GE GCL22QGTASV Refrigerator - T Series Owner's Manual


Add to my manuals
128 Pages

advertisement

GE GCL22QGTASV Refrigerator - T Series Owner's Manual | Manualzz
.qe.coB7
Safety Instructions ...............
°e,,q
:13
°e,,q
:13
Operating
Automatic
Care
Instruotions
Icemaker
...............
and Cleaning
2-4
Models 23, 25, 26, 27 and 29
]2
.............
14, 15
Crispers and Pans .................
Ice and _A'ater Dispenser
............
Refrigerator
Doors
................
Replacing
the i,ight Bulbs
..........
Shelves, Bins and Racks
...........
Temperature
Controls
..............
TurboCool'"
......................
V(ater Fiher . ......................
11
13
10
16
8, 9
5
6
7
Profile C6te 5_C6te
R6frig6rateurs
La section fran_aise commence h la page 46
Installation
Instruotions
Installing
the Refligerator
. .......
Moving the Refrigerator
.........
Preparing
to Install
the Refrigerator
..................
Trim Kits and Panels ............
VVamr Line Installation
..........
96-99
99-95
Troubleshooting
33-36
33
Normal
Operating
Tips ...........
Sounds
..........
21
1 7-90
30-32
Profile Iado a Iado
Refrigeradores
La secci6n
en espa#ol empieza en la pagina 84
Consumer
Support
Consumer
Support
.........
Back Cover
Performance
Data Sheet ............
49
Product
Registration
(U.S.)
......
37, 38
Product Registration
(Canadian)
. . .39, 40
State of California
_A'ater
Treatment
Device Certificate
........
43
V_'arranty
_'arranty
(Canadian)
..............
(U.S.) ...................
44
45
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Find
these
the
retiigerator
top
on
the
numbe_
(m a label
compartment
right
inside
at the
side,
200DSO7#PO01 49-60410
11-05JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance
with tile Installation
Instructions
before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reli-igerato_: They could
damage the reti_igerator and seriously iqj ure
themselves.
::_ Do not
touch
tile
cold
sui_lilces
in tile
fl'eezer
compartment
when hands
are damp
or wet.
Skin may stick to these extremely
cold s/u_hces.
}_'<Do not
\_q)o_
other
store
and
or use gasoline
liquids
vicinity
flammable
of this or any
appliance.
i)_:In refl'igerato_
avoid
in tile
or other
contact
i)::Kee I) finge_ out of tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between
the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_
in the area.
i)_:Unplug
making
with
ejector
element
mechanism,
located
on
Do not
place
finge_
icemaking
mechanism
is plugged
in.
automatic
the
icemake_,
moving
parts
or with tile
the bottom
or hands
while
of the
heating
of the icemaket:
on
the
the automatic
refrigerator
befiwe
children
are
cleaning
and
NOTE."We strongly recommendthat any servicing be
performedby a qualified individual
i)::Setting either or both controls to 0 (off)does
remove power to the light circuit,
::__Do not refl'eeze
thawed
with
tile refrigerator
repairs.
when
fl'ozen fi)ods which
completely,
have
not
ge.com
........
A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER
DISPOSAOFTHEREFRIGERATOR
L
Child
entral)ment
and
,;tiff'
0
cati
0
n are
n
0
t pr
blems
of the past.Junked
still danoerous
or abandoned
refl_igerato_
are
exen if they will sit for "'ust a few
days."
getting
If)ou
are
cid of)our
old
refcigeratox;
Refrigerants
M1 refl_igeration
products
which
trader
federal
to )roduct
disposal
0
}
'*
'
contain
refl'i_erants,,
law must be removed
prior
If you are ,ettin
, cid of
"
'
_
8
}lIl
accidents.
I:| refit] gerati°n
}ff°d uct: ('li:c k '_i: hthe
cmpan)
handlin_
the di,;p ,;al abut
what
Before You ThrowAway YourOld Refrigerator
t,, d,,.
_'D
or Freezer:
iJi::Take
off the
!i_:I,eaxe
not
_"
the
easilx
cloox_.
shelxes
climb
_"
in place
so that
children
ma)
inside.
USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However,
ifxou
must
use an extension
cord,
States)
or a (:SA-listed
(in Canada),
3-wire
_])e I)lu_*_and outlet
and that the electcical
it is absolutely
necessary
that
it be a UlAisted
(in the
United
_"
grounding
type appliance extension
cord haxing a grounding
rating, of the cord be 15 amperes
(minimum)
and 120 xolts.
g
g
g
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under anv circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safe_ this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance
is equipped
with
a 3-prong (grounding)
plug which inates with
a standard 3-prong (gromMing)
wall outlet to
minimize the possibili_' of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet
a qualified
is properly
electrician
gromMed.
and circuit
checked
by
to make sm'e the outlet
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is
yore" personal responsibili_'
and obligation
to
have it replaced with a properly grotmded
3-prong wall outlet.
The refl_igerator should always be plugged into
its own individual electrical outlet which has
a w)ltage
rating
that matches
the rating
This provides the best pertimnance
and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated
wires.
Never tmplug yore" refrigerator
by pulling on
the power cord. Mways grip plug firefly and pull
straight out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately
all power cords that
have become fl'ayed or otherwise damaged.
Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refl_igerator away from the
wall, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.
plate.
READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
About the temperaturecontrols,
gecom
The temperature controls are preset in the factory at5 for both
the refrigerator and freezer compartments. Allow 24 hours for the
temperature to stabilize to the preset recommended settings.
Several adjustments may be required. Each time you adjust
controls, allow24 hours for the refrigerator to reach the setting
you have selected.
Setting either or both controls to 0 stops cooling in both the freezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
Control settings will vary based on personal preferences, usage and
operating conditions and may require more than one adjustment.
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the
temperature controls. If this film was not removed during installation,
remove it now.
PerformanceAk FlowSystem
The
:Mr How
Pettbm_ance
fl'eezer
compartments.
reiiigerator
h)tl\'e_
and
on
the
these
be removed,
day, contact
1.800.361.3400.)
doing
System
This
unique
_dr Tunnel
components
on
spedal
to maximize
feature
the bottom
will not
so will affect
us at ge.com
is designed
affect
temperature
or call 800.(;E.(:ARES.
consists
portion
temperature
of the
pe_kmnance.
perfkmnance.
In Canada,
control
of the _di" Tower
fl'eezer
_dthough
(For
rear
the
removal
contact
in the
ah)ng
wall.
the
Placing
_dr Tower
instructions,
and
reliigerator
back
fi_od
and
wall of the
in fl'ont
of the
the _dr Tunnel
on-line,
us at _vw.geappliances.ca
24 horus
or call
can
a
AboutTurboCooE
M
How it Works
TurboCool
i iii
iii
iii
iii
iii
iii
iii
iii
iii
ii
TurboCooY_ rapidly cools the refl_igerator
con_partment
in order to more quickly
cool fl)o(ls. Use TurboCoolwhen adding a
large amount at toed to the refrigerator
compartment,
putting away fi)o(ls after they
have been sitting out at room temperature
or when putting away warn/leftovers.
It can
also be used if the refl-igerator has been
without power fin" an extended
period.
Once acfiw_ted, the compressor
will mrn on
immediately
and the tiros will cycle on and
off at high speed as needed tar eight hom_.
The compressor
will continue
to run until
the refrigerator
compartment
cools to
approximately
34°F (1 °C), then it will cycle
on and off to maint;fin this setting. _Mter
8 hom_, or if TurboCoolis pressed again,
the refrigerator
compartment
will return
to the original setting.
How to Use
Press TurboCooLThe refl_igerator
temperature
display will show TO.
_Mter TurboCoolis complete,
compartment
setting.
will return
the reli_igerator
to the original
NOTES:
Therefn)eratortemperature
cannotbe changed
duringTurboCool.
Thefreezertemperature
isnot affectedduring
TurboCool.
Whenopeningtherefngeratordoordun?_g
TurboCool,
thefanswill contl))uetorun if they
havecycledon.
About ClimateKeeper2J
14owit Works
The new ClimateKeeper2
TM
is the industrv's
most a(l\mlced reliJgeration
system,
delivering optimum
mmperamre
and
humidity peHimnance
to kee I) fi)od fl'esh
longer and reduce fl'eezer burn, while
maintaining
E sta_qevel efficiency.
The new ClimateKeeper2system features
two ewq)orato_--one
fin" the refligerat()r
and one fin" the fl'eeze_:
This provides two separate cooling systems
fin" the entire unit, and separates the
ai_low between the fl'esh food and fl'eezer
sections
during
n(mnal
cooling
operations.*
This ensures that the humidiQ' levels in the
fl'esh ti)o(1 section are significantly higher
than in a conventional
system,** allowing
fresh produce and other unsealed foods to
retain their moisture content and fl'eshness
longe_: Moisture sensitive fi)ods such as
fresh fl'uit, salads, rice, etc., can now be
stored on open shelves without excessive
Ill oisttlre
loss.
The separate ai_low system minimizes
the miMng of air between the two
compartments,
which reduces odor
transte_; resulting in improved taste of ice.
The ClimateKeeper2system
also reduces
the number of deli'osting cycles in the
fl'eezer eval)orato_; thereby improving the
temperature
maintained
in the fl'eezer and
reducing fl'eezer burn.
_Freezerak is used in the CustomCool feature.
**Testingshowsa higherieve/ofhumidityin
theFreshFoodsectionlb ClimateKeeper2
refweratorsversusconventionai
units.
About the water filter. (onsomemodels)
ge.com
On some models
Water Filter Cartridge
The water filter cartridge
corller
of
tile
is located
reflJgerator
in the back upper
right
COlllpartl/lellt.
@ i,ine up the arrow on the cartridge and the cartridge
holder: Place the top of the new cartridge
up inside the
holdex: Do not push it up into the holdex:
I
Slowly mrn it to the right tmfil the filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN.._s you turn the cartridge, it will
automadcallv
raise itself into position. The cartridge will
move about l/2 turn.
When to Replace the Filter on Models With a
Replacement Indicator Light
There is a replacement
indicator light fi)r the water filter
cartridge on the dispense_; This light will mrn orange to tell
you that you need to replace the filter soon.
_!!iiii,,_i<ii
The filter cartridge should be replaced when the
replacement
indicator light ttlYils red or if the flow of water
to the dispenser or icemaker decreases.
ii_iiiii_iiii}ii;i
H01,
When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light
The filter cartridge should be replaced every six months
or emtier if the flow of water to the water dispenser or
icemaker decreases.
@ Run water fl'om tile dispenser fl)r 3 mintttes (about
gallons) to clear tile s_stem and prevent sputtering.
@
1-1/2
Press and hold the RESET WATERFILTERpad (on some
models) on the dispenser f'(_ 3 seconds.
iii!iiiiii_i_ii
¸
Removingthe Filter Cartridge
If you are replacing the cartridge, first remove the old one
by slowly turning it to the left, Do notpull down on the
cartridge. A small amount
of water may drip down.
Installing the Filter Cartridge
If )ou are replacing a SmartWater cartridge with an
adapte_; it must be remoxed before installing the
cartridge, To remove the adapter; mrn it to the left
about 1/ 4 turn.
NOTE:A newly-installed
water filter cartridge
water to spurt fi'om the dispenser.
may cause
Filter BypassPlug
x_)u must use the filter b_pass plug when a replacement
filter cartridge is not a\:filable. The dispenser and the
icemaker will not operate without the filter or filter
bypass phtg.
]fxou are replacing a Water by Culligan cartridge,
lea_e the adapter in place. This adapter will stay in the
refrigerator
when you replace fl/ttu'e cartridges.
Filter/'/_@_
Filter f_"
Bypass
i'_
g
Plug_
SmartWater
To use the
filter
by/)ass
Water by Cu/ligan
phtg
(hi
you must ti_t remove
the filter
holder
by ttu'nink_ it to the lelL
With adapter
(appearance
Water
by Culligan
adapter
trom
the
g
models,
cartridge
Without adapter
If you have questions--visit
may vary)
ore" Website
at ge.colll,
or call 1.800.GE.( ;ARES ( 1.800.432.2737).
@
On models
without
a replacement
apply the month
and year sticker
to remind
O
t[_Ti)lli l[ll(i)e:'_
_ou
to replace
1))1! ;I){;;1[ e/ie I_1toi(:
after installation.
the
filter
indicator
to the new
in six
light,
cartridoe
months.
111l('i)i(Ig teh! ;i t(ll; S\l_i_tllesl; it!; i)i_ i 1{ lel(;i_ it _lel v
Replacement filters:
Toorder additional filter cartridges in the United States,
visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories,
800.626.2002.
M\._ F
Suggested
Retail $38.95-47.95
Custome_
in Canada should consult
the nearest Camco Serxice Center:
the _ellow pages for
}
About the shelves,bins and racks.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Large Bins
The larger reli_igerator door bins and
fl'eezer filt-_mt door bins are a(!justable,
To remove: Lift the fl'ont of the bin straight
up, then lift up and out.
Refrigerator bin
Thesnuggerhelps
prevent tipping,
or sliding of small items stored on
shelf. Place a finger on either side
snugger near the rear and move it
and forth to fit your needs,
Do
Toreplace or relocate: Engage the back side
of the bin in the molded sui)ports of the
door Then push down on the fi'ont of the
bin. Bin will lock in place,
notblock
spilling
the door
ot the
back
CAUTION:Be
careful
lac,b
Make sure that
itemsin thetopb/h.
items do not block
or fail into the Ice
Small Bins
chute.
To remove:
up then
Lift the fl'ont
rectangular
Then
Position
the bin
molded
slide
to lock
bin
straight
out.
Toreplace:
Freezer tilt-out bin
of the
the
bin
al)ove
SUl)ports
down
onto
on
the
the
doox;
the sui)port
it in place.
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This rack holds up to 5 cans, one bottle
wine or one 2-liter bottle of soda.
of
The rack hangs fl'om the sides of the
dairy bin.
To remove:
O
Empty
the wine/bexerage
@
Holding
lift the
the
fl'ont
and
bottom
straight
rack.
of the dair) bin,
up, then lift up
Otlt,
To detach
the
pull the rack's
holes on each
rack fl'om the dairy bin
side wires out of the
side of the dairy bin.
To replace:
Reattach
the
of the bin.
rack
to the
Engage the back side
the molded SUl)ports
Then push down on
bin. The bin will lock
sides
of the bin in
on the door,
the fl'ont ()I the
into place.
ge.com
Slide-Out Spillproof Sheff
The slide-out spillproof shelf allegros you
to reach items stored behind othe_. The
special edges are designed to hel I) prevent
spills flxnn dripping to lower shelves.
Toremove:
Presstab andpull shelf
forward toremove
Slide the shelf out tmtil it reaches the stop,
then press down on the tnb and slide the
shelf straight ()tit.
Toreplace or relocate:
I,ine the shelf III) with the supports and
slide it into place. The shelt can be
repositioned
when the door is at 90 ° or
more. To reposition
the shelf_ slide the shelf
past tile stops and angle downward.
Slide
shelf down to the desired position, lille up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves all the way back
in before you close the doo_
Ouick_ace
TM
Sheff
This shelf splits in half and slides tinder
itself flw stoiage (ff tall items on the shelf
below.
On some models, this shelf can not be used
in the lo_est position.
This shelf can be removed and replaced
or ielocatedjust
like Slide-Out Spillproof
SheErs.
Freezer Baskets
i,ifl up
i,ifl the
7"0remove, slide out to the stop position,
lilt the fi'ont past the stop position, and
slide out.
the way to the back of the fl'eezei:
until the back pins are disengaged,
entire basket up and pull out.
On some models,
Make sure you push the baskets all the way back
in before you close the doo_
can be removed
the flfll extension
by pushing
basket
the basket
all
Slide-Out Freezer Shelves
Toremove, slide out to the stop position,
lilt the fi'ont past the stop position, and
slide otlt.
Make sureyoupushthe shelvesall the wayback
in beforeyouclose the dooc
Fixed Freezer Shelves
Toremove, lift the shelf i/I) at the left side
and then bring the shelf out.
NOTE FOR DISPENSERMODELS: Ill order
to tnke fllll advantnge
of the tilt-out ice bin,
only store items on tile shelf below the ice
bin that are no triller than the lowest point
on the bin.
About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors
The
reii_igerator
than
the
(loo_
ones
you
are
may teel
used
different
to. The
special
door opening/closing
the
(loo_s
ch)se
teatuI'e
makes
sure
all the way and are securely
The
resistance
position
is loaded
you ti_el at the
will be reduced
with food.
as the
stop
door
sealed.
When
opening
will notice
opened
and
a stop
to
i'elllain
open
tood
the
allow
more
VOII
door
you
If the
door
is
the
door
will
this stop point,
past
unload
closing
position.
to
load
easily. When
and
the door
ii
is only
close.
partially
open,
it will automatically
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond flTisstop flTedoor will stay open.
Door Alignment
If (loo_s
are
unexen,
a(!just
the
refrigerator
dooi-
Using a 7/16"
wrench,
a(!justing
screw to the
door;
to the
plug,
imbedded
pin,
unless
/0
turn
right
left to lower
prevents
a wrench
the door
to raise the
it. (A nylon
in the threads
the
ot the
pin from turning
is used.)
O
_Mter one or two turns of the wrench,
oi)en.... and close the refrigerator, door
and check the alignment
at the top of
the (h)o_s.
Aboutthe crispersandpans.
ge.com
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may accumulate
bottom
of tile (h'awel_ should
in the
be wiped
dl)'.
On some models, tile bottom drawer has
dill extension slides that allow full access
to the drmve_:
Hi
_
Adjustable Humidity Crispers
LO
Slide the control all the way to the
Slide the control all the way to the
tO setting to prmide lower h mnidit)
levels recommended
for most ti'uits.
H/setting to pro_ide high humidit_
recommended
for most xegetables.
Convertible Deli Pan
0
The comertible
deli pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air h'om
ii i
; ii
tile ti'eezer
compartment
to flow to tile pan.
The variable temperature control regulates
the airflow fl'om the Climate Keeper
Set the control
fl'esh meats.
to tile
Set tile
to coldto
to natural
provide
control
refl_igerator
extra
vegetable
cold air duct is turned
between
these extremes
coldestsetfing
convert
to store
the
temperature
storage
pan
and
space.
Tile
oiE Variable
settings
can be selected.
About crisper removal
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Tile top crisl)e_ can easily be removed by
pulling the drawer straight out and lifting
the drawer up and over the stop location.
If tile door prevents
you fl'om taking
the
1o i'eillove
di'awei's_
fii'st
tin
the
otlt
door
bins. If this does not offer enough
clearance, the refi_igerator will need to
be rolled fin'ward tmtil the door opens
enough to slide the (h'awets out. In some
cases, when you roll the refi_igerator out,
you will need to move the refiJgerator
to tile left or right as you roll it out.
Toreplace the bottom crisper:
Make sm'e all fimr .swim,_locks are in
tile mflock position.
Place the sides of tile drawer into tile
drawer SUli))orts, making, sm'e tile ,swim,
locks fit on tile drawer slots.
I,ock all fimr swing locks by rotating
them to the lock position.
Toremove the bottom crisper:
Pull the drawer out to the stop position.
0
Rotate all tom" swing locks to tile tmlock
position.
0
I,ifi tile front
of tile drawer
lip
and
Otlt.
//
About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator
may take 12to 24 hours to begin making ice.
On dispenser models, to
access ice or reach the
Automatic
power switch:
The icemaker
will produce
per cycle--al_proxinlately
-.-_-_--.--
Icemaker
in a 24-hour
period,
COlnl)artnlent
[_1
ii
_
depending
ntlillbei"
the
on freezer
rooln
of door
If the
reti_ioerator
is o _erated
_._qaen the
to the
refl_Jgerator
water
ol)enings
the
The icemaker
i ii
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bin flTat
are no taller titan the lowest point
on the bin.
to put
switch
switch
to
bin
the
dooi;
back
ice level
the following
O
12 hom_ after
has tifllen into
3 to 4 cubes.
the fii_t
the bin,
@
_AJieI" an additional
3 to 4 ctlbes again.
Y_m will hear a buzzing sound
the icelnaker fills with water:
Be sure nothing inteil'bres
of the feeler aml,
These
in the
steps will restore
shortest
amount
an empty
steps
axe
batch of ice
dispense
dispense
each time
Power
Switch
of ice to
with the sweep
"_&q_enthe bin fills to the lmel of the feeler
aml, the icemaker will StOli_ _roducing
ice, It is nomlal fin" sexeral cubes to be
joined
Set
mgethei:
the
belin'e
power
switch
removing
When replacing
firefly
NOTE"In homes with lower-than-average water
pressure, youmay hear the icemakercyclemultiple
times when maklbg one batch of ice.
into
place.
way back,
remove
mechanisnl
1/4
back
the
to the
0 (off) position
bin.
the bin, be sure
If it does
it and
turn.
not
rotate
Then
to press
it
go all the
the
push
drive
the
bin
again.
Dispenser Models on v
/2
from
your ice level
of time.
CJIUTIOIV: The ice bin is heavy when full.
Lift
and pullthe
forward
to remove
bin. again
ill place
6 houi_,
Removing Ice Bin (dispensermodels)
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
tile
off.
Mll fill Mth water when it
If ice is not used fi'equenfl}; old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrhlk.
o
itself
or turn
on and
the
your
bucket
stage,
recommended:
it will hold
ice out
connected
power
Throw awa_ the fiI_t few batches
allow the water line to cleai:
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
and
take
closing
::Ji::To restore
cools to 1:5° l_ (-10°C), A newE, installed
refl_igerator may take 12 to 24 hotu_ to begin
making ice cubes,
i i)
you
power
Be sure
the I (on) position.
Lift flTebin, flTenpull it
forward until the bin stops.
illustrations,
betore
before
has been
SUl)ply, set the
models
have a tilt-out ice bin.
can be tilted out as shown
ill
iceinaker
s thepo,,eis,,.,hi. the0(o#)p,.si,o.
[ iI
notes about dispenser models:
up while
o, ei-.se
c.. litio.s.
\. /
o
sexen cubes
100-130
cubes
temperature,
teillperattu'e,
,,
x¢,. /
Special
_: Dispenser
The bin
About the ice and water dispenser.(onsomemodels)
go.onto
On some models
To Use the Dispenser
Select CUBED ICE I_}, CRUSHEDICE _,l
Dispenser Light
or WATER_.-J.
Press tile glass gentl}
dispenser cradle.
against
the top of the
i i ii(
The spill shelf is not selfkh'aining.
To
reduce _ater spotting, the shelf and its
grille shotdd be cleaned regularly.
Spill Shelf
If no water is dispensed when the refr/_Teratoris
first insta/led, there may be air in the water/ine
system. Press the dispenser arm for at least two
minutes to remove trapped air from the water
/ine and to fill the water system. Toflush out
impurities in the water/ine, throw away the first
six glassfuls of water.
CAUTION: Never put hbgers or any other
objects into the ice crusher discharge opembg.
LIGHT
This pad turns tile night
light in tile dispenser on
and off. Tile light also
coI/les
Oil _,#hen
tile
dispenser cradle is
pressed. If this light
burns out, it sho/fld be
replaced with a 6 watt
12 V maximum
bulb.
Ou_k_e
When
d_
QUICK ICE
Locking the Dispenser
you need ice
ill a hurry, press this
pad to speed up ice
I)mduction.
This will
increase ice production
for the foil owing
48 hom_ or until you
press the pad again,
Press the LOCK CONTROL
Ooor A/arm
,,ckf.,:
thedispe.se,-a.d
co..-.i
pa.e,.
Tot.
l)ad
se,o.ds
'OCoKCONOt
,oldt,ep.dag.i.
for 3 seconds.
[,nlock,
pl"ess
i))
alld
DOORALARM
To set tile alarm, press
this pad until tile
indicator light comes
on. This alaml will
sound if either door is
open
tk)r
more
than
24minutes, Tile light
goes out and tile
beeping stops when
you close tile dog1:
Important Facts About Your Dispenser
_: Do not add ice ti'om trays or bags to
tile storage drawe_: It may not crush or
dispense well.
::Ji::
Avoid overfilling glass with ice and use
_ff narrow glasses. Backed-up ice can jam
tile chute or cause tile door in tile chute
to fl'eeze shut. If ice is blocking tile
chute, poke it through with a wooden
spoon.
::Ji::
Beverages and foods should not be
quick-chilled
in tile ice storage drawe_:
Cans, bottles or tood packages in tile
storage drawer may cause tile icemaker
or a/iger
_: Some crushed ice may be dispensed
even
though you selected CUBEDICE.This
happens occasionally when a few cubes
acddentally
get directed to the crushe_:
::Ji::
_Mter crushed ice is dispensed, some
water may drip fl'om tile chute.
::Ji::
Sometimes
a small too/rod of snow will
timn on tile door in tile ice chute. This
condition is nomlal and usually occm_
when vou have dispensed crushed ice
repeatedly. Tile snow will eventually
evapoi'ilte.
to jalll.
_: To kee I) dispensed ice fl'om missing
tile glass, put tile glass close to, but not
touching,
tile dispenser opening.
13
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, (on some models)
Dispenser drip area.
beneath the grille, shotfld be wiped dxT. Water
lett in this area may leave deposits. Remove
the deposits b)' adding undiluted
vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
Or becollle
loose
enotlgh
to
Finse
awavk
The dispenser cradle (on some models).
Bet0re cleaning, lock the dispenser by
pressing and holding the LOCK CONTROL
pad for 3 seconds. Clean with wam_
water and baking soda solufion-al)out
a tablespoon
(l 5 ml) ot baking soda to
a quart (l liter) of wateI: Rinse thoroughly
and wipe dry.
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened
with soapy water;
Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned with a
commercially
available stainless steel
cleaner
such as Slainl_,_,_Sh,d Mag'i< ''_
Slainl_,,_,_Sl_d Mag'ic is available at Ace, True
Mflue, Se_Mstm; H_4'/and
other leading
stores. It is also a\_filable through GE Parts
and Accessories, 800.626.2002.
Order part
number _3X10X15.
Do not
stainless
use appliance
steel,
wax
or polish
Keep the outside clean. Wipe
cloth lightly dampened
with
appliance wax or mild liquid
Dry and polish with a clean,
on
the
with a clean
kitchen
dish detergent.
soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel Thesemay leave a residue
that can erode the paint Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
baking soda in the fl'esh food and fl'eezer
COI//l)a
i'tlllents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moisture
out
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use wam_ water and baking soda solutionabout a tablespoon
(15 ml) of baking soda
to a quart (l liter) of water: This both cleans
and neutralizes
o(lo_. Rinse and wipe dry:
/4
Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially _ose that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass shelves
carefufl_zBumping tempered glass can cause
it to shatter
Donot washanyplastic refrigeratorparts in
thedishwasher
ge.com
Behind the Refrigerator
Be carethl
when
away from
the
moving
coverings
can
cushioned
embossed
coverings
sm-{hces.
Pull
be danmged,
those
tile
with
I
straight
by i)ushing
out
and
it straight
refl_gerator
may result
When pushlbg the refrigerator back, make sure
you don't roll over the power cord or icemaker
supply fine {on some models).
reti_igerator
of floor
particular]y
and
tile refl_igerator
it to position
Moving
the
wall. _M1 types
in a side
in dmnage
return
in.
direction
to tile floor
covering
or refl_igeratm:
_!!ii::,,_i,_iiiii
ii_iiiii_iiii}iiii
Preparing for Vacation
,_"_>,,,,Hiiiiiii
For long
fi)od
\_lcations
and
unplug
tile interior
tile
with
ot one
tablespoon
to one
quart
dooi3
or absences,
reil/ove
refl_igeratoi:
a baking
(15 ml)
(] liter)
Clean
soda
solution
of baking
of watei:
soda
i,eave
If tile temi)erature
can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (oil some models) to prevent
serious property dmnage due to flooding.
the
iii!iiiiii_i_ii{ii
¸
open,
Set tile
i
icemaker
power
0 (Off) position
to the
and
shut
switch
to tile
off tile
water
supply
reflJgeratoi;
Preparing to Move
Secure
all loose
drawei_
by taping
to prevent
X4q/en
This
thenl
could
as shelves
securely
and
in place
a hand
track
do
rest tile fl'ont
not
refl_gerator
only fl'onl
such
danmge.
using
refl_igeraUn;
ot the
items
damage
tile
sides
Be sure the refn)erator
to move
against
the
the
refrigerator,
of tile
tile
or back
hand
i
truck,
Handle
refl_igeratm:
g
stays in an upright
positionduringmoving.
g
}
15
Replacing the light bulbs.
Setting
the controls
to OFF does not remove
______
power
Refrigerator
0
0
Unplug
Tile
Compartment--Upper
tile
bulbs
are
comi)artnlent,
Tabs
On
some
tile
light
to the light circuit.
refl'igerator.
O
located
at tile
inside
models,
shield
Light
the
a screw
will have
light
top
of tile
shield.
at the fl'ont
of
u) be removed.
@ To
fit into tile slots at tile back of tile light
shield housing.
rein(we tile light shieM, on seine
models, press in on tile tabs on tile
sides of tile shield and slide fi)rward
and out. On other models,just
torward and ()/It.
slide
,Mter replacing tile bulb with an
appliance
bulb of tile same or lower
wattage, replace the light shield and
scrmvs (on some models). When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back of the shield
O
Plug the reli_igerator
back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This h)ht is located above the top drawer
0
Unl)iug
0
Relnove tile con',ertible
control knob b) pulling
O
_Mter replacing tile bulb x_th an
appliance
bulb of tile sanle or lower
wattage, replace the shield and
the knob.
0
Plug
0
Replace
tile bull) with an appliance
bulb of tile same ()r lower wattage,
and reinstall
the light shield. When
reinstalling
the light shield, make
sure tile top tabs snap secm'elv
into place. Replace
the screw
(on seine inodels).
tile refligerator
lift the light shield
ineat drawer
straight out.
tile
refrigerator
back
in.
up and pull it out.
Freezer Compartment
Unplug
O
tile refl_igerato_:
Relnoxe tile shelfj ust
shield. (The shelf will
remoxe if it is emptied
models, a screw at the
shield will need to be
aboxe tile light
be easier to
fi_t.) On some
top of the light
remoxed.
To remoxe tile light shield, press in
on tile sides, and lift up and out.
Reinstall
refrigerator
tile
shelf and
back in.
plug
tile
Dispenser (onsomemodels)
16
0
Unl)lug
tile refligerato_:
0
Tile bulb is located on tile dispenser
trader tile control panel.
Remoxe tile light bulb b) turning
it co/mterclockwise.
O
Replace
tile bulb with a bulb
same size and wattage.
Plug
tile
refrigerator
back
in.
of tile
Trimkits and decoratorpanels.
For CustomStyle
TM
models
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBegin
Some models are equipped with trim kits that aflow you to instafl door panels. You can order
pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
\,_l_en
installing
(3 ram)
wood
cardboard,
pre-cut
decorator
decorator
panels
that
panels,
or wood
less than
will fit 1)etween
panel
1/4"
(6 ram)
thick,
the ti_ce of the
pre-cut
filler
panels
are included
and
filler
panel
shotfld
the
you
door
be
need
and
in the
1/4"
to create
a filler
the wood
i)anel.
kit. The
combined
panel,
If you
such
as 1/8"
are installing
thickness
the
ot the
(6 ram).
Panels 1/4" (6 mm) thick or less
1/4"(6 mm) Max.
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised
can
from
panel
be tlsed.
the
design
The
handle
screwed
raised
side
portion
or glued
of the
to a l/4"
panel
nltlSt
(6 ram)
thick
backing,
be fid)ricated
to pemfit
or a ./4
clearances
(l 9 ram)
routed
of at least
board
2" (5. l cm)
fin" fingerti, I) clearance
Panels thicker than 1/4" (6 ram), u I) to 3•/4 .....(19 ram) maMmum,
(8 ram) of panel perimeter
be no thicker than 1/4" (6 ram).
will require
that the outer :)/16
Weight limitations for custompanels:
Fresh Food38 Ibs.(17kg) max.
FreezerDoor28 Ibs. (13kg) max.
Panels thicker than 1/4" (6 mm)
1/4" (6 ram)
ThickBacking
5/16" (8 ram)
mm) Max.
I_13/4"
(19 mm)
:, :ronce
qli[11
I _''_
Refrigerator
Door
17
Trimkits and decoratorpanels.
23" Dimensions for Custom Wood Panels
The
areas
at the
top
of the
panels
need
to be cut
out
(ff the
panels.
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cutout "-'I I_-1/8"
,,
i i
Cutout .-.I I_.- 1/8" (3 mm)
J+ ,,
i i
....
(3 rnm)
FreshFoodPanel
1/8"(3 rnrn)-_,,l I-"- Cutout
" "----'J 5/16"
I_
""i
(8 ram)
.I
t
5/16"
(Smm)
/Smm,!
/
/ 177/¢'
1(46i
4cm)
m
67%Z'
67%Z'
(170.9 cm)
(170.9 cm)
FRONT
FRONT
14I%Z'
'(36.8 crn)-'
_L
141%2" _
1(36.8
or'n)
FRONT
1915/32
"
"" (49.5 crn)'
33%"
(85.4 cm)
#
25" CustomStyld MDimensions for Custom Wood Panels
The
areas
at the
top
oI the
panels
need
to be cut (mr oI the
panels.
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cutout "-"I I"''i !
....
t
1/8" (3 mm)
Cutout "-"-I I_'- 1/8" (3 ram)
,l
''i i
FreshFoodPanel
1/8"(3 rnrn).-_ I I'*- Cutout
" "- - --'J' 5/16"
--I
"---1 (8turn)
5/16"
(8 mm)
69"
(175.3cm)
69"
(175.3 cm)
FRONT
FRONT
i
1415/;2
"
_'-"(36.8 cm)-"
FRONT
14k215 zz ,.,
(36.8 ore)
361/4
"
(92.0 cm)
18
[
19_%2"
" (49.5cm)"
insertingthedoorpanel&
Read these instructiens cemp/etely and carefully.
0
Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
(_arefully
into the
panel
the
0
push the ti'eezer
panel
in until it slides
slot behind
the door handle,
Push the filler
(required
decorator
with
panel.
some
door
Repeat
panels)
fi)r fl'esh
If)our
model
to the
has a dispense_;
fl'esh
fi_od
panel
and
this step
top
onl)applies
fl'eezer
panel,
in behind
fi)od
panel.
Insert the Bettem Freezer Panel (en dispenser models).
(_arefull)
push
slot behind
the
the
panel
door
in until
handle,
it slides
Push
the
into
filler
the
(required
with
panel
decorator
panel,
some
door
panels)
in behind
the
Attach the Top Trim en the Freezer and Fresh Food Doors.
The
Top
T_im can be tound
inside
the
refiigerator
compartment,
With
a T-20 Torxdrive_;
two screws
on
each
Top
attach
the
Trim
piece,
Top
Trim,
to the
using
top
each
(loo_;
top
ot each
Top
Trim.
Hand
panel
tighten
only.
fits snugly
Make
behind
sure
the
that
the
lip ot the
of
Cut-Out
/9
Insertingthedoorpanels.
O
install the Side Trim.
These
handle.
pieces
are rocked
inside
the
refl_gerator
door
Hold
Donot removetheprotectivefilm on the outsideof the
Side Trimuntil the Side Trimis instafled.
2O
under
the Bottom
Side
Trim
panels
and
against
the fl'ont
fit the Side
Trim
fl_ce of the
tamer
the Top Trim, Make sm'e the magnetically
attached
Side Trim is fitted correctly
and that you are
satisfied
Fit the bottom of the Side Trim
Trim as illustrated.
the
decorator
with
the
appearance
of all the parts,
Installation
Instructions
I
Questions?
Refrigerator
Models 23, 25, 26, 27 & 29
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions
and carefully.
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
completely
If the refrigerator
to be connected
• iMPORTANT - Save
these
instructions
for local
• iMPORTANT
governing
I
In Canada, call 1.800.361.3400
or Visit our Website at: geappliances.ca
Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website at: ge.com
codes
inspector's
has an icemaker, it will have
to a cold water line. AGE
water supply kit (containing
tubing,
shutoff
valve, fittings and instructions)
is available
at
extra cost from your dealer, by visiting
our
Website at ge.com (in Canada at
geappliances.ca)
or from Parts and
Accessories,
800.626.2002
(in Canada
1.888.261.3055).
use.
- Observe
all
and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions
with the Consumer.
Note to Consumer
- Keep these
instructions
for future reference.
TOOLS YOU WILL NEED
Skill level - Installation
of this appliance
requires basic mechanical
skills.
• Completion
time
- Refrigerator
30 minutes
Installation
Water Line Installation
30 minutes
• Proper installation
the installer.
• Product failure
is not covered
is the responsibility
of
3/8" and
5/16"
Socket
1/2" and 7/16" Wrench
due to improper installation
under the Warranty.
If the refrigerator
has already been installed,
remove the base grilJe (see Step 2 in Moving
the Refrigerator),
then skip to Step 5 in
Installing
the Refrigerator.
Plastic
Phillips
21
Head Screwdriver
Putty
Knife
Installation instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
If the refrigerator
must go through
any entrance
that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator
is in its final location.
DO NOT remove
To move the refrigerator,
use a padded
hand truck. Center the refrigerator
on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
If all entrances
the handles.
are more
than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE WATER
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect,
of the coupling
push in on the white collar
and pull out the tubing.
White collar
[]
REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing
Phillips head screws.
the two
Bottom
freezer
hinge
22
Installation instructions
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE
POWER
[]
CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[]
REMOVE
[]
Remove the freezer door top hinge cover
(if equipped)
by either squeezing
it and
pulling
it up or by prying it off with a
plastic putty knife.
[]
Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight
up to
free the hinge pin.
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart
at the coupling.
Bottom
freezer
hinge
[]
DISCONNECT
THE
CONNECTORS
ELECTRICAL
THE FREEZER DOOR
(on some models)
If the refrigerator
has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses)
from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator
door
that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart
each connector.
5/16" or 1/8" hex head
[]
Open
the
freezer
door
Bottom
refrigerator
hinge
90 °
23
to 90. °
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
[]
(CONT.)
REMOVE THE FREEZER DOOR
(cont.)
[]
As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom
hinge, the second
person should carefully
guide the water
line and power line (harness) through
the
bottom hinge.
[]
REMOVE
THE
REFRIGERATOR
DOOR (cont.)
Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight
up to
free the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
<
[]
Open
the
refrigerator
door
_
90 °
_
[]
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
[]
REMOVE
THE
H
surface
REFRIGERATOR
DOOR
[]
90 °
Remove the refrigerator
door top hinge
cover (if equipped)
by either squeezing
it
and pulling
it up or by prying it off with
a plastic putty knife.
24
to 90. °
Installation instructions
[]
REMOVE
THE
[]
REFRIGERATOR
[]
Lift the refrigerator
bottom hinge.
DOOR (cont.)
REPLACING
THE DOORS
To replace the doors,
steps 3 through
8.
door up and off the
However,
If the refrigerator
has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully
guide the
electrical
lines (harnesses)
through
the
bottom hinge.
please
simply
note
reverse
the following:
• When lowering
the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully
guides the tube and
harnesses through
the holes in the
hinges.
• When connecting
the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
====4===
L
90 °
Mark
• Do not pinch
when placing
hinges.
Refreshment
[]
Center Models
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
only
the tubing
the doors
and harnesses
on the bottom
• When connecting
the power line and
the electrical
lines (refreshment
center
models only), be sure that the
connectors
are seated together
fully.
surface
25
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
LOCATION
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 23" CustomStyle
models)
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain
proper temperatures.
TM
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go above 100°F (37°C)
because it will not perform
properly.
• Install it on a floor strong
support
it fully loaded.
enough
to
701/4
" (178.4cm
CLEARANCES
o
36"
(91.4cm)
Allow the following
clearances
for ease
of installation,
proper air circulation
and
plumbing
and electrical
connections:
23"/25" CustomStyle
Sides
TM
23' (33" wide),
25', 26', 27', 29'
1/8" (4 mm)
1/8" (4 mm)
Top
1" (25 mm)
1" (25 mm)
Back
1/2" (13 mm)
1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 25" CustomStyle
models)
TM
DIMENSIONS
AND SPECIFICATIONS
Water
Electrical
_'_3/4"(19
ram)Airspace
(1/2"[13 ram]Gap+
1/4" [6 ram]Wall Plates)
........
2 2........
25" (83.5cm)
Countert0p
721A
" (183.5cm)_
'
J'L
'
o
o
36"
(91.4cm)
(183.5 cm) required
for full adjustment
of mobility
wheels. If cabinets installed
above refrigerator
have doors that are
flush to the top of the opening
for the
refrigerator,
then an additional
1/8 'I may be
required
to provide clearance
for cabinet
doors to open freely.
_721/4 rl
26
Installation instructions
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
[]
Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position.
You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp
A cold water supply is required
for
automatic
icemaker and dispenser
operation.
If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See "Installing
the Water Line" section.
1/4" Tubin
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
NOTES:
Before making the connection
to the
refrigerator,
be sure the refrigerator
power cord is not plugged
into the wall
outlet.
Refrigerator
Connection
• If your refrigerator
does not have a
water filter, we recommend
installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's
water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)
to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
[]
SmartConnect
TM
Tubing
TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water
(house water
any leaks.
on at the shutoff
supply)
and check
valve
for
TM
[]
If you are using copper tubing,
place a
compression
nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming
from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing, the nuts are already assembled
the tubing.
[]
TM
to
If you are using copper tubing,
insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
[]
PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging
in the refrigerator,
make
sure the icemaker
power switch is set to
the O (off) position.
If you are using GE SmartConnect
tubing,
insert the molded end of the
tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
and tighten
the compression
nut until it is hand tight.
Then tighten
one additional
turn with a
wrench.
Overtightening
may cause leaks.
TM
%
See the grounding
to the power cord.
27
information
attached
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
[]
PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move
the refrigerator
to its final
[]
location.
(CONT.)
LEVEL THE REFRIGERATOR
(cont.)
To adjust the
rollers on 23"/25"
CustomStyle
models:
TM
[]
LEVEL THE REFRIGERATOR
Turn the front
The refrigerator
can be leveled by
adjusting
the rollers located near the
bottom hinges.
roller
.........
J
L____
adjusting
screws
clockwise to raise
the refrigerator,
Roller adjusting screws
counterclockwise
to lower it. Use a 3/8" hex wrench with
extension,
or an adjustable
wrench.
These models also have rear adjustable
rollers so you can align the refrigerator
with your kitchen cabinets.
Use a 3/8" hex
wrench with extension
to turn the screws
for the rear rollers--clockwise
to raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower
it.
Raise
[]
Rollers have three
Adjust the refrigerator
doors even at the top.
purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers allow you to move the
refrigerator
away from the wall
cleaning.
clockwise
raise the
A nylon plug, imbedded
in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench
is used.
for
[]
wrench.
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator
door and
check the alignment
at the top of the doors.
II II
Doors should
to
refrigerator,
adjusting
to
lower it.screws
Use
a 3/8" hex socket
or wrench,
or
counterclockwise
an adjustable
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting
screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
To adjust the rollers on 23" (33" wide),
25", 26", 27" and 29" models:
,)
door to make the
To align:
[]
• Rollers adjust so the refrigerator
is
firmly
positioned
on the floor and does
not wobble.
• Turn the roller
LEVEL THE DOORS
_(
__
.__d_,
Roller adjusting
screw
28
be even at top
Installation instructions
[]
REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing
Phillips head screws.
[]
the two
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I (on) position.
The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating
temperature
of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
Pow
switch
-
I
NOTE:
In lower water pressure conditions,
the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[]
SET THE CONTROLS
Set the controls
to the recommended
setting.
5
5
[.EOOMME.0E0
CO.T.O'SETT..OS]
0 *F IS RECOMMENDED
37 "F IS RECOMMENDED
29
Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE
BEFORE YOU BEGIN
J
* Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refrigerator
to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
To determine
how much tubing you need:
measure the distance from the water valve on
TM
When connecting your refrigerator
to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved installation is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's
recommendations.
the back of the refrigerator
to the water
supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure
there is sufficient
extra tubing (about 8' [2.4 m]
coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter)
to allow the refrigerator
to move
out from the wall after installation.
If the water supply to the refrigerator
is from
a Reverse Osmosis Water Filtration
System
AND the refrigerator
also has a water filter,
use the refrigerator's
filter bypass plug. Using
the refrigerator's
water filtration
cartridge
in
conjunction
with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing
are available
in the following
lengths:
2' (0.6 m)
6' (1.8 m)
15' (4.6 m)
25' (7.6 m)
is not warranted
by the refrigerator
or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully
to
minimize
the risk of expensive
water damage.
To prevent burns and product damage,
hook up the water line to the hot water
do not
line.
If you use your refrigerator
before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off} position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures
fall below freezing.
When using any electrical
device (such
power drill) during installation,
be sure
device is double insulated or grounded
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations
must be in accordance
plumbing
code
as a
the
in a
with
requirements.
3O
Kits
- WX08Xl0002
-WX08Xl0006
- WX08X10015
- WX08X10025
Be sure that the kit you select
8' (2.4 m) as described
above.
Water hammer
(water banging
in the pipes)
in house plumbing
can cause damage to
refrigerator
parts and lead to water leakage
or flooding.
Call a qualified
plumber to correct
water hammer
before installing the water
supply line to the refrigerator.
local
&DISPENSER
MODELS}
WHAT YOU WiLL NEED
Recommended
copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending
on the
amount of tubing you need. Approved
plastic
water supply lines are GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing (WX08X10002,
WX08Xl0006,
WX08X10015
and
WX08X 10025).
the water dispenser.
This water line installation
(ICENIAKER
allows
at least
Installation
Instructions
Install
frequently
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kits, Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
[]
TM
[]
= Straight
used drinking
on the nearest
water
line.
SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
long enough
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose
a location
for the valve that
is
easily accessible.
It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection
to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing
off any sediment
from
the water pipe.
• A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
drill.
,, 1/2" or adjustabJe
valve
Turn on the nearest faucet
to clear the line of water.
• A GE water supply kit (containing
tubing,
shutoff valve and fittings
listed below) is
available
at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories,
800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
• Power
the shutoff
wrench.
and Phillips blade
screwdriver.
,, Two 114" outer diameter compression
nuts
and 2 ferrules
(sleeves)--to
connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator
water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled
to the tubing.
[]
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing
valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting
from
drilling
the hole in the pipe.
Take care not to allow
the drill.
,, If your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter (available
at plumbing
supply
stores) to connect the water line to the
refrigerator
OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a
compression
fitting.
Do not cut formed end
from GE SmartConnect
Refrigerator
tubing.
water
to drain
into
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production
or smaller cubes.
TM
• Shutoff
valve to connect
to the cold water
line. The shutoff valve should
have a water
inlet with a minimum
inside diameter
of
5/32" at the point of connection
to the COLD
WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are
included in many water supply kits, Before
purchasing,
make sure a saddle-type
valve
complies with your local plumbing
codes.
31
Installation
Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
[]
FASTEN THE SHUTOFF
Fasten the shutoff
VALVE
(CONT.)
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
valve to the cold water
pipe with the pipe clamp.
Place the compression
nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.
Pipe
Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut securely.
Water
Saddle-Type
Shutoff
Pipe
For plastic tubing from a GE
SmartConnect
Refrigerator
insert the molded end of the
the shutoff valve and tighten
nut until it is hand tight, then
additional
turn with a wrench.
Valve
TM
NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
Overtightening
may cause
Tubing kit,
tubing into
compression
tighten
one
leaks.
Saddle-Type
Shutoff
[]
TIGHTEN
Tighten
washer
Compression
Valve
THE PIPE CLAMP
the clamp screws
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten
crush the tubing.
until
/
_
or you may
Packing
Washer
Tubing
Valve
Ferrule
(sleeve)
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
[]
FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
ROUTE THE TUBING
Route the tubing between
line and the refrigerator.
_
Nut
NOTE: Commonwealth
Inlet End
Clamp
Screw
[]
SmartConneet
the sealing
Outlet
Pi
Nut
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through
the tubing.
the cold water
Route the tubing through
a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator
or
adjacent
base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns
of about 10" [25 cm] diameter)
to allow the
refrigerator
to move out from the wall after
installation.
back to Step
in Installing of the
I go
To complete
the 1installation
the Refrigerator.
refrigerator,
32
I
Normal operatingsounds,
gecom
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
•
The
new
high
efficienc)
WHIR!
compressor
ma)
and hmger than wmr old refl'igerator
hear a high-i)itched
hum or pulsating
it is operating.
•
•
Sometimes
the
especially when
means that the
prevent fl'eezer
Hm
faster
and wm may
sound while
reiiigerator
runs tor an extended
period,
the doox_ are opened ti'equently. This
FrostGuarg"feature is working to
burn and improve tood preservation.
•
You mav hear the tans spinning
at high speeds.
This hal)pens when the reti'igerator
is first plugged
in, when the doors are opened ti'equently
or when
a large aXllOtXXltof tood is added to the refrigerator
or ti'eezer compartments.
The tans are helping
to
maintain
the correct temperatures.
•
If either door is open fin" over 3 minutes,
you may
hear the tans come on in order to cool the light
bulbs.
•
The fans change speeds in order
cooling and enexgy savings.
Y)m may hear a whooshing
sound when the (loox_ close.
This is due to pressure equalizing within the reli_igeratox:
You
may
refl'igerator
refl'igerator
•
•
•
hear
cracking
or i)oi)ping
sotmds
is first plugged
in. This hal)pens
cools to the correct temperature.
Electronic
dampers
click open and closed
optimal cooling and energy savings.
when
to provide
The electronic
control board may catxse a clicking
sound when relays activate to control
refrigerator
coI/ll)OIleIltS,
6
the
as the
The compressor
may cause a clicking or chirping
sotmd when attempting
to restart
(this could take
up to 5 minutes).
•
•
The
flow
of refl'igerant
coils
may
make
_A'ater
•
Expansion
and atter
sound.
of cooling
a cracking
•
On models with an icemakex;
atter an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping
into
the ice bucket.
dropping
sizzling,
defrost
•
cycle
the
•
on
dripping
as ice melts
drain
Closing
through
a gm'gling
i)oi)ping
cycle.
A water
pressure
and contraction
defrost can cause
optimal
WATERSOUNDS
CLICKS, POPS,
CRACKS
and CHIRPS
•
to provide
the
noise
defl'ost
or buzzing
noise
may
ti'om
the
mav
cause
the
fl'eezer
cooling
like
boiling
water,
heater
sound
occur
can
cause
dm'ing
during
evaporator
the
and
a
the
defrost
flows
into
pan.
the
door
a gurgling
sound
due
to
equalization.
coils during
or i)oi)ping
33
Before you call for service...
Troubleshooting -tips
Save time and money/. Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Refrigerator
does
not
operate
Refrigerator
Either
What To Do
in defrost
or both
Refrigerator
controls
cycle.
• Wait
set
* Set
to 0.
is unplugged.
is ha the
showroom
30 minutes
tire controls
. Push
The fuse is blown/cireult
breaker
is tripped,
Refrigerator
ab()ut
the
t(n" deft'()st
to a teml)erature
l_ltv"_ completely,
* Replace
fl/se
* Lluplug
the
or
reset
into
tire
refrigerator
cycle
to end.
setting
the
outlet.
breaker.
and
plug
it back
in.
mode.
Vibrationor rattling
(slight vibration
is normal)
Rollers need
adjusting,
*
Motor operates for
Normal
refrigerator
• _fit
long periods or cycles
is Fwst plugged
on and offfrequently.
(Modernrefrigerators
Often
with more storage
space and a larger
amounts
of food are
placed
ha refrigerator.
freezer require more
Door
operatingtime. They
Matt and stop often
to maintain even
Hot
temperatures.)
door
when
occurs
left
in.
See Rollers.
24 hom_
fl)r
the
refi_igerat()r
t() (()mpletely
c()()l d()wu.
when
large
* This
is uom_al.
* (;heck
open.
weather
or frequent
openhags.
• This
to see if } )acka_,e
door
open.
is uomml.
* See About
Temperature
controls
set at the coldest
is holding
the controls.
setting,
Refrigeratoror freezer
compartmenttoo warm
Temperature
control
not
set
• See About the controls
cold enough.
Warm
door
weather
or frequent
* Set tire temperatm'e
control
one
step
coldeL
See About the controls.
openings.
Door
left
open.
* (]he('k
to see if l )acka(,e_
is holding , door
open.
Frost or ice crystals
Door
left
open.
• (;heck
to see if } )acka(,e
is holding
open.
on frozen food
(frostwithinpackage
is normal)
Too frequent
door openings,
Divider between
Automatic
refrigerator
system
and freezer
energy
liquid
feels warm
of freezer
icemaker
does not work
around
* This
lcemaker
front
power
switch
* Set
tire power
turned
off or
* See
Installingthe water line.
* _'ait
cool
Piled up cubes ha the storage
bin cause the icemaker
* Level
on
tire outside.
switch
to tire
I (on) position.
24 hom_
dowu.
cubes
fl)r
tire refiJgerator
to conq)letely
by hand.
off.
Ice cubes
icemaker
condensation
edge
Freezer
compartment
too Warln.
(Green
prevent
0 (off) position.
is ha the
to shut
helps
warm
compartment.
Water supply
not comaected.
34
long
saver
circulates
compartments
Automatic
or too
door
stuck
power
ha icema_ker.
light
blinking),
on
• Turn off the icemaket,
icelnaker 1)ack oil
remove
cubes and tm'n the
ge.com
Possible Causes
Frequent
"buzzing"sound
lcemaker
power
What To Do
switch
is in the.
I (on) position
but the water
supply to the refrigerator
has
not been comaected.
Ice cubes
have
lee storage
bin needs
Food transmitting
to ice cubes.
Interior
clemfing.
Small orhollow cubes
Water
filter
Slow ice cube freezing
Door
left
* Empty
and
* _'rap
wash
thuds
* Replace
lcemaker
work
water
control
turned
supply
not
set
0 (OlOposifiou.
bin.
Discard
Keeping
tire water
old
it
xalve.
cubes.
* See
cartridge
with
to see it l ,ackaoe
uew
cartridge
is holding
or with
door
)lu r
Ol,eU.
About the controls.
Ice cubes
are
feeler
* This ix uom_al.
off or
turned
icemaker
An item
* Ttwu
frozen
to
or has fallen
ice clumps
storage
or water
the top
in
* Remove
cubes.
* Remove
any item
into,
the
• Break
container,
that
up with
dispenser
• Press
Waterhaspoortaste/odor
Water
(on some models)
used
has not
Waterin firstglass is
Normal
when refrigerator
is first h_stalled,
for a long
Water
used
dispenser
Waterdispenserdoes
Water
not work (on some models)
off
system
fiugertip
filter
Air may
water
presstu'e
u/ay be too warlu.
and
• Dispense
one
hold
the
water
until
• _4'ait 24 hotu_
c_ol (h)wu.
and discard
At!just
position
tire freezer
at a time,
LOCK CONTROL
:ill water
pad
in system
coutrol
until
clumps
fb_ :4 seconds.
ix replenished.
been
• Dispeuse
fin" tire refiigerator
water
tmtil
:ill water
to completely
iu system
is repleuished.
time.
has been
drained.
supply
line turned
or not cmmected.
Water
or has tidleu
time.
has not
for a long
Water
been
be blocking,
cltuu l_S"
to a colder
setting,
do uot _OI]U.
is LOCKED.
mi,d/t_
chute.
remaining,
• Freezer
Dispenser
supply.
arm.
is blocking
Irregular
ou i('exHaker
off.
into the ice chute haside
door bin of the freezer.
warm (on some models)
to tile
will damage
well.
filter
* Check
open.
Defrost heater is on.
models)
switch
I (On) position
enough.
Cube dispenser does not
(on some
power
in tile
* See Care and cleaning.
clogged.
Temperature
Orange glow in
odor/taste
of refrigerator
needs
cold
clem_hag.
* Set tile
• Mh>w
several
be trapped
in the
fin" replenished
supply
to chill.
i::ii:iiii_iii
• See Installing the water line.
• Replace
clogged.
l/otus
filter
cartridge,
or remove
fi:,r at least
filter
• Press
the
dispenser
aHn
• Press
and
hold
LOCKCONTROLpad
aud
install
l)lu_"
two minutes.
system.
Dispenser
is
Waterspur6ng from
dispenser(onsomemodels)
Ne_dy-h_staUed
Water is not dispensed
Water
(on some models) but
frozen.
LOCKED.
filter
cartridge.
• Run water
fl'om
one and a half
in reservoir
is
tire
the
dispenser
gallous
fb_ .'4seconds.
fi:,r 3 mim/tes
(about
).
i
• Call fin" sel_:ice.
icemakeris working
Refrigerator
is too cold.
control
setting
• Set to a wam_er
setting.
3_
Before you call for service...
No waterorice
cube
production
Possible Causes
What To Do
Supply
• Call
line
valve
Water
filter
Dispenser
CUBED ICE was
selected
but CRUSHEDICE
was dispensed
or shutoff
a plmnbe_:
is clogged.
Last
* Replace
clogged.
is LOCKED.
setting
filter
* Press
was
and
hold
* A tew cubes
CRUSHEDICE.
cartridge
the
were
or remoxe
filter
LOCK CONTROL pad
left in the
crusher
and
fin
install
_lu,
3 seconds.
from
the
prexious
settin r This is nom_al.
(on some models)
has odor
Refrigerator
Foods
trmasmitthag
odor
* Foods
with
* Keep
to refrigerator.
Moistureformson
Not
outside
periods
of refrigerator
Moisture
collects
inside
needs
unusual
Too
frequent
long
door
refrigerator
Placing
doors
* See
durhag
o f high
(in humid weather, air
carries moisture into
when
cleaaah_g.
od, n_ should
an o _en box
replace
Interior
strong
every
of baking
three
be tightly
soda
in the
wrapped.
refl_igerator;
inonths.
Care and cleaning.
* _,_ipe stmfi_ce
(h 3.
hmuidJty.
* This
or too
is normal
for the
bexeraoe_
centei:
openings.
items
on top
areopened)
close
Interiorlight does
No power
at outlet.
Light
bmnmd
of Deft
to left side.
pm_,
* Move
items
and
wipe
sui_iwe.
Fog
and
small
1)eads
are
nom_al.
* Replace
fllse
or reset
the breakei:
not work
bulb
Water on kitchen floor or
on bottomoffreezer
Cubes
Hot air from bottom
Normal
jmnmed
* Poke
ice through
* This
with
a wooden
spoon.
cooling
it is normaJ
heat
be expelled
area
under
the
Some floor
axe sensitive
refrigerator.
coverings
and will
at these
mzd safe
temperatures.
Refrigeratornever
shutsoffbutthe
temperaturesare OK
Adaptive
defrost
door
openings.
Refrigeratorisbeeping
Door
is open.
Doornotclosingproperly
Door
gasket
compressor
sticking
A door
that
in the
discolor
36
Replacing the light bulbs.
In the refrigeration
process,
inside
* See
in chute.
air flow
motor.
out.
normal
keeps
rmmh_g
during
on hinge
or folding
bin is hitting
the refrigerator.
side
is mnmal.
The
door
remains
closed
reflJgerator
• Close
dooi:
• Apply
paraffin
wax to the
• Move
the
bin
for
will cycle
2 hom_.
thce
ot the
over.
a shelf
door
up one
position.
gasket.
off after
the
GE Service
Protection
Plus 'M
GE, a name recognized
worldwide
fbr quality and dependability;
Service Protection
Plus'_'-comprehensive
protection
on all yore
No Matter What Brand!
Benefits
Include:
WeT! Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.
* Backed
by GE
* All brands
covered
* Unlimited
service
. All parts
o No
and
calls
labor
out-of-pocket
o No hidden
o One
800
of;%rs you
appliances-
costs
included
expenses
deductibles
number
to call
You will be completel)
satisfied with our service protection
or )ou ma) request
on the remaining
value of your contract.
No questions
asked. It's that simple.
your
mone)
back
Protect yore" refrigerator,
dishwashe*;
washer and dryei; range, TV; VCR and much more-any
brand!
Plus there's no extra charge flw emergency
service and low monthly
financing
is available.
Eve** icemaker
coverage
and fl)od spoilage
protection
is o/tbred. You can rest eas> knowing
that all your valuable
household
products
are protected
against expensive
repairs.
Place
for
,our
n/ol'e
:i,k*]l I)l?}ln(/s
confidence
in (lie and
call
us in the
U.S.
toll-free
at _UU._Z_.ZZZ_
in_ol'I-t/a[ioll.
(o_.(tl_(t(L
tip
to _0
)eal?S
ill(I,
ill
the
(ontillenl
tl I_.S.
_
(]tll
here
Please place in envelope and mail to:
GeneralElectric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
37
Consumer
Deal
Product
Ownership
Registration
Customer:
Thank
you for purchasing
VVe are proud
Follow
our product
and thank
you for placing
your confidence
in us.
to ha'_e you as a customer!
these
three
steps
to protect
your
new
Complete
and lllall
your Consmner
Product
Ownership
Registration
today.
t]a_c the pca_c o/
mind of knowing
we
c_m contact
you ill
appliance
investment:
AJler mailing
the
registration
below,
store this (toctll//ellt
[_('_t(t
in a sa/b place. It
contains
intbrmation
you will need should
operate
your new
at_t_liance properly.
Owner's
carefulh.
It will hel t ) you
you require
service.
Our service nmnber
800.GE.CAI,IES
th( unlikely (v(nt of
a said'iv lllodJ/ication.
VO/IF
Mamml
is
(800.432.2737).
Model
,
Important:
Serial
Number
, , , , , I
Number
I , , , , ,
I
If you did not get a registration
card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered,
or register
online at ge.com.
_,._
Consumer
Product
Ownership
_,.
Model
Nh
Fir,,l
Name
_1 r( (!1
Addr(';s
Apt. #
Nh_.
Number
Serial
Number
Nli_s
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
,
i
I
I
I
I
I
I
I
I
, , , , , , , , , , , I
L_st ]
Nain(!
I
I
E-lnailAddress*
st_t,,
I ,
I
1 .od<,,
,
Zip
Placed
In Use
Month
_.l.l,.I
L_
* Please
Appliances
General Electric Compang
GE Consumer&
Louisville,
KY 40225 industrial
ge.com
38
Registration
I
(;i,,
I
Dale
Ms.
(MI liar<
provide
important
Check
FAILURE
your
here
TO
W.kRI_ \N'IY
if you do
(?OMPLETE
not
address
to receive,
from
GE Appliances
want
AN[)
to receive
RET[ RN
,
I-I ,
via e-mail,
discounts,
,
I-I ,
special
otl;t_rs and
about
click
Policy"
"Privacy
(;l{A's
privacy
and
or call 800.626.2224.
communications
TttlS
data
other
(GEA).
CARD
DOES
from
(;EA's
NOT
D IMINIStt
careflllly
RIGt iTS.
For inlormation
on
e-mail
communications
i
usage
policy,
go to ge.com
and
selected
YO[ R
partner',.
Please place in enveiope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveioppe et envoyez _ :
OWHERSHJP
REGJSTRATJOH
P.O. BOX1780
MISSJSSAUGA,OHTARJO
L4Y 4G1
(FOR CANADIANCOHSUMERSOHLY)
39
P;easeregistervourproductto enableusto contactyou
inthe remoteeventa safetynoticeisissuedforthisproduct
andtoa',',ew
forefficientcommunicalJen
undertheterms
ofyourwarraoty,shou;dtheneedarise.
Veui;ezenregisber
vob'eproduitafindenouspermetbede
communiquer
avecvoussijamaisunavisdesecuritO
concemant
ceproduit6tait6misetdecommuniquer
faci',ement
avecvousen
vertudevolregaranlie,
si;ebesoinsen fairseniJr.
REGISTER
ON-UNE:
w_.av.geapp;iances.ca
ENREG;STREMENT
SUR;NTERNET
A: www.e;ectremena_e_rsge_tca
Z
E] MRjM
[] MRS./MME. _FiRSq-NAME/PRENOM
[] MiSS/MLLE•[] MS.
i
I
For Canadian
Customers
T
STREETNO/N° RUE
MAILTO:
POSTER
_,:
P.O.BOX1780,M_SS;SSAUGA
ONTAR;O,L4Y461
_LASTNAME/NOM
i
$
.t
r
_STREETNAME/RUE
_APT,NO/APR/RR#
I
nl
Z I
I
Qq'Y/¼LLE
[PROVINCE
I
<I
Wl
Zll
=_ii
I
•
L
t
AREA CODE/iND, REG,ITELEPHONE
i
I
I
1
l
l
t_)il
I
I
J
DiD YOU PURCHASEA SERVICECONTRACTFORTHiSAPPLIANCE?
YES/OU; []
NO/NON []
,,,, AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREIL?
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND
tNSTALL&TtONDATE/DATED'tNSTALL_TtON
[i CORRESPONDENCE
Y/A
M
D/J
[] ENGLISH
CORRESPONDANCE
[] FRANOA6
m l
il
[]
40
[
I MODEL/MODt_LE
I
I
Q._ll
I
J
] E-MAIL
I
[] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.
Je ned@irepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantce produi'c
SERIAL/SERiE
IFYES/ Si OUk EXPIRAIION
Y/A
M
DiJ
I
w
m
w
41
Performance Data Sheet
SmartWater
Filtration
System
MWF Cartridge
This system has been testedaccording to NSF/ANSI42/53for reduction of the substanceslistedbelow.
The concentrationof the indicatedsubstances in water enteringthe system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANS142_3.*
'100%safety factors built in for unmetered usage)
Standard
Parameter
lnfluent
Challenge
T
Chlorine
T&O
No. 42: Aesthetic
Concentration
].96 rag/I,
Z 10,00(1pard( k s/ml,
6,4(}0,000 #/mL
Stmldard
[r_luent
_>99.!)5% P,educdo_/
\linimum
_>99% Reducti{m
] 07 t(} ]08 fibers/l
X_besu}s
No. 53: Health
50,(}00 I,
% Redut_ion
Maximtun
Average
96.77%
Minimum
94.74%
99.14%
97.97%
Min. Required
Reducfon
> 50%
0.11 mg/L
58,833 #/mL
I 150,0(}0 #/ml.
_>85%
Effects
hffluent
Challenge Concentration
]]+] NT/***
0.5 NT[
C_sc_
Average
2.0 rag/I, + ]0%
USEPA
MCL
"Ihrbidiw
Effluent
Average
0.06__mg/L
Pani(ulatP _'*
Paranleter
Effects
Influent
Effluent
Average
] 0.5 NT(
Averse
0.] 4 NT[
]] 8,750 #/I,
< ] #/1,
% Reduction
Maximum
028 NT[
Average
98.54%
Min. Required
Reduclion
Minmmm
97.20%
4 #/1,
> 99.99%
> 99.99%
0.5 NT(
_>99.95%
57 MF/I,
(}.99{iMF/L
< ] MF/I,
99.60%
99.39!f
_>99%
l_ea(/at pl t 6.5
0.0] 5 mg/L
0.] 5 mg/L + ]0!f
0.] 567 rag/I,
< 0.00] mg/L
< (}.(}0] mg/L
99.36%
99.29%
(}.0] 0 mg/L
l_ead at pl t 8.5
0.0] 5 mg/L
0.] 5 mg/L + ]0!f
0.] 433 rag/I,
< 0.(}0] mg/L
< (}.(}0] mg/L
99.3(}%
9929%
(}.0] 0 mg/L
87.50%
0.002 mg/L
0.002 mg/L
_;> ]0pro
Mer{u U at pl { 6.5
0.002 mg/L
0.0(}{img/L + ]()!f
0.(}059 rag/I,
(}.(}(}035(}mg/L
(}.(}(}07rag/I,
94.70%
Mer_u U al pH 8.5
0.002 rag/I,
0.(X)6mg/L + ]()!i
0.0057 rag/I,
0.000325 mg/L
0.0006 rag/I,
9320%
8929%
,\lachlor
0.002 rag/I,
0.04 mg/L + ]()!/_
0.03(i7 rag/I,
0.00023 mg/L
0.0004 rag/I,
99.34%
98.67%
0.002 mg/L
I fin(lane
0.0iX)2 rag/I,
0.002 mg/L + 10!_
0.0020 rag/I,
< 0.00(X)2 rag/I,
< 0.0(X)02 mg/L
99.00%
98.95!_i
0.0002 mg/L
2,_D
0.070 mg/L
0.2] 0 mg/L + 1()!_
02033 rag/I,
0.00337 mg/L
0.0] ]000 rag/I,
98.32%
94.50!i
0.070 mg/L
"Ibxaphcnc
0.(}03 mg/L
0.0] 5 mg/L + ]()!i
0.0] 60 rag/I,
0.00]00 mg/L
0.00]000 rag/I,
93.44%
9] .67!_
0.003 mg/L
B,.'nz(nc
0.(}05 mg/L
0.0] 5 mg/L + ]()!i
0.0] 45 rag/I,
0.000500 mg/L
0.000500 rag/I,
96.5] %
95.83!_i
0.005 mg/L
Carl
0.040
0.080 mg/L + ]0!i
0.0830 rag/I,
0.00]000 mg/L
0.00]000 rag/I,
98.78%
98.65!i
0.04 mg/I_
)()[tl/'_ll/
I//g/k
1,4 dkhl0r0benzene
0.075 mg/L
0225 mg/I.
± ]()!i
02283 rag/I,
0.000500 mg/L
0.000500 rag/I,
99.78%
99.77!_
0.075 mg/L
Aml/ine
0.003 mg/L
0.009 mg/L ± ]()!i
0.0087 rag/I,
< 0.0005 rag/l,
< 0.0005 mg/L
94.22%
93.33!_
0.003 mg/L
Tested usbg a f/ow rate of O,5Ogpm; pressure of 6Opsig; pH of 7,5_+0,5; temp, of 68°_+ 5°F(20°_+3°C)
_ Measurement in Partic/es/m/. Partic/es used were 0,5-1 microns
..... NTU=Nephe/ometric Turbidity units
Operating Specifications
[] Capa(it)
: certified
for up
up to one }ear fi)r models
[] Pressm'e
requirement:
[] Temperature:
33-100'T
[] FI()_
rate:
0.5 gpm
to 300 gall(ms
(I 135 1); up t(} six months
_dth a replacement
filter indicator
light
40-120
psi
(0.6-38°(;)
(1.9
(2.8-8.2
bar),
ne_,_ c'u'trid,,e, _
[] Replace
curtridoe, _
a replacement
filter
non-indicator
units.
indicator
light;
1pin)
at hill
when
_dthout
non-shock
General Installation/Operation/Maintenance
[] Flush
fi)r models
the
fl()_
h)r
Requirements
,,'_minutes"
indicator
light
to pm'ge
flashes
out
or water
trapped
flow
air.
rate
is reduced
on
Special Notices
[] Installation
instructions,
parts and service
availabiliB
and standard
_<_rrant)
are included
_ith
[] This chinldng
_,_ater s}stem must be maintained
a( {{wding to mamdh(tmer's
instmctitms,
including
the product
replacement
[] Do not use with
after the s_stem.
disinfection
before
contain
filterable
water that is microbioh}gicall)
unsafe
or of unknox_n
S_stems
(e]lified
for c}st Iedu(ti(m
max be used on
[] The contaminants
or other
[] Check
for compliance
with
[] Note that
be installed
substances
the state
removed
and local
while the testing, _ _as performed
and operated
in accordance
System Tested
and Certified
by NSF International
Standard
No. 42: Aesthetic
Effects
Chemical
knit
Chlorine
Taste and O(tor
Mechani(al
Particulat_
Filtration
Lnit
Reduction,
Class
or reduced
bx, this _ater
laves and regulations.
under
standard
with n]a]mfhcturer's
against
I
qualit}
without
disinfected
_ater
ANSIiNSF
Standard
treatment
42
tor: General
Electric
070595-MN-(}(}1
Colnl)all3,
Louisville,
Standard
42 & 53 tbr
No. 53: Health
Effects
tile
reduction
(_hemical
Reduction
Unit
,klaclllor and Atrazine
Re(hlction
Benzene
and (_arbofuran
Reduction
1,4 dichlorobenzene
and 2,44) Reduction
Lead and I.in(lane
Reduction
KY 40225
s}stem
lab(}rator_,
conditions,
actual
recommended
procedm'es
Mercmy
and 'Ibxaphene
Reduction
Mechanical
Fihration
lnit
Turbidity
Reduction
Cyst an(I Asbestos
Re(luction
Manutactuled
EPA EST No.
adequate
that ma}
of:
are
not
_d_en shipped.
of filter ( amidges.
necessafil}
pertormance
and guidelines.
me)
or
{}sts.
in xour
vat}.
S_stems
water.
must
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued:
Trademark/Model
MWF
Manufacturer:
Designation
February
2, 2005
Replacement
MWF
Elements
General ElectricCompa_y
The water treatment device(S)listed
on this certificate ha_e met the testing requirements
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
:
Microbiological
Contaminanls
and Turbidity
Inor_anic/Radiologieal
pursuant
:
Contamin
to Section
ants
Cysts
Turbidity
OrRanic Contaminants
Alachlor
Atmzine
Benzene
CarbOfuran
Lindan_
Mercury
Toxaphene
1.4-dichlorobenzene
2.4-D
Rated Service
Capacity:
300 gal
Rated
Ser{;iee Flow:
0.5 gpm
Conditions
of Certification:
Do not use where water is microbiologically
unsafe ot" with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used oll disinfected waters that may contain filterable cysts.
43
CUSTOMER
WARRANTY
(for customersin Canada)
Yourrefrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
Whatis covered
How Long Warranted
(FromDate of Sale)
Parts
Repairor Replace
at Camco'sOption
Labour
Compressor
GEProfile:Ten(10)Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Ten(10) Years
GEandAll Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Five(5) Years
GEandAll Other
Brands:One(1)Year
SealedSystem(including
evaporator,condenser
tubingand refrigerant)
GEProfile:Five(5) Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Five (5)Years
GEandAll Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Five(5) Years
GEandAll Other
Brands:One(1)Year
One(1) Year
One(1) Year
One(1) Year
All OtherParts
TERMS
AND
CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein
Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedbyCamcoand is
connectedto an adequateand properutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,and alteration
or defacingof the serialplatecancelsall obligationsof this
warranty.
Serviceduring this warranty period must be performedbyan
AuthorizedCamcoServiceAgent.
NeitherCamconorthe Dealeris liablefor anyclaimsor
damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original
Bill of Sale.Componentsrepairedor replacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedto the originalpurchaserandany
succeeding
ownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill beprovidedin areas
whereit isavailableanddeemedreasonable
by Camcoto
provide.
WHAT
IS NOT
COVERED:
• Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
• Damageto finish mustbe reportedwithin48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
• Damageto finish after delivery.
• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingand otherconnectingfacilities.
• Replacementof housefusesor resettingof circuit breakers.
• Replacementof light bulbs.
• Damageto productcausedbyaccident,fire,floods or acts
of God.
• Lossof fooddue to spoilage.
• Properuseand careof productas listedin theowner's
manual,propersettingof controls.
• Productnotaccessibleto providerequiredservice.
• WARRANTOR
ISNOTRESPONSIBLE
FORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Thiswarrantyis in additionto anystatutorywarranty.
I
I
Warranty.Anyimpliedwarranties,iucludiugthe impliedwarrantiesofmerchantabifity
or fituessfor a particularpurpose,
I EXCLUSION
OFIMPLIEDWARRANTIES--Your
soleand exclusive
remedyisproductrepairasprovidedin thisLim#ed
I
are limitedtooneyearor
theshortestperiodallowedby
law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
CamcoServiceis availablecoast to coast. If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
CamcoInc., ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,New Brunswick E1C9M3
1.800.361.3400
44
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrent_
RefrigeratorWarranty. (For
c.stomers
intheUnited
States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, vis# us at ge.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrantz
GE Will Replace:
GEand GEPROFILE
MODELS:
One]teat
Fromthe date of the
originalpurchase
Any pattof
ThirtyDays
(Water filter,if included)
Fromthe original
purchase date of
therefrigerator
the
Durh_g
this
related
service
Anypartof
During
reti_igerator
to replace
the
this
which
tails
limited one-year warranty,
water
the
filter
(lefecti\'e
cm'tridge
limited thirty-day
warranty,
due
m a detbct
or workmanship.
in materials
GE will also provide,
free of charge, all labor
and
part,
which
fifils due
GE will
to a defect
also provide,
in materials
or workmanship,
free of charge, a replacement
water
iil ter ca _tYidge.
GEPROFILE
MODELSONLY'.
Five Years
(GEProfilemodels only)
From the date of the
original purchase
_: Service
trips
to your
Any part of the sealed refrigerating system (the compressot; condenset; exaporator
and all connecting
tubing) which tilils due to a (lefe(t in II/atelJals
0I" workmanshiI].
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all labor and related service to replace the defecti\'e part in the sealed
reflJgerating
system,
home
to teach
you
how
to use
_: Replacement
the product.
_: Improper
::Ji::Failure
other
_: Loss
due
hastallation,
of the product
thma
the
of food
intended
due
::Ji_:
Replacement
breakers.
delivery
operating
or maJntenm_ce.
if it is abused,
purpose
misused,
or used
water
or used
commercially.
to spoilage.
of house
fuses
or resetting
of circuit
for
caused
after
delivery.
water
pressure
rm_ge or due
_: Replacement
caJctridge,
_: Product
is outside
to excessive
of the
light
if included,
bulbs,
other
::Ji::Dmnage
to the product
or acts of God.
defects
Filter cartridge,
that
if haduded,
the specified
sediment
in the
supply.
_: h_cidentaJ
::Ji_:
Damage
of the
to water
caused
or cousequentiaJ
with
not
if included,
thma as noted
by accident,
dmnage
caused
or water
filter
above.
in'e,
floods
by possible
this applimace.
accessible
to provide
required
service.
I
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repa# as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
45
Mesures
" 4_
8
4_,
de s&_rit_ ...............
Fonaionnement
,oa
t_
.g
ta_
Clayettes, bats et supports
Enl_vement
des contenants
Entrefien
d/l
..........
............
59, 53
55
et nettoyag_
relIJg_rate/li
. ..................
Le distribumur
Le filtre fi eau
Les commandes
58,
d'eau et de glaqons
.......................
.....................
......
_9
57
51
49
Les portes du r_frig_ramui.
............
Les tiroirs et conmnants
fi l_gume .......
54
55
Machine fi glaqons automatique
Remplacement
des ampoules
Tmq)oCool _'_. ........................
56
60
50
........
..........
Installation
.o
D_m&mgement
du r_flig_rateur...66-69
Ensembles de moulures et de
pannemlx d&'oratifs
...............
Installation de la conduite d'eau
Installation
Preparation
du r_frig_rateur
.........................
.....
. .....
Conseils de d4Oannage ............
Brtfits de fonctionnement
.o
normaux
61-64
74-76
70-73
65
77-80
.....
77
.....
....
89
81
83
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es
relatives
5 la
perfommnce
de la cartouche M_]?.
Garantie pour la client&le au Canada
Soutien au consommateur
. ............
Ill
I
I
.g
Transcrivez les numbros de modMe et de sbrie ici :
e,
# de modMe
# de serie
]Is tigurent
sur l'(_tiquette
qui se trouve _'l
l'interieur
du con_partilnei_t
rbti'ig_rateur
en haute _'ldroite.
m
t2_
r,ra
ta
46
MESURESDES£:CURIT£:
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
www.electromenagersge.ca
A A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager
que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le present manuel.
MESURES
DES@URITkLorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
iJi::]nstallez
directixes
le r_fl_ig_rateur
d'installation
confimn&nent
aux
axant de l'utilisex:
_: Ne laissez pas les enflmts grimpe_; s'asseoi_;
se tenir debout ni se pendre aux clavettes du
r_fl_ig&'atetm ]ls pomTaient
endommager
le
rg_fl_ig_ratem" et se blesser gravement.
_: Ne touchez pas les surlilces fl'oides du
cong_latem" si wins avez les mains humides
ou mouill_es : la peau risque d'adh&'er
fi
ces surfi_ces tr_s tixfides.
::Ji::
N'entreposez
et n'utilisez pas d'essence
ou
autres \:q)em_ et liquides inflammables
5
proximit_ de cet appareil ou de tout a utre
appareil _lecmnn&mge_:
::Ji::
Si votre r_fl_ig_ratem" est dot_
glaqons automatique
&'itez le
pi_ces mobiles du ing_canislne
l'_l&nent
chauflimt situ_ 5 la
d'tme machine 5
contact avec les
_jecteui; ou avec
pattie inl_riem'e
de la machine 5 glaqons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sin" le m_canisme
de la machine 5
glaqons
::Ji::
t_loignez
pendant
que le r_fl_ig&'atem" est branch,.
les doigts
des parties
du r_liig_ratem"
or'/
l'on peut fi_cilement se pincer: les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sent
tot/,jOtllS _troits. Soyez prudent lo_que votts tem/ez
les portes de l'appareil
en presence
des enfimts.
_: D_branchez
w)tre r6fl_ig_ratem" avant de le
nettover ou de le rg_parer.
REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement
de confier toute r@aration _ un technicien qua/ifiO.
::_i::
I,ox_que w)us r_glez la commande
sur 0 (arrOt),
l'alimentation
_lectrique de l'ampoule
n'est
pas couple.
_: Ne recongelez
compl&tement
pas les aliments
d_gel_.
smgel_s
qui ont
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfants pris au pii_ge ou morts d'asph):xie sent
toujom_ d'actualit_,
i,es r_li-ig_ratem_
abandom_s
sent tot_jom_ aussi dangereux,
m_me si on n'attend
que <_quelques jom_,, pore" s'en d_barrasser.
Si vous
ne gardez pas votre anden r_flJg_ramm;
veuillez
suiwe les directives ci-dessous afin de pr6venir
les accidents.
Avant de vousdebarrasserde votreancien
refrigerateur ou congelateur :
Refrigerants
Tousles
appareils
de r_frig_ration
contiem_ent
des r_frig&'ants
qui, confi)rm&nent
aux h)is
f_d_rales,
doivent _tre enlev_s avant toute
_limination
de l'appareil.
Si vous vous
d_barrassez
de vieux appareils
de r_frig_ration,
v&'ifiez, aupr_s de la soci_t_ qui s'occupe
de
leur _limination,
ce que vous devez thire.
::_i::
t)_m ontez les portes.
_: I,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher
les enfimts de grimper fi l'int&_Jem:
CORDONS
PROL
ONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.
Touteti)is si vous dOddez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatem;
il est absolmnent
nOcessaire
qu'il s)_gisse d'm_ cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils _lectrom&mge_5
homologu_/5I,
(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada),
pourvu d'une fiche et d'une prise raises 5 la telTe
de 15 amperes
(minimum)
et de 120 volts.
47
MESURESDESECURITE
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
ELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s_curit#, cet appareil doit Otre correctement
mis _ la terre.
I,e cordoi,_ d'alimentation
de cet appareil est
muni d'une fiche 5 3 bmches (raise 5 la te_xe)
qui se branche
darts une prise m urale ordinaire
5 3 alv&_les (raise 5 la terre) pour r_duire au
minimum
les fisques de chocs _lectfiques.
gaites examiner
la prise de courant et le drcuit
par un _lectfiden
qualifi_ pour w_us aSStli'er que
la prise est correctement
raise 5 la terse.
Si la prise murale est du _'pe standard fi 2 alv&_les,
il vous incombe de la fifire remplacer
par tlne prise
5 3 alv&_les correctement
raise 5 la terre.
I,e r_flig_rateur
doit toujom_ &tre branch_ darts sa
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique 5 celle indiqu_e sur la plaque signal_tique.
Cette precaution
est recommand_e
pour garanfir
un rendement
optimum
et &'iter une surcharge des
drcuits _lectfiques de la r_sidence, ce qui pourrait
crOer un risque d'incendie
par surchaufle
des ills.
Ne d_branchezjamais
le r6li_ig_rateur en firant sur le
cordon d'alim entadon. Saisissez tbm_ement la fiche
du cordon
et firez droit pour la refirer
ROparez ou remplacez
imm&liatement
tout cordon
efliloch_ ou endommag_.
N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou pr_sentant
des signes d'tlStli'e.
I,o_que \'otts d_placez votre r_flJg_rateur
du ram;
fifites attention de ne pas le edre fouler sur le cordon
d'alimentation
afin de ne pas l'endommaget;
VEUILLEZ
LIREETSUIVREATTENTIVEMENT
CESMESURES
DESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
48
de la prise.
Les
co_a_des,
ww_e/eotromenagemge.ca
La temperature est prO-reglOe _ I'usine au numOro 5 pour le
compartiment r#frigOrateur et le compartiment congOlateur. Attendez
24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperatures
recommandOes pr#-r#glOes.
Plusieurs ajustements peuvent Otre nOcessaires. Chaque fois
que vous ajustez les rOglages, attendez 24 heures apr#s chaque
ajustement que le rOfrigOrateur atteigne le rOglage choisi.
Pour arr#ter le refroidissement dans le compartiment r#frig#rateur
et le compartiment cong#lateur, rOglez leur temperature au numfiro 8,
mais vous ne mettrez pas le rOfrigOrateur hors tension.
I
I
Le reglage des commandes variera en fonction des preferences
personnelles, de I'usage et des conditions d'utilisation et pourront
necessiter plusieurs ajustements.
NOTE: Le r_frigOrateur est expOdi_ avec une pellicule de protection
couvrant les commandes de tempOrature. Si cette pellicule n'a pas
Ot# retiree au cours de I'instaflation faites-le maintenant.
Syst#mede circulationd'air
Ce svstbme est conqu pour maximiser
le rendement
darts les compartiments
du r_fl_ig_ratetu" et du
cong(datem:
Ce concept tmique consiste en tree canalisation
d'air fix_e au long des patois artistes du
r_li'ig(_ratetu" et d'tm runnel fi air au has de la paroi artiste du compartiment
du cong_latem:
i,e rangement
d'aliments
en avant des pe_siennes de ces compartiments
n'aftecte pas le rendement
de l'appareil.
Bien
qu'il soit possible d'enlever
la canalisation
d'air et le ttmnel fi ai_; tree telle op(_ration aflectera le
rendement
en ce qtfi concerne
la temix)ramre.
(Pour recevoir les instructions
de d(_montage de ces
(d(_ments en ligne 24 hem'es par join; veuillez conmcter
GE sur le site Web electromenage_sge.ca
ou
appelez le 800.361.3400.)
49
Au sujet de TurboCooFM
Fonctionnement
I,a ¢ommande
TurboCool acc_l_re
refl'oidissement
du compartiment
Utilisation
le
Appuyez sur le bouton TurboCool.i,'0cran de
temp(_ratnre du rdfiig('lateur indique TC.
r(_fl_ig-(_ration afin de reflx)idir
plus rapktement
les aliments.
Utilisez YurboCoo/quand "_ous
@mtez
une grande
le compartiment
mettez
quantit_
d'aliments
r(_fl'Jg('mtion,
de c6t(' des aliments
laiss(_s reposer
ou quand
d'aliments
mettez
chauds.
l'utiliser
aprbs
d(_branch(_
aprOs
a la temp(_l_mlre
_)t/s
\ous
les moir
de la piOce
\,%us pouvez
Vousnepouvezpas changerla tempdraturedu
rdfrigdrateurpendantque /acommandeTurboCool
foncfionne.
(_g_flement
soit rest(_
une p(_riode
prolong('e.
Le TurboCooln'apas d'effet sur la tempdraturedu
congdlateur
Une Ibis acti\ (', le compresseur
se met
imm_diatement
en route et les xentilateurs
se mettent
vitesse
en marche
pendant
cycle,
heures,
i,e compresseur
jusqu',l
continue
a environ
en marche
o/cle
_ haute
en sui_ant
pour
rdflig('ration
1 '_ C (34 ° F), puis
et s'arr0te
maintenir
selon
cette
Quandvousouvrezla portedu r6frigdrateurpendant
I'acfion de la commandeTurboCool, les venfilateurs
confinuent_ foncfionnersi leurcyclele demande.
leur
a marcher
ce que le compartiment
se refi'oidisse
met
et s'arrOtent
huit
Quand la conmtande
TurboCool cesse de
lbnctionnec
le compartiment
r('fiig('ration
revient a son rdglag-e olJgJnal.
NOTES:
de c6t(_ des restes
que le r(qi'Jg_rateur
pendant
dans
quand
il se
son propre
tempdratnre.
Apr_'s 8 heures ou si vous pressez a nou',eau
sur le bout<)n Tu_oCool, le compartiment
rdfl'ig('ration
revient
a son r('glage
original.
Au sujet de ClimateKeeper2J
Comment il fonctionne
ClimateKeeper2
I,e nouxeau
de r('liigdration
produisant
une teInp(_ratnre
optimales
pour
longtemps
conser\
I,e nomeau
le contpartintent
Cela
Iournit
deux
pour
s\'st_mes
l'ensemble
d'air
de refi'oidissement
entre
fi'ais et de cong('lateur
opdrations
normales
section
que
permet
non
leur
un syst_me
aux produits
scellds
mneur
et
les sections
pendant
les
de refi'oidissentent.*
till (legn'd d'humklit(_
des aliments
dons
le
du r('fligdramul;
d'aliments
assure
pour
et le second
congdlation.
la circulation
Cela
une eflicacit('
le premier
r('fi'ig('ration
dons
fl'ais beaucoup
plus
fi'ais et autres
de conser\er
en humidit(_
dlevd
ce qui
aliments
plus longmntps
et leur fi'aichem:
conserver
a I'hmnidit(_,
des
comnte
les
le _iz, etc. stir des
sails perle
excessive
i_e s\\'st_ine sdpard d'adration rdduit le
mdlange d'air entre les deux contpartintents,
ce qui r('duit les transl_'rts d'odeurs, et
amdlk)re le g<)fit de la glace.
I_e svst_me ClimateKeeper2rdduit dg_dement
le hombre de cycles de ddgivrage dons
l'dvaporateur
d u contpartiment
cong('lation,
aindlio_mt ainsi la temp(_ratnre du
compartiment
cong('lation et rdduisant les
brfilures de cong01amm:
_L'airdu compaffimentcongdlafionest ufilisd donsla
caractdrisfiqueCustomCool.
la
conventionnel,**
maintenant
sensibles
clayettes ou\ertes
d'h umklit('.
plus
ClimateKeeper2
s\'st_ine
pour
distincts
50
er les aliments
aliments
fi'uits fi'ais, les salades,
et une humklit('
en conservant
(_vaporateurs,
compartiment
sdpare
\,f)us pouvez
de I'ind ustrie,
fl'ais et r('d tlire les brOl tires de
congdlamug
tout
de ni\eau
E smL
a deux
est le s_vst_ine
TM
le pl us mancd
_Les testsindiquentun niveauplus dlevdd'humiditd
clanslasectiond'alimentsfrais clansles
rdfrig_rateursClimateKeeper2que donsles
rdfrigdrateursconvenfionnels.
Le filtre a eau. (surcertains modOles)
www.electromenagersge.ca
Sur certains modOles
Carton(he
La caiqrouche
du filtre
a eau
_
du filtre :?teau se trouve
darts le coin droit
arri&re supOfieur du compm_iment
rOti_igOratem;juste
dessotlS
des col//i//;indes
de tei//pel';l[t/l'e.
au-
Tournez la cartouche
lentement
_el_ la dr(rite
jusqu'au
point off la carton(he
s'arr&e. NESERREZ
PAS TflOPFORT. I,o>que vous la tournez, elle se lbvera
en position automatiquement.
I_J calqrouche iota
appro_mati_ement
une 1/2 rotation.
quel moment remplacer le filtre sat los modeles
avec indicateur /umineux de remplacement
Une lumi_re indique la n&essit(_ de rempla(er
la cartouche
du filtre ;rl eat, sin" le distfibutem:
Cette lumi_re devient
orange pour vous avertir de remplacer
bientgt le ill)re.
ii::;;;;:ii{ii
V0us de\ ez remplacer
la camsuche
de filtre quand la
]umibre de l'indicateur
devient rouge ou quand le d(4bit de
]'eat, qui x;l au distibuteur
(|'eat, ou au distfibuteur
de glace
diminue.
,4 quel moment remplacer le filtre sur los modeles
sans indicateur lumineux de remplacement
O
Installation de la cartouche du filtre a eau
Sivous remplacez
tree carton(he
SmartWateravec
un ad;|ptateur,
]'ad;q)tateur
dtiit &re retir(4 a\_mt
]'installation
de ]a carton(he.
Prim" refirer ]'adaptatem;
fhites-le pivoter vel_ la gauche d'environ
tm quart
Pressez et maintenez
appuy(4e la touche REST[ WATER
FILTER(re-r_glage du filtre a eau) sin" le distfibuteur
pendant
3 secondes
(sin" ce,qtains modules).
Bouchon de d#rivation du filtre
11 thut
utiliser
le bouchon
de d_ri_;|tion
du ill)re
]orsqu'une
carton(he
de remplacement
n'est pas
disponible.
Le distribmeur
et la machine
a glacons
ne peuvent
pas flmctionner
sans le filtre ou sans le
bouch(m
de d_rivation
(h! filtre.
jJ
tO/ll:
Si vous remplacez
une cartouche
Water by Culligan,
laissez ]'adaptatem"
en place. Cet adaptateur
demeurera
darts le r_ti_ig_rateur lt/l_que qtle vous remplacerez
les
ft,ttlres car)ouches.
ae
@iwtion
dufiltre
_, 4=
Sa_u
r
WWW.eleCtt'(
un
meiHeur
de remplacement
apr_s l'installation
d_bit
du
le
)l/S ell;l_eIN_e.c;s
d'eau
du
afin de
de supp()i_
cartouche
Filtres de remfllacement :
Pour commander des cartouches supplOmentaires
8UX Etats-Onis, visitez notre site Web # I'adresse go.corn,
OUappelezle Service despiOces etaccessoires OEau
800.626.2002.
I
; €
€
M_W
Prix sugg(4rO pour ]a vente
au dOmil $38.95-47.95 USD
distfibutem'_
_Mignez la fl_che
de la carttiuche
avec celle
de cartouche.
Placez le haut de la nomelle
l'int(4fiem"
du supp(si_.
po, to>cat toudle.
Water by Culligan
ou appelez le 1.800.461.3t;36.
Sur les
(l'apparence peut varier)
lnO(|eles sails indicntettr
htsllillettx de l'elllp];welssess[,
appliquer l'auto(ollant
dtl Ill(sis et de ]';/llllee _ 1_1
nouvelle sartouche
pour vous rappeler de remplacer
filtre (Lms six reels.
pem_ettre
m
d_rivation
Water by Culligan,vous devez d'abord refirer Fadapmtem
du
ill)re dtt sttpl)ort de 1;/cart(_uche en ]e fhism_t pi_oter vers la
gauche.
Si
vousutiliser
avez des
questi(ms--_isitez
sitesur
\'Veb
l'adresse
Pour
la prise
de d#fivati(m notre
du filtre
les 5modbles
Avec adaptateur
P.emplissez
la cm*ouche
rtibinet
imm&liatement
Bouchon'r_
du fi]_
SmartWater
O
iiiii
REMARflUE: [)ne carton(he
de remplacement
qui vient
d'&re install(% poll{ Nire jaillir reau du distfibutetm
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement,
enlevez d'abord
l'ancienne
en la tournant lentement
vers la gauche. Ne firez
pas stir la cartouche.
Un pen d'eau petit s'_couler.
O
i;7_:;!iiiii
Faites couler l'eau du distfibutem" pendant
.'4minutes
(en'dr(m 6 litres) afin de d(4gager le s}'st_me et
erupt(her
le bredouillement.
m
de glace diminue.
Retrait de la cartouche du filtre
de
ii:!ii?!:i{ii
O
I.a cm'tt/uche du tiltre (](sit Otre Iemplac(% tousles six mois
ou moins sile dObit d'eau du distfibuteur
(|'eat, ou du
distributem"
i;ii{i]_i]
5
€
Les clients au Canada devraient ctmsulter les pagesjatmes
pour c(mna_tre ]a succm_ale Camco la })lt,s pr_s.
Ne renfoncez pas darts le
51
Clayettes,bacs et supports.
Toutes les caractOristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Bats de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congMateur.
Grands bacs
Vous
L'ergotaide
pouvez
porte
r_gler
les plus
de r6ti_ig_rateur
de porte
et les bacs
bacs
de
Soulevez
haut, puis
l'avant
soulevez
5 emp&cher
places
renvetsent,
basculants
doigt
de cong_latem;
Enl#vement:
\'exs le
grands
articles
(111bac droit
coulent
de chaque
l'arri_re
l'a\m_t
Puis poussez
I,e bac
se fixe
de la porte
cgt(_ de l'ergot
ve_
le bas l'a\:mt
lorsque vous placez
du
Soyezprudents
des articles clans le
bac sup#neur
Soulevez
ve_s le haut,
puis
l'awmt
Assurez-vous
qu"aucunobjet ne
bloqueou tombe
clansla chute
du bac droit
enlevez.
Remise en place: Placez le bac au dessus des
Puis tidtes
supports
pries de
Nepas0bstmerMISEENGARDE:
: Engagez
moul_s
de
en place.
Enl#vement:
soutiens
se
tm
la clayette
ve_
selon w_s besoins.
Petits bacs
Bac basculant de porte
de congfilateur
Mettez
et enlevez.
Remise en place ou relocalisation
l'arri_re
du bac darts les soutiens
bac.
de petits
ou glissent.
et filites bouger
ou vet_ l'arribre
Bac de porte de rfifrig&ateur
la porte.
que
sin" la clayette
moulOs
rectangulaires
glisser
pore"
le bac
le fixer
gla_ons.
de la porte.
ve_s le bas darts
les
en place.
Support a bouteilles de vin/boissons (surcertainsmodOles)
Pourreplacer:
Ce support pent contenirjusqu'5
5
canettes, tree bouteille
de ",in ou tree
bouteille de soda de _2htre,<"
s
I,e support
_'_produits
est accroch_
aux
cgt_s
du bac
laifie_.
Videz
puis
tirez
vels
le haut
et
, ,
Pour d_gager
le su l ) l)oft du bac a
produits
laitie_s, firez sur les figes
lat_rales
du support
pour les retirer
trous situOs sur les cgt6s du bac.
52
(
(
- la 1)attic
Engagez
arritXre du ha(' darts
les supports
moul_s
de la porte.
Poussez
-_-_
En tenant
la pattie
int#rieure
du bac ;'1
produits
laifie_,
soulevez
sa pattie
avant
0
0
des
le support
1:1 pro'tie
b:ts. I.e bac
le supp()rt.
en ligne droite,
l'ext6riem:
Accr(>chez
ensuite
Pour enlever :
0
0
aux
avant
se verrouillera
\
_
('?>tt_s du bac.
du bac
ve_s le
en place.
www.electromenagersge.ca
Clayette coulissanteanti-deversement
(;rS( e fi la clayette glissante antidg_versement, v(ms pouvez atteindre
des
articles plac& derriere d'autres. Ses bords
spt4daux sent conqus pour emp_cher
tout
d&w_ement
aux clayettes inf_Jem'es.
Appuyez sur le taquet
et tirez la clayette vers
I'avant pour I'enlever
vers le bas. F_dtes la glisser vel_ le bas dans la
position d&ir(_e, alignez-la avec les supports
et glissez-la en place,
Prenezsoin de pousserla clayettejusqu'au fond
pour mfernTer/aporte.
gnlevement :
Faites glisser 1;1(layette vers l'extg_rieur
jusqu'fi ce qu'elle atteigne son point
d'arr_t, puis appuyez le taquet vers le
bas et fidtes glisser la c]avette directement
vers l'extg_iem:
Remise en place ou relecalisation :
_Mignez la clayette avec les supports et
tidtes glisser en place. L't4tagbre peut _tre
repositionng_e lorsque la po_e est omerte
5 90 ° ou plus. Pore" ce ihire, fidtes glisser
l'(_tagbre au dela des btltg_es et inclinez-la
Clayette OuickSpace
TM
Vi)us pouvez diviser en deux cette clayette
et fidre coulisser sa pattie axant sous sa
pattie arri&re pour ranger des articles de
haute taille sin" la clayette du dessous.
DaIis
utiliser
basse,
ceYtaiIiS
cette
I/lod01es,
cla}ette
x()tls
darts
lie
potlvez
la position
pas
la plus
Vous pouvez enle\ er cette clavette et la
remettre
en place ou la placer comme une
clayette coulissante
anti-d& e_ement.
Paniers du congelateur
Pour enlever, fifites glisserjusqu'fi
la position
d'arr_t, soulevez l'avant au delft de la
position
d'arr_t
et tidtes SOl'dr en glissant.
Sur certains mod01es, le panier fi extension
tot;de peut 6tre i'etii'(_ en poussant sur cehficijusqu'au
tend (151conggdateui: Tirez le
panier vei5 le hautjusqu'fi
ce que les tiges
arribres soient d_gag(_es. Soulevez
l'enselnble
du panier puis tirez-le fi
l' ext&rieur,
Prenezsoin de pousser /es pann/ers jusqu'au
fond pour refermer ia porte.
Clayettes de congelateur a retra# par coulissement
Pour enlever, fhites glisserjusqu'fi
la position
d'arrOt, So/lle\'ez l'a\'ant atl delft de la
position d'arr_t et tidtes sortir en glissant.
Prenezsol)_de pousser ies c/ayettes jusqu'au
fond pour refermer la porte.
Clayettes de congelateur fixes
Pourretirer, soulexez la cla_ette par l'axant
sur le cgt(_ gauche puis tirez-la xeI_ l'arli_re.
NOTE CONCERNANT LESMODELES A VEC
DISTRIBUTEUR :_din de drer pleii_en_ent
a\m_tage du tiroir basculai_t, la taille des
articles (l(_pos_s sur la clayette en dessous
du tiroir fi glaqons ne (hilt pas exc&ler
le point le plus has de ce tiroir
53
Lesportes du refrig&ateur.
Portes du refrigerateur
i,es portes (le votre rtqi_igt)rateur ne sont
pas tout 5 tifit comme celles dont vous
avez l'habitude.
Un systtXme special
d'otJ\'erture/ter/neture
assure que les
portes fe_nent
complOtement
et
hem_Otiquement.
I,'impression
de r_sistance que vous
ressentez 5 la position d'arr#tdiminue
hnsque des aliments sont rangtqs darts
la porte.
i,ots(lue
VOtlSOtlVi'ez et f_'IIIlez les portes,
qu'elles son[ Illtlnies
d'une position d'arr_t. Si vous ouvrez la
i)orte at1 del5 de cette position d'arr#t, elle
i'estei'a
ouverte
_lfiil
de VOI.IS l)eY/ile[ti'e
de
ranger et de prendre vos aliments i)lus
tacilement.
Ixnsque la porte est
partiellement
ouverte, elle se tem/e
VOIIS
I'eIllaI'qtleI'eZ
a tltOillatiqtleillent.
Lorsque la porte sst partiellement
ells ss fsrms automatiqusmsnt,
ouverts,
Au flel_ de cette position d'arrfit la porte
rsstsra oovsrts,
Alignement
des portes
Si les portes ne soient
porte du compartiment
pas alignSes, r8glez la
rg_flJgg_rateu_:
_ l'aide d'une cl_ de 7/16 po, tournez
la xis de r_glaoe,
_ de la porte xeI_ la
droite pour relever 1;II)orte, ou ve_ 1;I
gauche pour l'abaisse_: (Une douille
de nflon, encastrg_e darts les filets de
l'axe, emp&chera celui-ci de t()urner
si l'on
54
ne
se
seYt
l)aS d'tlne
cle.)
AprSs axoir tourn_ 1;i cl(_ une ou deux
lois, ouwez et tem_ez 1;Iporte du
compartiment
r_fl_ig&'ateur et x(_rifiez
l'alignement
des portes ;'11;i pattie
SUl)g_rieure.
Les tiroirs de rangement,
Toutes les caract_ristiques
www.electromenagersge
ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Contenants gl fruits et legumes
Si une quantit0 d'eau excessive s'accmmfle dam
le fired des tiroil_, essu}_Nes.
Sur certaius modeles, le tiroir du bas est muni de
coulisses pleine extension
l'ensemble du tiroir.
i)ennettant
l'accb_s fi
Contenants avec humidiM variable
Hi
_
LO
.....
.......
R0glez la comn-lantle _'zHI pour que le tiroir
COllserve un degr0 d'humidit0 (_le_(}pour
la conserxation des 10gtn;qes.
R0glez la commande fi LO pour abaisser le degr(_
d'humidit0 dans le tiroir potlr la conservatioi_
des traits.
Clayette deli transformable
o
i ii
i
i,e Clavette dOli transtbnnab]e a sapropre
arri_(_e d'air ti'(lid pour permettl_ _'tun courant
d'air eI/provenance
du compartiment
cong01ateur d'arriver au coi_tenant.
LeMglage de temperaturevariablecontr61e la
circulatioi_ d'air el/provenance
du r0gulateur
de temt)0mture.
R0glez la temperature fila position froid
maximumpour conserver des viandes ti_dches.
R0gtez la temperature fila position froid pour
Farrleiler
le contenant
_'1lille terriper;iture
normale de reti_igeration et l'utiliser comrne
espace suppl(qnentail_ pour les legumes. Cell
coupe l'entr0e d'air ti'oid. _)us pou\ez choisir
une temp(_n_ture interm(_diaire entre ces deux
extr_)mes.
Enlevementdes contenants.
Toutes los caractOristiques no sont pas disponibles sur tous los moclOles.
Enlevement
des contenants
Vous pouvez fi_cilement enlever les bac fi
l_gumes st*p_riem_ en les tirant droit et en les
soulevant au dessus de leur position d'arr_t.
Pourreplacer/e bac a legumesinferieur:
O
qtle
les (lllkltl_ V_fI'I'OIIS
en position de d(4verrouillag_.
3_SSllI'UZ-VOIIS
sole/It
Si la porte _ous emp_che d'enlever les tJroirs,
essavez d'abord (l'enle_er les bacs fi porte. Sila
porte n'otti'e pas assez d'espace libre, vous (te_ez
rouler le rOti'ig6rateur vers l'mant jusqu'fi ce
Placez les c6t& (Ill tiroir dans les soutiens
de [iroir erl Veils assurallt
qtle les verrotls
soient sin"les tentes du tiroir.
qtle la porte
X_rrouillez les quatre xel'rous en les
tournant en positi(m de verrouillage.
s'Otl\Te
StLl_isallll;qent
potli"
vous
permettre d'enlever les tJroirs. Parfbis, pour fiJii'e
sortir le r(Xfl'ig0ramu*;vous dmez le fidle aller
vers la gvmche ou vers la droite en le roulant.
Pourenlever/e bac a legumesinferieur:
Th'ez le th'oir en position (l'arr_t.
Faites toumer les qnatre \errous eI/position
de d& errouillage.
O
Faites sortir le tiroir en soule_ant son avant
et en
[JI;[i/[
vers
veils.
55
Machine k gla ons automatique.
II faut prOvoirentre 12et 24 heures avant qu'unr_frigOrateur nouvellementinstallOcommence _ produire des glagons.
Dans le cas desmodMesavec Machine a gla_ons automatique
distributeur,pour atteindre la
Ia machine 5 glaoms pro(hfira environ
glace ou 17nterrupteur:
7 glaqons par cyd_soit
environ 100-130
glaqons mutes les 24 hetue_
selon la
tempg_rature du cong01atem; la tempg_mmre
ambiante, la fl'&luence d'ouvertme
des
pottes et d'mmes conditions d'utilisation.
Note patticuli_re au sujet des modMes avec
distributeur :
iJi::I,es mo(l_les
o
Soulevez le tiroir, puis tirez vers
favantjusqu'& son arr#t.
1_1 machine 5 glaqons se remplit d'eatl
lo_qu'elle
atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). ll liltlt pr&oir entre 12 et 24 heures
aVallt
(111'1111 rg_fl'ig(_rateur nouvellement
install0 commence
5 produire des glaqons.
Moils entendrez
chaque
remplit
o
Abaissez le tiroir pour avoir
accbs aux glacons ou pour
attehTdrele commutateur de
marche.
NOTE: Afin de tirer ple&ement
avantage du tiroir basculant, la tail&
des articles d#pos#s sur la clayette en
dessous du tiroir _ glacons ne doit pas
exc#der le po&t le plus bas de ce tiroi_
tin
tiroir en place a\'ant
de tbm_er
5 glaqons
se
Jetez les premiers lots de glaqons afin
d'gdiminer les impm'etg_s provenant
de
la conduite
d'eau.
_&ssurez-xous que fien ne g&ne le
n/ouxelnent
du bras rg_gulateui:
_: Pour restaurer votre _fiveau de glacons
lorsque le seau est vide, notts
recommmldons
de suivre les 6tapes
stfivmltes :
12 heures apr0s la premiere
chute
de glac ms darts le firoi_; distfibuez
3 5 4 cubes.
O
Apr_s une autre pg_riode de 6 heures,
distribuez 3 5 4 cubes de nouxeau.
(;ette proc&lure
restaurera
votre niveau de
glaqons dons la plus br_ve p_io(le
possible.
NOTE: Dons losmoisonsDOlopressionde feau est
Interrupteur
p/us fa/b/eque
d'alimentatien
la norma/e,vous
Si le bac ;'1glaqons est pleinjusqu'au
nixeau
du bras r_gtflatem; la machine 5 glaqons
s'arr&t de produire des glacons. I1 est nomml
que plusieu_ glaqons soient coll(_s entre etLx.
i,ot5que xous n'utilisez pas souxent de
glooms les xieux glaqons perdent
leur
transparence,
prennent
un gofit
dg_sagrg_able, et diminuent
de taille,
Se felTl_ttfe
plusieursreprises
i;;
machine#
glo_on
pour
fabn?luer
un lot de
Voyantt0maininyert
nvert Brasregulateur
d'alimentati0n
du tiroir a glace (modOlesavec distributour)
R_glez le bouton
0(arr#t)axmt
d'enlexer
de rg_glage
le tiroi_:en position
Quand vous remettez le tiroir, assurez-xous de
Soulevez le uron ozusnrez vers
favantjusqu'& son arrOt.
le presser t_'m_ement en place. S'il ne xa
pasjusqu'au
fond, enlexez-le et taites
tourner le mg_canisme de raise en place
d' 1/4 de tour. ]/epoussez alo_5 le tiroir en
place _'1ilOt/'_e_l[i.
o
56
Soulevez et tirez _ nouveau
vors I'avant pour I'enleve_
_n
marche
AlTHVTlON : La glace pOso lourd quand le
tiroir est plein.
o
la porte.
bollrdonnelllent
lois que la machine
d' ea u.
Enlevement
sent
munis d'un firoir 5 glace basculant. I,e
tiroir peut basculer comme indiqu(_ sur
les illustrations,
et il se maintiendra
en
position _lex'_e lo_que vous prendrez
de
la glace ou mem'ez l'interrupteur
de la
machine 5 gla<ons en position Marche
ou Arr&t. _SStli'ez-votls de remettre
le
Si vous inettez votre rtatiJgt_rateur en
marche a\mlt que la machine 5 gla¢ons ne
soit aliment0e
en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentafion
fi la position O (arr_t).
i,o_que
la conduite d'eau est raccord_e
au rtqi'ig_ratem;
mettez l'interrupteur
d'alimentafion
5 la position I (marche).
avec distributeur
place
Modblesavec distributeurseulement
/o;ons
te distributeurd'eau et de gla ons.(surce ainsmodOles)wvvvv.e/eo ome.agersge.oa
Sur certains modbles
Pour utiliser
/e distributeur
Sgdectiomlez CUBED ICE l_I (glacons)
CBUSHED/CE _ (glace roncassg_e) ou
WATER
kd
Appttx ez dourement
le verie
haut du bras de distribution.
rontre
le
La clavette de trop-plein
n'est pas munie
d'un svst_me d'g_c(mlement.
Pour rg_duire
les taches d'eatl,
vot/s
de\ ez Ilettover
rg_guli&rement la clayette et sa griile.
Bacdetrop-piein
S'i/ n'y a /)as d'eau dletr/_u_e /orsque /e
r#fr/_7#rateurest initia/ement /nstal/#, // y a peutgtm de/'air dans le conduite d'eau. Appwez sur le
commando de distribution pendant deux minutes
au min/nTumpour expu/ser /'a/? de le conduite
d'eau et remp/k le r_servoir d'eau. Afin d_//nT/ner
les _ventuelles impuret_s provenant de la conduite
d'eau, jetez lee six premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamais lea doigts
ou d'autres objets clans I'ouverture du
distributeu_
Verrouil/age du distributeur
•
6
LOCKCONTROL
HOLD3SECS
Appu_ ez sur la tt_uche
LOCKCONTBOL (r_glage
dttverro..1. e
pendant 3 secondes
pour verrouiller le
distfib_.lteur et le
panneau
de rg_glage.
Pour d&'errtmillel;
apptt}ez stu" la touche
et tenez-la
pelldallt
Lumioredu distributeur
enfonc(4e
ii
LIGHT
Cette touche allume
et (_teint la lumiere du
distributeur. Vous
allumez (_galemeiK la
lumi_re en appu}ant
sur le bras de
distribution.
Si cette
ampoule
brOle, vous
devez la remplacer
par
tlne ampotlle d'atl
II/aXill/tll//
(} w;ffts
12 volts.
G[SCe rapide
Si x_>t/save/. besoin
..................................................................
•
de glace l;ipidel'aent,
appttyez sur cette
touche pour accgdg_rer
la l)rodurfion de dace.
Cela augmente la
pr()ducfion de glare
pendant les 48 heures
sttix;mtes oujttsqu'a
ce
que "a_usappuyez a
llOtt;e:ttl
Slit
cette totlche.
DoorAlarm
Pour mettre
appuyez
stir
pot/r
cette
allumer
DOOR ALARM
ellrore
.'4 secolldes_
en marche
le signal sonore,
tOtlche
l'indicateur
lumineux.
Ce signal
sonne
si l'tlne
des portes
reste om elle plus de
3 minutes. La lumibre
s'g_teint et le signal
s(}nore s'arrOte quartO
",_}tlS ieYI//ez
Renseignements
importants
concemant
::Ji::
N'ajoutez pas darts le bac it gla<ons des
glaqons non fid)riqu_s par votre machine
_'tglaqons. ]Is risquent d'&tre diflidles _'t
concasser ou _'tdistribuei:
::Ji::
t_vitez de trop remplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres _troits ou
tr&s hauts. I,e conduit peut se bloquer et
le w)let peut geler et coincei: S'il v a des
gla<ons qui bloquent
le conduit, titites-les
passer aum oyen d' une cuill6re en bois.
_: Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac _'tglaqons pour les rafraichii:
I,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine
_'tglat, ons ou la vis sans fin.
::_i::
_Min que la glace distribute
ne puisse
manquer
le verre, placer le verre _'t
la porte.
votre distributour
proximit_
mais
du distrJbuteur.
sans
toucher
l'ouverture
::_i::
M6me si vous avez sgdectionn_
CUBEDICE
(gla<ons), il est possible que de la glace
concassg_e tombe darts wme verre. Cela
se produit de temps _'tautre loi_que
plusieuI_ glaqons sont achelning_s vei_
le broveui:
_: Apr6s distribution
de la glace concass_e,
de l'eau peut s'g_couler du conduit.
_: PaI_0is, un peu de giwe se toime sur le
volet (lu conduit fi glace. Ce phgmom6ne
est normal et se produit en g_n&'al apr6s
des distributions
i'_p_t_es de glace
concass_e, i,e giwe va &'entuellem ent
&'aporei:
57
Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
Nettoyage
ZolTede ramasse-gouttes
du r#partiteu_
de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur (sur
certains modules)devmit
&re soigneusen_ent
essuy& Vous pouvez Oliminer les d@&s
calcaires laissOs par les taches d'eau en
trempant
le bac darts du vinaigre non dilu_.
I,aissez tremperjusqu'fl
ce que les d_p6ts
disparaissent
ou soient suflisamment
ramollis pore" &re _limin_s par tin,age.
te bras de distribution (sur certains mod&les).
Avant nettoyage, appuyez pendant
3 secondes sur la touche LOCK CONTROL.
Nettovez-la
all
I//()ven
et de bicarbonam
d'tlne
sohltion
de soude-environ
d'eatl
15 ml
fl soupe (une cuillOre) de bicarbonate
de
soude par l liter (pinte) d'eau. Rincez bien
et essuvez.
Lespoign#es de porte et leur garn#ure.
Netiovez-les au moyen d'tm linge lmmect0
d'eau savonneuse. S_chez avec un linge doux.
Vouspouvez nettoyer les panneaux et les
poignees de porte en acier inoxydable (sur
terrains modules) avec un netto)m_t d'acier
inoxydable
vendu sur le march_, comme le
Slahd_,s,_Sled M(it{'i<_'_
Nettoyage
d'atltI'es
Illagasins
conntls,
Vo/is
potl;'ez
Ogalement le commander
en vous adressant
au Service de pi_ces et accessoires GE par
tOl@hone au num&'o 1.888.261.3055.
Commandez
la piece nmn&'o _X10X15.
N' utilisez pas de cite pore" appareils
m_nage_
sin" l'acier inoxydable.
Gardez rext_rieur du refrig_rateur propre.
Essuyez-le avec tm linge propre l_gOrement
lmmect_ de cite pore" appareils
01ectrom_nage_
ou d'tm (l_te_gent liquide
doux pour la wfisselle. S_chez et polissez
avec tm linge doux et propre.
N'essuyoz/)as lor_fn)_ratour avoc un lingo8 va/ssollo
sale ou uneserviettehumide. i/s pourralent /alsserun
r#sidu qui pourra endommager/a pelnture. N'utihsez
pas de tampons 8 r#curer,de produits nettoyants en
poudre, dejave/lisants ou de produits nettoyants
contenant unjave/hsant, car cosproduits peuvent
@ratigner /a pelnture et /a rendre moinsr#s_stante.
de I'interieur
Pour Oviter les mauvaises odeurs, laissez
une bo_te ou;'erte de bicafl)onate
de soude
darts les compartiments
et cong(qatem:
r_qi_ig_ratem"
Debranchez le refrigOrateur avant de le
nettoyer. S'il est trop diflicile de le fifire,
essorez bien votre linge ou votre _ponge
pore" enlever l'exc_s d'eau lo_que vous
nettovez autour des interrupteui_,
des
lalllpes
Oil
des COlIllI/_lndes.
Utilisez tree solution d'eau tilde et de
bicarbonate
de soude-environ
15 ml 5
soupe (tree cuill_re) de bicarbonate
de
soude par 1 liter (pinte) d'eau-afin
de
nettoyer tout en neutralisant
les o(lem_.
Rincez et essuvez bien.
58
Vous trouverez le 5'lainle,s,sSled Mag'ic chez
Ace, True Value, Servista_; HW] et darts
L'utilisationde solutionsnettoyantesautres
que celles quenousrecommandons,
plus
particulierementcellescontenantdes
distillatsdepOtrolepeut fissurerou
endommagerI'intOrieurdurefrigOrateur.
E-wtez
de nettoyerlosclayetteson verre(surcertains
modb/es)
encorefroidesclansde/'eauchaudecar
e//esrisquontde socasser_ causede/'bcart
excessifde tempbrature.
Manipu/ez/esc/ayetteson
verreavecprudence.Si vouscognez/e verretrempb,
i/ pourrasobriser
No/avezaucunepibcodep/ast/wodurbfngbrateur
au lavo-vaissello.
vvvvw.electromenagersge.ca
Derriere
le refrigerateur
Prenez un soin particulier
hn_que vous
_loignez le r_fl_ig_rateur du m tm T(ms les
types de rev_tements
de sol peuvent _tre
endommag_s,
particuli{erement
cetlx qui
sont coussin_s ou dont la sm_i_ce est gaufl'Oe.
Lorsque vous remettez le r6fr/gfirateur en place
en /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentafion ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Ti_ez le rOfi_g&'ateur en ligne droite
et, lo_que vous le remettez en place,
poussez-le ve_ le ram" en ligne droite.
I,es dOplacements
latcaraux du rOffigOratem"
pourraient
endommager
le rev&telnent
de sol ou le rg_ffig_ratem:
ea
ii::;;;;:_:ii{ii
ii:!iii!i:i ii
Depart en vacances
i<', ,4i'?i
I,ox_que vous vous absentez pendant
tree
p&_iode prolong6e,
videz et d6branchez
le
r_fi'ig_ratem:
Nettovez l'intg_rieur avec tree
solution d'eau et de bicafl)onate
de soude,
_'lraison d'tme cuill_e
_'lsoupe (15 ml) de
bicarbonate
par pinte (l i,) d'eau.
laissez les portes ouvertes.
Si la tempg_ratm'e risque de descendre
sous
le point de cong_lation,
demandez
_'ltm
r_paratem" de vidanger la conduite d'eau
afin d'&'iter les dg_gfits s_rieux causg_s par
les inondations.
Y'",,_,HH_
m
Mettez l'interrepteur
d'alimentation
de
la machine ;'l glaqons ;'l la position 0 (air, t)
et fem_ez l'alimentation
d'eau au
r_fiJgOratetm
-g.
Demenagement
]mmobilisez
tousles OlOments amovibles,
tels que les clavettes et les bacs, _'ll'aide
de ruban gomln_ pour &iter de les
contre
endoli/iilagei:
par
Si vous utilisez tm charfiot pore" d&n_nager
le r_frigg_ratetu; ne laissezjamais
le devant
ou le derriere du r_qi_iggwatetu" reposer
Assurez-vous clue le r6fng6rateur demeure debout
le charfiot.
endommager
Ne transportez
Cela
pomTait
le rg_ffig_ratetm
le r_ffig_ratem"
m
que
les c6t_s.
pendant son d_m_nagemen_
I
; (
€
€
59
Remplacementdes ampoules.
Lorsque
vous r@lez
les commandes
sur OFF (Arr#t),
I'alimentation
_lectrique
Compartiment refrigerateur--lampe
D_branchez
0
.......... 0
ts
le r(qi_ig_mtem:
enlever
l'(Xcran a lumi_re,
O
sur
certains modules, appuyez sin" les
taquets situg_s de c6t(_ de l'(_cran et fifites
sortir en fifisant glisser ve_3 l'a\mm Sin"
d'autres mod&les tifites simplement
glisser ve_ l'awmt et fifites sortie:
Compartiment refrigerateur--lampe
O
Apr&s avoir remplac(X l'ampoule
par
une ampoule d'appareil
(_lectrom<)nager de re&me puissance ou de
puissance int_riem'e, remettez le
pare-lmni&re et les vis (sin" certains
mod&les). Pore" remettre le parelumi&re, asstlrez-\'o/ls que les taquets
qui se trouvent _'ll'arri&re du parelumi&re aillent dans les trous qui se
trouvent fi l'arri&re du boifie_:
Rebranchez
le r_frig&'atem:
inferieure
Cette lumibre se trouve au dessus du tiroir
fen haut.
D0branchez
n'est pas couple.
superieure
I,es ampoules
se trouvent en haut du
compartiment,
_'ll'intg_riem" du parelmni&re. Sin" certains mod&les, w_us
devez enlever tree vis qui se trouve fi
l'a\m_t de l'Ocran.
@ Pore"
de I'ampoule
Apr&s avoir remplac_
l'ampoule
par
tree ampoule
d'appareil
(_lectromgmager de re&me puissance
ou
de puissance
inflXrieure, remettez
le pare-lmni&re
et le bouton.
le r0fl_ig0ratem:
Enlexez le bouton de r_glage du firoir _'l
viande transfimnable
en le tirant droit.
Rebranchez
O
Soulevez
en tirant.
le pare-lmni&re
le r_fl'ig(_ratem:
et enlevez-le
Compartiment congelateur
D_branchez
le r(Xfrig(q'atem:
O
Enlevez la clayette qui se trouvejuste
au
dessus du pare-lumi&re
(vous pouvez
enlever cette clayette plus fi_cilement
apr&s l'avoir vid0e). Sur certains
mod&les, wins devez enlever une vis
qui se trouve en haut du pare-lumi&re.
Remplacez
ampoule
l'ampoule
d'appareil
par tree
01ectro-m&mger
de
puissance
ou
m_me
inliarieure,
lmni_re.
Pour
lmni_re,
du haut
place.
puis
de
remontez
remonter
le pare-
assurez-vous
que
soient
solidement
Remettez
puissance
le pare-
les taquets
fixes en
la vis (sin" cermins
modules).
Pour enlever le pare-lumi&re,
appwez
sin" les c6t_s et enlevez en soulevant.
Remontez
la clavette
O
le r0frig0ratem'.'
O
Remplacez
de m_me
@
Rebranchez
et rebranchez
Distributeur (sur certains modOles)
D_branchez
le rOfrig(q'atem:
I,'ampoule
se trou\'e sur le distributeur
sous le panneau
de rg_glage. Enlevez
l'ampoule
en la fifisant tourner darts le
sens oppos_ fi cehfi des aiguilles d'une
I/lOntI'e.
60
l'ampoule
par m_e ampoule
taille et de m&me puissance.
le r<)frig_rateur.
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
Pour les modOles .CustomStyle%
Veuillez life toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains modOles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de d_coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir,
blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pi#ces et accessoires GE, 1.888.261.3055
ou
vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
I,o_que
besoin
(l/8
fourni
dolt
vous
d'un
po).
Si vous
darts
_tre
installez
panneau
des panneaux
de bois
de remplissage
entre
installez
l'ensemble.
de 6 Inln
un
panneau
I,'_paisseur
(l/4
avant
d_coratif
totale
moins
la porte
du
de 6 mm
et le panneau
pr&coup_,
panneau
(l/4
un panneau
d_coratif
po)
de bois,
ou
d'_paissetu;
tel que
du
vous
carton
de remplissage
de bois
avec
aurez
de 3 mm
pr&coup_
le panneau
est
de remplissage
po).
Panneaux dont 1'6paisseur est
6gale ou inf_rieure _ 6 mm (1/4 po)
mm (1/4 po) Max,
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous
pouvez
d'g_paisseuI;
de ti_<on
I,es
utiliser
ou un
un
_'l ofli_ir un
panneaux
le pourtour
panneau
panneau
plus
sur_lev_
fl'ais(_ de
d_gagement
_pais
ext_rieur
de
pour
que
visst) ou coll(_ sur
19 mm
les doigts
6 111111(l/4
8 mm
(5/l
(3/4
6 po)
po).
d'au
moins
po)jusqu'fi
du
un panneau
i,a pattie
51 mm
19 mm
panneau
ne soit
de base
surgde\'g_e
(2 po)
(3/4
po)
pas
plus
de 6 mm
du
panneau
du
c6t_
au
nlaxinlunl
_pais
(l/4
doit
po)
_tre
tid)riqug_e
de la poign_e.
que
exigeront
6 mm
(l/4
que
po).
Limitos do poids pour los pannoaux porsonnalisOs :
R#frig&ateur : 17kg (38 livres) max.
Cong#/ateur
: 13 kg (28 fivres)
max.
Panneaudebase
de 6 mm(1/4 po)
Panneaux plus 6pais que 6 mm (1/4 po)
8 mm (5/16 po)
_o) Max.
I_9_I 19mm 13/4po)
D6gagement
de
5,1cm(2 po)
du c6t6de la
19 mm
poign6e
(3/4 po)
Panneau
decoratif
l
r6frig6rateur
61
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
23" Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties
sup0rieures
des panneaux
doivent
_tre (l_coup0es
darts les panneaux.
Panneau du
Panneaux du
Panneau du
cong#lateur sans
distributeur
congelateur avec
distributeur
compartiment
des aliments frais
D_coupez..-,_]]_.._3 mm(1/8 po)
J, ,,
i i
....
D_coupez"-_I _,.-3 mm(1/8 po)
i.. i
3 mm(1/8 po)..-_f I'- D_coupez
''''
- 8mm
,J
I- ...{
t
8 mm
(5/16 po)
(5/16po)
/5/18po/1
/
I 45,4cm
1(171/sp°)
m
170,9cm
(67%2po)
170,9cm
(67%2po)
DEVANT
DEVANT
:_h11cm
4
( 141hA2Drfl
36,8cm .
|1141yj_ po/
DEVANT
.,,-49,5cm --,,(191%2po)
85,4 cm
(33%po)
4F
25" Dimensions. CustomStyle'% pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties
sup_Hetu'es
des panneaux
doivent
6tre (l@'oup_es
darts les panneaux.
Panneau du
Panneaux du
Panneau du
congelateur sans
distributeur
congelateur avec
distributeur
compartiment
des aliments frais
D_coupez"-_l l _- 3 mm(1/8 po)
''i !
D_coupez--,,-f_,,-3 mm(1/8 po)
_, i.. i
3 mm(1/8 po).-_I I"- D_coupez
I L__-_ 8 mm
t
I- ___{,(5/16po)
8mm
(5/16 po)
....
.I
[
(5/18
p0)
i 43,2 cm
/ ,!
(17po)
175,3cm
(69po)
DEVANT
36,8 cm ,.
_'-"(14sA2 po)
62
[
175,3cm
(69po)
I
DEVANT
36,8cm ,
(141%2po)
92,0cm
(361Apo)
DEVANT
_- 49,5cm
(191%2po)"'-_
Installation despanneaux de porte.
Veuillez lire toutes les directives attentivement
0
Inserez les panneaux
du congelateur
et du refrigerateur.
Poussez d_licatement
sur le panneau
sup&_ieur
du cong_lateurj
usqu'a ce qu'il soit ins&'_ darts la
rainm'e derfi?_re la poign_e de pm*e. Poussez le
pmmeau de remplissage
(n_cessaire avec certains
pam_eaux de porte) derri&re le pmmeau dOcoratif.
Fakes la m_me chose avec le panneau
du
r_fl_ig&-ate m:
0
Si xotre mod(_le est dot_ d'tm distributem,
cette
_tape ne s'applique
qu'au panneau
du r_fl_ig(qrateur
et au pmmeau sup&iem" du cong_latem:
Inserez le panneau inferieur du congelateur (sur les modeles a distributeur).
Poussez dOlicatement
sur le panneaujusqu'5
ce
qu'il soit ins_r_ darts la raimu'e derriere la poign_e
de porte. Poussez le panneau
de remplissage
(nOcessaire avec certains panneaux
de porte)
derriere le panneau
d_coratif.
@ Attachez
la moulure superieure
i,a moulm'e SUl%fiem'e se trouve
compartiment
du r_li_ig&'atem:
_ l'aide
d'une
sup_riem'es
cl_ 5 tin,ion
en utilisant
de la porte du congelateur
5 l'intOrieur
du
T-90, fixez les nlouhlres
et du refrigerateur.
moulm'e. Serrez 5 la main seulement.
_ssm'ez-vous
que le haut de chaque pmmeau est bien align_ sous
le rebord de sa moulm'e sup_riem'e.
deux vis en haut de chaque
Visde la mouluresup6rieure
D6coupure
r6frig6rateur
Moulure
lat6raie
Moulure
lat6rale
63
Installation despanneauxdeporte.
lnsta/lez la moulure laterale.
Ces pi?_ces se trouvent a l'int&-ieur de la poignOe
de porte du compartin_ent
r_flJg_ratem:
N'enlevez pas la pellicule protectrice qui so trouve
l'extbrieur de la moulure latbrale avant d'avoir installb
/a moulure /atbrale.
lnsg_rez la pattie
sous la moulure
64
int_rieure
int>rieure
de la moulure latg_rale
comme illustr&
Tenez la moulure
lat&'ale contre la pattie awmt
des panneaux
dg_coratifs, puis installez la moulure
lat&'ale sous la illotlhli'e sup&_ieure. _SStli'ez-votls
que la moulure
lat&'ale magn_tiquement
fix_e est
correctement
install_e et que w)us &tes satistifit de
l'aspect g_n&'al des pi_ces.
Instructions
d'installation
I Questions?
Appelez
le 1.800.361.3400
Refrigerateur
IVlodeles23, 25, 26, 27 et 29
ou Visitez
notre site Web a I'adresse
: electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
PREPARATION
Veuillez lire toutes
ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLAqONS
les directives attentivement.
• IMPORTANT - Conservez
ces
instructions
pour I'inspecteur
• IMPORTANT
les ordonnances
Si votre refrigerateur
a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
local.
- Respectez
et les codes Iocaux.
• Note a I'installateur - Assurez-vous
ces instructions
au consommateur.
toutes
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie,
le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions)
chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
de laisser
• Note au consommateur - Conservez
instructions
pour reference future.
Web a I'adresse electromenagersge.ca
notre service de Pieces et accessoires
ces
de telephone
ou
au numero
1.888.261.3055.
• Niveau de competence - L'installation
de
cet appareil necessite des competences
mecaniques
de base.
• Temps d'installation
OUTILS
- Installation du
refrigerateur
30 minutes
REQUIS
Installation
de la
conduite
d'eau
30 minutes
• L'installateur
est responsable
ce refrigerateur.
de bien installer
Cle a douille,
• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation
n'est pas couverte par la garantie.
U
3/8 poet
CI6 hexagonale
Si le refrigerateur
a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement
du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation
du
refrigerateur.
5/16 po
Cle, 1/2 et 7/16 po
de 1/8 po
Couteau
a mastiquer
en plastique
Tournevis
65
cruciforme
I
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT
[]
DU RI FRIGI RATEUR
CHARGEMENT
DU
RI_FRIGERATEUR SUR UN
CHARIOT MANUEL
Si le refrig6rateur
doit passer par
une ouverture
de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees.
Passez a I'etape 3.
Laissez le ruban et les protecteurs
sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.
N'ENLEVEZ
PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures
ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation
du refrig6rateur.
Pour transporter
le refrigerateur,
utilisez
un chariot manuel rembourre.
Centrez le
refrigerateur
sur le chariot et entourez-le
d'une courroie.
NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
[]
DI_BRANCHEZ
LE RACCORD
D'ALIMENTATION
D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrig6ration
est dote
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
debrancher
la conduite
d'eau qui part de
la carosserie
et s'insere dans la charniere
inferieure
de la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher,
blanc du raccord
poussez sur le collet
puis tirez sur le tube.
Collet blanc
[]
ENLEVEZ
LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille
t6te cruciforme.
en retirant
les deux vis
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
66
instructions d'instaliation
[]
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION
I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
[]
FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS
CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGCLATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
(si ainsi equipe) de la porte
du compartiment
congelation,
soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant
a I'aide d'un couteau
mastiquer
en plastique.
[]
Enlevez les deux vis a t6te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un rafraichisseur
d'eau, alors
il faut debrancher
la conduite
electrique
(faisceau)
qui part de la carosserie
et
s'insere dans la charniere
inf@ieure
de
la porte
du compartiment
Pour debrancher,
du raccord.
Charniere
inferieure
du
congelation.
tirez de chaque
_
_
/ _
=_---'-IJ_L_J---"-----'--
kJ
©
c6te
_/7
com
congelation
_
_-
[] DEBRANCHEZ LES
CONNECTEURS
I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher
les connecteurs
electriques
carosserie
inf@ieure
(faisceaux)
et s'inserent
qui partent de la
dans la charniere
du compartiment
Pour debrancher,
des connecteurs.
refrigeration.
tirez de chaque
c6te
T6te hexagonale
[]
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
Ouvrez
la porte du compartiment
congelation
a 90. °
J_
J_
90 °
6]
5/16 po ou 1/8 po
instructions d'instaliation
DI MI NAGEMENT
[]
[]
DU RI FRIGI RATEUR
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment
congelation
pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
[]
(SUITE)
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
(suite)
Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere
en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale
[]
5/16 po ou 1/8 po
Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration
a 90. °
_
90 °
H
[]
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
i
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
(si ainsi equipe) de la porte
du compartiment
refrigeration,
soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant
a I'aide d'un couteau
mastiquer
en plastique.
90 °
68
instructions d'instaliation
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
[]
Pour replacer les portes, inversez
simplement
les etapes 3 a 8.
(suite)
[]
Soulevez
la porte du compartiment
refrigeration
pour la degager de la
charniere
inferieure.
Veuillez cependant
noter les points
suivants
• Au moment
d'abaisser
les portes sur
les charnieres
inferieures,
une deuxieme
personne
doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux
electriques
travers les ouvertures
des charnieres.
Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un centre de rafraichissement,
une
personne
doit soulever
lentement
la porte
pour la degager de la charniere
inferieure,
pendant qu'une deuxieme
personne
guide
minutieusement
les conduites
electriques
(faisceaux)
a travers la charniere inferieure.
- -
REMISE EN PLACE DES PORTES
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous
d'inserer
le tube
jusqu'a
la marque.
L
_11
!........
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques
Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres
inferieures.
90 °
Modeles
[]
dotes
d'un centre
de refraichissement
seulement
Lorsque vous branchez la ou les
conduites
electriques
(plusieurs
conduites
seulement
sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous
que les connecteurs
SORt
completement
imbriques.
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
69
:
instructions d'instaliation
INSTALLATION
EMPLACEMENT
DU REFRIGERATEUR
DU RI_FRIGERATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera inferieure a 16 ° C (60 ° F). II nese mettra
pas en marche suffisamment
souvent pour
maintenir des temperatures
convenables.
DIMENSIONS
ET SPI_CIFICATIONS
(pour los modeles
{{ CustomStyle"'_
Iollo
I
L
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera
pas bien.
• Installez votre refrigerateur
sur un plancher
suffisamment
solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
0
DEGAGEMENTS
Prevoyez les degagements
suivants pour
faciliter I'installation,
la bonne circulation
d'air et les raccordements
de plomberie
et
d'electricite
:
Cbtes
4 mm
Dessus
25 mm
Arriere
13 mm
DIMENSIONS
_I
o
CustomStyle
de 23'/25'
TM
(1/8 po)
0
178,4cm
(701/4po)
o
m
23' (33 po de largeur),
25', 26', 27', 29'
4 mm
de 23")
DIMENSIONS
ET SPECIFICATIONS
(pour los modeles
{{ CustomStyle
TM
_ de 25")
(1/8 po)
(1 po)
25 mm
(1 po)
(1/2 po)
25 mm
(1 po)
I o11o
I
ET SPi_CIFICATIONS
_l
o
Dessusdu
de61 cm
(24p0)
comptoir
de63,5cm
{25po)
O
O
"183,5 cm (721/4 po) sont necessaires
pour
bien regler les roues de mobilite.
Siles
armoires
placees sur le refrigerateur
ont
des portes qui sont alignees au sommet
de
I'ouverture
du refrigerateur,
vous pouvez
avoir besoin de 1/8 po d'espace libre
supplementaire
pour permettre
une bonne
ouverture
des portes de I'armoire.
70
instructions d'instaliation
[]
BRANCHEMENT DU
REFRIGI'--RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)
[]
Collet a tuyau
Tuyau
I_crou
compression
1/4 po
Une alimentation
d'eau froide est requise
pour faire fonctionner
la machine
gla_:ons et le distributeur.
Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation
de la conduite
d'eau.
NOTES
Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir
en position.
II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
Bague
(manchon)
Raccord du
refrigerateur
:
• Avant de brancher la conduite
au
refrigerateur,
assurez-vous
que le
cordon d'alimentation
electrique
n'est
pas branche a la prise murale.
[]
• Si votre refrigerateur
n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient
du sable ou des
particules
qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le
sur la conduite
d'eau pres
du refrigerateur.
Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel
(WX08X10002)
pour
brancher
le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique
pour installer
le filtre.
Tuyau
SmartConnect
OUVREZ L'ALIMENTATION
T_
D'EAU
Ouvrez I'alimentation
d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation
d'eau de la
maison)
et verifiez la presence de fuites.
TM
[]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
qui vient de I'alimentation
d'eau froide
de la maison.
[]
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect,
les ecrous sont deja
assembles
au tuyau.
TM
[]
BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI:!:RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur,
assurezvous que I'interrupteur
de la machine
gla_ons est a la position O (arr6t).
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible
I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur.
Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect
inserez I'extremite
moulee du tuyau dans le raccord
I'arriere
du refrigerateur,
puis serrez
I'ecrou a compression
a la main. Serrez
ensuite un autre tour a I'aide d'une cl&
TM,
Un serrage
des fuites.
excessif
pourrait
occasionner
Lisez I'etiquette concernant
qui est attachee au cordon
71
la mise a la terre
d'alimentation.
Instructions d'instaliation
INSTALLATION
[]
[]
PLACEZ LE R¢:FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez
destination.
[]
DU RI FRIGI RATEUR
le refrigerateur
jusqu'a
sa
Les roulettes
CustomStyle
de 23" / 25" :
Tournez
TM
les vis
de reglage des
roulettes clans le sens
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
clans le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une cle hexagonale
de 3/8 po avec
extension
ou une cle anglaise.
Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres
reglables, pour vous permettre d'aligner le
refrigerateur
aux armoires de cuisine. Utilisez
une cle hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes
arrieres, darts le sens des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
darts le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
situees
de nivellement jouent trois r61es :
• Elles peuvent 6tre reglees pour que les
portes se referment
automatiquement
Iorsqu'elles
sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur
avant du
refrigerateur
a 16 mm [5/8 po] du sol.)
[]
ALIGNEZ
LES PORTES
Reglez les portes du refrigerateur
pour
qu'elles
soient bien alignees a la partie
superieure.
• Elles peuvent _tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent
refrigerateur
du mur
METTEZ LE RrtFRIGrtRATEUR
DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster les
roulettes sur
les modeles
METTEZ LE RrtFRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue
en ajustant les roulettes
pres des charnieres
inferieures.
(SUITE)
Pour aligner
[]
d'eloigner
le
pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes
sur les modeles
de les roulettes
sur les modeles 23" (33 po
de largeur) 25", 26", 27" et 29" :
• Tournez les vis
les portes
:
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera
celui-ci de
tourner
si I'on ne se sert pas d'une cl&
de reglage des
roulettes dans
le sens des
[]
aiguilles d'une
montre pour
faire monter
le refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour le faire descendre. Utilisez
une douille hexagonale
ou une cle de
3/8 po, ou une cle anglaise.
Apres avoir
tourne la cle une
ou deux fois,
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement
des
portes a la partie
superieure.
72
Portes
doivent
6tre
alignees
la partie
superieure
Cle 7/16 po
instructions d'instaliation
[]
[]
REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez
les deux
la grille de base en installant
vis a t6te cruciforme
(Phillips).
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez
le commutateur
de la machine
gla£ons en position
I (marche).
La
machine
a gla_:ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle
atteint une temperature
de
fonctionnement
de -9 ° C (15 ° F) ou moins,
Elle commence
immediatement
fonctionner.
II faudra 2 a 3 jours pour
remplir
le bac a gla_ons.
Com mutatlur___
d'alir_entation
-
_
electr,que i I_
NOTE :
[]
Si votre pression
d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre
en marche
jusqu'a
trois fois pour envoyer
suffisamment
d'eau a la machine
gla_:ons.
REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes
recommandations.
5
selon
les
5
[REOOMMENOEO
CONTROLSE ,OOS]
.
01_IS RECOMMENDED
371: IS RECOMMENDED
73
instructions d'installation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU {suRCERTAINS
MODI-LES}
AVANT
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
DE COMMENCER
J
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la
Iongueur de conduite dont vous avez besoin. Nous
approuvons les conduites d'eau en matiere plastique
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing
(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015 et
WX08X10025).
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
TM
Si vous branchez votre refrigerateur a un systeme
d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation
approuvee est celle de la trousse GE RVKit. Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, suivez les
recommandations du fabricant.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation
d'eau. Ajoutez 2,4 m (8 pi). Assurezvous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,4
m [8 pi] enroules trois fois en cercles d'environ 25
cm [10 po] de diametre) pour vous permettre de
decoller le refrigerateur du mur apres I'installation.
Si le refrigerateur est alimente en eau a partir d'un
systeme de filtration d'eau par osmose inversee, ET si
le refrigerateur comporte egalement un filtre a eau,
utilisez le bouchon du circuit de derivation du filtre du
refrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau du
refrigerateur est utilisee en conjonction avec le
systeme de filtration par osmose inversee, on peut
observer une reduction du debit d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de refrigerateur ou de machine
gla£ons. Suivez soigneusement ces instructions pour
minimiser le risque de dommages onereux
d'inondation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
TM
0,6 m (2 pi) - WX08X10002
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi) - WX08X10015
7,6 m (25 pi) - WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins
2,4 m (8 pi) comme indique ci-dessus.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pieces de votre
refrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis darts
les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation
d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation
dans
votre maison.
TM
refrigerateur.
Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votre
refrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre refrigerateur avant de
brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser
le commutateur de la machine a gla£ons en position
O (arr_t}.
* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;ons
darts des endroits oQ la temperature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
commandant au service de pieces et accessoires,
au 1.888.261.3055.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant I'installation, assurezvous que I'isolement ou le c_blage de cet outil
emp_che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conformement aux exigences de votre code local de
plomberie.
74
Instructions
d'installation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Installez
(SUITE)
d'eau
* Une alimentation d'eau froide potable, La
pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
[]
le robinet
potable
d'arr_t
sur la canalisation
la plus frequemment
utilisee.
FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment
Iongtemps
pour purger
le tuyau.
, Une perceuse electrique.
* Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
[]
* Un tournevis a lame plate et un tournevis
Phillips.
Choisissez
pour le robinet un emplacement
facilement
accessible.
II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
a un tuyau
horizontal,
faites le branchement
en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation
d'eau.
• Deux ecrous a compression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour
brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
TM
Refrigerator Tubing, les garnitures necessaires
sont deja montees au tuyau.
• Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un
raccord evase a une extremite, vous aurez besoin
d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
vous pouvez couper le raccord evase a I'aide
d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremite finie
d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
[]
PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau (m_me si vous utilisez un robinet
autotaraudeux),
a I'aide d'un foret dur.
Enlevez toute barbure due au per£age du
trou darts le tuyau.
TM
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez
une production
de gla£ons
reduite ou des gla£ons plus petits.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie
Iocaux.
75
Instructions
d'installation
INSTALLATION
DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[]
D'ARRI_T
FIXEZ LE ROBINET
Fixez le robinet
froide
Collier
a I'aide
d'arr_t
du collier
a la conduite
[]
d'eau
de serrage,
BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite du tuyau
et branchez-les
au robinet d'arr@.
de serrage
Assurez-vous
que le tuyau soit bien insere
dans le robinet. Serrez fort I'ecrou de
compression.
Robinet
etrier
d'arr6t
Pour le tuyau en matiere plastique
d'une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, ins@ez I'extremite
moulee du
tuyau darts le robinet d'arr_t et serrez
I'ecrou de compression
a la main, puis
serrez un autre demi tour avec une cl&
Conduite
verticale
d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer
TM
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr_t a etrier
Si vous serrez trop fort, vous
occasionner
des fuites.
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
plombier
Robinet
local,
Ftcrou de compression
d'arr6t
_llr.z_
[]
SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
pouvez
i/
tuyau
etrier
martConnecff
Presse-joint
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle
d'etancheite
commence
a enfler.
Robinet
de sortie
Bague
(manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer
NOTE : Ne serrez pas trop.
d'ecraser
la conduite.
Vous risquez
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
Rondelle
Entree
Collier
de serrage
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr@ a etrier
plombier
_4L
local.
Vis du
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a
I'eau soit claire,
[] ACHEMINEZ
Fermez
LE TUYAU
Acheminez
le tuyau entre
froide et le r6frig@ateur,
la conduite
apres
d'eau
d'eau
I'eau au niveau
du robinet
ecoulement
d'environ
par le tuyau.
principale
ce que
d'eau
1 litre (1 quart)
@
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
lemur ou le plancher (derriere le r6frig@ateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous
qu'il y ait assez
de tuyau en trop (environ 2,4 m [8 pi]
enroules trois fois en cercles d'environ
25 cm [10 po] de diametre)
pour vous
permettre
de decoller le r6frig@ateur
du mur apres I'installation.
Pour completer
I'installation
du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrig6rateur.
76
_
Bruits normauxde fonctionnement.
vvww.electromenagersge.ca
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff, rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus a vanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
--OUUCH....
•
•
OUIR
I,e nouveau compresseur
5 rendement
(_lev(_ peut
flmctionner
phls longtelnps
et phls vite que votre
ancien rg_fl'ig&'ateur
et w)us pouvez entendre
un son
modul(_ ou un ronflement
aigu pendant
son
fimctionnement.
Pai_bis le i'eflJgei'atetlr
[_)nctionne pendant
tlne p&_iode
prohmgde,
stlrtotlt loi_que les portes sont ou\'ertes
fl'&luemment.
Cela signifie que la fimction Frost 6uard "_
est active pour emp&cher la brCdure de congdladon
et
am_liorer la conservation
des aliments.
•
Vous
pouvez
5 hautes
Vous pouvez entendre
un siftlement
hn_que les poltes
se tennent.
Cela \'ient de l'(_quilibrage
de pression darts
le r_frigdramm:
sont
fr_quenllnent
ouvertes
quantit(_
cong_lateur
Si une
des
pouvez
entendre
claquements
pour
•
la premiere
(_lectroniques
assurer
des
optima
I,e
petit
COIIIpYessellY
lots
peut
un
de
les composants
•
I/expansion
relais
s'activent
du
rg_li'igt)rateur.
et la contraction
des
tlil craqtlei/lent
les modbles
entendre
un
cycle
(_quipg_s
et aprOs
d'une
de tabrication
les glaqons
tomber
peut
pour
de vitesses
de
les
pour
et un refroidissement
des
ampoules.
asstlrer
des
optimaux.
•
Un bluit de suintement
d'eau peut _tre entendu
pendant
le cycle de ddgivrage
lorsque
la glace de
l'(_wq)orateur
tired et tombe darts le bac de
r_cup&'ation.
•
Fenner
la porte peut causer un gargouillement
en raison de l'&luilibrage
de pression.
causer
commander
serpentins
reti'oidir
plus
l'activation
I,'eau tombant
sur l'_l_ment
chauflhnt
de d_giw'age
peut taire un bruit de gr_sillement,
de claquement
ou de bourdonnement
pendant
le cycle de
d_givrage,
tlIl
reddmarrage
(_lectronique
les
petlvent
apr_s
Oil
changent
tempg_ratures.
pendant
entendre
de
ventilateurs
bonnes
•
et un
5 minutes).
pendant
Sur
de
ouverte
permettant
d'_nelgie
i,es
les
d'une
les compartiments
i,e passage de l'agent
fl'igorifique
de reti'oidisselnent
du cong_lateur
accompagn_
d'un gargouillement
de l'eau en (_bullition.
le
et se terment
clic
tlIl
darts
les portes
de l'ajout
•
ux.
CatlseI"
refroidissement
Catlser
lorsque
d'g_nergie
commande
clic lorsque
des
temperature.
s'ouw'ent
de la tentative
prendre
I,e tableau
se produit
pouvez
lors
6
est branch(_
5 la bonne
(_conomies
reti'oidissement
(cela
•
Cela
i,es
grg_sillement
•
lifts.
se refl'oidit
registres
ou
craquements
le rg_ti'ig_rateur
r_fl'ig_rateur
pour
•
des
lorsque
ou
le
loi_que
BRUITSD'EAU
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS
et
GRESILLEMENTS
Vous
est
vous
ventilateurs
(_conomies
•
portes
tourner
lorsque
branch,,
rgffrigdrateur,
de maintenir
ventilateurs
i,es
d'etre
d'aliments
ou
permettent
•
se produit
vient
grande
•
les ventilateurs
Cela
r_ti'ig_rateur
3 minutes,
•
entendre
vitesses.
!
de
darts les serpentins
peut _tre
semblable
5 cehfi
le dt)givrage
Oil tlil
claqtleillent.
machine
de glagons,
darts
5 glaqons,
vous
pouvez
le bac.
77
Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d#pannage-E-conomisez du temps et de I'argenf!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez
peut-#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.
Le refrigerateur ne
Causes possibles
Correctifs
Le cycle de d6givrage
est peut-_tre en cours.
• Attendez
emiron
d_gix rage puisse
Los commm_des
• R_glez
sont
r6gl6es
de temp6rature
sur 0 (6teh_t),
Le r6frig6rateur
30 minutes
temfiner.
les commandes
• Enfimcez
Le dJsjoncteur
ou le fusible
pout avoir saut6,
• Remplacez
Le refrigerateur
d'exposifion,
• D_branchez
est en mode
la fiche
de l'apparei]
le fllsible
ou
• Colssultez Roulettes.
Ceci
• Attendez
Lemoteurfonctionne
pendantde Iongues
r6frig6rateur
pbriodes
s'arrOte
Une grm_de quaJ_tit6 d'aJJments
a 6t6 raise au r6frig6rateur.
• C'est
rbfrig#rateurs
modernes
etleurs congelateurs
Porte
• V_fifiez
qu'il n') a pas
la p(n'te de teImeI;
ou d#marre
et
[rbquemmeut (Los
laJss6e
le
d'&tre
brmlch6,
ouverte.
etantplus grands,leur
motenrdoitfonctionner
Temps
plusIongtemps.IIs
fr6quente
demarrent
Los commandos
out 6t6 r6gl6es
la plus froide.
et s'arr_tent
afin de mainten#des
temperatures
Temperature
uniformes.)
trop _levee
dansle cong#lateurou
Givre surles
aliments
chaud
de
sur tm r_glage
ou ouverture
94 hem'es
dans
la prise
r6enclenchez
le r_f'fig_rateur
Los roulettes de nivellement
avmlt doivent _We r6gl6es.
lorsque
le cycle
de temp_ratm'e
Vibration on bruit
m#tallique(uneI#g#re
vibrationestnonnale)
vient
que
de temp_ratm'e.
est d6brm_ch6,
est normal
afin
pore"
murale.
le disionctem;
et rebranchez-le.
que le r_fl_ig_ratem"
reti'oidisse
compl_tement.
• C'est
isoi_na].
un paquet
qui
emp_che
ISOY/ssal.
des portes.
• Coxssultez
Los commandos.
La commmzde
de temp6rature
n'a pas 6t6 r6gl6e h tree
temp6rature
assez basso.
• Consultez
Los commandos.
Temps
chaud ou ouverture
fr6quente
des portes.
• Abaissez
Porte
laJss6e
ouverte.
• V6rifiez
qu'il IS')[I
porte
de tern/or.
Porte
laJss6e
ouverte.
• V6rifiez
qu'il n'y a pas
porte de tenner.
de temp6rature
a la temp6rature
surgel_s(il estnormal
la (-omnsande
de temperature
d'une
position.
(_onsultez Los commandos.
p[Is tus paqtlet
un paquet
qui
emp_che
la
qui
emp_che
la
que du givre se fotme h
HnMrieurdupaquet)
Les portes
out 6t6 ouvertes
trop souvent
ou pendant
trop
longtemps.
La separationentre
le refrigerateuretle
Le systbme automafique
congelateur
est chaude
Formationlente des
gla_ons (sur terrains
modules)
Mauvaisgofff/odeur
de l'eau(surcertains
modules)
78
d'6cononlie
d'6nergie
faJt
circuler
du fiquide
chaud autour
du rebord
avm_t du cong61ateur.
Porte
laiss6e
ouverte.
• Ceci emp_che la fimnafion
l'ext_rieur
de ColSdelssafion sur
du i'_fl_ig_rateur.
• V_rifiez
qu'il
n'y
porte
de fern/er.
a pas
un
paquet
emp_che
la
Los commandos.
La cosnmmlde
de tesnp6rature
du cong61ateur
n'est pas r6gl6e
tree temp6rature
assez froide.
• Consultez
Le distributeur
utilis6 depuis
• Faites couler
l'eau jusqu'f_
ce que
remplac6e
par de l'eau fi'akhe.
d'eau
n'a pas 6t6
longtemps.
qui
l'eau
du
s,xst,)me
soit
www.electromenagersge.ca
Lamachine
_ gla_ons
nefonctionne
pas
gB
Causespossibles
Correctifs
L'hlterrupteur
d'alimentation de la
machine _tgla_zons est _tla position
O(arr#t).
• R(=gle_' l'interrupteur
L'alimentafion
* Consultez
en eau est coupee
[nsta/[ation de/a conduite
* Attendez
24 heures
Un areas de glaqons
* Nixelez les glacons
r6fi'ig6rateur
dmls le bac
_ ]a position
O_
Le compartiment
congelateur
ou n'est pas raccordte.
est lrop chaud,
provoque
l'arr&
5 glaqo_ts.
d'alimentation
I (marche).
pour
d'oau,
que l_ temp_ratm'e
du
se stabilise.
S la main.
de la machine
Cubes de glace sont cohlcts
le distributeur.
(La hmtibre
d'alimentation
verte
dmls
* Dtbnmchez
rebranchez
le distributeur,
le distribttteur.
eule_ez
les cubes
et
cli_mte).
Bourdonnementfreqttente
Le conmmtateur
de marche de
la machine h glafons est dmls la
position I (marche), mais l'arrivee
d'eau au refrigtrateur
n'a pas
6t6 raccordee.
• R(',dez_......le corrmmtateur
de marche sur la t)°siti°n"
0 (arrOt), car le Karder dans 1:_position I (marche)
endommagera
le robinet d'eatt.
Odeur/saveur
anormale des
I1 faut nettoyer
" Videz et ]avez le bac S glac/ins,. Jetez
....... les vieux glac/ins, ,.
gla_ons
Des aliments ont lrmlsanis
odeur/goOt
atLx glaqoxts.
le bac_
I1 faut nettoyer
refrigtrateur.
Petits gla_onsou gla_ons
creux _ I'intOrieur
Le f'dtre heau
Ledistributeurde
gla_ons
nefonctionne
pas
La machine
glaqons.
leur
• Emb:dlez
du
• Consultez
Entretienel nettoyage.
"Remplacez
cartouche
la cartouche
du tiltre mec une nomelle
ou inst;dlez le bouchon
(ht tiltre.
l'inttrieur
est boucht.
5_glaqons
ou l'alimentafion
est 6tehlte
" Mettez
en eau a 6te coupte,
Des glaqo_ls sont colles au bras
bien le,_ tdiments.
en marche
l'alimeutatiou
la machine
_'_gl;lc/ins
ou r_tablissez
eu emL
• Retirez ]es gla('ons.
rtgulateur.
Un objet bloque ou est tomb6
chute it glace situee it l'hlttdeur
bac superieur
de la porte du
comparfiment
congtlafion.
Distributeur
est
dmls la
du
VERROUILff.
Blocs de glace irrtgtdiers
le bach glaqons.
dints
• Enlevez
tottt objet qui bloque
• )q)pu}ez
(rtglage
et mainteuez
enfbnc(_e la touclte LOCK
CONTROL
du verr/iuillage)
pend:mt
3 secondes.
• gtJseT-en autant que p/issible
qui restent.
()tt est tomb_
dans la chute.
m'ec \/is doigts etjetez
• [,e cong<Xlateur est peut-_tre
trtip chaud. Rtglez
Ctillnll;llK|e
dtt cong_l;ttettr
stir ttI/e te/np_r;ltltre
basse, en abaissimt la commimde
d'tme piisitiou
jusqu'_
ce que [es blocs de glace
1:1
pltls
a la Ibis
Normal
lorsque le rtffigerateur
est hfitialement
hlstaU6,
• Attende_" 24 heures pour
r_ti_ig_rateur
se stabilise.
chaude(surcertains
Le dislributeur
d'eau n'a pas et6
ufilis6 depuis longtemps,
• Faites couler l'eau jusqu';| ce que ]'eau du svstbme
remplac_e
par de ]'eau ti'aiche.
Le reservoir
• Attendez
Le distributeurd'eau
ne
fonctionne
pas
(surcertains
modeles)
d'eau
)
L alimentafion
coupee
vient d'ttre
vidm_gt.
en eau est
heures
que ]a temptratm'e
pi)ur que l'e:m
du
ii,ilYi,;_iiii
soit
i
refi'/iidisse.
• Consultez
Installation de/a conduite d'eau,
• Renlpla(ez
c:|rtouche
la cartouche
du tiltre mec une nomelle
ou installez le bouchon
dtt filtre.
)
ou n'est pas raccord6e.
Le fihre/_
eau est boucht.
I1 y a de Fair dm_s la conduite
d'eau,
Distributeur
L'oaujaillitdudistributeur
plusieurs
iiii_i_l_iiiiilil
dispari|issent.
L'eau versOe dans le
premierverre est
modOles)
ceux
La cartouche
h_stallte.
est
VERROUILLE.
du fillre vient d'61re
; {
• Appu}ez sur ]e bras de distribution
lilt)iris deux lllitttttes.
" Appu}ez
(r_glage
pendant
)
au
et rnaintenez
enfbnc_e
la touche LOCK
CONTROL
du verri,uillage)
pendant
3 secondes.
• Faites c/)uler l'eau
(erairon
6 litres).
du (listtJbuteur
pendant
3 minutes
7_
11
Avant d'appeler un reparateur...
Causes possibles
Correctifs
L'eau du r6servoir est gel6e.
• Appelez un r@m'atem:
Le r_glage de commmade est
trop froid.
• R_glez
distribue pas d'eau
La machine _ gla_ons
nedistribuenieau
La conduite d'eau ou le
robhmt d'aacr_test bouch_.
• Appelez un plombie_:
Le filtre
• Remplacez
cartouche
La machine_ glagons
fonctionne, mais ne
ni glagons
a eau est bouch&
Distributeur
est VERROUILLE.
CUBEDICE(cubesde
glace) etaitchoisimais
CRUSHEDICE (glace
concassee)a ete
distribuee(sur
certainsmod_les)
Le r_glage pr6c_dent
CRUSHED ICE.
Odeurdans
Des
aliments
le refrigerateur
leur
odeur
_taJt
le comnmnde
• I,es
au r_frig_rateur,
Cela n'est pas h_habituel
pendant
les p_riodes
de forte humidJt&
• Essmez
De la condensation
Les portes
sont ouvertes
fr_quemment
ou pendant
longtemps.
• C'est
une
trop
1top
nomml
11n'y
• Remplacez
de la prise.
est grill_e.
dncongelatenr
I1y a des glacons
le conduit.
Airchaudhlabase
Courmzt d'air normaJ provenmat
iii_
!
i_ i
i
i
i iiii
i
I.ueur orange
i
i
i
darts
&tre emball6s
• Faites
de bicarbonate
de soude
la surtiace
ext&Jeure.
le centre
de boissons.
le fllsible
ou
Remp/acement
passer
les
glaoms
rOenclenchez
mmnal
le disionctetm
des ampoule&
_'_l'aide
d'
une
cuill&re
en
du moteur.
Pendmat le processus
de
r_frig_ration,
il est normal
que de la
chaJeur suit expuis6e
it la base du
r_frig_rateur.
CertaJns
rev_tements
de sol sont sensihles
et peuvent
se
d_colorer
sous l'effet
de cette
iii
ii
dmzs
ouverte
pour
• Consultez
bloquOs
doivent
les articles
et essuvez la surtiwe.
]lest
de la ", q)eur
(l'eatl et des goutelettes.
nefonctionnepas
au niveau
boite
bien
L_clairageinterieur
fond
forte
fi cause
Entretien et nettoyage.
• Bougez
d'avoir
on au
axec une nomelle
du filtre.
le r_fi_ig_ratetu:
Placement
des articles
sur la
clayette d_li, pros du c6t6 gauche,
Eau sur le sol
_'l odeur
• Consultez
De la condensation
s'accumulek I'exterieur
L'mnpouie
r_glage
henn_tiquement.
l'h_t6rieur.
a pas de courmzt
la cartouche
du filtre
ou installez le bouchon
aliments
dans
s'accumule_ Hnterieur
(partempshumide,
rouverture desportes
laisse entmrde I'humidite)
un
• Quelques
cubes sont rest(_s et out _t(_ concass_s
du r_glage pr_c_(lent.
C'est nomml.
out _masmis
nettoyer
sur
• Ap]_)}/}ez et n/aintenez
enfi)nc_e la touche LOCK
CONTROL(r_glage du xerrouillage)
pendant
3 secondes.
• (;ardez
I1 faut
de temperature
plus chaud.
i
temp&rature
normaJe
qui
Le cycle
de fonctiommment
est sans dm_ger.
de d6givrage
est en cours.•
C'est
nomml.
le congelateur
Le refrigerateur
La fonction
de d_givrage
maJntient
le compresseur
en marche
au cours
de l'ouverture
des portes.
• Ceci est n(mnal.
(l'arr_t
hnsque
c2 hetH'e& S
Lerefrigerateuremet
un signalsonore
La porte
• Fennez
La porte ne se ferme
pascorrectement
Le johat
de la porte
chaacui_res est coll_
du c6t_ des
ou repfi&
• Mettre
une
de la porte.
Un des contenmats
touche
tree 6tag_re
r6 frig6rateur.
de porte
daa_s le
• Remontez
s'arrOtejamais
ne
mais
los temperaturessont
I,e r_fi_ig<q'ateur
passe sur c_cle
les portes
out 6t6 tenn6es
pendant
n0_males
8O
est ouverte.
la
porte.
touche
de cite
le contenant
d'un
de pamfline
cran.
sur lejoint
bois.
GARANTiE
DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Duree de garantie
(a partir de la
date d'achat)
Pi_ces
R@aration ou
remplacement au
choix de Camco
Main-d'oeuvre
Compresseur
GEProfile : Dix (10) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Dix (10) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un (1) an
Syst_me scelle (y
compris I'@aporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorig_ne)
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
Toutes les autres pi_ces
TERMES
ET CONDITIONS
:
EXCLUSIONS
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Camco et
est aliment6 correctement en eau et en electricit&
Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl_vement ou I'alteration de la plaque signal6tique annulent
la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la presente garantie doit
I'_tre par un r@arateur agre6 Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamations ou dommages resultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les 616mentsr@ares ou
remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p@iode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible et
oQCamco estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
DE LA GARANTIE
:
• Le propri6taire est responsablede payer les r@arations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n@essaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_s
du magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
• Dommages caus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.
• Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_me de refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentation en eauet autres.
• Remplacement des fusibles ou rearmement des disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules 61ectriques.
• Dommages subis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
• Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.
• Perte des aliments doe a la d6terioration.
• Leservices'il est impossibled'avoir acc6s au produit
pour ce faire.
• LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLE
DESDOMMAGES
INDIRECTS.
I
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique reoours est la reparation du produit selon les dispositions de
oette Garantie limitee. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage
speoifique, sont limitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.
I
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture
de la date d'achat.
originale comme preuve d'achat et preuve
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs,
1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3
1,800.361,3400
Camco Inc,, Bureau 310,
Agraphez votre re9u icL
Vous devez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
Sl
Feuillet de donn#es relatives g_/a performance
CartoucheMWF du wsteme de
Filtrationd'eau GESmartWater
CewsMme a #t_ essay# se/on /es normesNSF/ANS/42/53pour une reduction des substances _num_rees ci-dessous.
La concentrationdessubstancesindiqu#es dans /'eau qui entre dansle wsteme a #t_ reduite h une concentration inf#rieure
ou _ga/e a la /bnite permise pour I'eau quittant le sltsteme, te//e que pr_cis#e par la normeNSF/ANS/ 42/53.*
_facteursint@r_s de s_curit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme
USEPA
MCL
Pm'am_re
QuaKt_
h_f]_lent concentration
N ° 42 : Effets
esth6fiques
% R6duction
Moyemm
Minimum
Moyelme
M_ttm
2,0 mg/L + ]0%
] ,9(i rag/l,
0,0(i rag/l,
031 rag/l,
96,77%
94,74%
exigem_'_e rain.
> 50%
l 0.0(X119_wticlesimL minimum
{i.400.0(_')#/mL
58.833 #/mL
150.000 #/mL
99,] 4%
97,97%
_>8?}%
Chlore
Effluent
R6&_cfion
Moyemm
hlfluente
T&O
Pal-ticules**
Norme
USEPA
MCL
Paramb_re
Qualit_
hffluent concen'*ra_on
N ° 53 : Effets
de smlt6
Effluent
Moyem_e
influente
Moyemm
% R{'duction
Moyemm
_tml
M_tml
R6ducfion
0,5 NT[
] ] + ] NT! ***
] 0,5 NT! '
03 4 NT/'
0,28 NT[
98,54!(
97,20!_(
exigem_te rain.
0,5 NI'[ '
_>!)!),95% rd(lucfiol]
50.000 L milfimunl
] ] 8.750 #/I,
< ] #/L
4#/L
> 99,99%
> 99,99%
_>99,95%
] (F _'_]()8 fibres/I,; > ]0pro
57 MF/I,
0,996 MF/I,
< ] MF/I.
99,60%
99,39!_1
_>99%
03 5 rag/I, + ]()!_1
0,1567 rag/l,
< 0,00] mg/L
< 0,00] rag/l,
99,36%
99,29%
0,0] 0 rag/l,
0,0] 5 mg/L
03 5 rag/l, + ]0!_1
0,1433 rag/l,
< 0,001 mg/L
< 0,00] rag/l,
99,30%
99,29%
0,0] 0 rag/l,
0,002 mg/L
0,006 mg/L + ]()!_1
0,0059 mg/I.
0,000350 mg/L
0,0007 mg/L
94,70!(
87,50!?(
0,002 mS/I.
M,.r( m'e .t pH 8,5
.\laddore
0,002 mg/L
0,00{i mg/L + ]()!_1
0,0057 mS/I,
0,000325 mg/L
O,O00{img/L
9320!(
89,29!_(
0,002 mg/I.
0,002 mg/L
0,04 rag/l,_+ ]()5_1
0,0367 rag/l,
0,00023 rag/I,
0,0004 mg/L
99,34%
98,67%
0,002 mg/l_
[ in(brae
0,0002 mg/L
0,002 mg/L k ]()!_
0,0020 rag/I,
< 0,00002 mS/I,
< 0,00002 mg/L
99,00%
98,95%
0,0002 mg/L
2 ,_D
0,07(} mg/L
0,2](1 mg/L k ]()!_
02033 rag/I,
0,00337 rag/I,
0,011000 rag/I,
98,32%
94,50%
0,07{} mg/I_
qbxaphSne
Benzi'n(
0,003 mg/L
0,0] 5 mg/L k ]()!_
0,0] {_) mg/I_
0,00]00 mg/I_
0,0(}]000 mg/I_
93,44%
91,67%
0,003 mg/I_
0,005 mg/L
0,0] 5 mg/L k ]()!_
0,0] 45 mg/I_
(},(}0050(}mg/L
0,0(}0500 mg/I_
96,51%
95,83%
0,005 mg/I_
Carbofi mine
(},040 mg/L
(1,(18{)
mg/L k ]()!_
0,0830 rag/I,
(},(}0]00(} mg/L
0,0(}]000 mg/I_
98,78%
98,65%
(},(}4mg/I_
1,4Di(:h/orobenz_ne
Atrazin(
0,075 mg/L
0,225 mg/L + ]0!(
02283 mg/I_
(},(}0050(}mg/L
0,0(}0500 mg/I_
99,78%
99,77%
0,075 mg/I_
(},(}03mg/L
(},(}09mg/L + ]0!(
0,0087 mg/I_
< (},(}005mg/L
< 0,0(}05 rag/I,
94,22%
93,33%
0,003 mg/I_
qhrbidiw
Spores
Asbestos
Plolnb
pH 6,5
au
Plolnb
,_4(F(
>-- 99(/0
au pit
tire
tioll
0,0] 5 mg/L
8,5
_'t pit
l'6(h/(
@5
* Test#utilisant un d#bit de 0,50gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5+_0,,5;et une temp. de 20°C +_3°C (68°F+_5°F)
** Mesures en parficules/mL Les parficules utilis#s #talent de 0,_1 micron.
*** NTU = unit#s de turbidit# n@h#lom#trique
Sp#cifications
flop#ration
[] Capacit(': ('(Ttili('( .j/ls(iu'£11/KIXilIIHI//d('
300
gP.1lons (1135 I);.jusq/l'_'z IIIHXiI///IIII (l( SiX inois ])o/u _h's ino(t6les non
r{'mi)la( cm('nl d(' {iltr(';j/lS(]II'_'l
Illaxilll[lIll d_[lI/ _tI/ i)oHr l('s modbl{'s dotds (l'ull v(}\,;mt indicat{,(_r d(' rcmpla(cmcnt
[] Exigcnce
cn
mati6rc
de ])£('ssion
: 2,8
_'1 8,2
bktl:
(40
i 120 psi),
sans choc
[] "Dmpdrature
: 0,0'-38
_'(2 (33'-100
'F)
[] [)('bit : ] ,(.) 1pro (0,5 gpm)
dot('s (l'Hn
(/(' lihrc
indi( atcur dc
V(}f;tnt
Exigences g#n#rales dTnstallation/op#ration/ontmtien
[] RJI](('z l_t l]Om('lle
(artotl{]l(,
_'_Dl(in (t('bit p('l](lam
[] R{,nll)la('cz
la ( ;llPtO/l('h('
lorsqu('
l(' voy;mt {lig]]otc
3 minuws
cm lors(lu('
ali]] (I( lil)('rer (h' Fail_
l(' ddl)it d'{au cs_ r&lui_
pO/IF
I('S
appar(ils
sans roy;mrs.
Avis sp#ciaux
[] I x_s dire('tivcs
d'installation,
la dist)onibilitd
(1( 1)i_'(:('s ct (h' s(rvi{e ainsi qu(' la g-re°antic standard
sont expddidcs
ax('c 1(' ])ro(hfit.
[] C{' s_st6me d'(au potable (/oi_ £'t]P( ('IHI-('[('II/I (()II{(}FIII('/]]( Ill _It/X dire(fiv( s du liff)ritant,
y {ompris le r{'l]l])lH('('l/](
lit d{'s C_HPtOt/('h('s all1 Jilt]P( .
[] N'utilisez
[}as lorsq//(
l'cau 1)rds('mc m] (l_ti/g('l:
nli{ robiologJ(luc
ou lorsq/le Feau ('st (l'm]c qualitd in{ ommc
sans (l('sinlbctcr
_t(t('q/l;lt('lll('Ht
1(' S}'St('IIl('
_t\ _tnt O// ;tl)r6s;
1(' s} st('ll/('
t)( tit servir
])otlr
(I(' l'('aH
d('sinlb{ t&' (tui po/lr]'_dt
('oilt{'I/ir
(l(s
spor('s
Iihrables.
[]
L(s
('()l/[illl/il/_ll/tS
O/I
_l/lEl'(
S s[/bstHlI('('S
r('tJr('(
s o/1
r('dt/it('s
par
ce
s}st61ll('
d('
tr:dt('lll('lH
d(
]'('_lt/I/('
S()l/t
pas
l/('(('SS2til('lil('l/t
dal/S
[] \ driii('z pour vous }iSS[llP(,lPdc voHN ('()I/[()FIII('F _I[IX lois (t rbgleinems
lo(aux ('t (le I'dmt.
[] Notcz (lUe bicn (pro 1'( ssai a (m lieu d;ms des conditions
IlOl?illal('s (I( laboratoirc,
mais (lUC 1( rcn(len_( i]t r&'l ])('ut V_tlPi(T.l
(toi_cnt 6n'c install(,s et ]()ll( tiOnll('l? conJ()rl/l('i/l(,n[
atlx
pl?o( ('(hw('s et dire{ ti_es re{ommanddes
])or 1(' Ihl)ricant.
"I2_,t('e et certifide
selon
les normes
42 et 53 de ANSI/NSF
Norme N (' 42 : Effets esfll6fiques
I nit_ chimique
Iiod(m et le gofit de chlorc
I nit_ de filn-4tion ln_cani(lue
P..&/uction de particules, catdgorie I
pour
la rdduction
de :
Norme
N ° 53 : Effels
de sant6
[ 7nitd (le rdduction
dfimi(lU(
Rdducfion
aladflore
et aw4zine
R_ducfion
benz6ne
et carbohwan
R_ducfion
1,4 dichlorobenz6ne
R_duction
plomb
et lin(lane
R_duction
mercure
et toxaph6ne
et 2,44)
[ nitd de fihrafion
mdcmfiqu{
P,.dduction de turl)i(lit{:
P,.&luction de spores et asbestos
Fabriqude
(92
pour
: General
Electric
Compare;
I _ouisville, KY 40225 EPA ES'E No. 070595-M
N-001
votr(
(S
('_l/l,
S}St('l/l('S
Soutienau consommateur.
Site Webappareilsgectrom_nagersGE
Vous
axez
par
]nternet
une
question
ou xous
axez
besoin
d'aide
S"
au ,_lte
www, eledromenagersge,ca
pour
xotre
c
24
heures
www.electromenagersge.c
appareil
parjoui,
_lectrom_nager?
toils
lesjoui3
(_ontactez-nous
de l'ann_e,
Servicede r_parations
Service
Pour
de r_parafions
tifire
r0parer
GE est tout
",otre
pi'_s
1.800.361.3400
de vous.
0lectrom0nager
GE, il suliit
de nous
t_l_phonei:
Studiode conceptionr#aliste
Sur demande,
GE peut
fi mobilit_
r&luite.
Ecrivez:
Directeui;
ti_urnir
Relations
Bureau
310,
Moncton,
une
avec
1 Factory
brochure
Sill" l'am_nagement
les consommateui_,
(_amco,
d'une
cuisine
_dnsi
Inc.
N.B. E 1C 9M3
un ('ontrat
le service
Visitez
notre
les pei_onnes
lane
Prolongationde garantie
Achetez
pour
d'entretien
apr_s-\
site Web
ente
www.electromenagersge
(;E axant
GE sera
que
toqjouI_
ou appelez-nous
xoti'e
garantie
l_'lapr_s
n'expire
expiration
et b_n0ficiez
d'un
rabais
substantiel.
de la garantie.
au 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui d0sirent r0parer eux-m&mes leui_ 01ectrom0nagei_
petlvent recevoir
directement
_'lla maison (cartes VISA, MasterCard
et Discover accept0es).
pi&ces et accessoires
Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur. Los autres
reparations doivent g_neralement _tre effectu_es par un technicien qualifi_. Soyez prudent, car une r_paration
inad_quate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de rappareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes
de votre annuaire
proche. Autrement,
appelez-nous
au 1.888.261.3055.
le num&'o
du Centre
de ser\ice
(_amco le phls
de t01_phone
compris--au
Contactez-nous
Si vous n'_tes pas satistifit du seI_'ice aprO>vente
Premi_rement,
Ensuite,
comm uniquez
dont vous avez 1)_n_fici_ :
avec les gens qui ont r_par_
votre appareil.
si vous n'_tes toujoui_ pas satistifit envovez tOilS les d_tails-num0ro
Directeui;
Relations avec les consommateui_,
Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factoiw lane
Moncton,
N.B. E 1 (: 9M3
Inscr/vezvotreappareil_lectrom_nager
Inserivez
votre
COlllilltllliC;|tions
le fom/ulaire
appa_eil
&lectrom_nager
et llotl'e
d'inscriptionjoint
service
en direct,
apl'eS-X elite.
fi votre
aussit6t
qne possible.
V0tlS })OtlX ez. egalel]]ellt,
(:ela
aing_li(_rera
llOtlS ellvO} el" par
nos
la poste
documentation.
83
Informa_6n
de seguridad .......
85, 86
Instrucciones
de opera_6n
C6mo sacar las gm_tas ..............
Cuidado y ]impieza del
=
93
reffig_rador ....................
96,
El dispensador
de agua y de hielo .....
El dispositi_
automfitico
para hacer hie]o ...................
El filtro de agua ...................
Gax>tas y cacerolas .................
Los conuoles de refcig_rador
........
97
95
94
89
93
87
Los entrepafios,
recipientes y esmnms
de] _efl_igerador. ................
90,
Puerms del refi-igerador.
............
Reemplazo de bombillas ............
TurboCool _''. ......................
Inslrucdones
91
99
98
88
de instala_q6n
C6mo instalar el refrigerador
. 108-111
C6mo mover el refligerador
. . 104-107
Insmlaci6n de ]a ]rhea de] agua..
119-114
Molduras y paneles decorations...
99-109
Preparaci6n
para instalar
el refrig>rador ....................
103
Solug{onar problemas ........
Sonidos
nommles
de la operaci6n
115-119
... 115
Soporte al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos .............
196
Hoja de datos de flmcionamiento
Soporm al consumidor.
............
...
194
197
Anoteaqui los nfimerosde modelo de serie:
Modelo No.
Serie No.
L,,
Usted
del
parte
84
los xerfi
en
compartimiento
superior
una
etiqueta
de
en
el la(h)
en el interior
refrigerador
derecho.
en
la
/NFORMAC/ONES
/MPORTANTES
BESEGUR/DAB.
LEAPR/MEROTODAS/.AS/NSTRUCC/ONES.
9_._o,,
iADVERTENCIA!
Use este aparato sdlo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
iJi::Antes
de usat_e,
este refl_igerador
insmlado
_ ubicado
de acuerdo
instrucciones
deberfi
con las
estnr
::Ji::Si su refrigerador
para
de insmlaci6n.
_: No pemfim que los nifios se sul)an, se paten o se
cuelguen de las charolas del reliigera(hn:
Podr/a
dafia_se el refi_igerador y causarles serias lesiones.
::Ji::
No toque las superficies tHas del congelador
cuando tenga las manos hOmedas o m,,jadas.
I,a piel se podrfa adhedr alas superficies
extremadamente
ti'fas.
hacer
tiene
hielo,
mdviles
del mecanismo
elemento
calefi_ctor
del dispositivo
para
de(los ni las manos
para hacer
conectndo,
hielo
_: Desconecte
ei_cttlar
tm dispositivo
evite
el contncto
locali/_ldo
en la parte
qtfitn
mientras
el reii_igerador
antes
est_
de limpiarlo
o
encargar cualquier
personalcafificado.
el control
la corriente
_: No vtlelva
una
infbrior
hacer
hielo. No ponga
los
en el mecanismo
automfitico
el refrigerador
servicio a un
no
o con el
i'epa i'a ciones.
::Ji::E1 colocar
_: _Meje los de(los fllera de las fireas donde se puede
pinchar los de(los; los espacios entre las puert;_s
y entre las puertns y los gabinems son
necesariamente
estrechos.
Cierre las puert;_s
con cuidado en la presencia de los niflos.
las partes
de eN)ulsidn,
NOTA: Recomendamos enNticamente
::Ji::
No gt_arde ni use gasolina t, otros\:q)ores o lkluidos
inflamabl_
cerca de este o ct_dqtfier otto apamto.
automfitico
con
en posicidn
0 (apagado)
del
de la luz.
a congelar
vez que
circtfito
los alimentos
se ha)ml
congelados
descongelado.
.4,iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSE
DEBIDAMENTE
DESUREFRIGERADOR
E1 atrapamiento
son
abandonados
"pocos
pot
y la sofi_cacidn
de los nifios
del pasado.
Ix_s refi_igeradores
tm problema
son
dfas."
fro'or
tm peligro...atmque
Si se deshace
a prevenir
sea s61o pot
de su viejo
siga las instrucciones
avudarnos
algfin
Refrigerantes
no
abajo
refl_igerad(n;
To(los
los aparatos
refi_igerantes,
la eliminaci6n
para
fi_deI'al.
accidente.
se deben
del producto
Si w_ a desechar
de retiigeracidn,
Antes tie doshneerse tiesu violoro#igerndor
de refi'igeraci6n
los cuales
de desechar
de acuerdo
algfin
constflte
el aparato
contienen
retirar
con
para
aparato
antes
con
anfiguo
la COlnpafifa
saber
de
la lev
a calgo
(lU_ hacei:
o congolndor:
_: Quite
las puertns.
N Deje
los entrepafios
nil-lOS
no
se
en su sifio para
clue los
s[Ib_lIl.
USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extensidn.
Sin embargo,
si decidiera
y cuente
una
con
120 ".)ltios.
clax!ja
usarlos,
con
es absohm_mente
conexi6n
a fierra
y que
necesario
el cable
que
sea del
el_ctrico
tipo
sea de
UI, trifilar
15 alnperios
para
aparatos
(mfnimo)
x
_5
INFORMACIONES
IMPORTANTES
DESEGUR/DAD.
LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable
el(_ctrico
con
clav!ia
una
entm
contacto
(fierra)
para
estfindar
reducir
Haga
que
enchufe
salida
se dispon_
para
adect_do
tres
propio
contncto
vefifique
para
p/lilt_ls
debei'_]
el_ctrico
('on
('onexi()n
conectni_e
sieinpre
individual
tm volt:lie que va);_ de acuerdo
clasificaci6n,
con
que
cables
con
personal
en su
tenga
la tabla
eiecuci6n
) evitn
la
el refl_igeradorjalando
o reemplace
el_ctricos
o dafiado
que
illtlesti'en
largo
a tieY/'a.
desconecte
Repare
a tierra.
tm contacto
la mejor
Tome siempre
fim/emente
contncto
sin doblarla.
el
de pared
garanfiza
sobrecarga
del circuito
el6ctrico
de la casa _ los
dafios a causa del sobrecalentnmiento
de los cables,
Nunca
asegura_e
debidamente
pot
de
aparato.
_ su responsabilidad
reempla/_Mo
E1 refl_gerador
este
s61o de un contncto
v su obli_ddn
pare
con
y el circuito
dos puntas,
Esto
enchufil
de tres salidas
calificado
est(_ conectnda
que
la posibilidad
el_ctrico
de la pared
Donde
est_ equipado
(den'a)
de pared
tm electficista
la salida
aparato
al mfifimo
pOE tin choque
d_lflos
que
de este
de tres puntns
la cla',!ja
imnediammente
de servicio
en algtma
i'O[tli'ilS
de (_ste ni en
otra
o
que
fimna.
d[ll_lOS
la clav!ja
el cable,
) sfiquela
to(los
se ha)ml
No
poi"
los
desgastndo
utilice
cables
[ibi'_lsi6n
o en algtmo
del
[i lo
de sus
extreiilos.
_M alejar su refl_igerador de la pared,
pase sobre el cable o lo dafle.
cuide
que no
de
FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES
86
Loscontro/esde/mfrigerador,
g .oo,,
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a 5
tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del
congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice
en los niveles preconfigurados.
Pudieran ser necesarios varios ajustes. Para cada ocasi6n que usted
ajuste los controles, deber# permitir que pasen 24 horas para que el
refrigerador alcance el ajuste que usted seleccion6.
Cuando se coloca cualquiera de los dos controles a 0, o los dos,
los compartimentos del refrigerador y el congelador dejan de enfriar,
pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.
Los ajustes de los controles cambiaran segun las preferencias
personales, la utilizacion y las condiciones de operacion y pudieran
necesitar mas de un ajuste.
I
J
NOTA: El refrigerador se envfa con una pelicula de protecci6n que
cubre los controles de la temperatura. Si esta _elicula no se retir6
durante la instalaci6n, h#galo ahora.
Sistemade rendimientode circulaci6nde aire
E1 Sistema
de Rendinfiento
temperatura
en la torte
de aire
a lo lingo
de la pared
posterior
no afbctar_i
el rendimiento.
afect;ml
de Circulacidn
en los compartimientos
del
el rendimiento
de i'eillovei]os,
llamfindonos
en llilea,
de la pared
congelado_:
la Torte
_tlIl(lue
I/OI';IS
al 800.GE.(;ARES.)
posterior
Colocar
o el desar_x_llo
94
de Mre
est_i diseflado
del reli_igerador
[11 (ll_l,
para
del
refiigerador
alimentos
enfi'ente
de Aire
v el Tfinel
de la temperatm'a.
Dongase
mayamia_r
y del congelado_:
en cont_lcto
y del
tdnel
pueden
instrucciones
con
nosoti'os
el control
caracterfsfica
de los listones
de Aire
(Para
Esta
de aire
en la posicidn
de estos
set
de la
exchlsiva
visit_indonos
infbrior
compartimientos
removidos,
relacionadas
espedal
con
a ge.coi/l
hace_to
la manera
Acerca de TurboCooE
Como funciona
il _ii
TurboCool
TurboCool enfffa xSl)klamente
el
compartinfiento
del reffigerador
para
refl_igerar los alimentos mils rfipidanmnte.
Use TurboCoolcuando agregue grandes
canddades
de alimentos al compartimiento
del refrigerador,
guardando
alimentos
despu_s de que hart estado expuestos a
temperatm'a
ambiental
o cuando se
disponga a guardar platos sobrantes.
Tambi_n puede set usado si el reflJgerador
ha estado sin suministro
el_ctrico pot tm
perfodo extenso.
Una vez acfiwMo, el compresor
se
encenderfi
imnediatamenm
v los
ventiladores
harfin el dclo de encendido
y apagado
necesalJO
a altas velocidades,
por
ocho
hoI'aS.
El
segOn sea
C6mousar
Presione TurboCooL i,a temperatura
refl_igerador mostrarfi TO.
del
Despug_s de que TurboCool
sea completado,
el compartimiento
del retiigerador
regresarfi al ajusm original.
NOTAS:
La temperatura
del refweradorno puedecambiarse
durante TurboCool.
La temperaturade/conge/ador no es afectada
durante TurboCool.
Cuandoabra ia puerta de/refrigerador durante
TurboCool,los venti/adorescontl))uarbn
funcionandosi han hecho el ciclo de encendido.
COlilpi'esoi"
continuarfi flmcionando
hasta que el
compartimiento
del refl_igerador se
reti_igere a aproximadamente
34 ° F (l ° C),
luego ham el ciclo de encendido
y apagado
para manmner
este @,ste. Despu6s de 8
horas, o si el TurboCool
es presionado
otra
vez, el compartimiento
del reti_igerador
regresarfi al ajuste original.
Acerca de ClimateKeeper2/
Como funciona
E1 nuevo
sistema
ClimateKeeper2 es el
TM
sistema de refl_igeraci6n mils a\m_zado
de la industria,
el cual oli'ece temperatm'a
6ptima y humedad
para mantener
los
alimentos fl'escos pot mils fiempo y las
quemadm'as
en el congelado_; al mismo
tiempo que se mantiene
el nivel de
eficiencia de nivel E sta_:
E1 nuevo sistema ClimateKeeper2 ofrece dos
ewq)oradores,
tmo para el reffigerador
y
el otto para el congeladm:
Esto pemfite dos sistemas separados
de
enli_iamiento
para toda la tmidad, y separa
el flt!jo de aire entre las secciones de
alimentos ti'escos y el congelador
din'ante
las opei'aciones
de enliJallliento
noli/lal.'::
EsU) garantiza que los niveles de humedad
en la secci6n de alimentos ti'escos sean
significati\:m_ente
mavores queen
tm
sistema conventional,**
pemfitiendo
que
los
pI'odtlctos
fl'escos
no sellados retengan
hulnedad
y fl'escura
88
v otros
alii/lentos
el contenido
de
infis tielnpo. Ahora,
los alimenms sensibles a la humedad
como
las tmtas ti'escas, las ensaladas, el arroz, etc.,
se pueden almacenar
en estantes abiertos
sin una p&'dida excesiw_ de humedad.
E1 sistema de fit!jo de aire separado
reduce la mezcla de aire entre los dos
compartimientos,
lo cual reduce
translerenda
de olo_; resultando
un Inejor sabot
la
asf en
del hielo.
E1 sistema ClimateKeeper2tambi&_ reduce
el nfimero de ciclos de descongelaci6n
en
el evaporador
del congelachm mejorando
asf la temperatura
mantenida
en el
congelador
y redudendo
las qtlellladtlI'aS
en el congelado_:
_EIalto c/elcongeiador so usa on ia funci6n
CustomCool.
_Las pruebasmuestranun mayornivelde
humedadenia secciOndeai/Ynentos
frescosen
refrigeradores
CIimateKeeper2frentea/as
unidadesconvencionales.
El filtro de agua. (enalgunos
modelos)
go.corn
En algunos modelos
Cartucho del filtro de agua
O
El carmcho del iiltro de agua estfi ubicado en la esquina
superior derecha trasera del compartimento
del refi'igerador.
Gire el cartucho lentamente
hada la derecha hasta que
el cartucho se pare. NO APRETARMUYFUERTE. Mientras
est:_ gir;h_dolo, el se alzar;_ per sf mismo en su posicidn.
E1 cartucho romr_ apro_madamente
l/2 de vuelta.
Cuandoreemplazar el filtro on los modeloscon luz
indicadora de recambio
En el dispensador
ha_ una luz de indicaci6n de recm-nbio
cartucho del filtro del ag°ua. Esta luz se volverfi anaranjada
para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
del
ii!i ii
E1 cartucho del filtro deberfa reemplazm_e
Ctl;:lll(l() la hlz
indicadora
de recambio se vuelwl r()ia o si la salida de agua
al dispensador
o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.
Deie
cotter
el agua
(aprox.
] ½ galons)
Cuandoreemplazar el filtro on los modelossin luz
indicadora de recambio
E1 carmcho del filtro se debe reempla/_u" cada seis moses,
o antes, si disminuve el flujo de agua al dispensador
o al
dispositivo para hacer hielo.
prexenir
Instalar el cartucho del filtro
o
Si _a a reemplazar
un cartucho SmartWater con
adaptador, debe retirar el adaptador
antes de instalar
el cartucho. Para retirar el adaptadoc
girelo hacia la
izquierda aproximadamente
1/4 de giro.
desde
el dispensador
per 3 minutes
para aclarar
el sistema
) para
salpicaduras.
Presione
la tecla RESETWATERFILTER
en el dispensador
y inantg_ngala
presionada
dtuante
tres segundos
(en
0
algunos
C6moretirar el cartucho del filtro
Si est_i cambiando
el cartucho,
remueva primero el vieio
gir_indolo lentamente
hacia la izquierda.
N0jale el cartucho
directamente
hacia abajo. ILrn poco de agua puede gotea_:
i?
I
m odelos).
NOTA:Un carmcho de filtro de agua reci_n instalado
puede causar el agua de chorrear del dispensad(m
Tapon do derivaci6n del filtro
Se debe usar el tap6n de defivaci6n
del filtro cuando
un carmcho
de filtro de reemplazamiento
no se puede
encontra_: E1 dispensador
y el dispositivo para hacer hielo
no pueden flmdonar
sin el filtro o sin el mpdn de
de_ivaci6n del filu'o.
Ij
Si wl a reemplazar
un cartucho
Water by Cu//igan, deie el
adapmdor
colocado. Este adaptador
pemmnecer;i
en el
refi_igemdor cuando reemplace
cartuchos
en el fllt[li'O.
Taponde _
derivaci@
delfiltro
,,.m_
del fil_
SmartWater
Water by Culligan
Para usar el m/)(Sll de de_ixaci(;n del filtro en los modelos
Water by Cu//igan, primero debe quitar el adaptador
del
filtro del s( q)orte del cartucho uirfindolo hacia la izquierda.
Con adaptador
Sfi?adaptador
S
(el aspecto puede varbr)
o
,
i fiene pre_untas,
en
@
En los modelos
la etiqueta
con
que
@
sin luz indicadora
de recambio,
el rues y el afio al nuexo
cartucho
se recuerde
de cambiar
iJene
el cartucho
para pemfitir
que
dispensador
el filtro
en
seis
pegue
para
despug_s
sitio web
ge.coiil,
o llame al 1.800.GE.(:ARES
( 1.800.432.2737).
Filtros de recambio:
moses.
de reemplazo
con agua de la llave
ocurra
un meier
flqio a pa_tir del
inmediatamente
" "
xaslte
nuestro
Parapedk cartuchosadicionalesenlos EstadosUnidos,
visite nuestrositio Web,ge.com,o Ilamea GEparapartesy
accesoriosa1800.626.2002.
de 1;i instalaci6n.
MX4F
O
_Minee la flecha del carmcho
y del soporte
del cartucho.
Coloque
la parte
superior
del nuexo
cartucho
hacia
ar_iba
dentro
arriba
a dentro
del soporte.
N0 emptlje
el cartucho
Precio sugerido de venta
al pdblico $38.95-47.95
USD
hacia
del soporte.
89
Losentrepa os, recipientes y estantesdel refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.
Tapa
Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables
de puerta de congelador
Recipientes
I,os
recipientes
de la puerta
refl_igerador
son
Recipiente del refrigerador
del
y los redpientes
de puerta
Ia tapa deslizante ayuda a prevenir que tm
golpecito haga derralnai_e
algo o qtle las
cosas pequefias guardadas
en el interior
del entrepafio
de la puerta se caigan o
resbalen. Ponga un dedo en cada lado de
la tapa deslizante hacia la parte trasera y
nm&'ala hada delante y hacia atrfis para
que se ajusm a sus necesidades.
grandes
de congelador
ii_clinables
infis grandes
aj ustables.
Para extraerlos:
del
recipiente
I,ex_mte
hacia
la parte
arfiba,
fl'ontal
luego
levfintelo
y sfiquelo.
Para reemplazarlos
parte
trasera
moldeados
redpiente.
en
Recipiente inclinable
del congelador
del recipiente
Ajuste
i,uego
ell la parte
No bloquee
la
fl'ontnl
E1 redpiente
presione
del
se ajustarfi
sitio.
Stl
Recipientes pequefios
Para extraerlos: i,exante la parte fl'ontal
del recipiente
hacia arfiba, lueoo_ sfiquelo.
Para reemplazarlos:
Sitfie el
encillla
de los soportes
recipiente
rectangulares
I,uego
inoldeados
por
en la puerta.
el recipiente
para
que
hacia
abajo
se ajuste
PRECAUCION:
Tenga
cuidado
cuandoreempiace
artfculosen el
recipientesuperior
Cerci6rese
declue
ning_nartfculo
bioqueeo Calgaen
el vertedordeh/do.
en los soportes
de la puerta,
abajo
hada
o reubicarlos:
hacia
deslice
el soporte
en su hlgar
Estante de vino/bebidas en la puerta (onalgunosmodelos)
Este
estante
sosfiene
botella
de _ino
de refl'esco.
I,os
estantes
secci6n
hasta
o tma
cuelgan
5 latas,
botella
de los lados
de productos
Parareemplazar:
tma
(2 litros)
Vacfe
el estante
0
Sosteniendo
de productos
directnmente
le\m_te
0
hada
de la secci6n
lex rote el fl'ente
arliba,
entonces
y extraiga.
Para separar
el estante
de la secci6n
de
productos
lficteos,
extraiga
los alalnbres
laterales
cada lado
lficteos.
90
de vino/bebidas.
el fi)ndo
lficteos,
del
estante
por
de la secci6n
Pegue otra vez el estante a los lados de
la secci6n de productos
lficteos.
0
Encaje el lado posterior
en los apo)os
moldeados
en la puerta. I,uego empqje
hacia abajo en el fl'ente de la secci6n.
ia secci6n enc@u'fi en su lugar.
de la
lficteos.
Para remover."
0
0
los agujeros
de productos
en
Entrepa_o deslizable
-__---'_
_
//_
__.
Presione la lengfieta yjale
hacia delante del entrepafio
para sacarlo.
a prueba de derramamientos
E1 entrepaflo
deslizable
pem/ite
ah'anzar
artfculos
guardados
atrfis de otros. I,os
hordes
especiales
estfin disefiados
para
a 90 o mas. Para recolocar
el entrepaflo,
deslice
el entrepafio
mils allfi de los topes
dele un fingulo
hacia abalo.
Deshce
el
ax tldaI
entie
"/
a
" '
goteos
)iexenli
[ "
los
a
"
deli,Hl/allllentos
"
o
"
.;"
que
enti'epal/os
se enc/lenti'an
el entrepaflo
al punto
apriete
Sitfie
hacia
(londe
la lengfleta
el entrepafio
Para
que
o
h
y deslfcelo
en su lugm:
Aseg_rese de haber empujado los entrepafios
basra el rondo antes de cerrar /a puerta.
luego
y deslice
hada
flmra.
reubicarlos:
a la altm'a
hada
hasta
abajo
directamente
el entrepaflo
puede
tuera
se atranca,
hacia
reemplazarloso
v deslfcelo
aba
con los soportes
Para sacarlos:
llegue
hacla
" "" " ".]
astallegarala
lfnea
deseada,
col6quelo
en
posici6n
m_s akoo.
Deslice
)ano
1"
)
su lugm:
set" recolocado
de las gufas
E1 entrepaflo
cuando
la puerta
est_
Entrepafo QuickSpace"
Este entrepaflo
se desli/_l
se divide
deb:!io
artfculos
muy
entrepaflo
en el
se puede
puede
los entrepaflos
de
ubicados
se encuentra
Este entrepafio
v, tambi6n
para
altos
que
en dos v la mitad
de sf mismo
ross
sacar
reubica_e
deslizd)les
En algunos
guardar
puede
modelos,
usal_e
este
entrepaflo
en la posid6n
ross
I1O
b:!ja.
abajo,
y cambiar
igual
que
a pmeba
delT_lI//al//ientos.
Cestas de congelador
Parasacarlas,deslh'elas basraque lleguen
al ptmto
(londe
se atrancan,
fl'ontal
hasta sobrepasar
atrancan v deslfcelas.
En algtmos
modelos,
extensi6n
completa
emptljfindola
hasta
levante
el ptmto
la canasta
puede
la parte
donde
se
Aseg&ese de haber empujado /as cestas basra
el fondo antes de cerrar la puerta.
de
remove_se
el mfiximo
hacia
parte posterior del congeladot;
i,e%ntela
hasta que los pasadores
se desembraguen.
I,evante la canasta completnnlente
)' fire de
ella hacia afiJera,
la
Entrepa_os deslizantes del congelador
Para sacarlos,
al punto
(leslh'elos
(londe
hasta
se atrancan,
fl'ontal
hasta sobrepasar
atrancan v deslfcelos.
que
lleguen
levante
el ptmto
la parte
donde
Aseg&esede haberempujadolos entrepafios
hasta e/fondo antesde cerrar/apuerta.
se
Entrepa_os fijos del congelador
Para sacarlos,
arfiba
levante
y extrfiigalo.
el entrepaflo
hacia
NOTAPARALOSMODELOSCON
DISPENSADORES:
mfi_mo
Para
la inclinaci6n
del off)o,
el entrepaflo
solamente
para
al
sacar
el hielo
ahnacene
artfculos
en
del cubo
de hielo
que
debajo
no sean mils altos
en el cubo.
apr_wechar
que
el ptmto
inle_ior
9/
Puertasdel refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible
entre
que/Jd,
note
el manejo
y nuevo
refrigerado_:
espedal
de aberttn'a
asegm'a
que
pennanezcan
estns
I_
cierren
Ud. abre
notnr_i
tma posicidn
Ud. puede
nomr
que
la puert;_
es cmgada
con
aliiilentos,
O
Despu_s de tma o dos _ueltns con la
lla_e abra v cierre la puerto de los
alimentos ti'escos y luego controle la
alineacidn
superior de los ptlertns.
y
los puertns,
mils allfi de este
memr
alimentos
parcialmenm
completo
que
topede parada.Si
de
abierm
con mils tadlidad.
automfiticamente
resistencia
en la posici6n de topede parada es menor
a medida
de los puertns
pot
o derre
es abiertn
I_
de su antigtu)
finnemente.
pemmnecer_i
v sacar
diferencia
caracterfstica
v cierre
selladas
(_uando
la pttertn
una
de los puertns
ptmto,
pe_miti_ndole
asf de
del refrigerador
I,a puerto
se cerrar_i
s61o ctmndo
est;i
abierta.
La puerto se cerrar# autom#ticamente
s61o cuando est# parcialmente abierta.
M_s all_ de la posici6n de tope de
parado, la puerto permanecer# abierta.
Alineacion de los puertas
Silas
puerto
puertns
est;in
niveladas,
de los alimentos
no
fl'escos.
le
Usando
tornillo
tma llaxe de 7/16",
gire el
de ajuste de la puerto
hacia
derecha
para
hacia
encajado
impedir
elevar
la izqtfierda
(Un
descende_:
la puertn;
para
tnpdn
en la rosca
que
el pin
gfi'elo
haceda
de nylon
del pin
gire
que se use una llave.)
92
ajuste
est_i
para
a menos
de
la
Gavetasy cacerolas,
ge.com
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Gavetas pare las frutas y los vegetales.
E1 ex(eso
tbndo
de
a_tla
(jtle
pHeda
a(/lllltl]aFse
de las gm, et:as deben
el)
el
ser se(:a(:tas.
En algunos modelos la gvc_eta in[brier tiene
(tesliza(lores
(te extensi61_ total (tuc permiten
ac(eso
total
a la
g_weta.
Gavetas con humedad ajustable
HI
_
LO
Desli(c el (ontml
haste lh'g_u: a la posi(i(m
HI (_dto) t)ara pml)orcionar
el _dto ni_vl de
hlll//edad
F('COlllendado
])a]?a
la
Deslice el control haste lleg_r a la posici6n
LO (bajo) pare pmporcionar
el nivcl de baja
humedad
las ti'utas.
(1(_
lil;-ivoI_*_t
los _egemles.
recomendado
pare la ma}_)ffa de
Bandeja convertible deli
i5;;; (F 5
Esm t)and(ja
deli tielJ,e su propio
(onxerdble
( ondu(to de refrigem(i6n,
el cual permite
la circulaci6n
en dicha g_l"_eta de aire fifo
del
pro'_elliente
(OllgeladoE
El control de temperature variable regula
(ir(ula(i6n
Keeper.
de aire pro'_enieme
Coloque
posici6n
la palanca
del comrol hacia abajo en la
mils ti:ia pare conserver
la came/i:esca.
Coloque
la palanca
del comrol
hacia
arriba
en la posicidn li:ia pare adapter la g_veta a la
temperature
normal del relHgerador
y obtener
la
asf m_is espacio en el que guarder
hortalizas.
E1 condu(to
de reti'igeracidn
queda apaKado.
del Climaw
Se pueden
seleccionar
estos extI/'Ill()S.
posiciones
variables
entre
Comosacar /as gavetas.
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.
Como sacar /as gavetas
Para reemplazar la oaja:
lhmdcn
cxtracrsc
15(ilincnw
ks c_!jas superiors
lig_ nunente
yjalando
de ellas haste pasar el
prom)
deride
0
s( atranoan.
Si no puede quitar las gm eras a cause de la
imerta, primero
trate de sacar las band£jas de
la puerta.
necesario,
Si esto no propo_viona
el espacio
se llec(sitarkl ]lac(r rodar el
rei'ng-erador
hacia
se abm Io bastante
nec_ sitar_i movcdo
izquk rda o d(rccha
oloquc
la
glt_(!la
C(l:CiOl'_illdOs(_
las
adelante
haste qtm la imerta
pare (l(slizar las #_(tas
haste
quitarlas. En algm_os cases, cuando
rodar el reffig_ _;ldor, hacia adelante
0
X_Tifi(tue (pro las t)erillas (sff'n
posi(idn de desbloqueo.
l_tl//ll?aS
(]e
d(!
OGire
las cualro
bl,.x I ueo.
la
sobl?(
qtle
g_tV(
perillas
los
]as
en la
s(11)(1171(_s,
p(rillas
(11|17{!11
(!1/
[_L
hacia
la posicidn
de
se hace
s_
el refngerador
hacia
al mismo ti_ rope.
la
Para remover la oaja:
O
.]ale la g:_vem ha(ia
freno.
O
(;ire las cu'atro
,:lesbloqueo.
O
l x,4mw el fl:eme de la g_x_ m ha(i "__r il) _y
hacia
_/fll(!l"_l.
tuera
perillas
de la posi(:idn
hacia
la posici6n
de
de
93
El dispositivoautomMicopara hacer hielo.
Un refrigerador reciOn instalado puede tardar hasta 12a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
En los modeloscon
dispensador,para Iograr
acceso al hielo o para
alcanzar el interruptor:
Si no
Dispositivo automMico para
hacer hielo
E1 dispositiw) para hacer hielo producir;i
siete cubes per ciclo--aproximadamente
100-130 cubes en un ciclo de 24 horas,
Levante el cube, entonces tirelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
de
Cuando el reti'igerador
est_i conectad() al
suministro
de agua, cohique el interrupter
de alimentad6n
el_ctrica en la posici6n
I (encendido).
Escuchar_i un zumbido cada vez que la
mfiquina de hiehis se llene de agua.
Baje el cube para Iograr
acceso al hielo o para alcanzar
el flTterrupto_
NOTA:Para aprovechar al m#ximo
la flTclinaciSn para sacar el hielo del
cube, solamente almacene articulos
en el entrepafio debajo del cube de
hielo que no sean rods altos que el
punto flfferior en el cubo.
Deshaga
hielo
las primeras
para
ca_gas de cubes
pemiitir
que
la lfiiea
[i'ectleilcia,
de
de aoua_
acerca
un cube
el
(hlando
E1 cul)o
COlllO
de dispensadores
puede
se
ser inclinado
IlltlestI';I
est:i lleno
(al nivel
detector),
el dispositivo
para
ell
el interrulmW
dispensador
antes
de regreso
de cerrar
_: PaJca restaurant
el ifivel
de ml envase
vaclo,
SOIl recomendados:
0
o
Levante el cube, entonces tirelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
ii/ecanisii/o
vuelta
de
de
1/4.
de hielo
19 horas despu(_s de la primera partida
de hielo ha caido en el cubo, dispensa
de 3 a 4 cubos de hielo.
Despu_s
dispensa
de 6 horas adicionales,
de 3 a 4 cubes otra xez.
Estos pasos restaurar;hl
su nivel de hielo
en la menor cantidad de tiempo.
NOTA: Encasas que tengan unapresi6n de agua
Interrupter
de
monora/
alimentaci6n
Dispesitiv0
premed/o,
parahaeerhielo
posibieque
hacia amls otra vez.
se encuentre
0
en su luga_: Si no
remu_valo
v rote el
con
una
el cube
Modelos con disoensaaor
smamolTrO
o
94
Levante y tire hacia adelante
otra vez para remover el cube.
os
ciclo varias
alimentaciOn
verde Brazedetector
en la posicidn
empt!ie
a paxtir
siguientes
VOCOS
CUai?dO
pegados.
acci(inaiilieilt()
Entonces
de
a su posici6n
los pasos
de l'elll( Wel" el cub(7.
fimiemente
el mfiMmo,
y se
usted
endende
la puerta.
Cuandoreemplaceel cubo,cerci6rese de
presionado
entra hasta
afllera
o apaga
el interrupter
de la infiquina
hielos.
Cercidrese
de colocar
el cube
PRECAUCION:
Estehielo es pesado cuando
est# //eno.
(apagado);In[es
hacia
sosmnclM
per si solo mientras
extrae
hielo o mientras
usmd
Remueva el cubo de hielo (mode/osde dispensadores)
Coloque
inclinable.
las i] tlStI';Iciones_
hacer hiehl no produdr_i hiehl. Es nomml
salgan
tienen
de hielo
la m#qul))a de
hielos hacer
el recipiente
ctlbos
tribes
un
usted escuche
_segfirese
de que nada impide
moximiento
del 1)raze detectoi:
qtle algtlllOS
los
adquieren
de los modelos
dispensador
se limpie.
del braze
con
dispensadores:
_: I,os modelos
Si el reliigerador
se usa antes de que se
haga la coneM6n de agua al (lispositivo
para hacer hielo, coh)que el interrupter
de alimentad6n
el_ctrica en la posid6n
0 (apagado).
E1 dispositiw) para hacer hielo se llenaM
de agua cuando la temperatura
alcance el
punto de-10 ° C (l 5 ° F). Un reli'igerador
reci_n instalado puede necesitar entre
12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
o
hiehl
tIS_l
Notas especiales
dependiendo
de la tempera/ura
del
congelado_,
de la telnperatura
ambiente,
del n(unero de veces que se abra la puerta
y de otras c(indici(ines
del us(i.
o
se
de hielo xi@)s se opacan,
sab(ir ranci(i _ se conti'aen.
haciendohielo.
El dispensadorde aguay de hie/o.Hen
algunos
mode/os)
ge.com
En algunos modelos
Para usar el dispensador
Selecdone CUBEDICE I_) (cubos de hielo),
CRUSHEDICE_I (hie]o tfimrado) o WATER
('agu'a). _j
Dispenser Light (Luzdel dispensador)
Presioile
ii ;)
brazo
\
el _lso s/la_eilleilte
coilti'a el
del dispensadm:
E1 i'ecogedor
ilo se _acfa
las manchas
parfilla
de agua,
se (leber;h_
solo.
Para
tecla
enciende
del dispensadm:
i,a luz
tambiOn
se enciende
al
LIGHT
presionar
el brazo del
dispensado_:
Si estn
luz se tirade
deberfa
) la
regulaxmente.
reeil/plazarse
Rec0ged0r
Sino haydlstribuciSn
de aguacuandoel refwerador
estfiprimeramente
insta/ado,hayposibil/daddeaire
enel slstemade la lfneadeagua.Opn_na
el brazo
deldlspensador
duranteal mendsdosminutospara
el/kninar
el akeatrapadodela lfneadeaguay llenar
el sistema.Paraell_ninar
lasl_npurezas
de la lfneade
PRECAUCION:
Nointroduzca
nuncalosdedosni
otrosobjetosen /aaperturade/dispensador
de
hielo triturado.
de 6 \:_dos
12 voldos.
Cuando necesite hielo
...............................................................
_Spidamente,
presione
esta tecla para acelerar
la producci6n
de hieh).
Esto incrementarfi
la
QUICK ICE
producci6n
de hieh)
.............................................................................
dm'ante las prdximas
48 horas o hasta que
vuelwl a pi'esioilar
la tecla.
LOCK
la tecla
tlil}l
Quick Ice (Hielo rapido)
Para bloquear el dispensador
Presione
COil
de tm mfiMmo
bombilla
agua,desechelospnmerosseisvasosde agua.
0
y
apaga la luznocturna
evitaI"
el recogedor
limpiar
Esta
CONTROL (control
de bloqueo)
para
el dispensador
LOCKCONTROL
HOLD3SECS
cerrar
Para
y el
panel
de control.
Para
desbh)quearlo,
presione
din'ante
Door Alarm (Alarma de puerta)
din'ante
3 segundos
ajustar
presione
la misma
3 segundos
tecla
tecla
hasta
que la luz indicadora
encienda.
Esta alarum
cÙ)))
somml
se
si cualquiera
de la puerta
DOOR ALARM
iltle\;li/leilte.
la alarum,
esta
esmviera
abierta
pot mils de
3 minutos.
I,a luz v
el sonido
ces}lIl
automfiticamente
al cerrarse
la puerta.
Datos importantes de su dispensador
_Ji::No agregue
hielo
de charolas
en el _ecipiente.
no sal_
bien
adecuadamente.
Podrfa
o que
o de bolsas
provocar
que
::Ji::Para
evitar
flmra
no se tfiture
los \:_sos
v el uso
altos.
de \_sos
E1 hielo
obstrtfir
demasiado
llenos
amontonado
el orificio
la puerta
del ofifico
se pueda
abfi_:
o hacer
que se congele
de manem
enfliar
hielo.
comida
causar
hacer
I,as latas,
la obstrucd6n
no
tma
de hielo
de hielo).
t_itm'ado
Esto
canalizan
en el trimrado_:
de usar
puede
pero
puede
alg/lIlOS
hielo
gotear
sm'tir
CUBEDICE
sucede
c/I}lIldo
_: Despug_s
caiga
cerca,
del dispensado_:
ocasioIles
de agua
en
c/ibos
triturado,
se
un
poco
del verte(lero.
_: A veces, se tornlai'_
un pequefio
inont6n
de nieve en la salida del hielo situada
en
no se debe_fin
en el recipiente
botellas
en el recipiente
hielo
con
y los alimentos
r, lpidamente
que
hielo
Si hubiera
dispensado
el \_so
aunque habfa seleccionado
(cubos
podrfa
bloquefindolo,
desprenda
cuchara
de madera.
::Ji::I _s bebidas
de hielo
o demasiado
estrechos
el hielo
ponga
sin toca_; la apertma
::Ji::Un po(_)
::Ji::
Evite
que
del \_so,
o paquetes
de hieh)s
del dispositivo
o del recipiente,
del
de
po(16an
para
la puerta. Esm es nomml > pot
general,
hielo
se
sucede
picado
eV_lpoI';lI'}/
cuando
repetidamente.
poI"
S[
regla
ha dispensado
I,a nieve
II/iSIlla.
95
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
,4rea de goteo del dispensador
El pozo del dispensador (en algunos
inodelos),
por debajo de la parfilla, se debe
nlantener
limpio y seco. E1 agua que se
queda en el pozo puede dejar depdsitos.
Quite los dep6sitos agregando
vinagre
sin dihfir al pozo. Remoje hasta que
desaparezcan
los depdsitos o hasta que se
desprendan
lo suficiente para quitarlos,
El braze del dispensador (en algunos
modelos).
Antes de limpia_; optima y
detenga la tecla LOCKCONTROL (control
de bloqueo)
durante
3 segtmdos.
Se limpia con tma soluci6n de agua
tibia v bicarbonate
de sodioaproMmadamente
tma cucharada
(l 5 ml)
de bicarbonate
de sodio per cada cuarto
(l litro) de agua, Enjuague
completamente
con agua y seque,
tas manijas de la puerta y los omamentos.
Se limpian con un patio lmmedecido
con
tma solud6n
de detergente
suave y agua.
Seque
COIl
tin
p_ll-lO
StKIve.
Lospaneles y /as empu#aduras de/as puertas
de acero inoxidable (en algunos modelos)
pueden
pare
set limpiados
acero
comerciales
inoxidable
como
con
tm limpiador
para
Slainlex_
uses
Sled Mr_q'icJ"
Slainle, s,s Sh, el Mr(g4c estfi disponible
Ace, Tree Value,
establecimientos
puede
set
Departamento
800.626.2002.
en
Servist;n;
HX,V/y otros
come
estos, t_ste tambi_n
ordenado
llamando
de Accesorios
Solidm
la pieza
al
de GE al
No. X,_3X10X15.
No utilice cera para electrodom_sticos
sol)re el acero inoxidable.
Mantenga limpie el terminade. I,impie con
tm patio limpio ligeramente
hmnedecido
COIl ceI'a
p_lI'il
_lp_li';i[os
de cocina
o tin
dete_gente
suave
y agua. Seque y pula
con tm patio limpio y suave.
No ilmpie e/refrlgerador con un patio sucio para
trastes ni con un patio h_medo. Estospodrfan dejar
residuosque afectena la pintura. No use estropajos,
llmpiadores en polvo, blanqueadoresni flYnpiadores
que contenganb/anqueador,ya que estos productos
podr&n rayar y desprenderel terminadode pintura.
Limpiar el interior
Para evitarolores, deje una caja abierta
de bicarbonate
de sodio en los
compartimientos
v del congeladm:
de alimentos
fl'escos
Oesconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no fuera posible, exprima el exceso de
humedad
de la esponja o del patio cuando
se lilnpie alrededor
de botones, bombillas
o controles.
Use agua
caliente
bicarbonate
tma
cucharada
de sodio
per
Esta soluci6n
Enjuague
96
y tma
solud6n
de
de sodi_aproMmadamente
(15 ml)
cada
limpia
y seque.
cuarto
de bica_q)onato
(l litro)
y neutraliza
de agua.
olores.
El use de cualquier soluci6n de limpieza
que no sea la recomendada, especialmente
aquella que centienen destilados del petr61ee,
pueden agrietar o da#ar el interior del
refrigerader.
Ewte flYnpiarlos entrepafios de wdrio (en algunos
mode/os)frfos con agua caliente, yaque /a extrema
diferenc& de temperaturapuedehacer que se
qu&bren. Maneje los entrepafios de viflrio con
cuidaflo. Chocarvidrio templado puede hacer que
se rompeen pedazos.
No/ave partespl#stlcas de/refngerador en
el/avap/atos.
_e.com
Ptrgts de/refrigerador
Se deberfi
tenet
refl_igerador
cuidado
de recubrinfiento
(lariat;
al retirar
de la pared,
ac()iinados
de pisos
to(h)
sobre
el
Todos
los fipos
se pueden
los recubrinfientos
y los que
tienen
AI empujarel refweradora sulugar,asegElrese
de nopasarsobreel cableelfictriconi sobrela lfnea
de afl_nentacidn
del dlspositivoparahacerhielos
(ena/gunosmodelos).
superficies
repqjadas.
Jale
el reti_igerador
nue\_m/ente
en f0rma
para
recta
devolve_to
Mover
el retiigerador
puede
causar
en
dafios
y empt{je
a su posiddn.
direcci6n
lamral
al recubrimiento
del
o al reii_igerad(n:
piso
Preparacion
En el caso
para vacaciones
de ',;l('a('iones
prolongadas,
qtfite
o a/isen('ias
los alimentos
v
desenchtde
el reliigera(lo_:
iJmpie
interior
con solucidn
de bicarbonato
de tma
pot
cucharada
tm cuarto
abiertas
(l 5 ml)
(1 litro)
el
de bicarbonato
de agua.
Deje
Si la temperattu'a
pueda llegar al ptmto
de congelaci6n,
haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del sttministro
de agua (en algtmos modelos)
para evitar
dafios a la propiedad
causados pot
intmdaci6n.
las puertas.
Coloqtm
el interruptor
de alimentad6n
el_ct_ica
del dispositivo
atltOi/lfitico
hacer
hielo
en la posici6n
cierre
el suministro
[)ai_l
0 (apagado)y
de agua
al refiigerado_:
En caso de mudanza
_segtu'e todos los elementos sueltos
como entrepafios
y recipientes
pegfindolos
con cinta adhesiw_ en su lugar pare
evitar dafios.
_M usar
tma
refi_igerado_;
ti'ontal
carretilla
no
o trasera
haga
del
para mover
el
descansar
la parte
ref_igerador
contra
la carretilla. Esto podrfa daflar el
refl_igerachn; Man_jelo s61o desde
los laterales del refi_igerado_:
AsegOresede que el refn)erador se coloque
en posic/6n verticaldurante /a mudanza.
97
Reemplazode bombillas.
El colocar el control en posici6n OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
--________ Compartimento del refrigerador--Luz
0
Desenchu_i_
el refl'igerador
0
I_s 1)ombillas
superior
del
estfin situadas
compartin_ento,
Lengfietas
superior.
0
en la parte
dentro
mismo
colocar
de la cubierta
de la luz. En algtmos
illodelos,
es ilecesaiJo
I'etiI';lI"
tlIl torilil]o
de la parte
la luz.
fl'ontal
de la cubierta
@
(en
algtmos
M reemplazar
asegfirese
parte
Para retirar el protector
de la luz, en
algtmos modelos, presione las pestafias
en el protector
y deslice hacia delante v
aflmra. En otros modelos, s61o deslice
hacia delante v aflmra.
voltaje
o inferior;
vuelw_ a
la cubierta
de la luz v los
tornillos
de
modelos).
la cubierta
de que
trasera
las ranm'as
de la luz,
las lengfietas
de la cubierta
de la parte
emplazamiento
0
con tma
del
Tras reemplazar
la bombilla
bombilla
de electrodom_sfico
de la
quepan
trasera
de la cubierta
Vuelxa a enchufi_r
a la corriente.
en
del
de la luz.
el refrigerador
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uz est# situada por enclma de/a
gaveta superio_
0
Despu_s
bombilla
de reemplazar
la
con tma bombilla
electrodom_sticos
el refl_gerador
0
Desenchufe
0
Redre el mango de control de la
gaveta convertible
de carnejaland(>
directamente
hacia flmra.
o inferior,
el IIl_l II o'0
0
Vuelxa
a la
I,exante
de ella.
la cubierta
del
reemplace
a enchufi_r
de
mismo
xoltaje
v
la cubierta
el refl'igerador
COFiJeilte,
de la luz )jale
Compartimento del congelador
Desenchufe
@
Retire
el entrepafiojusto
de la cubierta
de luz.
serfi mils filcil
primero.)
que
de quitar
En algtmos
retira_e
superior
0
el refl_igerad(m
tm tornillo
de la cubierta
Para quitar
la cubierta,
lados v levfintela
hacia
por encima
(El entrepafio
cubierta
tendril
en
de la luz.
Desenchutb
a colocar
del
asegfirese
superiores
de ti)rma
el tornillo
de
hacen
segura.
(en
la
que
clic
Vuelva
algtmos
modelos).
presione
en los
arfiba v aflmra.
Vuel;a
enchufe
a instalar
el entrepafio
y
el refrigerador
de nue;o.
(on a/gunos modelos)
el reti_igeradm:
I,a bombilla estfi situada en el
dispensador
1)ajo el panel de control.
Quite la bombilla girfindola en senfido
contrafio
alas agujas del reloj.
98
su lugar
una
o inferior;
y reinstale
la luz. A1 reinstalar
de la luz,
las lengfietas
de la parte
0
Dispensador
la bombilla
con
de electrodom_sticos
mismo
voltaje
la cubierta
de
si se x_cfa
modelos,
Reemplace
bombilla
0
Cambie la bombilla
del mismo tamafio
pot tma bombilla
} xoltaje.
Vuel;a
a enchufar
a la corriellte.
el refrigerador
Mo/durasypane/esdecorativos.
Para los modelos "CustomStyle"
Lea las instruccienes
cempletamente Y debidamente.
Antes de queempiece
Algunos modelos est#n equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqu# o de acero
inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede afiadir paneles
de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Panelesdemenosdel/4"_mm)deespesor
Cuando instale paneles de madera de menos
relleno, tal como un cart6n de 1/8" (3 ram)
de madera para obtener un a juste apropiado.
los paneles precortados
de relleno se incluyen
de madera y del panel de ielleno debe ser de
de 1/4" (6 ram) de espeso_; necesita crear un panel de
de espeso_; que se a juste entre el fl'ente de la puerta y el panel
Si usted estfi instalando
los paneles decoratiw)s precorta(h)s,
en el juego. E1 espesor combinado
del panel decorafiw) o
1/4" (6 ram).
Paneles de 1/4" (6 mm) de
grosor o
menos
1/4" (6 mm) M_x.
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede ufiliza_se un disefio de panel lewmtado, atornillado
o pegado a un soporte posterior de 1/4"
(6 ram) de espesoI; o una tabla gufa de 3/4" (19 ram). Ia porci6n le\'antada del panel debe ti_bi_J(ai_e de
i/lanei'a que pemfita un espado de pot lo inenos 2" (5,1 cm) desde el lado de la man!ja para pe_mifir que
entren las puntas de los dedos.
Paneles mils gruesos que 1/4" (6 ram), hasta 3/4" (19 ram) Mfix., requerJrfin
de 5/16" (8 ram) del panel no sea mils grueso que 1/4" (6 ram).
que el perfmetro
externo
Limitaciones de peso para los panelessobre medida:
Alimentosfrescos 38 libras (17kg) m#ximo
Puertadel congelador28 libras (13kg) m#ximo
Soporteposteriorde
1/4" (6 mm)de espesor
Paneles m_s gruesos que
1/4" (6 ram)
5/16" (8 mm)
Espaciode2"
(5,1cm)desde
el ladodela
manija
1/4" (6 mm) Mfix.
Panel -----aparente
I_
_ii_iel
refrigerador
3/4"(19 mm)
99
Molduras y paneles decorativos.
23" Dimensiones de los paneles precortados
I,as _reas supedores
de los paneles
necesitan
recorta_e.
Panel del
Paneles del
congelador
sin dispensador
congelador
con dispensador
Oorte"-'I I_'-1/8" (3 ram)
Corte"-'I I_'- 1/8" (3 ram)
l,
''
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm).-,q I_- Corte
'. "...!
I..
""j
t
5/16"
(8mm)
5/16"
(8 ram)
/ mmt!
/
i
177/F
'
1/45i
4cm'
m
67%/'
(170,9cm)
67%/'
(170,9 cm)
FRENTE
FRENTE
1415/J2"
'(36,8 cm)"
141%Z'_
|(36,8
ore)
FRENTE
1915/32"
_(49,5 cm)' "-_
33%"
(85,4cm)
4
25" Dimensiones CustomStylg_de los paneles precortados
I,as _reas superiores
de los paneles
necesitan
recorta_e.
Panel del
Paneles del
congelador
sin dispensador
congelador
con dispensador
Corte--_114-1/8" (3 ram)
',
= !
....
t
Corte-'I
r"-1/8" (3 ram)
'.'.
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm).-_1I.,,- Corte
" "----_ 5/16"
J
"---{
5/16"
(8 mm)
1/4 i cm'
69"
(175,3cm)
69"
(175,3cm)
FRENTE
FRENTE
i
1415/_2"
_'-"(36,8 cm)_
FRENTE
, 14 15iJ2** .,
(36,8cm)
361/4"
(92,0cm)
1oo
[
191%2"
"" (49,5cm)" "-_
(8ram)
Comoinsertar los paneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
0
Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos.
Con cuidado empuje el panel superior del
congelador
hasta que se deslice en la ranura detMs
de la man!ia de la puerta. Presione el panel de
relleno hada dentro detMs del panel decorativo
(esto se requiere en algunos de los paneles para
puerta),
Repita la operaci6n
para el panel de los
aliiilentos
Si su modelo tiene tm dispensadon
este paso es
aplicable s61o para el panel de alimentos ti'escos
y el panel superior del congeladon
ti'escos.
@ Inserte el panel
inferior del congelador (en modelos con dispensadores).
Con cuidado presione el panel hasta que _ste se
deslice en la ranm'a detMs de la man!ia de la
puerta. Presione el panel de relleno detMs del
panel decorativo
(esto se requiere en algunos
de los paneles para puerto).
@ Sujete la moldura superior
i,a mol(lma superior puede
interior del compartimento
de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
encontra_e
en el
del reffigeradon
Con tm To_xdrixer T-20, sujete la moldm'a superiox;
usando dos tornillos en cada parte de la moldm'a
supefion en la parte superior de cada pue_a. Apriete
solamente con las manos. Cerci6rese de que la
parte superior de cada panel ajusta c6modamente
detMs de la mpa de la moldm'a superion
Tornillosde ia moldurasuperior
Moldura
lateral
Moiduralateral
/0/
Comoinsertarlospanelesde la puerta.
O
lnstalacion de la moldura lateral.
Esms
pie/;is
puerta
quedan
dentro
de la man!ia
de la
del reliJgerador.
Noretke/apelfcu/aprotectoraa/ exteriorde la mo/dura
lateralsinohastequehayaquedadoinstalada/amoldura
lateral
Sujete
la parte
inferior
deb@_
de la moldm'a
se il ustra.
/02
de la moldm'a
de la parte
inferior
lateral
como
lateral
contra
decorativos
lateral
de la moldm'a
debajo
de que
tenga
con
Acomode
la moMm'a
de los paneles
la moldm'a
el relleno
el aspecto
lateral
adecuado
de todas
y sujete
la cara
superim:
magn_ticamente
y que
las partes.
delantera
la moldm'a
quede
_&segfirese
pegada
satisti_cho
Instrucciones para
la Instalacion
tLPreguntas?
Llame al 800.GE.CARES
(800.432.2737)
• IMPORTANTE
instrucciones
los c6digos
y 6rdenes
cempleta
SUMINISTRO
LA MAQUlNA
¥
- Guarde
estas
- Observe
todos
de ley.
instrucciones
- Conserve
para referencia
• Nivel de destreza
estas
futura.
- La instalaci6n
aparato
basicas.
requiere
33empo
de ejecucion
de destrezas
de este
HERRAMIENTAS
NECESITARA
mecanicas
QUE USTED
- Instalaci6n
del refrigerador
30 minutes
Instalaci6n
de la linea
30 minutes
La instalaci6n
responsabilidad
DE AGUA HACIA
DE HIELOS
Si el refrigerador
tiene una maquina de hielos,
se tendra que conectar a una tuberia de agua
potable fria. Un kit de suministro
de agua
(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,
accesorios e instrucciones)
esta disponible con
un costo adicional a traves de su proveedor,
visitando nuestra pagina Web ge.com o bien
a traves de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
local.
• Nota al instalador - Asegurese
de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumider
I
PREPARACION
para use del inspector
• IMPORTANTE
Modelos23, 25, 26, 27 y 29
o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com
ANTES DE INICIAR
Lea estas instruccienes
cuidadesamente.
Refrigerador
de agua
Cube
apropiada
es la
del instalador.
de 3/8" y 5/16"
Llave de 1/2" y 7/16"
La falla del producto
debido a una
instalaci6n
inadecuada
no esta cubierta
per la garantia.
Si el refrigerader
ya ha side instalado,
remueva
la parrilla base (Vet el Paso 2 en
Come mover el RefrigeradorL
entonces pase
al Paso 5 en Come instalar el Refrigerador.
Cuchilla
plastica
de masilla
Destornillador
103
Phillips
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Si el refrigerador
debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, entonces
las puertas deben
ser removidas.
Proceda al paso 3.
Deje toda la cinta adhesiva
y las
almohadillas
hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
NO REMUEVA
Si todas
las manijas.
las entradas
son mas
anchas de 38" pase a C6mo
el refrigerador.
Para mover el refrigerador
use una
carretilla
de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador
en el centro de la
carretilla
y asegt3relo con un cintur6n
de
seguridad
alrededor
del refrigerador.
NO
LA APRIETE DEMASlADO.
[]
DESCONECTE
DE AGUA
instalar
EL ACOPLAMIENTO
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, eso significa
que hay una linea
de agua que viene desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectada.
Para desconectarla,
empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga
la tuberia.
Collarin
[]
REMUEVA
PARRILLA
LA BASE DE LA
Remueva la parrilla
tornillos de cabeza
removiendo
Phillips.
Bisagra del
fondo del
los dos
congelador
104
blanco
Instrucciones para la instalaci6n
[]
DESCONECTE
EL ACOPLAMIENTO
[]
CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador
(si viene
equipado)
apretandola
y levantandola
o
simplemente
levantandola
por uno de sus
costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[]
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla
del pasador de la bisagra.
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, hay una linea de suministro
electrico
(alambrado)
desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectado.
Para desconectar,
separe
el acoplador.
Bisagra del
fondo del
congelador
[]
DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELrtCTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
hay conectadores
electricos
(alambrados)
desde el gabinete hasta
la bisagra del fondo del refrigerador
que deben ser desconectados.
Para desconectar,
separe
cada conectador.
Cabeza
[]
Bisagra
del
fondo del
refrigerador
105
Abra
hexagonal
la puerta
de 5/16"
del congelador
{5 1/8"
a 90. °
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
[]
Mientras
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado,
guiar la linea de agua
y la linea energetica
(alambrado)
a traves
de la bisagra del fondo.
[]
(CONT.)
REMUEVA
LA PUERTA
REFRIGERADOR
(cont.)
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla
del pasador de la bisagra.
Cabeza
[]
Abra
la puerta
hexagonal
de 5/16"
del refrigerador
Ill
[]
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
[]
90 °
Remueva
la cubierta de la bisagra
superior
de la puerta del refrigerador
(si viene equipado)
apretandola
y
levantandola
o levantandola
por uno de
sus costados
con una cuchilla
plastica de
masilla.
106
DEL
{5 1/8"
a 90. °
Instrucciones para la instalaci6n
[]
REMUEVA
LA PUERTA
REFRIGERADOR
[]
[]
DEL
(cont.)
Levante la puerta del refrigerador
liberela de bisagra del fondo.
y
COMO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS
Para reemplazar
las puertas simplemente
de reversa a los pasos del 3 al 8.
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, mientras
una segunda
persona, con cuidado,
guia la linea de
agua y la linea energetica
(alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
Sin embargo,
note Io siguiente:
• Cuando se encuentre
bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese
de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado,
la tuberia y el
alambrado
a traves de los agujeros de
las bisagras.
• Cuando se encuentre
conectando
la
linea de agua, cerci6rese
tuberia hasta el maximo
marca.
===_==
de insertar la
indicado
por la
=_
90 °
Marca
Modelos
[]
con centro
para refrescar
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras
se encuentre
remplazando
las
puertas en las bisagras
del fondo.
solamente
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
Cuando se encuentre
conectando
la linea energetica,
(en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese
de que los conectadores
estan todos asentados
juntos.
107
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION
DEL REFRIGERADOR
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle
de 23")
• No coloque el refrigerador
donde la
temperatura
este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente
frecuencia
como para mantener
las
temperaturas
apropiadas.
TM
• No instale el refrigerador
donde la
temperatura
este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente
como para soportar
todo
su piso.
70¼" (178,4cm
o
36"
(91,4cm)
ESPACIO
Permita los siguientes
espacios para Iograr
una instalaci6n
facil, una circulaci6n
apropiada
del aire y conexiones
electricas
y de plomeria.
CustomStyle
de 23"/25"
TM
23' (33" de ancho),
25", 26', 27', 29'
Lados
1/8" (4 mm)
1/8" (4 mm)
Superior
1" (25 mm)
1" (25 mm)
Posterior
1/2" (13 mm)
1" (25 mm)
DIMENSIONES
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle
de 25")
TM
Y ESPECIFICACIONES
........
2
........
T
/
t_ Iibre
3/4"(19
(l/Z"ram)de
[13mm]de
espaci0
|
separaci6n
+ 1/4" [6 mm]
deplacasmurales)
24" (61 cm)
Gabinete
25" (63
delm0_
72¼" (183,5cm)_
_pe
o
__,__
I
©
m
36"
(91,4cm)
I
*Se requieren
721/4"
(183.5 cm) para un
ajuste completo
de las ruedas de movilidad.
Si los gabinetes
instalados
por encima del
refrigerador
tienen puertas niveladas
con
la parte superior
de la abertura
para el
refrigerador,
entonces se requieren
1/8"
adicionales
para permitir
espacio para
que las puertas del gabinete se abran
libremente.
108
Instrucciones para la instalaci6n
[]
COIVIO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LINEA DE
AGUA DE LA CASA
(en los modelos
con maquina
[]
Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla
en su
posicion.
Es posible que usted necesite
levantar
la abrazadera
haciendo
palanca.
Abrazadera
de la tuberia
Tuberia de 1/4"
Tuerca de
compresi6n
de 1/4"
de
hielos y dispensador)
Se requiere
un suministro
de agua
fria para la operaci6n
de la maquina
de
hielos y el dispensador.
Si no existe un
suministro
de agua fria, usted necesitarfi
hacer una. Ver la secci6n C6mo instalar
una I[nea de agua fr[a.
Ferula
(manga)
NOTAS:
Conexi6n del
refrigerador
Antes de hacer la conexi6n,
cerci6rese
de que el cable el6ctrico del refrigerador
no este conectado
al interruptor
de la
pared.
[]
Si el refrigerador
no tiene un filtro de
agua, recomendamos
que instale uno
si su suministro
de agua tiene arena o
particulas
que pudieran
obstruir
la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador.
Instalelo en la Iinea de
agua cerca del refrigerador.
Si usted
esta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n
GE SmartConnect
TM,
usted necesitara
una tuberia adicional
(WX08X10002)
para conectar el filtro.
No use tuberias
plasticas para instalar
el filtro.
[]
SmartConnect
ensambladas
[]
usando tuberias
las tuercas
a la tuberia.
TM,
ACTIVE LA CONEXION
TM
DE AGUA
Haga pasar la corriente
de agua en la
valvula de cierre (el suministro
de agua
de la casa) e inspeccione
en busca de
fugas.
Si usted esta usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n
y un
casquillo
(manga) en el extremo
de la
tuberia que viene del suministro
de agua
fria de la casa.
Si se encuentra
Tuberia SmartConnect
[]
de GE
CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar
el refrigerador
cerci6rese
de que el interruptor
de la
maquina
de hielos esta colocada
en la
posici6n
0 (apagado).
estan ya
Si esta usando una tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n
del refrigerador,
en la parte
posterior
del refrigerador,
hasta donde
sea posible.
Mientras
sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia en la conexi6n
del
refrigerador
en la parte posterior
del
refrigerador,
y apriete la tuerca de
compresi6n
hasta que est6 apretada
a
mano. Entonces apriete una vuelta
adicional
con una Ilave. Si la aprieta
demasiado
causara fugas.
%
TM,
Ver la informaci6n
conexi6n
a tierra
109
adjunta
del cable
sobre la
electrico.
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
[]
Mueva
[]
[]
COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
el refrigerador
a su destino
final.
COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
(cont.)
Para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStyle
de 23"/25":
COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador
puede nivelarse
ajustando
los rodillos Iocalizados
cerca de las
bisagras
(CONT.)
TM
Gire los tornillos
de ajuste del
frente en sentido
inferiores.
Tornillos
de ajuste del rodillo
de las agujas del reloj para levantar el
refrigerador,
yen contra de las agujas del
reloj para bajarlo. Use una Ilave hexagonal
de 3/8" con extensi6n
o una Ilave ajustable.
Estos modelos
Rodillos _
Los rodillos
tienen
tambien
tienen
rodillos
ajustables posteriores
para que usted pueda
alinear el refrigerador
con los gabinetes
de la cocina. Use una Ilave hexagonal
de
3/8" con extensi6n
para girar los tornillos
posterioresJen
sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador, yen contra
de las agujas del reloj para bajarlo.
Levantar
tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando este medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8' [16 mm] del piso.)
[]
Ajuste la puerta del refrigerador
para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
este colocado
firmemente
en el piso y no tambalee,
Para linear:
[]
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
pueda ser alejado de la
pared en momentos
de limpieza.
J
[]
II II
rodillo en
sentido
de las
agujas del reloj
para levantar
el
y __
de refrigerador,
ajuste del
en contra de las
agujas del reloj
para bajarlo, Use
una Ilave o un
cubo de cabeza
hexagonal
de 3/8"
o una Ilave ajustable.
Usando una Ilave de 7/16," gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tap6n de nil6n, empotrado
en las roscas del pasador, evita que el
pasador gire a no ser que se use una Ilave.
Para ajustar los rodillos en los modelos
de 23" (33" de ancho), 25,' 26,' 27' y 29':
• Girelostornillos
COMO NIVELAR LAS PUERTAS
Despues de una o dos vueltas de la Ilave,
abra y cierre la puerta del refrigerador
y
cerci6rese de que estan alineadas en la
parte superior.
Las puertas
deben estar
alineadas
en la
parte
___
Tornillo de ajuste
del rodillo
110
superior
Instrucciones para la instalaci6n
[]
REEMPLACE
BASE
Reemplace
instalando
[]
LA PARRILLA DE LA
INICIE LA IVI.&QUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor
de la maquina de hielos
en la posici6n
I (encendido).
La maquina
de hielos no empezara
a operar hasta que
alcance su temperatura
de operaci6n
de
15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezara
a
operar automaticamente.
Sera necesario
de
2 a 3 dias para que se Ilene el cubo de hielo.
la parrilla de la base
los dos tornillos
de cabeza
Phillips.
NOTA:
En condiciones
de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse
hasta 3 veces para
suministrar
suficiente
agua a la
maquina
de hielos.
[]
AJUSTE
LOS CONTROLES
Ajuste los controles
recomienda.
5
donde
se
5
[RECOMMENOEO
CONTROLSETT,NOS]
0 "F IS RECOMMENDED
37 "F IS RECOMMENDED
111
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA LiNEA DE AGUA
(EN MODELOS CON MAQUINA
ANTES
DE HIELOS Y DISPENSADOR)
LO QUE USTED NECESITARA
DE COMENZAR
J
Recomendamos el uso del kit de suministro de agua
de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependiendo de la cantidad de tuberia que sea
necesaria. Las lineas de tuberia de refrigeradores
plasticas aprobadas por GE SmartConnect T"
(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015, y
WXO8X10025).
• El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion
o GE SmartConnect%
de 1/4" de diametro
para conectar el suministro
de agua al
refrigerador.
Si se encuentra
usando un kit
de tuberias
de cobre, cerci6rese
de que
ambos extremos
de la tuberia son
cuadrados.
Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un
Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el _nico
kit de instalaci6n aprobado es el RVKit. Para otros
sistemas de osmosis de agua reversos, siga las
instrucciones en el manual del fabricante.
Para determinar
cuanta tuberia necesitara:
mida la distancia
desde la valvula de agua
hasta la parte posterior
del refrigerador
hasta
el tubo de suministro
de agua. Entonces
agregue 2,4 m (8'). Cerci6rese
de que existe
suficiente
tuberia adicional
(entre 2,4 rn [8']
embobinada
en 3 vueltas de
aproximadamente
25 cm [10"] de diametro)
para permitir
el movimiento
a partir de la
pared.
Los kits GE SmartConnect
de tuberia de
refrigerador
estan disponibles
en las
longitudes
siguientes:
2' (0,6 m)
- WX08X10002
6'(1,8 m)
-WX08X10006
15' (4,6 m) - WX08X10015
25' (7,6 m) - WX08X10025
Si el suministro de agua del refrigerador es de un
Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso Y
el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el
tap6n de bypass del filtraci6n. Usar el cartucho de
filtraci6n de agua del refdgerador ademas del filtro
RO podria resultar en la formaci6n de cubos de hielo
huecos y en un flujo de agua mas lento a partir del
dispensador de agua.
Esta instalaci6n de la linea de agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de dahos
causados por el agua que puedan ser costosos.
TM
Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias)
en la plomeria de la casa podria dahar las pares
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
inundaciSn. Llame a un plomero calificado para que
corrija este problema de martilleo antes de instalar la
linea de suministro de agua hacia el refrigerador.
Cerci6rese
de que el kit que usted
seleccione
tenga por Io menos 2,4 m (8'),
como describimos
anteriormente.
Para evitar quemaduras y dahos al producto, no
conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar la
linea de agua, cerci6rese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta en la posici6n O (apagado).
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
areas donde la temperatura baja por debajo de la
temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier disposkivo electrico (como
una taladradora, por ejemplo), durante la instalaci6n,
cerciorese de que tal dispositivo este aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal
que se evite el peligro de electrocuci6n, u operado
por bateria.
Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los cSdigos y requiskos locales e plomeria.
112
Instrucciones para la instalacion
LO QUE USTED NECESITARA
Instale la valvula de cierre
de tomar mas cercana
(CONT.)
NOTA: La unica tuberia plastica aprobada per GE es
la que proporcionamoscon el Kit SmartConnect para
refrigeradores=No use ninguna otra tuberia plastica
para el suministro porque la linea estara bajo presion
en todo memento. Ciertos tipos de tuberias plasticasse
rornperan y al pasar el tiempo desarrolJarangrietas y el
agua podria causar da_os a la casa=
[]
TM
en la linea de agua
CIERRE EL SUMINISTRO
AGUA PRINCIPAL
DE
Abra el grifo mas cercano Io suficiente
come para aclarar la linea de agua.
, Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia,
valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante)
esta dJsponible a un costo adJcional si se pone en
contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios
Ilamandonos aJ800.626.2002 (en Canada
1.888.261.3055).
[]
ESCOJA LA LOCALIZACION
LA VALVULA
DE
Escoja una Iocalizaci6n
para la valvula
de facil acceso. Es mejor conectarla
a un
costado de una tuberia vertical. Cuando
sea necesario
conectarlo
en una linea
, Un suministro de agua caJiente.La presi6n del agua debe
ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
• TaJadradoraelectrica
horizontal,
cerci6rese
de que la conexi6n
sea hecha en la parte superior
o en el
lade, en vez del fondo, para evitar la
acumulaci6n
de sedimentos
de la linea
• Liave ajustabie
de agua.
o liave de 1/2".
• DestorniJladores pianos y PhiJlips.
%
Dos tuercas de compresion de diametro externo de
1/4" y 2 casquillos--para conectar la tuberia de cobre
a la valvula de cierre y a la valvula de agua del
refrigerador.
O
[]
• Si se encuentra usando un kit SmartConnect Tr'de GE,
los accesorios necesarios estan preensamblados con la
TALADRE UN AGUJERO
LA VALVU LA
PARA
Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia
de agua (aun siesta usando una valvula
autoperforadora),
usando una broca filosa.
Remueva cualquier
rebaba que haya
resultado
del taladrado
del agujero
en la tuberia.
tuberia.
• SJsu linea de agua de cobre existente es ensanchada
en el extreme, usted necesJtara un adaptador
(disponible en las tiendas de plomeria) o conecte la
linea de agua con el refrigerador 0 usted puede cortar
la parte ensanchada del extreme del tube con un
cortador de tubes y entonces usar un accesorJo de
compresion. No corte un extreme formado per GE
SmartConnect de la tuberia del refrigerador.
Tenga cuidado de no permitir
drene hacia el agujero.
que el agua
No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una producci6n
de agua reducida o en
cubes de hielo menores.
TM
• Valvub de cierre para conectar la linea de agua ffia.
ka valvula de cierre debe tenet una entrada de agua
con un diametro interno minimo de 5/32" en el punto de
conexidn a la LJNEADE AGUA FRIA.Valvulas de cJerre
tipo corona estan incluidasen touches kits de suministro
de agua. Antes de comprar, cerci6rese de que la valvula
tipo corona cumple con los c6digos de plomeria de su
Iocalidad.
113
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
[] APRIETE LA VALVULA
DE CIERRE
Apriete la valvula de cierre a la tuberia
agua fria con una abrazadera
de tubo.
Abrazadera
(CONT.)
[] COIVIO CONECTAR
A LA VALVULA
de
LA TUBERJA
Coloque la tuerca de compresion
y el
casquillo para tuberia de cobre en el extremo
de la tuberia y conectela con la valvula cierre.
de tubo
Cerciorese de que la tuberia esta insertada
completamente
en la valvula. Apriete la
tuerca de compresi6n
con seguridad.
Valvula de cierre
tipo
Para tuberias plasticas de un kit de tuberia
para refrigeradores
SmartConnect
GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia en
de agua fria
corona
TM
vertical
una valvula de cierre y apriete la tuerca de
compresion
hasta que quede apretada a
mano, entonces aprietela una vuelta adicional
con la Ilave. Si la aprieta demasiado,
causara
fugas.
NOTA: Los c6digos de plomeria
del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las valvulas
de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
P6ngase en contacto
con un plomero licenciado.
Valvula
de cierre
tipo corona
Tuerca
de compresion
Tuberia
[]
APRIETE LA ABRAZADERA
TUBO
DE
Tuerca de cruz
Apriete los tornillos
de la abrazadera
hasta
que la arandela de sello comience
a
ensancharse.
NOTA:
romper
No la apriete
la tuberia.
Abrazadera
demasiado
Valvula
Arandela
entrada
de
[] ENJUAGUE
[]
COIVIO ORIENTAR
LA TUBERJA
Oriente la tuberia
y el refrigerador.
la linea
entre
Casquillo
(manga)
NOTA: Los c6digos de plomeria
del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las valvulas de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
P6ngase en contacto
con un plomero licenciado.
o podria
de la
Tornillo
la
de salida
LA TUBERJA
Abra el suministro
principal de agua y
enjuague la tuberia hasta que el agua este
totalmente
limpia.
Cierre el suministro
de agua en la valvula de
agua cuando aproximadamente
un cuarto
(1 litro) haya salido a traves de la tuberia
durante el enjuague.
de agua fria
Oriente la tuberia a traves de un agujero
taladrado
en la pared on en el piso (detras
del refrigerador
o en la base de una
gabinete
adyacente)
tan cercano a la
pared como sea posible.
@
NOTA: Cerci6rese
que existe tuberia
suficiente
tuberia (entre 2,4 m [8']
embobinada
en 3 vueltas de aprox. 25 cm
[10"] de diametro)
para permitir
que el
refrigerador
se mueva de la pared despues
de la instalaci6n.
regrese
al Paso 1
Como instalar
el refrigerador.
I Para
completar
la en
instalaci6n
del refrigerador,
114
I
Sonidosnormales de operacion,
g .oo
Los refrigeradores rods nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
WHOOSH....
-•
E1 nuew)
compresor
flmcionar
mils
refl'igerador
de
tono
de alta
rfipido
alto
eficiencia
y durar
anterior
mils
y puede
o tlll sonido
iWHIR!
puede
que
el de
ptllsante
su
•
tm zmnbido
escuchar
i/lientras
Puede
escuchar
velocidad.
opera,
conecta
•
A veces
el refrigerador
prolongado,
abren
flmciona
especiahnente
cuando
continuamente.
Frost Guard"
Esto
est5
en
que
para
y mejorar
perfodo
se
que
el
est;/II
Puede
escuchar
puertas
tm
sonido
se cierran.
estfi estabilizando
de soplido
Esto
se debe
dentro
del
cuando
a que
las
_lvtld_lildo
la presidn
estallidos
cuando
prilnera
vez.
se enfl'fa
•
sonidos
i,os
reguladores
para
ofl'ecer
como
pasa
se
se conecta
a inedida
que
la temperatura
de las puertas
mils
de
para
enfl'iar
8 minutos,
electr6nicos
el refrigerador
•
se abren
los focos
•
gooeo
cuando
puede
tomar
E1 tablero
tm
sonido
para
•
de
y contracci6n
del
sonidos
modelos
completar
escuchar
bandeja
ciclo
como
con
mfiquina
tm ciclo
los cubos
de hacer
de hielo
de
la velocidad
6ptimo
para
y ahorrar
energfa.
Un
el tel0
a tray,s
tm
sonido
en
el calentador
de
las bobinas
de borboteo
como
de
que
cae
tm
chisporroteo,
el ciclo
_uido
de
de agua
el dclo
se derrite
de
de descongelaci6n
estallido
o zmnbido
descongelaci6n.
cayendo
se puede
de
descongelacidn
del
evaporador
escuchar
a medida
y fluye
hacia
que
el
la
drenaje.
E1 cierre
de
gorgoteo
debido
las puertas
puede
a la estabilizacidn
producir
de
tm sonido
de
la presi6n.
refrigerador.
las bobinas
cmjido
•
causar
se activa
del
de descongelaci6n
de
pot
luz.
refl'igerante
causar
hielo
(esto
puede
cuando
de
E1 agua
bandeja
los componentes
o despu_s
abierta
los ventiladores
hirviendo.
durante
o m_
a arrancar
electr6nico
Expansi6n
En
m_ chasquido
w)lver
chasquido
de
cambian
del
din'ante
y ahorrar
5 minutos).
control
controlar
causar
•
intenta
hasta
de
causar
escuchar
enfl'iamiento
producir
puede
v se cierran
6ptimo
E1 fluido
agua
•
puede
permanece
puede
I+os ventiladores
puede
por
correcta.
tm enfl'iamiento
E1 compresor
[eIllpeI'_lttlI'_ls
6
•
o
energfa.
•
los
Ix)s ventiladores
las
O,
de cmjido
el refl'igerador
Esto
hasta
se abren
cantidad
SONIDOSDEAGUA
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS,
CRU D
GORJEOS
escuchar
gran
o en
congelador.
_1 I//_lIlteIleI"
Si cualquiera
smninistrar
Puede
las puertas
se guarda
refl'igerador.
•
•
cuando
se
COITeCtaS.
•
•
del
a gran
el refl'igerador
el refrigerador
compartimientos
la preserw_ci6n
vez,
o cuando
en
movi0ndose
cuando
primera
de alimentos
la flmci6n
impedir
pot
pasa
frecuentemente
las puertas
significa
operaci6n
congelador
se queme
de los alimentos.
un
pot
los ventiladores
Esto
durante
puede
o estallidos.
hielos,
hielo,
cuando
despu_s
de
se pueden
caen a la
de hielos.
//5
Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio.
El refrigeradorno
funciona
Causas Posibles
Que hacer
Refrigerador
en ciclo
de descongelar.
• EspeI e 30 minut()s
temfine.
Conlroles de temperatura
en posicion 0.
• Muexa
E1 refrigerador
desconectado.
* Emptlje
[)ma
los controles
de temperatura
la clax!ja
completamente
* Reenq)lace
el filsible
E1 refrigerador
estfi en la
condJcion
de exhibicion.
* Desconecte
el refl_igerador
Vibracioneso sacudidas
(una vibraci6nligera
es normal)
Los rodillos
•
El motoroperadurante
periodos prolongados o
Es normal cure,do
se arranca
h_staJado
y se para con
la descongelaci6n
hasta
se
un ajuste
de temperatm'a.
est_
Fusible
fm_dJdo/
interruptor
de circuito
que
en
o re_juste
el enchtd&.
el interruptoi:
roto.
requieren
y con_ctelo
otra
",ez.
Vea Rodillos
un ajuste.
el refrigerador
• Espere 24 horas para que el refiigerador se entHe
es reci_n
completamente.
en su casa.
frecuencia.(Refrigeradoms
modernos con mas espacio
de almacenamiento
y un
congeladormas
grande
Se dejo
se parana para
Clima
mantener
frecuentes
uniformes.)
es mmnal.
en el refrigerador.
requieren mas tiempo de
operaci6n. Se arrancan y
temperaturas
* Eso
Ocurre
cumzdo hay largas
cmztidades
de aJimentos
abierta
caluroso
la puerta.
* Revise
o aperturas
* Eso
si un
paquete
inantiene
la puerta
abierta.
es nomml.
de la puerta.
Controles de
*
Vea Los controlos.
E1 control de temperatura
no se fij6 bastmlte frlo.
•
Vea Los contro/es.
Clima caluroso
o aperturas
frecuentes
de la puerta.
* F!je el control
(le temperatura
Vea Los contro/es.
Se dejo
abierta
la puerta.
* Rexise
si hay un
paquete
que
nlantiene
la puerta
abierta.
Escarcha o cristales
de hielo enalimentos
Se dejo
abierta
la puerta.
• Rexise
si hay un
paquete
que
mai_tiene
la puerta
abierta.
congelados
(escarcha
La puerta
en paqnete
es normal)
o por
ajustados
frlo.
Refrigeradoro
€ongelador demasiado
cMido
El divisorentre el
refrigeradoryel
congelador
se sieMe
Zumbido frecuente
temperatura
aJ ptmto
se abre
mucho
Ahorro
un
paso
mils fl'fo.
con frecuencia
tiempo.
automfifico
* Eso muda
de energla
prexenir
la coi_dei_saci6n
en el exterioi:
circula llquido tibio en la
tibio
frente
del congelador.
E1 h_terruptor
de hielos
de agua hacia
estfi conectado.
• F!ie el interruptor
de la mfiqtthm
estfi en la pusJcidn
I (oncondido),pero
116
mils
de
el smxfi_fistro
el refrigerador
no
en la posici6n
de 0
mai_tener
el ii_terruptor
en la posici6n
(lafiarfi la ;filvula
del a ,ua
(apagado_,
de I (encendido)
ge.com
Los cubos tienen real
olor/sabor
Causas Posibles
Que hacer
E1recipiente para los
cubos necesita lhnpieza.
* Vacfe y limpie el redpiente.
Alhnentos
olor/sabor
"Em uelva bien los a]imentos.
transmifiendo
a los cubos.
Deseche los cubos.
E1interior del refrigerador
requiere lhnpieza.
* Vea Cuidado y limpieza.
E1 interruptor
de alimentaci6n
el6ctrica del dispositivo automfitico
para hacer hielo estfi en la posici6n
0 (apagado).
" (_)]t)que el interruptor de a]imentacidn
eldctrica en llt posicidn I (encendido).
E1agua esta cerrada o no estfl
conectada.
* Yea Instalar la linea de agua.
E1 comparthniento del
congelador es muy cfilido.
* Espere
Cubos apilados en el recipiente
apaga el dispositivo para hacer
hielo.
"Ni_ele los cubos con llt mano.
Cubos de hielo atorados en
disposifivo para hacer hielo,
(La luz verde de corriente en
dispositivo de hielo estfi destellando).
* Apag-ue el dispositixo de hie]o, retire los cubos y x uel\a
a poner el (lispositixo en marcha.
Se dej6 abierta la puerta.
* Revise si hay tm paquete
E1 control de temperatura
no es bastante frio.
"Yea los contro[es.
Cubos pequeBos ohuecos
Filtro de agua tapado.
* Reemplace el cartucho
con el tal)dn.
El dispensador de hielo
no funciona (ell algunos
modelos)
Dispositivo de hielo apagado
o el agua estfi apagado.
* Enciende
Los cubos est_ pegados
al brazo detector.
* Rein uexe lt)s cub( )s.
Un articulo estfi bloqueando o se
ha caido dentro del vertedor de
hielo dentro del recipiente superior
de la puerta del congelador.
* l)_emuexa cual(ttfier artfcu]o (tue })uecla estm"
bh)queando,
t) que se ha} a car(to (lentro del _erteclt)c
Bloques irregulares
* Rdmpalt)s
DispositivoautomMico
para hacerhielo no
funciona
Formation lenta del hielo
de
24 horas para qtle se enfl'fe e] refl'igeradol:
(tue mantiene
la puerta
del filtro con uno m_exo o
el dispt)sJtixo (le hJelo o el agua.
;i/iiiiii%ii!
c()n It)s dedt)s y deseche
h )s cub( )s restan tes.
hielo en el recipiente.
• El ct)ngelador puede set muy calJente. Aiuste el control
tl]lll ])()sicidn re;is fi'fa past) pt)r past) hasta q tie n() se
ti)rmen bloques.
E1 dispensador
BLOQIlEADO
(LOCKED).
• Presi()ne la tec ]a LOCKCONNOL (( :_)nm J]de bh )q tie( ))
y mantdngala preshnmda dtmmte tres segtmdos.
El agua tiefle un
sabor/olormalo
(en algunosmodelos)
E1 dispensador de agua no
se uso por mucho tiempo,
• Dispense el agtla hasta (tue to(to el sistema del agua se
llene (te lluev().
El agua en elprimer
vasoesta tibia
Eso es normal con un
refrigerador reci6n instalado.
• Espere
(en algunosmodelos)
E1 dispensador
• Dispense el agua hasta que todo el sistema del agtlll se
estfi
de agua no
se uso por mucho tiempo,
E1 sistema de agua se ha
desaguado.
g
abierta.
a
i/iiiiiiii_iii_iil
_
24 horas pm'a que se enfl'fe el reli'ig'era(lol:
w
llene de ntle\o.
• Espere
il]gtl/lilS
._,,.
horas para (ttle se ellfi'fe el ilgtlil.
]
]7
Antes de solicitar un servicio...
Causas Posibles
Que hacer
EIdispensadorde
Sumhfistro
• Vea Instalar la Ifnea de agua.
agua no funciona
apagado o no conectado.
Filtro
Aire
de agua
de agua
atrapado
* Reenlplace
tapado.
en el sistema
el tap6n.
* Presione
el bi'azo
del agum
La filfima seleccion fue
CRUSHEDICE(HIELOPICADO).
No sale aguapete el
dispositivo(enalgunos
modelos)para hacer
hielo funciona
]_1 agua
en el depdsito
esttl
• Se
qtledaron
t/nos
selecci6n
• l]aIlW
paI'a
• F!je el ('ontr()l
Cartucho
del
• Oeje
EsUl tapada
un
par
de
ctlbos
Esto
el
en
de la
[iJtt/i'ador
es i_oi_nal.
fihro
reci6n
correr
(aprox.
la lflaea
de agua
• IlaIue
de tel//l)eI'att/ra
el agua
desde
hasta
In;Is/';ilkh).
el (lipensador
por
3 Iuinutos
1½ gal6ns).
a tin plonlero.
o la Have de paso.
Filtro
de agua
tapado.
• Reenq)lace
el cartucho
y instale
E1 dispensador
estfi
Alimentos
olores
la teda
y Inant6ngala
• ._di/uellt_)s
trmasmifiendo
• Guarde
al refrigerador.
requiere
•
motor.
paxa enfriax
15_ el proceso
refrigeracion
saJga caJor
refrigerador.
recubrhnientos
el
de
es normaJ
de la base
que
del
Algtmos
de piso
estaal sensifivos
y se
descolorm_
a estas
temperaturas
normales
y seguras.
Calefactor
encendido.
de descongelacion
• Eso
es
durante
el filtro
c;hnbiela
noF///al.
cada
de bloqueo)
tres segundos.
deben
caja de bicaiq)oi_ato
Vea Cuidado g limpioza.
limpieza.
E1 aJre fluye
o renule\'e
LOCKCONTROL((_ontrol
pl'esionada
C()ll (_h)I'es fl/ertes
tma
reflJgerador;
E1 interior
del film)
el tapdn.
• Pi'esione
BLOQUEADO(LOCKED)
118
por
servicio.
de temperatura
frlo.
No sale
Brillo anaranjado
en el congelador
Ctlantos
antei_ioi:
E) COlllrol
demas_iado
hastalado.
Aire calientea la base
del refrigerader
del dispensador
el filti'o
congelada.
El aguachorreadel
dispensadot
El refrigeradorhuele
o renlue;e
* Presione
la tecla LOCKCONTROL
((://I_tI'o1 de bloqueo)
y inant&_gala
pi'esi(/i_ada
dui'ante
tres segundos.
estfi
(LOCKED).
Se seleccion6CUBEDICE
(HIELOEN CUBOS)pero
se dispensoCRUSHEDICE
(Hielopicado)(enalgunos
modelos)
agua yel
del filtro
minutos.
E1 dJspensador
BLOOUEADO
dispositivopara hacer
biele no funciena
el cartucho
v instnle
estar
de sodio
tres nleses.
tapad_s.
en el
ge.com
Causas Posibles
Humedaden el exterior
del refrigerador
Humedad en el interior
(en clima humedo el aire
Ileva la humedad al interior
del refrigerador cuando se
abren las puertas)
Normal
en perlodos
alto grado
Que hacer
con
• Sequela supe_'licie.
de hmnedad.
Se abre la puerta con
frecuencia o pot mucho
tiempo.
* Esto es nomml
Colocm_do artlculos en la parte
superior de la bmadeja dell, cierre
hacia el lado izquierdo.
• Mueva los arth'ulos
Lrn po('o de niebla
NO funciona la luz
interior
No hay corriente
• Reemplace
Agua en elpiso de la
cocina o en el rondo
del congelador
Cubos alrapados
el orificio,
El rofrigerador nunca
E1 sistema de congelaci6n
mmzfiene al compresor
ftmdonm_do durm_te la
puerta est;i siendo abierta.
* Esto es llOllnal. E1 rellJ_erador
se ;l[)ag;ll';/, si 1;i
puerta permanece
cen'ada pot2 horas.
El refrigerador esta
pitando
La puerta est_ abiertm
* Cien'e la puerta.
La puerta no se cierre
correctamente
E1 sello de la puerta en el lado de
la bisagra esUl pegado o doblado.
"Aplique
Un mmquel de la puerta estk
chocm_do con tmas de las
• Mueva el anaquel
se apagapero/as
temperaturas estan bien
Bombilla
paacfillas
en el contacto.
(le bebidas.
y pfisele un patio a 1:1supevficie.
V.l_e(luefias ,g°tas son nora/ales.
el fl/sible o reajuste
el interrupto_:
* Vea Reemplazarlas bombillas.
ftmdida.
hlternas
pm'a el centro
en
del
* Empuje los cubos en el vertedero
de madera
paratina
en la supe_icie
de la puerta
con tma cuchara
ti'ontal
de lajm_ta.
a tma posici6n
superior:
refrigerador.
//9
Notas.
120
Notas.
ge.com
I
w
w
_P
w
121
Notas.
I
,g
m
m
122
Notas.
ge.com
I
J
w
123
Hojade Datesde Funcionamiento
Sistemade Fi/traci6nGE&nartWater
CartuchoMWF
Este sistema se ha sometidoa/as pruebas NSF/ANS142/53a fin de reducir las sustancias presentadasa continuaci6n.
Se redujo la concentraci6n de las sustanciasindicadasen el agua que ingresanen el sistema a una concentraci6nmenor
o igual al limite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANS142/53.*
(Factores de 100%incorpomdos pare la utilizaci6n no medida)
Esthndar
USEPA
MCL
Pm-_mtros
No. 42: Efectos
est6ficos
Promedlu
de
hffluente
Promedio
M&ximo
2,0 mg/L + ]()!_
],96 mg/L
0,06 rag/I,
0,11 rag/I,
;tl l('a_t ] 0.(}00 p;wtiden/mL
6.4{}0.000 #/mL
58.833 #/mL
] 50.(}00 #/mL
Calidad del
influente concentrad6n
Effluent
% de reducd6n
Promedio
M_Smo
Redued6n
mhfima necesaria
96,77%
94,74%
> 5}}%
99,] 4!?_
97,97%
_>85%
T & O
pa vtf( ulas,i-',:
Est_dar
Par_netros
USEPA
M(%
0,5 NI'[ '
'Iku-bidez
Qub,tes
,\sbesto_
No. 53: Efectos
CaIidad del
hlfluente concentraci6n
a la Salud
Promedio
M_x'mm
}}},5KI'E
0,] 4 NT[
028 NTU
98,,34%
97,2(}%
0,5 NTE
}]8.750 #/L
< ] #/L
4 #/I,
> 99,99%
> 99,99%
_>99,95%
]] +] NT[***
\'linimum
_>99,95% R(duction
Relafivos
Promedio de
hlfluente
50.000 I_
Effluent
% de reducd6n
Promedio
Miximo
Reducd6n
nmfima necesaria
_>99% R(du(don
] tF-] 0s fil)r,_/I; > ]Opm
57 \IF/I_
0,996 \'IF/I,
< } %1}:/I,
99,60!_
99,39!_
_>99%
Plomo _ 1)t] 6,5
0,0] 5 rag/I,
(},15 rag/I,_+ ]()%
0,] 567 rag/I,
< (},(}0]mg/L
< 0,0(}] rag/I,
99,36%
99,29%
0,(}] 0 rag/I.
Plomo _ 1)t] 8,5
0,0] 5 rag/I,
(},15 rag/I,
+_]()%
0,] 433 rag/I,
< (},(}0]mg/L
< 0,0(}] rag/I,
99,30%
99,29%
0,}}}0 rag/I.
\'l(r(ufio
a pH 6,5
0,(t02 mg/I_
0,006 rag/I,
+ ] 0%
(},(}059rag/I,
0,}}}}035}}
rag/I,
0,}}}}07mg/L
94,70%
87,50%
0,})02 rag/I.
\,1_rcufio a p} 18,5
0,002 mg/I.
0,006 rag/I,
+ ]{}%
}},}}057rag/l,
0,}}}}0325rag/l.
0,}}}}06mg/L
9320%
89,29%
{},})}}2
rag/l,
,\lacloro
0,002 rag/l,
(},(}4rag/I.
+ ](}%
}),})367rag/I,
}},}}0023rag/l.
0,})})04mg/L
99,34%
98,67%
0,(}02 rag/I,
I k_(/ane
0,0002 mg/L
}},}}02rag/I,_+ ] (}!_
}},}}020rag/l,
< 0,}}00}}2mg/L
< }),0}}002rag/l.
99,00%
98,95%
0,0}}02mg/L
2,4-1)
Toxa5 n,,}
(1,(170rag/I,
}},2](}rag/I,
+ ](}!_
0,2033 rag/l,
(),()0337 rag/I.
0,0] ]000 mg/L
98,32%
94,50%
0,})70 rag/l,
0,003 mg/I.
(},(}]5 rag/l,
+ ] 0%
}},}}]
60 rag/l,
}),})01}}0rag/l.
}),0}}1000mg/L
93,44%
9} ,67%
0,003 rag/l,
Benccno
(1,005 rag/I,
}},}}}
5 rag/I,
+ ] 0%
}},}}}
45 mg/I_
0,}}}}050}}
rag/I,
}),0}}}}5})0
mg/L
96,5} %
95,83%
0,005 rag/I,
Cafl)ofilmno
(),()4(1mg/I_
}),})8{}rag/I,_+ ] (}!_
}},}}830mg/I_
0,}}}}}})0}}
rag/I,
}),0}}}000mg/L
98,78%
98,65%
}},}}4mg/I_
1,4 dMomben(eno
Amizine
0,075 mg/I_
0,225 rag/I,_+ ] 0%
0,2283 mg/I_
0,()()0500 rag/I,
0,(}005()0 mg/L
99,78!_
99,77!i
0,075 rag/I,
0,003 rag/I,
0,009 rag/I,
0,})087 mg/I_
< }),})005mg/L
< 0,}}005 rag/I,
9422%
93,33%
0,003 rag/I,
+ ] ()!_i
Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm [1,8927 I/rain,); presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5_+0,5, temp, de 20°_+ 3°C
_'_Medicidn en partfculas/ml. Las partfculas usadas eran de 0,5-1 micron.
..... Unidafles de turbidez Nefelometrica--NTU
Especificaciones
de Operaci6n
[] Capacidad:
{:ertificado para hasta 300 ga}ones (l 135 }itros ); hasta sets ineses para }os modelos
hasm m] aflo i)am los mode}os con }uz indi{ a(}ol;_ (}c reen/p}azo
(}e ti}tro
[] Requefimicntos
de presidn: 4})-120 psi (2,8-8,2 bar), sin choque
[] T('IllI){T_ltUlPa:
33'-100'F
(0,6 '-38 'C)
[] "['asa de Ilqjo: (),5 gl)m (1,9 }pro)
Requerimientos
sin }uz indicadora
de reemp}azo
de fihro;
Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimiento
[] I ;_( {'} nue_o {artu{ho
[] }_.eeInI)}a( e el carm{ho
a }a tasa m_ixiilla pot :4 ilfi]mtos pawt sa{m: e} aire atrapa(lo.
{'urn]do }a }uz indicadora
})arpade( o (mmdo
se rcduz{a }a tasa de fh!jo de ;tgu;t en mfida(}es
(pw n() in(}uy(n
indi(ado_2
Avisos Especialos
[] I ,as instm{
al emiaflo.
cio]ws
de instalaci6n,
}as piezas,
}ainlbrmaci6n
sol)r( };t disponibi}idad
de scrvi(io
}. la gm_,mffa { stfi]ulm: st' inc}u?cn
con e} ]n'od/_(to
[] Este sistel/la de agtla potable (}cl)e nla]lt( n{'rse conlbmw
a }as instruc( i()nes (h'} litl)lJ( ;tilt{', inchtyendo
el r( em})}azo de }os c;trtuc}los.
[] No se uti}iza (n los sitios don(le e} agu;t cs (h' ca}i(}ad mi( ro})io}6gicam{'nte
dudosa, ni con aguas de cali(}ad (h's( onoci(}a, sin una desinlbc{'i6]l
a(}e{'uada ram's o despu('s del siswma; e} sistema puede uti}izarse (on aguas (lesinlb{ ta(}as (}/w })/ti'dan contener
quistes Ii}tral)h's.
[]
I,(}s
( (}l/Dtlnil/allt{'S
/l
(}[I';tS
SI/])St;U/t
i_JS (l/l( ` ('ste
sistema
(lu
tr;_tal//i{'nt{}
(It
;_gt/_
p/l(
dr'
rt'l/t
(}v{'r
{} i'{'(h/cil',//(}
{'st_i//
/}Y{'st'//tcs,
[] Verilique
el a( atami{'nto (1( }as le?es y reglainentos
estatal{'s y lo{'ah's.
[] "[2)Ille eH ('[leI/Di (ill{ ` tluI/(ltle IHS }}l]lebas
se realizaron
1}_!jo {ondiciones
estaI/(}ar (}( laboratorio,
e} r( su}ta(}o
se (}('ben instalm: y o}}('rm: de a{'uer(}o con }os proc{'dimiemos
y las }}HUDIS(Ill{' r( (omienda
e} Ihln'icante.
Pr_bado
T' Certiticado
s(gfin las normas
Est',h_dar No. 42: Efectos Est6ficos
ANSI/NSF
42 ) 53 l)ara la reduccidn
Estimdar No.
de:
53: Efecms
sobre
la salud
[ ni(/ad
(le r{'duccidn
qufinica
P..cduccidn
de alacl(m _v alt-4zina
Reduccidn
del benceno
y carl)ofllrano
Reduccidn
de 1,4 diclorobenceno
y 2,4-[)
Reduccidn
de plomo
y lindano
Reducci6n
de mercurio
v toxaR,no
I nidad
(lUflni{a
E1 sabot x olor de cloro
l Jni(/ad de fihrado mecfinico
R{ duccidn
de parth ulas, Clase ]
[ nidad
de fihrado m_cfinico
Reduccidn
de mrbidez
Reduccidn
(le quistes ) asbestos
Hecho
pot
124
General
E}ectdc,
App}iance
Pro:k, I,ouis\il}e,
KY 40225
E[5\ EST No. 070595-MN-001
//{'(
cs;wial//{'l/t{',
{'11 Sit ag/l_t,
r(a} ]me(}(' vm:i;m I x)s sistcl/las
Para Compras Hechas
conclusidn
de
esta
en Iowa:
venta.
Este
Este
formulario
ti_rinulario
debe
debe
set" firmado
ser conserw_do
y fechado
pot
el comprador
y el vendedor
en archiw_
por
el coinprador
por
COMPRADOR:
VENDEDOR:
Nombre
Nombre
Direcd6n
Direcd6n
Ciudad
FiHna
Estado
(:6digo
Fecha
Postal
Ciudad
FiHna
Estado
(:6digo
un
infniino
antes
de
de la
dos
afios.
Postal
Fecha
125
Garantia del Refrigerador.(Pa cons.midores
a
enlosEE.UU.)
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de
Reparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care® autorizados.
Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dia, visite
nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame
para solicitar servicio, pot favor tenga a mano el n(lmero de serie y
el n(lmero de modelo.
Grape aquf su recibo.
Se requiem facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
GE reemplazar&
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un a#o
A partir de la feeha
de la compra original
Cualquierparte del refiigeraclor que fhlle debido a (lefe(tos en los matefiales o en
la fid_ficaci6n. Din'ante esta garantia limitada de un a#o, (;E tambi&_ proportionate!, sin costo
alouno, toda la mano de obra v el se_'icio rdacionad(_--pm_
reemplazm" pm_es defectuosas.
Treintadias
A partir de la fecha
de compra original
del rofrigerador
Cualquierpartedel cartucho de film) de agua que fidle debido a defectos en los mater!ales o
mmmfilcttml. Dtmmte esta garantialimitadade treintadias,(;E tambit:n proporcionar;i
sin costo,
un cartucho de tiltro de agua de repuesto.
MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE:
Cincoa#os
A partir de la fecha
de la compra origina!
_: Viajes de servicio
el producto.
Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresox; con(lensa(lox; e\'aporador y tubex'fas
de conexi()n)
qtle
ti_llen debido a (]efb'(tos
en los illatei'iales
o li]bi'i(-aci(Sn,
Dtli'ante
esta garantia
limitada de cinco a#os del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tambi(q_ propordonar;i,
sin costo
la mano
de ol)ra
alguno,
toda
sistema
sella(lo (le reli-igeraci6n.
a su hogax pm'a ensefiarle
!;>InstaJaci6n o entrega hmpropiada,
hnpropio.
como usar
o mmltmfimiento
_ Fallas del producto si hay abuso, maJ uso, o uso pm'a
otros prop6sitos
que los propuestos,
o uso para fines
comerciaJes.
_ P_rdida
de aJimentos
::Ji::
Causm" daYms despu_s
pot averlas.
de la enlrega.
::Ji::
Reemplazo de fusibles de su hogm" o reajuste
h_terruptores
de circuito.
v el servicio
de
relacionado
para
reemplazar
partes
defectuosas
del
_: Reemplazo del cartucho del filtro para agua, sJ hlduidos,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de
operaci6n especificados
o sedJmento excesivo en el
sumhfistro de agua.
!;>Reemplazo
de las bombillas,
de agua, si hlduidos.
si hacluidos,
o los f'fltros
_ DaYm aJ producto
causado pot accidente,
hamadaciones, o actos de Dios.
fuego,
_ DaYm hlcidentaJ o co_secuenciaJ
defectos con el apm'ato.
por posibles
::Ji::
Producto
no accesible
causado
pm'a facilitm" el servicio
requerido.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su unico y exclusive derecho es la reparacion del producto, tal y
come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicit& incluyendo las garantias implicitas de
cemerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el per!ode de tiempe mas
breve permit!do per la ley.
Esta garantia se extiendo al comprador original y cualquior comprador postorior do productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est_ situado en un _rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podda tenet que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podda
solicitfirsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn. En Alaska,
la garantfa excluye el costo de envfo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa
da derechos legales especfficos, y usted podda tenet otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cufiles
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su local!dad.
12G
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Soporteal consumidor.
P@ba Webde gEApplbnces
ge.com
_Tiene alguna pregunta
sobre su electrodora_stico?
iPmebe la pSgina Web de (]E Appliances
24 horas al dfa,
cualquier dfa del afio! Para mayor convenienda
y servido m;_s r;_pido, )_l puede descargar los Manuales de
los Propiet;uios,
pedir pie/x_s o incluso hacer tma cita en linea para que vengan a Ieali/ar una repm'ad6n.
Tambigm puede "_sk Ore" Team of Expe_qts ..... (Preguntar
a n uestro equipo de eN)ertos ) sobre cuakluier cuesti6n
y mucho m_s...
Soliciteunareparacibn
E1 servicio de expertos (;E est_ a t_lll S(510 tin paso de su puerta, iEntre ell llllea
le vemm_ bien 24 horas al dfa cuakjuier
dfa del aflo! O llame al 800.GE.(]AI_ES
nolmales
de Oil]Cilia/.
ge.com
) solicite su Iepal'aci611
(800.432.2737)
durante
RealLifeDesign
Studio
(Estudio
dedisefio
parala vidareal)
ctlalldo
horas
ge.oom
GE apoya el concepto
de Diseflo Universal-productos,
servidos v ambientes
que pueden usar gente de todas las
edades, mmafios y capacidades.
Reconocemos
la necesidad
de diseflar pare una gran gama de habilidades
y
dificultades fMcas y menmles. Para re;is demlles cobre las aplicadones
de GE Diseflo Uni_wsal, incluvendo
ideas
de disefio para la cocina para pei_onas con discapaddades,
miie nuestm p:_gina Web boy mismo. Pare pel_onas
con dificultades auditi_;is, ira.or de llamar al 800.TDD.GEAC
(800.833A322).
Garantfasamplbdas
ge.com
(]oral)re una ,garantia ampliada ) obtenga detalles sobre descuentos
especiales disponibles
mientras su garantia
est_ afin activa. Puede comprarla
en linea en cualquier momento,
o llamar al (800.626.2224)
din'ante horas
ran-males de oficina. (;E Consumer
Home Services estm5 afin ah_ cuando su garantfa temfine.
Piezasy accesorios
go.corn
Aquellos individuos
con la calificaci6n necesafia pare iepamr sus propios electrodomg_sticos
pueden pedir
que se les manden las piezas o accesofios directmnente
a sus hogares (aceptamos
las taljetas VISA, MasterCard
y Disco\vr). Haga su pedido en lfnea boy, 24 horas cada d_a o llamar pot tel6flmo al 800.626.2002
durante horas
nonnales
de _Ncina.
tas instrucdonesdescritaseneste manual cubren lospmcedimientos a segu# per cua/quierusuario. Cua/quierotra
reparaci6ndeberia,por reg/ageneral, referirsea personal ca/ilicadoautorizado.Oebe ejemerseprecauci6n ya que las
reparacionesincorrectaspueden causar condiciones defuncionamientoinseguras.
Pongsso
on contscto
con RosotFos
Si no est_i satisfecho con el servido que redbe de GE, p6ngase en contacto con nosotros
indicando
todos los detalles as_ como su ndmero de telt4flmo o escr_banos a:
ge.eem
en nuestm
}x_gina Web
General Managec
Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
Ix)uisville,/<Y 40225
Registresu electrodom6stico
go.corn
iRegistre su nuevo dectrodom_s/ico
en llnea-cuaJado
us/ed prefiera!
E1 registrar su producto
a fiempo le
proporcionarS,
si sm'giera la necesidad,
mm mejor commficaci6n
y tm servicio mils n_pido bajo los tg_mfinos
de su gar;mtfa. Tambig_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa
que se inchffe en el material de
embal:!je.
727
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite
i,,the,_.,.8.:
go.cam
Have a question or need assistanre with yam" appliance? Try tile (;E Appliances
Website 24 hom_ a day,
any day of the year! For greater comvnience
and faster se_Mce, you can now download Owner's Manuals,
order pm_s, catalogs, or even schedule service on-line. You can also "_sk Our Team of Experts"'
your questions,
and so much more._in
Canada: www.geappliances.ca
ScheduleService
I,lthe_.8.:
oo.com
Expert (;E repair service is onl_ one step awa} fl'om _om" deal: Get on-line and schedule
convenience
24 hams an} da} of tile }ear! Or call 800.(IiE.CARES (800.432.2737)
during
In Canada,
_our service at _our
nounal business ham's.
call 1.800.361.3400
RealLife DesignStudio
i,,the,_.,.8.:
oe.com
GE suppo*qts the Llni_wsal Design concept-products,
services and environments
that call be used by people of all
ages, sizes and capabilities.
We recognize tile need to design fi)r a wide range _Y physical and mental abilities and
impaim_ents.
For details of GE's ljnive_sal Design applications,
including ldtchen design ideas tbr people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada,
contact:
Manage*; Consumer
Relations,
Suite 310, ] Factms' I,ane
Moncton,
N.B. E1 C 9M3
Camco,
Inc.
ExtendedWarranties
In tile U.S.:
go.cam
Purchase a (liE extended
*<u'rant} and learn about special discomlts that are available *dlile }ore" *<re'ant} is still
in effect. You can pro'chase it on-line amqfime,
•
o r call 8 {() ).(7)26.2224
-c _c , dining normal business ham's. (lie (]onsmner
Home Services ,511 still be there after }our warrant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
In tile U.S.:
go.cam
Individuals
qualified to sela'ice their own appliances
can have parts or accessories sent direcdy to their homes
(VISA, MasterCard
and Discover caids aie accepted).
Order on-line today, 24 hours every clay or by phone at
800.626.2002
during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since #npreper servicing may cause unsafe operation.
Customel_ in Canada shouM consult the yellow pages tar the nearest Camro
service centel; or call 1.888.261.3055.
ContactUs
In tile U.S.:
go,cam
If you are not satisfied with tile sel_'ice you receive fl'om GE, contact us on our Website with all tile details including
your phone numbel; or write to: General Managel; Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
Louisville, KY 40225
In Canada:
geapplia_ces.ca,
or write to: Director; Consmner
Suite 310, ] Factory
Moncton,
N.B. El(
RegisterYourAppliance
Relations,
Lane
9M3
Camco,
Inc.
I,lthe_.8.:
oe.com
Register your new appliance
on-line---at your convenience!
Timely product registration
will allow flw
enhanced
communication
and prompt service under the temls of vour warranty, should tile need aiise.
You may also mail in tile pre-printed
registration
card included in tile pacldng material. In Canada:
www.geappliaaaces.ca
Printed in Mexico

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement