano
macio e húmido e um produto de limpeza suave. Por fim, seque bem a porta e a
vedação da porta.
10. Após a limpeza, deixe a porta aberta para que o aparelho possa secar
completamente.
11. Se a máquina não for utilizada por um longo tempo, limpe-a conforme descrito
acima. Deixe o dispositivo aberto para evitar a formação de odores no interior.
22 / 26
700898
Limpeza e manutenção
Manutenção
Recomendamos que a unidade seja inspecionada por um técnico de serviço pelo
menos uma vez por ano, se necessário celebrar um contrato de serviço.
As seguintes operações devem ser realizadas regularmente por um especialista
qualificado:
– limpar o condensador com a ajuda de ferramentas apropriadas
(aspirador de pó ou escova macia);
– verificar de conexões elétricas;
– inspecionar as ligações elétricas;
– inspecionar portas e vedações da porta.
Peças sobressalentes
As peças sobressalentes para a reparação deste equipamento listadas no Anexo II
do REGULAMENTO (UE) 2019/2018 devem estar disponíveis durante pelo menos
oito anos após a colocação no mercado do último modelo.
PT
700898
23 / 26
Possíveis defeitos
7
Possíveis defeitos
Mögliche
A tabela abaixo descreve possíveis causas e métodos de remoção de falhas de
funcionamento ou erros que ocorrem durante a operação do aparelho. Se as falhas
não puderem ser corrigidas, entre em contato com o centro de serviços.
Certifique-se de incluir o número do item, nome do modelo e número de série.
Estes dados podem ser encontrados na placa de classificação da unidade.
PT
Erro
Possível causa
Solução
Sem função
Ficha mal ligada.
Puxe a ficha e insira-a
corretamente na tomada.
Fusível de alimentação
elétrica defeituoso
Verificar o fusível, verificar o
aparelho ligando o a outra
tomada.
Não há energia elétrica
Verifique o fornecimento de
energia elétrica
O condensador está
bloqueado por poeira
Contacte a assistência
técnica
Evaporador com gelo
Descongele o dispositivo
Luz solar direta ou fontes
de calor próximas
Afaste o aparelho das fontes
de calor
Circulação de ar deficiente
em torno do aparelho
Assegure uma distância
suficiente de paredes ou
outros objetos
A temperatura ambiente é
muito alta
Coloque o dispositivo no lugar
certo
A porta não está bem
fechada ou a porta está
aberta por muito tempo
Feche bem a porta, mantenha
o tempo de abertura da porta
no mínimo
A vedação da porta está
danificada ou deformada
Contacte a assistência
técnica
A temperatura do
dispositivo está
muito alta/muito
baixa
24 / 26
700898
Possíveis defeitos
Erro
Possível causa
Solução
A temperatura do
dispositivo está
muito alta/muito
baixa
Espaçamento muito
pequeno entre objetos no
dispositivo
Assegure um espaçamento
suficiente entre os objetos no
aparelho e remova itens
desnecessários
O dispositivo está
sobrecarregado
Reduzir a quantidade de itens
armazenados
Controlo de temperatura
mal ajustado
Ajuste o controlo de
temperatura corretamente
O nível de ruído do O aparelho não encontra-se Coloque o aparelho em uma
nivelado
base nivelada
dispositivo
aumenta
Porcas/parafusos soltos
Aperte as porcas/parafusos
O aparelho toca paredes ou Assegure uma distância
outros objetos
suficiente de paredes ou
outros objetos
Os objetos no frigorífico
tocam-se uns nos outros
Fuga de água
Certifique-se que há uma
distância suficiente entre os
objetos
O aparelho não encontra-se Coloque o aparelho em uma
nivelado
base nivelada
Orifício de drenagem de
Limpe o orifício de drenagem
água condensada obstruído de água condensada
Bandeja de gotejamento
para água condensada
danificada (se aplicável)
Contacte a assistência
técnica
A água condensada é
derramada da bandeja de
gotejamento (se aplicável)
Esvazie regularmente a
bandeja para água
condensada
Os seguintes sintomas não são um defeito:
–
–
–
Os barulhos gerados ao trabalhar no gabinete refrigerado são normais e não
indicam mau funcionamento.
Ondulações, bolhas e ruído provêm do refrigerante que circula no sistema de
refrigeração.
Ouve-se um rosnado ou um clique breve e alto quando o compressor da
unidade é ativado.
700898
25 / 26
PT
Reciclagem
8
Reciclagem
Equipamentos elétricos
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O
equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de
forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte
eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o
aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de
conexão do aparelho.
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
Refrigerante
O propelente usado no dispositivo é inflamável. Seu descarte deve ocorrer de
acordo com as normas nacionais vigentes.
PT
26 / 26
700898
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement