GE PCF25PGSBCC Refrigerator - S Series Owner's Manual


Add to my manuals
132 Pages

advertisement

GE PCF25PGSBCC Refrigerator - S Series Owner's Manual | Manualzz
www, GEAppliances.com
Safety Instructions
°e..q
U3
Operating
Automatic
...............
2-4
Instructions
Icemaker
...............
14
Care and Cleaning
..............
Crispers and Pans .................
CustomCool
_'_....................
Ice and VVater Dispenser
16, 17
13
7, 8
............
Refrigerator
Doors
................
Replacing the i_igh t Bulbs ...........
Shelves and Bins ...............
°e..q
U3
15
12
18
10, 11
Temperature
Controls
...............
TurboCool r'* . ......................
_'ater Filter . ......................
Installation
5
6
9
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Profile C6te fi C6te
R frig&ateurs
La section fran_aise commencea la page 48
Instructions
Installing
the Refrigerator
Moving the Refligeramr
Preparing
to Install
. .......
. ........
28-31
24-27
the Reflig_ramr
. ..................
Trim Kits and Panels
............
Water Line Installation
..........
23
19-22
32-34
Troubleshooting
Tips ...........
Normal Operating Sounds ..........
36-38
35
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Laseccion en espaOolempieza en la pagina 90
Consumer
Support
Consumer
Support
.........
Back Cover
Performance
Data Sheet ............
41
Product Registration
(U.S.) .......
43, 44
Product Registration
(Canadian)
. . .45, 46
State of California
V%ter
Treatment
V%rranty
VVarranty
Device
Certificate
.........
(Canadian)
...............
(U.S.) ...................
Write the model
and serial numbers
42
39
40
here:
Model #
Serial #
Find
these
numbers
on a label
the refrigerator
compartment
top on the right side.
inside
at the
200D2600POZ/6 49-60371 05-05Jfl
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refi-igerator
must be properly
installed
and located
in accordance
with the Installation
Instructions
before
it is
used.
Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reli-igerato_: They could
damage the reti_igerator and seriously iqj ure
themselves.
Do not touch
the cold sm_fi_ces in the fl'eezer
compartment
when hands are damp or wet. Skin
may stick to these extremely cokl stmfaces.
Do not store or use gasoline or other flammable
\:q)ms and liquids in the vicinity ot this or any
other appliance.
In
refl_igerato_ with automatic
icemake_,
avoid coma ct with the moving parts of the
ejector mechanism,
or with the heating element
locamd on the bottom _ff the icemake_: Do not
place finge_ or hands
icemaking mechanism
is plugged in.
on the automatic
while the refiigerator
Keep finge_ out ot the "pinch point" areas;
clearances between the doo_5 and between
the (loo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doms when
in the area.
Unplug
making
the reflJgerator
repai_.
before
children
are
cleaning
and
NOTE"We strongly recommendthat any servicing be
performedby a qualified individual.
Setting either or both controls to 0 (Off)does not
remove power to the light circuit.
Do not reii'eeze
thawed
ti'ozen
foods which
have
completely.
_ ?dwax:s clean
fi_od.
the CustomCooF_Tray after thawing
GEAppliances.com
DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT
PROPER
DISPOSAL
OFTHEREFRIGERATOR
Child
entrai)ment
of the
past, Junked
still
dangerotls..
days."
If you
and
,even
are
please
fi_llow
accidents.
suffocation
or abandoned
getting
are
not
if they will sit for "just
rid
the instructions
of your
below
i)rol)lems
refl_igeratm_
old
a few
refrigerator;
to hel I) prevent
off the
M1 refl_igeration
which
trader
to product
old
Before You ThrowAway YourOld Refrigerator
or Freezer:
Take
Refrigerants
are
products
federal
disposal.
refrigeration
company
to do.
handling
contain
refi'igerants,
law must
be
If wm
getting
product,
the
are
check
disposal
removed
with
about
rid
prior
of an
the
what
clom_.
I,eave the shelxes in place
not easilx climb inside.
so that children
ma)
USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However; ifxou must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it be a Ui,-listed (in the United
States) or a (;SA-listed (in Canada),
3-wire gromMing
type appliance
extension cord haxing a grotmding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes
(minimmn)
and 12(1xolts.
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance
is equipped
with a 3-prong (gromMing)
plug which mates
with a standard 3-prong (gromMing)
wall outlet
to minimize the possibili_' of electric shock hazard
fl'om this appliance.
Have the wall outlet
and circuit
qualified
properly
to make sure the outlet
electridan
gromMed.
checked
by a
is
refl-igerator,
own
indixidual
rating
that
always, be I_lugged,,
electrical
matches
Never
Itm
outlet
the
rating
which
into
its
tile
best
pe_timnance
)lug,,vour
refl'igerator,
I)°wer cord. Mwavs,, ,gli II) )lug
out fl'om the outlet.
have
should
provides
and
also
I_rexents
oxerloading,
house
wiring circuits
could cause a fire hazard
fl'om oxerheated
Repair
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your
personal responsibility
and obligation
to have it
replaced with a propedy grotmded
%prong wall
outlet.
Tile
This
or replace
become
use a cord
along
\,_]/en
that
its length
moving
wall,
be carefld
power
cord.
bx, i)ulling,
firefly, and
immediately
fl'ayed
cracks
or at either
tile
not
cords
damaged.
or abrasion
straight
that
Do not
damage
end.
refligerator
to roll
on tile
pull
all power
or otherwise
sho_:s
which
wires.
away from
over
or damage
tile
tile
has a xoltnge
plate.
USEOFADAPTER
PLUGS
(Ad_pter
plug_
not
permitted
inco_odo)
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.
However;
codes
if' you, must
pemfit,
to a proi)erly
gromMed
of a UI Aisted
adapter
l/J1 I'(1w[lI'e
use an adapter;
a temporary connection
2-prong
a\:lilable
where
may
local
be made
wall outlet
at most
by use
local
stores.
Tile linger slot in tile adapter must be aligned with
the larger slot in the wall outlet to provide proper
polarity in tile com_ection of tile power cord.
When disconnecting
the power cord ti'om the
adapte_; always hold tile adal)ter in place with one
hand while pulling the power cord i)lug with the
other hand. If this is not done, tile adapter gromM
temfinal is very likely to break with repeated use.
If the adapter grotmd temfinal breaLs, DO NOT
USEthe refrigerator
tmtil a proper grotmd has
been established.
Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet
cover screw does not ground the appliance unless the
cover screw is metal, and not ihsu/ated, and the waft
outlet is grounded through the house wiring. Youshould
have the circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded
READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
About the temperaturecontrols.
GEAppliances.com
The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the
refrigerator compartment and O°Ffor the freezer compartment. Allow
24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended
settings.
The temperature controls can display both the SET temperature
as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
The actual temperature may vary slightly from the SET temperature
based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the
temperature controls. If this film was not removed during installation,
remove it now.
J
%..........---
To change the temperature,
press and
WARMER or COLDER pad.
Tile
on and
tile
To change
display
the
will show
can
is displayed.
be ac!justed
the
the
desired
temperature
seconds.
Each
can
time
refl-igerator
you
a(!iust
temperatm'es
44°F
be ac!iusted
the
set,
to the
teml)eratm'es
actual
afier
5
Toturn the cooling system off, tnp the WARMER i;ad
fin" either tile reli-igerator or tile fl'eezer tmtil tile
display shows OFF.To turn the unit back on, press the
COLDERpad fin" either the refligerator
or fl'eezer
The SETlight will illuminate
on the side you
selected. Then press the COLDERpad again (on the
side where the SETlight is ilhmfinated)
and it will
go to the preset points of O°Ftbr the fl'eezer and
37°Fior the refiigeratox:
Setting either or both
controls to OFFsmps cooling in both the fi'eezer
and refiigerator
compartments,
but does not shut
off electrical power to the refl'igerat(n:
ma)' be reqtfired.
controls,
tile
and
between
has been
will return
a(!itlsunents
to reach
the
desired
and
temperattu'e
display
Several
the
34°F
and fl'eezer
reflJgerator
set teml)eramre.
]?.ef'rigerator
between
fl'eezer
teInl)eratures
-6°F and +6°E
Once
tmdl
the
will come
trip either
WARMER or COLDER pad
temperatm'e
tile
temi)eratm'e,
release
SETlight
allow
24 horn's
teml)eratm'e
fin" the
you have
set.
PerformanceAir FlowSystem
The
Perfimmmce
maximize
and
fl'eezer
teature
_d_=glow
temperatm'e
compartments.
consists
wall of the
System
control
of the
refligerator
bottom
portion
in fi'ont
of the
of tile
louvers
This
:Mr Tower
fl'eezer
tmique
along
these
rear
to
refligerator
special
the
the :Mr Tmmel
and
on
is designed
in the
wall.
components
back
on the
Placing
fi)od
will not
affect I)erl(mnance.
Although
the :Mr Tower and
the ?dr Tunnel can be removed, doing so will affect
temperature
pedimnance.
(For remox_fl
instructions,
on-line, 24 horns a day, contnct us at
GEAl)pliances.com
or call 800.GE.CARES.
In
Canada, contnct us at geappliances.ca
or call
1.800.361.3400.)
About TurboCoM7
How it Works
TurboCool
i iii
iii
iii
iii
iii
iii
iii
iii
iii
ii
TurboCoof_ rapidly cools the refl_igerator
coml)artn_ent
in order to more quickly
cool fi)o(ls. Use TurboCoolwhen adding a
large amount of fi)od to the refrigerator
compartment,
putting away fi)ods after they
have been sitting out at room temperattu'e
or when putting away warn/leflovei_.
It can
also be used if the refl{gerator
has been
without power for an extended
period.
Once actiw_ted, the compressor
will tm'n on
immediately
and the tiros will cycle on and
off at high speed as needed fi)r eight hems.
The
colnl)ressor
will continue
to run tmtil
the reflJgerator
COllll)artlllent cools to
approximately
34°F (1 °C), then it will cycle
on and off to maintain
this setting. _Mter
8 houi_, or if TurboCoolis pressed again,
the refrigerator
con_l)artment
will rettu'n
to the origilml setting.
How to Use
Press TurboCooLThe reti_igerator
temperature
display will show TO.
_MteI"TurboCoolis coml)lete , the reliJgerator
colnl)artment
setting.
will return
to the original
NOTES:
Therefngeratortemperature
cannotbe changed
duringTurboCool.
Thefreezertemperature
isnot affectedduring
TurboCool.
Whenopeningtherefrigeratordoorduring
TurboCool,
thefaro will continuetorun if they
havecycledon.
About ClimateKeeper2J
How it Works
The new ClimateKeeper2 is the industrv's
nlost a(l\mlced reliJgeration
system,
delivering oi)timtm_ teml)erattn'e
and
hunfidity l)ei_iwmance
to kee I) food fl'esh
longer and reduce ti'eezer burlL while
nmii_tailfing E Stalqevel efficiency.
TM
The new ClimateKeeper2system featuI'es
two ewq)oratoi_--one
fin" the refligerator
and one tot the fl'eezei:
This pro\ides two separate cooling svstelns
tor the entire trait, and separates the
aiI_lOW between the fl'esh food and fl'eezer
sections
durii_g nomml
cooling
operati(ms.*
This ensures that the humidiD' levels in the
fresh tood section are significantly higher
than in a conventional
system,** allowing
fresh produce and other tmsealed foods to
retain their Inoismre coI_tent and ti'eslmess
longei: Moisture sensitive toods such as
fresh ti'uit, salads, rice, etc., can now be
stored on oi)en shelves without excessive
moisture
loss. Due to the higher hunfidit},
in the reli_igeratoi; you Inay on occasion
experiei_ce tog or small mnotmts of
moisttn'e in the reliJgerator
coml)artn_ei_t.
This is nomml and may come and go as
ditti_i'ent toed loads and ei_virolm_ental
conditions
change.
towel if desired.
_]i)e
(li T with a paper
The separate aii_low systeln milfinfizes
the nfixing of air between the two
colnl)artlnents
, which reduces odor
transteI; i'estfltii_g in in_i)roved taste of ice.
The ClimateKeeper2systeln alsoreduces
the number of defi'osting cycles in the
fl'eezer ex_q)oratoi; thereby inq)roving the
temi)erature
n_aii_tained in the ti'eezer and
redtlcing freezer btu'n.
_Freezerair is used in the CustomCool feature.
**Testingshowsa higher/eve/ofhumidityin
theFreshFoodsectionin ClimateKeeper2
refweratorsversusconventionai
units.
About CustomCoolY
C Applia,
ces.com
How it Works
The CustomCool feature
TM
is a s_steIn of
dampe_,
a tim, a temperature
thermistor
and a heater. Depending
on the flmction
selected, a combination
at these will be
used to quickly chill items, thaw items or
hold the pan at a specific teillperattlre.
The pan is tightly sealed to prevent the pen's
temperature
fl'onl causing temperature
fluctuations
in the rest of the retiigeratm:
Some CustomCoolmodels teature a beverage
centei: It is designed to store beverages at
cokler wmperamres.
Select the Beverage
Center pad if you like to kee I) extra-chilled
refl'eshments
on hand.
The
controls
top of the
controls.
fin" this pan
refi_gerator
are located
with
the
at the
temperature
How to Use
O
0
_Mier the
Erupt} the pan. Place the Chill/Thaw
tra} in the pan. Place the items on the
tra} and close the pan completely.
Select the ExpressThaw: _ ExpressChilY_
or SelectTemp pad. The display and
SkTlight will con/e on. Tap the pad
until tile light appeai_ next to the
desired setting. Lrse the chart to
detemfine
the best setting to use.
conq)lete,
TM
To stop a feature before it is
finished, trip that teature's pad
until no options are selected and
the display is off.
ExpressChfll
the
MEATsetting
thawed
items
pan will reset
is
to the
(32°F)
to help preserve
until they are used.
The displayed actual wmperamre
_ff
the CustomCoolpan may vmy slightly
ti'om the SETtemperature
based oil
usage and operating environment.
TM
ExpressThaw
ExpressThawcycle
NOTE."For food safety reasons,it is recommended
that foods be wrapped in plastic wrap when using
ExpressThaHz This will help contain meat juices
and improve thawing performance.
During ExpressThaw and
ExpressChill,tile displa_ on the
controls will count down the time
in the cycle.
TM
How to Remove and Replace the Drawer
Toremove:
_
O
Pull the drawer
out to the stop position,
0
Rotate all fi)ur swing locks to the mdock
position.
O
i,ifi the fl'ont of the drawer
up and ()tit.
Toreplace:
O
Make sure all four swing locks are in the
unlock position.
Place the sides of the drawer into the
drawer supports, making sure the swing
locks fit on the drawer slots.
I,ock all fi)ur swing locks by rotating
thenl
to the lock position.
About CustomCooU
CustomCooI 'MChart
NOTE: Results may vary depending on packagfl_g, starting temperature
15 Minutes
0.5 Lb. (4 hours)
Hamburger
Patties
(0.5 lb)
1 Beverage
h_dividually _,Vrapped
Filet Mignon (0.5 113)
Breasts
Ground
Beef' (1.0 113)
Steak
Beef (2.0 lbs)
Steak
4 to 6 Small Juice
(6-8 oz each)
3 Foil Juice
(2.0 lbs)
Wine
3.0 Lbs. (12 hours)
Ground
Bed
Steak
Grapes,
(3.0 lbs)
(35°F)
PlulnS, Nectarines,
Meat Setting
2 IJter of Beverage
Gelatin-1
Setting
Apples
_&sparagus, Broccoli, ()brn,
Mushroon_s, Spilmch, (_aulflloweI;
Kale, Green Onion, Beets, Onions
Packets
(750 ml bottle)
1/2 Galhm
Tomatoes,
Squash
Strawberlies,
I_.aspberries, Kiwifl'uit,
PeaI_, Cherries, Blackberries,
Boxes
45 Minutes
::
Breasts
Eggplant,
Produce
(2.0 lbs)
Chicken
(]tlCtli//bers,
Cans (l 2 oz each)
2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
2.0 Lbs. (10 hours)
Ground
; Beans,
PeppeI_,
(] .0 113)
Breasts
Boxes (6-8 oz each)
2 to 6 Beverage
(43°F)
Oranges, i,emons, IJmes,
Pineapple,
(:antaloupe
30 Minutes
(1.0 113)
ChickeI_
Citrus Setting
Can (12 oz)
2 Small Juice
1.0 Lb. (6 hours)
Chicken
and other food traits.
(32°F)
Raw Meat, Fish and Poultr_
(if,Juice
package
(3.0 lbs)
(3.0 lbs)
How to Use
Select the Beverage Centerpad. The set
light will come on and the feature will
operate as required.
ii
i _
DairyBin
i
i
_To
NOTE:Unlessturnedoff asabove,featurewi//
remalbactiveforsix months.PresstheBeverage
Centerpad to restart
turn off the fe'ature, press Beverage
Centerpad and set light will turn off.
How to Remove and Replace the Beverage Center
Toremove:
O
_
Replace
dairy bin.
I_.emove dairy bin fiI_t. Holding the
botton/of
the daily bill lift the fl'ont
straight up, then lift up and out.
0
Holding left and right side of beverage
center; lift straight up and out.
O
i.eave adapter
z
i
ii
i
ii
in place.
Toreplace:
Engage bacLside of beverage center in
molded supports on adapte_: Then
push down on the sides of the beverage
centeI: The beverage cenmr will lock
into place.
Adapter
i
i
i
i
About the water filter, (onsomemodels)
Water Filter Cartridge
The
water
corner
filter
of the
@
cartridge
is located
refl_gerator
in the
back
upper
right
compartment.
is a replacement
cartridge
on the
w)u
that
The
filter
you
need
should
indicator
dispenser
light
This
to replace
cartridge
replacement
to the
indicator
dispense_;
light
for the
or icemaker
red
it u I) into
the
the
holder:
O
Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN. As you turn the cartxidge, it will
automatically
raise itself into position, The cam-idge will
mo',e about l/2 turn.
O
Run x_ater from the dispenser fi)r 3 minutes (about
gallons) to clear the s_stem and prexent sputtering.
0
Press and hold the RESET WATERFILTERpad ((m some
models) on the dispenser fi)r 3 seconds.
tilter
orange
push
to tell
soon.
be replaced
turns
water
will turn
the filter
light
i,ine u I) the arrow on the cartridge
and the camJdge
holder:
Place the top of the new camJdge
u I) inside
holder: Donot
When to Replace the Filter on Models With a
Replacement Indicator Light
There
CEApptiances.com
when
the
or if the flow
of water
decreases.
When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light
The
filter
or earlier
icemaker
cartridge
should
if the flow
decreases.
be replaced
of water
to the
six months
every
water
dispenser
l-1/2
or
Removingthe Filter Cartridge
If you
are
by slowly
cam_dge.
replacing
turning
the
cam_(lge,
remove
left. Do not pull
it to the
A small
fi_t
amount
of water
may
the
down
old
There
is an adapter
cartridge
If you are
nlust
Filter Bypass Plug
You
If you are
the
reii_igerator
to the
a SmartWater
replacing
the
before
adapte_;
top
of the
new
cam_dge,
installing
turn
the
the
cam_(lge.
when
use the
filter
b)'pass
l)lug
filter
icemaker
will not
operate
without
it to the left about
1/4
)'ou
replace
flmn'e
....
Filter
a
Filter-"_
Bypass
the
/f v()u have
With adapter
Without adapter
(appearance may vary)
filter
bypass/)lug
to replace
after
installation.
the
filter
_4
_
WaterbyCul@an
on
indicator
light,
to the new cam_dge
in six
ie I_]to.( "_ lf'tl.l('J)11_ tl 1_;i t(ll; s;:;;tl
q uestions--visit
;it ge.c( )111_
or call 1.800.(;E.(_ARES
Replacement
On models
xfithout
a replacement
appl)
the month
and year sticker
t([_i)ll i1111)e: _l) )1! ;Ij(;;l[e]
or filter
cartridges.
1_o use the
g
the filter
To
VOtl lnt/st filet l'elHove the filter
holder
b_ turnin_
it to the left.
you
a replacement
turn.
SmartWater
to remind
when
adapter
Water by Culligan cartridge,
adapter in place. This adapter will stay in
replacing
must
filter cartridge is not a\:filable. The dispenser and the
byl)ass I)lug.
be removed
remove
leave
attached
may cause
on the
(h_ I) down.
Installing the Filter Cartridge
O
NOTE:A newlvqnstnlled
water filter cartxJdge
water to spurt fl'om the dispenser,
one
months.
lesl; iJ! _iI_ i, :lel(;i;:t: _le; v
Water
by Culligan
ada/)ter
from
the
models,
C;ll'tridge
our X4'ebsite
(1.800.432.2737).
fillers:
To order additional
filter
cartridges in
the United
visit our Website at go.corn, or call GE Parts and
800.626.2002.
States,
Accessories,
MWF
Suggested
Retail $38.95-47.95
(;ustome_
in Canada shotfld constflt
the nearest Camco Ser\ice Centei:
the yellow pages fi)r
About the shelves and bins.
Not all features
are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Large Bins
The larger refl-igerator door bins and
freezer tilt-out door bins are ac!justable.
Toremove: Lift the front of the bin straight
up, then lift up and out.
Tile snuggerhelps
prment tipping, sl)illino
or sliding of small items stored on the door
shelf', Place a finoer on either side of the
snugger near the rear and moxe it back
and forth to fit yam" needs.
Donotblock
CAUTION:
Becarefulwhen
placingitemsin the
topbin.Makesure
thatitemsdo not
blockor failinto
theicechute.
To replace er relecate: Engage the back side
of the bin in the molded supports on the
dam: Then push down on the fl'ont of the
bin. Bin will lock in place,
Refrigerator bin
Small Bins
Toremove: Lift the h'ont of the bin straight
up then out.
To replace: Position the bin above the
rectangular
molded supports on the dam:
Then slide the bin down onto the supp()rt
to lock it in place.
Freezer tilt-out bin
Topfreezerbin
......
CAUTION:
Part must be in
Donotblock
place
forproper
asshownice
cannot be stored
/b this location.
dispensing. Food
Top freezer bin (on some models)
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproot shelf allows you
to reach items stored behind othe_s. The
i
special edges are designed to help prexent
spills fl'om dripping to lower shelxes.
Toremove:
Presstab andpull shelf forward
to remove
Slide the shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tab and slide the
shelf straight out.
To replace or relocate:
Line the shelf up with the supports and
slide it into place. The shelf can be
reposifioned
when the door is at 90 ° or
more. To reposition
the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward.
Slide
shelf' down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves a// the way back
in before you close the doo_
OuickSpace
TM
Sheff
This shelf splits in half and slides trader
itself fin" storage at tall items on the shelf
below.
This shelf can be removed and replaced
or relocatedj
ust like Slide-Out Spillproof
Shelves.
10
On
some
in the
models,
lowest
this shelf
position,
cannot
be used
GEAppliances.com
Not all features are on all models.
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the way to the
back of tile fl'eezei: iJfi up until tile back
pins are disengaged,
i,ifl tile entire basket
up and pull out.
i¸I i; ¸
(;)
Make sureyoupushthe basketsall the way back
in beforeyouclose the doo_
Slide-Out Freezer Shelves
To remove,
slk]e out
]ift the fixmt
slide ola.
to the
Make sureyoupushthe shelvesall the way back
in beforeyouclose the doo_
stop positiomL
past the stop i)ositiom_ m_d
Fixed Freezer Shelves
There
fl'eezer
are two b])es
shelxes.
NOTEFORDISPENSERMODELS:Inorderto take
fulladvantageof the tilt-outicebin,onlystoreitems
on theshelfbelowtheicebInthat areno tallerthan
the/owestpoInton thebIn.
of fixed
Toremovethis typeofshelf"
O
O
I,ifl tile
r
giin_
shelf
tile,
S
up at tile left side.
hell
"(
)tit.
To remove this type of shelf"
O
i,ifl up tile left side of tile
slide it left into tile center
shelf and
of tile shelf
supports.
Rotnte the right side el the shel)
and out ()i the shell supports.
up
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This
_ine
rack holds up to 5 cans, one botde
or one 2-liter bottle
()I soda .........
oI
To replace:
O
The rack han_so- from
dairx bin
•
"
s
s )) f tile
the._ide_
To remove:
Empt_
•
tile
•
xm]e/bexerage
'
Holding
tile
lift tile ti'ont
and
rack.
_
bottom
straight
i_,eattncn
tile racK to tile sloes
of " tile bm
" •
......
,
,
Enoage
tile D_ICK SlOe el tile Din in
tile molded
supports
Then
push down on
, .
_{
.........
Din,
lne
I)111 XVlll
lOCK
on tile dooi:
tile fl'(mt of the
lnto
pJace.
of tile &fli T bin,
up, then lift up
()ill
To detach tile rack from tile dairy bin,
pull the rack's side wires out of the
i
holes on each side of tile dairy bin.
11
About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors
The
refl_igerator
than
the
ones
(loo_
you
are
may teel
used
different
to. The
special
door opening/closing
feature
nlakes
sure
the 11oo_ close all the way and are secm'elv
The
resistance
position
is loaded
you
ti_el at the
will be reduced
with food.
as the
stop
door
sealed.
When
opening
will notice
iii
and
a stop
opened
past
I'elllain
tmh)ad
open
tood
is only
dose.
partially
closing
position.
the
door
you
If the
door
is
the
door
will
this stop point,
to allow VOtl to load and
more
easily. When
the door
ii
open,
it will automatically
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond flTisstop flTedoor will stay open.
Door Alignment
If (loo_s
are
tmexen,
a/!iust
the
refrigerator
dooi;
O
Using a 7/16"
wrench,
ai!iusting
screw to the
dora;
to the
I)lug,
imbedded
pin,
unless
12
mrn
right
left to lower
prevents
a wrench
the door
to raise the
it. (A m'lon
in the threads
the
pin
ti'om
is used.)
ot the
turning
O
_Mter ()lie or two turns of the wrench,
oi)en.... and close the reflJ gerator,
door
and check
the dome.
the
aligmnent
at the top
of
About the crispers
and pans.
cEAppli .cos,
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess
water
bottom
that
of the
may
accunmlate
drawe_
should
On some models, the
bottom
in the
be wiped
drawer
(hw:
has
tifll extension slides that allow flfll access
to the
drawex:
Adjustable Humidity Crispers
NH
LO
Slide
the
control
all the
to provide
high
humidi_'
most
way to the
HI setting
recommended
vegetables.
tot
Slide
the
control
LO
all the way to the
,settino_ to proxide
lower
recolmnended
fi)r inost
h umidi_'
fl'uits.
lex els
Convertible Deli Pan
The comertible
air duct to allow
the
fl'eezer
coiilpai'tlllent
i_i/ii
dell pan
a stream
compartment
to
flow
or fl'esh
to
i_)_
I_/
has its own cold
ot cold air from
the
rood
pan.
Thevariabletemperaturecontrolregulates
the
air flow from
the
Climate
Keepex:
Set the control to the coldest setting
store fl'esh meats.
to
Set the control to coldto convert the pan
to nomml refl_igerator temperatm'e
and
provide extra vegetable storage space. The
cold air duct is turned off. ¼u{able settings
between these extremes can be selected.
About crisper removal.
Not aft features are on all models.
Crisper Removal
Crispers
the
drawer
cm_ easily
smdght
dm wet Iq:) a m_d over
be removed
by puIIim_g
out amid ]iflim_g the
th e stop
]oca ti(m.
If tile door prevents yol* {_'om ta]dm_g ol,t
the drawers, thst t_T to remo_e the door
bim_s.I{ this does m_otoffer enol*gh
cIeamm_ce, the reti'ige_wtor will m_eed to
be rolled {i)rward m_ti] the door opens
em_ol_g]] to slide the dm*_e_s ol_t. Im_some
cases, whe]_ }_l_ roll the reiiige_ttw
ol_t,
m]eed to move the re[i'igelwtor
to the ]eft or right as yol* roll it (rot.
V()_*
_%rH]]
13
About theautomaticicemake
A newly instafled refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
On dispensermodels,
to access
the power
ice or reach
switch:
The
per
icemaker
will produce
in a 24-hour
teiilpei'att/i'e,
t eil/pei'at
and
t li'e,
other
If the
water
use
power
_._ hen
the
switch
I (on) position.
The
icemaker
to 15°F
makhlg
has been
set the power
(-10°C).
water
it
12 to 24 hems
awm
allow
a buzzing
fills with
the
the water
sotmd
water:
When
time
of ice to
to clem:
Be sm'e nothing
interferes
of the feeler amL
on and
back
up
the
off'. Be
in place
before
your
the
ice level
from
following
O
12 hotu_ alter
has fidlen into
3 to 4 cubes.
@
_MteI" an additional
3 to 4 cubes again.
an empty
steps
are
the fi_st 1)atch of ice
the bin, dispense
to be_4n
each
first fray batches
line
switch
bin
itself
or mrn
(loo_:
bucket
stage,
recommended:
to
ice cubes,
Throw
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bfl7 that
are no taller than the Iowest point
on the bhT.
when
the
the
To restore
A newly installed
may take
You will hear
the icemaker
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
switch
it will hold
ice out
power
to put
closing
connected
and
you take
sure
0 (off) position.
in the
will fill with
refrigerator
while
icemaker
reflJgerator
SUl)pl);
models
have a tilt-out ice bin.
can be tilted out as shown in the
illustrations,
()I)enings
is operated
befiwe the
is made
to the icemaket;
the
cools
( )f d()()r
note about dispenser models:
Dispenser
The bin
on fl'eezer
conditions.
refl_gerator
connection
set the
cubes
i'ooiil
n tlillber
to the water
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
depending
Special
cubes
] 00-130
period,
coiili)ai'tlilent
o
seven
cycle---aI)I)roMmately
These
in fire
steps will restore
shortest
amount
6 hom_,
dispense
your ice level
of time.
Power
Switch
with
the
!cemaker
sweep
the bin fills to the level of the feeler
am_, the icemaker will stop producing
ice. It is nomml for several cubes to be
joined
together:
If ice is not used fl'equentl>
old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
Green
PowerLight
FeelerArm
NOTE: in homes with lower-than-averagewater
pressure,you may hear the icemakercycle multiple
times when maklhg onehatch of ice.
Removing Ice Bin (dispenser models)
CAUTION'.Theice bin is heavy when full.
Set
the
before
power
switch
removing
to the
the
0 (Off) position
bin.
Whenreplacingthe bin,be sure to press it
firefly
into
place./f
way back,
remove
mechanism
1/4
back
it does
it and
ttlFn.
not
rotate
Then
go all the
the
push
drive
the
bin
again.
Dispenser Models only
o
14
Lift
andpullthe
forward
to remove
bin. again
About the ice and water dispenser.(onsomemodels)
GEAppliances.com
ToUse the Dispenser
Select CUBED ICE _J, CRUSHEDICE I_
or WATER l_J
Oispenser tight
x
Press the glass gentl)
the dispenser cradle.
against
This pad turns the night
light in the dispenser
on and off. The light
the top ot
also
The spill shelf is not self:draining.
To reduce water spotting, the shelf and
its grille should be cleaned regularly.
SpillShelf
If no water ls dispensed when the refngeretor ls
first instafled, there may be air in the water line
system. Press the dispenser arm for at least two
minutes to remove trapped air from the water
fine and to fi// the water system. Toflush out
impurltiesinthewater/ine,
throw away the first
six glassfuls of water
LIGHT
.
LOCKCONTROL
HOLD3 SECS
when
the dispenser cradle is
pressed. On some
models, if this light
bm'ns out, it should be
replaced with a 6 watt
12V maximum
bulb.
Quick Ice
When you need ice
in a h l_rr_; press this
•
pad
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Lockingthe Dispenser
on
coi/les
to speed
production.
increase
QUICKICE
up
ice
This
will
ice production
for the following
p.dfo, sec,,,,ds
to
48 hotu_
or tmfil
press
pad
the
you
again.
DoorAlarm
P,-ess
,,,eLOCK
CON OL
lock the dispenser and
control panel. To
unlock, press and
hold the pad again
for 3 seconds.
To set the ;11;11111, pl'ess
this pad tmti] the
indicat(w light c(nnes
on. This alam_ will
sound it either door is
DOORALARM
open
JOt
l//Ol'e
thai3
3 minutes. The light
goes out and the
beeping stops when
you
close
the
dool;
Important Facts About Your Dispenser
Do not add ice fi'om trays or bags to
the storage (h'awe_: It may not crush or
dispense well.
Avoid overfilling glass with ice and use ot
narrow glasses. Backed-up ice can jam the
chute or cause the door in the chute to
Some crushed ice may be dispensed
even though you selected CUBED ICE.
This hal)pens occasionally when a few
cubes acddentally
get directed to
the crusher.
_dter
crushed
freeze shut. If ice is blocking the chute,
poke it through with a wooden spoon.
water
may
Beverages and too(ls should not be
quick-chilled
in the ice storage drawer.
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the icemaker
or auger to jam.
t0m/
Sometimes
on
ice is dispensed,
drip
flxm_
a small
the door
condition
is nomml
when
have
w)u
repeatedly.
The
the
motmd
in the
and
dispensed
snow
some
chute.
of snow
ice chute.
usually
will
This
occm_
crushed
ice
will eventually
evaporate.
To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but not
touching,
the dispenser opening.
15
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
Dispenser drip area.
The dispenser drip area, beneath tile giille,
should be _ped dIT: _,\_ter left in this area
may lea',e deposits. Remo',e the deposits by
adding undiluted vinegar to the well. Soak
until tile deposits disappear or become
loose
enotlgh
to
iJnse
_l_';iv,
The dispenser cradle. Before cleaning, lock
tile dispenser by pressing and holding tile
LOCKCONTROLpad tot 3 seconds. Clean
with wam_ water and baking soda
solution--about
a tnblespoon
(15 ml) of
baking soda to a quart (l liter) of wateI:
Rinse thoroughly
and wipe dry.
The deer handles and trim. Clean with
a cloth dampened
with soapy wateI:
Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(oil sonle models) can be cleaned with
a commercially
a\:filable stainless steel
cleanei: A spra)_on stainless steel cleaner
works best.
Do not use appliance
on the stainless steel,
wax or polish
Keep theoutsideclean.Wipe
cloth lightly dampened Mth
appliance wax or mild liquid
Dry and polish with a clean,
Mth a clean
kitchen
dish deteigent.
soft cloth.
Donot wipe the refrigeratorwith a soileddish
cloth or wet towel. Thesemay leavea residue
that canerode thepainL Do not usescouring
pads,powderedcleaners,bleachor cleaners
containingbleachbecausetheseproductscan
scratchand weakenthe paint finish.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open bc,x ,':4
baking soda in tile fl'esh ti)od and fl'eezer
COII/l)_l
i'tiilents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wiing excess moisture
()/It
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Lrse w;mn wamr and baking soda solution-about a tablespoon
(15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) (ff wami: This both
cleans and neutralizes
odois, Rinse and
wipe dry:
16
Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass shelves
carefufi_zBumping tempered glass can cause
it to shatter
Donot washanyplastic refngeratorparts
in thedishwasher
Thechili/thaw tray is dishwashersafe.
GEAppliances.com
Behind the Refrigerator
Be careflll
away fl'om
coverings
cushioned
enlbossed
when moving the refi_igerator
the wall. _dl types of floor
can be damaged,
particularly
coverings and those with
S/liS[;ices.
When pushing the refrigerator back, make sure
you don't roll over the power cord or icemaker
supply line.
Pull the refl_igerator straight out and return
it m position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refl_igerato_:
Preparing for Vacation
For
long
;;ications
or
absences,
YelllOve
food and uI_plug the reli_igei'ato_: Clean the
interior with a baking soda sohltion of one
tablespoon
(15 ml) of baking soda to one
quart (l liter) of water: i,eave the (loo_
If the temperature
can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the water
supply s)'stem to prevent serious propert},
damage due to flooding.
open.
Set the icemaker power switch to the 0 (off}
position and shut off the water supply to
the refl_igerat(n;
Preparing to Move
Secure
all loose items such as shelves and
(h'awe_ by taping them
to prevent damage.
securely
in place
X,_]_en using a hand track to move the
refl_igeratot; do not rest the ti'ont or back
(ff the reti_igerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator.
Handle
only fi'om the sides of the reli_igerato_:
Be sure the refn)erator stays in an upright
position during moving.
/7
Replacing the light bulbs.
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit.
Refrigerator
0
0
Tabs
Unplug
Compartment--Upper
Light
tile refl'igerator.
O
Tile bulbs are located at tile top of tile
compartment,
inside the light shield.
On some models, a screw at tile fl'ont of
the light shield will have to be removed.
@ To
fit into tile slots at tile back of tile light
shield housing.
rein(we tile light shieM, on solne
models, press in on the tabs on the
sides of the shieM and slide torward
and out. On other models,just
fin'ward and out.
slide
,Mter repladng
tile bulb with an
appliance
bulb of tile same or lower
wattage, replace the light shield and
scrmvs (on some models). When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back ot the shield
O
Plug the refl_Jgerator
back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This hght is located above the top drawer
O
Unl)iug
@
Remo_e tile comertible
control knob b) pulling
O
_Mter replacing tile bulb xfith an
appliance
bulb of tile same or lower
wattage, replace the shield and
the knob.
0
Plug
0
Replace
tile refrigerator:
IJlt the light shield
meat drawer
straight out.
tile
refrigerator
back
in.
up and pull it out.
Freezer Compartment
O
Unl)lug
tile refrigerator:
bulb
{
'
@
Remoxe the shelf just
shield. (The shelf will
remoxe if it is emptied
models, a screw at the
shield will need to be
aboxe tile light
be easier to
fixst.) On some
top of the light
remoxed.
To remoxe tile light shield, press in
on tile sides, and lift up and out.
and
tile
1)ulb
of tile
same
reinstall
the
reinstalling
sure
tile
into
place.
(on
some
the
top
with
or
an appliance
lower
light
light
tabs
Replace
wattage,
shield.
When
shield,
snap
make
secm'elv
the
screw
models).
0
Reinstall
refrigerator
tile
shelf and
back in.
plug
tile
O
Replace
tile bulb with a bulb
same size and wattage.
Dispenser (onsomemodels)
18
O
Unplug
tile refligerato_:
@
The bulb is located on the dispenser
trader tile control panel.
Remoxe tile light bulb b) tm'ning
it co/mterclockwise.
Plug
tile
refrigerator
back
in.
of tile
Trimkits and decoratorpanels.
For CustomSlyM °'models
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBegin
Some models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can order
pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
When
installing
wood
cardboard,
that
decorator
panels,
or wood
panel
panels
less than
Mll fit between
ix'e-cut
and
filler
the filler
]/4"
(6 ram)
the ti_ce of the
panels
panel
are
door
included
should
be 1/4"
thick,
you
need
and
the wood
in the
kit. The
to create
panel.
a filler
If you
combined
panel,
are installing
thickness
such
as ]/8"
the
ix'e-cut
of the decorator
(6 ram).
PanelsI/4" thickor less
1/4" max
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised
can
I)anel
be rise(l.
from
desion_
The
the handle
Panels
thicker
panel
perimeter
screwed
raised
side
than
or ,glued
portion
of the
fi)r fingertip
l/4"
be no
(6 ram),
thicker
to a ]/4"
panel
(6 ram)
thick
m tlSt be fid)ricated
backing,
to pe_nit
or a 3/4"
(1 (.)ram)
clearances
_outed
of at least
board
2" (5. l cm)
clearance.
up to 3/4
than
1/4"
(l .) ram)
max,
will reqture
that
the
outer
:)/16
(8 ram)
of
(6 ram).
Weight limitations for custompanels:
Fresh Food38 Ibs.(17kg) max.
FreezerDoor28 Ihs. (13kg) max.
Panelsthickerthan 1/4" (6 ram)
1/4" (6 ram)
kBacking
f
1/4" (6 ram)max
3/4"(19 ram/
2"(5.1 cm)
Clearance
HandleSide
Appearance "'"
Panel
Door
19
Trimkits and decoratorpanels.
23" Dimensions for Custom Wood Panels
The
areas
at the
top
of the
panels
need
to be cut
out
of the
panels.
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cutout .-_: :_-1/8"
,,
i i
Cutout "-'I _'- 1/8" (3 ram)
!...".F
(3 rnm)
FreshFoodPanel
1/8"(3 ram)--,,.: 1-- Cutout
', "...!
I..
""}
t
6/18"
(Smm)
5/16"
(8 ram)
(8ram)1 I
117V¢"
N6i4 cml
67%2"
67%Z'
(170.9 cm)
(170.9 cm)
i
FRONT
FRONT
1415/J2"
'(36.8 cm)"
141%2
" ..,
(36.8 cm)
FRONT
1915/32
"
"-(49.5 cm)' "-_
33%"
(85.4 cm)
4
25" CustomStyle
The
areas
at the
TM
top
Dimensions for Custom Wood Panels
oI the
panels
need
to be cut out
oI the
panels.
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cutout .-,.: :4- 1/8" (3 mrn)
Cutout --,-f :---1/8" (3 mm)
',i i
FreshFoodPanel
1/8"(3 mrn).-_ I I_- Cutout
. ', ',____1 5/16"
"---1 (8ram)
t
6/16"
(8ram)
89"
69 r'
(175.3 cm)
(175.3 cm)
FRONT
FRONT
i
1415/32"
_'-"(36.8 cm)"
FRONT
, 14 15iJ2" .,
(36.8 cm)
361/4"
(92.0 cm)
20
19 _5/32
"
"-(49.5 cm)" "-_
Insertingthe doorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
0
Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
(_arefully
into
panel
the
0
push
the ti'eezer
the slot behind
(reqtfired
decorator
the
with
panel.
panel
door
some
door
Repeat
in until
handle.
it slides
Push
panels)
fin" fl'esh
If your
the
filler
to the
model
has a dispense_;
fl'esh
fi_od
panel
and
this step
top
only
fl'eezer
applies
panel.
in behind
fi_od
panel.
Insert the Bottom Freezer Panel (on dispenser models).
(_areftfll)
push
slot behind
the
the
panel
door
in tmtil
handle.
it slides
Push
the
into
filler
the
(reqtfired
with
panel
decorator
panel.
some
door
panels)
in behind
the
Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
The
Top
Trim
can be fi_tmd
inside
the
reii_Jgerator
compartment,
_]th
a T-20 Torxdrive_;
two scre_:s
on each
Top
attach
the
Top Trim,
Trim
piece,
to the
using
top
each
(loo_:
top
of each
Top
Trim.
Hand
panel
tighten
only.
fits snugly
Make
behind
sm'e
the
that
the
lip of the
oI
Cut-Out
SideTrim
21
Insertingthe doorpanels.
O
Install the Side Trim.
These
pieces
door handle.
are tucked
inside
the
reti_gerator
Hold
the
decorator
Donot removetheprotectivefilm on the outsideof
the Side Trimuntil the Side Trimis instated.
the
Side
22
under
the
Trim
panels
and
against
fit the
the fl'ont
Side
ti_ce of the
Trim
Top
Trim. Make sure the magnetically
TYim is fitted correctly
and that _m
satisfied
Fit the bottom of the Side Trim
Bottom Trim as illustrated.
Side
with
the
appearance
of all the
under
attached
are
parts.
Installation
Instructions
I
Questions?
Refrigerator
Models 23, 25, 26, 27 & 29
Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.361.3400
or Visit our Website at: geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
PREPARATION
Read these instructions
and carefully,
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
completely
If the refrigerator
to be connected
, _IVlPORTANT - Save
these
instructions
for tocal inspector's
water supply kit (containing
tubing,
shutoff
valve, fittings
and instructions)
is available
at
extra cost from your dealer, by visiting
our
Website at GEAppliances.com
(in Canada
at geappliances.ca)
or from Parts and
Accessories,
800.626.2002
(in Canada
1.888.261.3055),
use.
, UVIPORTANT - Observe
a,
governing
codes
has an icemaker, it will have
to a cold water line. AGE
and ordinances.
Note to mnstaHer - Be sure to leave these
instructions
with the Consumer.
e Note to Consumer
- Keep these
instructions
for future reference.
TOOLS YOU WILL NEED
e Skill levetinstallation
of this appliance
requires basic mechanical
skills.
Completion
time
- Refrigerator
30 minutes
Installation
Water Line Installation
30 minutes
,
,
Proper installation
the installer.
Product failure
is not covered
is the responsibility
of
3/8" and 5/16" Socket
due to improper
installation
under the Warranty.
1/8" Hex Wrench
if the refrigerator
has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator),
then skip to Step 5 in
Installing
the Refrigerator.
1/2" and 7/16" Wrench
U
Plastic Putty Knife
Phillips
23
Head Screwdriver
I
mnstaliation
mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
If the refrigerator
must go through
any entrance
that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator
is in its final location.
DO NOT remove
To move the refrigerator,
use a padded
hand truck. Center the refrigerator
on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
If all entrances
the handles.
are more
than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE WATER
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect,
of the coupling
push in on the white collar
and pull out the tubing.
White collar
[]
REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing
Phillips head screws.
the two
Bottom
freezer
hinge
24
mnstaliation
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE
mnstructions
POWER
[]
CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[]
REMOVE
[]
Remove the freezer door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing
it and
pulling
it up or by prying it off with a
plastic putty knife.
[]
Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight
up to
free the hinge pin.
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect
pull apart
Bottom
freezer
at the coupling.
o \jy
l /--
hin
[]
DISCONNECT
THE
CONNECTORS
ELECTRICAL
THE FREEZER DOOR
(on some models)
If the refrigerator
has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses) from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator
door
that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart
each connector.
5/16" or 1/8" hex head
[]
Open
the
freezer
door
Bottom
refrigerator
hinge
90 °
25
to 90. °
mnstaliation
mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
[]
(CONT.)
REMOVE THE FREEZER DOOR
(cont.)
[]
As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom
hinge, the second
person should carefully
guide the water
line and power line (harness) through
the
bottom hinge.
[]
REMOVE
THE
REFRIGERATOR
DOOR (cont.)
Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight
up to
free the hinge pin.
5/16"
[]
Open
the
or 1/8" hex
refrigerator
head
door
o
90 °
_
[]
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
[]
REMOVE
THE
H
surface
REFRIGERATOR
DOOR
[]
90 °
Remove the refrigerator
door top hinge
cover (if equipped)
by either squeezing
it
and pulling
it up or by prying it off with
a plastic putty knife.
26
to 90. °
mnstaliation
[]
REMOVE
THE
[]
REFRIGERATOR
[]
mnstructions
Lift the refrigerator
bottom hinge.
DOOR (cont.)
REPLACING
THE DOORS
To replace the doors,
steps 3 through
8.
door up and off the
However,
If the refrigerator
has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully
guide the
electrical
lines (harnesses)
through
the
bottom hinge.
please
simply
note
reverse
the following:
• When lowering
the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully
guides the tube and
harnesses through
the holes in the
hinges.
• When connecting
the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
Mark
Refreshment
[]
Center Models Only
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
• Do not pinch
when placing
hinges.
surface
the tubing
the doors
and harnesses
on the bottom
• When connecting
the power line and
the electrical
lines (refreshment
center
models only), be sure that the
connectors
are seated together
fully.
27
mnstaliation
mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
LOCATION
DiMENSiONS
AND
SPECiFiCATiONS
(for 23" CustomStyle"
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain
proper temperatures.
modeJs)
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go above 100°F (37°C)
because it will not perform
properly.
• Install it on a floor strong
support
it fully loaded.
enough
to
701/4
" (178.4cm
CLEARANCES
o
36"
(91.4cm)
Allow the following
clearances
for ease
of installation,
proper air circulation
and
plumbing
and electrical
connections:
23"/25" CustomStyle
Sides
23' (33" wide),
25', 26', 27', 29'
1/8" (4 mm)
1/8" (4 mm)
1" (25 mm)
1" (25 mm)
1/2" (13 mm)
1" (25 mm)
Top
Back
TM
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 25" CustomStyle
models)
TM
DiMENSiONS
AND SPECiFiCATiONS
Water
Electrical
_'_3/4"(19
ram)Airspace
(1/2"[13 lem] Gap+
1/4" [6 ram]Wall Plates)
........
2 2 ........
25" (63.5cm)
Countert0p
721A
" (183.5cm)_
'
J'L
'
O
O
36"
(91.4cm)
(183.5 cm) required
for full adjustment
of mobility
wheels. If cabinets installed
above refrigerator
have doors that are
flush to the top of the opening
for the
refrigerator,
then an additional
1/8 'I may be
required
to provide clearance
for cabinet
doors to open freely.
_721/4 rl
28
mnstaliation
[]
mnstructions
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
[]
Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position.
You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp
A cold water supply is required
for
automatic
icemaker and dispenser
operation.
If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See Installing
the Water Line section.
1/4" Tubin
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
NOTES:
Before making the connection
to the
refrigerator,
be sure the refrigerator
power cord is not plugged
into the wall
outlet.
Refrigerator
Connection
• If your refrigerator
does not have a
water filter, we recommend
installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's
water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)
to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
[]
'MTubing
TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water
(house water
any leaks.
on at the shutoff
supply)
and check
valve
for
If you are using copper tubing,
place a
compression
nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming
from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing, the nuts are already assembled
the tubing.
[]
[]
SmartConnect
TM
to
If you are using copper tubing,
insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
[]
PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging
in the refrigerator,
make
sure the icemaker
power switch is set to
the O (off) position.
If you are using GE SmartConnect
tubing,
insert the molded end of the
tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
and tighten
the compression
nut until it is hand tight.
Then tighten
one additional
turn with a
wrench.
Overtightening
may cause leaks.
TM
See the grounding
to the power cord.
29
information
attached
mnstaliation
mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
[]
PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move
[]
the refrigerator
to its final
[]
location.
(CONT.)
LEVEL THE REFRIGERATOR
To adjust the
rollers on 23"/25"
CustomStyle"
modets:
LEVEL THE REFRIGERATOR
Turn the front
The refrigerator
can be leveled by
adjusting
the rollers located near the
bottom hinges.
roller
adjusting
screws
clockwise
to raise
the refrigerator,
Roller adjusting screws
counterclockwise
to lower it. Use a 3/8" hex wrench with
extension,
or an adjustable
wrench.
These models also have rear adjustable
rollers so you can align the refrigerator
with your kitchen cabinets.
Use a 3/8" hex
wrench with extension
to turn the screws
for the rear rollers--cmockwise
to raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower
it.
Raise
[]
Rollers have three
Adjust the refrigerator
doors even at the top.
purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers allow you to move the
refrigerator
away from the wall
cleaning.
A nylon plug, imbedded
in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench
is used.
for
clockwise
raise the
[]
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator
door and
check the alignment
at the top of the doors.
II
Doors should
to
refrigerator,
adjusting
to
lower it.screws
Use
a 3/8" hex socket
or wrench,
or
counterclockwise
an adjustable
wrench.
il
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting
screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
To adjust the rollers on 23" (33" wide),
25", 26", 27" and 29" models:
J
door to make the
To align:
[]
• Rollers adjust so the refrigerator
is
firmly
positioned
on the floor and does
not wobble.
• Turn the roller
LEVEL THE DOORS
_
__
__
Roller adjusting
screw
30
be even at top
mnstaliation
[]
mnstructions
REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing
Phillips head screws.
[]
the two
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I (on) position.
The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating
temperature
of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
Pow
switch
-
1
NOTE:
In lower water pressure conditions,
the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[]
SET THE CONTROLS
Set the controls
to the recommended
setting.
5
5
[.EOOMME.0E0
CO.T.O'SETT..OS]
0 *F IS RECOMMENDED
37 "F IS RECOMMENDED
31
Installation
iNSTALLiNG
Instructions
THE WATER LiNE
/
Recommended
copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending
on the
amount of tubing you need. Approved
phstic
water supply lines are GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing (WX08XI0002,
WX08Xl0006,
WX08X10015
and
WX08X 10025).
• Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refrigerator
to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
TM
When connecting your refrigerator
to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved instalhtion
is with a GE RVKk. For
other reverse osmosis water systems, foNow
the manufacturer's
recommendations.
To determine
how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator
to the water
supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure
there is sufficient
extra tubing (about 8' [2.4 m]
coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter)
to allow the refrigerator
to move
out from the wall after installation.
tf the water supply to the refrigerator
is from
a Reverse Osmosis Water Fikration
System
AND the refrigerator
also has a water filter,
use the refrigerator's
filter bypass plug. Using
the refrigerator's
water filtration
cartridge
in
conjunction
with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing
are available
in the following
lengths:
2' (0.6 m)
- WX08Xl0002
6' (1.8 m)
-WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
is not warranted
by the refrigerator
or icemaker manufacturer.
Follow these instructions
carefully
to
minimize
the risk of expensive
water damage.
Be sure that the kit you select
8' (2.4 m) as described
above.
Water hammer
(water banging
in the pipes}
in house plumbing
can cause damage to
refrigerator
parts and lead to water leakage
or flooding.
Call a qualified
plumber to correct
water hammer
before installing
the water
supply line to the refrigerator.
To prevent
burns and product damage,
hook up the water line to the hot water
do not
line.
tf you use your refrigerator
before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures
fall below freezing.
When using any electrical
device (such
power drill) during installation,
be sure
device is double insulated
or grounded
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations
must be in accordance
local
plumbing
code
& DISPENSER
MODELS)
WHAT YOU WILL NEED
BEFORE YOU BEGIN
the water dispenser.
This water line installation
(JCEMAKER
as a
the
in a
with
requirements.
32
allows
Kits
at least
Installation
Instructions
Install
frequently
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved
ptastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect"
Refrigerator
Tubing kits. Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
[]
[]
- Straight
used drinking
on the nearest
water
line.
SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
long enough
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose
a location
for the valve that
is
easily accessible.
It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection
to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing
off any sediment
from
the water pipe.
e A cold water suppmy, The water pressure must
be between 20 and 120 p.sJ. (1.4-8.1 bar).
drill,
, 1/2" or adjustable
valve
Turn on the nearest faucet
to clear the line of water.
- A GE water supply kit (containing
tubing,
shutoff valve and fittings
listed below) is
available
at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories,
800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
- Power
the shutoff
wrench,
and Phillips blade
screwdriver,
- Two 1/4" outer diameter
compression
nuts
and 2 ferrules
{steeves)--to
connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator
water valve.
OR
e tf you are using a GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled
to the tubing.
[]
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing
valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting
from
drilling
the hole in the pipe.
Take care not to allow
the drill.
, if your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you wilt need an
adapter (available
at plumbing
supply
stores) to connect the water line to the
refrigerator
OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a
compression
fitting.
Do not cut formed end
from GE SmartConnect
TMRefrigerator
tubing.
water
to drain
into
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production
or smaller cubes.
____
- Shutoff valve to connect to the cold water
line. The shutoff valve should have a water
inlet with a minimum
inside diameter
of
5/32" at the point of connection
to the COLD
WATER UNE. Saddle type shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing,
make sure a saddle type valve
complies with your local plumbing
codes.
33
Installation
Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
[]
FASTEN THE SHUTOFF
(CONT.)
[] CONNECT THE TUBING
VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
TO THE VALVE
pipe with the pipe clamp.
Place the compression
nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.
Pipe
Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut securely.
Cold Water
Saddle-Type
Shutoff
Pipe
For plastic tubing from a GE
SmartConnect
Refrigerator
insert the molded end of the
the shutoff valve and tighten
nut until it is hand tight, then
additional
turn with a wrench.
Valve
TM
NOTE:
Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
Overtightening
may cause
Tubing kit,
tubing into
compression
tighten
one
teaks.
Saddle-Type
Shutoff
[]
TIGHTEN
Tighten
washer
Valve
Compression
THE PIPE CLAMP
the clamp screws
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten
crush the tubing.
until
/
or you
may
Packing
Washer
•
Clamp
Screw
[]
[]
Nut
Valve
Ferrule
{sleeve)
FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
ROUTE THE TUBING
Route the tubing between
line and the refrigerator.
TM
NOTE: Commonweakh
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your ticensed plumber.
Inlet End
!
SmartConnect
the sealing
Outlet
Pi
Nut
the cold water
about one quart
flushed through
(1 liter) of water
the tubing.
has been
Route the tubing through
a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator
or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns
of about 10" [25 cm] diameter)
to allow the
refrigerator
to move out from the wall after
installation.
back to Step
in Installing of the
I go
To complete
the 1installation
the Refrigerator.
refrigerator,
34
I
Normal operatingsounds.
GEAppliances.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
•
The
new
and
hmger
hear
high
efticienc)
than
colni)ressor
your
old
a high-l)itched
WHIR!
hmn
nm)
iun
refl'igerator
and
or pulsating
sound
faster
wm
may
•
You may hear the rims spinning
at high speeds.
This hal)pens when the refrigerator
is first plugged
in, when the doors are opened frequently
or when
a large amount
of tood is added to the reti'igerator
or freezer compartments.
The rims are helping
to
maintain
the correct temperatures.
•
If either door is open tot over 3 minutes,
you may
hear the rims come on in order to cool the light
bulbs.
•
The rims change speeds in order
cooling and energy savings.
•
You may hear the rims itmning
the C, MomCoo[%ettings.
while
it is operating.
•
Sometimes
the
especially
means
that
prevent
•
the
fl'eezer
is due
runs
doois
are
tot an
burn
and
sotmd
equalizing
period,
fl'equentlv:
This
is working
improve
a whooshing
to pressure
extended
opened
FrostGuarff"f'eattn'e
the
Y)m may hear
This
refl'igerator
when
to
t0od
preservation.
when
the
within
dom_
the
close.
reflJgeratoI;
•
You
may
is first
refl'igerator
cools
Electronic
dampers
The
up
cooling
when
or i)oi_ping
plugged
to the
and
may
sotmds
in. This
correct
click
compressor
sound
•
cracking
refl'igerator
optimal
•
hear
hai_pens
and
closed
energy
savings.
cause
a clicking
attempting
when
to restart
or
(this
as the
electronic
sound
to provide
•
take
when
relays
flow
of refl'igerant
coils
may
make
_'_ter
dropping
sizzling,
defrost
•
board
activate
may
cause
to control
a clicking
refrigerator
the
•
and
defl'ost
with
cycle, you mav
the ice bucket.
contraction
can
an
hear
cause
icemake_;
the
ice
of cooling
coils
a cracking
or
aiier
cubes
on
dripping
as ice melts
drain
Closing
through
a gm'gling
I)oI)ping
cvcle.
A water
pressure
and afier
SOtlnd.
models
The
cycle
control
Expansion
On
•
chirping
could
COil/poileilts,
•
•
to 5 minutes).
The
selecting
one
of
6
the
temperatm'e.
open
atter
optimal
WATERSOUNDS
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
•
to provide
the
the
noise
defrost
or buzzing
noise
may
from
the
may
cause
fl'eezer
like
heater
sound
occm"
can
dm'ing
during
ewq)orator
cooling
boiling
water,
cause
the
and
a
the
defrost
flows
into
pan.
the
door
a gurgling
sotmd
due
to
equalization.
during
i)oi_ping
an icemaking
dropping
into
95
Before Fou call for service...
Troubleshooting -tips
Save time and money/. Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Refrigerator
does
not
operate
Refrigerator
Either
in defrost
or both
Refrigerator
Vibration orrattling
(slight
is
What To Do
cycle.
controls
set
to
is unplugged,
• Wait
OFF.
* Set
ab()ut
30 minutes
tire controls
* Push
the
* Replace
fl/se
The refrigerator
showroom
mode.
* [luplug
tire
cycle
to a teml)erature
l_lu"_ c()mpletelv,
The fuse is blown/cireuit
breaker
is tripped,
is in
tt)r deft'()st
i)r reset
into
tire
refrigerator
tl) end.
setting
the
outlet.
breaker.
and
plug
it back
in.
See Rollers.
Rollers need
adjusting,
*
refrigerator
• Wait
vibration
normal)
Motor
Normal
when
periods or cycles on and
operates
forlong
is first
plugged
offfrequentlg
refrigerators
Often
occurs when large
amounts
of food are
(Modem
with more
storage space and
a largerfreezerrequire
placed
more operating
time.
in,
24 hom_
fin" tire refi_igerator
to completely
c()()l d()wu.
* This
is uomial.
in refrigerator.
Door
left
They start and stop
Hot
weather
oftentomaintaineven
door openings,
* Check
open.
or frequent
* This
to see it package
is holding
door
open.
is uomml.
temperatures.)
Temperature
controls
at the coldest
setting.
Refrigeratoror freezer
Temperature
control
compartment
cold
too warm
* See
set
not
set
* See About the controls.
enough.
Warm
weather
or frequent
* Set
the temperatm'e
control
one
step
col(le_:
See About the controls.
door openings,
Frost or ice crystals
About the controls.
Door
left
open.
* Check
to see it })acka,,e
is holding
door
open.
Door
left
open.
* (;he(k
to see if l)ackage,
is holding
dt)l)r
open.
on frozenfood
(frost
within
package
is normal)
Too
frequent
Dividerbetween
Automatic
refrigerator
system
and freezer
energy
liquid
feels warm
of freezer
icemaker
does not work
saver
circulates
compartments
Automatic
or too long
door openings,
around
front
prevent
condensation
on tire outside.
edge
power
switch
* Set
tire power
switch
to the
()u position.
off position.
Water supply turned off or
not
helps
compartment.
lcemaker
is in the
* This
warm
* See Installingthe water line.
connected.
Freezer
compartment
too warm,
* Wait
cool
Piled up cubes in the storage
bin cause the icemaker
* l,evel
24 l/l>tu_ fl >r tit e l'efi_igel'at(
dowl].
cubes
)r tl) cl)inpletely
by hand.
to shut off.
Ice cubes
(Green
icemaJcer
36
stuck
power
in icema_ker.
light
blinking),
on
• Tm'n lift the icemakei,
icen]aker back on.
remove
cubes and turn
the
GEAppliances.com
Possible Causes
What To Do
Icemaker power switch is in the
] (0n) position, but the water supply
to the refrigerator has not been
connected.
• Set the power switch to the 0 (off) position.
Ice storage bin needs cleaning.
• Empty and wash bin. Discard old cubes.
Food transmitting odor/taste
to ice cubes.
• Wrap too(ls well.
Interior of refrigerator
needs cleaning.
• See Careand cleaning.
Smallor hollowcobes
Water f'flter clogged.
• Replace filter cartrklge
SIowice cube freezing
Door left open.
• Check to see if package
Temperature
cold enough.
• See About the controls
Frequent"buzzing" sound
Ice cubes have odor/taste
Cube dispenser
does notwork
control not set
] (on)
position
will
danmge
the
water
Keeping it in the
\al\e.
with new cartrklge
is holding
or with plug.
door open.
Icemaker turned off or
water supply turned off.
• Turn on icemaker
or water suppl):
An item is blocking or has fallen
into the ice chute inside the
• Remoxe any item that might be blocking,
the chute.
or has fidlen into
top door bin of the freezer.
lee cubes are frozen to
icemaker feeler arm.
• Remoxe cubes.
Irregular
• Break up \_ith tingertJ, 1)pressure imd discard remaining
ice clumps in
storage container.
Dispenser
• Freezer mi} be too xvimn :X(!justthe fl'eezer control to a
cokler setting,, one[)osition at a drne, until clumps do not fbn-n.
is LOCKED.
"
_2
• Press and hokl the LOCKCONTROLpad tor.,
seconds.
Water haspoor taste/odor
Water dispenser has not been
used for a long time.
• Dispense water until all water in system is replenished.
Water in firstglass
Normal when refrigerator
is first installed.
• _'\_fit 94 horns fin" the refi'igerator
Water dispertser has not been
used for a long time.
• Dispense water until all water in system is replenished.
Water system has been drained.
• Allow sex'end hours tbr replenished
Water supply line turned
off or not connected.
• See Installing the water line.
Water f'flter clogged.
• Replace filter cartridge
is warm
Water dispenser
does not work
Mr may be trapped in the water system. • Press the dispenser
Waterspurting from
or remove
to completely
coo! down.
supply to chill.
filter and install plug.
_u'm ti)r at least two minutes.
Dispenser is LOCKED.
• Press and hold the LOCKCONTROL
pad ti)r 3 seconds.
Newly-installed
• Run water fl'om the dispenser
one and a half gall<ms).
filter cartridge.
dispenser
Water is not dispensed
but icemaker is working
Water in reservoir
frozen.
Refrigerator
is too cold.
is
control
ti)r 3 minutes
(about
• (_all ti)r serx ice.
setting
• Set to _1w}trll-ler setting.
No water or ice Cube
Supply line or shutoff valve is clogged. • Call a plumbec
production
Water f'flter clogged.
• Replace filter cartridge
Dispenser is LOCKED.
• Press and hold the LOCKCONTROL
pad for 3 seconds.
Last setting was CRUSHEDICE.
• A tevv'cubes were left in the crusher
setting. This is normal.
CUBEDICEwas Selected but
CRUSHEDICEwas dispensed
chl///})s.
or remo_e
filter and install plug,
ti'om the prexious
37
Before you call for service...
Possible Causes
What To Do
Orange glow in
the freezer
Defrost
* This
Refrigerator
Foods
has odor
heater
is on.
trm_s_nitth_g
odor
is normal.
* Foods
with
* Keep
to refrigerator.
replace
Interior
Door not closingproperly
needs
* See
clemm_g.
strong
an oI)en
o(lo_
box
exerv
should
of baking,
three
paraffin
wax to the thce
A door bin is hitting
a shelf
inside
the re frigerator.
* Moxe
the
bin
Moistureformson
Not
* _._il)e stu_i_ce
outside ofrefrigerator
of high
Moisturecollectsinside
(in humidweather,air
carries moisture into
refrigerator when doors
Too
door
up
one
of the
gasket.
i)osition.
(li T.
humidity.
frequent
door
periods
wrapped.
refrigerator;
Careand cleaning.
* Apply
during
in the
months.
Door gasket on hinge side
sticking
or folding
over.
unusual
be tightlx
soda
*
or too long
This is mmnal
for the
be_,ei'aoe_
centei:
opexmlgs.
Due to the
refrigerator,
higher
hmnidJty
in the
you may on occasion
experience
of moisture
fog or small aJnotmts
in the refrigerator
* This is nomml
and ma_ come and
loads and environmental
conditions
with
a paper
towel
go as different
change.
_ipe
food
dr)
if desired.
compartment.
Interiorlightdoes
network
Water on kitchen floor or
No power
at outlet.
Light
burned
bulb
Cubes
jmnmed
• Replace
out.
* See
in chute.
fllse
or reset
the breakei:
Replacing the light bulbs.
* Poke
ice throu-h_
* This
is normal.
with
a wooden
spoon.
on bottom of freezer
Hotair frombottom
of refrigerator
Normal
air flow
cooling
In the refrigeration
normal
that heat
motor.
process,
be expelled
area under
the refrigerator.
floor coverings
axe sensitive
will discolor
at these normal
ii
i
i
i
Refrigerator
i
i
i
i
never
safe
Adaptive
defrost
compressor
temperatures
door
opexfings.
Door
open.
Refrigerator
Food
beeping
Item
Not
Actualtemperature
during
not
to SettemPorature
weight
using
Door
Refrigerator
temperature
at wm'mest
working
Beverage
• Close
dooL
time
The
refiigerator
closed
or
for
will cwle
* Select
a larger
weight.
* Select
a larger
weight.
24 houi5
fin" s)steln
to stabilize.
for too long.
* _Mlow 24 hotu_
fin" s) stem
to stabilize.
added
* _Mlow 24 houlN
t0r
s)stem
to stabilize.
is in process.
* _Mlow 24 houI_
for s)steln
to stabilize.
compartment
•
in.
to refrigerator.
control
setting,
Center
turns off after
of continuous
is set
feature
six months
operation.
This
is IxoHnal.
]IX order
allow
space
to inilfilnize
Select Temp and Beverage
Center
when the reii_igerator
telnl)erattu'e
Walinest
settiixg.
* Press
Beverage
the
re-package in plastic.
• ?dlow
_'ay.
off aDer
2 houlS.
itelns oix tray and
airflow.
cycle
Center
relnains
* Place
better
food
Select Tempor Beverage
is not
fat content.
plugged
open
Defrost
feature
selected.
Chill/Thaw
Uxfit just
door
* Increase
with high
Wm'm
_
keeps
rtunlh_g
isn'tthawing/chilling Packaging.
Wrong
equal
Some
mid
and
temperattnes.
shutsoffbutthe
are OK
it is
in the
Centerpad
in betweelx
itelns
elxerg r) usage,
t0r
the
ii_attues
are disabled
control
is set at the
to restart.
CONSUMER
(for customers
WARRANTY
in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
JVhat is covered
How Long Warranted
(From Date of Sale)
Parts
Repair or Replace
at Camco's Option
Labour
3ompressor
Ten (10) Years
Ten (10) Years
Five (5) Years
3ealed System (including
_=vaporator, condenser
:ubing and refrigerant)
Five (5) Years
Five (5) Years
Five (5) Years
_,ll Other Parts
One (1) Year
One (1) Year
One (1) Year
TERMS
AND CONDITIONS:
WHAT IS NOT COVERED:
This warranty applies only for single
family domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
• Owner is responsible to pay for service
calls related to product installation and/or
teaching how to use the product.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
• Service trips to your home to teach you
how to use the product.
Service during this warranty must be
performed by an Authorized Camco
Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for
any claims or damages resulting from any
failure of the Refrigerator or from service
delays beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
• Damage to finish must be reported within
48 hours following the delivery of the
appliance.
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation-proper installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
• Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
• Replacement
of light bulbs.
• Damage to product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
• Loss of food due to spoilage.
• Proper use and care of product as listed
in the owner's manual, proper setting of
controls.
• WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,
Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
1.800.361.3400
39
RefrigeratorWarranty. (For
customers in the United States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or carl
800.GE.CARES (800.432.2737).
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
GE Will Replace:
Any partof
From the date of the
erigina!purchase
the
this
service
to replace
LifetimeofProduct
From the date of the
erigina!purchase
the
(lefecti\'e
The full extension slides,
During
serxice
tifils due
Failure
other
Dtu_ing
filter
to your
home
if the)
should
Loss
of the product
the intended
of food
due
Replacement
breakers.
Dmnage
tifil due
the
this
water
limited
filter
cam_idge
thilly-day
warranty,
which
caused
or workmanship.
free of charge, all labor
and
in-home
thils
after
due
in mate_ials
be responsible
to a detect
or workmanship.
fin" any labor
in matex_ials
free of charge,
or related
or workmanship.
a replacement
water
caxtx_idge.
to teach
you how
to use
Replacement
delivery
due
or mahltenmlce.
if it is abused,
purpose
misused,
or used
or used
fuses
for
of the
water
that is outside
to excessive
sediment
filter
cartridge
specified
in the
Replacement
of the light bulbs
other thml as noted above.
Damage to the product
or acts of God.
or resetting
the
due
operating
water
supply.
or water
filter
to water
rmlge
or
cartridge
commercially.
to spoilage.
of house
to a (leiect
(;E will also proxide,
pressure
h_stallation,
than
in mate_ials
part.
the product.
hnproper
to a defect
also provide,
this product lifetime lim#ed warranty, you will
costs.
Any partof
Fromtheorigina!
purchasedateofthe
refrigerator
trips
which
full one-year warranty, GE will
Any part of the sealed refrigerating system (the compress(n; condenser, eval)orator
and all connecting
ml)ing) which/ifils due to a detect in materials or workmanship.
During this full five-year sealed re#igerating system warranty, GE will also provide, free of charge,
all labor and in-home service to replace the defective pint in the sealed refl_geI'ating systeln.
From the date of the
original purchase
Service
refl_ige_m)r
During
of circuit
caused by accident,
h_cidentaJ or consequential
defects with this applimlce.
damage
fire, floods
caused by possible
delivery.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
4O
PeNormance Data Sheet
SmartWater FiltrationSystem
MWF Ca_ri@e
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53for reduction of the s@stances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering thesystem was reduced to a concentration
less than or equal to the permissiMe fimit for water leaving the system, as specified in NSF/ANS142/53._
700% safety factors built in for unmetered usage)
Star}dard
Parameter
USEPA
_fluent
MCL
(Na]]en,ge
Con(-en_:aIion
Chlorine
T _ O
--
Panicu/m ,'_*
--
No. 42: Aesthetic
Maxlm_m
1.96 mgii,
(1.(16mgii,
(1.11 mgii,
i
( ',vs_s
99.95_£ R{xhlcti{m
99% Rcdu(ti0n
No. 53: Health
Cha]]eRge Coneenlration
]1±1 \T[***
'qmhmmt ,5(i,(i(/{/i,
](Fto1{_libe_sil
.;
> 1OHm
(1.15
mgil.! ]{Y,£
(1.15mgil. i 1(Y,£
Micro Required
Reducdon
> `5(1_/
99.14_/_
> 85_,i
97.97%
Effects
% Redudlon
Effluent
Average
1{1.,5N]!
Average
0.] 4 NI'[
1]8,75(/#/l.
< 1 #/L
,57MFiI,
0.996 MFiI_
Maxlmtm_
< (i.(101
mgii,
l ,('_dat pH (i.5
(i.(115 mgil.
l ,c_d at pH 8.,5
0.(115 mgii,
\h'_;u U a_ pH 6.5
0.(102
mgii,
(1.{_i,59
mgil, (i.(i1_13,5(imgii_
Mcrcu V at pH 8.5
N _chlor
(k(1{12
mgiL
0.(i1_1325mg/l,
[ Mdm_c
(}.(I(X}2rag/l,
(1.1433 mgii.
_m_
94.74%
i
[r_]uent
];d]uent
'[thbkth_
Average
96.77%
(;,
Flo,{]{}(}
#/ml. 58,8!13
#/ml, [5(1,{]{i0
#iml,
Standard
US_A
% Redu{_ior}
Average
i
at !<_.',t] 0,(_)0 parddesimi,
MCL
1 NT(
Effhmnt
Average
--
Parameter
Effects
hffluent
< (i.(10]
mg/i.
(128 NT[
4 #il,
< 1 MFil,
Mino Reqt@ed
Reducdor}
Average
98.,54%
_um
97.20r,i
> 99.99!i
> 99.99%
(/.`5NI'{
> 99.95%
99.6{1% 99.39_,i
< (l.(l{}lmgil.
< (i.(i01mgil.
> 99%
99.36%
99.29!i
0.(110 mgii,
99.30%
99.29!i
0.(11(imgiL
94.70%
87.5{Y,i
0.(i(/2 mgii,
93.20%
89.29r/
0.(i(/2 mg/i.
99.34%
98.67_,_
(i.(i{12
mgii,
99.(]0%
98.9,5c,_
(L(}(}{12
mg/l,
98.32%
94.5(Y,i
(i.(17{img/]l.
93.44%
9] .67_,£
(k(i(13mg/i.
0.(i(15
mg/]l.
'[bs @_{'ne
(k(1{13mgil,
(1.(1160mg/L
(k(100{}
rag/l,
(k(i{_123mgiL
0.(1004
mgil,
< (1.(_i(_12mg, i. <0.(X_{X}2
mgiL
(1.{1]
l(l(l(}mg/L
(i.(i(11(_imgii.
(1.{_11(i(i(1
mg/L
Be1/zel/(.
(k(}{/] mgiL
(1.(11_`5mg/i.
(}.(}{DS(_}
mg/l,
9&,51%
95.8!Xi
C tfl)o[man
(k(140 mgiL
(1.{183{1
mgi]l.
(k(l{}!
(i(_{i
mgil,(1.{_{11(i(i{1
mg/L 98.78%
98.{5r, i
0.04 mgiL
(/.2283 mgiL
(k(}{_15{_}
mgii_
(1.{_}(15(i{1
mgii,
99.78%
99.77!i
0.(175 mgiL
< (k(}(X},5
mgiL
< (1.(X}(15
mgil.
9L22%
93.3!Xi
(}.(}(13mg/]l,
(k{}{12
mgiL
(I.(14
mg/l.
! 1(Y,£
(1.(_12(1mg/i.
2,4-D
(/.2(133 mg/i.
1,4 dichlor0benzene
AtraTine
(k{}{13mgiL
(1.{_i{15(i(1
mg/L
Tested using a flow rote, of 0.50 gprn; pressure of 60 ps_c];pH of 7.5 _+0 5, f_nlp of 68 °_+5°F {20 °_+3°C)
_ Measurement in Partkle,_/rN. Particles used were 0.5-I ink;runs
_
NTU=Nephebmeaic
Turbidity units
Operating Specifications
C.apacit)<
cerdfied
up Io 3(}(} galhms
for
up Io one }ear for models wkh
N Pressm'e
requirement:
40-12(}
Tern pera Ire'e:
Flow rate: 0.5
( l ] 235 1); up
a replacement
psi (2.8-8.2
_ew
carlridge
al hd]
]_[e[:Jace cartridge
Specia;
[(}r models
wi[h(HK
;_
replacement
fiber
i_]dicator
whe_]
flow
for
Requireme.ts
3 mimaes
f]()_r becomes
I{}{}
Io [)m'ge
S]()_
out
trapped
air.
r.
Notices
@ Installation
i_lstructitms,
paris a_ld service
avai]al)ility,
and standard
warr;mtv,
are i_]c]uded
_{ril]] Ihe producl
@ This d_:i_Jd_]g water system
mus[ be mai_]tai_]ed
according
t(> mam4hctm'er's
h]st_ ucti{ms,
including
rep]acemen[
@ Do m)t use with
a{ter the system.
when
s]J[)ped.
o{"filter cartridges.
w_IeY thai is microbitJogicaHy
m]sa[e
or (}f mJ<n(}wn
qua]ky
without
adequate
disi_ffecti{m
before
Svslems
certified
{or cyst reduclhm
may be used o_] disi_ffected
water
that may c(mlai_]
{ilterab]e
The
@ (2beck
ligh<
light
3B- 100('F (11.6-.%8°(:)
gpm
(_.f} 1pro)
_enera; Installatien/Operatien/Mai_te.a.ce
@ Flush
t{} six m(md]s
tiller i_(]!icaI{}r
bar), _on-shod<
or
cysts.
or othersubsta_]ces
removed or redt[ced!
b'_d]iswatertream]e_]t
s}stemare_]{)t
_]ecessarih
i_]
}r(}l_]"
for
comp]ia_ce
will]
I]]e slale
a_d
local
laws
mid
water.
regu]ali{ms.
Note dlatwhiledietesti_]g
"wasper[ormed raidersla_ldard
hboi'atorx,
collditio_ls,
actualperiorm;mcema'_vat'<S_stemsmust
be
i_]sta]]ed
a_]d operated
System "[-{,st{d and Certiffed
Standard
No. 42: Aesthetic
Chemical
Unit
Chlorine
Taste
Mechanical
Particulate
and
i_] accorda_]ce
by NSF International
Effects
O(lor
Fihration
[nit
Re(hlction,
Class
I
wit]]
against
mamdhctm'er's
ANSI!NSF
Standard
recomme_]ded
Standard
42 & 53 for
No. 53: Health
Effects
procedm'es
the
re(luction
a_]d
guide]i_]es.
of:
Chemi(al
Redu(tion
Enit
Alachlor
and Atrazine
Reduction
Benzene
and (]arbofl_ran
Reduction
1,4 dichlorobenzene
and 2,44} Reduction
I.ead and IJndane
Reduction
Mercury
and Toxaphene
Reduction
Mechanical
Fihration
l Jnit
Tu rl)idity Reduction
Cyst and Asbestos
Re(luction
M u]ut;_(:mred
J'or: (MH{ r{d I I{cH-ic C{>mp{mv, Louisvill{. KY 40225
4/
State of California
Department of Health Services
Water Treatment
Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued:
February 2, 2005
The water
116830 of
t_ pursuant
to Section
d
Cysts
/
Turbi,
Org_
Alachi6_
Atrazin_
Benzdne
Ca_bdfura_
Linda_{:
:
:
Mercury
}!
Rated
ServiceCapacl_':
__00ga!!
_<i::'ii{
;_:_!
:
i!il
:e'
!:i{ii_iii!{_
!iil_.ated!::!Ser_¢eFlow:
0.5 gpm
Do not use where water is microbiologic_lly unsafe
_f U_k_{_wn quaiity, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected water_ that may contain filterable cysts.
42
GE Service
Protection
Plus '_'
GE, a imme recog_fized
v,'orM_ kle tbr qttality ai_d depei_dabilit_,
Service t _otect_o_ t h_s -comp_ ehe_s_ e protectkm
o_ all ?ore
No Matter What Brand!
Benefits
Include:
We TI Cover An},
Angwhere. Angtime.
# Backed
by GE
# All brands
covered
# U_]imited
service
o All parts
o No
* No
and
labor
calls
costs
800
mmfl_er
Yol_ wi]] be
to call
completely
satisfied
om_ the
]'emaim_im_g x'ab_e
Protect
vol*r
m_ extra
a_d
bo_sebo]d
*\[{
{i)od
products
spoilage
ol_r service
co]_tract.
dishwasher;
charge
are
wit]]
of_om"
re[_'igerato_;
there's
coverage
for
h,mlnded
out-ofopocket
expenses
Bidden
deductibles
* One
Plus
of_i_rs ?(m
appliai_ces-
tot
washer
protecti<m
ql_estio]_s
al_d
emergel_cy
protectio_
protected
No
service
is ofti_re(L
agai_st
expe_sive
d_ye_;
a_d
Yim
or you
asked.
It's
raN_ge,
low
ca_
may
that
TVI VCR
mol_th]y
rest
request
eas}.
yol_r
m<mev
back
simple.
a_d
ti_a_ci_g
km)wi_g
m_acb
more-any
is available.
that
a]] vo_r
brand[
Evel_
icemaker
wd_mb]e
repairs.
more
|naiads
co_(ll
(t, tip to 90_ _< !1"_old, ill
ib<
c >I_[Jlll
I_[al[J,_,
Please place in envelope and mail to:
General Electric Compan_
Warranty Registration Department
P.O. Box 3215(}
Louis,dUe, KY 40232-215{)
43
Consumer
Product
Ownership
Registration
Dear Customer:
Thank
you for purchasing
_'e are proud
Follow
our product
and thank
you for placing
your confidence
in us.
to haxe you as a CilStOlller!
these
three
Complete
steps
to protect
your
new
mid mail
your Consumer
Product
Owuerslfip
Registration
today.
t]a_e the peace of
investment:
Afler mailing
the
registra{ioH
below,
Read
store
h will hel l) you
[his
(toc111//('111
you will need
you require
()ur service
th( unlikely (win
of
a sa/bw modi/ica{ion.
ol)eraw
your new
appliat we t)rot)erly.
should
service.
1mmber
is
Number
,
Serial
, , , , , I
Number
I , , , , ,
Consumer
Product
Ownership
Model
I,,,,,,
Ms.
Apt.
#
M*_.
Mi_s
I
I
I
I
I
I
I
I
[
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
]
]
]
]
]
I
]
I
]
App#aftces
Get_erM EfectHc Compatq
Louisv#te_ KY 40225
Lt_com
here
I , Serial
, , Number
, , ,
, , , , , I
I
6E Consumer& hldvstHal
(_//I
Registration
Number
I
@
44
, I
If you did not get a registration
card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered,
or register
online at ge.com.
,_1_'_
St r()(!lss
Addlx
()wner's
carefulE.
800.GE.( IARES
(800.432.2737).
Model
Fir'q]
Nanl(!
your
Matmal
in a sale place, h
( oHtains i11tbrmatioll
mind of knowing
we
(an contact
you in
Important:
appliance
* Please
provide
W.\RI_
here
TO
\N'IY
For intormation
click
on
your
I
e-mail
if you
do
COMPLETE
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
special
otlbrs
and
from
(;EA's
careihlly
NOT
DIMINISt
Address'::
communications
Check
FAIL[ RE
I
E-nlail
ilnportant
GEApp#ances
L_st I
Naln(!
not
address
to receive,
from
GE Appliances
want
AN[)
to receive
RE'I'[ RN
via e-mail,
discounts,
communications
Tt tlS CARD
DOES
RIGttTS.
about
"Priva( 3 Policy"
GEA's
privacy
and
or call 800.626.2224.
data
other
(GEA).
usage
policy,
go to ge.coln
and
select(d
t YO[ R
partner',.
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWNERSHIPREGiSTRATiON
PoO.BOX t780
MIS$1$$AUGA,ONTARIO
L4Y 4G1
(FORCANADIAN
CONSUiiaER$
ONLY)
45
P',easeregisteryour product to enable usto contactyou
inthe remote event a safety notice isissued for this product
and to a;bw for efficient communication underthe terms
Veui',bz
enregis'ber
vc_eproduitafindenouspermetrede
communiquer
avecvoussijamabunavisdes_curft_concemant
ceproduct
_ai[6mbetdecommuniquer
facibmentavecvousen
of yourwarrant_; shouldthe need arise.
vertodevolvogarantie,
si",ebesoins'enfaitserdr.
ROo_OX 178&_;SS;SSAU_;A
REGISTER
ON=L;NE:
wrvvvv,geapp;iances.ca
_,_L TO:
O_TAR;O,L4Y46!
ENREGSTREMENT
SURINq'ERNET
A: t_v_e;e etrome nagersge.ea
POSERA,:
Z
B
For Canadian
Customers
EJ MRjM
E3MRSjMME._FiRSTNAME/PRENOM
[3 MiSS/MLLE.
D MS.
i
_LASTNAME/NOM
i
1
J
STREET
NO/N°RUE _STREET
NAME/RUE
_APT.NO/APR/RR#
I
I
UJ B
I::_B
I
I
r
1
Z _
C,qY/_4LLE
Z_I
AREACODE/IND.REG.IITELEPHONE
•
Pour '_es
Consommateurs
Canadiens
1- .......
I
1
4
D_DYOUPURCHASE
ASERVICE
CONq_RACT
FORTHISAPPIJANCE?
A#_Z:VOUS
ACHETE
UNCONTORT
DESER¼CE
POURCETAPPAREiL
?
YES/OUi [3
NO/NON[3
NAMEOFSELL;NG
DEALER/NOM
DUIV'#_RCHAND
MODEL/MODELE
I
]
i i
46
L
.
I
::D_t
(D_t
INSTALLAT_ONDATE/DA_D'_NSTALLAT_ON
[ CORRESPONDENCEO
Y_A
_L_
M
DU
I
ENGLISH
CORRESPONDANCE[3 FRANCAiS
[3 idonotvv_sh
toreceive
anypromofionai
offers
regarding
thisproduct.
E] Jenedtqsire
pasrecevoir
d'offres
promotionne
esconcernant
ceproduib
._ .................................................................................
±
iIE-M_JL
09_1
m l
..............................
s
Jml
Z_l
__ .....
__
PROVuNCE _POSTAL
CODE/ POSTAL
<I
(DRI
,
SERIAL / SI_RiE
iFYES/ SiOUi:EXPiPA_ON
Y/A
M
DiJ
Notes.
_r_
I
m
€_
_L
m
w
€_
m
€_
47
Mesures
de s&_trit_ ...............
49, 50
Fom*iormement
Clayettes et bats ...................
CustomCool _" . ...................
Enl_x_ment des contenants
t_
............
Entretien et nettoyag_
du r_flig_rateur
. ..................
Le distributeur
d'eau et de glaqons
Le filtre fi eau .......................
Les commandes
.....................
Les portes
du r_frig_rateur
56, 57
53, 54
59
62, 63
......
61
55
51
.............
58
Les tiroirs et contenants
fi lOgmne .......
Machine fi glaqons automatique
........
Remplacement
des ampoules
..........
TurboCool _'' . ........................
59
60
64
52
Installation
D_m&mgement
du r_fl_ig_rateur . .... 70-73
D_monmg_ et remontage
des porms
.... 69
Ensembles de moulures et de
pannemlx d&orafi£s
...............
Installation de la conduite d'eau
Installation
PrOparation
du rOfrig_rateur
.........................
Conseils de dOam_ge
Bruits nommux
Soutien
.....
.........
............
de fonctionnement
65-68
78-80
74-77
69
82-_q5
.....
81
.....
....
87
86
89
au consommateur
Feuillet de donn_es
relatives
5 la
perfommnce
de la cartouche M¼]?.
Garantie pour la client&le au Canada
Soutien au consommateur
.............
Ill
I
I
Transcrivezles numems de modMe et de serie ici :
# de modele
8
# de serie
]Is tigurent sur l'(_tiquette qui se trouve 5 l'interieur
du conlpai_tilnent
m
mh
C2_
ta
43
i'&tiJg_i'ateur
ell haute
_'_droite.
MESURESDES[:CURIT[:
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
electromenagersge.ca
A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectromOnager
que pour I'usage auquel il est destinO, comme expliqu# dans le pr#sent manuel.
MESURES
DES@URITE
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curitO de base,
y compris les suivantes.
Installez
direcfixes
le r_ffig_rateur
d'installafion
Ne laissez
tenir
pas les enflmts
debout
t_loignez les doigts des parties du r_ffig&'atem" off
l'on peut fi_cilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
totljoms _troits. Soyez prudent lo_que votts tem/ez
les portes de l'appareil
en presence
des enfimts.
confimn&nent
aux
axant de l'utilise_:
grimpet;
ni se pendre
rg_ffig&'atem:
lls pourraient
rg_li_ig&'atem"
et se blesser
aux
s'asseoit;
clavettes
se
du
endommager
le
gravement.
Ne touchez
si vous avez
pas les surti_ces fl'oides
du (_mg_lateur
les mains humides
ou mouillg_es
: la
peau
d'adhg_rer
risque
; N'entreposez
et n'utilisez
w_pem_
et liqtfides
appareil
ou
Si votre
glaqons
pi_ces
fi ces sm-thces
de tout
de cet
appareil
(dectrom_nager.
rg_fi_igg_rateur
est dot(_ d'une
machine
autoinatique
6vitez
mobiles
autre
ou autres
fi proximit6
du m_canisme
avec
_:jectem;
ou avec
chauflimt
la machine
les mains
a glaqons.
Ne posez pas les doigts
sur le m_canisme
de la machine
a
pendant
que
a la pattie
5
les
l'_l&nent
glaqons
situ_
le contact
le r_li'ig_ratem"
int_rieure
a\m_t de le
REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement de
confier route r_paration _ un technlkienqualifi_.
tr_s fl'oides.
pas d'essence
iiNammables
D_branchez
votre r6flJg_ratem"
nettover ou de le r_pare_:
de
ou
i,o_sque wins r_glez la commande
sur 0 (arrOt),
l'alimentation
_lectrique
de l'ampoule
n'est pas coupg_e.
Ne recongelez
compl_mment
pas les aliments
(l(_gel&
_ Nettovez tot{jom_ le contenant
apr_s avoir d_gel_ les aliments.
smgel&
qui ont
C_MomCooY '_
est branch,.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfants pris au
toujom5 d'acmalit(_,
sont tot{jouI3 aussi
que <_quelquesjouls,,
ne gardez pas votre
suiwe les directives
accidents.
pii_ge ou morts d'asph):xie sont
i,es r_fl'igg_ratem_ abandonng_s
dangereux,
m6me si on n'attend
pour s'en d_barrassei:
Si VOHS
ancien rg_fl_ig_ramm; veuillez
d-dessous afin de prg_venir les
Avant de vousdebarrasserde votreancien
refrigerateur ou congelateur :
D&nontez
Refrigerants
Tousles appareils de rg_fl'igg_ration contiem_ent
des rg_ffig_rants qui, conl0m_g_ment
aux lois
fiXd&'ales, doivent _tre enlev6s avant toute
_limination
de l'appareil.
Si vous vous d_barrassez
de vieux appareils de r_ffig_rafion,
v_rifiez, aupr_s
de la soci_t_ qui s'occupe de leur _limination,
ce que vous devez tidre.
les portes.
I,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher
les enfimts de grimper 5 l'int(Xriem:
CORDONS
PROL
ONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.
Toutefifis si vous dgmidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prohmgatem;
il est absolmnent
ng_cessaire
qu'il s)_gisse d'un cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils (dectromgmage_5
homologu(_ UI,
(aux Etats-/Jnis) ou certifi(_ CSA (au Canada),
pomwu d'tme fiche et (Ftme prise raises 5 la telTe
de 15 amperes
(minimum)
et de 120 volts.
49
MESURESDESECURITE
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
CLLECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise D la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement
mis D la terre.
I,e cordon d'alimentation
de cet appareil est
muni d'une fiche fi 3 bmches (raise fi la terre)
qui se branche
darts une prise m urale ordinaire
fi 3 alv&)les (raise fi la terre) pour r_duire au
minimum
les fisques de chocs _lectfiques.
Faites examiner
la prise de courant et le drcuit par
un (dectficien
qualifi(_ pour vous aSStlrer que la p_ise
est correctement
raise fi la terre.
Si la prise murale est du t},])e standard fi 2 alv&)les,
il xous incombe de la tifire remplacer
par une prise
fi 3 alx&)les correctement
raise fi la terre.
I,e r_fl_io&ateur
.....
doit tou'oms
J
_tre bmnch_
propre prise de courant, dont la tension
identique fi celle indiqu_e sur la plaque
darts sa
nominale est
signal_fique.
Cette precaution
est recolnlnand_)e
pour garanfir
un rendement
optimum
et _viter une surcharge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un risque d'incendie
par surchaufle
des ills.
Ne d_branchezjamais
le r6liig_rateur
en firant sur le
cordon d'alim entafion. Saisissez tbm_ement la fiche
du cordon
et firez droit pour la refirer
de la prise.
R_parez ou remplacez
imm&liatement
tout cordon
efliloch_ ou endommag_.
N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou pr_sentant
des signes d'tlStli'e.
I,o_que \'otts d_placez w)tre r_liig&'ateur
du ram;
fifites attention de ne pas le efire fouler sur le cordon
d'alimentation
afin de ne pas l'endommaget;
FICHE
D'ADAPTA
flON(Fiches
d' daptation
nor,
permise
auCan daJ
Nous vous recommandons
potenfiels qu'elle pr6sente
fortement de ne pas utiliser une fiche d'adaptation
dans certaines circonstances.
Toutefi)is, si vous d_ddez d'utiliser tout de m6me
line fiche d'adaptation,
vous pouvez efl'ectuer III1
raccordementtemporaire, si les codes loca ux le
pem_ettent,
dans une prise de courant fi 2 alv&)les
ad&luatement
raise fi la terre en utilisant une fiche
d'adaptation
homologu6e
UI,, en vente darts la
plupart des quincaillefies.
I,a tente la plus longue de la fiche doit _tre align_e
avec la fente la plus longue de la p_ise murale afin
d'assurer la polafit_ appropfi_e
pour le
branchement
du cordon d'alimentation.
Si la borne
de raise fi la terre de la fiche casse,
rant qu' une raise fi la terre
n'aura pas _tc: r_tablie.
N'UTILISEZPASl'appareil
ad&luate
Le fair de fixer la borne de raise D la terre de la fiche
d'adaptafion D ia piaque de ia prise de courant n'assure
pas automatiquement ia raise D ia terre de l'appareiL fl
faut que ia vis soit en m6tai, non isol6e, et que ia prise de
courant soit raise D ia terre par i'entrem_se du cgbiage de
la rbsidence. Faites v6rifier le circuit par un blectncien
qualifib pour vous assurer que ia prise est adbquatement
raise D ia terre.
I,o_sque vous d6branchez
le cordon d'alimentation
de la fiche d'adaptation,
saisissez toujom_ la fiche
d'une main pendant
que w)us tirez sur la fiche du
cordon d'alimentafion
de l'autre. Sinon, la borne
de raise fi la terre de la fiche d'adaptation
risque
de casser avec le temps.
VEUILLEZ
LIREETSUIVRE
ATTENTIVEMENT
CES
MESURES
DEScLCURITE
CONSERVEZCESDIRECTIVES
5O
D cause des risques
Les commandes,
o octromonago,
ca go,
La temperature est pr6-r6gl6e _ I'usine au numOro 37°F pour le
compartiment r#frigOrateur et 0 ° Fpour le compartiment cengOlateur.
Attendez 24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperatures
recommandOes pr#-r#glOes.
Le r#glage de tempOrature peut indiquer la tempOrature SET (r#glOe)
ainsi que la tempOrature r6efle dans le compartiment r#frigOration et
dans le compartiment congOlation. La tempOrature SET (r6glOe) peut
varier IOgOrement de la tempOrature r6efie, selon I'utilisation et les
conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF(ArrOt) arr_te
le refroidissement _ la fois clans les compartiments du r#frigOrateur
et du congOlateur mais ne coupe pas I'alimentation Olectrique
du r6frigOrateur.
J
NOTE: Le rOfrigOrateur est expOdiO avec une pellicule de protection
couvrant les commandes de tempOrature. Si cette pellicule n'a pas
Ot# retirOe au cours de I'installation faites-le maintenant.
Pour changer la temp6rature, appuyez et relfichez le
1)outon WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus
ti'oid). I,e vo}m_t SET (aflichage)
s'allumera
et
l'aflichage
indiquera
la temp0rature
r0gl0e. Pour
changer la temp&'ature,
appuyez bri_vement
sur la
touche WARMER (plus chaud) ou COLDER(plus
ti'oid) jusqu'fi ce que la temp0ramre
d0sir0e
apparaisse. I,a temp0rature
du r&ti_ig0rateur peut
_tre ajust0e entre 34 et 44 ° F celle du cong01ateur
entre -G et +6 ° F.
Une fffis la temp&'ature
souhait_e aflich_e, apr_s
5 secondes, la temp&'ature
aflich_e retournera
fi
celle du r&tiJg_rateur et du cong_latem:
Plusiem_
_!justements peuvent _tre n_cessaires. Chaque lois
que vous ajustez les commandes,
laissez passer
24 heures pour que le r_liJg_rateur
atteigne la
temp&'ature
que vous avez s_lectionn_e.
Pour 6teindre re systeme de refroidissement,
appuyez bribvement sur le bouton WARMER (plus
chaud) du r_li_g0rateur
ou du cong_lateurjusqu'fi
ce que l'atiichage
indique OFF (Arr_t). Pour remettre
I'appareil en marche, poussez sur le bouton COLDER
(plus ti'oid) du r_ti_g0rateur
ou du cong_latem:
I,e
voyant SET (aflichage)
s'allumera
du cgt_ que vous
avez s_lectionn_.
Appuyez fi no//veatl (du cgt_ ot'_
le wmmt SEYest allum_) et la temp&'amre
de
l'appareil passera sur la \aleut pr&r0gl0e de O°F
pour le cong_lateur
et 37°F pour le r6frig&'atem:
I,'attichage
d'tln
Otl des (letlx
bot,tons
stir OFF
(Arr_t) arrbte le refi'oidissement darts les
compartiments
du r_li-ig_rateur
et du ('ong_lateur
mais ne coupe pas l'alimentafion
Olectrique du
r_flJg_rateu_:
Syst me de circulationd'ok
Ce svst&me est con(u pour ma_miser
le rendement
dans les compartiments
du r_fl_ig&'ateur et du
cong_latetu:
Ce concept unique consiste en une
canalisation
d'air fix(ae au long des patois artistes
du r_li_ig&'ateur et d'un tunnel fi air au has de la
pardi artiste dr! compartiment
du cong01ateu_:
i,e rangement
d'aliments
en a\'ant des pe_iennes
de ces compartiments
n'attecte pas le rendement
de l'appareil.
Bien qu'il soit possible d'enle\'er
la canalisafion
d'air et le runnel
fi ai_; une telle
op&'afion afte(-tera le rendement
en (e qui
concerne
la temp0ramre.
(Pour recevoir les
instructions
de (10montage de ces 010merits
en ligne 24 heures parjotm
veuillez contacter
GE sur le site Web electromenage_ge.ca
ou
appelez le 1.800.361.3400.)
51
Au sujet de TurbeCeeF"
Fonctionnement
[,a COilmlande
du conlpartiil_ent
r_ffJg-&-atioil
les aliments.
@mtez
afin de reflx)idir
phis rapidement
Utilisez YHrboCoolquand _ous
une grande
le coinpartimeilt
mettez
quantit_
d'aliillents
r_fl'ig('mtion,
reposer
ou quand
d'aliinents
l'utiliser
mettez
chauds.
aprbs
d_brallch_
aprOs
t'_la teinp_l_m]re
_)t/s
vous
les moir
de la piOce
Vous pouvez
_g_fleinent
une p_rJode
soit rest_
prolong('e.
vitesse
cycle,
en marche
pendant
huit
et s'arr0tent
heures,
i,e compresseur
continue
se refi'oidisse
met
cycle
_'_environ
en marche
pour
leur
_'_inarcher
rdfligdration
1 '_ C (34 ° F), puis
et s'arr0te
maii_tenir
cette
selon
Vousnepouvezpas changerla tempdraturedu
rdfrigdrateurpendantque lacommandeTurboCool
fonctionne.
_'_haute
en sui_ant
.jtisqti'_'l ce que le conlpartiil_ent
Quand la comnaande TurboCool cesse de
lbnctionnec
le compartiinent
rdfiigdration
revient a son rdglag-e oiigJnal.
Le TurboCooln'apas d'effet stir la tempdraturedu
congd/ateur
Une Ibis acti\ (', le compresseur
se met
iinil_&liateil_eilt
en route et les ventilateurs
se inettent
Appuyez sur le bouton TurboCool.i,'0cran de
mIlapdrature (hi rdfligdiateur
indique TC.
NOTES:
de c6t_ des restes
que le r('fl'ig-_rateur
pendant
dans
quand
de c6t(' des aliments
laiss_s
Utilisation
TurboCool acc_k?re ]e
reflx)idissenlent
Ouandvousouvrezla portedu r_frigdrateurpendant
I'action de la commandoTurboCool, les ventilateurs
continuent_ fonctionnersi bur cyclele demande.
il se
son propre
teInpdramre.
Apr_s 8 heures ou si ,a)tis pressez _'lnotp, eau
sur le bouton
Tu_oCool, le conapartiilaent
rdli'ig&_ltion
revient
_'lson rdglage
original.
Au sujet de ClimateKeeper2.
Comment il fonctionne
======m_
ClimateKeeper2
I,e nouxeau
de rdliig&'ation
produisant
optiinales
longmil_ps
TM
le pl us a\ ancd
une teInpdrature
pour
conser\
de I'ind usnie,
et une
er les aliinents
humiditd
phls
fl_fis et rdd t/ire les brOl tires de
congdlamuL
tout en conservant
de niveau E sm_:
z
est le s_:'_t_ine
une efficacitd
I,e nomeau s_:'_t_ine ClimateKeeper2
a deux dvaporateurs, le premier pour le
con_partiil_ent rdfi'igdration et le second
pour le compartiment
congdlation.
Cela fbtmlit deux s\_st_ii_es de refi'oidissement
distincts pour l'enseinble du rdfligdramug et
sdpare la circulation d'air entre les sections
d'aliinents fi'ais et de congdlateur
pendant les
opdrations noi_nales de refi'oidisseIl_ent.*
Cela a'_suI'e un (legTd d'humidit_ dons la
section des aliinents fl'ais beaucoup phis dlevd
que dans un s_\_stbineconventionnel,**
ce qui
perilaet aux prod uits fi'ais et autres aliilaents
non scellds de conser\ er plus longtemps
leur mneur en huI13iditd et leur li'aichem:
52
Vous pou\ez Inaintenant
conser\er des
aliinents sensibles _'_I'humidit(_, comilae les
fl'uits fl_fis, les salades, le _Jz, etc. stir des
clavettes omertes sails perle excessive
d'huIlaidit(',
l_tant donnd
le mux
d'humiditd plus dlev(' dons le conapartinaent
du rd_igdratetI5
il est possible d'y ddceler la
prdsence de brouillard ou de petites quantitds
de bude de temps _'_autre. Ce phdnom0ne
est
normal et son apparition sera lonction des
vaiJations de la chaige d'aliinents et des
conditions ambianms. Sdcher _'_l'aide
d'tIn essuie-totIt si ddsird.
i_ s\\_'_tbInesdpard d'adration r&tuit le
II_dlange d'air entre les deux conapartiments,
ce qui rdduit les transleI'tS d'odeurs, et
amdliore le g-oflt de la glace.
I _ s\_'_tbIne Climategeeper2r&l uit
dgaleIl_ent le noInbre de cycles de (ldgd\ rage
dons I'd\ aporateur du coinpartiilaent
congdlation, aIndliorant ainsi la mmpdrature
du conapartiinent
cong-dlation et r&luisant
les brfil ures de congdlatem:
*L'airdu compartimentcongdlationest utilisd donsla
caractdristiqueCustomCool.
**Les testsindiquentun niveauplus dlev#d'humiditd
clanslasectiond'alimentsfrais donsles
rdfrigdrateursClimateKeeper2que clansles
rdfrigdrateursconventionneb.
Au sujet de CustomCoolY
electromenagersge.
Fonctionnement
I,e dispositif
s\_st_me
d'une
CnstomCool
thermismnce
rOchauflem:
los dOg-eler
en ml
_entilateul,
de tempOmmre
rapklement
ou pour
sera
de causer
tempOramre
dans
modOles
boissons.
Ce centre
ChoMssez
_'l une tempOramre
la touche
ml centre
pour
plus
basse.
Beverage Center (centre de
i,es commandos
sont
de ce contenant
supOfiem_e
de
conser\er
le temps
commandes
de
est concu
boissons) si _ous \oulez m_)ir tout
rafi'ai'ctfissements
trbs fi'oids.
a la partie
sa
des variations
le reste
pour
i,e contenant
afin de prOvenir
tempOramre
utilisOe
CnstomCool ont
Cermins
les boissons
une
]e contenant
domaOe,
Omnche
choisi,
les aliments,
maintenir
a une tempOramre
et d'un
du mode
de ces composants
rafi_aichir
est rendu
d'un
En Ionction
corn binaison
pour
consiste
TM
de modOmteurs,
(Its rOfligOrateur
des
situOes
axec les
de tempOramre.
du rOiiigOratem:
Utilisation
Videz
le contenant.
Chill/Thaw
a l'intOrieur
Placez
les aliments
Iennez
le contenant
Choisissez
pmmems
bouton
du contenant.
sin" le plateau
jusqt£_'l
SET
sur le
la lumi0re
le rOglag-e vouhs.
le tableau pour d0terminer
rOglage 5 adoptel:
Pour
arr0ter
appuyez
sur le bouton
mant
n'apparaisse
la
bri0vement
correspondant
Ionction.jusqu'_'l
_'1cette
ce qu'aucune
et que
option
le panneau
s'0teint.
ExpressChflY _
le cycle de ExpressThaw
Pendant
(d0gel
rapide)
ou de
I,a temp0rature
aflich0e du conmnant
de CnstemCeelpeut
valier un peu par
rapport a la mmp0ramre SET (choisie)
compm mnu de I'utilisation et des
conditions de lonctionnement.
Utilisez
le meilleur
une lonction
fin du cycle,
I _
bri0vement
ceque
apr0s
TM
et le _o\mlt
TM
le
la fin (Its cycle ExpressThawZ
le rOglage du bac retourne
automatiquement
5 la temp0ramre
MEAT (viande) (0 ° C [32 '_F] ), pour
aider _'1conser\er les articles cl0g-el0s
,iusqu'_'l leur utilisation finale.
ExpressThaw/_
ou SeleetTemp.
Appuyez
apparaisse
et
complOtement.
d'aflichage
s'allument.
(gel mpide), le rOglage indique
compte 5 rebours du cycle.
le plateau
un des boutons
ExpressChill"
ExpressThawT"
Placez
NOTE: Pour desraisonsde sdcurir#,il est
recommand6d'envelopperlesalimentsclansun
emballageenplasfiqueIorsde I'ufilisafion du cycle
ExpressThaw/_ Cetrepr6caufionminimisera
I'dcoulementdujus de viandeet am6liorerale ddge_
ExpressChill
TM
Pour enlever et replacer le tiroir
Pour enlever :
le tiroir
O
O
Tirez
en position
cl'arr_t.
O
Faites tourner
les quatre verrous
position
de dOverrouillage.
en
O
Faites sortir
_:i\}lSltet esl
son
le tiroir en soulevant
vers votss.
Verrouillez
......
les quatre '_errous en les
toumant en positkm de _errouillage.
tir}lslt
Pour remettre en place :
O
Ass/irez-\otss
en position
que les qtsats'e \errotlS
de d0verrotfillage.
soient
O
Placez les c6t0s du tiroir dans les soutiens
de tirol1, en _ous assumnt
que les verrous
soient sm _ les fentes du tiroir.
53
Au sujet de CustomCooU
Tableau CustomCoolTM
NOTE: les r6sultats peuvent varier en fonction de I'emballage,
des autres aliments.
en galettes
initiale et les particularit6s
15 Minutes
0,5 Lb. (4 heures)
Hamburger
de la temp6rature
(0,5 lb)
1 canette
Filet mignon emball_
individuellement
(0,5 Ib)
,2
Reglage pour agrumes
de boisson (12 oz)
petites boites dejt/s
chactme)
(('_80Z
Haricots, concombres,
poixrons,
de poulet
Boeufhache
,
(1,0 lb)
2 _'_6 canettes
chactme)
(1,0 lb)
2,0 Lbs. (10 heures)
de poulet
4 a 6 bairns dejus
(9,0 lbs)
3 Emballage
goeuf hach_ (2,0 lbs)
,
Vin (bouteille
(3,0 lbs)
gifleck
pon]n]es
Asperges, brocoli, mais, champignons,
dpinard, chou-flem; chou flisd,
dchak)ttes, bettermes, oigllons
_mnche
de 750 ml)
2 litre bouteille
Reglag. e pour les viandes 0 ° C (32 ° F)
de boisson
Viande crue, xolaille et poissons
1 / 2 gallon de.j us
goeuf hachO (3,0 lbs)
,
I3ectalJIles,
45 Minutes
3,0 Lbs. (12 heures)
de poulet
Fraises, fl'amboises, kiwi, poires,
cerises, mores, raisins, prtmes,
de 90 oz
(6 a 8 oz chactme)
cartonn_
Bifleck (9,0 lbs)
Poitfines
tomates,
COtlrge
Reglage pour fruits et
legumes 2 ° C (35 ° F)
de boisson (19 oz
2 bouteilles en plastique
de boisson
Bifleck (1,0 lb)
Poitdnes
at/bergJnes,
melon
30 Minutes
1,0 Lb. (6 heures)
Poiuines
6 ° C (43 ° F)
Oranges, citrons, limes, ananas,
cantaloup
] paquet
de gdlatine
(3,0 lbs)
Utilisation
_
Choisissez la touche Beverage Center
(centre de boissons),i _ _o_ant Iumineux
s'allmne et le s_st_me fimctionne comme
pre_
tL
NOTE: Si e//en'est pas #teinte commeci-dessus,
cette caractdristiquedemeureactive pendantsix mob.
Appuyezsur /a toucheBeverage Centerpour/a
remettreen marche.
@Pour
dteindre cette camct(_listique,
appusez sur la touche Beverage Center
et le vo_ant hm_ineux s'dteint.
Bac a laitages
Enlevement
et remise enplace
du Beverage
Pour ell/ever"
0
Center (centre de boissons)
Remettez
en place le bac _'_laitages.
Enle'_ez d'abord
le bac _'_laimges. En
tenant
le bas du bac _'llaitages, soulevez
I'a\ant
droit
O
En tenant
du centre
Sotllevallt.
O
i,aissez
xers vans,
le c6td droit
de boissons,
I'adaptateur
puis
lidtes sortil:
!IIiii
et le c6td gauche
fi3ites sortir en
en place.
Pour remettre en place :
O
Engagez
I'ani0re
du centre
de boissons
dans les soutiens
moulds de l'adaptem:
Poussez ensuim vers le bas les c6t(_s du
centre
54
de boissons.
se verrouillera
I,e centre
en place.
de boissons
Adaptateur
Le fl_tre a eauo (sur certains modbles)
electremenagersge.ca
Cartouche du filtre a eau
du filtre
I,a cartouche
artiste
supg_rieur
dessous
du
_'l eau
O
se trouve
darts
compartiment
des commandes
le coin
r_qi+igg_r:ltetu;
droit
j uste
Tournez
jusqu'au
la cartouche
lentement
point
off la cartouche
PASTROPFORTix)Isque
au-
en position
de tempg_rature.
vets la droite
s'arr_te.
NESERREZ
vous la tournez,
atltOll/atiqtlelllent.
approximativement
une
elle se l&vera
I,a ('artotl(he
1/2
tei':l
rotation.
,4 quel moment remplacer le filtre sur les modMes
avec indicateur lumineux de remplacement
Une lumi_re
indique
la n&'essit(_
(lu filtre _'1eau sur le distributeu_:
orange
Vous
pour
vous
devez
lumi_re
avertir
remplacer
de remplacer
Cette lumi_re
de remplacer
la cartouche
de l'indicateur
devient
l'eau qui va au (listibumur
diminue.
bientgt
de filtre
rouge
d'eau
ou
la cartouche
devient
cartouche
le filtre.
quand
quand
la
le d_bit
ou au distributeur
de
de glace
O
,4 quel moment remplacer le filtre sur les modMes
emp&cher
sans indicateur lumineux de remplacement
I,a cartouche
(lu filtre dolt _tre remplacg_e
ou moins
si le (l(4)it d'eau
du distfibuteur
distributeur
de glace
O
les six
ou du
tous
d'eau
mois
l'ancienne
pas sur
d'une
cartouche
la cartouche.
Un
lentement
peu
enlevez
pout
tirez
s'_couler
Installation de la cartouche du filtre gl eau
oUn
et maintenez
appt/y_e
la touche
RESETWATER
FILTER(re-r_glage du filtre _'1
eau) sur le distributeur
Pressez
3 secondes
(sur terrains
mod_les).
Bouchon de derivation du filtre
d'abord
No
vers la gauche.
d'eau
3 minutes
et
REMARQUE: Une cartouche
de remplacement qui vient
d'etre install_e peutfaire jaillir reau du distributem:
de rerrtplacement,
en la tournant
pendant
le sxst_me
le bredouillement.
pendant
diminue.
Retrait de la cartouche du filtre
S'il s'agit
Faites couler
l'eau du distfibuteur
(environ
6 litres) afin de dg_gager
adaptateur
est attach(_ _'1la pattie
nouxelle
cartouche
du filtre.
supg_rieure
11 taut
utiliser
le bouchon
lo_qu'une
cartouche
disponible.
I,e distributeur
de
de
Si vous remplacez
une cartouche
SmartWater,
l'adaptateur
doit _tre refir_ a\m_t l'installation
de la
cartouche.
Pour refirer l'adaptateur,
tilites-le pivoter
ve_ la gauche d'environ
un quart de tom:
du filtre
remplacement
n'est
et la machine
ne peuvent
pas fonctionner
bouchon
de d&'ivation
du
de la
(l(_rivation
sans
filtre.
le filtre
ou
Z
Si vous remplacez
une cartouche
Water by Culligan,
laissez l'adaptateur
en place. Cot adaptateur
demeurera
darts le r_ati+ig_rateur lotsque que w)us remplacerez
los
flltures cartouches.
Pour
B°uch°n'€+"
de
dufiltre
dOrivation
du
fil_
ufiliser
la prise
Water by Cu//igan,vous
iI
tiltre
du
st [pport
sans
_
Bouchon
de
_ _
dOrivation_
SmartWater
pas
fi glaqons
le
1
m
Waterby Cu//igan
de d_rivafion
devez
du filtre
d'abord
de 1;i cartouche
sur
refirer
los modbles
l'adaptateur
en le tilisant
pivoter
(111
vet_ 1;i
gauche.
Si vous avez des q uestions--visitez
W_%kelectl'Ol/leIla
_elSffe.c;I
Avecadaptateur
Sansadaptateur
OU appelez
(l'apparence pout varier)
O
Sur les modules
remplacement,
l'ann_e
_'1la nouvelle
cartouche
pour
remplacer
le filtre darts six mois.
vous
Pour commander
_
Remplissez
la cartouche
robinet
imm&liatement
pem_ettre
un meilleur
de remplacement
apr_s l'installation
(l(4)it du distributeu_:
d'eau
du
atin de
O
_Mignez la fl_che
de la cartouche
axec cello
de cartouche.
Placez le haut de la nomelle
de support
cartouche
l'int&+ieur
du
support.
Ne renfoncezpas
darts
aux Etats-Unis,
et de
rappeler
:
des cartouches
visitez notre
ou appelez le Service
800.626.2002.
de
site _A'eb h l'adresse
le 1.800.461.3636.
Filtres de remplacement
sans indicateur
lumineux
de
appliquer
l'autocollant
du mois
notre
supplOmentaires
site Web a I'adresse ge.com,
des piOces et accessoires
GE au
M+i_T
Prix sugg&'_ pour la vente
au d_tail $38.95-47.95
USD
fi
I,es clients au Canada dewaient
consulter les pagesjaunes
pour connaitre
la succtusale
Camco la plus pr_s.
le
porte-cartotlche.
55
Clayetteset bacs.
Toutes los caract_ristiques
L'ergot
ne sent pas disponibles
sur tous los modOles.
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congelateur.
Grands bacs
Vous pouvez rg_gler les plus grands bats de
porte de r6fi'igg_rateur et los bacs basculants
de porte de cong_lamur
EnlOvement: Soulevez l'avant
vein le haut,
Bac de porte de r#frig#rateur
puis soulevez
doigt de chaque cgt_ de l'erooto pros de
l'arri_re et filites bouger, la clmette xeiN
l'a\m_t ou vein l'arri_re sehm xos besoins.
Nepas0bstruer
du bac droit
et enlevez.
Remise en place ou relocalisation : Engagez
l'arri_re (111bac darts los soutiens moul(_s sur
la porte.
Puis
potlssez
vein
le ban
l'a\;Int
le bac sup#rieur
Assurez-vous
qu'aucun objet ne
bloque ou tombe
flans la chute _
gla_ons.
(111
bac. i,e bac se fixe en place.
Petits bacs
Enlevement: Soulevez l'avant du bac droit
vein le haut,
Bac basculant de porte
de congfilateur
MISE EN GARDE:
Soyezprudents
Iorsque vousplacez
des articles dans
Bac supbrieurde portede cong#lateur
puis enlevez.
MISE EN GARDE:
Remise on place :Placez le bac au dessus des
soufiens inoult)s rectangulaires
de la porte.
Puis taites glisser le bac vein le bas darts los
supports pour le fixer en place.
0bstruer
La pibce doit Otto en
place conformbment
/a @ure pour
b/en distribuer
los g/a_ons.
Vousne pouvez
L'orgetaide 5 emp_cher
que de petits
articles places sur la clayette de la porte se
renveINent, coulent ou glissent. Mettez un
pas conseiver
d'ab_ents dans
cot emp/acemenL
Bac sup&ieur de porte de cong#lateur
(sur certains modfiles)
Clayette coulissanteanti-deversement
(;_'5('e ;'1la clayette glissante antid&eiNement,
vous pouvez atteindre
des
articles places derii_re d'autres. Ses bords
sp_cimlx sont con(us pour emp_cher
tout
d&eiNement
aux clavettes inl_aiieures.
Appuyez
sur le taquet et tirez la
clayettevers I'avantpour I'enlever
Enlevement :
l_21itesglisser la clayette vein l'extg_rieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point
d'arr&t, puis appuyez le taquet vein le
has et tilites glisser la clavette directem ent
vein 1'ext_IJeuI:
Clayette QuickSpace
relllettre
56
clmette
en
enlever
place
coulissante
cette clayette et la
placer COli/iile
line
anti-d&eiNement.
Oil la
Prenezsoin de pousser la clayette jusqu'au fond
pour refermer /a porte.
TM
Vous pouvez divisor en deux cette clavette et
tilii'e coulisser sa partie avant sous sa partie
arii&re pour ranger des articles de haute
taille stir la clavette du dessous,
Vous pouvez
Remise en place ou relocalisatien :
Pdignez la clayette avec les supports et
filites glisser en place. I,'(_tag&I'e pout _tI'e
repositionng_e
h)INque la porte est ouverte
5 90 ° ou plus. Pour ce tilii'e, taites glisser
l'6tag6I'e au del5 des buttaes et inclinez-la
vein le has. gaites la glisser vein le bas darts la
position d6siI'6e, alignez-la avec les supports
et glisse>la en place.
Dans
utiliser
basse.
certains
i/lodt)les,
cette clavette
"_ot/s
ne
potr_ez
darts la position
pas
la phls
electromenagersge.ca
;routes les caractbrisfiques
ne sont pas disponibles sur tous ies modbies.
Paniers du congMateur
Prenezsoin de pousserlespanniersjusqu'au
fondpour refermer/aporte.
Pour enlever, repousser le partier
compl_ten_ent
vers l'ani_re
du cong_latem:
Soulevez-lejusqu'5
ce que les broches
arfi&re soient d6gag6es. Soulevez le partier
au complet et refirez-le.
CIwettes de eongMateur a retrait par eeMissement
PoureMever,{idtes g]isser jl_sql_ fi ]a posidom_
d'arr_t, solfl,_ ez ]'avam au delft de ]a
poskio_
d'arr_t
Prenezsoin depousserles ciayett_sjusqu'au
fond pour refermer ia porte,,
et fhites sordr e_ g]issam_L
Clayettes de eongMateur fixes
II existe deux types de clavettes
NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC
fixes :
DISTRIBUTEUR: Afin de drer p]einement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles dc)pos_s sur la clayette en dessous
du tiroir 5 glaqons ne dolt pas exc_der
le point le plus bas de ce tiroi_:
Pour enlever ce type de clayette :
O
Soulevez
la clavette
0
[_2fites-la sortir.
par le c6t_ gauche.
Pour enlever ce type de clayette :
O
Soulexez le c6t_ gauche de la cla}ette et
fmtes-le ghsser xers la gauche au centre
des supports de la clavette.
O
Soulevez le cgt_ droit de la clayette puis
sortez-le des supports de la clmette.
Support a bouteilles de vin/boissons (surterrains modOles)
Ce support
peut contenirjusqu'5
5
canettes,
fine bouteiHe
de xin o/x fine
Pour replacer:
bouteille
O
Accrochez
O
,
,
Engagez
la [ )artie arfi&re du bac darts
les supports moul_s de la porte. Poussez
ensuite la pattie axant du bac xers le
bas. I,e bac se xerrotfillera
en place.
I,e support
fi produits
de soda
de _2htre,<"s
est accroch6
aux
c6t6s
du bac
laitiers.
Pour enlever :
O
Videz
O
En tenant
la pattie infcafiem'e
du bac fi
produits
laitiers,
soulexez
sa pattie axmt
aux c6t6s du bac.
le support.
en ligne droite,
1'ext_fiem:
0
le support
puis
drez
xers
le haut
et
Pour d&gager le support
du bac _',
produits
laitiers,
tirez sin" les tiges
lat&'ales
du support
pore" les retirer
des trous situ6s sin" les c6t& du bac.
57
Lesportes du refrig&ateur.
Portes du refrigerateur
i,es portes de votre r_qi_ig_rateur ne sont
pas tout fi fifit comme celles dont vous
avez l'habitude./Lrn
systbme sp_dal
d'ouverture/ieI_meture
assure que les
portes fem_ent compl_tement
et
hem_tiquement.
i,ots(lue
VOtlS
;'o/IS
otlvi'ez
et
les
fei311ez
qu'elles
i'eillai'qtlei'ez
son[
I,'imi)ression
de r_sistance que vous
ressentez _'lla position d'arr#t diminue
lmsque des aliments sont ranges darts
la porte.
portes,
Illtlnies
d'tme position d'arrOt. Si vous ou\'rez la
porte au del_'l de cette position d'arrOt,
elle
restera
ii
otlverte
afn
de
\'otis
pelillettre
de
ranger et de prendre vos aliments plus
tacilement.
I,o_sque la porte est
partiellement
ou\'erte, elle se tempe
iiii iii i iii
a tltoIllatiqt
Lorsque la porte sst partiellement
ells ss fsrms automatiqusmsnt,
leillent.
ouvsrts,
Au flel_ de cette position d'arr#t la porte
rsstsra oovsrts,
Alignement
des portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez la
porte du compartiment
r_fiJg_rateur.
A 1 rode d tree cle de //10 p(>, tom'nez
la vis de r_glage de la porte ;ei_ la
dmite pore" relever la porte, ou ve_s la
gauche pore" l'abaisser. (Une douille de
nylon, encastr_e darts les flets de l'axe,
emp_chera
cehfi-ci de torn'net si l'on
ne se sert pas d'une cl_.)
58
AprSs axoir torn'n8 la c18 une ou deux
fois, ou;rez et tem_ez la porte du
compartiment
r_tiig(_ratem" et x(_fifiez
l'alignement
des portes _'lla pattie
sup&_iem-e.
tes titoimet contenants a legume,
Toutes les caractbristiques
o octromo.
e.c
,ors,
ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Contonants
a fruits ot /egumos
Si line q_amtite5 d'em_ excessh'e
s'acclmm]e
dam ]e [bi_d des tiroirs, essmez-]es.
Slit cettai,q$ med&le&
]e tiroir
est ]'mini de col0]isses
pem_ettam_t
]'accbs
imff&'iem"
p]eim_e extei_sio]_
i'_]'e]_semb]e
(h_ tiroi]:
Contonants avoc humidite variab/o
HU
LO
Re_glez
]a commaN_de
co]_sec_'e
m_ degr_
coilsei-G]t]om?
i'_h!/pore"
d']mmidite_
Retg]ez
ql_e ]e tiroir
e}]e','_ polar
]a
des ](_/lmes.
]a c(>m m a m_
de i) LO pol a" abaisser
]e deor_> d']mmidite_
&ms
]a com?ser*GK]o]? des fill]is.
]e tiroir
pore"
C/ayotto de/i transformable
l,e C]mette
arlJve_e d'air
d_]i mms_brmable
f}'oid
a sa propre
polar pennettre
{/11 COUl_m_t d'a]l" em_ pl'o\em];H_ce
5
du
compartimem_t
com_g&]ate_r
ou
compartime_t
a_ co_te]_mm
des a]ime_ts
Jh:_is d'ar_%er
P,e%]ezb
• ];] tempemtm'e
maxYln_lr_ pour
f}_iches.
Re_g]ez ]a temperature
_teld
des vim_des
it_]a positio]_
f_'eid po m" nm_ e]_ er ]e co]_ tem_ _ t £5 m_ e
temperature
te rdg/_ge de temperature variable co_ t__l e
]a ch'cl_]atkm dab" e_ provemmce
(h0
i:_]a positi(m
cow,server
_mrma]e
l'miliser
comme
de re{_Jge_:_tio_
espace
po_*r les legm_es.
Cela
et
suppl&_e_]taire
co_q:>e l'e_m'_e
d'air
f_'oid. Vc,_s po_wez choisir
m_e temperature
i_term&Iiah'e
el_tre ces de_*x extremes.
En/evement des centenants.
Toutes les caractbristiques
ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
En/evomont dos eontonants
V_us pom'ez
e]_ ]es ti]m_t
fhci] em e]_ t e _]ever ]es tiroirs
droit et e_ ]es sou]errant
al_
dessus de ]eur
positio_
d_rr_t
Si ]a porte
vo_*s emp&che
tiroirs, essauez d'abord
a porte.
Si ]a porte
d'espace
libre,
r_idg&:_tem"
]a porte
_'ofl_'e
vo_,s
vers
s'olwre
ro_*]er
pore"
sortir
]e
j_squ'{t_ ce q_m
sllfl?sammeilt
d'e]_]ever
fidre
pas assez
devez
]'aval_t
permettre
]e {i_ire a]]er vers
d'e]_]e _,er]es
d'e_lever ]es bacs
pore"
volls
]es tire, its. Iparfois,
]e r&i_Jge_mtem;
vo_s
]a ga_*t he o_* vers
devez
]a droite
59
Machine a gla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur
Dans le cas des mod#les
avec distributeur, pour
atteindre la glace ou
17nterrupteur :
nouvellement
I,a machine ;'l glaqons produim environ
7 glaqons par cycle_soit
elMI'Oll 100-130
glaqons tomes les 94 heures--selon
la
temp&rature
du cong61atetm la temp&mmre
ambiante, la fl'_quence
d'ouxerture
des
et d'atltres
conditions
d'tlfilisation.
Si xous nlettez xotre i'_tiJg&i'ateur en
marche avant que la machine _'_gla£ons ne
soit aliment&e ell eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation
fi la position 0 (arr#O.
Soulovez
le tiroir,puis
tirez vers
ravantjusqu'g_
son arr#t.
i,oi5que la conduite d'eau est raccord0e
au r0li_ig&'atetu; mettez l'interrupteur
d'alimentation
fi la position I (marche).
VOIIS
entendi'ez
chaque
remplit
Abaissez le tiroir pour avoir
accbs aux glacons ou pour
atteindre le commutateur
de marche.
NOTE:Afin de tirer pleflwment
avantage du tiroir basculant, la taille
des articles d#pos#s sur la clayelte en
dessous du tiroir _ glacons ne doit pas
exc#der le poflTtle plus bas de ce tiroi_
des glagons.
Note particufiere au sujet des modules
avec distributeur :
I,es mod&les axec distIibuteur
tin
botlrdonnei/lent
lifts que la machine
d'eau.
fi glaqons
se
.]emz les premiei_ lots de glaqons afin
d'&liminer les impuret&s provenant
de
la conduite
d'eau.
_&ssurez-vous
que
mouven/ent
du bras r&gulateur.
rien
Si le bac ;'l glatons
dr! bras
s'arr&t
r&gulateui;
de produire
nomml
que
enti'e etlx.
i)lusietus
Pour restaurer votre lfiveau de glagons
lorsque le seau est vide, nous
recommandons
de suivre les &tapes
suivmltes :
c
S
12 heuI'e._ apr_s la l)remi&re chute
de glaqons dans le tiroii; distribuez
3 _'_4 cubes.
@
Apr&s une autre p&riode de 6 heures,
distribuez 3 _'14 cubes de nolle, earl.
Cette i)roc&dure rest;mrera xoti'e nixeau de
glacons darts la plus br&ve p&'iode possible.
Interrupteur
d'alimentati0n
ne g&ne le
est pleinjusqu'au
la machine
des glagons.
glaqons
niveatl
fi glaqons
I1 est
soient
loll&
d'alimentation Bras
I,oi_que VOIIS n'utilisez
pas sotwent de
glaqons, les vieux glaqons perdent
leur
transparence,
prennent
tm goOt
d&sagr&0)le, et diminuent
de taille.
Enlevement
sont munis
d'tm firoir fi glace basculant. I,e tiroir peut
basculer comme indiqu& sur les illustrations,
et il se maintiendm
ell position &lev&e
loi_que xous prendrez
de la glace ou mettrez
l'interrui)teur
de la nlachine _'1glaqons ell
position Marche ou Arr6t. _Sstlrez-\ otis de
remettre le firoir ell place axmt de teImer
la porte.
i,a machine ;'l gla_ons se remplit d'eau
loisqu'elle
atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 filut pr&voir entre 12 et 24 heures
a;'ant qtl'tln i'&liJg&i'ateur nouvellenlent
install& commence
fi produire des glaoms.
o
_ produire
Machine a gla_ons automatique
poltes
o
install_ commence
r6gulateur
NOTE: Dansies maisons oO la pressionde l'eau
est plus faible cluela normale, vous entendrezla
machine_ gla;on se remettre en marche_ plusieurs
repnsespour fabriquer un lot de gla;ons.
du tiroir a glace (mod#lesavec distributeur)
MISEEN GAROE: la glace p#se lourd quand
le tiroir est plein.
R&glez le bouton de r&,lage_
, ell position
0 (arrOt)axant d'enlexer le firoii:
Ouand vousremettez le tiroir, assurezwous
o
Soulevez le tlrolt ouw tirez vers
favantjusqu'_
son arr#t.
de le presser telmelnent
ell place.,
ll ne
xa pasjusqu'au
fired, enlexez-le et tifites
tourner le in&canisnle de inise ell place
d' 1/4 de tom: Repoussez alois le tiroir
eI1 place _'_notl'_eatl.
:i ¸
Modblesavec
distributeur
o
60
Soulevez
et tirez _ nouveau
vers I'avantpour
renlever.
seulement
te distributeur d'eau et de g/a ons. (surcertainsmodbles)
Pour udiiser
e/earome,agersge,
ca
/e distrifluteur
SSlecdom_ez CUBED ICE I_ (gk_cons),
CRUSHEO ICE I:£) (glace concass_e) ou
WATER i_] (eau_. '
[,a davette
de trop-pleim_
infest pas
(]'lm
s_st_me
d'(_col_leme]_t,
Pore"
Lumiere
du distrJhuteur
_,
( :ette
touch
e alh m_ edu
et
(_teim_t
la hm]i_re
]umi_re en appm'am sur
mlmie
r(_dl_ire
les taci]es d'eau, vol_s devez m_etto_er
r_guli_remem_t la clavette et sa grille_
Bacdetrop-plein
S'il n? a pas d'eau distn_ude Iorsque le
rbfrigbrafeur est initia/ementinsta//b, // y a peutgtm de fair dans la conduite d'eau. Appuyez sur /a
commande de distribution pendant deu;_minutes
au minimum pour e;_pulserFair de la confluite
d'eau et mmplk le r6servoir d'eau. Afin d'b/iminer
les bvenfue//es /mpumtbs provenant de/a conduite
d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts
ou d'auFes objets dans I'ouvertum du
distributeur
OUICK ICE
...........................................................
Verre_J#a_e d_ dJstrJfl_teur
LOCKCONTRO_(r(_glage
pen(kmt
B seco_]des
Signalsonore
LOCKCONTROL
ItOLO3SECS
distfibutem" et le
pam_ea_ de r_g_age.
Pore" d& erro_dlle_;
app_yez s_r la to_che
et tenez-la en{b_c(_e
Polar _]]ettre e_ marche
{
]e sig_*al sonore, app_*yez
sin" cette to_ch e pore"
a]Mm er l'i _ di_ate_r
]umi_e_*x. Ce signal
D00RALARM
3 sec(mdes.
SO]_e
s] ]'lH]e
des
[)or[es
reste ome_te [)h_s de
3 mim_tes, l,a ]umiL_re
s'Steint
SO,lore
et]e signal
s'arr_[e
yore fbrmez
Renseignements
importants
concemant
N'ajoutez pas darts le bac fi gla<ons des
glaqons non filblJqu_s par votre machine
fi gla_ons. Ils fisquent (l'_tre difliciles fi
concasser ou fi distribuer
}_vitez de trop relnplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres (_troits ou
tr&s hauts, i,e conduit peut se bloquer et
le volet peut geler et coince_: S'il v a des
glaqons qui bloquent
le conduit, tifites-les
passer au moyen d'llne cuill&re en bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac fi gla<ons pore" les rafraichi_:
I,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine
fi gla<ons ou la vis sans fin.
qH;t_?d
la poxte.
votre distributeur
M&me si wins avez sg_lectionn_
CUBEDICE
(glaoms),
il est possible que de la glace
concassg_e tombe darts votre verre. Cela
se produit de temps fi autre lorsque
plusiem's glacons sont achemin&
vers
le brovem:
Apr&s distribution
de la glace concass_e,
de l'eau peut s'g_couler du conduit.
Padois, tm peu de giwe se flmne sin" le
volet du conduit fi glace. Ce phgmom_ne
est nomml et se produit en g&]g_ral aprbs
des distributions
r(_pg_t_aesde glace
concass6e, i,e giwe va &'enmellement
&'apore_:
_Min que la glace distfibu(_e ne puisse
illallqtler le verre, placer le verre _'1
proximit(_ mais sans toucher l'ouverture
du distrJbumm:
61
Entretienet nettoyagedu refrig#rateur.
Nettoyage
ZolTe de ramasse-gouttes
du r@arfiteu_
de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur
devrait 6tre soigneusen_ent essuy6. Vous
pouvez (_liilliner les d0p(3ts cah'aires laiss0s
par les taches d'eau en trempant
le bac
darts du vinaigre non dilu& i,aissez tremper
j usqu';'l ceque los d0p6ts disparaissent
ou
soient suflisamment
ramollis pore" 6tre
01imin0s par rinqage.
N'udlisez pas de cite pour appareils
m0nage_s sin" l'acier inoxydable.
te bras de distribution. Avant nettoyage,
appuyez pendant 24secondes sin" la touche
LOCKCONTROL.NettoyeMa au inoyen d'une
sohltion d'eau et de bicarbonate
de soude-
N'essuyozpas Ior_fn)Oratouravoc un lingo _ va/ssollo
sale ou unesen/iettehumide. i/s pourraient /aisserun
rbsidu qui pourra endommager/a pelnture. N'utihsez
pas de tampons _ rdcurer,de produits nettoyants en
poudre, dejavellisants ou de produits nettoyants
contenant unjave//isant, car cosproduits peuvent
@ratigner /a pelnture et /a rendre moins rbsistante.
environ 15 ml (une cuill_re 5 soupe) de
bicarbonate
de soude par litre (une pinte)
d'eau. Rincez bien et essuvez.
Gardez rextOrieur du refrigOrateur propre.
Essuyez-le avec tm linge propre 10g0rement
humect6 de cite pour appareils
0lectrom0nage_
ou d'tm (l_te_gent liquide
doux pore" la wfisselle. S0chez et polissez
avec tm lingo (h)ux et propre.
Les poignees de porte et leur gamiture.
Nettovez-les an moyen d'un lingo hmnect0
d'eau savonneuse. S0chez avec tm linge doux.
Vouspouvez nettoyer les panneaux et les
poignees de porte en acier inoxydable (sin _
certnins mod01es) ave( un netto)m_t d'acier
inoxvdable
vendtl StlI" le march0.11 \_ltlt
miete( utiliser un prodtfit de nettoyage
wq)oris0 pour acier ino×ydable.
Nettoyage
de I'interieur
Pour Oviter les mauvaises odeurs, laissez
une boite ouverte de bicarbonate
de soude
darts les compartiments
et c()ng_latem:
r_li_ig0ratem"
Debranchez le refrig_rateur avant de Io
nettoyer.S'il est trop diflicile de le fifire,
essorez bien votre lingo ou votre 0ponge
pore" enlever l'exct)s d'eau lo_que w_us
nettovez _l/I[OtlI"des interrtlptetlrs_
des
laI//pes
Oil
des CoII/IIl_lndes.
Evitezde nettoyer los clayettes on verre encore
froides clansde/'eau chaude car olios risquent de so
casser_ causede/'#cart excessif de temp#rature.
Manipu/ez /es c/ayettes on verreavec prudence.Si
vouscognez/o verretremp4 i/ pourra so bnser
Ufilisez une solution
No/avez aucunepiOco de p/astique du rOfngOrateur
au lavo-valssollo.
d'eau
ti_(le et de
bicarbonate
de soude-environ
15 ml (tree
cuill0re 5 s()upe) de bicarb()nate
de soude
par litre (une pinto) d'eau-afin
de nettover
tout en neutralisant
les o(leui_. Rincez et
essuvez bien.
62
L_tilisation de solutions nettoyantes autres
que celles que nous recommandons, plus
particulierement celles contenant des
distillats de pOtrole peut fissurer ou
endommager rinterieur du refrigOrateur.
Leplateaurefroidissement/d@el
poutafter
au lave-vaisselle.
electromenagersge.ca
Derriere
le refrigerateur
Prenez un soin pa_*iculier lo_que vous
_loignez le r_qi_ig&'ateur du ram: Tousles
types de rev_telnents
de sol peuvent _tI'e
endommag_s,
particuli_rement
cetlx
qtli
sont
colAssines
o1.! dont
la Stli_ilce
Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur en place
en /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
est ga ufi'c)e.
Tirez le r6fiig&'amur
en ligne droite
et, lo_que vous le remettez en place,
pousseMe ve_ le tour en ligne droite.
I,es d0placements
latcaraux du r0fi_ig0ramttr
pourraient
endommager
le rev_mment
de sol ou le r(_ffig_rateu_:
Depart en vacances
I,oi3qtle
\,'OilS \,'OilS absentez
pendant
une
p&_iode prolong_e,
videz et d_branchez
le
r_aliJg_ratetu: Nettovez l'int0rieur
avec tree
solution d'eau et de bicarbonate
de soude,
_'lraison 15 ml (d'tme ctfill&re _'lsoui)e ) de
bicarbonam
par litre (1 pinte) d'eau.
I_fissez les portes ouvertes.
Si la temp&'ature
risque de descendre
sous
le point de cong_lation,
demandez
_'lun
r_parateur
de vidanger la conduite d'eau
afin d'&'iter les d_gfits sc)iJeux causc)s par
les inondations.
Mettez l'interrepteur
d'alimentation
de
la machine fi glaqons fi la position 0 (arr_t)
et fermez l'alimentafion
d'ea u a u
r_qiJg_ratetu:
Demenagement
]mmobilisez tousles _l&nents amovibles,
tels que les clayettes
ruban gomm(_ pour
et les bats, _'ll'aide
&'iter de les
de
Assurez-vous
quele rbfrigdrateurdemeuredebout
pendantsonddmbnagemenL
endoi//iilagei:
Si vous utilisez un charriot pour
d_m_nager
le r6fl_ig_rateu_; ne laissez
jamais le de\mlt ou le derri{ere du
r6li_ig_rateur reposer contre le charfiot.
Cela pourrait endommager
le r6l'rig_ramu_:
Ne transportez
le r6li_ig_rateur que
par les cgt6s.
63
Remplacementdes ampoules.
Lorsque
vous r@lez
____
les commandes
sur OFF (Arr#t),
I'alimentation
_lectrique
Compartiment refrigerateur--lampe
O
D_branchez
O
I,es
se
tro/ivent
en
hatlt
O
Apr_s avoir remplac_ l'ampoule
par
une ampoule d'appareil
_lectrom_nager
de re&me puissance ou de
puissance inl_afieure, remettez le
pare-lumi&re et les vis (sur certains
mod&les). Pour remettre le parelumi&re, aSStli'ez-vo/ls que les taquets
qui se trouvent fi l'arri&re du parelumi&re aillent darts les trous qui se
trouvent 5 l'arri&re du boifie_:
O
Rebranchez
Oil
compartiment,
5 l'int&_eur
du parelumi&re. Sur ce_*ains mod&les, w_us
devez enlever une vis qui se trouve 5
l'a\m_t de l'_cran.
@ Pour
enlever
l'_cran
5 lumi_re,
sur
certains mod&les, appuyez sur les
taquets situ_s de cgt_ de l'_cran et tifites
sortir en tifisant glisser ve_ l'a\m_t. Sur
d'autres modules tifites simplement
glisser ve_ l'awmt et tifites sortie:
Compartiment refrigerateur--lampe
Apr&s avoir remplac(_ l'ampoule
par
une ampoule
d'appareil
_lectrom(qmger
de re&me puissance
ou
de puissance
inf_rieure,
remettez
le pare-lumi_re
et le bouton.
le r_fi_ig_ratem:
Enle_ez le bouton de r_glage du tiroir 5
viande transfimnable
en le tirant droit.
Rebranchez
0
Soulevez
en tirant.
le pare-lumi_re
le r_frig_ratem:
inferieure
Cette lumi&re se trouve au dessus du tiroir
fen haut.
D(_branchez
n'est pas couple.
superieure
le r_li{g_ratem:
_lll/pO/lles
de I'ampoule
le r_fl'ig_rateur.
et enlevez-le
Compartiment congelateur
D_branchez
le r_ffig&'atem:
O
Enlevez la clayette qui se trouvejuste
au
dessus du pare-lumi_re
(vous pouvez
enlever cette clayette plus ti_cilement
apr&s l'avoir vid_e). Sur certains
mod&les, vous devez enlever une ,,'is
qui se trouve en haut du pare-lumi_re.
O
Pour enlever le pare-lumi_re,
appuyez
sur les cgt_s et enlevez en soulevant.
0
Remplacez
l'ampoule
par une
ampoule
d'appareil
_lectro-m&mger
de m_me puissance
ou de puissance
inl_rieure,
puis remontez
le parelumi_re.
Pour remonter
le parelumi_re,
assurez-vous
que les taquets
du haut soient solidement
fixes en
place. Remettez
modules).
0
la vis (sur cermins
Remontez
la clavette
le r_frig(_rateur.'
et rebranchez
Distributeur (sur certains modOles)
D_branchez
le r_ffig&'atem:
I,'ampoule
se trouve sur le distributeur
sous le panneau
de r_glage. Enlevez
l'ampoule
en la taisant tourner darts le
sens oppos_ 5 cehfi des aiguilles d'une
I/lOntI'e.
64
0
Remplacez
l'ampoule
par une ampoule
de m_me taille et de m_me puissance.
O
Rebranchez
le r_frig_rateur.
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
Pour les modOles .CustomSlyle%
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains modules sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,
bisque ou acier inoxydable au service de Pi_ces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez ajouter
des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
Ixn_que
besoin
(l/8
vous
d'un
po).
fourni
dolt
Si w)us
darts
_tre
installez
panneau
des panneaux
de bois
de remplissage
entre
installez
l'ensemble.
de 6 rain
un
panneau
I,'_paisseur
(1/4
avant
dg_coratif
totale
moins
la porte
du
de 6 mm
et le panneau
pr&coup(_,
panneau
(l/4
po)
de bois,
un panneau
d_coratif
ou
d'_paissetu;
tel que
du
vous
de remplissage
de bois
avec
aurez
carton
de 3 mm
pr&coup(_
le panneau
est
de remplissage
po).
Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4 po}
6 mm (1/4 po) max
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous
pouvez
d'g_paissetu;
de ti_qon
utiliser
ou
fi oilier
i,es panneaux
panneau
Limites
un
qui
extg_rieur
de poids
surgde\'(_
dg_gagement
ont
plus
pour
de 6 mm
de pg_rim&tre
fivres
: 28/ivres
\'iss_ ou coll(_ sur
fl'ais(_ de 19 mm
(3/4
les doigts
(1/4
de 8 mm
pour les panneaux
R#frig&ateur : 38
Cong#/ateur
un panneau
un panneau
po).
d'au
un panneau
Ia pattie
moins
5,1 cm
po)
d'g_i)aissem;jusqu'fi
(5/]
6 po)
personnalis_s
de base
surgdevg_e
(2 po)
19 mm
ne soit pas
plus
du
c6t_
(l/4
dolt
po)
_tre
tid)Hqug_e
de la poigng_e.
(3/4
po),
que
6 mm
_pais
ng_cessitent
(1/4
que
le
po).
:
(17 kg) max.
(13 kg) max.
Lespanneauxquiont plusde6 n/m(1/4 po}d'@aisseur
5,1om(2po_. I I II I I
_
de (; mm
du panneau
6mm(1/4po)max
c6t6delapoig,,_]]]]]]
Panneaudebasede 6 mm(1/4 po}
NN
_
_
"
_
X
"_
1
I_
19 mm(3/4 po)
6"5
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
23" Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties
sup_rieures
des panneaux
doivent
_tre (lOcoup_es
dans les panneaux.
Panneau du
Panneaux du
Panneau du
cong#lateur sans
distributeur
congelateur avec
distributeur
compartiment
des aliments frais
D_coupez,,-,_]]_.._3 mm(1/8 po)
!...',j--
D_coupez"-_I _..-3 mm(1/8 po)
i.. i
t
8 mm
(5/16 po)
(5/16 po)J
3 mm(1/8 po)..-_f I'- D_coupez
''
L'
- 8 mm
""{ (5/16po)
]
J 45,4 cm
J(171/sPo)
170,9cm
(67%2po)
170,9cm
(67%2po)
i
DEVANT
:_h11cm
DEVANT
36,8cm .
(141%2
po)
85,4cm
(335/8po)
( 14_b/_ Drfl
DEVANT
/J,H h c['q
4
25" Dimensions. CustomStyle'% pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties
sup_dem'es
des panneaux
doivent
_tre dO('oup_es
dans les panneaux.
Panneau du
Panneaux du
Panneau du
congelateur sans
distributeur
congelateur avec
distributeur
compartiment
des aliments frais
D_coupez-_I 14- 3 mm(1/8 po)
!...:2
D_coupez"-'I I-.-3 mm(1/8 po)
_, ..
i i
3 mm(1/8 po).-. I I*- D_coupez
. I I_____ 8mm
t
I- ___{,(5/16po)
0ram
(5/16 po)
....
"1 l
(5/16 po)/ 43,2 cm
/ ,!
(17po)
175,3cm
(69po)
DEVANT
36,8 cm ,.
4-.(141%2 po)
66
175,3cm
(69po)
I
DEVANT
36,8cm ,
(141%2po)
92,0cm
(361Apo)
,!
DEVANT
_- 49,5cm
(191%2po)"'-_
Installation despanneaux de porte.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
0
Inserez les panneaux
du congelateur
et du refrigerateur.
Poussez dg_licatement sm _le panneau
supg_rieur
du cong_lateurj
usqu'_'l ce qu'il soit insg_r(_ darts la
rainure derriere la poign_e de porte. Poussez le
panneau
de relnplissage
(ng_cessaire avec certains
panneaux
de porte) derriere le panneau
dg_coratfl.
Faites la re&me chose avec le pmmeau
du
r<)fi_ig_rate m:
0
Si xotre mod&le est dot(_ d'tm distributem,
cette
_tape ne s'applique
qu'au panneau
du rg_ti_ig&'atem"
et au panneau
sui)&Jeur du cong_latem', .
Inserez le panneau inferieur du congelateur (sur les modeles a distributeur).
Poussez d_licatement
sin" le panneaujusqu'_'l
ce
qu'il soit insg_r(_ darts la rainm'e derriere la poigng_e
de porte. Poussez le pmmeau
de remplissage
(n_cessaire
avec certains panneaux
de porte)
derriere le pmmeau d_coratfl.
@ Attachez
la moulure superieure
I,a moulm'e supOfiem'e se trouve
compartiment
du r6frig&'atem:
_ l'aide
d'une
supg_riem'es
de la porte du congelateur
_'ll'int&_iem" du
cl_ fi t(n_ion T-20, fixez les inouhlres
en ufilisant
et du refrigerateur.
moulm'e. Serrez _'lla main seulement.
_ssm'ez-\'ous
que le haut de chaque pmmeau est bien align(_ sous
le rebord de sa moulm'e sup0riem'e.
deux vis en haut de chaque
Visde la mouluresup6rieure
D6coupure
Moulure
lat6rale
Moulure
lat6rale
67
Installation despanneeux deporte.
0
Instaltez ta moulurelat&ale.
Ces pi_ces se trou\'ent _'ll'int_ieu_" de la poign_e
de po_'te du compartiment r_fl-ig_ratetu:
N'enlevezpas la pelliculeprotectricequi se trouve0
l'ext_rieurde la moulurelat_raleavant d'avoirinstall_
/amoulure/at_rale.
lns&'ez la pa_'tie int_ietu'e
sous la mouhu'e inl_rieui'e
68
de la moulm'e lat&'ale
colnn/e illustr_.
Tenez la mouhu'e lat&'ale contre la par'tie awmt
des panneaux d_coratits, puis installez la mouhu'e
lat&'ale sous la mouhu'e sup&ieure. _&ssurez-vous
que la mouhu'e lat&'ale magn_tiquement fix_e est
correctement install_e et que w)us &tes satistifit de
l'aspect g_n&'al des pi&ces.
Instructions
d'installation
I Questions?
Appelez
le 1.800.361.3400
Refrigerateur
IVlodeles23, 25, 26, 27 et 29
ou Visitez
notre site Web a I'adresse
: electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
PREPARATION
Veuillez lire toutes
ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLAqONS
les directives attentivement.
• IMPORTANT - Conservez
ces
instructions
pour I'inspecteur
• IMPORTANT
les ordonnances
Si votre refrigerateur
a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
local.
- Respectez
et les codes Iocaux.
• Note a I'installateur - Assurez-vous
ces instructions
au consommateur.
toutes
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie,
le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions)
chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
de laisser
• Note au consommateur - Conservez
instructions
pour reference future.
Web a I'adresse electromenagersge.ca
notre service de Pieces et accessoires
ces
de telephone
ou
au numero
1.888.261.3055.
• Niveau de competence - L'installation
de
cet appareil necessite des competences
mecaniques
de base.
• Temps d'installation
OUTILS
- Installation du
refrigerateur
30 minutes
REQUIS
Installation
de la
conduite
d'eau
30 minutes
• L'installateur
est responsable
ce refrigerateur.
de bien installer
Cle a douille,
Cle, 1/2 et 7/16 po
3/8 po et 5/16 po
• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation
n'est pas couverte par la garantie.
t
CI6 hexagonale
Si le refrigerateur
a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement
du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation
du
refrigerateur.
de 1/8 po
Couteau
a mastiquer
en plastique
Tournevis
69
cruciforme
I
mnsttuctions
DI MI NAGEMENT
[]
d'instamiation
DU RI FRIGI RATEUR
CHARGEMENT
DU
RI:!:FRIGC:RATEUR SUR
UN CHARIOT MANUEL
Si le refrigerateur
doit passer par
une ouverture
de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees.
Passez a I'etape 3.
Laissez le ruban et les protecteurs
sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.
N'ENLEVEZ
PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures
ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation
du refrig6rateur.
Pour transporter
le refrigerateur,
utilisez
un chariot manuel rembourre.
Centrez
le refrigerateur
sur le chariot et entourezle d'une courroie.
NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
[]
DI_BRANCHEZ
LE RACCORD
D'ALIMENTATION
D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
debrancher
la conduite
d'eau qui part de
la carosserie
et s'insere dans la charniere
inferieure
de la porte
congelation.
Pour debrancher,
blanc du raccord
du compartiment
poussez sur le collet
puis tirez sur le tube.
Collet blanc
[]
ENLEVEZ
LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille
t6te cruciforme.
en retirant
les deux vis
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
70
mnstructions
[]
d'instamiation
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION
I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
[]
FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS
CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGCLATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
(si ainsi equipe) de la porte
du compartiment
congelation,
soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant
a I'aide d'un couteau
mastiquer
en plastique.
[]
Enlevez les deux visa t6te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un rafraichisseur
d'eau, alors
il faut debrancher
la conduite
electrique
(faisceau)
qui part de la carosserie
et
s'insere dans la charniere
inferieure
de
la porte
du compartiment
Pour debrancher,
du raccord.
Charniere
_
inferieure du t
congelation.
tirez de chaque
_
c6te
,,'_.j © _//
com
congelation
_--_
_-
[] DEBRANCHEZ LES
CONNECTEURS
I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher
les connecteurs
electriques
carosserie
inferieure
(faisceaux)
et s'inserent
qui partent de la
dans la charniere
du compartiment
Pour debrancher,
des connecteurs.
refrigeration.
tirez de chaque
c6te
T6te hexagonale
[]
Ouvrez
la porte du compartiment
congelation
a 90. °
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
90 °
71
5/16 po ou 1/8 po
mnstructions
DI MI NAGEMENT
[]
[]
d'instamiation
DU RI FRIGI RATEUR
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment
congelation
pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
[]
(SUITE)
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI:!:RATION
(suite)
Enlevez les deux vis a t_te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere
en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale
[]
5/16 po ou 1/8 po
Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration
a 90. °
_
90 °
H
[]
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
i
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI:!:FRIGI:!:RATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
(si ainsi equipe) de la porte
du compartiment
refrigeration,
soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant
a I'aide d'un couteau
mastiquer
en plastique.
90 °
72
mnstructions
[]
d'instamiation
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI:!:FRIGI:!:RATION
[]
Pour replacer les portes, inversez
simplement
les etapes 3 a 8.
(suite)
[]
Soulevez
la porte du compartiment
refrigeration
pour la degager de la
charniere
inferieure.
Veuillez cependant
noter les points
suivants
• Au moment
d'abaisser
les portes sur
les charnieres
inferieures,
une deuxieme
personne
doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux
electriques
travers les ouvertures
des charnieres.
Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un centre de rafraichissement,
une
personne
dolt soulever
lentement la porte
pour la degager de la charniere
inferieure,
pendant qu'une deuxieme
personne
guide
minutieusement
les conduites
electriques
(faisceaux)
a travers la charniere inferieure.
- -
REMISE EN PLACE DES PORTES
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous
d'inserer
le tube
jusqu'a
la marque.
_11
!........
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques
Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres
inferieures.
90 °
Modeles
[]
dotes
d'un centre
de refraichissement
seulement
Lorsque vous branchez la ou les
conduites
electriques
(plusieurs
conduites
seulement
sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous
que les connecteurs
sont
completement
imbriques.
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
73
:
mnsttuctions
INSTALLATION
EMPLACEMENT
d'instamiation
DU RI FRIGI RATEUR
DU RI_FRIGERATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera inferieure a 16 ° C (60 ° F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment
souvent pour
maintenir des temperatures
convenables.
DiMENSiONS
ET SPC:CJACATJONS
(pour
_ CustomStvte
les modeles
olo L
• Installez votre refrigerateur
sur un plancher
suffisamment
solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
0
DEGAGEMENTS
Prevoyez les degagements
suivants pour
faciliter I'installation,
la bonne circulation
d'air et les raccordements
de plomberie
et
d'electricite
:
Cbtes
4 mm
Dessus
25 mm
Arriere
13 mm
DiMENSiONS
_I
o
TM
(1/8 po)
0
178,4cm
(70Y4po)
o
m
23' (33 po de largeur),
25', 26', 27', 29'
4 mm
_ de 23')
Iollo
I
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera
pas bien.
CustomStyle
de 23'/25'
TM
DIMENSIONS
ET SPECIFICATIONS
(pour les modeles
_ CustomStyle
TM
_ de 25")
(1/8 po)
(1 po)
25 mm
(1 po)
(1/2 po)
25 mm
(1 po)
ET SPC:CJFJCATJONS
_l
o
Dessusdu
de61 cm
(24po)
comptoir
de63,5cm
{25po)
o
o
_183,5 cm (721/4 po) sont necessaires
pour
bien regler les roues de mobilite.
Si les
armoires
placees sur le refrigerateur
ont
des portes qui sont alignees au sommet
de
I'ouverture
du refrigerateur,
vous pouvez
avoir besoin de 1/8 po d'espace libre
supplementaire
pour permettre
une bonne
ouverture
des portes de I'armoire.
74
mnstructions
[]
d'instamiation
BRANCHEMENT DU
REFRIGI_RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)
[]
Collet a tuyau
Bague
(manchon)
Raccord du
refrigerateur
:
• Avant de brancher la conduite
au
refrigerateur,
assurez-vous
que le
cordon d'alimentation
electrique
n'est
pas branche a la prise murale.
[]
• Si votre refrigerateur
n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient
du sable ou des
particules
qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le
sur la conduite
d'eau pres
du refrigerateur.
Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel
(WX08X10002)
pour
brancher
le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique
pour installer
le filtre.
[]
Tuyau
SmartConnect
OUVREZ L'ALIMENTATION
T_
D'EAU
Ouvrez I'alimentation
d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation
d'eau de la
maison)
et verifiez la presence de fuites.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
qui vient de I'alimentation
d'eau froide
de la maison.
[]
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect,
les ecrous sont deja
assembles
au tuyau.
TM
[]
Tuyau
I_crou
compression
1/4 po
Une alimentation
d'eau froide est requise
pour faire fonctionner
la machine
gla_ons et le distributeur.
Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation
de la conduite
d'eau.
NOTES
Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir
en position.
II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
BRANCHEZ LE CORDON DU
RI:tFRIGERATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur,
assurezvous que I'interrupteur
de la machine
gla_ons est a la position O (arr6t).
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible
I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur.
Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect,
inserez I'extremite
moulee
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur,
puis serrez I'ecrou
compression
a la main. Serrez ensuite un
autre tour a I'aide d'une cl& Un serrage
excessif pourrait
occasionner
des fuites.
TM
Lisez I'etiquette concernant
qui est attachee au cordon
75
la mise a la terre
d'alimentation.
mnstructions
INSTALLATION
[]
DU RI FRIGI RATEUR
[]
PLACEZ LE R¢:FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez
destination.
[]
d'instamiation
le refrigerateur
jusqu'a
sa
Les roulettes
CustomStyle
de 23" / 25" :
Tournez
TM
les vis
de reglage des
roulettes clans le sens
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
clans le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une cle hexagonale
de 3/8 po avec
extension
ou une cle anglaise.
Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres
reglables, pour vous permettre d'aligner le
refrigerateur
aux armoires de cuisine. Utilisez
une cle hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes
arrieres, darts le sens des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
darts le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
situees
de nivellement jouent trois r61es :
• Elles peuvent 6tre reglees pour que les
portes se referment
automatiquement
Iorsqu'elles
sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur
avant du
refrigerateur
a 16 mm [5/8 po] du sol.)
[]
ALIGNEZ
LES PORTES
Reglez les portes du refrigerateur
pour
qu'elles
soient bien alignees a la partie
superieure.
• Elles peuvent 6tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent
refrigerateur
du mur
METTEZ LE RrtFRIGrtRATEUR
DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster les
roulettes sur
les modeles
METTEZ LE RrtFRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue
en ajustant les roulettes
pres des charnieres
inferieures.
(SUITE)
Pour aligner
[]
d'eloigner
le
pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes
sur les modeles
de les roulettes
sur les modeles 23" (33 po
de largeur) 25", 26", 27" et 29" :
• Tournez les vis
les portes
:
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera
celui-ci de
tourner
si I'on ne se sert pas d'une cl&
de reglage des
roulettes dans
le sens des
[]
aiguilles d'une
montre pour
faire monter
le refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour le faire descendre. Utilisez
une douille hexagonale
ou une cle de
3/8 po, ou une cle anglaise.
Apres avoir
tourne la cle une
ou deux fois,
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement
des
portes a la partie
superieure.
76
Portes
doivent
6tre
alignees
la partie
superieure
Cle 7/16 po
mnstructions
[]
d'instamiation
[]
REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux visa t6te cruciforme
(Phillips).
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez
le commutateur
de la machine
gla£;ons en position
I (marche).
La
machine
a gla£ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle
atteint une temperature
de
fonctionnement
de -9 ° C (15 ° F) ou moins.
Elle commence
immediatement
fonctionner.
II faudra 2 a 3 jours pour
remplir
le bac a gla_ons.
Com mutat e.ur___
ed.
;aIcit
rr_qnteati°n- I
'_
NOTE :
[]
Si votre pression
d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre
en marche
jusqu'a
trois fois pour envoyer
suffisamment
d'eau a la machine
gla£ons.
REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes
recommandations.
5
selon
les
5
[.EOOMME.OEO
CO.T.OLSETT..OS]
0 *F IS RECOMMENDED
37 "F IS RECOMMENDED
77
Instructions
d'instamlation
mNSTALLATION DE LA CONDUITE [)'EAU tMOD :LES
AVEC
MACHINE A GLA ONS
ET DJSTRJBUTEUR}
CE OONT VOUS AUREZ BESOJN
AVANT DE COMMENCER
/
Nous recommandons bs trousses d'alimentation
d'eau en cu[vre WX8X2, WX8X3, WX8X4, sebn b
montant de condu[te dont vous avez besoin. Nous
approuvons bs condu[tes d'eau en mat[_re phst[que
GE SmartConnect T'_Refrigerator Tubing (WXO8XlO002,
WXO8XlO006, WXO8X10015 et WXO8X10025).
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
TM
S[ vous [nstaHez un systeme d'eau GE Reverse
Osmosis dans votre refdg6rateur, naseub installation
approuv6e est ceHe de la trousse GE RVKIT. Pour bs
autres systemes d'osmose de n'eau, su[vez bs
recommandations du fabricant.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation
d'eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi).
Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] enroules trois fois en cercles
d'environ 25 cm [10 po] de diametre) pour vous
permettre de d@oller le refrigerateur du mur apres
I'installation.
Si I'alimentation d'eau _ votre refrig6rateur vient d'un
systeme de filtration d'osmose invers6e ET si votre
r6frigerateur a 6gabment un filtre d'eau, utilisez le
bouchon de derivation du filtre de votre refrig@ateur.
Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre
refrig6rateur en conjonction avec le filtre d'osmose
inversee, vous pouvez produire des gh£ons creux
et rabntir I'alimentation en eau de votre machine
gla_ons.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par b fabricant de r6frig6rateur ou de machine
gh£ons. Suivez soigneusement ces instructions
pour minimiser b risque de dommages onereux
d'inondation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
4,6 m (15 pi)-
WX08X10015
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
bs tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut
occasionner des dommages aux pi@es de votre
r6frig6rateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appebz un plombier certifie pour corriger bs coups
de belier avant d'instalbr la conduite d'eau de votre
7,6 m (25 pi)-
WX08X10025
TM
0,6 m (2 pi) - WX08X10002
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
Assurez-vous que votre trousse ait au moins
2,44 m (8 pi) comme indique ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis darts
les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation
d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation
darts
votre maison.
refrig6rateur.
Pour prevenir toute brqlure et tout dommage a votre
refrig6rateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
TM
Si vous utilisez votre r6frigerateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le
commutateur de la machine a gla_on en position
O (arr_t}.
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr6t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
N'installez jamais les tuyaux de la machine a glagon
dans des endroits ou la temp@ature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique/pendant
I'installation, assurez
vous que I'isolement ou le cablage de cet outil
emp6che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conform6ment aux exigences de votre code local
de plomberie.
commandant au service de pieces et accessoires,
au 1.888.261.3055.
78
Instructions
d'installation
Installez
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
d'eau
• Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
[]
le robinet
potable
d'arr6t
sur la canalisation
la plus frequemment
utilisee.
FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment
Iongtemps
pour purger
le tuyau.
• Une perceuse electrique.
[]
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
• Un tournevis a lame plate et un tournevis
Phillips.
Choisissez
facilement
pour le robinet un emplacement
accessible.
II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
a un tuyau
horizontal,
faites le branchement
en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation
d'eau.
• Deux ecrous a compression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour
brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
d'eau
GE avec tuyau en matiere plastique, les garnitures
necessaires sont deja montees au tuyau.
• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord
evase a une extremite, vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
BIEN vous pouvez couper le raccord evase
I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremit6
finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
[]
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toute
barbure
due au per£age du trou darts
le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
TM
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez
une alimentation
d'eau
reduite et des gla£ons plus petits.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie
PERCEZ UN TROU POUR LE
Iocaux.
79
Instructions
d'installation
INSTALLATION
DE LA CONDUITE D'EAU
[]
D'ARRI_T
FIXEZ LE ROBINET
[]
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau
froide a I'aide du collier de serrage,
Collier
(SUITE)
BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Piacez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a t'extremit6
du tuyau
et branchez les au robinet d'arr_t.
de serrage
Assurez=vous
que le tuyau soit bien ins6r6
dans te robinet. Serrez fort t'ecrou de
compression.
Robinet
etrier
d'arr6t
Pour Je tuyau en matiere ptastique
d'une
trousse GE SmartConnect
T_Refrigerator
Tubing, ins6rez l'extremit6
mouiee du
tuyau dans le robinet d'arr_t et serrez
t'ecrou de compression
a Ja main, puis
serrez un autre demi tour avec une cle.
Tuyau vertical
d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr_t a etrier
Si vous serrez trop fort, vous
occasionner
des fuites.
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
plombier
Robinet
local.
I_crou de compression
d'arr6t
_11_
[]
SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
pouvez
i_
tuyau
etrier
martConnect
Presse-joint
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle
d'etancheite
commence
a enfler.
Robinet
de sortie
Bague
(manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez
d'ecraser
le tuyau de cuivre.
sont iltegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
Rondelle
Entree
Collier
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr6t a etrier
plombier
de serrage
local.
Vis du
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a
I'eau soit claire,
[] ACHEMINEZ
Fermez
LE TUYAU
Acheminez
le tuyau
au refrigerateur.
du tuyau
d'eau
apres
d'eau
froide
I'eau au niveau
du robinet
ecoulement
d'environ
par le tuyau.
principale
ce que
d'eau
1 litre (1 quart)
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
lemur ou le plancher (derriere le refrigerateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous
qu'il y ait assez
de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi]
enroules trois fois en cercles d'environ
25 cm [10 po] de diametre)
pour vous
permettre
de decoller le refrigerateur
du mur apres I'installation.
Pour completer
I'installation
du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrigdrateur.
80
_
Bruits normauxde foncdonnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff, rents de ceux
des anciens. Les r_frig_rateurs modemes pr_sentent plus de
fonctions et sont plus a vanc_s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
OUIR
HUMMM...
--OUUCH....
•
I,e nouveau
compresseur
_'l rendement
flmctionner
plus hmgtemps
ancien
rOfl'ig_rateur
et vous
modul_
ou tm
[onctionneil/en[.
•
Pm_ois
ronflement
le r_fiig_ramur
prolongOe,
est active
am_liorer
lo_que
Cela
que
votre
tm son
•
tlile
sont
p&iode
entendre
po/Ivez
vitesses.
la brOlm'e
de cong_lafion
des aliments.
sont
fl'Oquemment
ouvertes
quantit_
Vous
pouvez
entendre
se tbm_ent.
Cela
le r6frig_ratem:
tm siftlement
vient
lo_que
de l'&luilibrage
d'etre
lots
darts
r_ti'ig_ratem'.
les portes
de l'ajout
les
I,es
les
le
lo_que
ou
de maintenir
to/iYner
lorsque
branch,,
d'aliments
ou
permettent
d'une
compartiments
ventilateurs
bonnes
tempg_ratures.
et
•
Si une
des
3 minutes,
•
se produit
vient
cong_latem"
Frost Gtlard _
les ventilate/llN
Cela
r_li'ig_ratem"
grande
ouvertes
la fimction
Vo/IS
fi hautes
son
pendant
les portes
signifie
pore" emp6cher
la conse_'ation
vite que
entendre
pendant
fimcfiom_e
s/irto/lt
fl'&luemment.
OlevO peut
et plus
pouvez
aigu
!
les portes
de pression
portes
est
vous
pouvez
ventilateurs
ouverte
pendant
entendre
permettant
de
plus
de
l'activation
refroidir
les
des
ampoules.
dans
•
I,es
ventilateurs
(_conomies
ll est possible
inarcher
changent
d'gme_gie
apres
que
de vitesses
pour
et tm refl'oidissement
vous
avoir
entendez
choisi
une
assurer
des
opfimaux.
les venfilatem_
des fontions
de
CustomCooF.
BRUITSD'EAU
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS
et
GRESILLEMENTS
•
Vo/lS
po/lvez
pore"
•
lorsque
la premiere
Ibis.
i,es
(_lectroniques
assurer
des
optima
I,e compresseur
gr(_sillement
(cela
peut
i,e
tableau
un
clic lorsque
de
•
I/expansion
pellvent
•
entendre
tm
cycle
les
I,e passage de l'agent
fl'igorifique
de refroidissement
du cong_lateur
accompagn_
d'tm gargouillement
de l'eau en Obullition.
•
I,'eau tombant
sin" l'_l_ment
chauflant
de d_givrage
peut taire tm bHfit de gr_sillement,
de claquement
ou de bourdonnement
pendant
le cycle de
d_givrage,
•
Un b_uit de suintement
d'eau peut _tre entendu
pendant
le cycle de d_givrage
lorsque
la glace de
l'Ovaporateur
fired et tombe dans le bac de
r_cup&'ation.
•
Fem_er la porte peut causer un gargouillement
en raison de l'&luilibrage
de pression.
le
et se terment
et tm
un
clic
de
ou
tm
red_marrage
5 minutes).
_lectronique
les
relais
du
r_fl'ig_ratem'.
Uil
Sin" les mod&les
apr&s
causer
s'activent
pendant
Callsei"
lorsque
d'Onergie
et la contraction
refl'oidissement
•
temperature.
s'ouw'ent
commande
les composants
se produit
de la tentative
prendre
des
ux.
peut
lots
Oil
est branch_
_'l la bonne
Oconomies
refl'oidissement
•
Cela
se refl'oidit
registres
CI';IqlleIl/eIltS
le rg_frig_rateur
rg_fl'ig_rateur
pour
•
des
entendi'e
claquements
6
des
et apr_s
ci'aqllei/lellt
&luip_s
d'lllle
glacons
tomber
causer
commander
serpentins
de
le d_givrage
Oil
de tabrication
peut
pour
darts les serpentins
peut _tre
semblable
fi cehfi
ilil
claqlleillent.
machine
de glaqons,
darts
fi glaqons,
vous
pouvez
le bac.
0°7
Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d_pannage-E-conomisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.
Le r#frigerateur ne
fonctionne pas
Causes possibles
Correctifs
Le cycle de d_givrage
est peut-_tre en cours.
• Attendez
d_givrage
Les commm_des
de temperature
'* R_glez
sont
OFF(arr_t).
r_gl_es
sur
Le r_frig_rateur
les commandes
est d_brm_ch&
* Euflmcez
1:1 fiche
'* Remplacez
Le r6frig6rateur
'* D#brauchez
se trouve
le mode
"salle
de temp#rature
de l'appareil
le fl/sible
ou
sur uu
r#glage
dans
la prise
r_eucleuchez
le r#frig_rateur
murale.
le disjouctetu:
et rebrauchez-le.
d'exposition'.
Les roulettes de ulvellement
avmzt doivent 61re r6gl6es.
• (hmsultez Roulettes.
Le moteurfonctionne
Ceci
• Atteudez
pendantde
r_frig_rateur
Vibration ou bruit
metallique(uneI#g#re
alin que le cycle de
de temperature.
Le disjoncteur
ou le fusible
peut avoir saut&
sur
emiron 30 minutes
puisse temfinei:
vibration est normale)
Iongues
est normal
lorsque
vient
le
d'etre
branch&
24 heures
pour
que le r_ti'ig_rateur
reti'oidisse
compl_temeut.
p&iodes ou demarre et
s'arr#te fr#quemment
(Les
r#frig#rateursmodernes
etleurs cong#lateurs
Une
grm_de
a (_t(_ raise
Porte
qum_tit_
d'aJiments
• C'est
laissOe
ouverte.
'* V6rifiez
#tantplus
grands, leur
moteur dolt fonctionner
qu'il
la porte
plus Iongtemps. IIs
demarrent et s'arr_tent
Temps
afinde maintenirdes
Les colmnmldes de
temp#ratures
ont 6t6 r6gl6es
uniformes.)
nomlal.
au r6frig6rateur.
chaud
ou ouverture
• (;'est
u'v a pas
un paquet
qui
crop&the
de tbmlel:
n(>m)al.
des portes.
fr_quente
temperature
•
Cousultez Les commandes.
& la temperature
la plus froide.
Temperature
trop #levee
congelateurou
r#frigerateur
La commmzde
dans le
n'a
le
temperature
Temps
Porte
Porte
* Abaissez
ou ouverture
1:1 c()mmaude
*V_Filiez
qu'il
porte
(le tbrluel:
• Vbl"iliez
otwerte.
de temperature
d'uue
position.
Les commandes.
(_onsultez
ouverte.
laiss_e
Los commandes.
basse.
des portes.
laiss6e
• Cousultez
a mae
assez
chaud
fr_quente
Givre surles aliments
surgeles(il estnormal
de temperature
p_s 6t6 r6gl6e
qu'il
u'y a pas
u'y a pas
un paquet
qui
emp&'he
1:1
un paquet
qui
emp&he
1;I
de tblm el:
p()rte
que du givre se forme
rinMrieur dupaquet)
Les portes
trop
ont _t_ otwertes
ou pendant
lrop
souvent
longtemps.
La s#paration
entre
le r#frig#rateur
cong#lateur
et le
est chaude
Le systbme
automafique
d'_conomie
d'_nergie
circuler
du fiquide
du rebord
Formation
lente
des
Porte
chaud
avmzt du
laiss6e
* Ceci
fait
Mauvaisgo_/odeur
de I'eau
82
La commm_de
de temperature
du cong_latettr
n'est
Le distributeur
utilis6
depuls
de condensation
suI"
autour
ouverte.
temp6rature
1:1fi)mlatiou
du r_fl'ig_ratetu:
congSlatettr.
gla_ons
_t mm
elnp_che
l'ext_rieur
pas
assez
d'eau
lon_emps,
n'a
* V_riliez
qu'il
porte
de felmer.
• (_ousultez
u'y
a pas
uI] paquet
qui
crop&the
la
Les commandes.
r_gl_e
froide.
pas Ot&
* Faites
couler
l"emplac_e
l'eaujusqu'a
1):11̀ de l'eau
ce que
fl'aiche.
l'eau
du
svst&ule
soit
electromenagersge,
ca
Lamachinea glagons
ne fonctionnepas
Causes possibles
Correctifs
L'interruptettr
d'alilnentatiou
• ])_glez
de la machine
h gla_:ons est h
la position
en eau est coup6e
* CousulWz
ou compartiment
n'est pas raccord6e.
Le
cong6lateur
Un
d'_lli//leutiHiou
{i l;i positiou
d'arrO.
L'alimentation
est lrop
l'iuteYl't/ptet/r
(le mar(he.
* Atteu(lez
chaud,
areas
l'arrtt
* Nivelez
dm_s le bac
de la machine
de [a conduite
24 heures
r_frig&rateur
glaqons
de
provoque
Installation
pour
d'eau.
que la temperature
du
se stabilise.
les glacous
a la main.
it
gla_ons.
dm_s
* D(_brauchez
rebrauchez
de
* R_glez_ _le commutateur
Cubes de glace sent cohlcts
le distributeur.
(La lmnibre
d'alimentation
verte
Le commutateur
fr#quent
la machine
it glaqons
est dmas la
position
I (marche), mais l'arrivte
de marche
d'eau
au rtfrigtrateur
6t6 raccordte.
1] faut
nettoyer
Des aliments
odeur/gofit
les cubes
et
0 (arr_t), car
(le marche
sur la position
le gaMer
claus la position
le robiuet
(l'eau.
euclommagera
I (marche)
n'a pas
* Videz
le bac it glaqons.
ont lrmasmis
aux glaqons.
I1 faut nettoyer
eulevez
clignote).
Bourdonnement
Odenr/savenr
anormale des
gla_ons
le distfibutetu;
le distril)utetu:
* Emballez
leur
l'hlttrieur
et lavez
a gla(;_)us.
Jetez
les vieux
gla<_)us.
1)ieu les aliments.
Entretien et nettoyage.
* (_ousultez
du
le bac
r6frig6rateur.
Petits gla_ons
on gla_ons
creux a I'interieur
Le fillre
it eau
Le distributeurde
gla_onsne fonctionne
La machine
pas
Un
est boucht.
it glacons
I'alhnentation
objet
est 6teinte
en eau a 06
bloque
dm_s la chute
l'hlt6rieur
* Remplacez
la cartotwhe
cart_)uc he ou iusmllez
ou est tomb6
it glace
du bac
de la porte
coup6e,
sJtu6e
it
ou
* Mettez
eu marche
l'alimeut_tiou
* Eulevez
du filtre avec uue uouvelle
le 1)_)uch(m du fil tre.
la machilw
a gla<ous
ou r_tablissez
eu eau.
tout
objet
qui
bloque
ou est tomb_
claus
la chute.
sup6rieur
du comparthnent
cong61ation.
Des
glaqons
sont
coll6s
au bras
* Refirez
les gl:Kons.
r6gulateur.
Distributeur
VERROUILLE.
est
* ApptLvez
Blocs
de glace
le bac
it glaqons.
irr6guliers
dm_s
du verrouillage)
• gfisez-en
autant
que
commande
basse,
dans
verre esl
le
Normal
lorsque
est hfifialement
Le distributeur
ufilis6
depuis
Le rtservoir
d'61re
le r6frig6rateur
hlstall6,
d'eau
d'eau
ce que
• Atteudez
n'a
vient
pas 06
• Faites
cong(_lateur
b secoucles.
avec
cotder
remplac_e
• Atteudez
trop
sur
vos doigts
( haud.
une
la commande
les blocs
24 heures
r(_iiJg_ratetu"
lon_emps,
est peut-_tre
du
en abaissant
jusqu'fi
Loan versee
possible
LOCKCONTROL
la touche
pendant
etjetez
ceux
qtfi restent.
• I,e (-ong(_lateur
premier
chaude
el#ouc(_e
et maiuteuez
(r_glage
pour
de glace
R_glez
la
temp(_rature
d'une
plus
position
a la fi)is
disparaissent.
que la temperature
du
se stabilise.
l'eattjttsqu'a
pro" de l'eau
plusietus
heures
ce title
l'eau
du
syst(_llle
stilt
fl';fiche.
pour
que
l'eau
refl'oidisse.
vidmag&
(33
Avant d'appeler un reparateur...
Correctifs
Causes possib/es
Le distributeur
d'eau
L'alimentation
coup6e
ell eau
ou n'est
Le fillre
a eau
• Consultez Installation de la conduite d'eau.
est
pas raccord6e.
* I_emplacez
cartouche
est bouch6.
ll y a de l'aJr
d'eau.
dm_s la conduite
Dislributeur
est
la cartotJche
du filtre
ou installez
le bouchon
* Appuyez
sur le bras
Ill _)ills deux lniut/tes.
VERROUILLE.
* Appuyez
L'eau ]aillit
till distributeur
La machine
_ gla_ons
fonctionne,mais
distribue
pas
ne
d'eau
La machine
fi gla_ons
ne distribue ni eau
ni gla_ons
La cartouche
hlstall6e.
L'eau
du
du
fillre
r6servoir
Le r6glage
trop froid,
vient
d'&tre
est gel6e.
de commmlde
est
• Appelez
Le filtre
* Reluplacez
cartouche
Dislributeur
est
est
bouch6.
VERROUILLE.
CUBED ICE (cubes de
glace) #tait choisi mais
CRUSHED ICE (glace
concassee ) a ete
distribuee
Le rOglage pr6c6dent
CRUSHED ICE.
Odeurdans
Des
aliments
le r#frigerateur
leur
odeur
6tait
ont u'm_smis
au r6frig6rateur,
1:1 cartouche
ou installez
;_1odeur
tree
• C'est
des portes
]_]tmlt doml6
rhumiditO)
plus
lrop
trop
le taux d'hmnidit6
61ev6 dmls
le comparthnent
du r6frig6rateur,
il est possible
d'y d6celer
la pr6sence
de
brouillarcl
ou de petites
qumltit6s
de bu6e de temps
a au_ce.
L_clairage interieur
ne fonctionne pas
11n'y apas de courmlt
de la prise.
L'mnpoule
au niveau
bo_te
est grill6e.
fimcfion
Courmlt
d'air normal
provenmlt
du moteur.
Pendmlt
le processus
de r6frig6ration,
il est normaJ
que de la chaJeur
soit exptfls6e
& la base du r6frig6rateur.
CertaJns
rev6tements
de sol sent sensibles
et peuvent
se d6colorer
sous l'effet
de cette temp6rature
de
fonctiommment
normale
qui est smls dmlger.
Lueurorangedans
le congMateur
Le cycle de d6givrage
ell could.
ouverte
1;i St/l_il('e
1:1 touche
pendant
doivent
_tre
LOCK
3 secoudes.
;_1cause
emball_s
de bicarbonate
de soude
d;ms
ext(_lJet/l'e.
le centre
est hernial
des variations
mnbiantes.
• Remplacez
Air chaud a la base
du refrigerateur
84
uue uouvelle
filtre.
u:
p_)ur
conditions
(l_sir_.
• Consultez
dm_s
bieu
• Ce ph&noul_ne
I1 y a des glacons
le conduit.
est
eutouc_e
verrouillage)
avec
du
Entretien et nettoyage.
n(mual
Eau sur le sol on au fond
du congelateur
bloqu6s
du filtre
le bouchon
torte
aliments
De la condensation
laisse entrer de
, ,
tm r&glage
• l,es
• Esst/vez
humide,
sur
_rature
rest_s et out _t_ concass_s
C'est n()mml.
Cela u'est pas h_habituel
pendant
les p6riodes
de forte humidit6.
I'onverture
!
tm plombiel:
• C(msultez
(par temps
de tern
hem/6tiquenlent.
l'hlt6rieur.
Les portes
sent ouvertes
fr6quemment
ou pendant
lon_emps.
3 minutes
• Quelques
cubes sent
du r(:glage pr_c&lent.
De la condensation
s'accumule a I'ext#rieur
s'accumule a I'int#rieur
pemlmlt
tm r_pm'atetm
le rcali_gcaratet
nettoyer
LOCKCONTROL
3 secondes.
du distributeur
* Apk)_t.r,'ez et maiuteuez
CONTROL(r6glage du
• (;ardez
I1 faut
au
touche
1;I
pendant
* R_glez le commande
plus chaud.
• Appelez
uue uouvelle
filtre.
pendant
elllOllCCxe
du verrouillage)
* Faites couler
l'eau
(emiron
6 litres).
La conduite
d'eau
ou le
robhmt
d'aJcr_t est bouch6.
heau
de distribution
et Inaintenez
(r_glage
avec
du
de b()iss_ ms.
et son
apparition
de la charge
S_cher
sera
d'aliments
;_1l'aide
le fllsible ou r_enclenchez
el' un
et des
essuie-tout
le di@mctetu:
Remplacement des ampoules.
• Faites passer
• C'est nomml.
les glao ms ;_1l'aide
d' uue cuillbre
ell b{)is.
si
eleetremenagersge, ca
Causes possibles
Correctifs
Lerefrigerateurne
s'arr_te iamaismais
lestemperaturessent
normales
La fonction de d6givrage
maJntient le compresseur
en
maxche au cours de l'ouverture
des portes.
• Ceci
Le refrigerateur
signal sonore
La porte est ouverte.
• Fem_ez 1;i p()rte.
Emballage.
• Augmentez
emet un
Los aliments ne se
degMent pas/ne se
refroidissentpas
Poids ermn6
Article
La temperature presente
n'est pas _gale _ celle
affichee
La commando de Select
Temp on Beverage Center
(centre de boissons)
ne fonctionne pas
fa porte ne se ferme
pas correctement
h haute
s61ectioml6.
teneur en gras.
est normal.
I,e r_fl-ig_rateur
d'arr6t
hn_que
2 heures.
los portes
le temps
ont
passe
sur cycle
_t_ tenn_es
ou remballez
• Sc:lectionuez
uu poids plus grand.
• S_lectionuez
uu poids plus grand.
pendant
&ms du plastique.
Non utilisation du plateau
Chill/Thaw
(refroidissement/
d6gel),
• Placez los articles sur le plateau
entre los diflkXreuts articles pour
circulation d'aiL
L'appareil
• Pour stabiliser
le svst_me
laissez 24 hetu'es
s'cacouleL
• Peru" stabiliser
le svst_me
laissez 24 heures
s'(a('ouleL
Des aliments chauds ont 6t6
plac6s dmas le rOfrigOrateur.
• Pour stabiliser
le s vst(Xme, laissez 24 heures
s'(acouleL
Cycle de d6_vrage
• Pour stabiliser
le s vst(Xme, laissez 24 heures
s'(acouleL
vient d'&tre brmzch6.
La porte est rest6e ouverte
longtemps.
wop
en cours.
l//¢XIlagez till espace
;IsSt/l'eI" t/lie meilletu'e
et
La commmade de temp6rature
du comparfiment
du
r6frig6rateur
est plac6e sur
la valetw la plus 6lev6e
• Cod est n(mnal. Pdiu de ufiuimiser 1;i consommafion
(l'6uergie, la foucfiou de Select Temp (s6lectiou de
temp6rattn'e)
et Beverage Center (centre de boissons)
est neutralis(ae lol_(lue la commando
est plat(% sur 1;I
\_detu" 1;iplus (:lev(ae.
Le Beverage Center (centre de
boissons s'arr_te de foncfiommr
apr&s six mois de fonctiom_ement
conthm.
• Appt/yez sur 1:1touche Beverage Center (centre
boissons) pour remettre
eu tam'the.
Lejohzt de la porte du c6t6 des
chanfibres est co116 ou repli6,
• Mettre uue cotu'he
de 1;i porte.
Un des contenmlts de porte
touche mm 6tag&re dmas le
r_ frig_rateur.
• Remoutez
(le cite de pm'afline
le conteuaut
de
sur lejoint
d'uu cram
85
GARANTIE
DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrigerateur est garanti contre tout defaut de materiau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Duree de garantie
(a partir de la
date d'achat)
Pieces
Reparation ou
remplacement
au
choix de Camco
Compresseur
Dix (10) ans
Dix (10) ans
Cinq (5) ans
Systeme scelle (y
compris I'_vaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorigene)
Cinq (5) ans
Cinq (5) ans
Cinq (5) ans
Toutes les autres pi_ces
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
TERMES
ET CONDITIONS
:
EXCLUSIONS
La pr6sente garantie ne s'applique qu'a
I'utilisation domestique par une seule famille
au Canada, Iorsque le refrigerateur a ete
installe conformement aux instructions
fournies par Camco et est alimente
correctement en eau et en 61ectricit_.
Les dommages dos a une utilisation
abusive, un accident, une exploitation
commerciale, ainsi que la modification,
I'enlevement ou I'alteration de la plaque
signaletique annulent la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la
presente garantie doit I'_tre par un
r_parateur agr_6 Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tre
tenus pour responsables en cas de
r_clamations ou dommages r_sultant de
toute panne du refrigerateur ou d'un
entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service
dans le cadre de la garantie, presenter la
facture originale. Les elements repares ou
remplaces ne sont garantis que pendant le
restant de la p_riode de garantie initiale.
Cette garantie
statutaire.
est en sus de toute garantie
Main-d'oeuvre
DE LA GARANTIE
:
• Le proprietaire est responsable de
payer les reparations occasionnees par
I'installation de ce produit et/ou les visites
necessaires pour lui apprendre a utiliser
ce produit.
• Vous devez signaler tout dommage au
fini dans les 48 heures qui suivent la
livraison de I'appareil.
• Visites a domicile pour vous apprendre
vous servir de I'appareil.
• Dommages causes a la peinture ou
I'_mail apres livraison.
• Installation incorrecte-I'installation
correcte
inclut la bonne circulation d'air pour le
syst_me de refrig6ration, des possibilites
de branchement aux circuits electriques,
d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement des fusibles ou
rearmement des disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules _lectriques.
• Dommages subis par I'appareil a la
suite d'un accident, d'un incendie,
d'inondations ou en cas de force majeure.
• Perte des aliments doe a la deterioration.
• Utilisation correcte et entretien ad_quat
de I'appareil selon le manuel d'utilisation,
reglage correct des commandes.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture
de la date d'achat.
originale comme preuve d'achat et preuve
Camco vous offre ses services dans tout le pays.
Pour de plus amples renseignements sur la
presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco Inc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
ElC 9M3
1.800.361.3400
86
Agraphez votre re_u icL
Vousdevez foumir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
FeMflet de donnees relatives a la performance
Cartouche MWF du syst_me de
Filtration
d'eau GE SmartWater
Cesyst_me a _t_ essay_selon les normes NSF/ANS142/53ponr une r_dnction des s@stences _nnm6r_es ci-dessons,
La concentration des substances indiqn6es dens Yeau qui entre dens te systeme a _t6 r_duite a une cuncentradun inf6Heure
ou _ga/e _ la fimite permise pour Yeau quittant le syst_me, teiie qua pr6cis_e par la nurme NSF/ANS142/53._
'facteurs int@r_s de s_curit6 _ 100%pour une utflisation sans compteur)
Norme
Param_tre
USFA_A
Q_fit_
]_CL
hafl_ent
P tr_i(
--
uh's
x;*_
10,0(}{
} pHII](
USEPA
MCL
(},06mgi[,
(},11 mgi[,
96,77%
94,74%
> 5(Y,£
]{'sil]]L
]]]]n]I]]HH]
6.4(}0.([00#/mi.
58.833#/mi.
[5([.00([#imi.
99,14!i
97,97%
> 852
Qu;41_6
b_[h _em concen{ra{ion
'[iaf}klit;
[ N'[[
Spore
Asbesu_s
99,95_£ r&h_cfion
[ 1 _k ] NT[
50.000
N ° 53 : Effets
exigeaa_e
_n_l.
Effluent
If,Ill 5 mgil,
Plomb .I l)l i 8,5
[i,[i15 mgil,
\k'rcuw
_'[pH 6,5
[i,[i02 mgil,
[i,[i([6 mgil. ± [(Y,i
Mercm c _'_
pH 8,5
[i,[i02 mgil,
0,[)([6 mgil. ± ] (Y,£
Al;[chlor&
[i,[i02 mgil,
_uente
Moyem]e
M_ur_
R6duc@m
] 0,5 N'I'[£
0,] 4 NI'[
([,28 NT[
98,54%
97,2(Y,£
1[ 8.75(i #/i.
< [ 8/i,
4 #/i,
> 99,99!i
> 99,99%
> 99,95%
57 'q FiI.
[1,996 MFi[.
< ] "qFii.
99,[_1%
99,39_5
> 99%
< [i,([([] mgil,
< ([,(i(i1 mgi[.
99,36%
99,29_,}
[),[)1[) mg'l.
0,1433 mgi[.
< 0J[([[ mgiL
< (},001 mgii.
99,30%
99,29_,_
0,010 mgii.
([,(}059 mg/i.
[},[1(}0350mgil.
[},[1([([7rag/i.
94,70%
87,5([%
0,[i([2 mg/[.
[},0(}0325mgil,
[},[1([([(1
rag/i,
932(1%
89,29%
[i,[i02 mg/[.
[1,[1(}023mgiL
[1,0([([4mgil.
99,34%
98,67%
[i,[i([2 mgi[.
0,[i(i02 mgii,
(},[5 mgi[. ± ] ()r,i
(l,l 5
% R6ducfion
Moyenne
_um
÷xigea_te rain.
(),5 NI'[
"**
L minimum
m l)[ i 6,5
0,([4
[i,[i(_12 rag/l,
de sar}tf_
_oyel_e
99r,_ rdducfio]]
_[,iI/([a/ie
R6&_cdon
] ,96 mgi[.
Norme
PIomb
% R4&*c_ioa
--
--
Pa_-am_-e
esth6fiques
Effluent
Moye_me
Max_n[_
concentration
ChIore
T & O
N {' 42 : Effets
Moye]me
kdluente
0,[)02 mgii, ± [ [Y,i
0,002[[ mg,'[.
< ([,00(}02mgii,
< 0,(}0{_)2mgii,
99,(}0%
98,95%
[1,21(imgii, ± [(}%
([21133mgi[,
[i,[i([337 mgi[,
(),0[ 11}{i([mgi[,
98,32;i
94,5(Y,i
'E)\ @if'he
0,0([3 mgii,
0,015 mgii, ± ] (Ei
(},(}]6([ mgii,
[i,(i0[ 0{i mg/[,
([,(}01(}'{i([mgi[,
93,44_i
9] ,()7_i
0,0([3 mgii,
P,enff'ne
[},00[ mgii,
[},015 mgii, ± [(Y,i
([,([[45 mgi[,
(i,(i0{15(}0mgii,
([,(}0([5[i([mgi[,
96,5[ ;i
95,83!i
0,[1([5 mgi[,
C _ holm:me
(i,([411mgii.
(i,(18{imgii. ± [[Li
[[,([83([ mgii,
0,00[ 0(}0mgii _ ([,(}01(_11[mgii,
98,78c,i
98,()5[i
(i,(14mgii,
0,225 mgii, ± [(4(
([,2283 mgii,
0,0005(}0 mgii.
([,(}0([500 mgi[,
99,78c,i
99,77c,i
< 0,0005 mgil,
< ([,00([5 mgi[.
94,22;i
93y/,i
2,4-[)
1,4 Didflor0benz&e
Atropine
(i,(i([3togA,
(i,(i09 togA, ± [(Li
[i,[i03 mgii,
Test# utfl[sant un d#bit de 0,50gpm; une pression de 60 ps[g; un pH de 7,5 +_gS; et une temp. de 20°C ± 3°C (68°F ± 5°F)
_ Mesures en particu[es/mL Les particu[es uti[isbs #taient de 0,51 micron.
_ NTU = unit#s fie turbiditb n@h#[om#trique
Specifications
d'_peradon
(:_p _( i_d: ( er_iti& jusqu
£('lllp[Ac('il/('_lt
d('
[i[(F(
_'_muximmn
;,i/Is(]H
dc 30(} gallons
_'1 lllHxiln[l!II
d'lI_!/!1
(1135 I);,ius(pV_'_ m_ximmn
[(s
mod0l( s dotds d[lI_
(40 2! 120 psi), s;ms choc
de six roofs ])ore" h.s mod[.h.s
poll["
Exigen(x'
el/I!l/t[('I'('
de prcssion
: 2,8 5 8,2 b/1
T(.mp@'mue:(},6_-38
C (33_-1(}0 T)
N Ddb[t :!,(.} [t)m (0,5 gpm)
_1}\
/It[
iI/dic
_t(!/l["
(1(
non do_ds dm_
!'('I/![)]HC('II!('I/t
de
_._;m_ i_(lic m'uc (le
lilt1"('
Exigences generales ff'instaflatien/operation/entmtien
Rin(ez
Reml)l
I_ nomelle
( _t()lwhe
_'_ph'in d('b[t/)e_dmH
[{ez I_ ( _ltou( he lorsqu(
[e ddbit de_iem
3 mimu('s
t_op Jam.
dh_
de lib(qet
dc l'ain
Avis spdcia_x
I x's dire(xi_ cs d'i_stu[Jation,
(('
_}St('I_('
(['('_//I
N'miJisez
le s_st6me
][_es
pot3[)l_
('(l'_
('lltF_t_ll!l
pus [orsque
['e;m pr('seme
mant ou _pc6s; [_ svsff.me
(x)llta//lillalltS
O!l
a!ltl'es
V(q'i[iez pore vous _ssm{_
Notez (]ue bien q(m Fessd
doi_ellt
Iu disponfb[Ji_d
doit
(_q['e
insl
_lJ('s
el
_l/Ix
Im dunger
mi('vobio[ogiqt_u
peru serxir t)om" de ['eau
(1i/_(
ainsi (]u(' [_ g_mmde
ti
('S (1/!
Jill)Fie;lilt,
stm_dal:d
y ( o//l_)ViS
sont
cxp('di('es
1_ I'('//l})l_/(
{))!/ctiol/l/e£
COI/{))!'!!!('u/elH
42 et 53 (le .LNSI/NSF
i//x
pour
uec
(_S
[e p_odtfit.
(tlI'to/I(]/_S
([!1 I/lit'(,
el
d[lecti_(s
leco!/!I/!/l/(l('es
[)i!"
le
l!('cessai/"ell}{
['(,e[ peut
{ d)!'[c
lit
(lans
x _ier.
a(/('qu_temem
votr(
eal/,
l,es s\sff,mes
_nt.
la rd(hlction
de :
Norme N ° 53 : FA'fets de sant6
[ nitd de ldduction
chimi(lue
R&luction
alachlore
et an-dzine
Rdduction
benzbne
et carbofl_ran
Rdduction
1,4 dichlorobenzbne
et 2,4-[)
Rdduction
ploml) et lindane
Rdduction
mercure
et toxaph6ne
de chlovc
l Jl]it_ de filu'dtion
m('cmfique
Rdducfion
de )articules,
catdgorie
ploc(<[l/les
_ lIl('Ilt
ou locsque
l'eml (,st dm]e
(in ditd incomme
su_s ([(,si_tt,(:_e["
d&i_!{ecl('e
qui [)(mrc di comenir
des spores tiItrabk s.
S_iI)st_iices
/'{ tii'('es
Oil r(,tluites
par ce s}st(,l!le
(le tl'aiteltl(
IH ([e /'eau
l!e Soiit
])_tS
d( _ous con[briner
aux lois et c6glemems
[ocaux et de i'dtau
;_ eu J[eu duns ([{s conditions
noHnu[es
d{ Jd)or re)ire, m_ds que [e cendemem
T(_,[('{_ et certifi(,e selon h-_ normes
Norme N ° 42 : Effets esfll6fiques
l nit_ chimiqtm
Iio(k tn el le gofit
(/u pX'( es et du ser_i{'e
COllt{)I'I]_('//l(!llt
I
[ nitd de fihr;,lion
mdcmfiqu{
Rdduction
de tml)iditd
l_.d(h_ction de spores et asl)estos
Fabriqude
pour
(;enera[
E[ectric
Compaw/,
I x)uisq[[e,
KY 40225
87
m
,_
/Votes.
.m
r_
w_
Q_
L_
m
€_
I
I
Ilumb
_mNI
Q_
_
iww
_
m
_
mh
C_
r_j
r_
88
m
Seuden au censemmateur,
Site Web apparei/s dectromgnagers GE
V0us
avez
par
h_ternet
line
quesdon
au site
o{/vo{/s
a_'ez besoh_
eleetromenagersgeoea
dectromenegersge.ce
d'aide
[)ol_r _,otre a[[) )areil.... _lectrom_m_ger>.
9" hem'es
=4
par iota; tons ]es iours de ]'mm_e.
(_ontactez-nol_s
Servicede r@arations
Service
de r_pamdom_s
Pore" finite
r(_parer
(;E
votre
est tout
pros
_lectrom_nager
de _,ous.
(;E,
il suf[_t de m_us t_l_phone_;
Studio de conception rda/iste
Sin" demm_de,
(;E pel_t ti)m'm_ir m_e brochm'e
i'_mobilite_ re}d_ite.
Ec_Jvez:
Directem;
Bm'ea_
Relations
310,
sin" l'am_m_gement
m ec les consommatem's,
1 E_ctorv
Cameo,
dbme
cldsh_e pore" les pe_som_es
Inc.
I_me
Pro/ongationde garantie
electromenagemge.ca
ch e tez u _ co n t_ _ d' en t_'e d en GE ax';__ t qu e ",'otre gain _ d e _ expire
_:i_si
]e service
Visitez
notre
a[)rbs-vente
site Web
(;E se_
to_!iours
on appelez-nons
]i'_a[)r_s
exl)i_don
et b _n _{i ci ez d' u _ _ba
is substa
_ d el.
de ]_ gm_mde.
am 1.800.461.3636.
P/&es et accessoires
Ce_x (]_d dSsirent rSparer e_]x-mSmes leto's 51ectromS_mgers
t)e_we_t recevoir
directeme_t
fi ]a ma]son (cartes VISA, MasterCard
et Disco\er accept_es).
pibces et _ccessoires
Les directives stip_Nes d_ns _epresent man_el pe_vent _tre effect_es par n'imperte quel _tilisate_r. Les a_tres
r_paratiens deivent g_n_ralement _tre electives par _n tecflnicien quatifi_, $oyez prudent, car _ne r_paratien
inadequate pe_t affecter le fonctionnement s_c_ritaire de F_ppereit.
V_us tro merez da _ s ]es }x_ges.ia m_es de \'otre ;__ _ _ai re ]e _ m_ _ro d_ Centre
proche. A_treme_t, appe]ezmo_s a_ ] .888.261.3055.
de servi ce Cam co ]e p] _s
Contactez=nous
Si vo_s n'0tes pas satisfi_it d_ sexyice aprbs-_ ente do_t vo_s avez bSnSfici5
Pr, emi6rement,
Ensulte,
:
comm m_iq _ez avec ]es gens q _i on t r_[)ar_ votre a[)parei].
si vo_s _'_tes to_!io_rs pas s_tisti_it emovez to_s ]es d&ai]s-mm_ro
Uirectem;
Ue]atio_?s avec ]es co_?sommatems,
Cameo, I_?c.
de t&]_phone
comp_Js-a_
Bm'ea_ 310, 1 E_ctory Im_e
Mo_ctom N.B. El C 9M3
Inscrivezvotreapparefldectrom6nager
[_lserivez
votre
appaJ,ei]
corn m m?i cat] on set
le timm_l:_ire
notre
_leetrom&nager
el! direct,
aussit6t
ser_i ce a[)rbs-_ en re. V_)lis polwez
d'i_sc_Jption,ioi_t
i) votre
que posslble.
electromenagersge.ca
(;el_
m_Iiorex_
_ga] em en t n oils e]wo} er par
_os
]a [)oste
doc_m_e_tadom
88
Informad6n
de seguridad .......
91,92
InsCrucdones
de operaci6n
C6mo sacar las gax_tas .............
Cuidado y limpieza del
reffig_rador.
CustomCool'"
l 0l
.................
..................
104, 105
95, 96
E1 dispensador
de agua y de hielo ....
El dispositix_ automfitico
para hacer hielo ..................
El filtro de agua ...................
Gm_tas y cacerolas ................
Los conuoles del refrig_rador.
.......
Los entrepafios
y recipienms
del tefligerador .................
Puertas del refrig>rador ............
Reemplazo de bombillas ...........
TurboCool _'_.......................
InsCrucdones
103
102
97
101
93
98, 99
100
106
94
de instala_q6n
C6mo instalar el refcig_rador
... 116-119
C6mo mover el refrigerador....
119-115
Instalaci6n de la lfnea de agua .. 190-192
Molduras y paneles decoratix_s..
Preparaci6n
para
instalar el reflig>rador
.............
107-110
Solucionar problemas
........
Sonidos normales de la operaci6n
124-127
. . . 123
Servicio
111
al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos .............
198
Hoja de datos de flmcionamiento
Servicio al consumidor
.............
....
199
131
Anote aqui los numeros de modelo y de serie:
No.
,g
No.
Usted
del
los _erfi
en
una
compartimiento
la parte
superior
etiqueta
en
de refrigerador
en
el lado
derecho.
el interior
en
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes
de usatse,
este refl'igerador
instalado
v ubicado
de acuerdo
instrucciones
deber;_
con las
Si su refrigerador
t/erie tm dispositivo automfitico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo
de expulsi6n, o con
el elemento
calefactor localizado en la parte
inferior del disposifiw_ para hacer hielo. No
ponga los dedos ni las manes en el mecanismo
automfifico para hacer hielo mientras el
reflJgerador
est_ conectado.
estar
de instalaci6n.
No pemfita que los n/ties se suban, se paten o se
cuelguen de las charolas del refligeradm;
Podrfa
dafla_e el refl_igerador y causarles set/as lesiones.
No toque las superficies tHas del congelador
Ctlando tenga las manes hfimedas o mojadas.
I,a p/el se podrfa adhefir a las superficies
extremadamente
fl'fas.
Desconecte
el refl_igerador
efi_ctuar reparaciones.
[Ip[I
o
NOTA: Recomendamosenf_t/camenteencargarcualquier
semc/o a un personal cafiflcado.
No g-uarde ni use gasolina u otros \zq)ores o
liquidos inflamables cerca de este o cualquier
otro
antes de limpiarlo
E1 cohwar el control en posici6n 0 (apagado) no
quita la corriente del circuito de la luz.
r;ltO,
Aleje los dedos flmra de las fireas deride se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas
y entre las puertas y los gabinetes son
necesa_iamenm
estrechos.
Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los n/ties.
No vuelw_ a congelar los alimentos
tma vez que se hayan descongelado.
, Siempre limpie la bandeja
de descongelar
alimentos.
congelados
CustomCooF _ despug_s
iPELIGRO!RIESGODE QUE
UN IVINOPUEDA QUEDARATRAPADO
son
tm problema y del
pasado,
i,osde refi_igeradores
E1 atrapamient
la ._,t
caci 5n
1 ._nifl( ._n_
abandonados
son tm peligro...atmque
sea s61o per
" )ocos dfas " Si se deshace de su xieio reflJ ,eradm;
per fi_\'or siga las instrucdones
ab@_ para ayudarnos
a prevenir algOn accidente,
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador
Refrigerantes
_*
To(los los aparatos de refi'i_eraci6n
confienen
refl_igerantes, los cuales se deben refirar antes de
la eliminad6n
del producto
de acuerdo con la lev
tederal. Si va a desechar algfin aparato antiguo de
reli_igerad6n,
consulte con la compaflfa a ca_go
de desechar el aparau) para saber (lU_ haceI:
o congelaOor:
Quite
las puertas.
Deje los entrepafios
no
se
en su s/rio para que los nifios
stlb_lIl.
USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran
estrictamente no usar cables de extensi6n.
ocurrir bajo determinadas
Sin embargo,
es absolutamente
necesario
[i [ieri'a
el cable
y
ct/ente
con
120 xoltios.
si dec/d/era
tln[i
cl[ix!i[i
usarlos,
con
conexi(Sn
y qtle
condiciones,
se recomienda
que sea del tipo IL.II,trifilar para aparatos
el(_ctlJcO
sea
de
15
alllpelJos
(Illfnill/O)
}
,9 ]
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia
debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deberD conectarse debidamente a fierra.
E1 cable el_ctrico de este aparato estfi equipado
con
una daqia de tres puntns (den'a) que enchufa entm
contncto estfindar de pared de tres salidas (tierra)
para reducir al mfnimo la posibilidad
de dafios pot
tin
choque
el0ctrico
con
este
Esto
garanfiza
la meior
eiecuci6n
) evitn
la
sobrecarga
del circuito
el_ctrico
de la casa _ los
dafios a causa del sobrecalentnmiento
de los cables.
Nimca
desconecte
el refl_igeradorjalando
el cable.
_lp_lI';I[O.
Haga clue tm electficism calificado vefifique el
enchufe de la pared y el circuito para asegura_e
clue la salida est_ conectnda
debidamente
a tierra.
Donde se dispon_
s61o de un contncto de pared con
salida para dos puntas, _ su responsabilidad
pexsonal
v su obli_ddn
reempla/_Mo pot tm conmcto
adecta_do pare tres D/IIItIIS ('on ('onexi(_)n a tieY/'a.
E1 refligerador
deberfi conectn_e
siempre en su
propio contncto el_ctfico individual que tenga
tm w)lmje que w_):_ de acuerdo con la tabla de
clasNcacidn.
Tome siempre
fim/emente
contncto
sin doblarla.
la cla',!ia
) sfiquela
del
Repare o reemplace
imnediammente
todos los
cables el_ctficos de servicio que se ha)ml desgastndo
o dafiado en algtma otra fimna. No utilice cables
que
iiltlesti'en
i'O[tli'ilS
o
d_II-IOS
poI"
_lbI';Isi6n
_1 lo
largo de 0ste ni en la clav!ja o en algm_o de sus
extYelilOS.
_d aleiar
pase
su refl'igerador
sobre
el cable
de la pared,
cuide
que
no
o lo dafle.
USODELOSADAPTADORES
(No
seper_ite
.s_r
eo_h._e_
_pt_ore_
e.Cool,a)
Oebido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas
recomendamos
estrictamente no utilizar un adaptador para clav_a.
Sin embargo,
si se decidiera usar tm adaptndor
donde los cddigos locales lo pemfitnn,
es necesario
hacer tma conexiOn temporala un contncto de pared
para dos pm_tns debidamente
conectndo
a tierra
utilizando
un adaptndor
UI,, mismo que puede
adquirii_e en comercios
locales especializados.
I,a puntn mils laiga del adaptador
se deberfi alinear
con la entrada laiga del contacto con el fin de tuner
la polaridad
adecuada
en la C()llexi(511 de la clav!ja.
_M desconectnr
el cable del adaptndo_; det_ngalo
siempre con tma mano tirando a la vez el cable
el_ct_ico con la otra mano. De no hace_to puede
causar que el adaptndor
se rompiera
despuOs de
IIl/Icho
Si se rompiera
la temfinal
a tierra
circunstancias,
del adaptndo_;
NO USEel aparato
hastn que se haya reestnblecido
la conexi6n
a fierra de manera
adecuada.
La conexi6n de la terminal de tierra de/adaptador a la
sal/da de/contacto de pared no conecta el aparato a fierra,
a no ser que el tom#lo de la tapa sea de metal y no estb
aislado y que el contacto de la pared est6 conectado a
tierra a travOs de/cableado de la casa. Un e/ectricista
calificado deber# revisar el circuito para asegurarse de
que el contacto estb debidamente conectado a tierra.
tlSO,
FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
92
Loscontrolesde temperaturavienenpreconfiguradosde f#bricaa
37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0 ° F para el
compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la
temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura
establecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador y en el
congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la
temperatura fijada seg#n su use y el ambiente de operaci6n.
Cuando se coIoca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF
(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejan
de enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.
NOTA: El refrigerador se envfa con una pelfcula de protecci6n que cubre
los controles de la temperatura. Si esta pelfcula no se retir6 durante la
instalaci6n, h#galo ahora.
Para cambiar la temperatura, presione y libere el
bot6n WARMER (M_S CAI,IENTE)
o COLDER
(M,_S FRIO). i,a luz de SET (_!jar) se encender_i y la
pantalla mostrar_i la tenlperatura
indicada. Para
cambiar la temperamra,
pulse el bot6n WARMER
(re;is (aliente)
o COLDER On;is ti'fo) hasta que
aparezca la temperatura
deseada. I,as temperaturas
en el reli'igerador
pueden set ajustadas entre 34 ° F y
44 ° F y las temperaturas
del congelador
pueden set
ajustadas entre -6 ° F v 6 ° E
Una vez la temi)eratura
deseada hava sido
ajustada, la pantalla de la tempemtura
regresar_i
alas tempemturas
reales del refiigerador
y del
congelador
despu0s de 5 segundos.
Puede que sean
necesaYios vaYios ajustes. Cada vez que usted ajuste
los controles, pemfita que transcurran
24 horas para
que el refi'igerador
alcance la telnperatura
que usted ha ajustado.
Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse la
almohadilla
de WARMER (M_4_SCAI,IENTE)
para
el reli_igerador o el congelador
hasta que la pantalla
muestre OFF (Apagado). Para accionar la unidad una
vez mas, presione el bot(m COLDER(M_X,SFRIO),
para el reli_igerador o el congeladoi:
i_ luz SET
(AJUSTE) se iluminar_i del lado qtle tlsted
selecdone.
Entonces presione otra vez (del lado
donde la luz de ajuste est:i ihmfinada)
e ir;i a los
puntos preajustados
de 0 ° Fpara el congelador
y
37°Fpara el reli_igerado_: Ajustar unoo ambos
controles a la posiddn
OFF (APAGADO) detiene
la reliigeraddn
tanto en el compartimiento
del
congelador
COli/O ei1 el reti_igeradoi; pero no
interrumpe
el suministro
el_ctrico hacia el
reliigerado_:
Sistemade rendimientode circulaciSnde aire
E1 Sistema
de Rendimiento
_Mre est_i disefiado
para
de Circulad(m
maMmizar
el control
de la temperattm_
en los compartimientos
reli_igerador
congelador.
exclusiva
pared
y del
espedal
en la posicidn
congeladot;
listones
en la torte
posterior
Colocar
de estos
de aire
alimentos
lingo
a lo
y del
de la pared
compartimientos
del
Esta caracterfstica
del reliigerador
inferior
de
t(mel
posterior
enfi'ente
no
de la
de aire
del
rendimiento.
Aunque la Torte de Mre v el Tdnel
de _Mre pueden set removidos,
hace_to al_'ctar;i
el rendimiento
o el desarrollo
de la temperamra.
(Para instrucciones
relacionadas
con la manera
de removedos,
en linea, 24 horas al dia, p6ngase
eI1
CoIlt_lcto
con
GEAppliances.com
nosoti'os
\'isit;_ndonos
llamfindonos
a
al 800.GE.CARES.)
de los
atectar_
el
93
Acerca de TurboCooE
ii¸
,
Como funciona
TurboCoolenfffa
rfil)klamente
compartinfiento
del
refl_igerar
TurboCool
los alimentos
agregue
de alimentos
del refrigerador,
(lespu_s
han
disponga
a guardar
puede
ha estado
expuestos
o cuando
platos
Presione TurboCooLi,a telnperatura
retiigerador
mostrarfi TC.
a
se
sobrantes.
ser usado
el_ctrico
por
del
Despu_s de que TurboCoolsea con_pletado,
el con_partinfiento
del reffigerador
regresarfi al ajuste original.
si el refl_igerador
sin SUlnilfiStlX)
perfodo
COmousar
alimentos
estado
ambiental
Tambi_n
grandes
al compartimiento
guardando
de que
temperatm'a
para
mils rfipidamente.
ILrse TurboCool cuando
canddades
para nmt_tener este ajuste. Despu_s de 8
horas, o si el TurboCool es presi(mado
otra
vez, el compartimiento
del retiigerador
regresarfi al ajuste original.
el
reffigerador
un
extenso.
NOTAS:
Una vez activado,
el COlnpresor
se
encenderfi
ilm_ediatalneI_m
v los
ventiladores
harfin
y apagado
necesalJO
contilmaM
h()I'ilS.
del
segfin
E1
flmcionando
con_partinfiei_to
reti_igere
de encendido
velocidades,
ocho
poY
luego
el dclo
a altas
el ciclo
sea
La temperaturade/conge/ador no es afectada
durante TurboCool.
COlllpi'esoY
hasta
que
refl_igerador
a aproxinmdanmnte
harfi
La temperaturade/refrigerador no puedecambiarse
durante TurboCool
el
se
34 ° F (l ° C),
de encendido
y apagado
Cuandoabra /a puerta de/refrigerador durante
TurboCool,los venfi/adorescontinuar_n
funcionandosi han hecho el ciclo de encendido.
Acerca de ClimateKeeper2/
Como funciona
E1 nue;'o sistema ClimateKeeper2 es el
sistema de reffigeracidn
mils a\m_zado
de la industria,
el cual ofi'ece telnperatura
6ptilna y htunedad
para nlantener
los
alin_entos ti'escos por mils tielnpo y las
quenmduras
en el congela&m
al mismo
tiempo que se nmi_tiene el nivel de
efidenda
de nivel E stai:
posible
TM
E1 nuevo
el otro
ClimateKeeper2
sistema
e\_q)oradores,
tmo
para
para
ofl'ece
de vez en cuando
niebla
de hun_edad
en
reti_igei'adoi:
Esto
Pfisele
y
(los sistemas
eldi_ianfiento
el
fi@)
para
de aire
alin/entos
toda
frescos
las operaciones
separados
una
coi_fi)i_ne
toalla
de
de papel
nlejor
lo cual
de oloI;
sabor
hmnedad
alinmntos
ti'utas
E1 sistema
ClimateKeeper2tmnbi(_n
el i_Olnero
de dclos
nornlal.*
una
84
el evaporador
v otros
del
mils tiempo.
a la hulnedad
excesi\:_
hun_edad
en
_fl a/re
de
Ahora,
como
el i'eti_igeradoi;
los
las
etc.,
abiertos
de humedad.
congeladoi;
inejorando
mai_telfida
en el
y redtlciendo
de/congeiador
CustomCool.
que
el arroz,
en estantes
I'educe
de descongelacidn
en
las quenmduras
en el congeladoi:
alin_entos
y fl'escura
sensibles
las ensaladas,
congelador
entm
pemfitiei_do
el contenido
aln/acenar
p_rdida
a la alta
que
retei_gan
frescas,
i)ueden
asf en
(hmmte
inavores
fl'escos
no sellados
la
y separa
COlwenciolml,**
los productos
reduce
i'esultando
del hielo.
asf la telnperamra
sistema
si desea.
E1 sistelna
de flt!io de aire sepal'ado
reduce
la inezcla
de aire entre los dos
un
que los niveles de huntedad
de alin_entos
fl'escos sean
significati\ml_ei_te
de alimentos
cambielL
de
de enflJamiento
Esto garanfiza
en la secci6n
se depositen
secdones
y el congelador
del
y aparecerfi
la tmidad,
las
entre
es nomml
con_partinfiei_tos,
el congeladoi:
pemfite
cantidades
en su interior
dilerentes
tipos
v las condiciones
ang)ientales
transterencia
Esto
usted
o pequefias
el con_partinfiei_to
ii_tei_lfitei_telnente
dos
el refl_igerador
que
experin_ei_te
se
sin
Debido
es
so usa on
ia funci6n
_Las pruebasmuestranun mayornivelde
humedadenia seccidndeal/Ynentos
frescosen
refngeradores
ClimateKeeper2frentea/as
unidadesconvencionales.
Acerca de CustomCoo/:
GEAppliances.com
C6mofunciona
I,a cm'acteffstJca
de CustomCool es un sistema
TM
compuesto per tm regulador de tim, un
ventiladol, una resistencia variable con la
temperamra
o tennisK)r; y tm calentad(m
Dependiendo
de la flmci6n seleccionada,
tma combinaci6n
de estos set5 usada
para rSpidamente
refiig-erar artfculos,
descongelador
alimentos o mantener la
cacerola a tma temperamra
especffica.
i,a cacerola est5 sellada herm_ticamente
para
prevenir
qtle
Sll temperatllra
Catlse
t]tlCttlaCiolles
ell
]a ten3peFatl/ra
ell
el resto
del
reflJgel_ldol:
Algtmos modelos CustomCool presenmn un
centre de bebklas, en cual est5 disefiado para
ahnacenar bebidas en temperamras
ross liras.
Seleccione el bot6n Beverage Center si desea
mantener reffescos extra-fi'fos a la mane.
I,os controles para esm cacerola estSn
ubicados en la parte superior del reflJgerador
con los controles de la tempel_tura.
Come usar
e,
ExpressThaw_
(Descongelaci6nex _resa)
'
Vacfe la cacerola. Coloque la bandeja
de EnflJar/Descongelar
en la cacerola.
Cok)que los artfculos en la bandeja y
cierre la cacerola per complete.
Seleccione el bot6n ExpressThawZ
ExpressChilY_o SelectTempJ
_ I a pan talla
\ la luz de SETse encenderSn.
Pulse el
bot6n hasm que la luz aparezca al lade del
nivel deseado. Use la glSfica pal_l
demnninar
el nivel a usm:
i,¸
Para descontinuar
tma caracmffstica
antes de que temaine, pulse el bot6n de
esa cm'acterfstica hasm que no h_
opciones selecckmadas y la panmlla se
apague.
Dtmmte ExpressThaw (Descongelaci6n
Expresa) ) ExpressChill (ReflJgeracidn
Expresa), la visualizacidn en los
ExpressChilF_
(Refrigeraci6n expresa)
controles conm_5 regTesivamente
el tiempo del ciclo.
Despuds de que el ciclo Expre$$rhaw
se complete, la cacerola volver5 al nivel
MEAr (-1 o C [31 o F] ) para a}udar a
censer\ ar los alimentos descongelados
hasm su use.
i,a temperamra
real que se muestra
en la panmlla de la cacerola de
CastemCool puede que vm'fe
ligeramente
en la relacidn a la
tempemtura
del SEYque est_i basada
en el use y operacidn ambienmles.
NORA:Parafinesde seguridadde losalimentos,
se recomiendaquelosalimentosse envuelvan
on envolturapldstica al usarExpressThaw
{Descongelacifinexpresa).Estoayudarda retener
losjugos de/as camesgmejorarel procesode
descongelamiento.
Para remover y reemplazar la gaveta
Para retirar:
O Jale la g'meta hacia luera de la posici6n
de ffeno.
Gire las cuatro
de desbloqueo.
O
ix_xante el ffente
hacia afuera.
OGire
las cuatro
de bloqueo.
pefillas hacia la posici6n
pefillas hacia la posici6n
de la gmeta
hacia
arriba
Para reemplazar:
O
\_11fique que las perillas est_n en la
posici6n de desbloqueo.
0
Coloque
la gaxeta sobre los soportes,
cercior511dose
de que las pefillas entren
en ]as 1-5ti111r}tsde ]a gaveta.
85
Acerca de CustomCool7
Tabla para CustomCoolTM
NOTA:Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras caracteristicas
de los alimento&
0,5 Lb. (4 horas)
Hamburguesas
15 minutos
(0,5 lb)
Envohura
hldhidual
de mifi6n
(0,5 lb)
I lata de bebkla
de filete
Niveles
(12 onzas)
2 c_!ias pequefias
dejugo
(C_8 onzas
una)
cada
Naraqias,
melones
para citricos
limones,
Fr!ioles,
pepinos,
berenjenas,
Carrie
gistec
de polk)
mofida
,2-6
(1,0 lb)
,2
2,0 Lbs. (10 horas)
de polk)
Carrie
molkla
gistec
(2,0 lbs)
lares de bebida
(12 onzas
cada
botellas
de bebida
pklsticas
(1,0 lb)
(1,0 lb)
Pechugas
,4-6
Carrie
molkla
Bistec
(3,0 lbs)
Niveles
una)
cada
3 Paquetes
Vino
,
dejugx_
1/2
(3,0 lbs)
pimientos,
Geladna-]
(35 ° F)
kiwi, peras,
tw_ls,
cJrtlelas,
n]allZallaS
Esp_h'ragos,
br6coli,
mafz,
esphmcas,
coles, cebolla
cebolla
enlatado
frescos
verde,
coliflol;
remolacha,
de 750 ml)
de bebkla
gal6n
n]ol'ils,
chanpifiones,
una)
dejugo
(botella
gotella
fi'ambues_t%
cerezas,
45 minutos
(3,0 Ibs)
para productos
Fresas,
de 20 onzas
c_!ias pequefias
(¢_8 onzas
(2,0 Ibs)
(2,0 lbs)
de polk)
tomates,
calabazas
n]elocoK)lles_
3,0 Lbs. (12 horas)
Pechugas
pJfi_'_,
30 minutos
1,0 Lb. (6 horas)
Pechugas
(43 ° F)
lJmas,
Carrie,
Nivel para
carries
pescado
} polio
(32 ° F)
crudos
de 2 lhros
dejuego
paquete
Come usar
Compartimientode productosiacteos
O
Seleccione el bot6n Beverage Center. i:a
hlz se encendera x la fimci6n operaF, i de
la li)l_na reqtlerida.
@
Pare apagm-la funci6n, presione el bot6n
Beverage Center_ la luz de configuraci6n
se apagarS.
NOTA:A menosquese apaguede/a formaanterior,/a
funcifinpermanecer#acfivapor seismeses.Presioneel
botfin Beverage Centerpara reinicia/izar
Come retirar y reemplazar el Beverage Center
Para retirar:
O
en h)s costados
Retire el compartimiento
de productos
15cteos pdmero. Sosteniendo la parte
inlelior del compartimiento
de productos
lficmos, levanm el fl'enm de fi)rma recto,
luego levanm y saque.
centro
O
del centro
de bebidas
Reemplace
,
.....
alln]elltOs
de bebidas.
se encajar5
el compartimiento
lScteos.
Sosteniendo el lado izquierdo y derecho
del centro de bebidas, le\anm
direcmmenm hacia ardba v hacia afllem.
@ Deie
el adaptador
en su lugm:
Para reemplazar:
O
96
Inserte
bebidas
el lado posterior
en h)s soportes
adaptachm
I,uego
del centro
moldeados
erupt,@
hacia
de
del
abajo
Adaptador
El
en su lugar.
de
El fi#ro do agua, (enaigunos
modelos)
CEA_pliances.com
Cartucho del filtro de agua
Gire el carmcho lentamente
hada la derecha hasta que
el cartucho se pare. NOAPRETARMUYFUERTE. Mientras
est_i gir_h_dolo, el se alzar_i pot sf mismo en su posici6n.
E1 cartucho rotar5 aproximadmnente
l/2 de vuelta.
E1 cartucho del filtro de agua est_i ubicado en la esquina
superior derecha trasera del corrlt)artirrmnto del reii'igerador.
Cuandoreemplazar el filtro on los modelos con luz
indicadora de recambio
En el dispensador
hay una luz de indicaci6n de recambio
cartucho del filtro del ama Esta luz se _ol_erfi anaranjada
para ad_ertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
del
E1 cartucho del filtro deberfa reemplazax_e
cuando la luz
indicadora
de recambio se vuel\:l roja o si la salida de agua
al dispensador
o al dispositivo para hacer hielo disminuvera.
Deie cotter el agua desde el dispensador
pot 3 minutos
(aprox. l ½ galons) para aclarar el sistelna )para
prexenir salpicaduras.
Cuandoreemplazar el filtro on los modelossin luz
indicadora de recambio
E1 cartucho del filtro se debe reemplazar
cada seis meses,
o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador
o al
dispositivo para hacer hielo.
Presione
la tecla RESETWATERFILTER
en el dispensador
,x mant_ngala
presionada
durante
tres segundos
(en
algtmos
C6moretirar el cartucho del filtro
Si est_i cambiando
el carmcho, rein ueva primero el viejo
gir_h_dolo lentamente
hada la izquierda.
N0jale el cartucho
directamente
hacia ab@). Un poco de agua puede gotem:
Instalar el cartucho del filtro
El cartucho del filtro nue',o
la parte
stlperioi:
viene con un adaptador
en
modelos).
NOTA:Un carmcho de filtro de agua reci_n instalado
puede causarel agua dechorrear del dispensa&m
rapon de derivaci6n del filtro
Se debe usar el tap6n de (leri\_lci6n del filtro cuando
tm cartucho de filtro de reemplazamiento
no se puede
encontrm:
E1 dispensador
y el disposiftvo para hacer hielo
no pueden flmcionar sin el filtro o sin el tap6n de
deriwlci6n del filtro.
Siva a reemplazar
un cartucho SmartWator, debe retirar
el adaptador antes de instalar el cartucho. Para retirar el
adaptador, gfrelo hacia la izquierda aproximadamente
1/4 de giro.
i_I
Si va a reempla/m"
un cartucho
Wator by Culligan, deje el
adaptador
colocado. Esm adaptador
pemmnecer_i
en el
refrigerador
cuando reemplace
cartuchos
en el flmu'o.
derivaci6n
del filtro
II;I
del fil_
SmartWater
Water by Culligan
Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos
I/l/ator by Culligan, primero debe quitar el adaptador
del
filtro del soporte del cartucho gir;h_dolo hacia la izquierda.
Si tiene preguntas,
eIl
Con adaptador
Sin adaptador
o llame
(el aspecto puede variar)
0
En los modelos
la eftqueta
con
que
O
se recuerde
en
pegue
para
seis meses.
I,lene el carmcho
de reemplazo
con agua de la llaxe
para pemfiftr
que ocurra
un mejor
fluio a parftr del
dispensador
O
el filtro
inmediatamente
despu_s
sift() web
al 1.800.GE.CARES
( 1.800.432.2737).
Nitros de recambio:
sin luz indicadora
de recambio,
el ines y el aflo al nuexo
cartucho
de cambiar
visite nuestro
ge.cOill,
de 1;i instalaci6n.
Parapedircartuchosadicionalesen los EstadosUnidos,
visite nuestrositio Web,ge.com,oIlame a GEparapartesy
accesoriosa1800.626.2002.
MWF
Precio sugerido de venta
al pfiblico $38.95-47.95
USD
_Minee la flecha del carmcho
y del soporte
del carmcho.
Coloque
la parte superior
del nuexo
cartucho
hacia
arriba
dentro
aniba
a dentro
del soporte.
No empt/je
el cartucho
hacia
del soporte.
87
Losentrepa#osy recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
T_p_
Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables
de puerta de congelador
Recipientes grandes
I,os recipientes
de la puerta
} los recipientes
congeIador
recipiente
de puerto
la parte
arriba,
luego
hacia
delante
la parte
)hacia
[rasera
de
Yengacdda@
cuandoreempbce
artfcu/osenel
recipientesuperior
CerciSrese
deque
ning@artbu/o
b/oqueeo ca/gaen
e/vertedorde hieio.
del
levSntelo
y
sSquelo.
Para reemplazarles
parte
trasera
mokleados
hacia
e reubiearles: Aj uste la
del recipiente
en k)s soportes
en la puerto.
I,uego
ab_!io en la parte
El recipiente
presione
Konml
del recipiente.
se _!iusmM en su sitio.
Recipientes pequefios
Recipiente inclinable
del congelador
Recipiente superior del congelador
Para extraerlos: i,e\ante
la parte
recipiente
I uego
hacia
arriba,
Para reemplazarlos:Sitde
pot
de los soportes
rectangtflares
en la puerta,
recipiente
i,a
hacia
ab_!io
fl'ontal
del
PRECAUCION:
Lapartedebeestar
en su/ugarcomo
seexhibeparaun
dispensado
correcto
de/hie/o.Los
a//_nentos
nose
puedenalmacenar
en este/ugar
sSquelo.
el recipiente
encima
moldeados
i,uego
hacia
deslice
el soporte
el
para
se _!iuste en su lugm:
que
tapa deslizante a) uda a prevenir
golpecito
cosas
hag_l derrmnarse
pequefias
entrepafio
Pong_l
qtle se ajuste
PRECAUCION:
No bloquee
fl'ontal
_ mtlO_,ala
atrSs para
a sus necesidades.
son _!iusmbles.
i,e_ ante
hacia
hacia
del refiigerador
incIhmbles
ross gTandes
Para axtraerlo$:
Recipiente del refrigerador
deslizante
algo
guardadas
de la puerto
un dedo
que tm
o qtle
];:is
ell el interior
ell cada
lado
del
o resbalen.
se caigml
de la mpa
Recipiente superior del congelador
(en algunos modelos)
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
El emrepafio
deslizable
artfculos
guardados
especiales
estSn
prevenir
diseflados
que
se
I,os bordes
a) udar
o g'oteos
ellct/ell[l'illl
Para reemplazarlos o reubicarlos:
alcanzar
para
derl_unamientos
entrepaflos
Presione la leng_eta yjale hacia
delante dei entrepafio para sacarlo.
permhe
atrSs de ou'os.
a
a los
ll]}iS
ab_!io,
Para sacarles:
Deslice
llegue
apriete
el entrepaflo
al punto
la leng0em
el entrepafio
hacia
donde
fuera
se atranca,
hacia
hasta
que
luego
ab_!io y deslice
direcmmente
hacia
fl/era.
SitOe el entrepaflo
deslfcelo
hacia
ser recolocado
ross. Para
a la almra
su lugaL
cuando
recolocar
de las gufas )
El entrepafio
la puerto
puede
est(' a 90 ° o
el emrepafio,
deslice
el
entrepafio
ross all5 de k)s topes y dele tm
5ngulo
hacia ab_!io. Deslice el entrepafio
hacia
ab_!io hasm
coldquelo
Ilegar
ell Ifllea
a la posici6n
con los soportes
deseada,
y deslfcelo
ell su lugaL
Aseg_rese de haber empujado los entrepafios hasta el
fondo antes de cerrar la puerta.
Entrepa#o auickSpace
Este entrepaflo
TM
se (li_i(le ell dos \ la mired
se desliza (leb_!io de sf mismo para guardar
artfctflos
nm\ ahos ubicados
ell el entrepaflo
que
se encuentra
ross ab_!io.
Este entrepaflo
Ell
algtlllOS
puede
98
se puede
sacar
mm bidn puede reubicarse
igual
entrepaflos
deslizables
a pmeba
derrmnamientos.
usarse
modelos,
este
ell la posici6n
v cam biar v
que los
de
entrepaf)o
ross ba.ia.
no
GEApfiences.com
No todos ios modelos fienen todas las caracterfsficas.
Cestas de congelador
Para remover, empt!je
hacia
la parte
i,evante
la canasta
posterior
hastn
que
Asegdresede haberempujado/as cestashasta
el rondoantes de cerrarla puerta.
totahnente
del congelador
los pasadores
sean desenganchados.
completn
hada
arfiba
posteriores
I,e',mlte
la canastn
v hacia afllera.
Entrepafies desfizantes de1cengelader
Para sacades, desl _celos basra q i_e 11eg_e_
a] pm_to
do_de
se atrancan,
{_xmt_d basra sobrepasar
at_;mcm_,
y des]fce]o
]e_ame
e] pm_to
hacia
]a parte
dol_de
Asegl)resede haberempujadolos entrepafios
hasta e/fondo antesde cerrar/apuerta.
se
aii_em.
Entrepa_os flies del congelador
Hay
dos tipos
NOTA PARA LOS MODELOS CON
t!i{}sdel
de entrepaflos
congeladm:
DISPENSADORES:
m;iMmo
Para remover este estilo de entrepafio:
O
I,e\m_te
el entrepafio
izquierdo.
del cubo,
del lade
Para
la inclinaci6n
el entrepaflo
solamente
para
al
sacar
el hielo
ahnacene
artfculos
en
del cubo
de hielo
que
debajo
no sean re;is altos
en el cub().
aprovechar
que
el
ptmto
infl_rior
ExtMigalo.
Para remover este estilo de entrepafio:
O
I,e\m_te
el lado izquierdo
del
entrepafio
y deslfcelo
hada
la izquierda
en el centre
enti'epa
O
Rote
hacia
de los apoyos
de los
i-lOS.
el lade
arfiba
derecho
) hacia
del entrepaflo
afllera
de los apoyos
de los entrepaflos.
Estante de vino/bebidas
Este estnnte
sosfiene
hastn
en la puerta (on a/gunos modelos)
5 laths, tma
botella
Parareemplazar:
de vine o tma botella
(2 litros) de refl'esco.
E1 est;mte
cuelgan
de los lades de la secci6n
O
deparaPrOductOSrem0ver:
lficteos.
_
0
Vac_e
el estnnte
0
Sosteniendo
de productos
directninente
hacia
lewmte y extraiga.
0
Encaje
el lado posterior
moldeados
en la puerta.
a los lades
lficteos.
en los apoyos
I,uego, empt)je
hacia abajo en el fl'ente de la secci6n.
La secci6n
encajarfi
en su luga_:
de vino/bebidas.
el flmdo
1;icteos,
Pegue
otra xez el estnnte
de la secci6n
de productos
de la secci6n
lewmte
el fl'ente
aiTiba,
ent()nces
Para separar
el estnnte
de la sec(i(3n
de
productos
1;icteos, extraiga
los alambres
laterales
cada lado
1;icteos.
del
estnnte
pot
de la secci6n
los agujer()s
en
de productos
99
Puertasdel refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible
entre
que
ILrd. note
el Inanejo
y ntle\,'o
refrigerador.
espedal
de abertura
asegura
que
notarfi
y derre
cierren
selladas
Ud. abre
(_uando
pei_nanecerfi
abierta
ineter
alilnentos
parcialmente
que Ud.
resistenda
de
a medida
la pttert;_
con
que
puede
notar
topedeparada es
en la posici6n
menor
es cmgada
aliil/entos.
}
fiHnemente.
in,is
con mils e_cilidad.
automfiticamente
completo
los puertas,
de tope de parada.
es abierta
v sacar
I_
de su antigtto
de los puertas
por
o cierre
una posici6n
la [)t/eI't;I
diferencia
I_1 caracterfstica
estas
peHnanezcan
una
de los puertas
allfi de este
pelmiti_ndole
del
Si
pt/nto,
asf de
refligerador
I,a puerto
se cerrarfi
sdlo cuando
estfi
abierta.
La puerto se cerrar# autom#ticamente
s61o cuando est# parcialmente abierta.
M_s all_ de la posici6n de tope de
parado, la puerto permanecer# abierta.
Alineacion de las puertas
Si los puertas
puerto
0
no estfin
niveladas,
de los alimentos
fl'escos.
le
Usando
t()rnillo
una llaxe de 7/16",
gire el
de _!juste de la puerto
hacia
derecha
para
hacia
encajado
impedir
que
ele\m"
la izquierda
descendei:
100
@tste
(Un
la puerto;
para
tap6n
ell la rosca
que
el pin
haceda
de nylon
del pin
gire
se use una llave.)
gfi'el()
est_
para
a menos
de
la
Despu_s
de una o dos vueltas
con la
llaxe abra _, cierre la puerto
de los
alimentos
fi'escos
alineaci6n
superior
)luego
controle
de los puertas.
la
No todos ios modelos fienen todas /as caractedsticas.
Gavetas para /as frutas y /es vegetMes
de agua que
El exceso
em_ el fimdo
acuml_larse
pueda
de ]as gavetas
debe_
set
seconders.
Eft a/gunos
tie_e
modelo&
des]izadores
permitel_
acceso
1a gave ta i mK'e_'ior
de exte_si6N_
total
total
que
a ]a gavetm
Gavetas con humedad ajustab/e
HI
LO
Deslice
e] comm'ol
HI (alto)
hasta
]]egar
[:_m_ proporciom_ar
]mmedad
a ]a posicid_
e] alto
i)al_
recomei?dado
m_ive] de
]a mayorfa
de los vegemles.
Deslice el c(mtrol basra llegar a la i:>osidd_
LO (b_!jo) pa_ proporciommr el m_ivelde ]b_ja
]mmedad recomem_dado pare ]a mayor[a
de ]as fi Imps.
Bandeja convertible deft
o
Esm bandeia convertible ddi riene su
%
Co]oque
]a paLmca
e_ ]a posicid_
permhe
I!ii
la circ_daci&_
e_ dicha
J
a] re I_'_o pr_ _, e_i e_ te de] comparti
col_ge]ador
_'escos.
o compardmiel_to
El centre/de
temperature variable
m i e_ to
de a]imel_tos
Co]oq_m
]a pa]a_ca
e_ ]a posici6_
circu]acidl_
de aire
provel_iel_te
abaje
hacia
]a
bm_d@_ de
reguia
de]
]a
Climate
Keeper:
obte_er
_om_a]
de]
posiciol_es
re{dge_:_dor
y
de re{_'ige_:_ci6_
Se [:mede_
variables
la be_deia
e_ e] q_e guardar
El co_ducto
apagado.
arriba
hacia
adaptar
as_ m_]s espacio
hortalizas.
q_eda
de] colin'o]
f_'_a t)m_
a ]a temperatma
/
de] colin'o]
m_is f_'[a [:xm_ co_servar
e_tre
se]ecciom_r
estos
extremos.
Cemo sacar /as gavetas,
No todos los modeios tienen todas /as caracterfsticas.
Pl_e(;[e_l
ext_erse
_ige_w_]e_te
e] pmm_
fi_ci]me_lte
}.ia]a_do
&rode
de elias
se atrancafi.
]evmlt;_._ldo]as
basra
pasar
Si _o [:mede
p_erta,
q_dtar
de la [:merta.
espado
]as gauetas
t_te
primero
de sacar
Si esto _o
_?ecesalJo,
e] re{dge_dor
ade]a_te
p_*erta
se ab_:_ ]o bastm_te
gavetas
basra
q_dtar]as.
el
a] mismo
hacia
rodar
]racer
basra
q_e
pa_:_ des]izar
El_ aigm_os
c_m_(;[o se hace rodar
e] re{_Jge_(;[o_;
hacia ade]m_te
se _ecesita_:i
moverlo
relt_'ige_>dor
de ]a
]as bm_deias
propordo_a
se _?ecesital5
hacia
a cm*sa
]a izq_derda
]a
las
casos,
e]
o derecha
tiempo.
101
El dispositivoautomaticopara hacer hielo.
Un refrigerador
En los modelos
reci_n
instalado
con
puede tardar
hasta
E1 disposifivo
para
siete cubes
per
100-130
cubes
dependiendo
de la temperatm'a
del
de veces
nOmero
hielo,
ii
que
condiciones
la cone_6n
:¸
hielo
congeladm;
Si el refl'igemdor
Levante el cube, entmTces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
hacer
en la posici6n
Cuando
el
suministro
ambiente,
de que
al dispositivo
0
refl'igerador
de agua,
de alimentaddn
I (encendido).
la puerta
del use,
el interrupter
el_ctfica
del
se abra
se usa antes
de agua
coloque
Notas especiales acerca de los modelos
de dispensadores
produdM
ciclo--aproximadamente
entm
dclo de 94 horas,
de la tempemmra
y de otras
ii/¸¸¸ i /
a hacer hielo.
Dispositivo automatico para hacer hielo
dispensador, para Iograr
acceso al hielo o para
alcanzar el interruptor:
o
12 a 24 horas antes de empezar
se ha_
pare
hacer
de alimentad6n
(apagado),
est:i
conectado
coloque
el_ctrica
usmd endende
o apaga el inten'uptor
de la
in_iquina de hielos. Cerci6rese de colocar el
tribe dispensador
de _egreso a su posid6n
antes de cen'ar la puerta.
Paaca restauraac el _fivel de hielo a partir
de ml envase vacio, los pasos sJguientes
al
el interrupter
O
de-10
C (l:) F). Ln refn_erador
instalado puede necesitar entre
12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escucharfi tm zmnbido
cada xez que la
II/fiquilm de hielos se llene de agua.
Deshaga las pfimems
pare pemfifir
,n()ximieilt(,
cargas de cubes de hielo
que la lfnea de agua se limpie.
del braze
recomendados:
son
en la posicidn
E1 disposifi',o para hacer hielo se llenaM
de agua cuando la temperatm'a
alcance el
ptmto
reci_n
o
I,os modelos de dispensadores
tienen tm
cube dispensador de hielo inclinable. E1 cube
puede set indinado
hada aflmra como se
inu_n'a en las ilttsmMon_, y se sostendi',i per
sf solo mienm_s ttsted extrae hielo o mientms
12 horas despu_s de la primera partida
de hielo ha caklo en el cube, dispensa
de 3 a 4 cubes de hielo.
_
Despu_s
dispensa
de 6 horas adicionales,
de 3 a 4 cubes ()tra xez.
Estos pasos restam'arfin
su nixel de hielo
en la menor canti&td de tiempo.
Interruptorde
i
..
alimentaci_n
Disposttlvo
/_\xx _..
parahacerhiel0
_%
detector.
Z;Z227r72 ZT,;XCe/
(_tland(}
del
braze eldetector),
ctlb(} est;i ellleno
disposifixo
(al nixelpara
cube,solamentealmaceneardculos
en el entrepafiodebajodelcubede
hielo queno seat?mgJsaltosqueel
puntoinferior enel cube.
hacer hielo no producir_i hielo. Es nomml
que algtmos, cubes salgan, I)egad°s, .
Si no se usa hielo con fl'ecuencia,
los cubes
de hielo vi@)s se opa(-an, adqtlieren
saber ranciov se c(mtraen,
tin
kuzde
alimentaci_n
verde Brazedetector
NOTA: Encasas que tenganuna presi6nde agua
menor al promedio, es pos/b/e que usted escuche la
ffl#qul}la de hle/os hacer cic/o vanas vecescuando
se encuentrehaciendo hie/o.
Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadoresJ
PRECAUCIOIV:
El cube de hielo es pesado
cuando est# Ileno.
Coloque
el interrupter
0 (apagado)antes
o
Levante el cube, entonces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
en
la posici6n
de relllo_,er
el ctlbo.
Cuando reemplace el cubo, cercidrese de
presiona_to
fim_emente
en su lugar Si no
entra hasta el m;iximo, remu&:flo y rote
el iilecanislilO de accionali/iento
con
Ull_l
vuelta de l/4. Entonces
hacia arms otra vez.
empuje
el cube
Modelos cot?
atspensaaor sotamenre
o
Levantey
tireremoverel
hacia adelante
otra vezpara
cube.
102
Para user el dispensador
Seleccione CUBEDICE l_ (cubos de
CRUSHED
ICE I_;
(hiel°
'-_iturado)
t_
Dispenser Light(Luzdel dispensador)
hielo),
o WATER
Esta tecla endende
y
apaga la luznocturna
k *' ' %
Presione
brazo
\
E1 recogedor
las manchas
parfilla
Recogedor
el _so
sua_eiilente
conti'a
el
del dispensadm:
no
tambi&_
se vacfa
de agua,
se debeMn
solo.
Para
el recogedor
limpiar
LIGHT
evitnr
se endende
presionar el brazo del
dispensadoi:
En algunos
modelos,
si esta luz se
tirade
deberfa
) la
regulmmente.
Sino haydlstnTJucidn
de aguacuandoel refngerador
reeillplazai_e
bombilla
de
estbprimeramente
insta/ado,hayposibil/daddeaire
enel slstemade la lfneadeagua.Opnmael brazo
de 6 \_t.ios,
deldlspensador
duranteal menosdosminutospara
Quick Ice (Hielo rapido)
ehkninar
el akeatrapadodela lfneadeaguay llenar
el sistema. Para e/lYmnar /as /?npurezasde/a/fnea
agua, deseche lospnmerosseisvasos de agua.
de
Cuando
•
de
....
QUICKICE
vuelw_
tecla.
CONTROL (control
de bloqueo)
3 segundos
HOLD3SECS
panel
Para
cerrar
a presionar
la
DoorAlarm (Alarma de puerta)
Para
•
desbloquearlo,
din'ante
ntlex,
de hielo
las pr6ximas
o hasta que
) el
de control.
presione
hielo
din'ante
para
el dispensador
LOCKCONTROL
necesite
durante
48 horas
LOCK
la tecla
12V.
producci6n
Para bloquear el dispensador
Presione
tlil_l
]a producci6n
de hielo.
Esto incrementaM
la
,
':
con
tm m_i_mo
Mpidamente,
presione
esta tecla para acelerar
PRECAUCION:
Nointroduzca
nuncalosdedosni
otros objetos en /a apertura de/dispensador
hielo triturado.
al
la misma
,_
tecla
ajustar
la alarum,
presione
estn tecla hastn
que la luz indicadora
se
_
3 segundos
_g
ii/lente.
somml si cualquiera
de la puerta
esmviera
DOORALARM
abierta
pot m_s de
3 minutos.
I,a luz v
el sonido
cesan
a/ltOi,/}/ticai//ente
al cerrarse
la puerta.
Dates importantes de su dispensador
No agregue
hielo
en el recipiente.
de dmrolas
Podrfa
o de bolsas
provocar
que
no salga bien o que no se tfiture
Para
evitar
fimm
que
el hielo
ponga
del \_so,
sin tocm;
la apertura
dispensado
caiga
el w_so cerca,
pero
del dispensado_:
adecuadamente.
Un
poco
Evite los w_sos demasiado
llenos de hielo
v el tlSO de \:lsos estrechos o deillasiado
atlnqtle
altos. E1 hielo amontonado
podrfa
obstrtfir el orifido o hacer que se congele
la puert;I del ofifico de nlanera que no
se pueda ab,i_: Si lmbiera hielo
bloque:hMolo,
desprenda
con tma
cuchara de madera.
ocasiones
canalizan
i,as bebidas y los alimentos no se debeMn
enffiar r;ipidamente
en el recipiente
del
hielo. I,as latas, botellas o paquetes
de
comida en el recipiente
de hielos podrfan
causar la obstrucci6n
del dispositivo para
hacer hielo o del recipiente.
de hielo
habfa
(cubos
t_itm'ado
puede
de hielo).
Esto
c/I;:lIld()
surtir
CUBED ICE
seleccionado
sucede
;:llg/lIl()S
en
c/Ibos
se
en el tfitm'ado_:
Despu&s
de usar
de agua
puede
hielo
gotear
t_itm'ado,
tm poco
del vertedero.
A veces, se fimnar_
tm pequefio
montdn
de nieve en la salida del hielo simada
en la puerta.
general,
hielo
se
Esto
sucede
picado
PV}lpoI';lI'}/
es nomml
cuando
repetidamente,
po,"
S1
y, pot
regla
ha dispensado
i,a nieve
II,iSI//a.
103
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
,4rea de goteo del dispensador
El pozo del dispensador, por debajo de la
pariilla, se debe nlantener
linlpio y seco. E1
agua que se queda en el pozo puede dejar
depdsitos. Quite los depdsitos agi'egando
vinagre sin dihiir al pozo. Reinoie hasta que
desaparezcan
los dep6sitos o hasta que se
desprendan lo sufidente para quitarlos.
El braze del dispensador. Antes de linlpiai;
opiiina y detenga la tecla LOCK CONTROL
(control de bloqueo)
durante
3 segundos.
Se linlpia con una sohicidn de agua tibia y
bicarbonate
de sodio-aproxiinadaniente
una cucharada
(l 5 inl) de bicarbonate
de
sodio per cada cuarto (l litro) de agua.
EI_juague conlpletainente
con agua y seque.
Las manijas de la puerta y los omamentos. Se
linlpian COil un patio huinedecido
COil una
sohlci(Sn
COIl
tin
de
detergente
p}ll_lO
S/I}lVe.
Stla\'e
y agtla.
Seqtle
Lospaneles y las empu#aduras de las puertas
de acero inoxidable (en algunos inodelos)
pueden ser limpiados COil un liinpiador
para acero inoxidable
para uses
coinerciales.
Un liinpiador de acero
inoxidable
"spi'a)_oif' flmciona inejoi:
No utilice ceIa para electi'odoing_sticos
sobi'e el acero inoxidable.
Mantenga limpio el terminado. I,inlpie COil
un patio liinpio ligeramente
huinedecido
COIl
ceI'a
p[lI'_l
[ip[li'_l[OS
de cocina
o
[In
deteigente
suave
y agua. Seque y pula
con un patio linIpio y suave.
No l/?npieel refwerador con un patio sucio para
trastes ni con un patio hElmedo.Estospodrfan dejar
reslduosque afectena/a pl)_tura.No use estropajos,
hmpiadoresen po/vo, b/anqueadoresni limpiadores
que contenganb/anqueador,ya que estos productos
podrfan rayar y desprenderel termlnadode plntura.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abierta
de bicarbonato
de sodio en los
conlpartiinientos
y del congeladoi:
de aliinentos
frescos
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no flmI'a posible, expi_iina el exceso de
hunledad de la espoi_ja o del patio cuando
se linlpie ah'ededor
de botones, boinbillas
o controles.
Use agua
caliente
bicarbonate
una
sodio
cada
Esta sohIcidn
Ei_juague
104
sohici6n
(l 5 nil)
cuarto
linIpia
y seque.
Evitel/mpiarlosentrepafiosde vidriofibs con
aguacaiiente,yaqueia extremadiferenciade
temperatura
puedehacerquesequiebren.Maneje
iosentrepafios
de vidrioconcuidado.Chocarvidrio
templadopuedehacerquese rompeenpedazos.
de
de sodio-aproMinadamente
cucharada
por
y una
Elusede cualquiersoluci6n delimpieza
queno sea la recomendada,especialmente
aquellaque contienendestiladosdel petr61eo,
puedenagrietaro da#ar el interiordel
refrigerador.
de bicaiq)onato
(l litro)
de agua.
y neutraliza
olores.
de
Nolavepartespl#sticasde/refn#eradorenel
lavaplatos.
Labandejade Enfriar/Descongelar
sepuedelavaren el lavaplatos.
GEAppliances,com
Atras del refrigerador
Se deber;_
tenet
refl'igerador
cuidado
recubrin/iento
sobre
todo
y los que
Jale
Todos
de pisos
tienen
el
los tipos
se pueden
superficies
dafia_,
para
devolve_to
Mover
el refligerador
puede
causar
en
dafios
AI empujarel refweradora sulugar,aseg&ese
de nopasarsobreel cableelfictriconi sobrela lfnea
de ahmentacifin
del dispositivoparahacerhielos.
reptljadas.
en fi_I'ma recta
el refi_igerador
de
acojinados
los recubrimientos
nue\_unente
piso
al retirar
de la pared.
y empuje
a su posiddn.
direcci6n
lamral
al recub_imiento
del
o al reii_igerado_:
Preparacion para vacaciones
En el caso
() ausen('ias
de \_l(a('iones
prolongadas,
qtfite
los alimentos
desenchtdb
el reliigerado_:
iJmpie
interior
con soluddn
de bicarbonato
tma
cucharada
pot
tm cuarto
abiertas
(15 ml)
Si la temperattu'a
v
de congelacidn,
el
para
de
de bica_q)onato
(1 litro)
de agua.
desaguar
de agua
para
causados
pot
pueda
haya
tma
el sistema
evimr
dafios
llegar
al ptmto
persona
del
calificada
suministro
a la propiedad
intmdacidn.
Deje
las puertas.
Coloque
el interruptor
de alimentaci6n
el(_ctdca
del disposifiw_
automfitico
hacer
hielo
derre
el suministro
0
en la posid6n
de agua
pare
(apagado)y
al refiigerado_:
En caso de mudanza
_segtlre
todos
entrepafios
cinta
los elenlentos
y redpientes
adhesiw_
_M usar
tma
en su lugar
carretilla
refl'igerado_;
fl'ontal
no
o trasera
haga
del
ca_Tefilla.
Esto
podrfa
Man_jelo
s61o desde
stleltos
pegfindolos
pare
para
mover
descansar
con
evitar
Aseg_resedequeel refweradorsecoloqueen
posici6nverticaldurantela mudanza.
daflos.
el
la parte
reti_igerador
dafiar
(()Ill()
contra
la
el refligerador
los laterales
del
refligerado_:
105
Reemp/azode bomb#/as.
Ei colocar el control en posiciOn OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
Cempartimente dM refrigerader--tuz
superior.
O
Dese]_dmfe
O
l _s bombi]]as est_N_ simadas em_]a parte
slq)elJor de] compardme_to,
demro
de ]a ofl)ierta de ]a ]uz. E]_ a]gm_os
mode]os, es m_ecesario rethm" m_ torM]]o
LengOetas
e] re[_'ige_:_do_:
O
de ]a parte [}'oim_] de ]a o_bierta
]a h_z.
T_;_s reemp]a/_r
]a bombi]]a
bombil]a
de e]ectrodomc}stico
m]smo
co]ocar
@
a]gm_os
e] protector
aseglirese
mode]os,
preshme
hacia
de]m_te
]a o_bierta
]as pestaSas
de ]a ]l_z,
de ql_e ]as ]em_g{_etas de ]a
t_:_se_
de ]a c_bierta
]as _;m m;_s de ]a parte
de ]a ]uz, em_
el_ e] protector
y deslice
hacia dekmte
afl_e_.
El_ otros modelos,
s61o deslice
(el/ alg/lm?(}s mode]os).
N reemp]azar
prate
Pa_;_ reti_;_r
vo]t_ie o iMerio_; w_e]va a
]a cubierm
de ]a h_z v los
[ormli]]os
de
ctm m_a
de]
emp]azamie_to
quepm_
tmse_;_
e]_
de]
de ]a ofl)ierta
de ]a ]_z.
v
O
v afl_em.
Vue]va a e_]c]mf_r
a ]a corrie]lte.
e] re{rigerador
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uzestfi situada por enc/made/a
gaveta superior
O
Despu_s
bombilla
de reemplazar
la
con tma bombilla
electrodomg_sticos
0
Desenchttte
el refl_igeradm:
o inferior,
Retire el mango de control de la
gaveta convertible
de carnejalando
directamente
hacia flmra.
del
mismo
la cubierta
xoltaje
v
el i/l_lilgo,
O
Vuel',a
a la
I,exante la cubierta
de ella.
reemplace
de
a enchufiu"
el refligerador
COFiJeilte.
de la luz xjale
Compartimento del congelador
Desenchtfle
@ Reemplace
el reti_igeradm:
bombilla
@
Retire el entrepafiojusto
por encilna
de la cubierta de luz. (El entrepafio
serfi mils filcil de quit;u" si se \_cfa
primero.)
En algunos modelos, ten(hfi
que refirarse tm tornillo de la parte
superior de la cubierta de la luz.
mismo voltaje o inferior, y reinstale
la cubierta
de la luz. AI reinstalar
la
cubierta
de la luz, asegfirese
de que
las lengfietas
superiores
hacen clic
en su lugar de fm'ma segm'a. Vuelva
a colocar el tornillo
(en algtmos
modelos).
Para quitar la cubierta, presione en los
lados v levfintela hacia arfiba v aflmra.
0
Dispensador
0
106
a instalar
el entrepafio
y
el refrigerador
de iltlex, o.
Cambie la 1)ombilla pot tma boml)illa
del mismo tamafio x xoltaje.
el refl_igeradot:
I,a bombilla
dispensador
estfi situada
en el
bajo el panel
de control.
la bombilla
Coilti'ilrio
Vuelxa
ellchtlfe
(on a/gunos modelos)
Desenchufe
Quite
la bombilla
con una
de electrodom_sticos
del
alas
girfindola
agujas
en senfido
del reloj.
@
Vuelxa
a enchufar
a la corriente.
el refrigerador
Motduras Fpandes deceradvoso
Para los modelos "CustomStyle .....
Lea las instruccienes cempletamente
y deflidamente.
Antes de queempiece
Algunos modelos estbn equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Puede usted ordenar los paneles decorafivos precortados en negro, blanco, bisqu6 o de acero
inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede afiadir paneles
de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor
Cuando
instale
relleno,
tal como
paneles
de madera
tm (artOn
de madera
para
los paneles
precortados
obtener
de madera
v del panel
de menos
de 1/8"
tm ajuste
de relleno
de relleno
de
(3 ram)
l/4"
(6 ram)
de espeso_;
que
apropiado.
Si usted
se incluyen
en eljuego.
debe
set
de 1/4"
de espesor,
se _juste
est;_ instalando
E1 esi)esor
entre
necesita
treat
el fl'ente
un panel
de la puerta
los paneles
decorafivos
combinado
del panel
de
y el panel
pre(-ortados,
decorativo
o
(6 ram).
Panelesde1/4" (6 n/in)degrosere n/enos
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede utili/_u_e tm disefio de panel levantado, atornillado o pegado atm soporte posterior
de 1/4"
(6 ram) de espeso_; o tma tabla gufa de 3/4" (l 9 ram). I_ porddn
le\m_tada del panel debe tabricarse
manera que permit;_ tm espacio de pot lo menos 2" (5.1 cm) desde el lado de la man!ia para pemfitir
entren las puntas de los dedos.
i,os paneles m_s gruesos de 1/4" (6 ram), y hasm 3/4" (19 ram)
exteiior de 5/16" (8 ram) no sea Infis grueso de 1/4" (6 ram).
requetir_h_
que el perflnetro
de
que
de panel
Limitaciones de peso para los panelessobre medida:
Alimentos frescos 38 libras (17kg) m#ximo
Puertade/congelador 28 libras (13kg) m#ximo
Panelesmas gruesosque1/4"(6 ram/
Soporteposteriorde 1/4" (6 ram/deespesor
5/16"{8 mm)
Espaciode2"
(5,1cn/)desde
el ladede la
1/4" (6 ram}Max.
3/4"{19 mm/
mal)ija
Panel
aparente
3/4"{19mm}
Puertadel
refrigerador
107
Molduras y paneles decorativos.
23" Dimensiones de los paneles precortados
I,as fireas
supe_-iores
los paneles
de
necesitan
reco_'ta_'se.
Paneldel
congelador
sin dispensador
Panelesdel
congelador
condispensador
Oorte --_ _-1/8"
Corte --_ _,- 1/8" (3 ram)
!...=2
1
(3 ram)
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm)--_f _,,.- Corte
',=
'. "...!
I..
""{
t
6/16"
(8ram)
5/16"
(8 ram)
(8ram)1 I
1177F"
J(45_4 cm)
67%Z'
67%Z'
(170,9 cm)
(170,9 cm)
i
FRENTE
FRENTE
1415/J2"
'(36,8 cm)"
141%Z' ...
(36£ cm)
FRENTE
191%2"
"(49,5 cm)' "-"
33%"
(85,4 cm)
4
25" Dimensiones CustomStylg_de los paneles precortados
I,as fireas supe_'_ores
de los paneles
Paneldel
congelador
sin dispensador
Corte --_ V'- 1/8" (3 ram)
!...Lb
t
6/16"
(8ram)
necesitan
reco_'ta_e.
Panelesdel
congelador
condispensador
Corte --,-f r.-1/8"
..
(3 ram)
1/8"(3 mm).-.q _.- Corte
-" "----_
, i:Ir
69"
(175,3 cm)
FRENTE
FRENTE
i
FRENTE
. 14 15iJ2** ..,
(36,8 cm)
141s/32"
_--"(36,8 cm)""
361/4"
(92,0 cm)
!
5/16"
"---1 (8ram)
69'*
(175,3 cm)
108
Paneldelos
alimentosfrescos
1915/;2
H
"-(49,5 cm)" "-"
Comoinsertar los paneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
0
Inserte el panel del congelador y panel de los a/imentos frescos.
Con
cuidado
congelador
empuje
hasta
de la man!ia
hada
(esto
se requiere
dentro
ctfida(lo
deslice
puerta.
panel
Presione
de los paneles
0
para
y el panel
tiene
s61o para
superior
tm dispensadon
el panel
este
de alimentos
paso
es
fl'escos
del congeladon
decorativo
de los paneles
el panel
demls
el panel
(esto
para
de
aplicable
para
el panel
de los
inferior del congelador (en modelos con dispensadores).
presione
decorativo
Si su modelo
detr_is
el panel
del panel
en algunos
en la ranm'a
del
en la ranura
Presione
detr_is
Repit;_ la operaci6n
ti'escos.
@ Inserte el panel
Con
superior
se deslice
de la puerta,
relleno
ptmrta).
aliiilentos
el panel
que
hasta
que
de la man!ia
de relleno
se reqtfiere
€)ste se
de la
demls
del
en algtmos
puerto).
Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
I,a mol(lma
superior
interior
compartimento
del
Con tm To_xdrker
usando
dos tornillos
puede
encontra_e
en el
del refi_igeradon
T-20, sqiete la moldm'a
superior;
en cada parte de la moldtu'a
supefion
solamente
en la parte
con
superior
las manos.
de cada
Cerci6rese
pue_a.
Apriete
de que
la
parte superior
de cada panel
ajusta c6modamente
detrfis de la mpa de la moldm'a
superion
Tomillesde la moldurasuperior
Coffe
Moldura
lateral
Molduralateral
109
Comoinsenar los paneles de le puena.
Insta/aci6n de la mo/dura lateral.
Estns
piez;_s
puerta
qued;m
dentro
de los alimentos
de la man!ia
de la
fl'escos.
NoretlTela pelfculaprotectoraal exteriorde la moldura
lateral slno hasta que haya quedado lnstalada la moldura
lateral
Acomode
la parte
interior
deb_!io de la moldm'a
seil ustra.
de la moldm'a
de la parte
I
I
I
I
I
\
1 I0
Sujete
la moldm';_
los paneles
inf_'fior
lateral
como
deb;ijo
moldm';_
later;d
decor;_tiw)s
de la moldm';_
later;d
relleno
adecuado
aspecto
de todas
contr;_
y st!iete
superior.
magn_ticamente
y que
quede
las partes.
la car;_ delanter;_
la moldm';_
_&segfirese
pegada
satisfecho
de
later;_l
de que
tenga
con
el
el
la
Instrucciones para
la Instalacion
I _Preguntas?
Dame al 800.GE.CARES
(800.432.2737)
instrucciones
y 6rdenes
e Nota al instamador
estas b)strucciones
Nota
- Guarde
estas
- Observe
todos
de toy.
- Conserve
para referencia
de destreza
estas
futura.
- La instaiaci6n
aparato
basicas.
requiere
de destrezas
Tiempo
de ejeeuei6n
DE AGUA HACIA
DE HIELOS
Si el refrigerador
tiene una maquina de hielos,
se tendra que conectar a una tuberia de agua
potable fria. Un kit de suministro
de agua
(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,
accesorios e instrucciones)
esta disponible con
un costo adicional a traves de su proveedor,
visitando nuestra pagina Web GEApplianees.com
o bien a traves de PaRes y Accesorios,
800.626.2002.
local.
- AsegOrese
de dejar
con el consumidor.
ameonsumidor
b)strucciones
e Nivei
SUMINISTRO
LA MAQUlNA
y
para uso del inspector
- IMPORTANTE
tos c6digos
PREPARACION
compieta
, IMPORTANTE
Modelos23, 25, 26, 27 y 29
o bien Visite nuestra pagina Web: GEAppliances.com
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.
Refrigerador
de este
mecanicas
HERRAMIENTAS
NECESITARA
- tnstataci6n
det refrigerador
30 minutos
QUE USTED
tnstalaci6n
de la linea de agua
30 minutos
e La instahci6n
responsabilidad
apropiada
es la
det instatador.
Cubo de 3/8" y 5/16"
La falla det producto
debido a una
instataci6n
inadecuada
no esta cubierta
pot
Llave hexagonal
ta garant[a.
de 1/8"
Si emrefrigerador
ya ha sido instamado,
remueva maparriHa base (Vet et Paso 2 en
Come mover el Re#igerador),
entonces
paso
al Paso 5 en Come instalar el Refrigerador.
Llave de 1/2" y 7/16"
U
Cuchilla
plastica
de masilla
Destornillador
111
Phillips
I
mnstrucciones
para la
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Si el refrigerador
debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, las puertas deben ser
removidas.
Proceda al paso 3.
Deje toda la cinta adhesiva
y las
almohadillas
hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
NO REMUEVA
Si todas
anchas
instalar
Para mover el refrigerador,
use una
carretilla
de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador
en el centro de
la carretilla
y asegurelo
con un cintur6n
de seguridad
alrededor
del refrigerador.
NO LA APRIETE DEMASlADO.
[]
DESCONECTE
las manijas.
las entradas
son mas
de 38," pase a CSmo
el refrigerador.
EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de
agua, eso significa
que hay una linea de
agua desde el gabinete
hacia la bisagra
del fondo de la puerta del congelador
que
debe ser desconectada.
Para desconectarla,
empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga
la tuberia.
Collarin
[]
REMUEVA LA BASE
DE LA PARRILLA
Remueva
la parrilla removiendo
dos tornillos
de cabeza Phillips.
los
Bisagra del
fondo del
congelador
112
blanco
mnsttucciones
[]
DESCONECTE
pata
EL ACOPLAMIENTO
la
[]
CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador
(si viene
equipado)
apretandola
y levantandola
o
simplemente
levantandola
por uno de sus
costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[]
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla
del pasador de la bisagra.
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, hay una linea de suministro
electrico (alambrado)
desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectado.
Para desconectar,
Bisagra del
fondo del
_
I _"
_
separe
,,'__j 0
el acoplador,
_jJ
CO
[]
DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
hay conectadores
electricos
(alambrados)
desde el gabinete hasta
la bisagra del fondo del refrigerador
que deben ser desconectados.
Para desconectar,
separe
cada conectador.
Cabeza
[]
Bisagra
del
fondo del
refrigerador
113
Abra
hexagonal
la puerta
de 5/16"
del congelador
6 1/8"
a 90. °
mnsttucciones
pata
la
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
[]
Mientras
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado,
guiar la linea de agua
y la linea energetica
(alambrado)
a traves
de la bisagra del fondo.
[]
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
[]
REMUEVA
LA PUERTA
REFRIGERADOR
(cont.)
Abra
la puerta
hexagonal
de 5/16"
del refrigerador
90 °
Remueva
la cubierta de la bisagra
superior
de la puerta del refrigerador
(si viene equipado)
apretandola
y
levantandola
o levantandola
por uno de
sus costados
con una cuchilla
plastica de
masilla.
114
DEL
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla
del pasador de la bisagra.
Cabeza
[]
[]
(CONT.)
{5 1/8"
a 90. °
mnsttucciones
[]
[]
para la
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
Levante la puerta del refrigerador
liberela de bisagra del fondo.
[]
y
COMO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS
Para reemplazar
las puertas, simplemente
de reversa a los pasos 3 al 8.
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
una persona levanta lentamente
la puerta del refrigerador
y la libera de la
bisagra del fondo, mientras
una segunda
persona, con cuidado,
guia la linea de
agua y la linea energetica
(alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
Sin embargo,
note Io siguiente:
• Cuando se encuentre
bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese
de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado,
la tuberia y el
alambrado
a traves de los agujeros de
las bisagras.
• Cuando se encuentre
conectando
la linea de agua, cerci6rese
la tuberia hasta el maximo
de insertar
indicado
por la marca.
Modelos con centro para refrescar solamente
Marca
[]
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras
se encuentre
remplazando
las
puertas en las bisagras
del fondo.
Cuando se encuentre
conectando
la
linea energetica
(en los modelos
con
centro para refrescar solamente),
cerci6rese
de que los conectadores
estan todos asentados
juntos.
115
mnstrucciones
para la instaJacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION
DEL REFRIGERADOR
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle de 23")
• No coloque el refrigerador
donde la
temperatura
este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente
frecuencia
como para mantener
las
temperaturas
apropiadas.
TM
• No instale el refrigerador
donde la
temperatura
este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente
como para soportar
todo
su piso.
70¼" (178,4cm
o
36"
(91,4cm)
ESPACIO
Permita los siguientes
espacios para Iograr
una instalaci6n
facil, una circulaci6n
apropiada
del aire y conexiones
electricas
y de plomeria.
CustomStyle
de 23"/25"
TM
23' (33" de ancho),
25", 26', 27', 29'
Lados
1/8" (4 mm)
1/8" (4 mm)
Superior
1" (25 mm)
1" (25 mm)
Posterior
1/2" (13 mm)
1" (25 mm)
DIMENSIONES
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle de 25")
TM
Y ESPECINCACIONES
........
2
........
T
/
_- libre
3/4" (l/Z"
(19ram)de
[13minide
espacio
/
separaci6n
+ 1/4" [6 mm]
deplacasmurales)
24" (61 cm)
Gabinete
25" (63
delmo_
72¼" (183,5cm)_
}pe
O
__,__
l
©
i
36"
(91,4cm)
l
*Se requieren
72V4" (183.5 cm) para un
ajuste completo
de las ruedas de movilidad.
Si los gabinetes
instalados
por encima del
refrigerador
tienen puertas niveladas
con
la parte superior
de la abertura
para el
refrigerador,
entonces se requieren
1/8"
adicionales
para permitir
espacio para
que las puertas del gabinete se abran
libremente.
116
Jnsttucciones
[]
para Ja
COMO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LINEA
DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos
[]
con maquina
Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla
en su
posici6n.
Es posible que usted necesite
levantar
la abrazadera
haciendo
palanca.
de hielos y dispensador)
Abrazadera
Se requiere
un suministro
de agua fria
para la operaci6n
de la maquina
de hielos
y el dispensador.
Si no existe un
suministro
de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n Como instalar
Tuerca
una I[nea de agua
Tuben'a
de 1/4"
de la tuberia
de
compresi6n
de 1/4"
Ferula
(manga)
fr[a.
Conexi6n del
refrigerador
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n,
cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no este conectado
al interruptor
de
la pared.
[]
Tu ben'a
SmartConnect
ACTIVE LA CONEXION
_
DE AGUA
Haga pasar la corriente
de agua en la
valvula de cierre (el suministro
de agua
de la casa) e inspeccione
en busca
de fugas.
• Si el refrigerador
no tiene un filtro de
agua, recomendamos
que instale uno
si su suministro
de agua tiene arena
o particulas
que pudieran
obstruir
la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador.
Instalelo en la linea de
agua cerca del refrigerador.
Si usted
esta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n
GE SmartConnect,
usted
necesitara
una tuberia adicional
(WX08X10002)
para conectar el filtro.
No use tuberias
plasticas para instalar
el filtro.
TM
[]
Si usted esta usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n
y un
casquillo
(manga) en el extremo
de la
tuberia que viene del suministro
de agua
fria de la casa.
[]
Antes del conectar
el refrigerador,
cerci6rese
de que el interruptor
de la
maquina
de hielos esta colocada
en la
posici6n
O (apagado).
Si se encuentra
usando tuberias
de
GE SmartConnecti
Mlas tuercas estan
ya ensambladas
a la tuberia.
[]
CONECTE EL REFRIGERADOR
Si usted esta usando tuberia de cobre,
inserte el extremo
de la tuberia en la
conexi6n
del refrigerador,
en la parte
posterior
del refrigerador,
hasta donde
sea posible.
Mientras
sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra
usando tuberias
de
GE SmartConnecti
Minserte el extremo
moldeado
de la tuberia en la conexi6n
del refrigerador
en la parte posterior
del refrigerador,
y apriete la tuerca de
compresi6n
hasta que este apretada
a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional
con una Ilave. Si la aprieta
demasiado
causara fugas.
Ver la informaci6n
conexi6n
a tierra
117
adjunta
del cable
sobre la
electrico.
mnstrucciones
para la
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
[]
Mueva
[]
[]
COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
el refrigerador
a su destino
NIVELAR
EL REFRIGERADOR
(cont.)
final.
Para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStyle
de 23"/25":
COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador
puede nivelarse
ajustando
los rodillos Iocalizados
cerca de las
bisagras
COMO
(CONT.)
TM
Gire los tornillos
de ajuste del
frente en sentido
inferiores.
Tornillos de ajuste del rodillo
de las agujas del reloj para levantar el
refrigerador,
yen contra de las agujas del
reloj para bajarlo. Use una Ilave hexagonal
de 3/8" con extensi6n
o una Ilave ajustable.
Estos modelos
Rodillos _
Los rodillos
tienen
tambien
tienen
rodillos
ajustables posteriores
para que usted pueda
alinear el refrigerador
con los gabinetes
de la cocina. Use una Ilave hexagonal
de
3/8" con extensi6n
para girar los tornillos
posteriores---en
sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador, yen contra
de las agujas del reloj para bajarlo.
Levantar
tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando este medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8' [16 mm] del piso.)
[]
Ajuste la puerta del refrigerador
para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
este colocado
firmemente
en el piso y no tambalee,
Para linear:
[]
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
pueda ser alejado de la
pared en momentos
de limpieza.
J
[]
II 11
rodillo en
sentido de las
agujas del reloj
para levantar
el
y __
de refrigerador,
ajuste del
en contra de las
agujas del reloj
para bajarlo. Use
una Ilave o un
cubo de cabeza
hexagonal
de 3/8"
o una Ilave ajustable.
Usando una Ilave de 7/16," gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tapdn de nildn, empotrado
en las roscas del pasador, evita que el
pasador gire a no ser que se use una Ilave.
Para ajustar los rodillos en los modelos
de 23" (33" de ancho), 25/26/27'
y 29':
• Girelostornillos
COMO NIVELAR LAS PUERTAS
Despues de una o dos vueltas de la Ilave,
abra y cierre la puerta del refrigerador
y
cerci6rese de que estan alineadas en la
parte superior.
Las puertas
deben estar
alineadas
en la
parte
[_
Tornillo de ajuste
del rodillo
118
superior
Jnstrucciones
[]
para Ja
[]
REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor de la maquina
de hielos
en la posici6n
de I (encendido).
La
maquina
de hielos no empezara
a operar
hasta que alcance su temperatura
de
operaci6n
de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego,
empezara
a operar automaticamente
si el
interruptor
de la maquina de hielos esta
en la posici6n
de I (encendido).
Sera
necesario
de 2 a 3 dias para que se Ilene
el cubo de hielo.
Reemplace la parrilla de la base instalando
los dos tornillos
de cabeza Phillips.
Interrupt_r__
NOTA:
[]
AJUSTE
En condiciones
de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse
hasta 3 veces para
suministrar
suficiente
agua a la
maquina
de hielos.
LOS CONTROLES
Ajuste los controles
se recomienda.
donde
[.EOOMME.0E0
CO.T.O'SE ..OS]
0 "F IS RECOMMENDED
37 °F IS RECOMMENDED
11£
Jnsttucciones
pata
Ja
COMO JNSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA
MA@UJNA
(MODELOS
CON
DE HJELOS Y DJSPENSADOR}
@UE NECESJTA
ANTES DE JNJCJAR
i-
Los kits de cobre recomendados para ensuministro de
agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de
nacantidad de tuberia necesada. Las tuberias pnast[cas
aprobadas para ensum[nistro de agua son hs tuberias
para en refdgerador SmartConnect '_de GE
(WX08X 10002, WX08X10006, WX08X10015 y
WX08X10025).
• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
SmartConnect
de GE, 1/4" de diametro externo
para conectar el refrigerador al suministro de
agua. Si usa cobre, asegurese de que ambos
extremos de la tuber[a se corten uniformemente.
TM
An conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de
Osmosis hversa de GE, na un[ca [nstanad6n aprobada
es con un kit de Osmosis hversa de GE. Para otros
Para determinar la cantidad de tuberia que
necesita: mida la distancia desde la valvula del
sistemas de agua de 6smos[s [nversa, siga las
instrucciones del fabricante.
agua en la parte posterior del refrigerador hasta
el tubo de suministro de agua. Luego agregue 8'
(2,4 m). Asegurese de que haya suficiente tuber[a
adicional (unos 8' [2,4 m] enrollado en tres vuekas
de unas 10" [25 cm] de diametro) para permitir
que el refrigerador se pueda mover de la pared
despues de la instalaci6n.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desde
un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Y
el refrigerador tambi6n tiene un fikro de agua, use el
tap6n de derivaci6n del fikro del refrigerador. Usar
el cartucho de fikro del agua del refrigerador en
conjunto con el filtro de Osmosis Inversa puede
resultar en cubos de hielo huecos yen un flujo
de agua mas lento del dispensador del agua.
Los kits de tuber[a para el refrigerador
SmartConnect ''_ de GE estan disponibles
siguientes longitudes:
Esta instahci6n de la tuberia del agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la m;Jquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de un
daho costoso por el agua.
en las
2' (0,6 m) = WX08Xl0002
6' (1,8 m) = WX08Xl0006
15' (4,6 m) = WX08X10015
25' (7,6 m) = WX08X10025
Asegurese de que el kit que haya seleccionado
permita al menos 8' (2,4 m) como se describe
arriba.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la
tuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahos
alas partes del refrigerador y conducir a un goteo o
inundaci6n por agua. Llame a un plomero calificado
para corregir el martilleo del agua antes de instahr
la tuberia del agua al refrigerador.
NOTA: La unica tuberiade plasticoaprobada de
GE es la que viene provista con los kits de tuberia
para el refrigerador SmartConnect
de GE. No use
ninguna otra tuberia pi;._sticapara el suministro
dei agua ya que la tuberia esta ba]o presi6n todo
el tiempo. Ciertos tipos de plastico se fracturar;_n
o se romperan con el tiempo y causaran dahos
en su casa debido al agua.
TM
Para evitar quemaduras y dahos con el producto,
no conecte la tuberia del agua a la tuberia del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,
asegurese de que el interruptor de corriente de la
maquina de hielos este en la posici6n O (apagado}.
• Un kit de suministro de agua de GE (contiene
tuber[a, valvula de apagado y accesorios
enumerados abajo) esta disponible a un costo
adicional en su tienda o por medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato el6ctrico (como un
taladro el6ctrico) durante la instalaci6n, asegu3rese
de que el aparato este aislado o conectado de
manera que evite el peligro de una descarga
el6ctrica, o se opere por baterias.
t Un suministro de agua fria. La presi6n del agua
debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4=8,1 bar[.
Todas las instalaciones se deben realizar segun
los requisitos del c6digo local de plomeria.
t Taladro electrico.
• Liave de 1/2" o ajustabie.
• Destomillador
120
piano V de estrella.
mnstrucciones
QU¢: NECESITA
para la
Instale la valvula
agua de consumo
(CONT.)
[]
de apagado
en la tuberia del
mas frecuentemente
utilizada.
CJERRE EL SUMJNJSTRO
PRiNCiPAL DE AGUA
Abra el grifo mas cercano por suficiente
tiempo
para limpiar
la tuberia del agua.
• Des tuercas de compresi6n de 1/4" de diametro
exterior y 2 feruias {mangas)--para
conectar na
tuberia de cobre a navanvuna de apagado y na
vanvuna den agua den refrigerador.
0 bien
• Si esta usando un kit de tuberia para en
refrigerador SmartConnect T'_de GE, nos
accesorios necesados ya vbnen preinstanados
en natuberia.
[]
SELECCIONE LA UBICACION
LA VALVU LA
DE
Seleccione
una ubicaci6n
para la valvula
que sea facilmente
accesible.
Es mejor
conectarla
en el costado de una tuberia
vertical de agua. Cuando
conectarla
en una tuberia
sea necesario
horizontal
de
agua, haga la conexi6n
en la parte
superior
o al lado, en vez de hacerlo en
la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier
sedimento
de la tuberia del agua.
t Si su tuberia existente de cobre para el agua
tbne un accesorio con vuelo en el extremo,
necesitar_ un adaptador (disponible en las
tbndas de suministros de plomeria/para
conectar la linea del agua al refrigerador O BIEN,
podra cortar el accesorio con vuelo con un
cortador de tubos y luego usar un accesorio
de compresi6n. No corte el extremo formado
de la tuberia para el refdgerador SmartConnect T'_
de GE.
[] PERFORE EL ORIFICIO
• Vaivula de cierre para conectar a la linea del
agua fria. La valvula de apagado debera tener
una entrada de agua con un di;Jmetro interno
minimo de 5/32" en el punto de conexi6n a la
TUBERiA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de
PARA LA VALVULA
Perfore un orificio
de 1/4" en la tuberia del
agua (incluso siesta usando una valvula
auto perforadora),
usando una broca
afilada. Retire cualquier
sobrante
que
resulte de perforar
el orificio
en la tuberia.
apagado tipo silla vienen incluidas en muchos
kits de suministro de agua. Antes de comprar,
asegurese de que una valvula tipo silla cumple
con los c6digos de plomeria en su Iocalidad.
Tenga cuidado de no permitir
agua hacia el taladro.
que se filtre
No perforar
un orificio
de 1/4" puede
resultar en menor producci6n
de hielo
o cubos mas pequehos.
121
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA
[]
INSTALE LA VALVULA
DE APAGADO
Una [a vcS[vu[a de apagado
agua fria con ta abrazadera
Abrazadera
[] CONECTE LA TUBERJA
A LA VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n
y ferula para
la tuberia de cobre (manga) en el extremo de
la tuberia y conectela a la valvula de apagado.
a [a tubeda de
para e[ tubo.
para
el tubo
(CONT.)
Asegurese de que la tuberia este
complemente
insertada en la valvula.
la tuerca de compresi6n
firmemente.
_i,_
Valvula de
apagado tipo
silla
Para tuberia de plastico de un kit de tuberia
para el refrigerador
SmartConnect
TMde GE,
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia
Tuberia vertical
de agua fria
en la valvula de apagado y apriete la tuerca
de compresi6n
hasta que este firmemente
apretada
a mano, luego apriete un giro
adicional
con una Ilave. Apretar demasiado
puede causar fugas.
NOTA: Se debercSn seguir los C6digos
248CMR de PJomeria para el Estado de
Massachusetts.
Las vcSivuJas tipo siiia son
ilegaies ¥ su uso no esta permitido
en
Massachusetts.
Consuite con un piomero
ticenciado.
Tuerca
APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
para
la tuberia
Extremo
Valvula de salida
Ferula
(manga)
NOTA: Se deberan seguir los C6digos
248CMR de Plomeria para el Estado de
Massachusetts.
Las valvulas tipo silla son
ilegales y su uso no esta permitido
en
Massachusetts.
Consulte con un plomero
licenciado.
ya
de entrada
el tubo
Tornillo
M
Tuerca de empaque
Arandela
Abrazadera
Tu/berr_onnectT
silla
Apriete los tornillos
de la abrazadera
hasta
que la arandela sellante empiece a hincharse,
NOTA: No apriete demasiado
que podria romperse.
de compresi6n
Valvula de
apagado tipo
_Z_z_/_4_/1_
[]
Apriete
de
la abrazadera
[]
LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro
principal
de agua y lave
la tuberia hasta que el agua este limpia.
[]
DIRIJA LA TUBERJA
Rote la tuberia entre
y el refrigerador,
Rote la tuberia
la linea
a traves
Cierre el agua en la valvula despues
un cuarto (1 litro) se haya eliminado
la tuberia.
del agua fria
de que
por
de un orificio
perforado
en la pared o en el piso (detras
del refrigerador
o del gabinete de la base
adyacente)
Io mas cerca posible a la pared,
NOTA: Asegurese
de que haya suficiente
tuberia adicional
(unos 8' [2,4 m] enrollada
en tres vueltas de alrededor
de 10" [25 cm]
de diametro) para permitir que el refrigerador
se pueda mover de la pared despues de
la instalaci6n.
al Paso la
1 en
Como instalar
el refrigerador.
I regrese
Para completar
instalaci6n
del refrigerador,
122
I
Sonidosnormales de operacion.
GEAppliances.com
Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
--WHOOSH....
•
E1 nuew)
compresor
flmcionar
re;is
refl'igerador
de
de alta
r;ipido
[OilO alto
eficiencia
y durar
anterior
re;is
y puede
o tlil sonido
iWHIR!
puede
que
el de
escuchar
ptllsante
su
•
tm zumbido
i/lientras
Puede
escuchar
velocidad.
opera.
conecta
•
A veces
el refi'igerador
prolongado,
abren
funciona
especialmente
continuamente.
en
que
para
y mejorar
perfodo
se
que
el
est;/ii
Puede
escuchar
puertas
tm
sonido
se cierran.
estfi estabilizando
de
soplido
Esto
se debe
dentro
del
cuando
a que
del
avtldando
las
la presidn
se
Si cualqtfiera
•
de
8 minutos,
primera
vez.
se enfl'fa
•
I,os
sonidos
cuando
ofl'ecer
c_qiido
de
pasa
para
enfl'iar
los fl)cos
de
a medida
I,os
ventiladores
Usted
electrdnicos
clue
el refl'igerador
•
se abren
cambian
escuchar
•
go_jeo
cuando
puede
tomar
E1 tablero
tm
sonido
para
•
de
y ahorrar
y contracci6n
del
sonidos
modelos
completar
escuchar
bandeja
como
con
de
de cmiido
mfiquina
tm ciclo
los cubos
de hacer
de hielo
de
tma
de
energfa.
flmcionando
las fimciones
•
causar
el rel_
a travg_s
tm sonido
de las bobinas
de borboteo
como
de
cae
en
el ciclo
de
de agua
el ciclo
se derrite
de
el calentador
tm chisporroteo,
de descongelaci6n
estallido
o zumbido
descongelaci6n.
ca)'endo
se puede
de
descongelaci6n
del
ewq)orador
escuchar
a medida
y fluye
hacia
clue
el
la
drenaje.
E1 cierre
de
gorgoteo
debido
las puertas
puede
a la estabilizaci6n
producir
de
tm sonido
de
la presi6n.
refrigerador.
las bobinas
de descongelaci6n
que
ILrn Hfido
hielo
(esto
se activa
del
para
y ahorrar
los ventilado_s
refl'igerante
causar
din'ante
otm
puede
cuando
los componentes
o despu_s
E1 agua
bandeja
electr6nico
chasqtfido
ciclo
chasqtfido
a arrancar
la velocidad
6ptimo
hirviendo.
din'ante
5 minutos).
Expansi6n
En
tm
volver
control
controlar
causar
•
intenta
hasta
de
causar
del
producir
puede
v se cierran
6ptimo
E1 fluido
agua
•
puede
pot
luz.
enfl'iamiento
podrfa
puede
pot
correcta.
tm enfl'iamiento
E1 compresor
abierta
los ventiladores
6
•
o
energfa.
•
[eIl/I)eI'_lttlI'_ls
I_IS
escuchar
O,
se conecta
la temperatura
regtdadores
para
como
el refl'igerador
Esto
hasta
los
SONIDOSDEAGUA
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS, CRU D
GORJEOS
escuchar
se abren
cantidad
I,os ventiladores
permanece
puede
despu_s
de seleccionar
CustomCooL _
estallidos
o en
congelador.
de las puertas
mils
suministrar
Puede
gran
refl'igerador.
•
•
las puertas
se gtmrda
a ill_lilteilei"
se
COITeCt_Is.
•
•
ctmndo
el refrigerador
compartimientos
la preserwlci6n
vez,
a gran
el refl'igerador
o ctmndo
en
movig_ndose
cuando
primera
de alimentos
la flmci6n
impedir
pot
pasa
frecuentemente
las puertas
significa
operaci6n
congelador
se queme
de los alimentos.
un
cuando
Esto
Frost Guard T"est5
pot
los ventiladores
Esto
durante
puede
o estallidos.
hielos,
hielo,
cuando
desptt_s
de
se pueden
caen a la
de hielos.
123
Antesdesdidtar un semid&..
So/ucionar prob/emas
iAhorre tiempo y dinero! Revise/as tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio.
Causas Posibles
El refrigerador
no
funciona
Refrigerador
Que hacer
en ciclo
* Espexe 30 minutos
de
Controles
* Muexa
de temperatura
en posici6n
OFF(apagado).
E1 refrigerador
desconectado.
E1 refrigerador
de muestra.
los controles
* Enq)qje
Tie telnperatura
hasta
un a juste
la
clav!ia conq)letamente
* Reemplace
el filsible
en
o reajuste
el enchut&.
el interYuptoi:
roto.
eslxl en el rondo
* Desconecte
Los rodillos requieren
un
se
de telnperatura.
est6
Fusible
fm_dJdo/
hlterruptor
de circuito
Vibraciones o saendidas
(una vibration ligera
i)axa que la des('ongela('i6n
temfine.
descongela_c.
el refrigerador
3' eilch6felo
otra
"_ez.
* Vea Rodi//os.
ajuste.
es normal)
El motor opera durante
Es normal cure,do
periodosprolongados0
el refrigerador
es reci6n
se arrancay se para con
hlstaJado en su casa.
frecuencia.(Refrigeradores
modernos con mas espacio
de almacenamiento
y un
congelador mas grande
mantener
frecuentes
Clima
abierta
se enfi'ie
• Eso
es noi_nal.
puerta.
• Eso
o aperturas
Controles
de temperatura
ajustados
frio.
aJ ptmto
E1 control de
no
se fij6
Clhna
• Revise
si tm paquete
inantiene
la puerta
abierta.
tin paso
Ill;is fl'fo,
es noi_nal.
de la puerta.
refrigerador
congeladordemasiado
calido
la
caluroso
Compartimiento de
o
refrigerador•
en el re frigerador.
Se dejo
uniformes.)
E._peI'es_94horas para que el
colnpletan/ente,
Octtrre
cure,do
hay largas
cm_tidades
de aJimentos
requierenmas tiempode
operacion.Se arrancan y
separanapara
temperatoras
*
temperatura
bastante
caluroso
frecuentes
• Vea Los controles.
m_
•
Vea Los controles.
frlo.
o aperturas
* F!ie el contr()l
Tie temperatura
Vea Los contro/es.
de la puerta.
Se dejo
abierta
la puerta.
• Revise
si hay un
paquete
que
naantiene
la puertn
abiertn.
Escarchao cristales
de hielo enalimentos
Se dejo
abierta
la puerta.
• Revise
si hay un
paquete
que
naantiene
la puertn
abiertn,
congelados
(escarcha
La puerta
enpaqoete
es normal)
o por
El divisor
entre
el
compartimiento
de
refrigerador
y el
Ahorro
circula
frente
se abre
mucho
con frecuencia
tiempo.
automfitico
de energla
* Eso a'_ uTla prexenir
la ('ondensaci6n
ell el extei-ioi:
llquido
tibio en la
del congelador.
congeladorse siente tibio
Zumbido
frecuente
E1 intelTuptor
de hielos
I (encendido),
Tie agua hacia
est_i conectado.
124
• F!je el interruptor
de la infiquina
est:i ell la posici6n
pero
de
el sunfinistro
el refi_igeraTlor
no
ell la posici6n
de
inantener
el interruptor
en la posici6n
(lafiar5
la xflxula
del a ,ua
0 (apagado);
Tie encendido
GEAppliances.com
Causas Posibles
Loscubestienenmal
olor/sabor
E1 recipiente
cubos
para
necesita
a los cubos.
del
Dispositivo automMico
E1 interruptor
el6ctrica
funciona
de alimentacion
o no est_
del
congelador
cMido.
es muy
apilados
en el recipiente
el dispositivo
Cubos
de hielo
disposifivo
Cubospeque_os
o huecos
los alimentos.
y/impieza.
Se dejo
el interruptor
de alimeutaci6u
eu 1:7 posici6u
de euceudid_).
atorados
de hielo
abierta
• Vea [nstalar
/a /rhea de agua.
• Espere
24 h(>ras
• Nivele
los cubos
pm'a
en
con
se eufl'fe
el reflJgerado_:
la minD.
• Apague
el disposifivo
pouer
el disposifivo
de hielo,
l'etJYe los cubos
y vuelva
a
en marcha.
estfi destellmldo).
la puerta.
• Revise
si hay tm paquete
F3 control
de temperatura
no es bastmate
frlo.
• Vea Los controles.
Fihro
• ]_,eemplace
de agua
que
plata hacer
disposifivo
para hacer hielo,
(La htz verde de corriente
en
del hielo
los cubos.
de apagado.
F3 compartimiento
apaga
hielo.
• (k)loque
el_ctrica
estfi en la posicion
Cubos
lenta
Deseche
paxa hacer
E1 agua est_ cerrada
conectada.
Formacion
bien
• Vea Cuidado
refrigerador
del disposifivo
automfitico
hielo
el recipiente.
lhnpiezm
para
no
y limpie
• Envuelva
_'masmifiendo
olor/sabor
requiere
hielo
• Vacfe
los
limpieza.
Alimentos
E1 interior
hacer
Que hacer
tapado.
que
el carttwho
mautieue
del filtro
con
la puerta
trod
abierta.
o
nue\'o
con el tap6u.
El dispensador
no
de hielo
funciona
DisposJtivo
de hielo
o el agua
estfi apagado.
Un articulo
eslk
o se ha caido
apagado
bloquemzdo
dentro
del vertedor
de hielo
dentro
superior
de la puerta
• Eucieude
el disposifi\
• Remue\:l
cualquier
o que
cafdo
haya
o (le hielo
arth-ulo
dentro
o el agua.
que
lme(la
estar
bloqueaudo,
(lel \'ertedoi:
del recipiente
del
congelador.
Los cubos estgm
al brazo detector.
Bloques
hielo
pegados
irregulares
• Rein uexa
de
• R6Iupalos
en el recipiente.
c(m
• E1 cougela(lor
uua
posici6u
fi)l]uen
E1 dispensador
los cubos.
v deseche
muy
set
re:is fl'fa paso
los cubos
caliente.
pot
paso
rest;rotes.
Ajuste
hasta
el control
que
no
1)loques.
• Presi(me
la tecla LOCK CONTROL ((',_ mtrol de bloq ue_))
y maut_ugala
presiouada
duraute
tres segt/ndos.
El aguatiene un
sabor/olormalo
F3 dispensador
• Dispeuse
Elagua en el primer
Eso
vase esM tibia
refrigerador
es normal
con
reci_n
E1 disj_ensador
se uso
de agua
por mucho
1_3sJstema
lleue
el agua
hasta
qt/e
todd
el sisteula
del agt/a
se
de uuevo.
• Espere
tul
24 horas
pal'a
qtte
se eufi'fe
el l'efi_]gel'adol:
hlstalado.
de agua
por mucho
51o
tiempo,
a
se
BLOQUEADO
(LOCKED).
se uso
es_
los ded(>s
puede
no
• Dispense
fiempo,
lleue
de agua se ha desaguado.
• Espere
el agua
hasta
qtte
t(Tdo el sistema
del agua
se
de uuevo.
algtmas
horas
para
que
se eufl'i6
el agua.
125
Antes de solicitar unservicio...
El dispensadordeagua
no funciona
Causas Posibles
Que hacer
Sumhfistro de agua
apagado o no conectado.
• Vea Instalar la Ifnea de agua.
Filtro de agua tapado.
• I,_eelupla(-e
Aire atrapado
del agum
• Presione
minutos.
el (artu(ho
v, instnle el tap6n.
en el sistema
el brazo
del filtro o relutteve
del dispensaclor
el tiltro
pot un par de
E1 dispensador
estfi
BLOQUEADO (LOCKED).
• Presione la tecla LOCK CONTROL((;ontrol de bloqueo)
y mant_ngala
presionada
durante
tres segundos.
Se selecciono CUBEDICE
(HIELO EN CUBOS)peru
se dispenso CRUSHEDICE
(Hielo picado)
La fllfma seleccion fue
CRUSHED ICE (HIELO PICADO).
• Se quedaron
tmos cuantos cubos ell el tfituraclor
selecd6n anteri(>r. Est(> es n(>m, al.
No sale agua pero el
dispositivo para hacer
hielo funciona
E1 ag-ua en el dep6sito
congelada.
• lJame
para servicio.
* F!ie
('()ntl'ol
E1
eonl3col
demasiado
esui
de temperatttra
el
de
telllpex';Itt/l'a
h;Ist_l
In;Is
de la
(5lid(),
frlo.
flagua chorrea del
dispensador
Cartucho
hastalado.
No sale agua yel
dispositivo para hacer
hielo no funciona
EsUl tapada la linea de agua
o la llave de paso.
* lJame
Filtro de agua tapado.
• Reemplace
el camwho
\', instnle el tap6n.
E1 dispensador
es_
BLOQUEADO (LOCKED)
* Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bh)queo)
y mant_ngala
presionada
durante tres segundos.
Alimentos
• _Miment()s con ()lores fl/ertes
E1refrigerador huele
Aire calientea la base
del refrigerador
del filtro reci6n
trmlsmifiendo
126
el dipensador
pot 3 minutos
a tm plomero.
del filtro o remuex'e
(leben
el filtro
estnr tapad()s.
olores al refrigerador.
• (;uarde tma caja de bicarlgonato
de sodio en el
refi_igerador;
c;hnbiela cada tres meses.
E1 interior
limpieza.
• Vea Cuidado y/impieza.
requiere
E1 aJre fluye paxa enfrim" el
motor. I_h_el proceso de
refrigeraci6n
es normal que
saJga caJor de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrimientos
de piso
estaal sensifivos y se
descolorm_ a estas
ternperatttras
y seguras.
Brillo anaranjado
en el congelador
* Deje cotter el agua desde
(aprox. 1½ gal6ns).
CaJefactor
encendido.
normales
de descongelaci6n
• Eso
es
noF///al.
GEAppliances.com
Causas Posibles
Que hacer
Humedaden el exterior
Normal en perlodos con
* Seque la supei_ticie.
de!refrigerador
alto
Humedad en elinterior
(en climah#medoel aire
Se abre
Ileva la humedad al interior
tiempo.
del refrigeradorcuandose
Debido
grade
de hmnedad.
la puerta
a la aJta hmnedad
refdgerador,
es posible
en cumado
_fiebla
i
ii ii
i ii ii
i ii ii ii ii
con
* Esto
es nomml
* Esto
es
para
el centre
de bel)idas.
frecuencia o per touche
ii
usted
de vez
experimente
o pequefias
hmnedad
en el
que
nom_al y aparecer5
se depositen
x las condiciones
caaatidades
de
de papel
intemfitentemente
en su interior
diferentes
ambient;ties
confbmae
fipos
cambien.
de alimentos
Pfisele
una
toalla
si desea.
en el comparthniento
del re frigerador.
No funciona la luz
No hay corriente
* I_eemplace
en el contacto.
Bombilla
Agua en elpiso de la
cocinao on el fondo
del congelador
Cubes alrapados
el orificio,
Elrefrigeradornunca
E1 sistema
se apagapero
mmatiene
las
temperaturas
estan bien
El refrigerador
esM pitando
de congelacion
no se
* Esto
siendo
es hernial.
puerta
durmate
es_
La puerta
Los alimentos
• EInpuje los cubos ell el Vel"tedel"Ocon t/n;i cuchara
tie madera.
ell
al compresor
ftmcionmado
puerta
el interruptoL
bombillas.
* Vea Reemplazarlas
ftmdida.
o reajuste
el fl/sible
interior
E1 refl'igerador
pel-lnanece
cerrada
se apagar5
per2
si la
horas.
la
abierta.
esth abiertm
'* Cierre
Empaque.
la ptterta.
• Aumente
o vuelva
el tiempo
:t empacar
en plSsti(
o.
desconge/an/ en#ian
Seleccion
hlcorrecta
Articulo
con
del peso.
alto conteltido
• Select(one
un
peso
ma) or.
* Select(one
un
peso
mayol:
de grasa.
No se esth ttsm_do
La temperatura
realno
es igual a la temperatura
* (_oloque
la bmadeja
de Enfriar
/ Descongelax.
La mfidad
se conecto,
recientemente
La puerta
permacene
h)s :dimentt)s
los nfismos
para
en la bandeja
pemlitir
un major
y (leje
espacio
entre
fiujo del aire.
'* Pemlita
qua
se estabilice.
transctuTan
24 horas
para
qtte
el sistema
• Pemfita
trallscurl'an
24 horas
para
que
el sistelua
tl';lnsctwl'an
24 horas
para
qt/e
el sistell/;i
tl';lnsCtWl'an
24 horas
para
qt/e
el sistema
establecida
rancho
tiempo,
Se hllrodujo
comida
por
abierta
* Pemfita
tibia
al refrigerador,
E1 ciclo
Select
o Beverage
Temp
Center
* Pemlita
de descongelmniento
no funciona
F3 control
title
se estabilice.
esth en proceso,
La funcion
title
se estabilice.
title
se estabilice.
de temperatura
del
refrigerador
eslk
colocado
mm posicion
mhs
tibia,
'* Esto
en
es hernial.
la flmciona
se apaga
cttm_do
refl_igerador
La fmlci6n
se apaga
Beverage
despu6s
de operacion
La puerta
no so cierre
correctamente
E1 sello
la bisagra
Center
Para
el_ctrica,
'* Presione
el consmno
Select
el control
se pone
el bot()n
redttcir
a un
Beveraoe_
tie energia
Temp y Beverage
de la temperatura
nivel
mrs
Center
Center
del
cfilido.
para
reinicializaL
fl'ontal
tie la junta.
de 6 meses
continua.
de la puerta
estfi
en el lade
pegado
de
'* Aplique
parafina
en la supel_ticie
o doblado.
Un mmquel de la puerta esth
chocmado con mlas de las
paxrillas haternas del refrigerador.
'* Mueva el anaquel
de la puerta
a una posici6n
super(eL
12 7
Garantia del Refrigerador.(Polo
consumidores
enlosEE.UU.)
Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros de
f#brica o nuestros prestadores Customer Care_ autorizados.
Para concertar una cita de servicio, en Ifnea, 24 horas al dia,
pOngase en contacto con nosotros en GEAppfiances.com,
o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737).
Grapeaqu[ su recibo. Se requiem
facilitar prueba de la fecha de
compra original para obtenerun
servicio bajo la garantfa.
GE reemplazar&
Un a#o
A part#de fa fecha
de compra original
Cualquierparte
Durante
serxicio
del refl'igerador
que thlle
este afio de garantia completa,
en su
h ( )od I"
_"
para reemplazar
debido
(;E
a un det_'cto
tambi_n
las partes
en materiales
proporcionar;i
o mano
sin costo, mano
de obra.
de obra v
defecmosas.
Cincoa#os
A part#de fa fecha
de compra original
Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n, (compresoi; condensadoi; ex_q)orador y todas
ttlberfas de conexi6n)
qtle tidle debido a un delecto en illateiJales o ill;ino de obra. DtlI';lIlte este
cinco a#os de garantia completa del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tambi&l propordonar_L
sin costo, mano de obra y servicio en su hogar domicilio para reemplazar
1;ipieza delbctuosa
dentro del sistema de refl_igeraci6n sellado.
La vidadel producto
A partir de la fecha
de compra original
Losdeslizadoresde extensiSntotal,si
Treintadias
A partir de la fecha
de compra original
del refrigerador
Cualquierpartedel
Viajes de servicio
el pmducto.
Una h_taJaci6n
1;i tid)ficaci6n.
Durante
pot
labor
cualquier
materiales
la garantia
o costos
cartucho
proporcionar_i
Durante
sin costo,
a su hogay paaca ensefiarle
de serxicio
del filtro
o manufhctura.
es que
un cartucho
como usar
tidlaran
debido
enlrega o mmlte_fimiento.
ell
los
inateriales
o ell
usted serfi responsable
relacionados.
de agua
esta
que
garantia
de filtro
tidle
debido
limitada
de agua
Reemplazo
a def_'ctos
de treinta
de agua
especificados
en los
dias, GE tambi_n
de repuesto.
del cartucho
a presi6n
h_correcta,
a detectos
durante la vida de este producto,
afuera
del
filtro para
de las limites
o sedJmento
excesivo
agua debido
de operacion
en el sumhfistro
de agua.
FaJlas del pmducto si hay abuso, ma] uso, o uso paaca
olros prop6sJtos que los pmpuestos,
o uso para fines
comercia]es.
Reemplazo
P_rdJda de aJhnentos
DaXm a] producto
causado
pot
h_tmdaciones
o actos de Dios.
Reemplazo
hlterruptores
pot averlas.
de fusJbles de su hogaac o reajuste
de circuito.
de las bombillas
de agua dJferente
a como
o de los cm'tuchos
se especifica
accidente,
de f'tltro
materiormente.
fuego,
de
DaYm hlddentaJ
defectos
o consecuendad
causado
por posibles
con el apa_ato.
Causay daXms despuOs de la enlrega.
Esta garantia so extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos comprados
para uso domOsticonormal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendr# que pagar el flete del producto o los costos de viaje
del tOcnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitaciOn de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le proporciona
derechos legales especfficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos
legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.
Garantider."General Electric Company. Louisville, KY 40225
128
Hojade Datesde Funcionamiento
Sistemade Filttaci6n GESmartWater
CartuchoMWF
Este sistema se ha semetide a las pn_ehasNSF/ANS142/53a fin de mducir fas sustancias presentadas a cent#_uaci6n.
Se reduje la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua qua ingresan en el sistema a lma cencentraci6n manor
e iguM M limite permitide para el agua qua sale del sistem& come se especifica en NSF/ANS142/53,"
(Factores de 100%incorporados para /a ufi/izaci@ no medida)
Estfindar
Parim_et_'os
USEPA
MCL
Calidad del
i_fl_ente c(mcerm'acldri
estbficos
Promedio
M/_imo
] ,96 mgiL
0,t)6 mgiL
0,11 mgiL
96,77%
94,74%
> STY,{
6.4(}().{X}(}#/mi,
58.833#/m1,
150.t}00#/m1.
99,14%
97,97'_
> 851_
Cloro
T &O
No. 42: Efecms
Promedlo
de
ir_]uente
Effluent
% de reducci6n
Promedio
MSximo
Reducci6n
m_,ima necesatia
i
pal-t [(:t]las '<1:
tl !(_lst ] 0.000 p mklesfimL
Esffmdar
ParNaem_s
USEPA
MCL
Ttu bidez
Quistes
Calidad det
infl_,ente c(mcentracidn
No. 53: Efectos
Promedlo
_uente
I KF[
] [ i l XT[ ***
10,5 N['[
0,14 NF[
Minimum 50.000 i,
1] &750 #/L
< 1 #iL
99% Reduction
57 MFiI,
0,ill 5 mg,'i.
0,t5 mgq.!
] 01i
PIomo _ p}] 8,5
0,t}l 5 mgii.
0,15 mgii,!
10{i
Mercudo a IAt 6,5
(L002 rag/it,
Mer(tmio a p] i 8,5
0,002 mgii.
.\} tc!oro
0,002 mgil,
< 0,001 mgiL
0,0059 mgiL
0,0(X}350 mgii.
0,04 mgiL ! ](L{
(1,0@123mgii,
(L003rag/it,
0,001 rag/it,
0,040 rag/it,
1,4 didoroben(eno
.\t_ t711/e
0,1433 mgi]l.
0,0(X}325 mgil.
2, bD
}
0,996 MFiI,
< 0,00! mgiL
0,11@}2rag/it.
I[('IlC('//o
a la Salud
Effluel_t
99,95% R(,du(:tion
PIomo _ pH 6,5
( '.ill b( I[ Ill'rill(
Relaflvos
de
0!1020 mgiL
< 0,@i@)2mgq.
02033 mgiL
(L00337 mgdl.
0,0160 mgiL 0,110100 mgiL
0,0! 45 mgiL 0,000500 mgiL
0,0830 mgiL 0,00!1100 mgiL
02283 mgiL (LO{XG(X}
mgiL
0,003 mgii,
< (},(}@}5rag/i.
% de re&mdbn
Promedio
M_ximo
Mg%dmo
0,28 NT[
4 #/it,
< ] MFiL
< 0,001 mgiL
< (1,001mgii,
0,0(X17mgiL
0,0(XII:,
mgiL
0,0004 mgN[,
<(},@_}2mgil,
0,011000 rag/i,
0,001@10mg/L
0,000500 mgii,
0,001000 rag/i,
0,0f10500mg/L
< 0,@)05mgiL
Reducci6n
minima necesaia
98,54%
97,20!i
> 99,99_{
> 99,99_{
0,5 N]'[
99,(_1%
99,39c,i
99,36%
99,29%
0,010 mgiL
99,30%
99,29%
0,010 mg/L
94,7(1%
87,505i
(L002 mgii,
93,20%
89,29%
(L002 tug'i,
99,34W_
98,67r, i
0,002 mgiL
99,@1%
98,95%
(},(1002mgil.
98,32%
94,50_i
(},(}7(}mgi]l,
93, _4%
91,671i
0,003 tug'i,
96,5! %
95,83%
(i,(105mgiL
98,78%
98,1}5!i
0,04 mg/L
99,78%
99,77%
0,075 mgii.
94,22%
93,33%
(L003 mgii.
> 99,95%
> 99_,i
Probado uti/iTando una ssa de flujo de 0,5 gpm (7,8927 I/mkl.); presiOn de 60 ps@ (4,218 Kg/cm2], pH cb 7,5_+0,_ temp. de 20 °_+3°C
_ MedMdn of?partitculas/_r71.Las particulas usadas eran de 0,5I micron.
_ Unidades de turbide7 Nddom_trira
NTU
Especificacienes
de Operaci6n
U Cap_u'idad: ('cr@i(udo
para ha_sla 300 galoncs (1135 Jitros ); basra scis muses p_r_ los rood( los sin lui indi(a_dor
p_r_ los modelos con [uz i_Hli(adora
(k re_mplazo
de film_
@ Requeimiemos
de preside: 40-!20 psi (2,8-8,2 bar), sin cheque
N "Ibmperaulm:
33 '-it 00F (0,6 '-38 C)
@ "Pasa de @!io: 0,5 Nm_ (1,9 Ipm)
_eq_erimientos
t'_ l/tlt'_o
[,at'
_ dc r(.<mpl_zo
dc filtro;
hasm
m_ @o
Genera#as de Insta#acid_/Operaci6_/Mantenimiente
(;IFttK:[IO
_ 1_ t;_,_
@ R('<'mpl_c<' _'I (arm(he
cumKIo
IIISIXilI!a
})or
2] !//il/I/tDS
ptF_
SIC;IF
('] _i['_'
I1['_})
Ido.
('l lit@) sc hagt_ muv l('mo.
A_isos fspeciafes
@ I ,us insu'l_c(ion('s
OBViAF[O.
(Ic inst_daci6n,
l_s picz _s, 1_ inlbrm
_ci6n so!)r(' I_ disponibilk/;@
de s_ rvk:io y !_ g:u mffa ('stis*dm" se inchs
c_* con ('1 produ(u)
d
Esl_ sismma de agua potable debe maxu(._*(rse confi_Hne t I_s instrucciones
d(I filLwic mr<, h*du}cndo
el *(.empIazo d( los c mu(;hos.
@ No se utiliza en los sitios deride eI ag-t*a es d( calidad microbk_hSgicamente
dudosa, ni con aguas d< calid @ d(sconock/a,
sin una desin[bccidn
adecuada
rotes o despuds de1 sistema; eJ sistem _ puede mili/arse
con aguas desinR'cmdas
que puedan
comae{ r (]uistus filtr tbles.
It.OS
COIl{
tI[Ii/KH/t(!S
1/
OfF,IS
@ V('_i/ique eI acatamiemo
@ "Ibme en cuema
que
Se
111 bell
insl_la_"
(/ue
S/I})St_t/ICi_S
este
sist{i/i2[
([(
tFataiYlielitO
de
11_t/21
de las Ie}('s regtamentos
estataks y Io(al( s.
mnque
las pru( has se realizaron
b@o condiciones
opera1
111/cHe£do
Probado
} (:ertificado
seg31n las normas
Esthndar No. 42: Efectos Est6ficos
col/
ANSI/NSF
los
ploc(
dil!/iel/tos
42 y 53 para la reduccidn
Estfindar No.
[is
p///t/s
de:
53: Efectos
puede
reiYK_ver
es_i_*dar
qtl(
sobr_
o
de labor
reduciL
1_o
_torio,
!'ace/ilia!ida
e]
eS[_l}
presentes,
eI resukado
lieCesa/-ial/le/He,
real
tmede
eli
Sll
;tg/la.
xari _r. [,os sistemas
[_d)ri(;a/He.
la salud
l Jni(lad (k reduccidn
qu finica
Rcduccidn
de aladoro
v an'azina
Reducci6n
del benceno
y carbofllrano
Reducci6n
de 1,4 diclorobenceno
y 2,4-1)
Reducci6n
de plomo
y lindano
Reduccidn
de mercurio
v toxa[bno
l nidad (luimi_a
El sabot v olor (k (lot-()
I nidad de tiluado
nl_(fini(o
R_ duccidn
de partfl ulas, Clase I
l Jnidad de fihrado m_cdnico
Rcducci6n
de turbidez
Rcduccidn
de (luistes } asbeslos
[ techo
per
1;_ neml
Electric,
App/i
race Pu'k,
l ,ouisx_lle, KY 40225
729
Para
Compras
conchlsi(*)n
Hechas
de
esta
en Iowa:
"_eIlt_l, Este
Este
fornmlario
tOYillt/l_li'io
debe
debe
sex" firmado
seI" consei'_ldo
v fechado
en
_li'chi'_o
COMPRADOR:
VENDEDOR:
Nombre
Nombre
Direcci6n
Direcci6n
Ciudad
Fimxa
/30
Estado
C6digo
Fed_a
Postal
Ciudad
Fimxa
pot
el comprador
_ el xendedor
poi"
el
poI" tin illlniilXO
COIllpI'_ldoI"
Estndo
C6digo
Fecha
Postnl
antes
de
de dos
la
aflos.
ServicioM consumidot.
PdginaWebde GEApp/iances
4Tie_e
_lgm_a
pregm_ta
dia, cl_al(pder
sol)re
d[;_ (]el a6o!
de los Propietarios,
repamc]6]_.
pedir
c_a] q _1 er c_esti6_
sl_ electrodom_sdco?
IP_m_ mayor
;Pine]be
co]we]]iem_cia
piezas o i_ch_so
T_m_bie_]_ pl_e(;le
ceAppliances.com
hacer
"Ask Ore" Team
la p_igim_a Web de C,E Applim_ces
v seP,]c]o
ross _5.pido,
,_ pl_ede
desc_rg
ima cit_ en ]h_ea [)a_;_ ql_e vengam_ _ reah/;_r
of Experts
.....
(Pregm_tar
a m_estro
eqldpo
de expertos
(;E
GEAppliances.com
est_ ;_ t;m s6]o m_ paso
de s_ pt_ertm
;E_m'e e_] lh_ea
dTa de] a2_o! O ]lame
"_,solicite
s_ repa_(i6_
(81}0.43_._
,,:, t)
'
"< 9 9_<)_
a] 8()I).(;,E.(]ARES
flea/Life
DesignStudio(Estudio
dedisefioparaiavidatea/)
ap(Va
todas
e] co_ cepto
]as ed;_des,
de Disei_l)
tamai_os
]_a]l:_i]hlades
v dific_lta(tes
i_c]m'e_(lo
ideas
mismo.
c(m
se_id
Reco_]ocemos
{Tsicas v mel_ta]es.
par_ ]_ coch_a
de diseSo
Pa_;_ pe_s(mas
{/_iversal__pro(t_ct(_s,
y capacidades.
dific_dtades
Pa_
ross
deta]]es
para pe_so_as
m_didvas,
os y ambie_
]a _]eceshlad
c{m
ti_or
tes q _e p_e(te_
de disei_;_r
cobre
par_
mire
_sar
[)re m]a
<ga_;mtTa a mpli;_da
est_i a{i_] acdvm
_](}rmales
Puede
de DE Dise5o
m_est_
a] 800.TDD.(;EA(2
de ofici_]a.
(;E
detalles
sol)re
desc{_e_] tos es.[)eciales
.......
e_] ][_]ea e_] ctla](pfier
C{msm]]er
pSgh_a
pedir
i_divkl_os
Home
VISA, Master(2ard
a] 800.626.2002
h_s piezas
boy
Services
mome_]to,
o ]]amar
esta]5 mini a]]7 cua_]do
dis[){mil)les .... mie_m;_s
a] (8(}0.626.2224)
s_ gm;mt[a
s{_ <ga_;mtTa
din;rote
]iotas
termi_]e.
GEAppHances.co
co_ la calificaci6_
qt*e se ]es mm_de_
Web
(800.833.4322).
P,'ezas
y accesorios
Aq_ellos
de
1 Jlii\'ersa],
GEAppiiances.cem
y ol)te_]ga
c{}mp];_r]a
ge_ te de
m];_ g_m] gama
]as _q:_lic_ciol_es
discapacidades,
de ]];m_ar
c,eApp_i_n_os.com
Garantfasampliadas
(iota
sobre
y m _ch o m_is...
c{_;mdo ]e ",'el]ga 1)ie_ _
94 horns al dTa c{_al(l{_ier
(]ll];_l][e ]]o];_S lion]]ales
de oficil]a.
(;E
_1
ima
de expertos)
So/iciteunareparacibn
E] servicio
24 ho_s
_r los Mmmales
_ecesari_,
o ;_( cesorios
p_m_ rep_m_r s_s propios
directame_te
electrodom&dcos
:_ s_*s hogares
y Discover).
Haga s_ [)e(ti(l(} e_ ]fl_ea ho 5 24 horns
dm_mte h{m_s _ormales
de (Nch_a.
c_da
p_ede_
(_ceptamos
h_s taffiet;_s
dia o ]]amar
pot
tel_ltimo
tas instr_ccienes descritasen este manual cnbren les precedimientes a seguir per cnalq_ier usnarie.C_alq_ier
etra reparaci6n deberia,per regla general, referirsea persenal calificade a_terizade.Debeejercerse precanci_n
ya qne las reparacienes incerrectas pneden cansar cendicienes de fnncienamiente insegnras.
Pbngaseen contactoconnosotros
Si _o
est5 sadsiT_cho
co_
[:);7gi_];_ l%)1) h]dic;mdo
(;e_]em]
el servicio
todos
M;mage_;
(p_e reci]l)e
los detalles
(5_stomer
(;E App]im_ces,
Applim_ce
I,o_dsvi]]e,
KY 40225
GEAppfiances.cem
de (;E, pdmgase
asi cored
el_ co_tncto
s{_ _]Omero
de tel5l_imo
co_
_osotros
o escrfbm]os
e_
Relado_]s
Park
Registresu electrodomdstico
iRegistre
su nuevo
electrvdom6stlco
proporci{m_mi,
si smgie_
de s_ ga_mtfm
Tm_l)]_
embaL_ie
o recortev
_e@p_i..ces.com
en llnea-cuando
]a _ecesidad,
p_ede
m_est_;_
a:
e_wiar
_se e] fimmda_]o
m_a meior
s_ tmjeta
_sted
prefiera!
comm]icaci6_
de registro
de este Mmma]
E] regism_r
su prod_cto
y m_ seP, icio m_s
preqmpresa
q_e
_Sp]d(}
se i_c]_ye
_ dempo
bajo
]e
los te_rm]_os
e_ e] material
de
de] PropietmJo.
131
Consumer Support
GEAppliancesWebsite
Ha_e
a (plestiom_
or _eed
am/y day of the year!
order
parts,
catalogs,
amid so milch
Expert
(;E repair
Canada,
yea"
appha_ice?
1_] Canada:
T_T the
amid {i/ster
service
o_l-]h/e.
set'dee,
(;E Appliai_ces
now
do_i/]oad
Yol_ cam/ also "Ask
Our
Team
sizes
olle
step away [}'om ",ore" doo_
am' day of the year!
[ J_liversa]
the
Design
a_/d capabilities.
impairme_/ts.
For
disabilities,
check
[r_ Canada.
co_/tact:
''_" your
ql_estiom/s,
Or ca]] Sti0.(;E.(:A
(;et on-]im/e amid sc]]ed_l]e
RES (800.432.2737)
veto" ser_ice
at _om"
d_ri m/g m/era a] busi m/ess h ores.
the [email protected]
Clm cept--prodllc_s,
We recognize
details
of (;E's
()_t our
tile
[ I_/iversa]
Well)site
todm.
N.B.
ser'd ces a _/d e]wir(mm
_/eed
to design
[era
Design/app]icafio]/s,
For
Mm/age_;
Co_/s(m/er
Suite 310, 1 Factory
Mo_/ctom
tile
hea_J_/g
Re]ati(ms,
l,ane
wide
i_/chldi_/g
impaired,
Camco,
e_/ts that
range
_m'ch_t'se
,/' (;E
h] et[e/;L
_)_
exte_lded
warnmt_
ca_/ [ire'chase
q_m]ified
800.626.2002
to sel_ice
dmJ_/g
l/ore/a]
by people
ideas
ot a]]
abilities
Itbr people
mid
with
(S00.$33.4322).
][_/c.
,/the 6EAppfiancos.com
a_ld ]eam
about
a_/}qrime
special
discomlts
d_at are available
or ca]] S00.626.2224
a:i_e r ?()( w wa rla _/ty expi res.
tl]eir
am1 Discover
MasterCard
design
ca]] S00.TDD.(;EAC
dm'ing
In Canada,
_/orma]
ca_
warl_mt_
hem's,
tie
is still
Coi/s_m/er
2133
,,/the GEAppfiances.com
_
_/applim/ces
cards
call ha_e parts
are accepted).
b_sh/ess
w]]i]e _our
busil/ess
1.888.261o
PartsandAccessor,'es
Individ!_;ds
_lsed
a_/d me_/ta]
Eli C 9M3
it (m-]i_le
H ()m e Sel'vi ces wi]] sfi]] be t]/el'e
ca/be
(ff physical
]dtchen
please
ExtendedWarranties
(VISA,
of Experts
ca]] 1.8002461.3400
slq:lports
ages,
a day,
Mamla]s,
l,/the _J.S.:
GEAppfiances.com
flea/LifeDesignStudio
(;E
24 hems
()_]/er's
geappliances.ca
seP,'ice is (ml
24 hom's
_;,_]bsite
,_ol_ call
Serw;ce
c( m','e]/i el/ce
h
wkh
comwem/iei/ce
or e_ el/sc]]edll]e
more...
Schedule
assistmice
For greater
,,,the [email protected]
Order
or accessories
o_/-Hi_/e rode},
se_/t direcdv
24 hems
to tl/eir
hom es
e_ er} day or b? phol/e
at
hems.
Nstructions contained in _#Nmanual cover procedures tohe performed by any user. Otherservicing generally should he
referred to qualified service personnel Caution musthe exercised, since improper set€icing may cause unsafe operation.
(Slstomer_
in Canada
sho_l]d
c(ms_l]t
die ye]]o_
pages
for die
_/earest
Cameo
service
_ontact Us
i:)]/(me
mm/be_;
_dth
the
sels'ice
or w_Jte to:
_oll
receive
Oe]/em]
(;E
geapplJances.ca,
or write
It_'om OE, co_/tact/ls
Ma_/age_;
Appliances,
l,o_6svi]]e,
[r_ Canada:
( (lstomer
App]ia_/ce
oil our
appliance
commlmicatiol/and
mail
i_/ the
[/re-[/rh/ted
[)romt)t
on=]_ne--at
service
registlati(m,,
Website
with
a]] the
details
i_whldi_/g
P,e]ati(ms
Park
310,
1 t_/ctorv
l,a_/e
N.B. Eli C. 9M3
RegisterYourAppliance
new
.3055.
to:
Mo_/ctol/,
your
] .$8S.261i
K__40225
S_dte
Register
or ca]]
_,/the_J.s.:GEAppfiances.com
lit yell are _/ot satisfied
yea"
ce]/te_;
,,/the _J.s.:6EAppfiances.com
your
imder
card
convenience!
the
i_/c]uded
terms
Ti m e]'_, }:w()(;[(w t registla,, ti(m
ot'_ ollr
i_/the
v,:'arral/_;'
[/acki_/g,
material
s]]oll]d
the
_]eed
In Canada:
wi]] allow
for el/ha
_/ted
arise_ _2]ll may also
geapplim]ees,ea
Printed in Mexico

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement