GE PSI23SGPABS Refrigerator - P Series Owner's Manual

Add to My manuals
132 Pages

advertisement

GE PSI23SGPABS Refrigerator - P Series Owner's Manual | Manualzz
gO. COrn
Safety Instructions
°v..q
:/3
Operating
Automatic
...............
2-4
Instructions
Icemaker
...............
14
Care and Cleaning
..............
Crispers and Parrs .................
CustomCool'"
....................
Ice and _4'ater Dispenser
16, 17
13
7, 8
............
Refrigerator
Doors
................
Replacirag the i fight Bulbs ...........
Shelves arrd Bins ...............
°v..q
:/3
15
12
18
10, 11
Temperature
Controls
...............
TurboCool r'* . ......................
_'ater Filter . ......................
Installation
5
6
9
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Profile C6te fi C6te
R frig rateurs
La section fran_aise commencea la page 48
Instructions
Installing
the Refrigerator
Moving the Refligerator
Preparing
to Install
. .......
. ........
28-31
24-27
the Reflig_ramr
. ..................
Trim Kits and Panels
............
Water Line Installation
..........
23
19-22
32-34
Troubleshooting
Tips ...........
Normal Operating Sounds ..........
36-38
35
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Laseccion en espa#ol empieza en la pagina 90
Consumer
Support
Consumer
Support
.........
Back Cover
Performance
Data Sheet ............
41
Product
Registration
(U.S.) .......
43, 44
Product Registration
(Canadian)
. . .45, 46
State of California
¼'amr
Treatment
¼'arranty
_A'arranty
Device
Certificate
.........
(Canadian)
...............
(U.S.) ...................
Write the model
and serial numbers
42
39
40
here:
Model #
Serial #
Find
these
numbers
on a label
the refrigerator
compartment
top on the right side.
inside
at the
200D2600P046
49-60371-1 09-05dR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance
with tile Installation
Instructions
before it is used.
i)_:Kee I) finget_ ()/It of tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between
the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_
in the area.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reti-igerato_: They could
damage the refrigerator
and seriously iqjm'e
themselves.
::_ Do not
touch
tile
cold
SUltilces
compartment
when hands
may stick to these extremely
in tile
i)_:Unplug
making
fl'eezer
are damp
or wet.
cold sudhces,
Skin
}/<Do not store or use gasoline or other flammable
\_q)ors and liquids in tile vicinity of this or any
other appliance.
i)_:In refl'igerato_
with automatic
icemake_,
avoid conta ct with the moving parts of the
ejector mechanism,
or with tile heating element
located on tile bottom of tile icemake_: Do not
place finge_ or hands
icemaking mechanism
is i)lugged in.
on tile automatic
while tile refl]gerator
tile refl'igerator
repai_.
when
before
children
are
cleaning
and
NOTE."We strongly re.commendthat any servicing be
performedby a qualified individual
i)_:Setting either or both controls to 0 (Off)does not
remove power to tile light circuit.
_ Do not refl'eeze
thawed
fi'ozen fi)ods which
have
completel>
_i_Mwa_:s clean
fi)od.
tile CustomCooY_Tray after thawing
ge.com
........
A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER
DISPOSAOFTHEREFRIGERATOR
L
Child
entral)ment
and
,;tiff'
0
cati
0
n are
n
0
t pr
blems
of the past.Junked
still danoerous
or abandoned
refl_igerato_
are
exen if they will sit for "'ust a few
days."
getting
If)ou
are
cid of)our
old
refcigeratox;
Refrigerants
M1 refl_igeration
products
which
trader
federal
to )roduct
disposal
0
}
'*
'
contain
refl'i_erants,,
law must be removed
prior
If you are ,ettin
, cid of
"
'
_
8
}lIl
accidents.
I:| refit] gerati°n
}ff°d uct: ('li:c k '_i: hthe
cmpan)
handlin_
the di,;p ,;al ab ut what
Before You ThrowAway YourOld Refrigerator
t,, d,,.
_'D
or Freezer:
iJi::Take
off the
!i_:I,eaxe
not
_"
the
easilx
cloox_.
shelxes
climb
_"
in place
so that
children
ma)
inside.
USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However,
ifxou
must
use an extension
cord,
States)
or a (:SA-listed
(in Canada),
3-wire
_])e I)lu_*_and outlet
and that the electcical
it is absolutely
necessary
that
it be a UlAisted
(in the
United
_"
grounding
type appliance extension
cord haxing a grounding
rating, of the cord be 15 amperes
(minimum)
and 120 xolts.
g
g
g
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance
is equipped
with a 3-prong (grounding)
plug which mates
with a standard 3-prong (grounding)
wall outlet
to minimize the possibili V of electric shock hazard
fi'om this appliance,
Have the wall outlet
and circuit
qualflied
propedy
to make sure the outlet
electridan
grounded.
checked
by a
is
refl_igerator,
own
indixidual
rating
that
have
should
electrical
matches
Never
Iun
)lug,,_our refl_igerator, 1)_,I)tilling, on the
I)°wer cord . _Mwavs,,ii,gri) )lug firefly, and pull ,strai_4_t
out fl'om the outlet.
Repair
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is _mr
personal responsibili b, and obligation
to have it
replaced with a properly grounded
%prong wall
outlet.
The
This provides the best perlimnance
and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated
wires.
the
ahvavs, be I)lugged,,
outlet
rating
which
into
its
or replace
become
use a cord
along
immediately
fl'ayed
that
its length
\_]_en
moving
wall,
be careflfl
power
cord.
shows
cracks
or at either
the
not
all power
or otherwise
or abrasion
that
Do not
damage
end.
refiigerator
to roll
cords
damaged.
away from
over
or damage
the
the
has a xoltage
plate.
READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
About the temperaturecontrols,
gecom
The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the
refrigerator compartment and O°Ffor the freezer compartment. Allow
24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended
settings.
The temperature controls can display both the SET temperature
as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
The actual temperature may vary slightly from the SET temperature
based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the
temperature controls. If this film was not removed during installation,
remove it now.
J
Tochange the temperature, press and release the
WARMER or COLDERpad. Tile SETlight will come
on and tile display will show tile set teml)eramre.
To change tile teml)eratm'e,
tap either tile
WARMER or COLDERpad tlntil tile desired
temperature
is displayed. Refl'igerator
temperatures
can be ac!justed between 34°F and 44°F and tile
fl'eezer teml)eratm'es
can be a(!iusted between
-()°F and +6°E
Once
tile
tile
desired
temperatm'e
seconds.
Several
time
refl_igerator
you
has been
will retm'n
and fl'eezer
reflJgerator
Each
temperature
display
temperatm'es
a(!iusunents may
a(!iust
to reach
controls,
tile
set,
to tile
actual
alter
5
Toturn the cooling system off, tap tile WARMER pad
fi)r either tile reflJgerator
or tile fl'eezer tmtil tile
display shows OFF.To turn the unit back on, press tile
COLDERpad fin" either tile refl_igerator or fl'eezex:
The SETlight will ilhmfinate
on the side you
selected, Then press the COLDERpad again (on the
side where the S_"Tlight is ilhmfinated)
and it will
go to tile preset points ot O°Ffi,r tile fl'eezer and
37°Ffln" the reti'igeratox: Setting either or both
controls to OFFsmps cooling in both the fl'eezer
and refl'igerator
compartments,
but does not shut
off' electrical power to tile reli'igerato_:
be required.
allow
24 horn's
temperatm'e
fin" tile
you have
set.
PerformanceAir FlowSystem
Tile
Perfimnance
maximize
and fl'eezer
teature
_M>glow
temperatm'e
compartments.
consists
wall ot the
System
control
of tile
refl-igerator
bottom
portion
in fl'ont
of the
of tile
louvers
This
:Mr Tower
and
these
to
refligerator
mfique
special
along tile back
the _dr Tmmel
fl'eezer
on
is designed
in tile
rear
wall.
components
on the
Placing
fi)od
will not
affect pettormance.
_&dthough tile :Mr Tower
and the ?dr Tmmel can be removed, doing so
will affect temperature
ped0mmnce.
(For remowfl
instructions,
on-line, 24 horns a day, contact us at
ge.com or call 800.GE.CARES.
In Canada, contact
us at geappliances.ca
or call 1.800.361.3400.)
About TurboCool.
TM
How#Works
TurboCool rapidly cools the refl_igerator
colni)artn_ent
in order to inore quickly
cool fi_ods. Use TurboCoolwhen adding a
TM
TurboCool
large
amount
COilll)artlilent
How to Use
Press TurboCooLTile reti_igerator
temperature
display will show TO.
of fi)od to the refiJgerator
_ p/ltting
away
[OO(Is
atier
they
have been sitting out at room temperatm'e
or when putting away warn/leflovei_.
It can
also be used if the refi_igerator has been
without power fin" an extended
period.
Once acfiwKed, the colni)ressor
will turn oil
ilnlnediatelv
and the tiros will cycle oil and
off at high speed as needed fi)r eight houls.
Tile
colnl)ressor
will continue
to run until
tile reflJgerator
colnl)artnlent
cools to
approximately
34°F (1 °C), then it will cvcle
on and off to maintain
this setting. _Mier
8 houi_, or if rurboCool is pressed again,
tile refrigerator
coml)artment
will return
to the original setting.
_MteI"TurboCoolis complete,
colnl)artment
setting.
will return
tile reliJgerator
to tile original
NOTES:
Therefngeratortemperature
cannotbe changed
duringTurboCool.
Thefreezertemperature
isnot affectedduring
TurboCool.
Whenopeningtherefngeratordoordunng
TurboCool,
thefaro will continuetorun if they
havecycledon.
About ClimateKeeper2JH
How it Works
Tile new ClimateKeeper2 is tile industrv's
most a(l\mlced reli_geration
systeln,
delivering oi)timun_ teml)erature
and
hulnidity l)ei_imnance
to kee I) food fl'esh
longer and reduce ti'eezer burn, while
maintaining
E Stalqevel efficiency.
Tile
Tile new ClimateKeeper2system teatuI'es
two ewq)oratoi_--one
fin" tile refligerator
and one fin" the fl'eezei:
fl'eezer
This provides two separate cooling systems
tot tile entire unit, and separates tile
aiI_lOw between tile fl'esh food and fl'eezer
_Freezer ak is used in the CustomCool
TM
sections
(hwing nomml
cooling
operations.*
This ensures that the humidi V levels in the
fresh t0od section are significantly higher
than in a conventional
system,** allowing
fresh produce and other unsealed foods to
retain their inoismre content and fl'eshness
longei: Moisture sensitive t0ods such as
fresh ti'uit, salads, rice, etc., can now be
stored on open shelves without excessive
moisture
loss. Due to the higher humidiQ'
ill tile reli_igei'atoi; you Inay on occasion
experience
log or small amounts of
moisture
in tile refl_igerator c()mi)artment.
This is nomml and may come and go as
difli_rent food loads and environlnental
conditions
change.
towel if' desired.
Wipe (li T with a paper
the
separate
mixing
aii{low
colnl)artments
tI'ansfeI;
Tile
tile
s}:stem
of air between
, which
resulting
reduces
odor
ill imi)roved
taste
ClimateKeeper2systeln
imlnber
teml)erature
reducing
of defi'osting
eval)oratoI;
thereby
maintained
fl'eezer
minimizes
the two
of ice.
also
reduces
cycles
in tile
improving
ill tile
fl'eezer
tile
and
burn,
feature.
**Testingshowsa higher/eve/ofhumidityin
theFreshFoodsectionlb ClimateKeeper2
refweratorsversusconventiona/
units.
About CustomCoolY
ge.com
How it Works
The CustomCool feature
TM
is a system of
dampe_,
a tim, a temperature
thermistor
and a heater. Depending
on the fllncfion
selected, a combination
at these will be
used to quickly chill items, thaw items or
hold the pan at a specific temperature.
The pan is tightly sealed to prevent the pen's
temperature
fl'om causing temperature
fluctuations
in the rest of the refl_igeratm:
CustomCool models
Some
teature
centei;
It is designed
to store
colder
temperatures,
Select
Center pad
refl'eshments
The
controls
top of the
conti'ols.
a beverage
beverages
the
at
Beverage
if you like to kee I) extra-chilled
on hand.
_/r
this pan
refl_igerator
are
with
located
the
at the
temperature
How to Use
0
ExpressThaw
TM
@ Select the ExpressThaw_,"ExpressChill"
or SelectTemf" pad. The display and
SK/'light will coine on. Tap the pad
until the light appeais next to the
desired setting. Use the chart to
detemfine
the best setting to use.
_:_ To stop a feature before it is
finished, tap that teature's pad
until no options are selected and
the display is off.
ExpressChfll
TM
_: _dter the ExpressThaw cycle is
complete, the I)an will reset to the
MEATsetting (32°F) to hel I) preserve
thawed items until they are used.
Erupt}, the pan. Place the (;hill/Thaw
tra) in the pan. Place the items on the
tra) and close the pan completely,
_: The displayed actual temperature
(ff
the CustomCoolpan may wm' slightly
ti'om the SETtemperature
based on
usage and operating enviromnent.
NOTE."For food safety reasons,it is recommended
that foods be wrapped in plastic wrap when using
ExpressThaHz This will help contain meat juices
and improve thawing performance.
iJi:: During ExpressThaw and
ExpressChill,the displa)on tl_e
controls will count down the time
in the cycle.
How to Remove and Replace the Drawer
Toremove:
@ Pull the drawer
out to the stop position.
@ Rotate all fore" swing locks to the unlock
position.
i,ifl the ti'ont (ff the drawer
up and ()tit.
Toreplace:
@ Make sure all four swing locks are in the
unlock position.
Place the sides of the drawer into the
drawer supports, making sure the swing
locks fit on the drawer slots.
I,ock all four s_dng hicks by rotating
them to the hick I)osition.
About CustomCool:
CustomCoo/TM
Chart
NOTE: Results may vary depending on packaging,
starting temperature
and other food traits.
ExpressChill
15 Minutes
0.5 Lb. (4 hours)
::Ji::Hanfl)urger
Patties
(0.5 lb)
::Ji::1 Beverage
::Ji::Individually Wrapped
Filet Mignon (0.5 lb)
Breasts
::Ji::Ground
Beef (1.0 lb)
_: Steak
Beet (2.0 lbs)
_: Steak
_: 4 to 6 Small Juice
(C_8 oz each)
(2.0 lbs)
Bed
Grapes,
(3.0 lbs)
PlulnS, Nectarines,
Apples
Meat Setting (32°F)
of Beverage
::Ji::Gelatin-1
Setting (35°F)
::iT::_&sparagus, Broccoli, ())rn,
Mushroon]s,
Si)inach , CaulifloweI;
tCde, Green Olfion, Beets, Olfions
Packets
45 Minutes
:t::::1/2 Galhm
Tomatoes,
Squash
_: Strawberries,
Raspberries,
I_wifl'uit,
PeaI_, Cherries, Blackberries,
Boxes
::Ji::X,_]ne (750 ml bottle)
3.0 Lbs. (12 hours)
_: Grotmd
N Steak
::Ji::3 Foil Juice
_: 2 liter
Breasts
Eggplant,
Produce
(2.0 lbs)
::Ji::Chicken
(]tlCtli//bei's,
Cans (l 2 oz each)
::Ji::2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
2.0 Lbs. (10 hours)
!_'J Ground
::J?::Beans,
Peppe_,
(],0 lb)
Breasts
Boxes (6-8 oz each)
_: 2 to 6 Beverage
(43°F)
::Ji::Oranges, i,emons, IJmes,
Pineal)pie,
(:antalouI)e
30 Minutes
(l.0 lb)
::Ji::Chicken
Citrus Setting
Can (12 oz)
::Ji::2 Small Juice
1.0 Lb. (6 hours)
_: Chicken
SelectTemp
}i_:Raw Meat, Fish and Poultr*
{ifJuice
package
(3.0 lbs)
(3.0 lbs)
How to Use
O
Select the Beverage Centerpad. The set
light will come on and the feature xfill
operate as required.
_To
turn off the feature, press Beverage
Centerpad and set light will mrn off.
[
ii
i
_
DaiB/Bin
i
i
NOTE:Unlessturnedoff asabove,featurewi//
remainactiveforsix months.PresstheBeverage
Centerpad to restart.
How to Remove and Replace the Beverage Center
Toremove:
O
_
Replace
dairy bin.
Renlove (laiI T bin fiI_t. Holding the
bottom ot the daily bill lift the fl'ont
straight up, then lift up and out.
@
Holding left and right side of beverage
center; lift straight up and out.
O
i,eave adapter
il
il
in place.
Toreplace:
Engage back4de ot beverage center in
molded SUl)l)orts on adapte_: Then
push down on the sides ot the beverage
centeI: The beverage cenmr will lock
into place.
Adapter
About the water filter. (onsomemodels)
Water Filter Cartridge
The
water
corner
filter
of the
O
cartridge
is located
refrigerator
in the
back
upper
right
coml)artn/ent.
is a replacement
cartridge
on the
w)u
that
The
filter
you
need
to the
should
indicator
dispenser
light
This
to replace
cartridge
replacement
indicator
dispense_;
light
tin" the
O
or icemaker
red
tilter
orange
on
top
Do not push
the cartridge
and the cartridge
of the new cartridge,
uI ) inside
it up into
the
the
holder;
Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will
automatically
raise itself into position, The cartridge will
moxe about l/2 turn,
to tell
soon.
be replaced
turns
water
will mrn
the filter
light
i,ine up the arrow
holder;
Place the
holder;
When to Replace the Filter on Models With a
Replacement Indicator Light
There
ge.com
when
the
or if the flow
ot water
decreases.
When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light
The
filter
or earlier
icemaker
cartridge
should
if the flow
decreases.
be replaced
of water
to the
sixmonths
every
water
dispenser
@ Run x_ater from the dispenser fi)r 3 mimttes (about
gallons) to clear the sxstem and prexent sputtering.
1-1/2
or
@ Press and hold the RESET WATERFILTERpad (on some
models) on the dispense_ fin 3 seconds.
Removingthe Filter Cartridge
If you
are
by slowly
cartridge.
replacing
turlfing
the
cartridge,
remove
lefL Do not pull
it to the
alnoui_t
A slnall
ti_t
the
down
may drip
of water
old
NOTE:A newlvqnstalled
water filter cartridge
water to spurt ti'om the dispenser,
one
on the
Filter Bypass Plug
down.
You must
Installing the Filter Cartridge
filter
@There
is an adapter
cartridge
If you are
must
the
If you are
the
to the
top
ot the
new
before
adapte_;
cartridge,
installing
turn
the
the
cartridge.
it to the left about
1/4
when
you
replace
fllttu'e
use the filter
cartridge
icemaker
is not
will not
bypass [)lug
a\_filable.
operate
when
The
without
a replacement
dispenser
the filter
and
the
or filter
I)lug.
adapter
i_
_ii: _=li_
To
turn.
replacing
a Water by Culligan cartridge,
adapter in place. This adapter will stay in
reli_Jgerator
filter
byl)ass
a SmartWater
replacing
be removed
remove
leave
attached
ma x cause
Filter_,m
Bypass
the
Plug_
cartridges.
WaterbyCu/!igan
To use the
!i
ii
If you
With adapter
Without adapter
(appearance may vary)
On
models
xfithout
a replacement
appl) the month and )ear sticker
to remind
0
you
to replace
t(Fi)ll i 1111)e: _l) )1! ;I)(;;l[e]
after
installation.
bypass
have
I)lug
the
filter
indicator
light,
to the new cartridge
in six
questions--visit
at ge.colll,
or call 1.800.GE.CARES
Replacement
@
filter
on
you must fi_t remove
the filter
i_older by turning
it to the left.
months.
ie I_lto( , i lf'tl.l('J)
iII_ tl/_ ;i t(ll; S\l*_i;;tnesl; it! _i:_ i i [lel(;i_ it;_le_ V
Water
adapter
by Culligan
fl'om
the
models,
cartridge
our Website
(1.800.432.2737).
fillers:
To order additional
filter
cartridges in
the United
visit our Website at ge.com, or call GE Parts and
800.626.2002.
States,
Accessories,
MWF
Suggested
Retail $38.95-47.95
Custome_
in Canada should consult
the nearest Camco Serxice Centei:
the yellow pages fin"
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Large Bins
The snuggerhelps
The larger
refrigerator
door
fl'eezer
dlt-out door bins are
To remove:
up, then
Lift the fl'ont
lift up and
To replace
Refrigerator bin
/
bin
dora;
Then
push
and
near
fi)rth
the
the
back
supports
down
on
on the fl'ont
it back
CAUTION:
Be careful when
placing items in the
top bin. Make sure
that items do not
block or fail into
the ice chute.
side
the
of the
SmallBins
Freezer tilt-out bin
spilling
nee&s.
in place,
To remove: iJfl the front
up then ()tit.
tipping,
ancl move
rear
to fit your
D0 n0t bl0ck
or relocate: Engage
1)in in the molded
Bin will lock
snugger
straight
out.
of the
bin.
bins and
ac!iusml)le.
of the
[)re\'ent
or sliding
of small items stored
on the door
shelf. Place a finoer
on either
side of the
of the bin straight
Toreplace: Position the bin above the
rectangular
molded SUl)ports on the (looi:
Then slide the bin down onto the SUl)p()rt
to lock it in place.
Topfreezer bin
CAUTION:
Partmustbe in
Do not block
p/ace as shown
forproper ice
dispensing.Food
cannot be stored
/b this location.
;i
Top freezer bin (on some models)
Slide-Out Spillproof Shelf
allows you
othei_.
The
The slide-out
spillproot
shelf
to reach items stored
behind
special
spills
edges
from
are designed
dripping
to hel I) prexent
to lower
shelxes.
To remove:
Press tab and pull shelf forward
to remove
Slide
the shelf
then
press
shelf
straight
out
down
until
on
it reaches
the
the
tal) and
slide
stop,
the
out.
To replace or relocate:
iJne the shelf up with the SUl)ports and
slide it into place. The shelf can be
reposifioned
when the door is at 90 ° or
more. To reposition
the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward.
Slide
shelf down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves a// the way back
in before you close the door
OuickSpace
This
shelf
splits
itself for storage
below.
This
shelf
or reh)catedj
Shelves.
10
can
TM
Sheff
in half
and
slides
of tall items
be removed
ust like
under
on the
and
Slide-Out
shelf
replaced
Spillproof
On
some
in the
models,
h)west
this shelf
position.
cannot
be used
ge.com
Not all features are on all models.
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the way to the
back oI the fl'eezex: Lift iiI) until the back
pins are disengaged,
i,ifl the entire basket
tl I) and pull out.
i) ¸ ¸¸ j
/)7
Make sureyoupushthe basketsall the way back
in beforeyouclose the doo_
Slide-Out Freezer Shelves
Make sureyoupushthe shelvesall the way back
in beforeyouclose the door.
To remove, slide ()tit to tile stop l)osition,
lift the front past the stop position and
slide out.
Fixed Freezer Shelves
NOTEFORDISPENSERMODELS:/norderto take
furladvantageof the tilt-outicebin,onlystoreitems
on theshelfbelowtheicebin that areno tallerthan
the/owestpointon thebin.
There are two types of fixed
ti'eezer shelves.
Toremove this type of shelf."
O
I,ift the shelf uI) at the left side.
Bring the shelf Stilt.
Toremove this type of shelf"
i,ifl up the left side of the shelf and
slide it left into the center of the shelf
supports.
Rotate the fight side of the shelf up
and out of the shelf sui)ports.
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This rack holds up to 5 cans, (tile botde
wine or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs
dair_ bin.
of
from the sides of the
To remove:
O
Erupt} the xdne/beverage
Holding the bottom
lift the ti'ont straight
and
rack.
of the dairy bin,
Ill), then lift III)
(t/it.
Toreplace:
Reattach the rack to the sides
of the bin.
Engage the back side
the molded SUl)ports
Then push down on
bin. The bin will lock
of the bin in
on the (h)o_:
the ti'ont of the
into place.
:
i
To detach the rack from the dairy bin,
pull the rack's side wires out of the
holes on each side (ff the dairy bin.
11
About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors
The
reii_igerator
than
the
(loo_
ones
you
are
may teel
used
different
to. The
special
door opening/closing
the
(loo_s
ch)se
teatuI'e
makes
sure
all the way and are securely
The
resistance
position
is loaded
you ti_el at the
will be reduced
with food.
as the
stop
door
sealed.
When
opening
will notice
opened
and
a stop
to
i'elllain
open
tood
the
allow
more
VOII
door
you
If the
door
is
the
door
will
this stop point,
past
unload
closing
position.
to
load
easily. When
and
the door
ii
is only
close.
partially
open,
it will automatically
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond flTisstop flTedoor will stay open.
Door Alignment
If (loo_s
are
unexen,
a(!just
the
refrigerator
dooi-
Using a 7/16"
wrench,
a(!justing
screw to the
door;
to the
plug,
imbedded
pin,
unless
/2
turn
right
left to lower
prevents
a wrench
the door
to raise the
it. (A nylon
in the threads
the
ot the
pin from turning
is used.)
O
_Mter one or two turns of the wrench,
oi)en.... and close the refrigerator, door
and check the alignment
at the top of
the (h)o_s.
Aboutthe crispersandpans.
ge.cem
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess
water
bottom
that
of tile
may
accunmlate
drawe_
should
On some models, tile
bottom
filll extension
that
to tile
slides
in tile
be wiped
drawer
allow
(h_':
has
fifll access
(h'awe_:
Adjustable Humidity Crispers
Hi
_
LO
Slide
tile
control
all tile
to provide
high
humidity
most
HI setting
way to tile
recommended
vegetables.
fin.
Slide
tile
control
LO
all tile way to tile
settino_ to proxide
lower
recolmnended
fi)r inost
humidly'
fl'uits.
lexels
Convertible Deli Pan
dell pan
a stream
Tile convertible
air duct to allow
I
ii iithe
fl'eezer
compartment
compartment
has its own cold
of cold air fl'om
or fl'esh
to flow
to tile
fi)od
pan.
Set tile control to tile coldest setting
store fl'esh meats.
Set tile
control
to nomml
The variable
tile
temperature
air flow fl'om
tile
control regulates
Climate
Keeper:
provide
to coldto
refl'igerator
extra
vegetable
cold air duct is turned
between
these extremes
convert
tile
pan
and
temperatm'e
storage
to
space,
The
off. Variable
settings
can be selected.
About crisper removal.
Not all features are on all models.
Crisper Removal
can easily
Crispers
the
drawer
drawer
straight
up and
over
be removed
out
tile
and
by pulling
lifting
the
step location,
If the door pre\w_ts you fl'om taldng out
tile drawers, first tIT to remove tile (loot
bins. If this does not offer enough
clearance, the reflJgerator
will need to
be rolled ibrward tmtil tile door opens
enough to slide tile drawers out. In some
cases, when you roll tile retiigerator
()lit,
you will need to move the refl-igerator
to tile left or right as you roll it ()tit.
/3
About the automatic icemaker.
A newly instafled refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
On dispenser models,
to access ice or reach
the power switch:
The
per
icemaker
will produce
seven
cycle---al)l)roximately
in a 94-hour
period,
COilli)ai'tlllent
depending
teillpei'att]i'e_
temperatm'e,
and other
set the power
cubes
on fl'eezer
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
while
sure
You will hear a buzzing sotmd
the icemaker fills with water
each time
Throw
awm the fit_t tew batches
allow the water line to clem:
::Ji::To restore
ge stlre
nothin£_
of the teeler
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bfl7 that
are no taller than the Iowest point
on the bhT.
When
interferes
with
your
switch
bin
ice level
off'. Be
in place
before
from
an empty
steps
are
the filSt batch
of ice
the bin, dispense
_MteI" an additional
3 to 4 cubes again.
steps will restore
shortest
amount
6 hom_,
dispense
your ice level
of tiine.
Power
Switch
Icemaker
sweep
the
up
the
on and
back
the following
12 hotu_ after
has fidlen into
3 to 4 cubes.
@
itself
doo_:
bucket
stage,
recommended:
These
in the
of ice to
the
the
it will hold
ice ()tit or turn
power
to put
closing
will fill with water when it
cools to ] 5°F (-10°C), A newly installed
refi_igemtor may take 12 to 24 hems to begin
making ice cubes.
and
you take
icemaker
is operated
befi)re the
is made to the icemaket;
switch in the 0 (Off)position.
The icemaker
models
have a tilt-out ice bin.
can be tilted out as shown in the
illustrations,
openings
When the reti-igerator
has been com_ected
to the water SUl)pl}; set the power switch to
the I (on) position.
o
note about dispenser models:
::Ji::Dispenser
The bin
i'OOill
nmnber
ot door
use conditions.
If the refl{gerator
water connect.ion
Special
cubes
] 00-130
amL
the bin fills to the level (ff the teeler
am_, the icemaker will stop producing
ice. It is nomml for several cubes to be
joined
together.
Green
If ice is not used ti'equentl);
old ice cubes
will become chmdy, taste stale and shrink.
P0wer Light
Feeler Arm
NOTE:/n homes with lower-than-averagewater
pressure,you may hear the icemakercycle mult/}91e
times when maklhg onehatch of ice.
Removing Ice Bin (dispenser models)
CAUtiON:Theice bin is heavy when full.
Set
the
before
power
switch
removing
When replacing
firefly
o
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
into
place.
way back,
remove
mechanism
1/4
back
the
to the
0 (otO position
bin.
the bin, be sm'e
]f it does
it and
ttlFn.
not
rotate
Then
to press
it
go all the
the
push
drive
the
bin
again.
Dispenser Models on v
o
14
Lift
andpullthe
forward
to remove
bin. again
About the ice and water dispenser. (onsome
models)
ge.com
ToUse the Dispenser
Select CUBED ICE _gll, CRUSHEDICE t_
or WATER _)
Oispenser Light
x
Press the glass geml)
the dispenser cradle.
against
This pad turns tile night
light in tile dispenser
on and off. The light
the top ot
also
The spill shelf is not sel6draining.
To reduce water spotting, the shelf and
its grille should be cleaned regularl).
SpillShelf
If no water ls dispensed when the refrigerator ls
first installed, there may be air in the water line
system. Press the dispenser arm for at least two
minutes to remove trapped air from the water
line and to fill the water system. Toflush out
impurities in the water fine, throw away the first
six glassfuls of water
LIGHT
lid
Press
pad
the
when
the dispenser cradle is
pressed. On some
models, if this light
burns out, it should be
replaced with a 6 watt
12V maximmn
bulb.
_,\'hen
Q
you
ill a hurry,
l/ad
need
ice
press
this
to speed
production,
QUICK ICE
increase
u l) ice
This
will
ice l/roducfion
for the fi)llowing
LOCKCONTROL
tO_ 3 seconds
lock the panel.
dispenserTo
control
tmlock,
press and
LOCKCONTROL
on
Ouick Ice
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Lockingthe Dispenser
coiiles
to
and
or tmfil
press
pad
tile
you
again.
DoorAlarm
To set
lid
hold the pad again
fi:,r 3 seconds.
HOLD3 SECS
48 hom_
_
)11
DOORALARM
the
alal]n,
lll'ess
this pad mlti] the
indicat(>r light C()lues
on. This almlu will
sound if either door is
open
fi)r
l//Ol'e
thall
3 minutes. The light
goes out and tile
beeping stops when
you close the door.
important Facts About
Your Dispenser
_: Do not ;1(1(1ice fl'om trays or bags to
tile storage drawer: It may not crush or
dispense well.
?_:Avoid overfilling glass with ice and use of
narrow glasses. Backed-up ice can jam the
chute or cause the door in the chute to
fi'eeze shut. If ice is blocking the chute,
poke it through with a wooden spoon.
iJi::Beverages and foods should not be
quick-chilled
in the ice storage drawe_:
Cans, bottles or food packages in tile
storage drawer may cause the icemaker
or auger to.jaln.
_: Some crushed ice may be dispensed
even though you selected CUBED ICE.
This hal)pens occasionally when a few
cubes acddentally
get directed to
the crusher.
_: _Mter crushed ice is dispensed, some
water may drip ti'om tile chute.
iJi::Sometimes
a small too/rod of snow will
titan on tile door in tile ice chum. This
condition is nomml and usually occm_
when you have dispensed crushed ice
repeatedly. Tile snow will eventually
eval)orate.
iJi::
To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but not
touching,
tile dispenser opening.
15
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
Dispenserdriparea.
The dispenser drip area, beneath the grille,
should be _l)e(1 (h_': _,\_Ker lett in this area
may leaxe deposits. Remoxe the deposits by
adding undiluted vinegar to the well. Soak
tmtil the deposits disappear or become
loose
enotlgh
to
I_nse
al_;Iv.
The dispenser cradle, getore cleaning, lock
the dispenser by pressing and holding the
LOCK CONTROLpad fi)r 3 seconds, Clean
with w;mn water and baking soda
solution--about
a tablespoon
(15 ml) oI
baking soda to a quart (l liter) ol wateI:
Rinse thoroughly
and wipe dry.
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened
with soapy water:
Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on solne models) can be cleaned with
a commercially
available stainless steel
cleanex: A spra)_on stainless steel cleaner
works best.
Do not use appliance
on the stainless steel,
wax or polish
Keep the outside clean. Wipe Mth a clean
cloth lightly dampened
Mth kitchen
appliance wax or mild liquid dish dete_g-ent.
D_y and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel Thesemay leave a residue
that can erode the paint Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
baking soda in the fl'esh tood and fl'eezer
CoI//pa
i'tlllents,
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moisture
out
()f sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use wmm wamr and lx_king soda solution-about a tablespoon
(15 ml) (ff baking soda
to a quart (l liter) of wam_: This both
cleans and neutralizes
o(lo_s, Rinse and
wipe dry:
/6
Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass shelves
carefufi_zBumping tempered glass can cause
it to shatter
Donot washanyplastic refngeratorparts
in thedishwasher
Thechili/thaw tray is dishwashersafe.
ge.com
Behind the Refrigerator
Be careflll
away fl'om
coverings
cushioned
elilbossed
when moving the reti_igerator
the wall. _dl types of floor
can be damaged,
particularly
coverings and those with
Whenpushingthe refrigeratorback,makesure
youdon't roll overthe powercordor icemaker
supplyline.
I
S/llS[;ices.
Pull the refl_igerator straight out and return
it m position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refl_igerato_:
_!!ii::,,_i,_ii
ii_iiiii_iiii}iiii
Preparing for Vacation
,%_',,,,Hiiiiiii
For
long
;;ications
or
absences,
relllOve
load and uI_plug the reliigerato_:
Clean the
intelior with a baking soda sohltion of one
tablespoon
(l 5 ml) of baking soda to one
quart (1 liter) of water: i,eave the (loo_
If the temperature
can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the water
supply s)'stem to prevent serious propert},
damage due to flooding.
iii!iiiiii_i_ii{ii
¸
open.
i
Set the icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supply to
the refl_igerato_:
Preparing to Move
Secure
all loose items such as shelves and
drawers by taping them
to prevent damage.
securely
in place
_4]_en using a hand truck to move the
refligerato_; do not rest the fl'ont or back
_ffthe retiigerator
against the hand truck.
This could damage the refrigerator.
Handle
only ti'om the sides of the retiiger;mn:
i
g
Be sure the refn)erator stays in an upright
position during moving.
g
}
/7
Replacing the light bulbs.
Setting
the controls
to OFF does not remove
______
power
Refrigerator
0
0
Unplug
Tile
Compartment--Upper
tile
bulbs
are
comi)artnlent,
Tabs
On
some
tile
light
to the light circuit.
refl'igerator.
O
located
at tile
inside
models,
shield
Light
the
a screw
will have
light
top
of tile
shield.
at the fl'ont
of
u) be removed.
@ To
fit into tile slots at tile back of tile light
shield housing.
rein(we tile light shieM, on seine
models, press in on tile tabs on tile
sides of tile shield and slide fi)rward
and out. On other models,just
torward and ()/It.
slide
,Mter replacing tile bulb with an
appliance
bulb of tile same or lower
wattage, replace the light shield and
scrmvs (on some models). When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back of the shield
O
Plug the reli_igerator
back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This h)ht is located above the top drawer
0
Unl)iug
0
Relnove tile con',ertible
control knob b) pulling
O
_Mter replacing tile bulb x_th an
appliance
bulb of tile sanle or lower
wattage, replace the shield and
the knob.
0
Plug
0
Replace
tile bull) with an appliance
bulb of tile same ()r lower wattage,
and reinstall
the light shield. When
reinstalling
the light shield, make
sure tile top tabs snap secm'elv
into place. Replace
the screw
(on seine inodels).
tile refligerator
lift the light shield
ineat drawer
straight out.
tile
refrigerator
back
in.
up and pull it out.
Freezer Compartment
Unplug
O
tile refl_igerato_:
Relnoxe tile shelfj ust
shield. (The shelf will
remoxe if it is emptied
models, a screw at the
shield will need to be
aboxe tile light
be easier to
fi_t.) On some
top of the light
remoxed.
To remoxe tile light shield, press in
on tile sides, and lift up and out.
Reinstall
refrigerator
tile
shelf and
back in.
plug
tile
Dispenser (onsomemodels)
18
0
Unl)lug
tile refligerato_:
0
Tile bulb is located on tile dispenser
trader tile control panel.
Remoxe tile light bulb b) turning
it co/mterclockwise.
O
Replace
tile bulb with a bulb
same size and wattage.
Plug
tile
refrigerator
back
in.
of tile
Trimkits and decoratorpanels.
For CustomSlyM °'models
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBegin
Some models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can order
pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
When
installing
wood
cardboard,
that
decorator
panels,
or wood
panel
panels
less than
Mll fit between
ix'e-cut
and
filler
the filler
l/4"
(6 ram)
the ti_ce of the
panels
panel
are
should
door
included
be 1/4"
thick,
you
need
and
the wood
in the
kit. The
to create
panel.
a filler
If you
coml)ined
panel,
are installing
thickness
such
the
as 1/8"
ix'e-cut
of the decorator
(6 ram),
Panels1/4" thickor less
1/4" max
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised I)anel desion_ screwed or ,glued to a l/4" (6 ram) thick backing, or a 3/4" (1 (.)ram) _outed board
can be tlsed, The raised I)ortion of the panel m tlst be tid)ricated to i)e_nit clearances
of at least 2" (5. l cm)
ti'om the handle side fin" fingertip clearance.
Panels
thicker
panel
perimeter
than
1/4"
be no
(6 ram),
thicker
up to 3/4
than
1/4"
(l .) ram)
max,
will _e(luue
that
the
outer
:)/16
(8 ram)
of
(6 ram).
Weight limitations for custompanels:
Fresh Food38 Ibs.(17kg) max.
FreezerDoor28 Ibs. (13kg) max.
Panelsthickerthan 1/4" (6 mrn)
1/4" (6 ram)
kBacking
f
1/4" (6 ram)max
3/4"(19 ram/
2"(5.1 cm)
Clearance
HandleSide
Appearance "'"
Panel
Door
19
Trimkits and decoratorpanels.
23" Dimensions for Custom Wood Panels
The
areas
at the
top
of the
panels
need
to be cut
out
(ff the
panels.
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cutout "-'I I_-1/8"
,,
i i
Cutout .-.I I_.- 1/8" (3 mm)
J+ ,,
i i
....
(3 rnm)
FreshFoodPanel
1/8"(3 rnrn)-_,,l I-"- Cutout
" "----'J 5/16"
I_
""i
(8 ram)
.I
t
5/16"
(Smm)
/Smm,!
/
/ 177/¢'
1(46i
4cm)
m
67%Z'
67%Z'
(170.9 cm)
(170.9 cm)
FRONT
FRONT
14I%Z'
'(36.8 crn)-'
_L
141%2" _
1(36.8
or'n)
FRONT
1915/32
"
"" (49.5 crn)'
33%"
(85.4 cm)
#
25" CustomStyld MDimensions for Custom Wood Panels
The
areas
at the
top
oI the
panels
need
to be cut (mr oI the
panels.
Freezer Panel
Freezer Panel
Without Dispenser
With Dispenser
Cutout "-"I I"''i !
....
t
1/8" (3 mm)
Cutout "-"-I I_'- 1/8" (3 ram)
,l
''i i
FreshFoodPanel
1/8"(3 rnrn).-_ I I'*- Cutout
" "- - --'J' 5/16"
--I
"---1 (8turn)
5/16"
(8 mm)
69"
(175.3cm)
69"
(175.3 cm)
FRONT
FRONT
i
1415/;2
"
_'-"(36.8 cm)-"
FRONT
14k215 zz ,.,
(36.8 ore)
361/4
"
(92.0 cm)
20
[
19_%2"
" (49.5cm)"
Insertingthe doorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
0
Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
Carefully
into
panel
the
0
push
the fl'eezer
the slot behind
(required
decorator
the
with
panel.
panel
door
some
door
Repeat
in until
handle.
it slides
Push
panels)
fin" fl'esh
If your
the
filler
to the
model
has a dispense_;
fl'esh
fi)od
panel
and
this step
top
fl'eezer
only
applies
panel.
in behind
fi)od
panel.
Insert the Bottom Freezer Panel (on dispenser models).
(_arefull)
push
slot behind
the
the
panel
door
in until
handle.
it slides
Push
the
into
filler
the
(required
with
panel
decorator
panel.
some
door
panels)
in behind
the
Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
The
Top
Trim
can be tound
inside
the
rei_Jgerator
compartment,
_4_ith a T-20 Torxdrive_;
attach
the
Top Trim,
t\_
Trim
piece,
to the
scre_s
on each
Top
using
top
each
(loo_;
top
of each
Top
Trim.
Hand
panel
tighten
only.
fits snugly
Make
behind
sure
the
that
the
lip of the
oI
Cut-Out
SideTrim
21
Insertingthe doorpanels.
O
Install the Side Trim.
These
pieces
door handle.
are rocked
inside
the
reti_geramr
Hold
Donot removetheprotectivefilm on the outsideof
the Side Trimuntil the Side Trimis instated.
22
under
the
Side
Trim
panels
and
against
fit the
the fl'ont
Side
Trim
fl_ce of the
under
the Top Trim, Make sure the magnetically
attached
Side TYim is fitted correctly
and that x_m are
satisfied
Fit the bottom of the Side Trim
Bottom Trim as illustrated.
the
decorator
with
the
appearance
of all the
parts.
Installation
Instructions
I
Questions?
Refrigerator
Models 23, 25, 26, 27 & 29
I
Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400
or Visit our Website at: geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
PREPARATION
Read these instructions
and carefully.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
completely
If the refrigerator
to be connected
• iMPORTANT - Save
these
instructions
for local
• iMPORTANT
governing
codes
inspector's
has an icemaker, it will have
to a cold water line. AGE
water supply kit (containing
tubing,
shutoff
valve, fittings
and instructions)
is available
at extra cost from your dealer, by visiting
our Website at go.corn (in Canada at
geappliances.ca)
or from Parts and
Accessories,
800.626.2002
(in Canada
1.888.261.3055).
use.
- Observe
all
and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to Jeave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer
- Keep these
instructions for future reference.
TOOLS YOU WILL NEED
• Skill level - Installation
of this appliance
requires basic mechanical
skills.
• Completion
time
- Refrigerator
30 minutes
Installation
Water Line Installation
30 minutes
• Proper installation
the installer.
• Product failure
is not covered
is the responsibility
of
3/8" and 5/16" Socket
1/2" and 7/16" Wrench
U
due to improper installation
under the Warranty.
if the refrigerator
has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator),
then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.
Plastic
Phillips
23
Head Screwdriver
Putty
Knife
Installation instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
If the refrigerator
must go through
any entrance
that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator
is in its final location.
DO NOT remove
To move the refrigerator,
use a padded
hand truck. Center the refrigerator
on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
If all entrances
the handles.
are more
than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE WATER
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect,
of the coupling
push in on the white collar
and pull out the tubing.
White collar
[]
REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing
Phillips head screws.
the two
Bottom
freezer
hinge
24
Installation instructions
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE
POWER
[]
CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[]
REMOVE
[]
Remove the freezer door top hinge cover
(if equipped)
by either squeezing
it and
pulling
it up or by prying it off with a
plastic putty knife.
[]
Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight
up to
free the hinge pin.
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart
at the coupling.
Bottom
freezer
hinge
[]
DISCONNECT
THE
CONNECTORS
ELECTRICAL
THE FREEZER DOOR
(on some models)
If the refrigerator
has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses)
from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator
door
that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart
each connector.
5/16" or 1/8" hex head
[]
Open
the
freezer
door
Bottom
refrigerator
hinge
90 °
25
to 90. °
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
[]
(CONT.)
REMOVE THE FREEZER DOOR
(cont.)
[]
As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom
hinge, the second
person should carefully
guide the water
line and power line (harness) through
the
bottom hinge.
[]
REMOVE
THE
REFRIGERATOR
DOOR (cont.)
Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight
up to
free the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
<
[]
Open
the
refrigerator
door
_
90 °
_
[]
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
[]
REMOVE
THE
H
surface
REFRIGERATOR
DOOR
[]
90 °
Remove the refrigerator
door top hinge
cover (if equipped)
by either squeezing
it
and pulling
it up or by prying it off with
a plastic putty knife.
26
to 90. °
Installation instructions
[]
REMOVE
THE
[]
REFRIGERATOR
[]
Lift the refrigerator
bottom hinge.
DOOR (cont.)
REPLACING
THE DOORS
To replace the doors,
steps 3 through
8.
door up and off the
However,
If the refrigerator
has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully
guide the
electrical
lines (harnesses)
through
the
bottom hinge.
please
simply
note
reverse
the following:
• When lowering
the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully
guides the tube and
harnesses through
the holes in the
hinges.
• When connecting
the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
L
Mark
Refreshment
[]
Center Models Only
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
• Do not pinch
when placing
hinges.
surface
the tubing
the doors
and harnesses
on the bottom
• When connecting
the power line and
the electrical
lines (refreshment
center
models only), be sure that the
connectors
are seated together
fully.
27
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
LOCATION
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 23" CustomStyle
models)
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain
proper temperatures.
TM
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go above 100°F (37°C)
because it will not perform
properly.
• Install it on a floor strong
support
it fully loaded.
enough
to
701/4
" (178.4cm
CLEARANCES
o
36"
(91.4cm)
Allow the following
clearances
for ease
of installation,
proper air circulation
and
plumbing
and electrical
connections:
23"/25" CustomStyle
Sides
TM
23' (33" wide),
25', 26', 27', 29'
1/8" (4 mm)
1/8" (4 mm)
Top
1" (25 mm)
1" (25 mm)
Back
1/2" (13 mm)
1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 25" CustomStyle
models)
TM
DIMENSIONS
AND SPECIFICATIONS
Water
Electrical
_'_3/4"(19
ram)Airspace
(1/2"[13 ram]Gap+
1/4" [6 ram]Wall Plates)
........
2 2........
25" (83.5cm)
Countert0p
721A
" (183.5cm)_
'
J'L
'
o
o
36"
(91.4cm)
(183.5 cm) required
for full adjustment
of mobility
wheels. If cabinets installed
above refrigerator
have doors that are
flush to the top of the opening
for the
refrigerator,
then an additional
1/8 'I may be
required
to provide clearance
for cabinet
doors to open freely.
_721/4 rl
28
Installation instructions
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
[]
Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position.
You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp
A cold water supply is required
for
automatic
icemaker and dispenser
operation.
If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See Installing
the Water Line section.
1/4" Tubin
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
NOTES:
Before making the connection
to the
refrigerator,
be sure the refrigerator
power cord is not plugged
into the wall
outlet.
Refrigerator
Connection
• If your refrigerator
does not have a
water filter, we recommend
installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's
water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)
to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
[]
'MTubing
TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water
(house water
any leaks.
on at the shutoff
supply)
and check
valve
for
If you are using copper tubing,
place a
compression
nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming
from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing, the nuts are already assembled
the tubing.
[]
[]
SmartConnect
TM
to
If you are using copper tubing,
insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
[]
PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging
in the refrigerator,
make
sure the icemaker
power switch is set to
the O (off) position.
If you are using GE SmartConnect
tubing,
insert the molded end of the
tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
and tighten
the compression
nut until it is hand tight.
Then tighten
one additional
turn with a
wrench.
Overtightening
may cause leaks.
TM
%
See the grounding
to the power cord.
29
information
attached
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
[]
PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move
the refrigerator
to its final
[]
location.
(CONT.)
LEVEL THE REFRIGERATOR
(cont.)
To adjust the
rollers on 23"/25"
CustomStyle
models:
TM
[]
LEVEL THE REFRIGERATOR
Turn the front
The refrigerator
can be leveled by
adjusting
the rollers located near the
bottom hinges.
roller
adjusting
screws
clockwise to raise
the refrigerator,
Roller adjusting screws
counterclockwise
to lower it. Use a 3/8" hex wrench with
extension,
or an adjustable
wrench.
These models also have rear adjustable
rollers so you can align the refrigerator
with your kitchen cabinets.
Use a 3/8" hex
wrench with extension
to turn the screws
for the rear rollers--clockwise
to raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower
it.
Raise
[]
Rollers have three
Adjust the refrigerator
doors even at the top.
purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers allow you to move the
refrigerator
away from the wall
cleaning.
clockwise
raise the
A nylon plug, imbedded
in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench
is used.
for
[]
wrench.
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator
door and
check the alignment
at the top of the doors.
II II
Doors should
to
refrigerator,
adjusting
to
lower it.screws
Use
a 3/8" hex socket
or wrench,
or
counterclockwise
an adjustable
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting
screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
To adjust the rollers on 23" (33" wide),
25", 26", 27" and 29" models:
,)
door to make the
To align:
[]
• Rollers adjust so the refrigerator
is
firmly
positioned
on the floor and does
not wobble.
• Turn the roller
LEVEL THE DOORS
_(
__
.__d_,
Roller adjusting
screw
30
be even at top
Installation instructions
[]
REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing
Phillips head screws.
[]
the two
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I (on) position.
The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating
temperature
of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
Pow
switch
-
I
NOTE:
In lower water pressure conditions,
the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[]
SET THE CONTROLS
Set the controls
to the recommended
setting.
5
5
[.EOOMME.0E0
CO.T.O'SETT..OS]
0 *F IS RECOMMENDED
37 "F IS RECOMMENDED
31
Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE (ICEMAKER
& DISPENSER
WHAT YOU WiLL NEED
BEFORE YOU BEGIN
J
Recommended
copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending
on the
amount of tubing you need. Approved
plastic
water supply lines are GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing (WX08X10002,
WX08Xl0006,
WX08X10015
and
WX08X 10025).
TM
• Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refrigerator
to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
TM
When connecting your refrigerator
to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved installation is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's
recommendations.
To determine
how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator
to the water
supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure
there is sufficient
extra tubing (about 8' [2.4 m]
coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter)
to allow the refrigerator
to move
out from the wall after installation.
If the water supply to the refrigerator
is from
a Reverse Osmosis Water Filtration
System
AND the refrigerator
also has a water filter,
use the refrigerator's
filter bypass plug. Using
the refrigerator's
water filtration
cartridge
in
conjunction
with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
the water dispenser.
This water line installation
GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing
are available
in the following
lengths:
2' (0.6 m)
- WX08Xl0002
6' (1.8 m)
-WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
is not warranted
by the refrigerator
or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully
to
minimize
the risk of expensive
water damage.
Be sure that the kit you select
8' (2.4 m) as described
above.
Water hammer
(water banging
in the pipes)
in house plumbing
can cause damage to
refrigerator
parts and lead to water leakage
or flooding,
Call a qualified
plumber to correct
water hammer
before installing the water
supply line to the refrigerator.
To prevent
burns and product damage,
hook up the water line to the hot water
do not
line.
If you use your refrigerator
before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off} position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures
fall below freezing.
When using any electrical
device (such
power drill) during installation,
be sure
device is double insulated or grounded
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance
local
plumbing
code
MODELS)
as a
the
in a
with
requirements.
32
allows
Kits
at least
Installation
Instructions
Install
frequently
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kits, Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
[]
TM
[]
= Straight
used drinking
on the nearest
water
line.
SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
long enough
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose
a location
for the valve that
is
easily accessible.
It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection
to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing
off any sediment
from
the water pipe.
• A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
drill.
,, 1/2" or adjustable
valve
Turn on the nearest faucet
to clear the line of water.
• A GE water supply kit (containing
tubing,
shutoff valve and fittings
listed below) is
available
at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories,
800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
• Power
the shutoff
wrench.
and Phillips blade
screwdriver.
,, Two 114" outer diameter compression
nuts
and 2 ferrules
(sleeves)--to
connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator
water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled
to the tubing.
[]
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing
valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting
from
drilling
the hole in the pipe.
Take care not to allow water
the drill.
• If your existing
copper
water
line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter
(available
at plumbing
supply
stores)
to connect
the water line to the
refrigerator
OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter
and then use a
compression
fitting.
Do not cut formed
end
from GE SmartConnect
Refrigerator
tubing.
to drain into
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production
or smaller cubes.
TM
• Shutoff
valve to connect
to the cold water
line. The shutoff valve should
have a water
inlet with a minimum
inside diameter
of
5/32" at the point of connection
to the COLD
WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing,
make sure a saddle-type
valve
complies with your local plumbing
codes.
33
Installation
Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
[]
FASTEN THE SHUTOFF
(CONT.)
[] CONNECT THE TUBING
VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
TO THE VALVE
pipe with
Place the compression
nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.
the pipe clamp.
Pipe
Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut securely.
Cold Water
Saddle-Type
Shutoff
Pipe
For plastic tubing from a GE
SmartConnect
Refrigerator
insert the molded end of the
the shutoff valve and tighten
nut until it is hand tight, then
additional
turn with a wrench.
Valve
TM
NOTE:
Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
Overtightening
may cause
Tubing kit,
tubing into
compression
tighten
one
leaks.
Saddle-Type
Shutoff
[]
TIGHTEN
Tighten
washer
Valve
Compression
THE PIPE CLAMP
the clamp screws
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten
crush the tubing.
until
SmartConnect
bing
or you
may
Packing
Washer
Nut
[]
Ferrule
(sleeve)
FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
ROUTE THE TUBING
Route the tubing between
line and the refrigerator.
Valve
NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
Inlet End
Clamp
Screw
[]
TM
the sealing
Outlet
Pi
Nut
the cold water
about one quart
flushed through
(1 liter) of water
the tubing.
has been
Route the tubing through
a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator
or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns
of about 10" [25 cm] diameter)
to allow the
refrigerator
to move out from the wall after
installation.
back to Step
in Installing of the
I go
To complete
the 1installation
the Refrigerator.
refrigerator,
34
I
Normal operatingsounds,
gecom
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
•
The
new
high
eflicienc)
conq)ressor
and hmger than your old refl'igerator
hear a high-i)itched
lmm or pulsating
it is operating.
•
•
Sometimes
tile
especially when
means that the
prevent fl'eezer
WHIRl
ma)
Hm
faster
and you may
sound while
refligerator
rtms ti)r an extended
period,
the doo_ are opened ti'equently. This
Frost Guard_"featm'e is working to
burn and improve tood preservation.
•
You may hear tile rims spinning
at high speeds.
This hal)pens when the refrigerator
is first i)lugged
in, when the doors are opened frequently
or when
a large anlount
of ti)od is added to the refrigerator
or freezer compartments.
The rims are helping
to
maintain
the correct temperatures.
•
If either door is open fl)r over 3 minutes,
you may
hear the rims come on in order to cool the light
bulbs.
•
The fans change speeds in order
cooling and energy savings.
•
You may hear the rims _mming
the CustomCool_'settings.
You may hear a whooshing
so/md when the do(n_ close.
This is due to pressm'e equalizing within tile reli_igerato_:
You may hear cracking
or i)oi_ping so/mds when tile
refl'igerator
is first phlgged
in. This hai_pens as tile
reti'igerator
cools to tile correct temperature.
•
Electronic
dampers
click open and closed
optimal cooling and energy savings,
•
Tile compressor
may cause a clicking or chirping
sotmd when attempting
to restart
(this could take
up to 5 minutes).
•
to provide
Tile electronic
control board may cause a clicking
sound when relays activate to control
reii'igerator
COII/l)OIleIltS.
•
Expansion
and aiter
and contraction
deii'ost can cause
of cooling
a cracking
aiter
selecting
optimal
one
of
WATERSOUNDS
CLICKS, POPS,
CRACKS
and CHIRPS
•
to provide
6
•
The flow of refl'igerant
through
the fl'eezer
coils may make a gm'gling noise like boiling
cooling
water,
•
_'lteI" dropping
on the defl'ost heater can cause
sizzling, I)oI)ping or buzzing so/md dm'ing tile
defl'ost cvcle.
•
A water dripping
cycle as ice melts
tile drain pan.
•
Closing
pressure
a
noise may occm" during the defl'ost
fl'om the ewq)orator
and flows into
tile door may cause
equalization.
a gurgling
so/md
due to
coils during
or poi_i_ing
SOtlnd.
•
On models with an icemake_;
after an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping
into
the ice bucket.
35
Before you call for service...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Refrigerator
does
not
Refrigerator
What To Do
in defrost
cycle.
* _,%fit about
30 minutes
for defl'ost
cycle
to end.
operate
Either
or both
Refrigerator
Vibration or rattling
controls
set
to
is unplugged.
OFF.
• Set
the
* Push
controls
the I)hw_
The fuse is blown/circuit
breaker
is tripped.
* Replace
fllse
The refrigerator
showroom
mode.
* UIq)lug
the
Rollers
is in
to a telni)erature
colnpletelv,
or
reset
into
the
refrigerator
need
adjusthag.
*See Rollers
re frigerator
* _fit
setting.
the
outlet.
breaker.
and
plug
it back
in.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for !ong
Normal
when
periods or cycles on and
is first
plugged
off frequently. (Modern
refrigerators with more
Often occurs when large
mnomats
of food are
storagespaceand
a largerfreezerrequire
placed in refrigerator.
more operating
time.
Door
left
They start and stop
Hot
weather
often to maintain
temperatures.)
door
Refrigerator
even
or freezer
in.
or frequent
Temperature
controls
at the coldest
setting.
Temperature
control
door
open.
set
not set
* See
About the controls.
* See
About the controls.
or frequent
• Set
the telnperature
See aboutthe
control
one
step
coldei:
* (_heck
to see if l )ackaoe_
is holding , door
open.
open.
• (_he('k
to see if I)ackage,
is holding
open.
frequent
door
door
or too long
Automatic
energy
saver
system
circulates
wman
liquid
feels warm
o f freezer
axomad
front
lcema_ker
helps
prexent
condensation
on
the outside.
to the
position.
edge
power
switch
• Set
the power
* See
Installingthe water line.
switch
on
off position.
supply
turned
off or
notcomaected.
Freezer
• This
compaJctment.
is ha the
Water
controls.
ope_fings.
compartments
icemaker
is holding
is mnmal.
open.
Too
does not work
to see it I )ackaoe
* This
left
is normal)
Automatic
is nom_al.
Door
left
and freezer
to completelx
openings.
Door
refrigerator
refrigerator
door
on frozenfood
(frostwithinpackage
Divider between
the
enough.
Waacm weather
crystals
• This
* Check
open.
fl,r
down.
opmmags.
cold
Frost orice
24 hom_
cool
compa,
tment
too warm.
*X.%fit94h,)m_fl)rthereffigerat,)rt(,c,)mpletely
cool
Piled up cubes in the storage
bin cause the icema_ker
• i,exel
dowll.
cubes
bx hand.
toshut
off
Ice cubes
(Green
icema_ker
stuck
power
ha icema_ker.
light
blinking).
on
• Turn off the icemakex,
icelnaker back on.
remove
cubes and turn
the
ge.com
!:
Frequent
"buzzing,
sound
Possihle Causes
What ToDo
Icemaker
• Set the power
power
switch is in the
I (on) posifion,
but the water supply
to the refrigerator
has not been
connected.
Ice cubeshaveodor/taste
Ice storage
bin needs
Food transmitting
to ice cubes.
cleaning.
odor/taste
• Empty
* Wrap
thuds
Smallorhollowcubes
Water f'dter
* Replace
Slowice
Door
Temperature
cold enough.
Cubedispenser
does not work
control
not set
* See
on icemaker
* RelIlOXe }Ill)" item
the chute.
Ice cubes
are frozen
icemaker
feeler
Irregular
ice clumps
to
* Remoxe
in
* Break
is LOCKED.
for a long
mi}
• Press
has not been
long
into
has been
drained.
* Allow
in the water system.
LOCKED.
Newly-installed
;k({just the ti'eezer
remaining
control
at a drne, until clumps
"
ti)r the reti'igerator
chl///})S.
to a
do not fbmL
O_
_2
water
until
all water
to completely
in system
filter
cartridge.
in reservoir
is
control
hours
tot replenished
cool down.
is replenished.
supply
filter
cartridge
i<_<_iiii!i!i!i
or remove
filter
the dispenser
arm fin" at least
• Press
and
LOCKCONTROL
pad
* Run
to chill
Installingthe water line.
* Press
one
Refrigerator
is too cold.
imd discard
the LOCK CONTROL pad t(n"., seconds.
hold
several
* Replace
f'flter clogged.
is
pressure
,,,<; ,i,,,,,
dispenser
CUBEDICEwas selected but
CRUSHEDICEwas dispensed
or lifts tid]en
time.
Water
frozen.
be blocking,
* Dispense water until all water in system is replenished.
• See
Water
open.
time.
Water supply line turned
off or not connected.
Dispenser
No water or ice cube
and
* Dispense
dispenser
for a
Water is not dispensed
door
O_
be too \vann
Water
buticemakeris working
that might
setting,, one [)osition
* _'\_fit 24 hums
Mr may be trapped
Water spurting from
is holding
or vv'it]i plug.
or _v}ltel" suppl):
up \_ith tingertJp
Normal
when refrigerator
is first installed.
Water system
Water dispenser
doesnot work
lle_' cartrklge
cubes.
* Freezer
Water dispenser has not been
used
old cubes.
arm.
container.
Dispenser
warm
e_
bin of the freezer.
cokler
Water in first glass is
it in the
About the controls
An item is blocking or has fallen
into the ice chute inside the
used
with
to see if package
* Turn
storage
Keeping
_al_e,
well.
Icemaker
turned
off or
water supply turned
off.
top door
Waterhaspoortaste/odor
bin. Discard
filter cartrklge
* Check
left open.
0 (0[/) position.
the water
Careand cleaning.
* See
cube freezing
to the
will danmge
and wash
Interior
of refrigerator
needs cleaning.
clogged.
switch
/ (on) position
water
hold
ti'om
the
the dispenser
and
install
plug.
two minutes.
iiiiiii'_iiii_i!ii
tot 3 secoucls.
fin" 3 minutes
i/ili{ iiI
(about
and a half gallons).
• (_all ti)r serx ice.
setting
• Set to a warmer
setting.
Supply line or shutoff valve is clogged. • Call a plumbec
or remoxe
Water f'flter clogged.
• Replace filter cartridge
Dispenser
• Press and hold the LOCKCONTROLpad ti/r 3 sec(mds.
is LOCKED.
Last setting was CRUSHEDICE.
• A tew cubes were left in the crusher
setting. This is normal.
filter and install plug,
fl'om the prexious
37
Before you call for service...
Possible
Causes
What To Do
Orange glow in
the freezer
Defrost
Refrigerator
Foods waa_s_nitting odor
to refrigerator.
• Foods with strong o(lox_ should be tightl) wral)ped.
* Kee I) an ol)en box of baking, soda in tile refl_igerator;
replace exerv three months.
Interior
* See Care and cleaning.
has odor
Door not closing properly
heater is on.
needs
* This is nomml.
clemfing.
Door gasket on hinge side
sticking or folding over.
"_II
_- ) )lx',l)araflin
..... wax to tile thce of tile ,gasket,.
A door bin is hitting a shelf
inside the refrigerator.
* Moxe tile door bin up one position.
Moistureforms on
outside ofrefrigerator
Not unusual during periods
of high humidity.
* "X._
ii)e SlUl'ilce (hy.
Moisture collects inside
Too frequent or too long
door openings.
* This is normal fiw tile bevera,,e_ centeL
Due to the higher hmnidJty in the
refrigerator,
you may on occasion
experience
fog or small mnotmts
of moisture in the refrigerator
* This is nomml and ma) come and go as different food
loads and enviromnental
conditions
change. _._ipe dI 3
with a paper towel if desired.
(in humid weather, air
carries moisture into
refrigerator
when doors
colnpaJctlnent,
Interiorlightdoes
not work
No power
at outlet.
Light bulb burned
Water on kitchen floor or
on bottom of freezer
Cubes jmnmed
Hotair frombottom
of refrigerator
Normal
* Replace
out.
"See
in chute.
air flow
cooling
In the refrigeration
normaJ that heat
i
i
i
i
i
i
i
safe
Replacing the light bulbs.
* Poke ice throuoh_ with a wooden
spoon.
motor.
process,
be expelled
area under
the refrigerator.
floor coverings
axe sensitive
will discolor
at these normal
ii
fllse or reset tile breakeL
it is
in the
Some
mad
and
temperatures.
Refrigerator never
shuts offbutthe
temperatures are OK
Adaptive defrost keeps
compressor rmufing during
door openings.
* This is nomml. Tile refi_igerator will cycle off after tile
door renmins closed for 2 houlS.
Refrigerator beeping
Door open.
* Close dooL
Food isn't thawing/chilling
Packaging.
• Increase
not
equal to Set temPerature
weight.
Item with high fat content.
* Select a larger
weight.
Not using Chill/Thaw
* Place items on tray and allow space in between
better airflow.
selected.
way.
U_fit jttst plugged in.
* _Mlow 24 houI_ fl)r s)steln
to stnbilize.
Door open for too long.
* _Mlow 24 hom_ fl)r s)stem
to stabilize.
Warm
* _Mlow 24 hems
tot s)stem
to stabilize.
* _Mlow 24 hems
fl)r s}stem to stnbilize.
Defrost
Select Tempor Beverage
Center feature is not
working
food
added
to refrigerator.
cycle is in process.
Refrigerator
compartment
temperature control is set
at waJcmest setting,
Beverage Center feature
tunas off after six months
of continuous operation.
items fi)r
* This is nomml. In order to minimize energy' usaoe,
,., , the
Select Temp and Beverage Center featmes are disabled
when tile refi_igerator temi)erattwe
control is set at tile
Wa ÀIllest
_
in plastic.
* Select a larger
Wrong weight
Actual temperature
time or re-package
setting.
* Press Beverage Centerl)ad to restnrt.
CONSUMER
(for customers
WARRANTY
in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
JVhat is covered
How Long Warranted
(From Date of Sale)
Parts
Repair or Replace
at Camco's Option
Labour
3ompressor
Ten (10) Years
Ten (10) Years
Five (5) Years
3ealed System (including
_vaporator, condenser
:ubing and refrigerant)
Five (5) Years
Five (5) Years
Five (5) Years
_,ll Other Parts
One (1) Year
One (1) Year
One (1) Year
TERMS
AND CONDITIONS:
WHAT IS NOT COVERED:
This warranty applies only for single
family domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
• Owner is responsible to pay for service
calls related to product installation and/or
teaching how to use the product.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
• Service trips to your home to teach you
how to use the product.
Service during this warranty must be performed
by an Authorized Camco Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for any
claims or damages resulting from any failure
of the Refrigerator or from service delays
beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
This warranty is extended to the original
purchaser and any succeeding owner for
products purchased for home use within
Canada. In-home warranty service will be
provided in areas where it is available and
deemed reasonable by Camco to provide.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
• Damage to finish must be reported within
48 hours following the delivery of the
appliance.
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation--proper installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
• Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
• Replacement
of light bulbs.
• Damage to product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
• Loss of food due to spoilage.
• Proper use and care of product as listed
in the owner's manual, proper setting of
controls.
• WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,
Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant}4
1.800.361.3400
39
RefrigeratorWarranty. (For
customers in the United States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or carl 800.GE.CARES
(800.432.2737).
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
GE Will Replace:
Any part of the refl_igemtor
which tifils due to a defect
During
this full one-yearwarranty,GE will also provide,
From the date of the
origina!purchase
serxice
to replace
the
Any part of the sealed
From the date of the
and all com_ecting
original
During
purchase
this
all labor
Lifetime
of Product
defective
full five-year
and
in-home
whkh
sealed
system
(the compressox;
fidls due
re#igerating
to replace
service
The full extension slides,
if the) should
the
fidl
From the date of the
t)ming
this product lifetime lim#ed warranty,
origina!purchase
serxice
costs.
Any partof
Fromtheoriginal
During
purchase date of the
refrigerator
filter
_%:Service
trips
to your
home
the
this
water
limited
filter
cartridge
thirty-day
warranty,
_%:Failure
other
_%:Loss
of the product
the intended
of food
due
::_i::
Replacement
breakers.
to teach
you how
to use
_%:Dmnage
caused
after
exaporator
or
warranty,
(leiecfix
e I)a_t in the sealed
due to a (lefect
you will
thils
due
workmanship.
(;E will also proxkle,
in materials
be responsible
to a (letect
(;E will also proxide,
_%:Replacement
delivery
due
or mah_tenm_ce.
if it is abused,
purpose
misused,
or used
or used
free of charge,
reflJgerafing
s) stem.
()r workmanship,
for am' labor
in materials
free of charge,
or related
or workxnanship.
a replacement
water
fuses
or resetting
for
of the
water
that is outside
to excessive
the
sediment
Filter cartridge
specified
in the
due
to water
operating
water
rm_ge
or
supply.
::_i::
Replacement
of the fght bulbs
other thml as noted above.
or water
Filter cartridge
!i/: Damage
to the product
or acts of God.
by accident,
commercially.
to spoilage.
of house
condenser,
in materials
system
pressure
hastallation,
than
which
to a defect
camJdge,
the product.
i_i::hnproper
free ofcharge,all labor and in-home
part.
refrigerating
tubing)
or workmanship.
in materials
of circuit
caused
!i?:h_cidenta] or consequential
defects with this appfimace.
damage
fire,
floods
caused by possible
delivery.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
4O
Performance Data Sheet
SmartWater
Filtration System
MWF Cartridge
This system hasbeen testedaccording to NSF/ANSI 42/53for reduction of the substanceslisted below.
The concentrationof the indicated substancesin water entering thesystem was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
'100%safety factors built in for unmetered usage)
Stmldard
Parameter
No. 42: Aesthetic
Effects
USEPA
lnfluent
Ir_uent
MCL
Challeng. e Concen_cafion
Average
Average
Maximum
].96 rag/l,
0.06 mg/l,
(1,400,000 #/mI,
58,833 #/mI,
Chlorin(
T&O
---
Paniculate:':*
--
2.0 mg/L + ] 0%
-m l<_<t ] 0,(X)0p_ides/mI,
Standard
Parameter
USEPA
MCL
Challenge
Concentration
]1 +1 NT['***
] NT[
(;ysls
Xsbestos
!)!).95% R( duction
50,000 I,
\'lininmm
99% Rc(/u(tion
No. 53: Health
In[luent
Average
]0.5 NI'/'
] ]8,750 #/I,
57 MF/I,
_fhlent
"IinSidiw
Effluent
]07 to ](_sfibers/I,; > ]0pro
% Reduction
0.] ] mg/l,
Average
96.77%
_ttm
!)4.74%
150,(_)0 #/mI,
99.14%
!)7.97%
Min. Required
Reducllon
>50%
> 8-,%
Effects
Effluent
% Redudion
Min. Reqtdred
Reduction
Average
0.14 NI'/'
Maximtml
0.28 NTL
Average
98.54%
Minimum
97.20%
< ] #/I,
4 #/I,
> 99.99{i
> 99.99%
> 9{).{)5%
0.996 MF/L
< ] \IF/I,
99.60%
99.39%
> 99%
<0.001 rag/I,
9!).36%
99.2{)%
0.010 rag/I,
< 0.001 rag/I,
99.30%
99.2{)%
0.010 mg/L
0.0007 mg/L
94.70%
87.50!_
0.002 mg/L
0.0006 mg/L
93.20%
89.29%
0.002 mg/L
0.5 NI'/'
0.0004 mg/L
99.34%
{)8.67%
0.002 mg/L
0.002 mg/L + ] ()!_i
0.1?)67rag/I, <0.001 */N/I,
0.1433 rag/I, < 0.001 mg/L
0.0059 rag/I, 0.000350 mg/L
0.0057 rag/I, 0.000325 mg/L
0.0367 rag/l, 0.00027, rag/I,
0.0020 rag/I, < 0.00002 rag/l,
< 0.00002 mg/L
99.(_)%
98.95%
0.0002 mg/L
I,ead at pit 6.5
0.015 mg/I,
0.15 rag/I,_+ ] 0%
l _ead ai pH 8.5
0.015 mg/I,
0.15 rag/I,_+ ] 0%
,Me_vmy at pH 6.5
0.002 mg/I,
0.006 mg/L + 10%
M(lvtll) at p}{ 8.5
Alachlor
0.002 rag/l,
0.006 mg/L + 1()!?i
0.002 rag/I,
0.04 rag/i,
[ Jll(/an(
0.0002 mg/L
+ ]0!?i
2,44)
0.070 mg/L
0.210 rag/I, + ] ()!_
0.2033 rag/I,
0.00337 rag/I,
0.01 ]000 rag/I,
98.32%
94.50!_
0.070 mg/L
qbxaphenc
Bei3z(i3e
0.003 mg/L
0.015 rag/I, + ] ()!_i
0.0160 rag/I,
0.00100 rag/l,
0.00] 000 rag/I,
93.44%
9] .67!_
0.007, mg/L
0.001 mg/L
0.015 mg/L + ] 0!_i
0.0145 rag/I,
0.000500 mg/L
0.000500 rag/I,
96.51%
!)5.83!_
0.005 mg/L
(]arl)oftl/'a//
0.040 mg/L
0.0S) mg/L + 10!fi
0.0830 rag/I,
0.001000 mg/L
0.001000 rag/I,
98.78%
98.65!i
0.04 rag/I,
1,4 dich/0r0benzene
0.075 rag/i,
0.225 rag/L+
10!_
0.2283 rag/I,
0.000500 mg/L
0.000500 rag/I,
9{).78%
99.77%
0.075 mg/L
Atrazin{
0.003 mg/L
0.009 mg/I,+
10!_
0.(_)87 rag/I,
< 0.0(_)5 rag/I,
< 0.0005 rag/I,
94.22%
93.33%
0.00,'4mg/L
Tested usfl_ga flow rate of O.5Ogpm; pressure of 6Opsig pH of 7,5_+0,5, temp, of 68%+ 5°F(20°_+3°C)
_ Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
..... NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
[] Capadt_
: certified
tot
up to 300 gallons
up to one }ear for models
with
[] Pressure
requirement:
40-120
[]Tempe_
mue
[] Flow rate: 0.5
(I 135 1); up
a replacement
psi (2.8-8.2
new
[] Replace
for models
_dthout
a repla(ement
tilter
indicator
light;
light
33 100 _ (0.6-38"(;)
gpm
( 1.9 lpm)
General Installation/Operetion/Maintenance
[] Flush
to six months
filter indicator
bar),
non-shock
cartridge,
c'u'tridoe, _
at hill
_hen
flow
flo_
,*o_ 3 minutes
becomes
too
Requirements
to })m'ge,
out
trapped
air.
slo_.
Special Notices
[] Installation
[] This drinking
instructions,
pai_s and serG(e
a_ailabilit),
and standard
warrant)
are included
with
_,_ater s}stem
must be maintained
aCCOl'diilg to mamdhctuier's
illstrtlctiolls,
including
[] Do not use with
after the s}stem.
[] The contaminants
installed
System
and
"[-est(d
and
with the
testing
was
operated
Certified
state and
performed
local laws and regulations.
under
standard
laborator}
in accordance
with
by NSF International
against
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Lnit
Chlorine Taste m_d Odor
Methanital
Filtration [nit
Particulate Reduction, Class I
manuihcturer's
ANSI!NSF
Standard
tor: General
Electric
conditions,
recommended
Standard
42 & 53 for
No. 53: Health
Effects
actual
procedures
the
reduction
performance
and
ma}
Xr_'}.
%stems
must
guidelines.
of:
Chemical
Reduction
Unit
Alachlor
and Atrazine
Reduction
Benzene
and (]arboflwan
Reduction
1,4 dichl()robenzene
and 2,44) Reduction
Lead and I_indane
Reduction
Mercury
Mechanical
Turbidity
Cyst and
Manufhctuled
when
shipped.
of filter cartridges.
water
that is microbiologicall}
tmsaie
or of unknown
qualit}
without
adequate
disinfection
before
or
S}stems
certified
for c}st reduction
ma} be used on disinfected
*_ater that max contain
filterable
cxsts.
or other
substances
I'eIl/oved
of
reduced
b} this water
treatment
sxstem
are not necessaril}
in xour water.
[] Check
for compliance
[] Note
that while the
be
the product
replacement
Compal_y,
Louisville, KY 4(}225
and Toxaphene
Reduction
Fihration
l nit
Reduction
Asbestos
Re(luction
47
State of California
Department of Health Services
Water Treatment
Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued:
Trademark/Model
MWF
Manufacturer:
Designation
February 2, 2005
Replacement
MWF
Elements
General Electric Compa W
_nts
Turbidit_
Organic
Contamin',
Atraziii_
Benz4n{
Toxaphmle
2,4-D
• _'i_
,,ii
_i_:
Rated Service
Capacity:
300 gal
Rated Service Flow:
0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unkn0wn quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
42
GE Service
Protection
Plus 'M
GE, a name recognized
_xorldwide
%r quality' and dependability;
Service Protection
Plus'"-comprehensive
protection
on all your
No Matter What Brand!
Benefits
Include:
We'll CoverAny Appliance.
Anywhere. Anytime.
* Backed by GE
* All brands covered
* Unlimited
service calls
*
*
o
o
o_Iers yon
appliances-
All parts and labor costs included
No out-of-pocket
expenses
No lfidden deductibles
One 800 number
to call
You
will
(m the
be
completel}
remaining
satisfied
value
_dth
(>f }our
ore" service
contract.
No
protection
questions
or }ou
asked.
It's
ma}
that
request
}our
mone}
back
simple.
Protect yore" refi'igerat(>x, dishwasher,
washer and (hTer, range, TV; VCR and much more-aJay
brand!
Plus there's no extra charge ti)r emergency
service and low monthly
financing
is available.
Even icemaker
coverage
and ti)od spoilage
protection
is oflbred. You can rest easy, knowing
that all your valuable
household
products
are pr(>tected
against expensive
repairs.
Place ,our
i()r
I-tlore
*-MI lmulds
confidence
in (liE and
rail us in the [!.S. toll-free
at _SUU.DZD.ZZZ_
illi_orI-tlatioIl,
<:ov_ led,/11:)
m 20
}'_al3 old,
in
Ih_
continental
U.S.
_==
( Jill
llel'(_
Please place in envelope and mail to:
GeneralElectric Company
Warranty
Registration
Department
P.O. Box 32150
Louisville,
KY 40232-2150
43
Consumer
Product
Ownership
Registration
Dear Customer:
Thank
you for purchasing
We are proud
Follow
our product
and thank
you for placing
your confidence
in us.
to haxe you as a C/lStOlller!
these
three
Complete
steps
to protect
your
new
mid mail
your Consumer
Product
Ownerslfip
Registration
today.
t]a_c the peace of
mind of knowing
we
(an contact
you in
appliance
Afler mailing
the
registraiioH
below,
stort' lhis (t()Ctll//t,llt
Read
in a sa/b place. It
( oHtains il]tbrmatioH
operam
your new
at_pliame
properly.
you will need
you require
()ur service
th( unlikely (writ of
a sa/;_qv modi/icaiion.
investment:
()wner's
carefldl_.
h will help you
should
service.
mmK)er
is
800.GE.( IARES
(800.432.2737).
Model
Number
Serial
I
Important:
your
Mmmal
Number
I
, I
If you did not get a registration
card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered,
or register
online at ge.com.
._,_
(_//I
here
Consumer Product Ownership Registration
Model
I
Ms.
Firsl
Name
Sir(
(!1
Addlx
ss
Apt.
#
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
[
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
]
]
]
]
]
I
I
I
]
GE Consumer&
Serial
I
Number
Mi_s
]
@
L_sl ]
Naln(!
I
E-nlail
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Ad(lress::
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special otlbrs and other
important communications
from GE Appliances (GEA).
Check here it you do not want to receNe communications
from (;EA's carefully select(d partner',.
GEAppliances
Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
g_com
44
M*>,.
Number
FAIIMRE TO COMPLETE
X_q\RI(\N'IY
AN[) RET[ 7RN Tt tlS CARD DOES NOT D IMINISt t YO[ 7R
RIGtH'S.
For intormation
about (;EA's privacy and data usage policy, go to ge.conl and
click on "Privacy Policy" or call 800.626.2224.
Please place in enveiope and maii to:
Veuillez mettre dans une enveioppe et envoyez _ :
OWHERSHIPREGiSTRATiON
P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 461
(FOR CANADIANCOHSUMERSOHLY)
45
P',ease
registeryourproducttoenableusto contactyou
inbheremoteeventa safetyn_ce isissuedforthisproduct
andtoa;ow forefficientcommunicalion
underlbeterms
ofyourwarranty,shou;dlheneedarise.
Veui;ezenregisb-er
volzeproduitalandenouspermellrede
communiquer
avecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant
ceproduit@tait
6misetdecommuniquer
faciiementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsen fairserrdr.
RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
REGISTER
ON-IJNE:
vvww,geapp_iances,ca
MAiLTO:
ENREGISTREMENT
SURINTERNET
A: ww_(.e;ectromeeag_e_rs__e,.caPOSTERA: ONTAR;O,L4Y461
For Canadian
Customers
MR./M
[] MRS./MME. =6RSTNAME/PRENOM
[] MiSS/MLLE. [] MS.
i
STREETNO/N° RUE
=LASTNAME/NOM
i
1
1
.I
"r
_STREETNAME/RUE
_APT.NO/APP./RR#
I
I
I
I
QqY/¼LLE
AREA CODE/IND. REG.I_ _ PN-O-NE
±
J
DID YOU PURCHASEA SER¼CECONTRACTFORTHISAPPL;ANCE?
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREiL?
NAME OFSELGNGDEALER/ NOM DU MARCHAND
YES/OUi []
NO/NON []
i
MODEL/MODt_LE
I
I
INSTALLATIONDATE/DATED'INSTALLATION
[ CORRESPONDENCE
Y/A
M
/POSTAL
I
J
O_J
I
I
CORRESPONDANCE
[] ENGGSH
[] FRANr.AiS
[] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.
[] Je ned_ire pasrecevolrd'offrespromotionneiiesconcemantce produit.
46
_I_SfAL C
b
], E-MAiL
I
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
rpROVINCE,
SER_L / St_RiE
iFYES/ Si OUi: EXPiRATiON
Y/A
M
O/J
Notes.
I
m
w
m
w
m
47
Mesures
de s&_,rit_ ...............
49, 50
Fonationnement
Clayettes et bacs ...................
CustomCool _" . ...................
Enl_x_ment des contenants
............
Entretien et nettoyag_
du r(_flig_rateur
. ..................
Le distributeur
d'eau et de glaqons
Le filtre fi eau .......................
Les commandes
.....................
Les portes
du r_frig_rateur
56, 57
53, 54
59
62, 63
......
61
55
51
.............
58
Les tiroirs et contenants
_ lOgmne .......
Machine fi glaqons automatique
........
Remplacement
des ampoules
..........
TmboCool _'' . ........................
59
60
64
52
Installation
D_m&mgement
du r_fl_ig_rateur . .... 70-73
D_monmg_ et remonmge
des porms
.... 69
Ensembles de mouhnes
et de
panneaux
d_corafi£s ...............
Installation de la conduim d'eau
Installation
Preparation
du r_fl-ig_rateur
.........................
Conseils de dOam_ge
Bruits nommux
Soutien
.....
. ........
............
de fonctionnement
65-68
78-_q0
74-77
69
82-_q5
.....
81
au consommateur
Feuillet de donn_es
relatives
5 la
perfommnce
de la cartouche MX_]?. .....
Garantie pour la client&le au Canada
....
Soutien au consommateur
.............
87
86
89
Ill
I
I
Transcrivezlos num6ms de modMe et de sorie ici :
# de modole
8
# de serie
]Is tigurent sur l'(_tiquette qui se trouve 5 l'interieur
du conlpai_tilnent
m
48
i'_tiJggwateur
ell haute
_'_droite.
MESURESDES[:CURIT[:
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
electromenagersge.ca
A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectromOnager
que pour I'usage auquel il est destinO, comme expliqu# dans le pr#sent manuel.
MESURES
DES@URITE
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curitO de base,
y compris les suivantes.
iJi::Installez
direcfi;es
le r_fl_ig_ratem
d'installafion
_: Ne laissez
tenir
pas les enflmts
debout
grimpet;
ni se pendre
rg_fl_ig&'atetm
lls pourraient
rg_fi_ig&'atem"
et se blesser
::J)::
Ne touchez
si vous avez
peau
d'adhg_rer
::J)::
N'entreposez
et liqtfides
appareil
ou
pi_ces
s'asseoit;
clavettes
se
du
endommager
le
gravement.
fi ces sm-thces
et n'utilisez
w_pem_
glacons
aux
pas les sm-ti_ces fl'oides
du (_mg_latem"
les mains humides
ou mouillg_es
: la
risque
_: Si votre
pas d'essence
iiNammables
de tout
autre
appareil
est dot(_ d'm_e
automatique
&'itez
du mg_canisme
de cet
_lectrom_nage_:
rg_fl_igg_ratem"
mobiles
ou autres
5 proximit_
machine
le contact
avec
_jectem;
ou avec
la machine
les mains
5 glacons.
Ne posez pas les doigts
sin" le mg_canisme
de la machine
5
pendant
situ(_ 5 la pattie
5
les
chauflimt
que
le r_liJg_ratem"
infiXriem'e
_: DObranchez votre r_qiJgOratem" avant de le
nettover ou de le r_pare_:
REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement de
confier route r_paration _ un techn_?ienqualifi_.
tr_s fl'oides.
l'(dg_ment
gla_ons
::Ji::
t_loignez les doigts des parties du r_ffig&'atem" off
l'on peut fi_cilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sent
tot/joins Otroits. Soyez prudent lo_que w)tts tem/ez
les portes de l'appareil
en prg_sence des enfimts.
_confimn&nent
aux
axant de l'utilise_:
de
ou
::_i::
i,o_sque w)us r_glez la commande
sin" 0 (arrOt),
l'alimentation
_lectrique
de l'ampoule
n'est pas coupg_e.
_: Ne recongelez
compl_mment
pas les aliments
(l(_gel&
:_;/Nettovez tot!jom_ le contenant
apr_s avoir d_gel_ les aliments.
smgelg_s qui ont
CUStOI_COOl
TM
est branch,.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfimts pris au
toujom5 d'acmalit(_,
sont tot{jouI_ aussi
que <_quelquesjouis,,
ne gardez pas votre
suiwe les directives
accidents.
pii_ge ou morts d'asph):xie sent
i,es r_li'igg_ratem_ abandonng_s
dangereux,
nl_nle si on n'attend
pour s'en d_barrassei:
Si VeilS
ancien rg_fl_ig_ramm; veuillez
d-dessous afin de prg_venir les
Avant de vousdebarrasserde votreancien
refrigerateur ou congelateur :
_: D_montez
Refrigerants
Tousles appareils de r_fl-ig&'ation contiennent
des r_fl_ig&'ants qui, conflmn&nent
aux lois
t_:dOrales, doivent _tre enlevOs avant toute
_limination
de l'appareil.
Si w)us w)us d_barrassez
de vieux appareils de rOfl_ig_rafion, vOrifiez, aupr&s
de la soci_t_ qui s'occupe de lem" _limination,
ce que vous devez tifire.
les portes.
::_i::
I,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher
les enfimts de grimper 5 l'int_XrJem:
CORDONS
PROL
ONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.
Toutetois si vous dOcidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prohmgatem;
il est absolmnent
nOcessaire
qu'il s)_gisse d'm_ cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils (dectromgmage_5
homologu(_ UI,
(aux Etats-Unis) ou certifi(_ CSA (au Canada),
pour;'u d'une fiche et d'une prise raises 5 la telTe
de 15 amperes
(minimum)
et de 120 volts.
49
MESURESDESECURITE
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
ELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement
mis _ la terre.
I,e cordoi,_ d'alimentation
de cet appareil est
muni d'une fiche ;'l 3 bmches (raise ;'l la te_xe)
qui se branche
darts une prise m urale ordinaire
_'l3 alv&_les (raise _'lla terre) pour r_duire au
minimum
les risques de chocs _lectriques.
gaites examiner
la prise de courant et le circuit par
un _lectfiden
qualifi_ pour vous assurer que la prise
est correctement
raise _'lla terre.
Si la prise murale est du _'pe standard fl 2 alv&_les,
il xous incombe de la fifire remplacer
par une prise
_'l3 alx&)les correctement
raise _'lla terre.
I,e r_fl_ig_mteur doit toujoms &tre bmnch_ darts sa
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique _'lcelle indiqu_e sur la plaque signal_fique.
Cette precaution
est recommand_e
pour garanfir
un rendement
optimum
et &'iter une surcharge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
cr0er un risque d'incendie
par sm'chaufle des ills.
Ne d_branchezjamais
le r_li_ig_rateur en firant sur le
cordon d'alim entafion. Saisissez tem_ement
la fiche
du cordon
et firez droit pour la refirer
ROparez ou remplacez
imm&liatement
tout cordon
efliloch_ ou endommag_.
N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou pr_sentant
des signes d'tlStli'e.
I,o_que \'otts d_placez votre r_fl_ig_rateur du ram;
tifites attention de ne pas le efire fouler sur le cordon
d'alimentation
afin de ne pas l'endommaget;
VEUILLEZ
LIREETSUIVRE
ATTENTIVEMENT
CESMESURES
DESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
5O
de la prise.
Les
co_a_des,
e/ectromenagetsge.ca
La temperature est prO-rOglOe _ I'usine au numOro 37°F pour le
compartiment r#frigOrateur et 0 ° Fpour le compartiment cengOlateur.
Attendez 24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperatures
recommandOes pr#-r#glOes.
Le r#glage de tempOrature peut indiquer la tempOrature SET (r#glOe)
ainsi que la tempOrature r_efle dans le compartiment r#frigOration et
dans le compartiment congOlation. La tempOrature SET (r_glOe) peut
varier IOgOrement de la tempOrature r_efie, selon I'utilisation et les
conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF(ArrOt) arr_te
le refroidissement _ la fois dans les compartiments du r#frigOrateur
et du congOlateur mais ne coupe pas I'alimentation Olectrique
du r_frigOrateur.
J
NOTE: Le rOfrigOrateur est expOdiO avec une pellicule de protection
couvrant les commandes de tempOrature. Si cette pellicule n'a pas
Ot# retirOe au cours de I'installation faites-le maintenant.
Pour changer la temperature, appuyez et relfichez le
bouton WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus
fl'oid). I,e vo)m_t SET (aflichage)
s'allumera
et
l'aflichage
indiquera
la temp&'atm'e
r_gl_e. Pore"
changer la temp&'atm'e,
appuyez bfi_vement
sin" la
touche WARMER (plus chaud) ou COLDER(plus
fl'oid) jusqu'_'l ce que la temp&'amre
(l_sir_e
apparaisse. I,a temp&'atm'e
du r_li_g&'atem" peut
&tre ajust_e entre 34 et 44 ° F celle du cong_latem"
entre -6 et +6 ° F.
Une lifts la temp&'amre
souhait_e aflich_e, apr&s
5 secondes, la temp&'atm'e
aflich_e retom'nera
5
celle du r&flJg_ratem" et du cong_latem:
Plusiem_
_!justements peuvent _tre n_cessaires. Chaque t0is
que vous ajustez les commandes,
laissez passer
24 hem'es pour que le r_flJg_ratem" atteigne la
temp&'atm'e
que vous avez s_lectionn_e.
Pour Oteindre le systeme de refroidissement,
appuyez bri(Xvement sur le bouton WARMER (plus
chaud) du r_li_g&'ateur
ou du cong_lateurjusqu'5
ce que l'aflichage
indique OFF (Art&t). Pour remettre
rappareil en marche, poussez sin" le bouton COLDER
(plus fl'oid) du r_fl_ig_rateur ou du cong_latem:
I,e
vo}m_t SET (aflichage)
s'allumera
du cgt_ que vous
avez s_lectionn_.
Appuyez fi no/iveatl (du cgt_ ot'_
le voxm_t SEYest allum_) et la temp&'amre
de
l'appareil passera sin" la \alem" pr&r_gl_e de O°F
pour le cong_lateur
et 37°F pour le r&frig&'atem:
I,'aflichage
d'un ou des deux boutons sur 0FF
(Art&t) arrbm le reli'oidissement
darts les
compartiments
du r_liJg_ratem" et du cong_latem"
mais ne coupe pas l'alimentation
_lectrique
du
r_li_ig_ratem:
Syst rnede circulationd'air
Ce svst&me est con(u pore" ma_miser
le rendement
darts les compartiments
du r_fl_ig&'atem" et du
cong_latem:
Ce concept tmique consiste en tree
canalisafion
d'air fix_e au long des patois artistes
du r_fl_ig&'ateur et d'un tmmel 5 air au bas de la
paroi artiste du compartiment
du cong_latem:
i,e rangement
d'aliments
en avant des pe_iennes
de ces compartiments
n'aflecte pas le rendement
de l'appareil.
Bien qu'il soit possible d'enlever
la canalisafion
d'air
et le tmmel
op&'afion
aflectera
concerne
la temp&'atm'e.
instructions
en ligne
appelez
le rendement
de d&nontage
24 heures
GE sur le site
5 ai_; une
par join;
(Pour
telle
en ce qui
recewfir
les
de ces Ol&nents
veuillez
Web electromenage_ge.ca
contacter
ou
le 1.800.361.3400.)
51
Au sujet de TurboCooF
Fonctionnement
I,a con3inande
TurboCool acc_l_re
reli'oidisseinent
Utilisation
le
du conlpartiment
rE_fl_ig-E_ration afin de reflx)idir
phls rapidement
les aliments.
Utilisez TurboCoo/quand "_ous
@mtez
une grande
le compartiinent
mettez
quantit_
d'aliinents
rE_fl'ig('mtion,
de c6t(' des aliments
laiss(_s reposer
ou quand
d'aliments
mettez
chauds.
l'utiliser
aprbs
dE_branch(_
aprOs
_'_la teinp_l_mlre
_)t/s
vous
les moir
de la piOce
\,%us pouvez
(_g_fleinent
une p(_riode
soit rest(_
prolong('e.
vimsse
cycle,
en marche
pendant
huit
i,e compresseur
jusqu',l
cycle
continue
a environ
en marche
pour
a haute
en sui_ant
leur
a inarcher
ce que le conlpartiment
se refi'oidisse
met
et s'arr0tent
heures,
rdliigdration
] '_ C (34 ° F), puis
et s'arr0te
maii_tenir
cetm
selon
Vousnepouvezpas changerla tempdraturedu
rdfrigdrateurpendantque iacommandeTurboCool
foncfionne.
Le TurboCooln'apas d'effet sur la tempdraturedu
congdlateur
Une Ibis acti\ (', le compresseur
se inet
imn_diateil_ent
en route et les xentilateurs
se mettent
Quand la comnaande TurboCool cesse de
lbnctionnec
le compartiinent
rdfiigdration
revient a son rdglag-e oIJgJnal.
NOTES:
de c6t(_ des restes
que le r(qi'ig-_rateur
pendant
dans
quand
Appuyez sur le bouton TurboCool.i,'0cran de
teIl_pdratnre du rdfiigdiateur
indique TC.
Quandvousouvrezla portedu r6frigdrateurpendant
I'acfion de la commandeTurboCool, les venfilateurs
confinuent_ foncfionnersi leurcyclele demande.
il se
son propre
tempdratnre.
Apr_s 8 heures ou si x_)tlS pressez a nomeau
sur le bouton
TuItloCool, le conapartiilaent
rdli'igdration
revient
a son rdglage
original.
Au sujet de ClimateKeeper2J
Comment il fonctionne
ClimateKeeper2
I,e nouxeau
de rdfiigdration
produisant
optimales
longmmps
TM
le pl us mancd
une teInpdrature
pour
conser\
est le s_\_st_ine
de I'ind usnie,
et une
er les aliments
humiditd
phls
fi'ais et rdd t/ire les brOl tires de
congdlamuL
tout
de ni\eau
E smL
en conservant
une efficacitd
I,e nomeau s_st_ine ClimateKeeper2
a deux dvaporateurs, le premier pour le
con_partiment
rdfi'igdration et le second
pour le conapartiment
congdlation.
Cela fi)unlit deux s_:st_mes de refi'oidissement
distincts pour l'enseinble du rdfiigdramug et
sdpare la circulation d'air entre les sections
d'aliments fi'ais et de congdlateur
pendant les
opdrations nonlaales de refi'oidissement.*
Cela a'_sure un degTd d'humiditd dons la
section des aliments li'ais beaucoup phls dlevd
que dons un s?:'@ine conventionnel,**
ce qui
perinet aux prod uits fi'ais et autres aliilaents
non scellds de conser\ er plus longmmps
leur mneur en humiditd et leur li'aichem:
52
Vous pou\ez maintenant
conser\er des
aliments sensibles a I'humidit(_, comilae les
fl'uits li'ais, les salades, le _iz, etc. stir des
clavettes omertes sails perle excessive
d'hunfidit(',
l_tant donnd
le mux
d'humklitd plus dlev(' dons le compartiment
du rd_'igdrateu5 il est possible d'y ddceler la
prdsence de brouillard ou de petites quantitds
de bude de temps a autre. Ce phdnom0ne
est
normal et son apparition sera fonction des
variations de la chaige d'aliinents et des
conditions ambianms. Sdcher a l'akle
d'un essuie-tout si ddsird.
i_ s\\_st_ine sdpard d'adration rdduit le
n_dlang-e d'air entre les deux conapartiments,
ce qui rdduit les translerts d'odeurs, et
anadliore le g-ofit de la glace.
I _ s\st_Ine Climategeeper2rd(1uit
dg_flement le noInbre de cycles de (ldgd\ rage
dons I'd\aporateur
du compartin_ent
congdlation, amdliorant ainsi la mmpdratm'e
du conapartiinent
cong-dlation et rdduisant
les brfil ures de congdlatem:
_L'airdu comparfimentcongdlafionest ufilisd donsla
caractdrisfiqueCustomCool.
_%es testsindiquentun niveauplus dlev_d'humiditd
clanslasectiond'alimentsfrais donsles
rdfrigdrateursClimateKeeper2que clansles
rdfrigdrateursconvenfionnels.
Au sujet de CustomCoolY
electromenagersge.
Fonctionnement
I,e dispositif
s_\st_me
d'une
CnstomCool
de mod&_lteurs,
thermismnce
r_chauflem:
pour
de temperature
et d'un
du mode
rapklement
ou pour
d(mn_e,
_mnche
choisi,
sera
de causer
temperature
darts
le contenant
modbles
boissons.
Ce centre
Choisissez
_l tree temperature
la touche
un centre
pour
plus
basse.
Beverage Center (centre de
i,es commandes
sont
de ce contenant
supOfiem_e
de
conser\er
le temps
commandes
de
est concu
boissons) si _ous \oulez m_oir tout
rafi'aictfissements
trbs fi'oids.
a la partie
sa
des valiations
le reste
pour
i,e contenant
afin de pr&'enir
temperature
utilis_e
CnstomCool ont
Certains
les boissons
une
]es ailments,
maintenir
5 une temperature
est rendu
ell tm
_emilmem,
de ces c()mposants
rafi_aichh"
les (l_g-eler
d'un
En limction
corn bhmison
consiste
TM
du rOfligOratem
des
situOes
_axec les
de tempOramre.
du r_fiig_ratem;
Utilisation
(gel mpide), le r4glage indique
compm 5 rebours du cycle.
Videz le contenant. Placez le plateau
Chill/Thaw a l'intOrieur du contenant.
Placez les aliments sin" le plateau et
Iennez le contenant compl_tement.
>: A la fill du cycle ExpressThawZ
le r('glage dtl bac retourne
automatiquement
5 la tempg_ramre
MEAT (viande) (0 ° C [32 '_F] ), pour
akler 5 conser\er les articles ddg-elds
,jusqu'_'l leur utilisation finale.
Choisissez tm des boutons ExpressThaw/_
ExpressChill" ou SelectTemp. I e
pmmem/d'aflichage
et le _o\mlt SET
s'allmnent. Appuyez bri_vement sur le
boutonjusqu'a
ce que la Imni_re
apparaisse aprOs le rOglag-e vouhL Utilisez
le tableau pour d_terminer le meillem"
r_'glage a adopmr
TM
ExpressThawT"
i;_?Pour arreter tree lbnction a\ant la
fill du cycle, appuyez bri0vement
sur le bouton correspondant
5 cette
%nction jusqu'a ce qu'aucune
option
n'apparaisse
et que le panneau s'Oteint.
ExpressChilY_
i;_?Pendant le o:cle de F_xpressThaw
((lOgel rapide) ou de ExpressChill
TM
le
i;_;:I,a tempdrature
aflichde du conmnant
de CnstemCeelpeut
vmier tm peu par
lapport a la mmpdramre SET (choisie)
compm mnu de I'utilisation et des
conditions de Ibnctionnen_ent.
NOTE: Pourdesraisonsde s_curi[_,il est
recommand_d'envelopperlesalimentsclansun
emballageenplasfiqueIorsde I'ufilisafion du wcle
ExpressThaw7_Cet_eprecautionminimisera
I'_coulemen[dujus de viandee[ am_liorerale d_geL
TM
Pour enlever et replacer le tiroir
Pour enlever :
O
Tirez
le tiroir
0
ell position
Faites tourner
les quatre
position
de d('verrouillage.
O
Faites sortir
}/\}lllt et ell
(l'arr_'t.
verrous
Verrouillez
......
les quatre '_errous en les
tomlmnt en position de -,err(millage.
ell
le tiroir en soulevant
vers \x)t/s.
son
tirtlllt
Pour remettre en place :
O
Asstlrez-\otlS
en position
que les quatre
de ddxerrouillage.
\errotlS
soient
O
Placez les c6tds du tiroir dans les soutiens
de tirol1, en xous assumnt
que les xerrous
soient sm _ les fentes du tiroir.
53
Au sujet de CustomCool7
Tableau CustomCoolTM
NOTE: les r_sultats peuvent varier en fonction de I'emballage, de la temp&ature initiale et les particularit_s
des autres aliments.
15 Minutes
0,5 Lb. (4 heures)
17 Hamburger
en galettes
(0,5 lb)
17 I canette
i_;:Filet mignon emball(_
individuellement
(0,5 Ib)
N 2 petites
de boisson
boites
Reglage
(19 oz)
dejus
pour
_i; Oranges,
(C_8 oz
i_}:Haricots,
chacune)
i_;:goeufhachd
>: Bilteck
(1,0 lb)
ii;: 2 _'_6 canettes
collcon]bres,
de boisson
Reglage
(12 oz
COtlrge
en plastique
de 90 oz
17 4 _'l6 bairns
dejus
ii;: 3 Emballage
ijj; Boeuf hachd (9,0 lbs)
li'amboises,
cerises,
mores,
kiwi, poires,
raisins,
prunes,
poll]n]es
(6 _'l8 oz chactme)
cartonnd
fi; Vin (bouteille
fruits et
2 ° C (35 ° F)
Fraises,
nectalJnes,
(9,0 lbs)
pour
legumes
_i::2 bouteilles
de boisson
(1,0 lb)
de poulet
melon
tomates,
at/bergJnes,
chacune)
(1,0 lb)
2,0 Lbs. (10 heures)
_,Z_
Poitdnes
ananas,
30 Minutes
1,0 Lb. (6 heures)
de poulet
6 ° C (43 ° F)
limes,
cantaloup
poixrons,
ijj_Poitdnes
agrumes
citrons,
dmnche
de 750 ml)
A'_peNes,
brocoli,
dpinard,
chou-fleug
dchalottes,
mais,
champignons,
chou
bettermes,
liisd,
oigllons
iiYBilteck (9,0 lbs)
45 Minutes
3,0 Lbs. (12 heures)
17 Poitdnes
de poulet
_i::2 litre
(3,0 lbs)
N 1/9
ii;: Boeuf hachd (3,0 lbs)
bouteille
gallon
_i; ] paquet
Reglage pour les viandes 0 ° C (32 ° F)
de boisson
i_}:Viande crue, xolaille et poissons
dejus
de gdlatine
_i:_Bilteck (3,0 lbs)
Utilisation
_
Choisissez la touche Beverage Center
(centre de boissons), i _ _o_ant Iumineux
s'allume
pre'_
et le s_st_me
fimctionne
comme
tL
NOTE: Si e//en'est pas #teinte commeci-dessus,
cette caractdristiquedemeureactive pendantsix reels.
Appuyezsur /a toucheBeverage Centerpour/a
remettreen marche.
@Pour
dteindre
cette caractdfistique,
appu)ez
sur la touche
Beverage Center
et le xo_ant luminetlx
s'dteint.
Bac a laita
Enlevement
et remise enplace
du Beverage
Pour enlever :
O
Center (centre de boissons)
Remettez
en place
le bac _'_laitages.
Enlevez d'abord
le bac _'_laimges. En
ten an t le basd u bac _'llai rages, so ule_ ez
l'mant
O
droit
En tenant
du centre
xers vans,
le c6t_ droit
de boissons,
puis
lifites sortie:
et le c6t(_ gauche
fifites sortir en
Centre de ----------4-_
[
I
I
soulevant.
O
i.aissez
I'adaptateur
en place.
Pour remettre en place :
O
Engagez
I'arJi0re
du centre
de boissons
darts les soutiens
moulds de l'adapteuL
Poussez ensuim vers le bas les c6t(_s du
centre
54
de boissons.
se verrouillera
I.e centre
en place.
de boissons
Adaptateur
II
Le filtre g!eau. (surcortains
modbles)
Cartouche du filtre gl eau
I,a cartouche
arri&re
du filtre
sup(_rieur
dessous
du
_'l eau
O
se trouve
darts
compartiment
des commandes
electromenagersge.ca
le coin
r_fl_ig_ratem;juste
Tom'nez
la cartouche
lentement
vet_ la droite
s'arr_te.
NESERREZ
jusqu'au point od la cartouche
PASTROPFORTix)I_que w)us
droit
au-
en position
de temp(_ratm'e.
la tournez,
automatiquement.
approximativement
elle se l_)vera
I,a cartouche
une
1/2
tera
rotation.
,4 quel moment remplacer le filtre sur les modeles
avec indicateur lumineux de remplacement
Une Ironic)re
indique
la n0cessit0
du filtre _'1eau sur le distributem:
orange
Vous
pore"
devez
lmni_re
vous
avertir
remplacer
de remplacer
Cette lumi_)re
de remplacer
la cartouche
de l'indicateur
devient
l'eau qlfi va au distibumm"
diminue.
bientgt
de filtre
rouge
d'eau
ou
t==_,
la cartouche
devient
=oiihi
le filtre.
quand
quand
la
le d(d)it
ou au distributem"
de
ii::;;;;:iiiii
de glace
Faites couler
l'eau (lu distributem"
(emiron
6 litres) afin de d(_gager
,4 quel moment remplacer le filtre sur les modeles
emp&cher
sans indicateur lumineux de remplacement
I,a (artou(he
(lu filtre dolt _tre remplac_e
ou moins
si le (l(4)it d'eau
du distfibuteur
distfibutem"
de glace
O
les six
ou (lu
tous
d'eau
mois
S'il s'agit
d'une
l'anciemle
pas sur
cartouche
de remplacement,
en la tournant
la cartouche.
lentement
Un
peu
enlevez
vers la gauche.
d'eau
peut
Ne
tirez
s'_couler
adaptntem"
est attnch_
_'1la pattie
nomelle
cartouche
du filtre.
Si vous
remplacez
l'adaptatem"
cartouche.
ve_
1me cartouche
sup_riem'e
d'environ
Si vous remplacez
laissez l'adaptntem"
im quart
11 flint
utiliser
lo_que
que
le bouchon
lo_qu'tme
cartouche
disponible.
I,e distfibutem"
de
de
vient
m
(l_rivation
du filtre
n'est
et la machine
sans
filtre.
Y'",,_,HH_
mod_)les).
remplacement
ne peuvent
pas fl)nctionner
bouchon
de d_rivation
du
de la
pas
fi glaqons
le filtre
ou sans
le
de la
pivoter
Bouchon
de tom:
une cartouche
Water by Culligan,
en place. Cot adaptntem"
demem'era
darts le r6ii_ig(_ratem"
flltm'es
cartouches.
(sin" certnins
i_',i',,4i'i'i
SmartWater,
doit _tre refir_ a\m_t l'instnllation
Pore" refirer
l'adaptntem',
tilites-le
la gauche
3 secondes
Bouchon de derivation du filtre
d'abord
Installation de la cartouche du filtre gl eau
oUn
i;;;t:;liiii
Pressez
et maintenez
appuy_e
la touche
RESETWATER
FILTER (re-r_glage
du filtre _'1eau) sur le distributeur
REMARQUE:Une cartouche
de remplacement
qlfi
d'etre
install(_e peutfaire jaillir roau du distxibutem:
Retrait de la cartouche du filtre
iii!;ii!i:iiiii
le bredouillement.
pendant
diminue.
pendant
3 minutes
le s_st_)me et
vous
remplacerez
les
............
i_
_erivation _
de
Bouchon,€'_ ..
dufiltre
d_rivation
du fil_
SmartWater
Pour
t|filiser
la prise
de d_rivafion
m
Waterby Cu//igan
du filtre
sur
Water by Cu/ligan.vous devez d'abord retirer
filtre
du
s| q)/)ort
de 1;I cartouche
du
l'adaptntem"
en le tilisant
==
los modbles
pivoter
\'e_
1;I
g;Itlche.
Si vous
avez
des q uestions--visitez
W_%'electl'Ol/leIl;i
Avecadaptateur
Sansaclaptateur
(l'apparence pout varier)
O
_
O
Sin" les modules
remplacement,
ou
sans indicatem"
lumineux
de
appliquer
l'autocollant
du mois
Pour commander
Remplissez
la cartouche
robinet
imm(_diatement
pem_ettre
im meilleur
de remplacement
apr_s l'installation
d_bit du distribumm:
d'eau
du
afin de
_Mignez la fl_che
de la cartouche
a_ec celle
de cartouche.
Placez le haut de la nomelle
de support
cartouche
poi'te-c_l
(lu support.
i'to/ich
Ne I'enfoncezpas
darts
aux Etats-Unis,
et de
rappeler
h l'adresse
==
:
des cartouches
supplOmentaires
visitez notre site Web a I'adresse ge.com,
ou appelez le Service
800.626.2002.
de
site _'eb
le 1.800.461.3636.
Filtres de remplacement
l'mm_e
_'1la nouvelle
cartouche
pore" vous
remplacer
le filtre darts six mois.
l'int(_riem"
appelez
notre
_elN_e.c;i
des piOces et accessoires
GE au
M_4_ _
Pfix sugg(_r(_ IX)m" la vente
au dOnil $38.95-47.95
USD
_'1
I
; €
€
I,es clients au Canada dewaient
consulter les pagesjalmes
pore" connaitre
la succmsale
Camco la plus pros.
€
le
e.
55
Clayetteset bacs.
Toutes los caract_ristiques
ne sent pas disponibles
sur tous los modOles.
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congelateur.
L'ergot
Grands bacs
Vous pouvez r_gler les i)lus grands bats de
porte de i'eliJgei'atetlr
et les bacs basctllants
de porte de cong_lamm:
/
/
Bac de porte ae rfifr g&ateur
Enlevement:
Soulevez
l'awmt
vei_ le haut,
puis soulevez
doigt de chaque cgt_ de l'erooto pros de
l'arri_re et fifites bouger, la clmette xe_
l'a\ant ou veI_ l'arri_re sehm xos besoins.
Nepas0bstruer
du bac droit
et enlevez.
Remise en place ou relocalisation : Engagez
l'arri_re du bac darts los soutiens moulg_s sur
la porte. Puis poussez vexN le bas l'avant
bac. i,e bac se fixe en place.
/e bac supfirieur
Assurez-vous
qu'aucun objet ne
bloque ou tombe
dans la chute _
du
Petits bacs
g/a_ons.
Enlevement: Soulevez l'awmt du bac droit
\'e_ le haut,
Bac basculant de oorte
ae congfilateur
MISEENGARDE:
Soyezprudents
/orsque vousp/acez
des articles dam
Bac supbrieurdoportodo congblatour
puis enlevez.
MISE EN GARDE:
Remise on place :Placez le bac au dessus des
soufiens Inoulg_s rectangulaires
de la porte.
Puis taites glisser le bac vexs le bas darts los
sui)ports pour le fixer en place.
0bstruer
La pi#ce doit gtre en
place conformOment
/a @ure pour
bien distribuer
los g/a_ons.
Vousne pouvez
L'orgetaide ft emp_cher
que de petits
articles places sur la clayette de la porte se
renvexsent, coulent ou glissent. Mettez un
/)aS conseiver
d'a/#_ents dans
cot emp/acemenL
Bac sup&iour do porte de cong#lateur
(sur cortains modfilos)
Clayette coulissanteanti-deversement
(;_'ft('e ft la clayette glissante antid&e_ement,
vous i)ouvez atteindre
des
articles plactqs derriere d'autres. Ses bords
Sl)g_ciaux sent con(us pour emp_cher
tout
d_ve_ement
aux clavettes inl_rieures.
Appuyoz sur le taquot et tiroz la
clayette vers I'avant pour I'onlever
Enlevement :
l_2fites glisser la clayette vex_ l'extg_rieur
jusqu'ft ce qu'elle atteigne son point
d'arr_t, puis apl)uyez le taquet ve_ le
has et tifites glisser la clavette directem ent
vei_ 1'ext_iJeur.
Clayette QuickSpace
relllettre
56
clmette
en
enlever
place
coulissante
cette clayette et la
placer COli/iile
line
anti-d&e_ement.
Oil la
Prenezsoin de pousser la clayette jusqu'au fond
pour reformer/a porte.
TM
Vous I)ouvez diviser en deux cette clavette et
tifire coulisser sa pattie avant sous sa pattie
arrig_re pour ranger des articles de haute
mille sur la clavette du dessous.
Vous pouvez
Remise en place ou relecalisatien :
_Mignez la clayette avec les SUl)ports et
tifites glisser en place. I,'_tag&re peut &tre
repositionn_e
h)_que la l)o_te est ou\'e_te
ft 90 ° ou i)lus. Pour ce tifire, taites glisser
l'_tag_)re au delft des btmaes et inclinez-la
ve_s le has. gaims la glisser ve_s le bas darts la
position d_sir_e, alignez-la avec los supi)orts
et glisse>la en place.
Dans
utiliser
basse.
certains
i/lodeles,
cette clavette
"_ot/s
ne
l)otr_ez
darts la position
l)aS
la plus
electromeuagersge.ca
Toutes les caract&isfiques
ne sent pas disponibles sur tous les mod#les.
Paniers du congelateur
Pour enlever, repousser le panier
compl&tement
ve_ l'arfi&re du congt)latem:
Soulevez-lejusqu'5
ce que les broches
arfi&re soient d_gag_es. Soulevez le partier
au complet et retireMe.
ClaFettes de congelateur
a retrait par coulissement
Pour enlever, fidtes ,glisser,,.ius'qu'fi ]a position
d'arrOt soule_ ez ]'avant au de]5 de ]a
position
d'arr_t
Prenezsoin de pousserlespanniersjusqu'au
fondpour refermer/aporte.
Prenezsol)) de pousser los c/ayettes jusqu'au
fond pour refermer/a porte.
et fidtes sortir en glissant.
Clayettes de congelateur fixes
II existe deux types de clavettes
fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
0
Soulevez
la clavette
O
[_2dte_la sortir.
par le ('6tt: gauche.
NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC
DISTRIBUTEUR: ?din de drer pleinement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles d_pos_s sin" la clayette en dessous
du tiroir 5 gla<ons ne doit pas exct)(ler
le point le plus has de ce tiroi_:
Pour enlever ce type de clayette :
O
Soule_ez le ('6tt) gauche de la clayette et
• "
i'"
r
fmtes-le
ghsser
_e_ la gauche
au centre
des supports de la clavette.
O
Soule_ez le cgt_ droit de la clayette puis
sortez-le des supports de la clmette.
Support g_bouteilles de vin/boissons (sur certains modOles)
Ce
stlpport
(anettes,
bouteille
peut
contenirj
t/sqtl';'l
b
tree bouteille
de vin ou tree
de soda de 2 litres.
I,e stlt)t)()I't est accrochO
••
5 produits laitie_ •
aux c6tOs du bac
Pour onlovor:
O
Videz le support.
O
En tenant la pattie inf_riem'e du bac 5
produits laitie_, soulexez sa pattie axmt
en ligne droite, puis drez xe_s le haut et
1'extt) fietn;
O
Pour dt)gaoer le su ) )oft (lu bac 5
produits laitie_s, tirez sin" les tiges
lat&'ales du support pore" les retirer
des trous situ_s sin" les cGt& du bac.
Pour replacer:
.......
_ACCI'OCI/ez
le
Sl.l|)|)oi'[
_ll.lX
cotes (Ill DaC,
_
""
Engagez la t)artie artiste du bac darts
_
, ' '
•
, .....
les stlppoi'ts
illOt/les (le la porte, got/ssez
ensulte, la partm, a_ant du bac _e_ le
bas. i,e 1)ac se xerrotfillera en place.
57
Lesportes du refrigerateur.
Portes du refrigerateur
i,es I)ortes de votre r(ati-ig(_rateur ne sont
pas tout 5 tifit comme celles dont vous
avez l'habitude.
Un s}'st(Xme special
d'ouverture/ter/neture
assure que les
portes fe_nent
complOtement
et
hem_tiquement.
i,ots(lue
VOltS
VOtlSotivi'ez et
i'eillai'(ltlei'ez
f_'IIIlez
qu'elles
son[
I,'impression
de r_sistance que vous
ressentez 5 la position d'arr#tdiminue
hnsque des aliments sont ranges dans
la porte.
les portes,
Illtlnies
d'une position d'arr_t. Si vous ou\'rez la
i)orte at1 del5 de cette position d'arr#t, elle
i'estei'a
ouverte
_lfiil
de VOI.IS l)eililetti'e
de
ranger et de prendre vos aliments plus
thcilement.
Ixnsque la porte est
partiellement
ouverte, elle se tempe
_1 tltOill_lti(ltleillent.
Lorsque la porte sst partiellement
ells ss fsrms automatiqusmsnt,
ouvsrts,
Au flel_ de cette position d'arrfit la porte
rsstsra oovsrts,
Alignement
ties portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez la
porte du compartiment
r_fiJg(_ratetH:
0
AprOs axoir
fois, ouxrez
coinl)artilnent
0
58
A 1 rode d une cle de //10 p(>, tournez
la xis de r_glage de la porte xels la
droite pour relever la porte, ou vets la
gauche pour l'abaisse_: (Une douille de
nylon, encastr_e dans les filets de l'axe,
emp_chera
cehd-ci de tourner si l'on
ne se sert pas d'une cl_.)
l'alignement
SUl) C_ieure.
tournO 1;I clO une
et termez
1;i porte
r_tii gOrateur,
.......
des p()rtes
ou deux
du
et x_iifiez
5 1;i pattie
tes tiroirs et contenantsa I#gume.
Toutes les caract_ristiques
elec,,o,,e,agersge.ca
ne sont pas disponibles sur tous les modules.
Contenants
Si tree
dans
a fruits et l#gumes
qunntit(_
le fired
d'eau
excessive
des th'oirs,
s'accumu]e
essuyez-les.
Sur certaius modeles,le firoir int_rieur
est muni
de coulisses
pleine
pem_ettant
]'accbs
5 ]'ensemble
extension
du
tiroi_:
Contenants avec humidiM variable
HI
_
LO
5 HI pour
R(_alez_,. la comm;mde
conserve
Im deor(_
COllSel'v}/[ion
des
d'humidit(_
le droir
que
(_lev(_ pour
]a
le_/lI//es,
R6glez 1_ commande
5 LO pour abaisser
le deg_ d'hmnidit_
&ms le tiroir pour
la conservation
des fruits.
Claye#e deli transformable
I,e Cla} ette
arriv_e
IIn
d'air
el)Ill'lint
d(_li transfimn_d)le
froid
d'}til"
pour
ell
pl'o\
ell}lllCe
(()Ill[)_lFtilllent
C/)llgeliltelll',
compartiment
des aliments
}Ill
a sa propre
penl_ettre
5
(Ill
R_glez
la temperature
maximum
fl'aiches.
})our
fl'ais d'arriver
R(_glez
froid
la temperature
pO[ll"
temperature
te r#?flage de temperature
r6gulateur,
d'air
#aid
des viandes
Oil
COlItelI_IIIL
l_l circulation
fi la position
conserver
variable
en provemulce
contrSle
du
de tern [_6rature
l'utiliser
pour
fi la position
le
I';ll/lener
nonnale
comme
les legmnes.
espace
Cela
contenant
;'l lisle
de refl_igerafion
et
supp16menmire
coupe
l'entr(_e
d'air
fl'oid. Vous pouvez
choisir
une temp(_mtm'e
intem_(_diaire
entre
ces deux extrOmes.
Enlevementdes contenants.
Toutes les caract_ristiques
ne sont pas disponibles sur tous les modules.
Enlevement des contenants
Vous pouvez
en les tirant
desstls
fi_cilement
enle\vr
les tiroil_
droit et en les soule\:mt
au
de lem" position
d'arrOt
Si la porte w)us emp6che
d'enle\ er les
tiroil% essavez d'abord
d'enlever
les bacs
5 poise. Si la porte n'ofli'e pas assez
d'espace libre, vous devez fouler le
r(_fl_ig(_r;_teur vel_ l'av;mtjusqu'_'l
ce que
la pol_e s'omre suflisamment
pour vous
peimettre
d'enle\ er les tiroi_. Partbis,
pour fidre smtir le r6flig_tatem,
x_)us de\ ez
le edre aller ve_ la gauche ou ve_ la droite
en le roulant.
59
Machine a gla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur
Dans le cas des mod#les
avec distributeur, pour
atteindre la glace ou
17nterrupteur :
nouvellement
Soulevez le tiroir, puis tirez vers
ravantjusqu'& son arr#t.
I,a machine ;'l glaqons produim environ
7 glaqons par cycle_soit
elMron 100-130
glaqons mutes les 24 hem'es--selon
la
tempg_ratm'e du congt)latem; la tempg_mmre
ambiante, la fl't=quence d'ouvertm'e
des
portes et d'autres conditions d'ufilisation.
i,oi_que la conduite d'eau est raccordg_e
au rg_liigt)ratem; mettez l'interrupteur
d'alimentation
fi la position I (marche).
i,a machine _'lgla<ons se remplit d'eau
lo_qu'elle
atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 flint prOvoir entre 12 et 24 heures
awmt qu'un rg_fl'igt)ratem" i_ouvellement
install_ ('Oll/lllen('e
;'1 produire
des glaqons.
VOIIS
entendrez
chaque
relnplit
o
Abaissez le tiroir pour avoir
accbs aux glacons ou pour
atteindre le commutateur
de marche.
NOTE:Afin de tirer pleflwment
avantage du tiroir basculant, la taille
des articles d#pos#s sur la clayette en
dessous du tiroir _ glacons ne doit pas
exc#der le poflTtle plus bas de ce tiroi_
_ produire
tin
botlrdonneillent
lifts que la inachine
d'eau.
fi glaqons
se
.]emz les premiei_ lots de glaqons afin
d'g_linfiner les impureff_s provenant
de
la conduite
d'eau.
_&ssurez-\'ous
que
mouven/ent
du bras rtagulateur.
rien
Si le bac ;'l gla<ons
dr! bras
s'arr&t
r0gulateui;
de produire
nomml
que
entre etix.
plusieui_
ne g&ne le
est pleinjusqu'au
la machine
des glaqons.
glaqons
Note particufiere au sujet des modules
avec distributeur :
I,es modules
axec distfibuteur
d'un firoir fi glace basculant. I,e tiroir peut
basculer comme indiqu(_ sur les illustrations,
et il se maintiendm
ell position (_lev_e
loi_que xous prendrez
de la glace ou mettrez
l'interrupteur
de la nlachine _'1glaqons ell
position Marche ou Arr6t. _Sstlrez-\ otis de
remettre le firoir ell place axmt de temper
la porte.
ij?::Pour restaurer votre _veau de glagons
lorsque le seau est vide, nous
recommandons
de suivre les &tapes
suivmltes :
c
S
12 heuI'e._ apr_s la premiere
chute
de glaqons dans le tiroii; distribuez
3 ;'_4 cubes.
@
Apr&s une autre pg_riode de 6 heures,
distribuez 3 _'14 cubes de llOtr_eat/.
Cette procg_dure rest;mrera ;otre ni;eau de
glacons dans la plus br&ve p&'iode possible.
Interrupteur
d'alimentati0n
Mach!ne
_ gla_0ns
r
niveatl
I1 est
soient
coll(_s
V0yant
t#m0ininvert
d'alimentati0n
BrasrOgulateur
NOTE: Dam/es maisons oOia pressionde/'eau
est pius faibie ClUeia norma/e, vous entendrezia
machine_ gia_on se remettre en marche_ p/usieurs
repnsespour fabriquer un iot de gia_ons.
Enlevement du tiroir a glace (mod#lesavecdistributeur]
MISE EN GARBE : la glace pose Iourd quand
le tiroir est plein.
Rtqglez le bouton de r&,lage_
, ell position
0 (arr_t) axant d'enle;er le firoii:
Soulevez
le tiroir,puis
tirez vers
I'avantjusqu'_son
arr#t.
Quand vous remettez le tiroir, asstlrez-\'ot ]s
de le presser fem_ement
ell place. S'il ne
w_ pasjusqu'au
ton& enlevez-le et tifites
toumer
le m_canisn_e de raise ell place
d'l/4
de tom: Repoussez aloIs le tiroir
en place ;'_notlveatl.
Modbles
avec
OlSrrll)Ureur seulemetT_
o
_0
Soulevez
et tirez_renlever.
nouveau
vers I'avantpour
sont munis
fi glaqons
I,oi_que VOtlS n'utilisez
pas sotwent de
glaqons, les vieux glaqons peMent leur
transparence,
prennent
tm goOt
dg_sagrg_able, et (liminuent
de taille.
O
des glagons.
Machine a gla_ons automatique
Si vous mettez w)tre rg_fl-igg_rateur en
marche a\m_t que la machine fi glaqons ne
soit aliment&e en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation
;'l la position 0 (arrOt).
o
install_ commence
Le distributeurd'eau et de g/agons.(surce ainsmodOles)
Pour utiliser
le distributeur
S(_lectionnez CUBEDICE 1_) (glacons),
CRUSHEDICE I_) (glace concass<%) ou
Lumiere du distributeur
WATER(e,,,).
Cette touche allume
et _teint la lumi_re du
, _
Appuyez doucement le verre c(mtre le
haut du bras de distribution.
"_
distfibutem:
le bras de distribution.
Sur cel_ains mod&les,
si cette ampoule brfi]e,
_us devez la remplacer
par une ampoule d'au
maximum
(; watts, I2V_
S'i/ n'y a/)as d'eau distr/7_u_e/orsque /e
r_fr/g_rateur est initia/ement /nsta//_, // y a peutgtre de I'ak dans la conduite d'eau. Appwez sur la
commande de distrlT_utionpendant deux minutes
au min/nTumpour expu/ser /'ak de/a conduite
_]SCe rs_31d8
.....
d'eau et remplk le r_servoir d'eau. Afin d%?77/)_er
los _ventuelles impuret_s provenant de la conduite
d'eau, jetez les six premiers verres d_au.
ATTENTION: Ne mettez jama/s les do/gts
ou d'autres objets dans /'ouverture du
dlstributeur.
QUICK ICE
Verrouillage du distributeur
Appuyez sur la touche
LOCK CONTROL (r_glage
LOCKCONTROL
HOLD3SECS
pour verrotfiller le
distfibuteur
et le
pilnlleil{1 de r_glage.
Pour d&err(/uillel,
appuyez sur la touche
et teneMa enflmc<4e
pendant
encore
3 secondes.
V0us
.pp.;.ll,
I,a clmette de trop-plein
n'est pas munie
d'un s>_st_me d'&oulement.
Pour r&luire
]es taches d'eatl,
vot/s
de\ ez nettover
r<4guli&rement la clavette et sa grille.
Bacdetrop-piein
e/ectmmenagemge.ca
Si_lla_
Si vous mez besoin
de glace mpidement,
apptgez sur cette
touche pour accgdg_rer
la production
de glace.
Cola augmente
la
production
de glace
pendant los 48 heures
suivantes oujusqu'a
ce
que "a)us appuyez a
nouveau Sill"cette
touche.
SOI_OrO
PotlF Illettre ell ularche
le signal sonore, apptgez
S,ll" cette touche po,ll"
allumer ]'incficateur
..........
DOOR
ALARM
lumineux.
(> signal
sonne si l'une des poiles
reste ouve_te plus de
3 minutes. I,a ]umibre
s'<4teint et le signal
sonore s'arrbte quand
_>tlS ,_blmez la })()lie.
Renseignements
importants
concemant
_: N'ajoutez pas darts le bac 5 glaqons des
glaqons non lilblJqtl_S
par votre machine
5 glaqons. Ils fisquent (l'_tre difliciles 5
concasser ou 5 distribuer
_: t_vitez de trop relnplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres _troits ou
tr_s hauts, i,e conduit peut se bloquer et
le volet pout geler et coincei: S'il v a des
glaoms qui bloquent
le conduit, tifite>les
passer au moyen d'tlile cuill&re en bois.
::_i::
Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac 5 glaqons pour les rali'aichii:
I,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine
fi gla<ons ou la vis sans fin.
votre distributour
::_i::
M&me si vous avez s_lectionn_
(gla<ons),
concass&e
CUBEDICE
il est possible que de la glace
tombe dans votre verre. Cela
se produit de temps 5 autre lorsque
plusieurs gla<ons sont acheming_s vers
le brovem:
::_i::
Apr_s distribution
de la glace concass6e,
de l'eau peut s'g_couler (Ill conduit.
_: Pait0is, un peu de giwe se flmne sur le
volet OH conduit 5 glace. Ce phg_nom_ne
est nomml et se produit en g&_&'al aprbs
des distributions
r(_pg_t_aesde glace
concass6e, i,e giwe va &'enmellement
&'aporei:
_: _Min que la glace distfibu(_e ne puisse
manquer
le verre, placer le verre 5
proximit(_ mais sans toucher l'ouverture
du distributem:
61
Entretienet nettoyagedu refrig#rateur.
Nettoyage
ZolTede ramasse-gouttes
du r@arfiteu_
de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur
devrait _tre soigneusen_ent essuyb. Vous
potlvez 0liilliner les d_p_ts cah'aires laiss_s
par les taches d'eau en trempant
le bac
dans (11lvinaigre non dilu_, i,aissez tremper
j usqu';'l ceque los d_pgts disparaissent
ou
soient suflisamment
ramollis pore" _tre
_limin_s par finqage.
N' udlisez pas de cite pore" appareils
m_nage_s sin" l'acier inoxydable.
te bras de distribution. Avant netto)_lge,
appuyez pendant 24secondes sin" la touche
LOCKCONTROL.NettoyeMa au inoyen d'une
solution d'eau et de bicarbonate
de soude-
N'essuyozpas Iorbfn)bratour avoc un lingo _ vatssollo
sale ou uneserviettehumide: ils pourraient hisser un
rbsidu qui pourra endommager/a peinture. N'utihsez
pas de tampons _ rficurer, de pro&its nettoyants en
poudre, dejavellisants ou de pro&its nettoyants
contenant unjavellisant, car cosproduits peuvent
bgratigner la peinture et la rendre moins rbsistante.
environ 15 ml (une cuill0re ;'1soupe) de
bicarbonate
de soude par litre (une pinte)
d'eau. Rincez bien et essuvez.
Gardez rextOrieur du refrigOrateur propre.
Essuyez-le avec un linge propre l(_g0rement
hmnectt: de cite pore" appareils
_lectrom_nage_
ou d'un (l_te_gent liquide
doux pore" la vaisselle. S_chez et polissez
avec tm linge doux et propre.
Les poignees de porte et leur gamiture.
Nettovez-les an moyen d'un linge lmmect_
d'eau savonneuse. SOchez avec t111linge doux.
Vouspouvez nettoyer les panneaux et les
poignees de porte en acier inoxydable (sur
terrains mod01es) avec un netto)m_t d'acier
inoxvdable
vendtl StlI" le march_. 11\_ltlt
miete( utiliser un produit de nettoyage
wq)ofis_ pore" acier ino×ydable.
Nettoyage
de I'interieur
Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez
tree boite ouverte de bicarbonate
de soude
darts les compartiments
et c_mg_latem:
r(qi'ig0ratem"
Debranchez le refrig_rateur avant de le
nettoyer.S'il est trop diflicile de le filire,
essorez bien votre lingo ou votre _ponge
pore" enlever l'exc&s d'eau lo_que w)us
nettovez
a/ItOtlI"
des interlllptetlrs,
des
laI//pes
Oil
des COII/IIl}lndes,
Evitezde nettoyer los clayettes on verre encore
froides clansde/'eau chaude car olios risquent de so
casser_ causede/'bcart excessif de tempbrature.
Manipu/ez /es c/ayettes on verreavec prudence.Si
vouscognez/o verretremp4 i/ pourra so bnser
Ufilisez une solution
No/avez aucunepibco de p/astiquo du rbfngbrateur
au lavo-vatssollo.
d'eau
ti0de et de
bicarbonate
de soude-environ
15 ml (tree
cuill0re 5 soupe) de bicarbonate
de soude
par litre (une pinto) d'eau-afin
de nettover
tout en neutralisant
les o(leui_. Rincez et
essuvez bien.
62
L_tilisation de solutions nettoyantes autres
que celles que nous recommandons, plus
particulierement celles contenant des
distillats de petrole peut fissurer ou
endommager rinterieur du refrigOrateur.
Lepiateaurefroidissement/d@el
poutafter
au bve-vaissolle.
electromenagersge.ca
Derriere
le refrigerateur
Prenez un soin particulier
lo_que vous
(doignez le r_fi'ig_rateur
du ram: Tousles
types de rev_tements
de sol peuvent _tre
endommag&,
particuli_rement
Cetlx qtli
sont Co/Issines
Oil dont la StlI]ilce
est ga tdi'c)e.
Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur en place
en /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentafion ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Tirez le rOfi'ig_ramm" en ligne droite
et, lo_que vous le remettez en place,
pousseMe ve_ le tour en ligne droite.
I,es dg_placements
latcaraux du rg_fi'igg_ramur
pourraient
endommager
le rev_mment
de sol ou le r_ffig_rateu_:
ii:i;;;;i_!iiiii
iii!iii!i:ii
Depart en vacances
i_',i',,4i'i'i
I,oi3qtle
VO/lS VO/lS absentez
pendant
tlne
pg_riode prolongg_e, videz et dgd)ranchez le
r&liig_ratem:
Nettovez l'intg_rieur avec tree
solution d'eau et de bicarbonate
de soude,
5 raison 15 ml (d'tme cuill&re 5 soul)e ) de
bicarbonam
par litre (1 pinte) d'eau.
I_fissez les portes ouvertes.
Si la tempg_rature risque de descendre
sous
le point de cong_lation,
demandez
5 tm
rg_parateur de vidanger la conduite d'eau
afin d'_viter les dg_gfits sc)iJetlx CatlSC)Spar
les inondations.
Y'",,_,HH_
m
Mettez l'interrepteur
d'alimentation
de
la machine 5 glaqons 5 la position 0 (arr_t)
et fexmez l'alimenmtion
d'ea u a u
r6li'ig_ratetn:
Demenagement
]mmobilisez tous les _l_ments amovibles,
tels que les clayettes
ruban gomm(_ pour
et les bats, 5 l'aide
(_\'iter de les
de
Assurez-vous
quele r_frig_rateurdemeuredebout
pendantsond_m_nagement.
m
endoii/iilagei:
Si vous utilisez tm chaniot pour
d_m_nager
le rcXfi'ig_ratetH; ne laissez
jamais le de\m_t ou le derri_ere du
r_afi'igg_rateur reposer contre le charriot.
Cela pourrait endommager
le r_fiig_ramm:
Ne transportez
le r6li'igg_rateur que
par les cgt6s.
I
; €
€
€
Remplacementdes ampoules.
Lorsque
vous r@lez
les commandes
sur OFF (Arr#t),
I'alimentation
_lectrique
Compartiment refrigerateur--lampe
D_branchez
0
.......... 0
ts
le r(qi_ig_mtem:
enlever
l'(Xcran a lumi_re,
O
sur
certains modules, appuyez sin" les
taquets situg_s de c6t(_ de l'(_cran et fifites
sortir en fifisant glisser ve_3 l'a\mm Sin"
d'autres mod&les tifites simplement
glisser ve_ l'awmt et fifites sortie:
Compartiment refrigerateur--lampe
O
Apr&s avoir remplac(X l'ampoule
par
une ampoule d'appareil
(_lectrom<)nager de re&me puissance ou de
puissance int_riem'e, remettez le
pare-lmni&re et les vis (sin" certains
mod&les). Pore" remettre le parelumi&re, asstlrez-\'o/ls que les taquets
qui se trouvent _'ll'arri&re du parelumi&re aillent dans les trous qui se
trouvent fi l'arri&re du boifie_:
Rebranchez
le r_frig&'atem:
inferieure
Cette lumi&re se trouve au dessus du tiroir
fen haut.
DObranchez
n'est pas couple.
superieure
I,es ampoules
se trouvent en haut du
compartiment,
_'ll'intg_riem" du parelmni&re. Sin" certains mod&les, w_us
devez enlever tree vis qui se trouve fi
l'a\m_t de l'Ocran.
@ Pore"
de I'ampoule
Apr&s avoir remplac_
l'ampoule
par
tree ampoule
d'appareil
(_lectromgmager de re&me puissance
ou
de puissance
inflXrieure, remettez
le pare-lmni&re
et le bouton.
le rOfl_igOratem:
Enlexez le bouton de r_glage du firoir _'l
viande transfimnable
en le tirant droit.
Rebranchez
O
Soulevez
en tirant.
le pare-lmni&re
le r_fl'ig(_ratem:
et enlevez-le
Compartiment congelateur
D_branchez
le r(Xfrig(q'atem:
O
Enlevez la clayette qui se trouvejuste
au
dessus du pare-lumi&re
(vous pouvez
enlever cette clayette plus fi_cilement
apr&s l'avoir vid0e). Sur certains
mod&les, wins devez enlever une vis
qui se trouve en haut du pare-lumi&re.
Remplacez
ampoule
l'ampoule
d'appareil
par tree
Olectro-m&mger
de
puissance
ou
m_me
inliarieure,
lmni_re.
Pour
lmni_re,
du haut
place.
puis
de
remontez
remonter
le pare-
assurez-vous
que
soient
solidement
Remettez
puissance
le pare-
les taquets
fixes en
la vis (sin" cermins
modules).
Pour enlever le pare-lumi&re,
appwez
sin" les c6t_s et enlevez en soulevant.
Remontez
la clavette
0
le rOfrigOratem'.'
0
Remplacez
de m_me
@
Rebranchez
et rebranchez
Distributeur (sur certains modOles)
D_branchez
le rOfrig(q'atem:
I,'ampoule
se trou\'e sur le distributeur
sous le panneau
de rg_glage. Enlevez
l'ampoule
en la fifisant tourner darts le
sens oppos_ fi cehfi des aiguilles d'une
I/lOntI'e.
C4
l'ampoule
par m_e ampoule
taille et de m&me puissance.
le r<)frig_rateur.
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
Pour les modbles .CustomStyle%
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains modbles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,
bisque ou acier inoxydable au service de Pibces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez ajouter
des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
I,o_que
vous
besoin
(1/8
d'tm
po).
fourni
dolt
Si vous
darts
_tre
installez
panneatl
des panneaux
de bois
de remplissage
entre
insmllez
l'ensemble.
de 6 rain
tm panneau
I,'_paissetu"
(1/4
avant
dg_coratif
tomle
moins
la porte
du
de 6 mm
et le panneatl
prg>coup(_,
panneatl
(1/4
po)
de bois,
un panneau
d_coratif
ou
d'_paissetu;
tel que
du
vous
carton
de remplissage
de bois
avec
aurez
de 3 mm
prg>coup(_
le panneatl
est
de remplissage
po).
Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4 po}
6 mm (1/4 po) max
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous
pouvez
d'g_paissem;
de fl_qon
utiliser
ou
tm panneatJ
tm panneatl
stn'_lev_
5 ofli_ir tm dg_gagement
i,es panneatlx
panneml
qtfi ont
extg_rietu"
phB
viss_ ou coll_
fi'ais(_ de 19 mm
pour
de 6 mm
de pg_rim_tre
(3/4
les doigts
(l/4
de 8 mm
po)
(5/16
po).
d'au
sur
tm panneatl
I_ pattie
moins
5,1 cm
d'g_paissem;jtBqtf5
po)
ne soit pas
de base
sm'gdevg_e
(2 po)
19 mm
phB
de (; mm
du panneatl
du
(3/4
(_pais que
(1/4
doit
_tre
po)
fid)riqug_e
c6t(_ de la poigng_e.
po),
ng_cessitent
6 mm
(l/4
que
le
po).
Limites de poids pour los panneaux personnalisOs :
R#frig#rateur : 38 fivres (17 kg) max.
Cong#/ateur
: 28/ivres
(13 kg) max.
Lespanneauxquiont plusde6 mm(1/4 po}d'6paisseur
5,1o_e
(2pol
d. IIIIII
Panneaudebasede 6 mm(1/4 po)
NN
6mm{1/4po,
maxc t de'ap°i " lllll]
-'_
"
X
-- .[I_
19 mrn(3/4 po)
65
Ensemblesde moulureset de panneaux decoratifs.
23" Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties
sup0rieures
des panneaux
doivent
_tre (l_coup0es
darts les panneaux.
Panneau du
Panneaux du
Panneau du
cong#lateur sans
distributeur
congelateur avec
distributeur
compartiment
des aliments frais
D_coupez..-,_]]_.._3 mm(1/8 po)
J, ,,
i i
....
D_coupez"-_I _,.-3 mm(1/8 po)
i.. i
3 mm(1/8 po)..-_f I'- D_coupez
''''
- 8mm
,J
I- ...{
t
8 mm
(5/16 po)
(5/16po)
/5/18po/1
/
I 45,4cm
1(171/sp°)
m
170,9cm
(67%2po)
170,9cm
(67%2po)
DEVANT
DEVANT
:_h11cm
4
( 141hA2Drfl
36,8cm .
|1141yj_ po/
DEVANT
.,,-49,5cm --,,(191%2po)
85,4 cm
(33%po)
4F
25" Dimensions. CustomStyle'% pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties
sup_Hetu'es
des panneaux
doivent
6tre (l@'oup_es
darts les panneaux.
Panneau du
Panneaux du
Panneau du
congelateur sans
distributeur
congelateur avec
distributeur
compartiment
des aliments frais
D_coupez"-_l l _- 3 mm(1/8 po)
''i !
D_coupez--,,-f_,,-3 mm(1/8 po)
_, i.. i
3 mm(1/8 po).-_I I"- D_coupez
I L__-_ 8 mm
t
I- ___{,(5/16po)
8mm
(5/16 po)
....
.I
[
(5/18
p0)
i 43,2 cm
/ ,!
(17po)
175,3cm
(69po)
DEVANT
36,8 cm ,.
_'-"(14sA2 po)
66
[
175,3cm
(69po)
I
DEVANT
36,8cm ,
(141%2po)
92,0cm
(361Apo)
DEVANT
_- 49,5cm
(191%2po)"'-_
Installation despanneaux de porte.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
0
Inserez les panneaux
du congelateur
et du refrigerateur.
Poussez d_licatement
sur le panneau
supOrieur
du cong_lateurj
usqu'5 ce qu'il soit ins&'_ darts la
rainure derriere la poign6e de porte. Poussez le
panneau
de relnplissage
(nOcessaire avec certains
panneaux
de porte) derriere le panneau
dOcoratfl.
Faites la re&me chose avec le panneau
du
r<)fi_ig_ratetm
0
Si xotre
Otape
mod&le
est dotO
ne s'applique
et au panneau
qu'au
sui)&Jeur
d'un
distributem;
panneau
du
du cong_lateur,
cette
rOti_ig&'ateur
.
Inserez le panneau inferieur du congelateur (sur les modeles a distributeur).
Poussez dOlicatement
sur le panneaujusqu'5
ce
qu'il soit ins&'_ darts la rainure derd&re la poign_e
de porte. Poussez le panneau
de remplissage
(nOcessaire avec certains panneaux
de porte)
derriere le panneau
d_coratfl.
@ Attachez
la moulure superieure
I,a moulure
sup0deure
se trouve
compartiment
du r_fdg&'atetm
_ l'aide
d'une
supOrieures
cl_ 5 to_ion
en ufilisant
de la porte du congelateur
5 l'int<)rieur
du
T-20, fixez les inouhlres
et du refrigerateur.
moulure. Serrez 5 la main seulement.
_ssurez-\'ous
que le haut de chaque panneau
est bien align_ sous
le rebord de sa moulure sup&Jeure.
deux vis en haut de chaque
Visde la mouluresup6rieure
D6coupure
Moulure
lat6rale
Moulure
lat6rale
67
Installation despanneauxdeporte.
lnsta/lez la moulure latorale.
Ces pi?_ces se trouvent a l'int&-ieur de la poignOe
de porte du compartin_ent
r_flJg_ratem:
N'enlevez pas la pellicule protectrice qui so trouve
l'ext_rieur de la moulure lat_rale avant d'avoir install_
/a moulure /at_rale.
lnsg_rez la pattie
sous la moulure
int_rieure
int>rieure
de la moulure latg_rale
comme illustr&
Tenez la moulure
lat&'ale contre la pattie awmt
des panneaux
dg_coratifs, puis installez la moulure
lat&'ale sous la illotlhli'e sup&_ieure. _SStli'ez-votls
que la moulure
lat&'ale magn_tiquement
fix_e est
correctement
install_e et que w)us &tes satistifit de
l'aspect g_n&'al des pi_ces.
Instructions
d'installation
I Questions?
Appelez
le 1.800.361.3400
Refrigerateur
IVlodeles23, 25, 26, 27 et 29
ou Visitez
notre site Web a I'adresse
: electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
PREPARATION
Veuillez lire toutes
ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLAqONS
les directives attentivement.
• IMPORTANT - Conservez
ces
instructions
pour I'inspecteur
• IMPORTANT
les ordonnances
Si votre refrigerateur
a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
local.
- Respectez
et les codes Iocaux.
• Note a I'installateur - Assurez-vous
ces instructions
au consommateur.
toutes
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie,
le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions)
chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
de laisser
• Note au consommateur - Conservez
instructions
pour reference future.
Web a I'adresse electromenagersge.ca
notre service de Pieces et accessoires
ces
de telephone
ou
au numero
1.888.261.3055.
• Niveau de competence - L'installation
de
cet appareil necessite des competences
mecaniques
de base.
• Temps d'installation
OUTILS
- Installation du
refrigerateur
30 minutes
REQUIS
Installation
de la
conduite
d'eau
30 minutes
• L'installateur
est responsable
ce refrigerateur.
de bien installer
Cle a douille,
• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation
n'est pas couverte par la garantie.
U
3/8 poet
CI6 hexagonale
Si le refrigerateur
a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement
du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation
du
refrigerateur.
5/16 po
Cle, 1/2 et 7/16 po
de 1/8 po
Couteau
a mastiquer
en plastique
Tournevis
69
cruciforme
I
instructions d'instaliation
DI MI NAGEMENT
[]
DU RI FRIGI RATEUR
CHARGEMENT
DU
RI:!:FRIGC:RATEUR SUR
UN CHARIOT MANUEL
Si le refrig6rateur
doit passer par
une ouverture
de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees.
Passez a I'etape 3.
Laissez le ruban et les protecteurs
sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.
N'ENLEVEZ
PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures
ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation
du refrig6rateur.
Pour transporter
le refrigerateur,
utilisez
un chariot manuel rembourre.
Centrez
le refrigerateur
sur le chariot et entourezle d'une courroie.
NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
[]
DI_BRANCHEZ
LE RACCORD
D'ALIMENTATION
D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrig6ration
est dote
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
debrancher
la conduite
d'eau qui part de
la carosserie
et s'insere dans la charniere
inferieure
de la porte
congelation.
Pour debrancher,
blanc du raccord
du compartiment
poussez sur le collet
puis tirez sur le tube.
Collet blanc
[]
ENLEVEZ
LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille
t6te cruciforme.
en retirant
les deux vis
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
70
instructions d'instaliation
[]
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION
I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
[]
FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS
CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGCLATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
(si ainsi equipe) de la porte
du compartiment
congelation,
soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant
a I'aide d'un couteau
mastiquer
en plastique.
[]
Enlevez les deux visa t6te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un rafraichisseur
d'eau, alors
il faut debrancher
la conduite
electrique
(faisceau)
qui part de la carosserie
et
s'insere dans la charniere
inf@ieure
de
la porte
du compartiment
Pour debrancher,
du raccord.
Charniere
inferieure
du
congelation.
tirez de chaque
_
_
/ _
=_---'-IJ_L_J---"-----'--
kJ
©
c6te
_/7
com
congelation
_
_-
[] DEBRANCHEZ LES
CONNECTEURS
I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher
les connecteurs
electriques
carosserie
inf@ieure
(faisceaux)
et s'inserent
qui partent de la
dans la charniere
du compartiment
Pour debrancher,
des connecteurs.
refrigeration.
tirez de chaque
c6te
T6te hexagonale
[]
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
Ouvrez
la porte du compartiment
congelation
a 90. °
J_
J_
90 °
71
5/16 po ou 1/8 po
instructions d'instaliation
DI MI NAGEMENT
[]
[]
DU RI FRIGI RATEUR
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment
congelation
pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
[]
(SUITE)
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
(suite)
Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere
en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale
[]
5/16 po ou 1/8 po
Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration
a 90. °
_
90 °
H
[]
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
i
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
(si ainsi equipe) de la porte
du compartiment
refrigeration,
soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant
a I'aide d'un couteau
mastiquer
en plastique.
90 °
72
instructions d'instaliation
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
[]
Pour replacer les portes, inversez
simplement
les etapes 3 a 8.
(suite)
[]
Soulevez
la porte du compartiment
refrigeration
pour la degager de la
charniere
inferieure.
Veuillez cependant
noter les points
suivants
• Au moment
d'abaisser
les portes sur
les charnieres
inferieures,
une deuxieme
personne
doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux
electriques
travers les ouvertures
des charnieres.
Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un centre de rafraichissement,
une
personne
doit soulever
lentement
la porte
pour la degager de la charniere
inferieure,
pendant qu'une deuxieme
personne
guide
minutieusement
les conduites
electriques
(faisceaux)
a travers la charniere inferieure.
- -
REMISE EN PLACE DES PORTES
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous
d'inserer
le tube
jusqu'a
la marque.
L
_11
!........
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques
Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres
inferieures.
90 °
Modeles
[]
dotes
d'un centre
de refraichissement
seulement
Lorsque vous branchez la ou les
conduites
electriques
(plusieurs
conduites
seulement
sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous
que les connecteurs
SORt
completement
imbriques.
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
73
:
instructions d'instaliation
INSTALLATION
EMPLACEMENT
DU REFRIGERATEUR
DU RI_FRIGERATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera inferieure a 16 ° C (60 ° F). II nese mettra
pas en marche suffisamment
souvent pour
maintenir des temperatures
convenables.
DIMENSIONS
ET SPI_CIFICATIONS
(pour los modeles
{{ CustomStyle"'_
Iollo
I
L
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera
pas bien.
• Installez votre refrigerateur
sur un plancher
suffisamment
solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
0
DEGAGEMENTS
Prevoyez les degagements
suivants pour
faciliter I'installation,
la bonne circulation
d'air et les raccordements
de plomberie
et
d'electricite
:
Cbtes
4 mm
Dessus
25 mm
Arriere
13 mm
DIMENSIONS
_I
o
CustomStyle
de 23'/25'
TM
(1/8 po)
0
178,4cm
(701/4po)
o
m
23' (33 po de largeur),
25', 26', 27', 29'
4 mm
de 23")
DIMENSIONS
ET SPECIFICATIONS
(pour los modeles
{{ CustomStyle
TM
_ de 25")
(1/8 po)
(1 po)
25 mm
(1 po)
(1/2 po)
25 mm
(1 po)
I o11o
I
ET SPi_CIFICATIONS
_l
o
Dessusdu
de61 cm
(24p0)
comptoir
de63,5cm
{25po)
O
O
"183,5 cm (721/4 po) sont necessaires
pour
bien regler les roues de mobilite.
Si les
armoires
placees sur le refrigerateur
ont
des portes qui sont alignees au sommet
de
I'ouverture
du refrigerateur,
vous pouvez
avoir besoin de 1/8 po d'espace libre
supplementaire
pour permettre
une bonne
ouverture
des portes de I'armoire.
74
instructions d'instaliation
[]
BRANCHEMENT DU
REFRIGI'--RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)
[]
Collet a tuyau
Bague
(manchon)
Raccord du
refrigerateur
:
• Avant de brancher la conduite
au
refrigerateur,
assurez-vous
que le
cordon d'alimentation
electrique
n'est
pas branche a la prise murale.
[]
• Si votre refrigerateur
n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient
du sable ou des
particules
qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le
sur la conduite
d'eau pres
du refrigerateur.
Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel
(WX08X10002)
pour
brancher
le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique
pour installer
le filtre.
[]
Tuyau
SmartConnect
OUVREZ L'ALIMENTATION
T_
D'EAU
Ouvrez I'alimentation
d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation
d'eau de la
maison)
et verifiez la presence de fuites.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
qui vient de I'alimentation
d'eau froide
de la maison.
[]
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect,
les ecrous sont deja
assembles
au tuyau.
TM
[]
Tuyau
I_crou
compression
1/4 po
Une alimentation
d'eau froide est requise
pour faire fonctionner
la machine
gla_:ons et le distributeur.
Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation
de la conduite
d'eau.
NOTES
Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir
en position.
II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI:!:RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur,
assurezvous que I'interrupteur
de la machine
gla_ons est a la position O (arr6t).
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible
I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur.
Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect,
inserez I'extremite
moulee
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur,
puis serrez I'ecrou
compression
a la main. Serrez ensuite un
autre tour a I'aide d'une cl& Un serrage
excessif pourrait
occasionner
des fuites.
TM
Lisez I'etiquette concernant
qui est attachee au cordon
75
la mise a la terre
d'alimentation.
Instructions d'instaliation
INSTALLATION
[]
[]
PLACEZ LE R¢:FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez
destination.
[]
DU RI FRIGI RATEUR
le refrigerateur
jusqu'a
sa
Les roulettes
CustomStyle
de 23" / 25" :
Tournez
TM
les vis
de reglage des
roulettes clans le sens
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
clans le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une cle hexagonale
de 3/8 po avec
extension
ou une cle anglaise.
Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres
reglables, pour vous permettre d'aligner le
refrigerateur
aux armoires de cuisine. Utilisez
une cle hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes
arrieres, darts le sens des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
darts le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
situees
de nivellement jouent trois r61es :
• Elles peuvent 6tre reglees pour que les
portes se referment
automatiquement
Iorsqu'elles
sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur
avant du
refrigerateur
a 16 mm [5/8 po] du sol.)
[]
ALIGNEZ
LES PORTES
Reglez les portes du refrigerateur
pour
qu'elles
soient bien alignees a la partie
superieure.
• Elles peuvent _tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent
refrigerateur
du mur
METTEZ LE RrtFRIGrtRATEUR
DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster les
roulettes sur
les modeles
METTEZ LE RrtFRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue
en ajustant les roulettes
pres des charnieres
inferieures.
(SUITE)
Pour aligner
[]
d'eloigner
le
pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes
sur les modeles
de les roulettes
sur les modeles 23" (33 po
de largeur) 25", 26", 27" et 29" :
• Tournez les vis
les portes
:
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera
celui-ci de
tourner
si I'on ne se sert pas d'une cl&
de reglage des
roulettes dans
le sens des
[]
aiguilles d'une
montre pour
faire monter
le refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour le faire descendre. Utilisez
une douille hexagonale
ou une cle de
3/8 po, ou une cle anglaise.
Apres avoir
tourne la cle une
ou deux fois,
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement
des
portes a la partie
superieure.
76
Portes
doivent
6tre
alignees
la partie
superieure
Cle 7/16 po
instructions d'instaliation
[]
[]
REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez
les deux
la grille de base en installant
visa t6te cruciforme
(Phillips).
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez
le commutateur
de la machine
gla£ons en position
I (marche).
La
machine
a gla_:ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle
atteint une temperature
de
fonctionnement
de -9 ° C (15 ° F) ou moins,
Elle commence
immediatement
fonctionner.
II faudra 2 a 3 jours pour
remplir
le bac a gla_ons.
Com mutatlur___
d'alir_entation
-
_
electr,que i I_
NOTE :
[]
Si votre pression
d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre
en marche
jusqu'a
trois fois pour envoyer
suffisamment
d'eau a la machine
gla_:ons.
REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes
recommandations.
5
selon
les
5
[RECOMMENOEO
CONTROLSETT,NOS]
0 _FIS RECOMMENDED
37 "F IS RECOMMENDED
77
instructions d'instaliation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU (MODI LES
AVEC
MACHINE A GLA( ONS
ET DISTRIBUTEUR)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
AVANT DE COMMENCER
/!
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le
montant de conduite dont vous avez besoin. Nous
approuvons les conduites d'eau en matiere plastique
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing (WXO8XIO002,
WXO8XIO006, WXO8X10015 et WXO8X10025).
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
TM
TM
Si vous installez un systeme d'eau GE Reverse
Osmosis dans votre refrigerateur, la seule installation
approuvee est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, suivez les
recommandations du fabricant.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation
d'eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi).
Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] enroules trois fois en cercles
d'environ 25 cm [10 po] de diametre) pour vous
permettre de decoller le refrigerateur du mur apres
I'installation.
Si I'alimentation d'eau a votre refrigerateur vient d'un
systeme de filtration d'osmose inversee ET si votre
refrigerateur a egalement un filtre d'eau, utilisez le
bouchon de derivation du filtre de votre refrigerateur.
Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre
refrigerateur en conjonction avec le filtre d'osmose
inversee, vous pouvez produire des gla£ons creux
et ralentir I'alimentation en eau de votre machine
glagons.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de refrigerateur ou de machine
glagons. Suivez soigneusement ces instructions
pour minimiser le risque de dommages onereux
d'inondation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
4,6 m (15 pi)-
WX08X10015
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) darts la tuyauterie de la maison peut
occasionner des dommages aux pieces de votre
refrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
7,6 m (25 pi)-
WX08X10025
TM
0,6 m (2 pi) - WX08X10002
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
Assurez-vous que votre trousse ait au moins
2,44 m (8 pi) comme indique ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis dans
les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation dans
votre maison.
refrigerateur.
Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votre
refrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
TM
Si vous utilisez votre refrigerateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le
commutateur de la machine a gla(;on en position
0 (arr_t}.
* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;on
darts des endroits ou la temperature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant I'installation, assurezvous que I'isolement ou le c_blage de cet outil
emp_che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conform_ment aux exigences de votre code local
de plomberie.
commandant au service de pieces et accessoires,
au 1.888.261.3055.
78
Instructions
d'installation
Installez
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
d'eau
• Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
[]
le robinet
potable
d'arr6t
sur la canalisation
la plus frequemment
utilisee.
FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment
Iongtemps
pour purger
le tuyau.
• Une perceuse electrique.
[]
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
• Un tournevis a lame plate et un tournevis
Phillips.
Choisissez
facilement
pour le robinet un emplacement
accessible.
II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
a un tuyau
horizontal,
faites le branchement
en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation
d'eau.
• Deux ecrous a compression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour
brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
d'eau
GE avec tuyau en matiere plastique, les garnitures
necessaires sont deja montees au tuyau.
• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord
evase a une extremite, vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
BIEN vous pouvez couper le raccord evase
I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremit6
finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
[]
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toute
barbure
due au per£age du trou darts
le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
TM
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez
une alimentation
d'eau
reduite et des gla£ons plus petits.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie
PERCEZ UN TROU POUR LE
Iocaux.
79
Instructions
d'installation
INSTALLATION
DE LA CONDUITE D'EAU
[]
D'ARRI_T
FIXEZ LE ROBINET
[]
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau
froide a I'aide du collier de serrage,
Collier
(SUITE)
BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
et branchez-les
au robinet d'arr@.
de serrage
Assurez-vous
que le tuyau soit bien insere
dans le robinet. Serrez fort I'ecrou de
compression.
Robinet
etrier
d'arr6t
Pour le tuyau en matiere plastique
d'une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, ins@ez I'extremite
moulee du
tuyau darts le robinet d'arr_t et serrez
I'ecrou de compression
a la main, puis
serrez un autre demi tour avec une cl&
Tuyau vertical
d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer
TM
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr_t a etrier
Si vous serrez trop fort, vous
occasionner
des fuites.
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
plombier
Robinet
local.
Ftcrou de compression
d'arr6t
_llr.z_
[]
SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
pouvez
_/
tuyau
etrier
martConnecff
Presse-joint
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle
d'etancheite
commence
a enfler.
Robinet
de sortie
Bague
(manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez
d'ecraser
le tuyau de cuivre.
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
Rondelle
Entree
Collier
de serrage
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr@ a etrier
plombier
,_
local.
Vis du
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a
I'eau soit claire,
[] ACHEMINEZ
Fermez
LE TUYAU
Acheminez
le tuyau
au r6frigerateur.
du tuyau
d'eau
apres
d'eau
froide
I'eau au niveau
du robinet
ecoulement
d'environ
par le tuyau.
principale
ce que
d'eau
1 litre (1 quart)
@
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
le mur ou le plancher (derriere le r6frig@ateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous
qu'il y ait assez
de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi]
enroules trois fois en cercles d'environ
25 cm [10 po] de diametre)
pour vous
permettre
de decoller le r6frig@ateur
du mur apres I'installation.
Pour completer
I'installation
du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrig6rateur.
80
_
Bruits normauxde foncdonnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff, rents de ceux
des anciens. Les r_frig_rateurs modemes pr_sentent plus de
fonctions et sont plus a vanc_s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
OUIR
HUMMM...
--OUUCH....
•
I,e nouveau
compresseur
5 ret_demet_t
_lev_ peut
flmctionner
plus hmgtelnps
et plus vite que votre
ancien r_fl'ig_rateur
et w)us pouvez ei_tendre
un son
inodul_
ou un roi_flelnei_t
tonctionneill
•
•
aigu
pendalK
•
Vo/lS
po/Ivez
entendre
les
ventilateuls
!
to/lFner
5 hautes vitesses. Cela se produit
lorsque le
r_fl'ig_rateur
vient d'6tre branch,,
loi_que les portes
sont ouvertes fl'_quelnlnent
ou lors de l'ajout d'une
grande quantit_
d'alilnents
dans les con_partiments
cong_lateur
ou r_fl'ig_rateur.
I,es ventilateurs
perlnettent
de inaintenir
les bonnes
temp&'atures.
son
enL
Partois le r_fl_g_ratem" fimcfiom_e pendant
m_e p&_ode
prohmg_e,
sm_tout loi_que les portes sont ouvertes
fl'&luemxnexm Cela signifie que la fimcfion Frost Guard"°
est active pour emp&her la brOlure de cong_lation et
am_liorer la consei_'ation
lies alilnents.
•
Vous pouvez entendre
un siftlelnent
loi_que les portes
se ferment.
Cela vient de l'&luilibrage
de pression dans
le r_ffig_i'ateui:
Si une lies portes est ouverte pendant
plus de
3 ininutes,
wins pouvez entendre
l'actiw_tion
lies
ventilateurs
perlnettant
de refl'oidir les ampoules.
•
I,es ventilateurs
changent
de vitesses pour
_conomies
d'_nelgie
et un refl'oidissement
assurer des
oi)tilnaux.
I1 est possible que vous entendez
les ventilateui_
inarcher
apres awfir choisi une lies fontions
lie
CustomCooF.
BRUITSD'EAU
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMIENTS
et
GRESILLEMENTS
•
Moils
po/lvez
entendi'e
des ci'aqtlelllents
o/t des
claquelnents
lorsque
le r_fl'ig_rateur
est branch_
pour la premiere
lifts. Cela se produit
lorsque le
r_fl'ig_rateur
se refl'oidit 5 la bonne
temperature.
•
I,e passage de l'agent
fl'igorifique
de refroidissement
du cong_lateur
accompagn_
d'un gargouillement
de l'eau en _bullition.
•
i,es registres _lectroniques
s'ouvrent
et se terment
pour assurer des _conolnies
d'_nergie
et till
refl'oidissement
optilna ux.
•
•
I,e COlnpresseur
peut causer till clic ou till
gr(_sillelnent
lors de la tentative
de red_inarrage
(cela peut prendre
5 ininutes).
I,'eau tolnbant
sur l'_l_inent
chauflant
de d_givrage
peut taire un bluit de gr_sillement,
de claquelnent
ou de bourdonnement
pendant
le cycle de
d_giw'age.
•
Un bluit de suintelnent
d'eau peut &tre entendu
pendant
le cycle de d_givrage
lorsque
la glace de
l'_wq)orateur
tond et tombe dans le bac de
r_cup_ration.
•
Fernler la porte peut causer un gargouillenlent
ell raison de l'&luilibrage
de pression.
•
•
i,e tableau de COlnnmnde
_lectronique
peut causer
till clic lorsque les relais s'activent
pour comlnander
les composants
du r_fl'ig_rateur.
I,'expansion
et la contraction
des serpentins
de
refl'oidisselnent
pendant
et apr&s le d_givrage
pe/lvent
•
Catlser
tin
craqtlei/lent
oH
tin
dans les serpentins
peut _tre
selnblable
5 cehli
claqtlelllent.
Sur les mod&les &luip_s d'une inachine
fi glaqons,
apr&s till cvcle lie thbrication
lie glaqons, wins pouvez
entendre
les glagons tomber
dans le bac.
0°7
Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d_pannage-E-conomisez
du temps et de I'argent!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut#tre #viter de fake appel _ un r#parateur.
Le refrig6rateurne
fonctionne pas
Causes possibles
Correctifs
Le cycle de d6givrage
est peut-_tre en cours,
* Atteudez
d_givrage
Los commmades de temp6rature
sont r_gl_es sur OFF(afrO).
* ROglez los commandos
de temperature.
Le r6frig6rateur
* Eufl)ucez
est d6brmach6.
environ 30 miuutes
puisse temfine_:
* Reuq)lacez
Le r_frig_rateur
se trouve
sur le ]node "salle d'exposition'.
* D_brauchez
Vibration ou bruit
metallique (une Ibgere
vibration est notmale)
Les roulettes de ulvellement
avmzt doivent _ce r6gl_es.
* (_oustdtez
Le moteurfonctionne
pendantde Iongues
periodes ou demarre et
Ceci est normal lorsque le
r_frig_rateur
vient d'Ore brmlch_,
* Atteudez 24 heures
compl_teuwut.
s'arrOtefrOquemment(Les Une
modernes
etleurs congelateurs
etantplus grands, leur
moteur doit fonctionner
plus Iongtemps. IIs
grallde
qumztit6
d'aJilxlents
• (]'est
de tempOrature
1;I fiche de l'appareil
Ee disjoncteur
ou le fusible
pout avoir saut&
r_frig_rateuts
afiu que le ('v(le de
dans la prise mtu'ale.
le fl/sible ou r_eucleuchez
le r_fi'ig_rateur
stu" tm r_glage
le disjoucteu_:
et rebrauchez-le.
Roulettes.
pour
que le r_fi_ig_rateur
refi'oidisse
i]oYInal.
a _t_ raise au r_frig_ratettr.
Porte laiss6e ouverte.
* V6rifiez qu'il u'y a pas un paqtlet
la porte de temper:
Temps chaud ou ouverture
fr_quente des portes.
• ( ;'est n(>m)al.
afin de maintenirdes
temperatures uniformes.)
Les co]mnmldes de temperature
ont 6t6 r6gl6es h la temp6rature
la plus froide.
* Coustdtez
Los commandos.
Temperature trop elevee
dans le congMateur ou
le refrigerateur
La commmade de temperature
n'a p&s 6t6 r_gl_e h mae
temp6rature assez basse.
* Coustdtez
Los commandos.
Temps chaud ou ouverture
fr_quente des portes.
* Abaissez 1;i commau(le
de teml)_rature
Cousultez Los commandos.
Porte
*V_riliez qu'il u')' a l)as tm l)aqt_et qtd euq)_( he 1;I
porte tie _el-luel:
dOmarrent et s'arr_tent
laiss6e otrverte.
Porte laiss6e otwerte.
La separation entre
le refrigerateur et le
cong#lateur est chaude
Le syst_me automafique
d'6conomie
d'6nergie fait
circuler du fiquide chaud autour
du rebord avm_t du cong61ateur.
* Ceci emp_che
1;ifi)miatiou
l'ext_rietu" (lu r_fl_ig_ratem:
Formation lente des
gla_ons
Porte
• V&rifiez qu'il u'y a l)as tm paquet
porte de fe_mer.
8Y
d'tme
posifiou.
• V(_riliez qu'il u'y a l)as tm l)aqt_et qui emp_che
p()rte de te_))) e_:
Givre surles aliments
surgeles (il est normal
que du givre se forme k
Hnt_rieur du paquet)
MauvaisgoM/odeur
de I'eau
qtfi crop&the
1;I
Les portes ont _t_ ouvertes
trop souvent ou pendant trop
longtemps.
laiss6e
ouverte.
de cou(leusatiou
La commm_de de temp6rature
du cong6lateur n'est pas r_gl_e
h role te]np6rature
assez froide.
* (_ousultez
Le distributeur
d'eau n'a pas 06
ufilis6 depuis lon_emps,
* Faites couler l'e:utjusqu'a
ceque
remplac_e
par de l'eau fi'aiche.
sur
qtd eml)_che
la
Los commandos.
l'eau
du syst&me st>it
electromenagemge.ca
Causes possibles
Lamachineh gla_ons
Correctifs
L'interrupteur
d'alilnentatiou
de la machine
h gla_ons
la position
* ]_.bglez l'iuterrt/ptet/r
est h
_'lla positiou
d'arr6t.
L'alimentation
en eau
• ConsulWz
est coup6e
ou comparfiment
n'est pas raccord6e.
Le
cong6lateur
est mop
d'ali/ueutatiou
(le marche.
* Attendez
chaud,
Urn areas
l'arr_t
* Nivelez
dm_s le bac
de la
24 heures
r_ii'ig_rateur
de glaqons
provoque
Installation
pour
conduite d'oau.
title la temperature
du
se stabilise.
les glacous
a la main.
de la machine
I
gla_;ons.
Cubes de glace
le distdbuteur.
sont cohlc6s
(La lmnibre
d'alimentation
verte
dmas
* D_brauchez
rebrmwhez
de
* R_glez, _le commutatetu"
Le commutateur
frequent
la maclmm
a glaqons
est dmls la
position
I (marche), mais l'arriv6e
de marche
d'eau
au r6frig6rateur
6t6 raccord6e.
n'a pas
1] faut
_t glaqons.
nettoyer
Des aliments
odeur/goOt
I1 faut
le bac
ont u'masmis
aux glaqons.
nettoyer
eulevez
les cubes
et
==
clignote).
Bourdonnement
Odenr/savenr
anormale des
glagons
le distributetu;
le distril)utetm
et lave× le bac
* Emballez
bieu
sur la position
fl glaoms..[etez
I (marche)
les vieux
gla<ous.
les aliments.
Entretien et nettoyage.
* Cousultez
du
(le marche
le garder
claus la position
le robinet
d'eat|.
eudommagera
* Videz
leur
l'hlt6rieur
0 (arr_t), car
r6frig6rateur.
Petits glagons ou glagons
Le fillre
_t eau
est bouch6.
* Remplacez
cam)uche
crenx _ Hnterienr
Ledistributeurde
gla_onsne fonctionne
La machine
pas
Un
h glacons
I'alimentation
objet
bloque
dmzs la chute
l'hzt6rieur
est 6teinte
ou
en eau a 6t6 coup6e,
ou est tomb6
a glace
du bac
de la porte
situ6e
h
* Mettez
la cartotwhe
ou iustalle×
eu tam'the
l'alimeutatiou
• Enlevez
du tiltre avec uue uouvelle
le 1)()uch(m du filtre.
la machine
fl gla<ous
ou r_ml_lissez
eu eau.
tout
objet
qui
bloque
ou est tomb_
daus
la chute.
sup6deur
du comparthnent
cong61ation.
Des
glaqons
sont
coll6s
au bras
• Refirez
les gla(j)ns.
iii<ii_iiiiiiii}i
s_
¸
r6gulateur.
Distributeur
VERROUILLE.
est
* Appttyez
et maiuteuez
(r_glage
Blocs de glace irr6guliers
le bac _tglaqons.
dm_s
ell_OUC(Le la touche
du verrouillage)
• grisez-en autant
qui restent.
peudaut
que possible
LOCKCONTROL
5 secoudes.
avec vos (loigts etjetez
ceux
• I,e conggdateur est peut-_tre trop chaud. Rcaglez la
commande
du cong_lateur
sur tree temp&'attH'e plus
basse, en abaissant la commande
d'une positi(m 5 la lois
jusqu'fi ce que les blocs de glace disparaissent.
Lean
versOe
premier
chaude
dans/e
verre est
Notarial
lorsque
est htifialement
Le distributeur
utilis6
depuis
Le r6servoir
le r6frig6rateur
hlstall6,
d'eau
24 heures
r&ti_ig_rateur
n'a
longtemps,
d'eau
* Atteudez
vient
pas 6t&
• Faites
couler
remplac_e
* Atteudez
pour
title la temp_rattzre
du
I
se stabilise.
l'eattjttsqu'a
par
de l'eau
plusieuls
heures
ce title
l'eau
du
systbllle
soit
m
fraiche.
pour
que
l'eau
,
reti'oidisse.
d'&_ce vidmag6.
_3
I
Avant d'appeler un reparateur...
Le distributeur
d'eau
Causes possibles
Correctifs
L'a]_entation
* Cousultez
Installation
* I_emplacez
cartouche
la cartotwhe
ou installez
coup6e
ell eau est
ou n'est
Le filtre
a eau est boucht.
* Appuyez
sur le bras
Ill ()ills deux lniut/tes.
ll y a de l'afir dmas la conduhe
d'eau.
Distributeur
est
VERROUILLE.
* Appuyez
du distributeur
La machine
_ gla_ons
fonctionne,mais
ne
distribue pas d'eau
La machine _ gla_ons
ne distribue ni eau
ni glagons
La cartouche
hlstallte.
L'eau
du
du
fillre
rtservoir
Le rtglage
trop froid,
vient
d'Ore
est gelte.
de commmlde
est
* Appelez
Le filtre
bouch6.
* Remplacez
cartouche
VERROUILLE.
* Ap/?_t/vez
est
est
ax'ec tree uouvelle
du filtre.
peud:mt
eutouc_e
1:1 touche
pendant
Le rtglage
prtctdent
CRUSHED ICE.
Odeurdans
Des
aliments
le refrig_rateur
leur
odeur
6tait
ont lrmasmis
* I,es
3 minutes
uu r_parateu_:
(le tern
l
_rature
,.,
stu" uu
r_(da,_e
uu plombie_:
1:1 ('artouche
ou iustallez
du tiltre
le 1)otwhon
et maiuteuez
eufi)uc_e
(lu verrouillage)
* Quelques
du r_glage
au r6frig6rateur,
CONTROL
LOCK
pendant
cttbes sour
precedent.
aliments
_'1odeur
avec
du
uue uouvelle
filtre.
1:1 touche
peuclaut
CONTROL(r_glage
CUBED ICE (cubes de
glace) etait choisi mais
CRUSHED ICE (glace
concassee) a ete
distribuee
au
3 secoudes.
du distfil)t/teur
* R_glez le commaude
plus chaud.
* Appelez
Distributeur
d'eau.
de distribution
du verrotfillage)
* Faites couler
l'eau
(environ
6 litres).
La conduite
d'eau ou le
robhlet
d'axrO
est bouch6.
a eau
du filtre
le bouchon
et maiuteuez
(r_glage
L'eaujaillit
de la conduite
pas raccord6e.
LOCK
3 secoudes.
rest_s et out _t_ coucass_s
(Test u()m_al.
forte
doiveut
_tre
_'1cause
emball_s
hem/_tiquemeut.
• (;ardez
uue
boite
ouverte
de bicarbonate
tie soucle
claus
le r_fiJg_ratetu:
I1 faut
De la condensation
nettoyer
l'hlt6rieur.
Cela n'est pas hflaabituel
pendant
les p6riodes
de forte humidit6.
• Essuvez
Les portes
fr6quemment
lon_emps.
• C'est
s'accumuleh Hnt_rieur
(partempshumide,
I'ouver_re
I_tmlt
s'accumule_ I'exttrieur
De/a
laisse
condensation
entrer
des portes
de I'humidit_)
plus
sont
doma6
6lev6
ouvertes
ou pendant
lrop
1top
le taux d'hmnidit6
dmls
le comparthnent
du rtfrigtrateur,
il est possible
d'y d6celer
la pr6sence
de
brouillard
ou de petites
qumlfitts
de bute
de temps
a aulre.
L_clairage intOrieur
ne fonctionne pas
bieu
t0u(
fiou
L'mnpoule
• Coustdtez
I1 y a des glaqons bloquts
le conduit.
Air chaud _ la base
du refrig_rateur
Courmlt
d'air normal
provenmlt
du moteur.
Pendmlt
le processus
de r6frig6ration,
il est normaJ
que de la chaJeur
soit exptfls6e
la base du r6frig6rateur.
CertaJns
rev6tements
de sol sont sensibles
et peuvent
se d6colorer
sous l'effet
de cette temp6rature
de
fonctiomlement
normale
qui est smls dmlger.
Lueurorangedans
le congMateur
Le cycle
ell
cours,
de d6givrage
est
est u(mnal
ambiantes.
de boissous.
et sou
apparition
de la (harge
S_cher
sera
d'alimeuts
_'1l'aide
le fl_sible ou r_euclenchez
(l'tm
et des
essuie-tout
le disioucteul:
Remplacement des ampoules.
• Faites passer
• (_'est
ext_rieure.
le ('eutre
des variatious
conditions
(16sir_.
• Remplacez
dmas
potu"
• Ce ph(hlom(_ue
11n'y a pas de courmlt au niveau
de la prise.
est grill6e.
la stn_tilce
n(mual
Eau sur le sol ou au fond
tilt congelateur
34
Entretien et net_oyage.
• C(msultez
n(mnal.
les glac()us _'1l'aide
d' uue cuillbre
eu b()ix.
si
electromenagersge.ca
Causes possibles
Correctifs
Lerefrig_rateurne
s'arr_tejamaismais
les temperaturessont
notmales
La fonction de d_givrage
maJntient le compresseur
en
mm'che au cours de l'ouverture
des portes.
• (3eci est noHl/al,
i,e rC_fiJg_ratetH" passe sin" cycle
(l'arr_t
lo_s(lue les portes
ont _t¢_ te_'m_es pe'n(lant
2 heures.
Le refrigerateur
signal sonore
La porte est ouverte.
• Fem_ez la p()rte.
Emballage.
• Attgmentez
emet un
Les aliments ne se
d_gMent pas/ne se
refroidissentpas
Poids erron_
Article
La temperature presente
n'est pas egale k celle
affichee
La commande de Select
Temp on Beverage Center
(centre de boissons)
ne fonctionne pas
La porte ne se ferme
pas correctement
a haute
s_lectioml_.
teneur
en gras.
oH remballez
le temps
• S_le(ti(mnez
tm p(,ids plus grand.
• S_lectiomwz
tm poids plt/s grand.
d:ms (It/plastiqtw.
I
Non utilisation du plateau
Chill/Thaw
(refroidissement/
d_gel),
• Placez les articles stir le plateatl et m_nagez tm espace
entre les clink=rents articles pore" asstu'er tree meillem'e
circt,lation d'ai_:
L'appareil
• Peru" st_d)iliser le svst_me
laissez 24 hem'es
s'_cotde_:
• Peru" st_dfiliser le svst_me
laissez 24 hem'es
s'_(otde_:
Des aliments chauds ont _t_
places dmls le r_frig_rateur.
• Peru" st_d)iliser le svst_me
laissez 24 hem'es
s'_cotde_:
Cycle de d_vrage
• Peru" st_d)iliser le svst_me
laissez 24 hem'es
s'_cot,le_:
vient d'6we brm_ch_.
La porte est rest_e ouverte
longtemps.
1top
en cents.
La commmade de temperature
du comparfiment
du
r_frig_rateur
est plac_e sur
la valeur la plus _lev_e
• (:eci est hernial. _tin de minimiser la consommafion
(l'_nergie, la f(mcfi(m (le Select Temp (s_lection de
temperature)
et Beverage Center (centre de boissons)
est netm'alis_e lo_sqtw la comm:mde
est l)lac_e sin" la
\alet,r la l)lt_s _lev_e.
Le Beverage Center (centre de
boisso_s s'arr_te de fonctiomaer
apr_s six mois de fonctiomaement
conthm.
• Appt_yez sin" la tot,the Beverage Center (centre
boissons) pour remettre
en marche.
Le joh_t de la porte du c6t_ des
char_fi_res est coll_ ou repfi_,
• Mettre tree cottche
de la porte.
Urn des contenmats de porte
touche raze 6tagbre dm_s le
r6 frig6rateur.
• Remontez
de cite de parafline
le (ontenant
==
de
stu" lejoint
d'tm (ran.
iii_iii_iiiiiiii
s_
¸
I
m
,
_g
I
GARANTIE
DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrigerateur est garanti contre tout defaut de mat@iau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Duree de garantie
(& partir de la
date d'achat)
Pieces
R_paration ou
remplacement au
choix de Camco
Main-d'oeuvre
Compresseur
Dix (10) ans
Dix (10) ans
Cinq (5) ans
Systeme scelle (y
compris I'evaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorigene)
Cinq (5) ans
Cinq (5) ans
Cinq (5) ans
Toutes les autres pi_ces
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
TERMES
ET CONDITIONS
:
EXCLUSIONS
La presente garantie ne s'applique qu'a
I'utilisation domestique par une seule famille
au Canada, Iorsque le r_frigerateur a 6te
installe conform_ment aux instructions
fournies par Camco et est alimente
correctement en eau et en electricit&
Les dommages d0s & une utilisation abusive, un
accident, une exploitation commerciale, ainsi que
la modification, I'enlevement ou I'alt@ation de la
plaque signaletique annulent la presente garantie.
L'entretien effectu_ dans le cadre de la pr6sente
garantie doit 1'6trepar un r@arateur agr6_ Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tre
tenus pour responsables en cas de
reclamations ou dommages resultant de
toute panne du r6frig_rateur ou d'un
entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur dolt, pour obtenir un service dans
le cadre de la garantie, presenter la facture
originale. Les elements r@ares ou
remplaces ne sont garantis que pendant le
restant de la periode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte & I'acheteur initial,
ainsi qu'a tout proprietaire subsequent d'un
produit achet6 en vue d'une utilisation
domestique au Canada. Le service
domicile en vertu de la garantie sera fourni
dans les regions ou il est disponible et ou
Camco estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie
statutaire.
DE LA GARANTIE
:
• Le proprietaire est responsable de
payer les reparations occasionnees par
Hnstallation de ce produit et/ou les visites
n_cessaires pour lui apprendre a utiliser ce
produit.
• Vous devez signaler tout dommage au fini
dans les 48 heures qui suivent la livraison
de I'appareil.
• Visites a domicile pour vous apprendre
vous servir de I'appareil.
• Dommages causes a la peinture ou
I'email apres livraison.
• Installation incorrecte-Hnstallation
correcte
inclut la bonne circulation d'air pour le
syst_me de refrig@ation, des possibilites de
branchement aux circuits electriques,
d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement des fusibles ou
r_armement des disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules electriques.
• Dommages subis par I'appareil a la
suite d'un accident, d'un incendie,
d'inondations ou en cas de force majeure.
• Perte des aliments doe & la deterioration.
• Utilisation correcte et entretien adequat de
I'appareil selon le manuel d'utilisation,
reglage correct des commandes.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS.
est en sus de toute garantie
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture
de la date d'achat.
originale comme preuve d'achat et preuve
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de
plus amples renseignements sur la pr_sente garantie,
veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3
1.800.361.3400
86
Agraphez votre re_u icL
Vousdevez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
Feuillet de donnees relatives gl /a performance
CartoucheMWF du wsteme de
Filtration
d'eau GE SmartWater
CeWst#me a #t# essay#selon les normesNSF/ANS142/53pour une r#duction dessubstances #num#r#es d-dessous.
La concentrationdes substances indiqu#esdans I'eau qui entre dans /e sFst#me a #t# r#duite h une concentrationinf#rieure
ou #gale a la /bnite permise pour I'eau quittantle wsMme, telle que pr#cis#e par la norme NSF/ANS142/53.*
'facteurs int@r_s de s_curit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme
Paramb_re
USEPA
MCL
Chlor('
--
T&O
--
Parti,. ule'_**
--
% R6duction
Moyemm
Minimum
Effluent
R6&mfion
Maxlmtml
] ,96 rag/l.
0,06 rag/l.
0,11 rag/l.
96,77%
94,74%
exigeaalte rnin.
> 50%
6.400.000 #/mL
38.833 #/mL
150.000 #/mL
99,] 4%
97,97%
> 85!(
-10.000
])_wti,.le'_imL
nfiMnmm
Norme
USEPA
MCL
Pm'mnbtre
esth6fiques
Moyemle
+ ] 0%
2,0 mg/L
N ° 42 : Effets
Moyemm
influente
Qualit6
infhmnt concentration
Qualit_
hlNuent concert'*ration
N ° 53 : Effets
de smlt6
Effluent
Moyemm
influente
Moyemm
M_unl
% R_'duction
Moyemm
Minlrnum
R6ducfion
qin'l}idiw
] NT[
]l + ] NT[ ***
10,5NT[ '
0,l 4 NI'[ '
0,28 N'II
98,54%
97,20!_(
exigeante rain.
0,5 NI'[ '
Spores
Asbestos
99,95% r&h]ctiol_
50.000 L minimuln
l18.750#/I,
< ] #/L
4#/L
> 99,99%
> 99,99%
> 99,95%
99% r&h]ctiol_
]07 fi ](1_fibres/l _;> ]%m
57 \11:/I,
0,996 MF/I,
< ] \IF/L
99,60%
99,39%
> 99%
0,15 rag/I, + l (t!_(
0,1567 mg/l,
< 0,001 mg/L
< 0,001 rag/l,
99,36%
99,29%
t),0] 0 rag/l,
Plolnb at] pH 6,5
0,017, mg/L
Plolnb at] 1)]1 8,5
0,017, mg/L
0,15 rag/l, + l (t5_(
0,] 433 rag/l,
< 0,001 mg/L
< 0,00] rag/l,
99,30%
99,29%
t),0] 0 rag/l,
.M(_vure fi pit 6,7,
0,002 mg/L
0,006 mg/L + 1(15_(
0,0059 mg/I.
t),000350 mg/L
t),0007 mg/L
94,70%
87,50%
0,002 rag/I,
M(r{ ure it pH 8,5
.\lachlore
0,0(12 mg/L
0,0(t6 mg/L + l (t5_(
0,0057 rag/I,
t),000325 mg/L
t),0(t06 mg/L
9320%
89,29%
0,002 mg/I.
0,002 mg/L
0,04 rag/l,_+ ] (t5_
0,0367 rag/l,
t),00023 rag/I,
t),00(t4 mg/L
99,34%
98,67%
0,0(t2 rag/l,
[ in(brae
0,0(X)2 mg/L
0,002 mg/L +_1(t5_
0,0020 rag/I,
< (t,00002 mg/L
< 0,(X)002 mg/L
99,(X)%
98,95%
(t,0002 mg/L
2,_D
0,070 mg/L
0,21(1 mg/L +_10%
(t2033 rag/I,
0,0(t.B37 rag/I,
0,011000 rag/I,
98,39%
94,50%
0,07(} rag/I,
qbxaph_'ne
Ben£'n(
0,003 mg/L
(l,0l 5 mg/L +_10%
(t,(t] _t rag/I,
t),0(t] 00 rag/I,
0,001000 rag/I,
93,44%
9] ,67%
0,0(t.Brag/I,
0,001 mg/L
(l,0l 5 mg/L +_10%
(t,(t145 rag/I,
t},(}00500 mg/L
0,00(t500 rag/I,
96,51%
93,83%
0,0(t5 rag/I,
Carbofitrane
11,040mg/L
0,0S0 mg/L + 10%
(t,(t830 rag/I,
t},(}(t]t)00 mg/L
0,001000 rag/I,
98,78%
98,65%
(},(}4rag/I,
1,4 Dichh)r0benzime
Atrazin(
(1,(175mg/L
0,225 mg/L + ](t!_
02283 rag/I,
t},(}00500 mg/L
0,00(t500 rag/I,
99,78%
99,77%
0,075 rag/I,
(1,(t(13mg/L
1},(}09mg/L + l0!(
0,(X)87 rag/I,
< (},(}005mg/L
< 0,0005 rag/I,
94,22%
93,33%
0,0(t.Brag/I,
* Test# utilisant un d#bit de 0,50gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp, de 20°C +_3°C (68°F +_5°F)
** Mesures en parficules/mL Les parficules utilis#s #talent de 0,_1 micron,
*** NTU = unit#s de turbidit# n@h#lom#trique
Sp#cifications flop#ration
[] Capacit(': ('e]'tilid( jus(lu'£_ l/KtxiIIl[ll// (l(' 300 gallons (113.'} I);,jUS(l/l'_'t
IIIHXiI///IIII (l( SiX IIIOiS ]]o/.tr h's iIlo(t61es lion (lords (l'[ln \x}}';tnt indi(atcu]"
rcmi)la( cm(,m d(, tiltre;jus(lu'5
inaximui'[l
(Fun an pour los mo(lbl('s dot('s d'un vo\,ant indic;m,ur
d(, rcn/l]la(cn/cnt
(/(' lihrc
[] Exigcnce
cn mati&rc
de l)l:('ssion
: 2,8
.I 8,2
l)_tl: (40
£1 120
psi), sans choc
[] "Dmpdrature
: 0,6'-38
_'(2 (33'-100
'F)
[] Ddl)it : ] ,(.) 1pro (0,5 gpm)
Exigences
dc
gonorales d'insta/lation/operation/entretion
[] Rincez la nomelle
cartouche
fi i)l(in d(.l)it pendam
3 minutes
[] Reml]lacez
la (artouche
lorsque
le ddbit (/exiem
trop l(nt.
afin
de lit)(']:er
de Fair.
Avis sp#ciaux
[] I x_s dire('tivcs
d'installation,
la (list)onil)ilitd
(1( 1)i{'c('s ct (1(' s(rvi(e
ainsi (tuc ht g-arantic standard
sont expddidcs
ax('c h' ]]roduit.
[] C{' s)stblne d'(au potable doit £'tl?( ('iltl-('t('ll/t (Ol/J()rlll('///( Ilt _lttx dire(dv(s
du lhbri(ant,
y {ompris le rcmplmem(nt
des C_llPtOtt(h('s d/l tilt]:(.
[] N'milisez
pas lors{lu( l'cau 1)r('s('ntc m] (l_ti/g('t:
nil( rol)iologJ(luc
ou lorsque
l'eau ('st (l'm]c (tualitd in{ ommc sans (l('si]di ctcr ;t(t('(l/l;lt('lll('llt
l(' s}'St('IIl('
_t\itnt
o//
;ll}l'&s;
1(' s} St('ll/('
t)(tlt
sel'vir
l)ottr
(le l'('a{t
(ldsinlb( t&' (tui po/lrrkdt
('oI/t('nir
(l(s
spor('s
lihral)h's.
[]
L(s
('()lttilll/il/_ll/tS
O/t
tl/lEl'(
S s[tbstHll('cS
l'(qiF('(
S O/t
]7('dttit(%
par
ce
s}Stbltle
de
tr:dte/l/(nt
d(
]'c_l/t
11('
S()ltt
pas
I/('((*SS2IiI(
l//Cl/t
d_ll/S
[] \ drili('z pour vous }isstti7(,]?(lc vous ('()I/[()FIII('F _I[IX lois (t rbgleinems
lo(aux
('t (le I'dmt.
[] Notcz (lUe bicn (tue l'(ssai a eu lieu darts des conditions
IlOl:iIlal('s (I( lal)oratoirc,
mais (lUC 1( rcn(lelIl(nt
r&'l l]eUt varicr.
doi\cnt
&tr(' install(,s et ]()ll( tiOnll('lP conJ()rl/l('_/l('nt
aux
])IX)(('(t/IIX'S ('t dire(ti_es
r('(omnland('('s
par h' Ihbricant.
T_,t('e
et certifide
selon
h-, normes
42 et 53 de ,LNSI/NSF
Nonne N ° 42 : Effets esfll6tiques
I nitd chimique
Iiod(m et le gofit de chlorc
I nit_ de f]h]'4tion n]_canklue
Rdduction de )articules, catdgorie I
pour
la rdduction
(le :
Norme
N ° 53 : Effets
votr(
1 (s
c_t/t,
S}St('lll('S
de smut{
[ nitd (le rd(h]ction
chimiqu(
l{d(h]ction
alachlore
et all-,izille
R_ducti(m
benz6ne
et carbofuran
R6duction
1,4 dichlorobenz6ne
R_duction
ploml) et lin(lane
R_duction
mercure
et toxaph6ne
et 2,4-[)
[ nitd de fihrafion
lndcmfiqu{
P,.dduction
de tmbidit{;
P,.d(h]ction de spores et asbestos
Fabriqude
t)our
General
Elecu:ic
Coral)am;
I _ouisville, KY 40225
87
m
,_
/Votes.
.m
r_
w_
Q_
L_
m
€_
I
I
Ilumb
_mNI
Q_
_
iww
_
m
_
mh
C_
r_j
r_
88
m
Soutiefi aU consommateur
Site Webappareilsdectrom_nagersGE
electromenagersge.c
VOus avez tree question on vans avez besoin d'aide pour _otre appareil (qectrom(4nager?
par Internet au site eleetromenagersge.ea
24 heures parjotu;
tons les iom_ de l';mng_e.
(_ontactez-nous
Servicede r_parations
Service
de r@arations
1.800.361.3400
GE est tout pros de _ous.
Pour iidre r(_parer votre (_lectrom(_nager
GE, il suftit de nous t(q(_i)honer.
Studio de conception r6aliste
Sur dem:mde,
GE pent tam'nit
5 mobilit6 r&iuite.
Ecrivez:
Diiectem;
une brochure
sur l'amg_nagement
]).elations avec les consommatem_,
Camco,
(l'mle
cuisine
pour
les persomles
Inc.
Bureau 310, 1 Facto* T lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
electromenagersoe.ca
Prolongation de garantie
Achetez un (ontrat d'entretien
_Mnsi le set;ice apr_s-; ente (;E
Visitez notre
GE axant que _otre ,garlmtie n'exl)ire et b_ng_fkiez
tot!}otlrs
la apl'es
expiration
de la garantie.
(l'un rabais substantiel.
sere
site Web ou appelez-nous
an 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui dOsirent rOparer eux-m6mes lems OlectromOnage*_ petwent rece\_)ir pibces et accessoires
directement
ala maison (cm_es VISA, MasterCard
et Disco\ er accept_es).
Los directives stipulOes dans le prOsent manuel peuvent _tre effectu_es par n'imperte quel utilisateur. Los autres
r@aratiens deivent gOn_ralement Otre effectu_es par un technicien qualifi_. Seyez prudent, car une r_paratien
inadequate pout affecter le fenctiennement s_curitaire de I'appareil.
Vans trouverez dens les pagesj:nmes
de votre ammaire
proche. Autrement,
appele>nous
au 1.888.261.3055.
le autogyro du Centre
de service
Cameo
le plus
Contactez-nous
Si w,us n'6tes pas satisfidt du service apr6>vente
Premi_rement,
Ensnite,
commmfiquez
dent xous avez b_n_fid_
avec les gens qui ant r_par_
_tre
Inscrivez
appareil.
si vans n'&tes tot!ioui_ pas satisfifit envoyez tous les d_tails-num_ro
Di_ectem; Relations avec les consommatem's,
Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
Inscrivezvotreappareildectrom_nager
votre
(Olllllltllli(;|tions
le fi)nnulaire
appa_eil
:
de t_l_phone
electromenagersge.c
61ectrom6nager
en direct, aussit&t que possible. Cela amg_liorera
service ;ipl'es-vente.
Vails
potlvez
(4galel//ellt
nails
ellv(}yeF
pill"
d'insc_Jptionjoint
5 wm'e documentation.
et notl'e
compfis-au
has
paste
l;l
89
Informad6n
_vss
de seguridad .......
91,92
In_lrucdones
de operaci6n
C6mo sacar las gax_tas .............
Cuidado y limpieza del
reflig_rador.
CustomCool'"
l 0l
.................
..................
104, 105
95, 96
E1 dispensador
de agua y de hielo ....
El dispositix_ autom_fico
para hacer hielo ..................
El filtro de agua ...................
Gax>tas y cacerolas ................
Los conuoles del refrig_rador.
.......
Los entrepafios
y recipienms
del tefligerador .................
Puerms del refrig>rador ............
Reemplazo de bombillas ...........
TurboCool _'_.......................
In_lrucdones
103
109
97
101
93
98, 99
100
106
94
de instala_q6n
C6mo insmlar el refcig_rador
... 116-119
C6mo moxer el _efligerador....
112-115
Instalaci6n de la lfnea de agua .. 120-122
Molduras y paneles decoratixos..
Preparaci6n
para
instalar el reflig>rador
.............
107-110
Solucionar problemas
........
Sonidos normales de la operaci6n
124--127
... 123
Servicio
111
al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Esmdos Unidos .............
128
Hoja de datos de flmcionamiento
Servicio al consumidor
.............
....
129
131
to
Anote aqui los numeros de modelo y de serie:
No.
,g
No.
Usted
del
los _erfi
en
una
compartimiento
la parte
superior
etiqueta
en
de refrigerador
en
el lado
derecho.
el interior
en
/NFORMAC/ONES
/MPORTANTES
BESEGUR/DAB.
LEAPR/MEROTODASLAS/NSTRUCC/ONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato sSIo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
iJi::Antes
de usatse,
este refl_igerador
instalado
v ubicado
de acuerdo
instrucciones
deber;_
con las
estar
de instalaci6n.
::Ji::
No pemfita que los niflos se suban, se paten o se
cuelguen de las charolas del refligeradm:
Podrfa
dafla_e el refl_igerador y causafles set/as lesiones.
_: No toque las superficies ti'fas del congelador
orlando tenga las manes hfimedas o mojadas.
I,a piel se podrfa adhefir a las superficies
extremadamente
fl'fas.
::Ji::
Si su refrigerador
tiene tm dispositivo automfitico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo
de expulsi(Sn, o con
el elemento
calefhctor localizado en la parte
inferior del disposifiw_ para hacer hielo. No
ponga los dedos ni las manes en el mecanismo
automfifico para hacer hielo mientras el
reflJgerador
est(_ conectado.
::Ji::
Desconecte
el refl_igerador
efi_ctuar reparaciones.
_lp_l
I';lt(
o
NOTA: Recomendamosenf_t/camenteencargarcualqu/er
semc/o a un personal cafifcado.
_: No guarde ni use gasolina u otros wq)ores o
lfquidos inflamables cerca de este o cualquier
otro
antes de limpiarlo
),
::Ji::
Aleie los dedos flmra de las fireas deride se puede
pinchar los de(los; los espacios entre las puertas
y entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente
estrechos.
Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los n/ties.
_: E1 cohwar el control en posici6n 0 (apagado) no
quita la corfiente
del circuito de la luz.
::Ji::
No vuelw_ a congelar
tlll_l vez qtle se hayan
los alimentos
descongelado.
N Siempre limpie la bandeia
de descongelar
alimentos.
congelados
CustomCoor" despu_s
iPELIGRO!RIESGODE QUE
UN IVINOPUEDA QUEDARATRAPADO
son
tm problema y del
pasado,
i,osde refi_igeradores
E1 atrapamient
la ._,t
caci 5n
1 ._ nifl( ._n
abandonados
son tm peligro...atmque
sea s61o per
")ocos dfas" Si se deshace de su xieio retie/,eradm;
per fi_\'or siga las instrucdones
ab@_ para ayudarnos
a prevenir algOn accidente,
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador
Refrigerantes
,*
To(los los aparatos de reti_iaeraci6n
cent/erich
retiigerantes,
los cuales se deben refirar antes de
la eliminad6n
del producu_ de acuerdo con la lev
tederal. Siva a desechar algfin aparato antiguo de
reliigeraci6n,
consulte con la compaflfa a ca_go
de desechar el apai'au) para saber (lU_ haceI:
o eongelador:
!i?:Quite
las puertas.
iJi::Deje los entrepafios
no
se
en su sifio para que los nifios
stlb_lIl.
USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran
estrictamente no usar cables de extensi6n.
ocurrir bajo determinadas
Sin embargo,
es absolutamente
necesario
[i [ieri'a
el cable
y
ctlente
con
120 ;oltios.
si decidiera
1/i1[i
cl[ix!i[i
usarlos,
con
conexion
y qtle
condiciones,
se recomienda
que sea del tipo IL.II,trifilar para aparatos
el(_ctlJco
sea
de
15
alllpelJoS
(Illfnill/O)
}
_ ]
INFORMACIONES
IMPORTANTES
BE SEGUR/DAD.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable
elOctrico
daqia
una
contncto
para
tlIl
estfindar
reducir
enchufe
que
el(_ctrico
que
Donde
salida
v su obli_ddn
conmcto
tm w)lmje
clasNcacidn.
(tierra)
de dafios
vefifique
para
deberfi
el_ctfico
pot
('on
el
de pared
Ntmca
desconecte
('onexi(_)n
con
que
cables
el refl_igeradorjalando
con
en su
tenga
la tabla
o reemplace
el_ctricos
o dafiado
que
la clax!ja
imnediammente
de servicio
en algtma
IIltlestI'eIl
largo
[i tieiTa.
siempre
individual
Repare
personal
tm contacto
conectn_e
que w_);_ de acuerdo
Esto garanfiza la mejor ejecucidn ) evitn la
sobrecarga
del circuito el_ctrico de la casa x los
dafios a causa del sobrecalentnmiento
de los cables.
Tome siempre
fim/emente
contncto
sin doblarla.
a tierra.
_ su responsabilidad
p/lIltilS
pot
asegura_e
debidamente
s61o de un contncto
pare tres
E1 refl_igerador
propio
calificado
reempla/_Mo
en un
el cable.
[Ip[lI'iltO.
y el circuito
dos ptmtas,
con
enchufi_
de tres salidas
est_ conectnda
se dispon_
adecta_do
que
este
con
de la pared
para
est_] equipado
(den'a)
la posibilidad
tm electdcism
la salida
aparato
de pared
al mfifimo
choque
Haga
de este
de tres puntns
otra
I'OttlI'_ls
de (_ste ni en
la
o
que
fimna.
d_ll-lOS
clav!ja
) sfiquela
todos
se ha)ml
No
poI"
los
desgastndo
utilice
cables
abI'asion
o en algtmo
del
a lo
de sus
extreiilOS.
_M alejar su refl_igerador de la pared,
pase sobre el cable o lo dafle.
cuide
que no
de
FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES
92
Loscontro/esde/mfrigerador,
ge.co,,
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a
37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 9 ° F para el
compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la
temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura
establecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador y en el
congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la
temperatura fijada seg#n su use y el ambiente de operaci6n.
Cuando se coIoca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF
(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejan
de enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.
NOTA: El refrigerador se envfa con una pelfcula de protecci6n que cubre
los controles de la temperatura. Si esta pelfcula no se retir6 durante la
instalaci6n, h#galo ahora.
Para cambiar la temperatura, presione y libere el
bot6n WARMER (M_S CAI,IENTE)
o COLDER
(M,_S FR]O). i,a luz de SET (t!jar) se encender_i y la
pantalla mostrar_i la temperamra
indicada. Para
cambiar la temperamra,
pulse el bot6n WARMER
(re;is caliente) o COLDER (re;is ti'fo) hasta que
aparezca la temperamra
deseada. I,as temperatm'as
en el refl'igerador
pueden set ajustadas entre 34 ° F y
44 ° F y las temperatm'as
del congelador
pueden set
ajustndas entre -6 ° F v 6 ° E
Una vez la temperatura
deseada hava sido
ajustada, la pantalla de la temperatm'a
regresar_
alas tempemturas
reales del refl_igerador y del
congelador
despuOs de 5 segtmdos, Puede que sean
necesarios varios aiustes. Cada vez que usted aiuste
los controles, pemfita que transcmTan
24 horas para
que el reflJgerador
alcance la temperatm'a
qtle
tlsted
ha
Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse la
almohadilla
de WARMER (M_4_SCAI,IENTE)
para
el reii_igerador o el congelador
hasta que la pantalla
muestre OFF (Apagado). Para accionar la unidad una
vez mas, presione el botdn COLDER(M_S FRIO),
para el refi_igerador o el congeladox: ia luz SET
(AJUSTE) se iluminar;i del lado que usted
selecdone.
Entonces presione otra vez (del lado
donde la hlz de aiuste est;i ihllninada)
e ii'_i a los
ptmtos preajustados
de 0 ° Fpara el congelador
y
37°Fpara el reliigeradm:
Ajustar trod o ambos
controles a la posiddn
OFF (APAGADO) detiene
la reliigeraddn
tanto en el compartimiento
del
congelador
COII/O eI1 el reli'igeradoi;
[)el'() no
interrumpe
el suministro
el&'tfico hacia el
refl'igerado_:
aitlstndo.
Sistemade rendimientode circulaciSnde aire
E1 Sistema
de Rendimiento
de Circulad6n
_Mre est_i disefiado
para
de la temperatm'a
en los compartimientos
reliigerador
exclusiva
pared
y del
listones
en la torte
posterior
congeladm;
congelador.
espedal
en la posicidn
maMmizar
inferior
de estos
compartimientos
del
el rendimiento
(PaI'a
lingo
a lo
y del
t(mel
posterior
enfi'ente
no
Atmque
de _Mre pueden
Esta caracterfstica
de la pared
alimentos
rendimiento.
el control
de aire
del reliigerador
Colocar
de
de la
de aire
del
en cont_lCtO
llamfindonos
la Torte
removidos,
o el desarrollo
instrtlcciones
de removedos,
set
de Mre
v el Tdnel
hace_to
alFctar;i
de la temperamra.
i'elacionadas
en lfnea,
24 horas
con
la iil_lnei';i
al dfa,
con nosoti'os
visit;/ndonos
al 800.GE.CARES.)
p6ngase
a ge.coill
de los
atectar_
el
93
Acerca de TurboCooE
Como funciona
il _ii
TurboCool
TurboCool enfffa xSl)klamente
el
compartinfiento
del reffigerador
para
reffigerar los alimentos mils rfipidanmnte.
Use TurboCoolcuando agregue grandes
canddades
de alimentos al compartimiento
del refrigerador,
guardando
alimentos
despu0s de que hart estado expuestos a
temperatm'a
ambiental
o cuando se
disponga a guardar platos sobrantes.
Tambi0n puede set usado si el reflJgerador
ha estado sin suministro
el0ctrico pot tm
perfodo
ilecesalJO
COmousar
Presione TurboCooLi,a temperamra
reflJgerador
inostraM
TC.
del
Despu(_s de qtle TurboCoolsea completado,
el compartimiento
del reffigerador
regresarfi al ajuste original.
extellSO.
Una vez acfivado, el compresor
se
encenderfi
imnediatamente
v los
ventiladores
harfin el dclo de encendido
y apagado
para mantener
este ajuste. Despu0s de 8
horas, o si el YurboCoo[ es presionado
otra
vez, el compartimiento
del reti_igerador
regresarfi al ajuste original.
a altas velocidades,
por
ocho
hoI'aS.
El
segfin sea
COlllpi'esoi"
continuarfi flmcionando
hasta que el
compartimiento
del refl_igerador se
reli_igere a aproximadamente
34 ° F (l ° C),
luego ham el ciclo de encendido
y apagado
NOTAS:
La temperaturade/refrigerador no puedecambiarse
durante TurboCool
La temperature de/conge/ador no es afectada
durante rurboCool.
Cuandoabra /a puerta de/refrigerador durante
TurboCool,los venfi/adorescontlnuar#n
funcionandosi han hecho el ciclo de encendido.
Acerca de ClimateKeeper2/
Como funciona
E1 nuevo sistema ClimateKeeper2 es el
sistema de reflJgeraci6n
mils a\:mzado
de la industria,
el cual oli'ece temperatm'a
6pfima y humedad
para nlantener
los
alimentos fl'escos pot mils fiempo y las
quemadm'as
en el congelad(n;
al mismo
tiempo que se mantiene
el nivel de
efidenda
de nivel E stm:
posible que de vez en cuando usted
experimente
niebla o pequefias cantidades
de humedad
en el compartimiento
del
refl_igerad(n: Esto es nomml y aparecerfi
intennitentemente
conlonne
se depositen
en su interior diferentes tipos de alimentos
v las condiciones
ambientales
cambien.
E1 nuevo sistema ClimateKeeper2 ofl'ece dos
evaporadores,
tmo para el refl_igerador y
el otto para el congeladm:
El sistema de flt!jo de aire separado
reduce la mezcla de aire entre los dos
TM
Esto pemfite (los sismmas separados
de
enfliamiento
para toda la tmidad, y separa
el flujo de aire entre las secciones de
alimentos frescos y el congelador
din'ante
las operaciones
de enti_iamiento
nomml.*
Esto garantiza que los niveles de humedad
en la secci6n de alimentos ti'escos sean
significati\mnente
mavores queen tm
sistema convencional,**
pemfitiendo
que
los productos
ti'escos v otros alimenms
no sellados retengan
el contenido
de
hmnedad
y fi'escm'a mils tiempo. Ahora, los
alimentos sensibles a la humedad
como las
94
tmtas frescas, las ensaladas, el arroz, etc., se
pueden ahnacenar
en estantes abiertos sin
tma p(q'di(la excesi\_ de humedad.
Debido
a la alta humedad
en el refi_igera(hm es
Pfisele tma toalla de papel si desea.
compartimientos,
lo cual reduce
translerencia
de olcn; resultando
un Inejor sabor del hielo.
la
asf en
E1 sistema ClimateKeeper2tambi_n reduce
el nOmero de dclos de descongelacidn
en
el evaporador
del congelad(n;
mejorando
asf la temperamra
mantenida
en el
congelador
y reduciendo
las quemadm'as
en el congeladm:
*Elaire de/congelador so usa on la funci6n
CustomCool.
**Laspruebasmuestranun mayornivelde
humedadenia secci6ndeailYnentos
frescosen
refweradoresClimateKeeper2frentea/as
unidadesconvencionaies.
Acerca de CustomCool:
g .oo
Comefunciona
de CustomCooY _ es un sistema
I,a cm'acteffstJca
compuesto
pot
_enfiladol.
una resistencia
temperatura
un regulador
o tennistor;
de tiro, un
variable
con la
y tm calenmdoE
Dependiendo
de la flmci6n
seleccionada,
tma combinaci6n
de estos set5 usada
para
rSpidamente
descongelador
refiig-erar
alhnentos
ell ]a ten3peFatl/ra
Alg-unos
centre
modelos
presenmn
tm
en cual est5 diseflado
para
la
para
con los controles
Sll temperatllra
del
bebidas en temperamras
ross liras.
el bot6n Beverage Center si desea
reffescos
extra-fi'fos
a la mane.
I,os controles
qtle
CustomCool
de bebklas,
cacerola
atma temperamra
especffica.
i,a cacerola
est5 sellada hermOticamente
pre_enir
ell el resto
reliJgeradol:
ahnacenar
Selecckme
mantener
artfculos,
o mantener
f]tlCttlaC]Olles
Catlse
ubicados
para
esm cacerola
en la parle
superior
estSn
del reliJgerador
de la tenaperatura.
Come usar
Vacfe la cacerola. Coloque la bandeja
de EnflJar/Descongelar
en la cacerola.
Cok)que los artfcuk)s en la bandeja y
cierre la cacerola per complete.
eoSeleccione
el bot6n ExpressThawZ
ExpressChill o SelectTempJ
_ I a pan talla
v la luz de SEYse encenderSn.
Pulse el
TM
ExpressThaw_
(Descongelaci6nexpresa)
bot6n hasta que la luz aparezca al lado del
nivel deseado. Use la gnifica para
detemainar el nivel a usm:
J_;iPara descontinuar
una
antes de que temfine,
esa cm'acterfstica hasm
opciones seleccionadas
apague.
conm_5
el tiempo
del ciclo.
N Despuds
regTesivamente
ExpressThaw
de que el ciclo
se complete,
la cacerola
velvet5 al nivel
MEAT(-1 o (_ [31oF] ) pm'aa5udm"a
censer\
ar los alimentos
]'H:ISt_I SI1
descongelados
l/SO.
i_i;:i,a temperamra
en la panmlla
real que se muestra
de la cacerola
CastomCool puede
que
ligermnente
en la relacidn
temperatura
del
SErque
en el use y operacidn
de
vm'fe
a la
est_i basada
ambienmles.
NORA: Para fines de seguridad de los alimentos,
se recomienda que los alimentos se envuelvan
yi::Dtmmte ExpressThaw (Descongelacidn
Expresa) } ExpressChill (ReliJgeracidn
Expresa), la visualizacidn en los
ExpressChflF"
(Refrigeraci6n
caracmffstica
pulse el bot6n de
que no h_
y la panmlla se
controles
on envoltura pldstica al usar ExpressThaw
(DescongelaciOnexpresa). Esto ayudard a retener
los jugos de/as cames g mejorar el proceso de
descongelamiento.
expresa)
Para remover y reemplazar la gaveta
Para retirar:
O
Jale la g'meta
de fl-eno.
Gire las cuatro
de desbloqueo.
O
hacia
Iuera
de la posici6n
OGire
las cuatro
de bloqueo.
pefillas hacia In posici6n
pefillas hacia la posici6n
i!exante el fl-ente de la gmeta hacia arfiba
hacia aluera.
Para reemplazar:
O
\_fifique
posici6n
que las perillas
de desbloqueo.
est_n
0
Coloque
la gmeta sobre los soportes,
cerciorSndose
de que las pefillas entren
ell las r}tllHr}ts de la gaveta.
en la
95
Acerca de CustomCool:
Tabla para CustomCoolTM
NOTA:Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras caracteristicas
de los alimentos.
ExpressThaw
ExpressChill
0,5 Lb. (4 horas)
i? Hmnburguesas
15 minutos
(0,5 lb)
i_;_ Envolmra individual
de mifi6n (0,5 lb)
i? ] lata tie bebida
de filete
(C_8 onzas
i? Carrie
i;_?gistec
de polio
molida
(1,0 lb)
(12 onzas
;i:: 2 botellas
de bebida
2,0 Lbs. (10 horas)
i_: Carrie
molida
Yi
_ Bistec
(2,0 lbs)
N Fr!joles, pepinos, tomams, pimientos,
berenjenas, calabazas
tma)
30 minutos
(1,0 lb)
de polio
dejugo
cada
Niveles para productos
i;_?2-6 lares de bebida
(1,0 lb)
ijj; Pechugas
Niveles para citricos (43 ° F)
Yi::Naraqias , limones, limas, pifias,
melones
(12 onzas)
i_: 2 c_!jas pequefias
1,0 Lb. (6 horas)
i_;_ Pechugas
SelectTemp
cada
de 20 onzas
i_: 4-6 c_!jas pequefias
(C_8 onzas
(2,0 Ibs)
cada
;i:: 3 Paquetes
(2,0 lbs)
;;_ Vino
_i::Esp_irragos, br6coli, mafz,
chmnpifiones,
espinacas, colifloc
coles, cebolla verde, remolacha,
cebolla
dejtNo
tma)
dejtlgo
(botella
i;i?Fresas, fl'mnbuesas, kiwi, peras,
cerezas, n]oras, mas, ciruelas,
melocotones,
mallZanas
tma)
pklsticas
frescos (35 ° F)
enlamdo
de 750 ml)
Nivel para carries (32 ° F)
45 minutos
3,0 Lbs. (12 horas)
ijj; Pechugas
de polk)
i_?Carrie
molida
fi:: Bistec
(3,0 lbs)
iji;:gotella
(3,0 Ibs)
#_ Carne, pescado ) polio crudos
de bebkla de 2 litros
i? 1/2 galdn dejuego
(3,0 lbs)
i;i;:Gelatina-]
paquete
Come usar
O
)ii! Iii!
ii
i
_
i
i
Compartimientode productoslacteos
Seleccione el botdn Beverage Center. i;a
luz se encender_i _ la fimcidn operal-,i de
la Ii)nna requelJda.
NOTA:A menosquese apaguede la formaanterior,la
funci6npermanecer#acfivapor seismeses.Presioneel
bot6n Beverage Centerpara reinicializaL
Para apag_u-la funcidn, presione el bot6n
Beverage Ceater_ la luz de configm-acidn
se apagar_L
Come retirar y reemplazar el Beverage Center
Para retirar:
O
en h)s costados
Retire el compartimiento
de productos
klcteos plJmero. Sosteniendo la parte
inl01ior del compartimiento
de productos
Ificmos, levanm el fl'enm de lbrma recto,
luego levanm y saque.
centro
O
del centro
de bebidas
Reemplace
,
.....
ahn]elltOs
de bebktas.
el compartimiento
l_icteos.
Sosteniendo el lado izquierdo y derecho
del centro de bebidas, levanm
directamenm
hacia arnba v hacia afllera.
@ Deje
el adaptador
en su lugm:
Para reemplazar:
O
96
Inserte
bebidas
el lado posterior
en los soportes
adaptado_:
I,uego
del centro
moldeados
erupt,@
hacia
tie
del
abajo
El
se enca.jar_i en su lugar.
Adaptador
de
El fi#ro de agua. (enalgunos
modelos)
Cartucho del filtro de agua
ge.com
Gire el carmcho lenmmente
hada la derecha hasm que
el cartucho se pare. NOAPRETARMUYFUERTE. Mientras
estfi girfindolo,
el se alzarfi pot si mismo en su posicidn.
E1 cartucho rotarfi aproximadamente
]/2 de \'ueltn.
E1 cartucho del filtro de agua est_i ubicado en la esquina
superior derecha trasera del corrlt)artirrlento
del reiHgerador.
Cuandoreemplazar el filtro on los modelos con luz
indicadora de recambio
En el dispensador
hay tma luz de indicaci6n de recambio del
cartucho del filtro del agua. Esta luz se volver_i anarax_jada
para advertMe que necesita reemplazar el filtro pronto.
E1 cartucho del filtro deberfa reemplaza_e
cuando la luz
indicadora
de recambio se vt,el\_ roja o si la salida de agua
al dispensador
o al dispositivo para hacer hielo disminuvera.
Cuandoreemplazar el filtro on los modelossin luz
indicadora de recambio
Deje cotter el agua desde el dispensado_
I)O_ 3 minutes
(aprox. 1 ½ galons) para aclarar el sistema )para
prexenir salpicadtu'as.
E1 cartucho del filtro se debe reemplazar
cada seis meses,
o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador
o al
dispositivo para hater hielo.
Presione
la tecla RESET WATER FILTER en el dispensador
,x inant_ngala
presionada
durante
tres segundos
(en
algtmos
C6moretirar el cartucho del filtro
NOTA:Un carmcho
Si estfi cambiando
el carttwho, remtwva primero el viejo
girfindolo lentamente
hacia la izqtfierda. N0jale el cartucho
directmnente
hacia ab@). Un pace de agua puede gotea_:
Instalar el cartucho del filtro
El carttwho del filtro nuexo
la parte sui)erioi:
xiene con un adaptador
en
puede
modelos).
de film) de agua reci_n instalado
causar el agua de chorrear del dispensado_:
rapon do derivaci6n del filtro
Se debe usar el tap6n de (leri\:_ci6n del filtro cuando
tm cartucho de filtro de reemplazamiento
no se puede
encontr;m
E1 dispensador
y el dispositivo para hacer hielo
no pueden flmcionar sin el filtro o sin el tap6n de
deriw_ci6n del filtro.
Siva a reemplazar
tm cartucho SmartWater, debe retirar
el adaptador antes de instalar el cartucho. Para retirar el
adaptador, gffelo hacia la izquierda aproximadamente
1/4 de giro.
.
Si w_ a reemplaz;_r tm cartt,cho
Water by Culligan, deje el
adapmdor
colocado. Esm adapmdor
pemmnecerfi
en el
refrige_ador
cuando reemplace
cartuchos
en el fllttlro.
Taponde #_....___
_aPiOvnade
n _
del filtro
_e[lfvaclon
'
1_
SmartWater
Water by Cu//igan
Para us:u" el ml)6n de derivaci6n del filtro en los modelos
Water by Cu//igan, primer() debe q trim r el a daptad()r del
filtro del ",()porte del carttlcho _irfindolo hacia la izquierda.
Si tiene
Con adaptador
Sin adaptador
(el aspecto puede variar)
0
En los modelos
la efiquem
con
que
0
se recuerde
en
pegue
para
seis meses.
IJene
el cartt/cho
de reemplazo
con agua de la lla',e
para peHlfifir
clue octu'ra
tm meier
flujo a partir
del
dispensador
0
el filtro
inmediammente
despu_s
visite
ntwstro
sifio web
(1.800.432.2737).
Nitros de recambio:
sin luz indicadora
de recambio,
el rues y el aflo al nuexo
cartucho
de cambiar
pregtmtas,
ell ge.COll/
o llame al 1.800.(;E.CARES
de la instalaci6n.
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
visite nuestro sitio Web, ge.com, o Ilame a GEpara partes y
accesorios a1800.626.2002.
MWF
Precio sugerido de venm
al pfiblico $38.95-47.95
USD
Minee
la flecha del cartucho
y del soporte
del cartucho.
Coloque
la parte superior
del nuexo
cartucho
hacia
arriba
dentro
arriba
a dentro
del soporte.
No empt/je
el cartucho
hacia
del soporte.
97
Losentrepa os y recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables
de puerta de congelador
Tapa
Recipiente del refrigerador
Recipientesgrandes
desHzante
I,os recipientes de la puerta del refiigerador
) los recipientes hlcfinables de puerto de
congeIador ross grandes son _!iusmbles.
hacia
hacia
deIante
la parte
y hacia
trasera
atrSs para
PRECAUCION:
No bloquee
Tengacuidaflo
cuandoreemp/ace
artfculos en el
recipiente superior
Cerci&ese de que
ningElnarffcu/o
bloquee o calga en
el vertedorde hielo.
Para reemplazarles e reubiearles:Aj uste la
pro're trasera del recipiente en los soportes
moldeados en ]a puerto. I,uego presione
hacia ab_!io en ]a parte Konm] de] recipiente.
El recipiente se _!it]smM en st] sitio.
Para extraerlos:i,e\ante ]a parte fi'ontal de]
recipiente hacia mTiba, luego sfiquelo.
Recipiente flTclinable
del congelador
Para reemplazarlos:Sitfie el recipiente
pot encima de k)s soportes moldeados
recmng'uIares en ]a puerta, i,uego deslice e]
recipiente hacia ab_{io hacia e] soporte para
que se _{it]ste en st] It]gin:
i,a tapa deslizanteWu(la a prexenir que tm
golpecito hag_l derramarse algo o que las
cosas pequefias guardadas en el inmdor del
entrepafio de la puerto se caigan o resbalen.
Pong_ un dedo en cada lado de la mpa
que se _!iuste
a sus necesidades.
Para axtraerlo$: i,e_ ante la parte fl'onta] del
recipiente hacia arriba, luego levSntelo y
sSquelo.
Recipientespequeiios
v mu_vala
Recipientesuperiordel congelador
....
PRECAUCION:
La parte debe estar
en su /ugarcomo
se exhibe para un
dispensadocorrecto
de/hielo. Los
ahrnentosno se
pueden a/macenar
en este /ugar
Recipiente superior del congelador
(en algunos modelos)
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
El entrepafio deslizable pennite alcanzar
artfculos guardados atrSs de otros. I,os bordes
especiales estSn disefiados para a) udar a
pre\ enir den_m_amientos
o goteos a los
entrepafios que se ellct/elltYilll ll]_s ab_{io.
Presione la leng_eta yjale hacia
delante del entrepafio para sacarlo.
)
Para sacarles:
Deslice el entrepafio hacia fuera hasta que
lleg-ue a] punto donde se atranca, luego
apdete la leng6em hacia ab_{io y deslice
el entrepafio direcmmente
hacia fl]era.
Para reemplazarloso reubicarlos:
Sit(_e el entrepafio a la ahnra de las gtffas )
deslfcelo hacia su lug_u: El entrepafio puede
set recolocado cuando la puerto est(' a 90 ° o
ross. Para recolocar el emrepafio, des]ice el
entrepafio ross all5 de los topes y dele un
5ngulo hacia ab_!io. Deslice el entrepafio
hacia ab_!io hasm Ilegar a la posici6n deseada,
col6quelo en Ifnea con los soporms y deslfcelo
en su I ug_u:
Aseg_resede haberempujadolos entrepafioshastael
fondoantesde cerrar!a puerta.
Entrepa#o QuickSpace
TM
Este entrepafio se divide en dos \ la mitad
se desliza deb_!io de sf mismo para guardar
artfculos mu\ altos ubicados en el entrepafio
que se encuenml ross ab_!io.
Este entrepafio
En algtmos
puede
98
se puede
sacar
mm bi(_n puede reubicarse
igual
entrepafios
deslizables
a prueba
derramamientos.
usarse
modelos,
v cam biar v
que los
de
esm entrepafio
en la posici6n
ross b_!ja.
no
9e.com
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Cestas de congelador
Para remover, empuje
hacia la parte posterior
i,evante hastn que los
sea]] desenganchados.
completa hada arriba
i ¸i
T
/?
la canasta totahnente
del congelador
pasadores
postefiores
I,e\:mte la canasta
v hacia aflmra.
Aseg&ese de haber empujado /as cestas hasta
el rondo antes de cerrar /a puerta
Entrepa#os des/izantes de/congelador
Para sacarlos, desl_ce]os hasta que l]eguen
al punt(> donde se atrancan, ]ev:mte ]a p;ute
fl'onml hasm sobrepasar el [_tlnto deride se
atrancan, y deslfcelo hacia aflmra.
Aseg&ese de haber empujado /os entrepafios
hasta e/rondo antes de cerrar/a puerta
Entrepa#os fijos del congelador
Hay dos tipos de entrepafios
congeladm:
NOTA PARA LOS MODELOS CON
t!ios del
DISPENSADORES: Para aprovechar
al
m_i_mo la inclinaci6n
para sacar el hielo
del cub{}, solamente
ahnacene
ail_culos en
el entrepafio
debajo del cubo de hielo que
Para remover este estilo de entrepa#o:
@
I,e_ rote el entrepafio
izquierdo.
del lado
no
sean
ill,is
ctlbo.
altos
qtle
el ptlnto
illleIJ{}r
en el
Extr;_igalo.
Para remover este estilo de entrepa_o:
@
I,e\m_te el lado izquierdo
del
entrepafio
y deslfcelo hada la izquierda
en el centro de los apoyos de los
entrepal-los.
@
Rote
hacia
el lado
arriba
derecho
) hacia
del entrepaflo
aflmra
de los apoyos
de h)s entrepaflos.
Estante de vino/bebidas en la puerta (onalgunosmodelos)
Este estante sostiene hasta 5 latas, tma botella
de vino o tma botella (2 litros) de refi'esco.
Para reemplazar:
@
E1 estante
cuelgan
de productos
de los lados
de la secci6n
1;_cteos.
Encaje el lado posterior en los apoyos
moldeados
en la puena. I,uego emptlje
hacia abajo en el fl'ente de la se{{'i6n.
La secci6n encajarfi en su lugm:
Para remover."
@
Va{_e
el estante
Sosteniendo
e
Pegue otra _ez el estante a h)s lados
de la secci6n de productos
lficteos.
de vino/bebidas.
el fl)ndo
de la secci6n
lewmte y exmfiga.
directamente
hacia
arriba,
de productos
l_1{'teos,
levanteentonces
el fl'ente
e,
de,
de.,
de
%
p.,de productoso.e.
cada lado de la secci6n
lficteos.
99
Puertasdel refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible
entre
que
ILTd. note
el Illanejo
y ntlew)
reflJgerador,
de abei'ttm_
asegura
que
v cierre
estns cierren
i)ennai_ezcai_
selladas
(_uando
Ud. abre
nomrfi
tma posici6n
COlllpleto
meter
alilnentos
con In;is ti_dlidad.
autolnfticalnente
que
ell la posici6n
de tope de parada
Ud.
a inedida
que la puert;_
con alin_ entos.
puede
notnr
es inenor
es cargada
y
los puertns,
topedeparada.Si
mils allfi de este
abiertn
I:_ resistencia
finnen_ei_te.
de
es abiertn
parciahnenm
de su anfiguo
de los puertns
por
o derre
pei_nanecerfi
v sacar
diferencia
l_l caracterfstica
espedal
la puerto
una
de los puertns
punto,
pelmiti_ndole
del
asf de
refrigerador
I,a puerto
se cerrar;i
s61o cuando
est;i
abierta.
La puerto se cerrar# autom#ticamente
s61o cuando est# parcialmente abierta.
M_s all_ de la posici6n de tope de
parado, la puerto permanecer# abierta.
Alineacion de las puertas
Si las puertas
ptlertn
O
no estfin
niveladas,
de los alilnentos
fl'escos.
le
Usando
tornillo
tma llaxe de 7/16",
gire el
de _!juste de la puertn
hacia
derecha
para
hacia
encajado
ilnpedir
que
ele\:_i" la puertn;
la izqtfierda
descendei:
100
@lste
para
([.rll tap6n
en la rosca
que
el pin
se use tma
hacelta
de nylon
del pin
gire
llave.)
gfi'elo
est_i
para
a inenos
de
la
Despu_s
de tma o dos vueltas
con la
llaxe abra _ cierre la ptlertn
de los
alimentos
fl'escos
alineaci6n
superior
) luego
controle
de los puertns.
la
Gaveta$ y CaCerO/aS.
ge.oem
No todos los modelos fienen todas /as caractedsticas.
Gavetas para /as frutas y los vegeta/es
E1 exceso
en
de agua
el rondo
que
pueda
de las gavetas
acumu]arse
deben
set
secadas_
En a/gunos
fiene
medeles,
la gaveta
deslizadores
penniten
ilffefior
de extensi6n
acceso
total
ala
total
que
gaxeta.
Gavetas con humedad ajustable
Hi
_
LO
Deslice
el control
Hi (alto)
para
humedad
hasta
llegar
proporcionar
recomendado
ala
posici6n
el alto
nivel
pare
Deslice
de
la ma_ orfa
el control
/.0 (k!io)
para
hasta
llegar
el nivel
humedad
recomendado
de las fl'utas.
de los vegetales.
a la posid6n
proporcionar
para
de b_!ia
la ma_ or_a
Bandeja convertible dell
0
Esta
bandeja
propio
pem_ite
_/_!iII
_I_II i_ iii
iI
aire
comw_ible
conducto
la drculad6n
tiene
en dicha
fl'_o pr_weniente
congelador
fl'escos.
dell
de refligerad6n,
su
Coloque
el cual
en la poski6n
cal'ne fl'esca.
bandeja
de
del compartimiento
o compartimiento
de alimentos
Coloque
/
J
del control
m_s fi'fa para
la palanca
temperatura
obtener
as_ ross
hortalizas.
queda
posit-iones
E1 conducto
apagado.
del
abajo
la
arriba
bend@=
refi-igemdor
en el que
y
guarder
de reti'igerad6n
Se pueden
x;wiables
hacia
adapter la
nomml
espado
hacia
conservar
del control
en 1;1posicidn fl'fa pare
ala
El centre/de temperatura variable regula la
circulaci6n
de aire proveniente
del Climate
Keel)el;
la palanca
elltl'e
selecdonar
estos
extl'el//Os.
C6mosacar ias gavetas.
No todos los modelos fienen todas /as caracterfsticas.
_omo
$8c¢3r
Pueden
ligeramente
el i)tmto
IBs
extraex_e
gc3vetBs
fi]cilmente
} jalando
deride
de ellas
se atrancan.
levant_hldo]as
hasta
pasar
Si no puede quimr las gavems a cause de la
puerta, pfimero tmte de sacar las bandejas
de la puerta. Si esto no proporciona
el
espacio necesario, se necesimr5 hacer rodar
el refi-igemdo_ hada adelante hasta que la
pue:a se abra lo bastante para deslizar las
gavetas hasta quitadas. En algtmos casos,
cuando se hace rodar el refi'igeradol;
hada adelante se necesimr:_ me\ eflo el
refi'igerador
hada
al mismo tiempo.
la izquierda
o derecha
101
El dispositivoautomaticopara hacer hielo.
Un refrigerador
En los modelos
reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
con
dispensador,para Iograr
acceso
alcanzar
al hielo
el
o para
interruptor:
Dispositivo automatico para hacer hielo
E1 disposifivo
para
siete cubos
pot
100-130
cubos
dependiendo
congeladoL
de la temperatura
del
de veces
n(m_ero
la coneMdn
hielo,
que
condiciones
Si el reti_igemdor
Levante el cube, entmTces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
hielo
de
se usa antes
coloque
el interruptor
el_ctfica
en la posici6n
Cuando
el
0
refl'igerador
de agua,
de alimei_taddn
I (encendido).
ptlede
la puerta
de que
al dispositivo
se ha#_
pare
hacer
de alimentad6n
(apagado).
estfi conectado
coloque
el_ctrica
acerca
al
usmd
ser indinado
endende
Àn;iquina
hada
o apaga
de hielos.
cubo
dispensador
antes
de cemu"
tm
tienen
inclinable.
aluera
E1 cube
como
se
de
son
O
el intelTuptor
Cerci6rese
de iegreso
de la
de colocar
el
a su posid6n
la puerta.
::Ji::Pm'a restaurm"
en la posicidn
Escucharfi un zun_bido cada vez que la
ii/fiquilm de hielos se llene de agua.
de hielo
inu_tra
en las ilttsmMon_,
y se sostendi',i
por
sf solo nfientras
tLste(1 extrae hielo o nfientlaS
el interruptor
E1 disposifiw) para hacer hielo se llenarfi
de agua cuando la temperatura
alcance el
ptmto de-10 ° C (l 5 ° F). Un reli_igerador
i'eci_n instalado puede necesitar entre
12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
de los modelos
de dispensadores
cube dispensador
ambiente,
se abra
especiales
dispensadores
I,os Inodelos
del
del uso.
de agua
sunfilfistro
Notas
produdrfi
de la tempemmra
y de otras
o
hacer
ciclo--aproximadamente
en un dclo de 94 horas,
el nivel
tm envase
vacio,
recomendados:
de hielo
los pasos
a partir
siguientes
19 horas despu_s
de la prilnera
partida
de hielo ha cafdo en el cubo, dispensa
de 3 a 4 cubos de hielo.
Despu_s
dispensa
de 6 horas adicionales,
de 3 a 4 cubos otra xez.
Estos pasos restaurarfin
Stl nixel de hielo
en la menor canfidad de tiempo.
Interrupt0r
de
.
..
alimentaci_n
Dtspostttvo
Deshaga las iMlnelas Calgas de cubos de hielo
pare pemfifir que la lfnea de agua se lilnpie.
o
eaje el cube para Iograr
acceso al hielo o para alcanzar
el flTterrupto_
NOTA: Para aprovechar al mfiximo
la flTclinaciSnpara sacar el hielo del
cube, solamente almacene ardculos
en el entrepafio debajo del cube de
hielo que no sean mils altos que el
punto flfferior en el cube.
_segfii'ese de que nada ilnpide
n/ovinfiento
del brazo detector.
Cuando
el cubo
del bi'azo
hacer
que
estfi lleno
detector),
hielo
cubos
Si no se usa hielo
de hielo
s[IB()I"
\'iejos
À'ancio
hielo.
salgan
para
Es noi_nal
alimentaci_)n
verde
pegados.
con fl'ecuenda,
se opacan,
v se
(al nivel
el disposifiw)
no produdM
algunos
el
los cubos
adquierei_
un
conti'aen.
Brazedetector
NOTA:Encasasque tenganunapresidnde agua
menoral promedio,espos/blequeustedescuchela
rnbqulnadehMos hacerciclovarbs vecescuando
seencuentrehaciendohieb.
Remueva el cubo de hielo (modelosdedispensadores)
PRECAUCION:
El cube de hielo es pesado
cuando est# Ileno.
Coloque
el interruptor
0 (apagado)antes
o
Levante el cube, entonces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
en
de rellloxer
la posici6n
el ctlbo.
Cuando reemplace el cubo, cercidrese de
presiolmr]o
fim_emente
en su lugar Si no
entra hasta el in;L_ilno, relnu(_;:llo y rote
el i/_ecalfiSÀ/_o de acciolmmiento
con Ilna
vuelta de l/4. Entonces
hacia atrfis otra vez.
ell_ptlje el cubo
Modelos con
dispensador solamente
o
Levante y tire hacia adelante
otra vez para remover el cube.
102
El dispensadorde aguay de hie/o.(enalgunos
mode/os)
ge.com
Para usar el dispensador
Selecdone
CUBED ICE l_i (cubos de hie]o),
CRUSHEDICE_)
(hie]o tfimrado)
Dispenser Light (Luz del dispensador)
o WATER
Esta tecla enciende
(agua)._)
el x_so suaxemente
Presione
brazo
\
el
tambi0n
del dispensadm:
E1 I'ecogedoI
_no
las manchas
de agua,
parfilla
Recogedor
contra
se xacfa
se deberfin
solo.
Para
el recogedor
limpiar
LIGHT
evitar
i'eelllplaz;llNe
ii i il
LOCKCONTROL
HOLD3 SECS
nue_,
ii/lente.
algtlnos
con
tlil_l
bombilla de tm mfi_mo
de 6 \atios, 12V.
Quick Ice (Hielo rapido)
Cuando
0
_
necesite
hielo
rfipidamente,
presione
esta tecla para acelerar
la producci6n
de hielo.
Esto incrementarfi
la
QUICK ICE
producci6n
de hielo
(lm'anm las prdximas
48 horas o hastn que
vuelw_ a presionar
la
tecla.
la tecla LOCK
CONTROL (control
de bloqueo) din'ante
.'4segundos para cerrar
el dispensador
} el
panel de control.
Para desbloquearlo,
presione la misma tecla
r
din'ante 3 segundos
tn
modelos, si esta luz se
tirade deberia
Para bloquear el dispensador
Presione
al
el brazo del
dispensadoi:
regulmmente.
PRECAUCION:
Nointroduzca
nuncaiosdedosni
otrosobjetosen la aperturade/dispensador
de
hielo triturado.
se enciende
presionar
) la
Stno haydlstribucidn
de aguacuandoel refwerador
estfiprimeramente
insta/ado,hayposibilidaddeaire
enel slstemade la lfneadeagua.OpnYna
el brazo
deldlspensador
duranteal menosdosminutospara
ehkninar
el akeatrapadodela lfneadeaguay llenar
el sistema.ParaehYninar
/aslYnpurezas
de la lfneade
agua,desechelospnmerosseisvasosde agua.
o
y
DoorAlarm (Alarma de puerta)
Para ajustar la alarum,
presione estn tecla hastn
que la luz indicadora
se
encienda.
Esta alarum
o
sonarfi si cualquiera
de la puerta estuviera
abierta pot m_is de
3 minutos. I,a luz v
el sonido cesan
DOORALARM
autoi//_/ticai//ente
al cerrm_e
la puerta.
Datos importantes de su dispensador
_ No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipiente.
Podrfa provocar que
no salga bien o que no se triuu'e
adecuadamente.
_: Evite los w_sos demasiado
llenos de hielo
v el tlSO de \asos estrech()s o delllasiado
altos. E1 hielo amontonado
podrfa
obstrtfir el ofificio o hacer que se congele
la puerta del ofifico de inanera que no
se pueda al)fi_: Si lmbiera hielo
bloquefindolo,
desprenda
con tma
cuchara de madera.
_: i,as bebidas y los alimentos no se debeMn
enffiar rfipidamente
en el recipiente
del
hielo. I,as latas, botellas o paquetes
de
comida en el recipiente
de hielos podrian
causar la obstrucci6n
del dispositivo para
hacer hielo odel recipiente.
_: Para evitar que el hielo dispensado
caiga
fimm del \_so, ponga el w_so cerca, pero
sin tocm; la apertura
del dispensadm:
_: Un poco de hielo tritm'ado puede surtir
atlnqtle habfa seleccionado
CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en
ocasiones
cuando
canalizan
en el trkm'adm:
alg/lnos
cub(is
se
::Ji::
Despu_s de usar hielo trimrado,
tm poco
de agua puede gotear del vertedero.
::Ji::
A veces, se fi)ilnai'_i un pequefio
montdn
de nieve en la salida del hielo simada
en la puerta. Esto es nomml 5 pot regla
general, sucede cuando ha dispensado
hielo picado repetidamente,
i.a nieve
se
e\'[lpoI'}lI'}/
poI"
S1
IlliSI//a.
103
Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
,4rea de goteo del dispensador
El pozo del dispensador, por debajo de la
pariilla, se debe nlantener
linlpio y seco. E1
agua que se queda en el pozo puede dejar
depdsitos. Quite los depdsitos agi'egando
vinagre sin dihiir al pozo. Reinoie hasta que
desaparezcan
los dep6sitos o hasta que se
desprendan
lo stdidente
para quitarlos.
El braze del dispensador. Antes de linlpiai;
opi_inia y detenga la tecla LOCK CONTROL
(control de bloqueo)
durante
3 segundos.
Se linlpia con una sohicidn de agua tibia y
bicarbonato
de sodio-aproxiinadaniente
una cucharada
(l 5 inl) de bicaiq)onato
de
sodio por cada cuarto (l litro) de agua.
EI_juague conlpletainente
con agua y seque.
Las manijas de la puerta y los omamentos. Se
linlpian COil un patio huinedecido
COil una
sohlci6n
COIl
tin
de
detergente
p}ll_lO
S/I}lVe.
Stla','e
y agtla.
Seqtle
Lospaneles y las empu#aduras de las puertas
de acero inoxidable (en algunos inodelos)
pueden ser limpiados COil un liinpiador
para acero inoxidable
para usos
coinerciales.
Un linipiador de acero
inoxidable
"spi'a)_on" flinciona nlejoi:
No utilice ceIa para electrodoing_sticos
sol)re el acero inoxidable.
Mantenga limpio el terminado. I,inlpie con
un patio liinpio ligeramente
huniedecido
COIl
ceI'a
p_lI'il
_lp_lI'il[()s
de cocina
O [In
deteigente
suave y agua. Seque y pula
con un patio linIpio y suave.
No l/?npieel refwerador con un patio sucio para
trastes ni con un patio hElmedo.Estospodrfan dejar
reslduosque afectena/a pl)_tura.No use estropajos,
hmpiadoresen po/vo, b/anqueadoresni limpiadores
que contenganb/anqueador,ya que estos productos
podrfan rayar y desprenderel termlnadode plntura.
Limpiar el interior
Para evitar Mores, deje una caja abierm
de bicarbonato
de sodio en los
conlpartiinientos
y del congeladoi:
de aliinentos
frescos
Oesconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no flmI'a posible, expi_iina el exceso de
hunledad
de la esp, mja o del patio cuando
se linlpie ah'ededor
de botones, boinbillas
o controles.
Use agua caliente y una sohici6n de
bicarbonato
de sodio-aproxiinadamente
una cucharada
(15 nil) de bicaiq)onato
de
sodio pot cada cuarto (1 litro) de agua.
Esta sohIci6n linIpia y neutraliza
olores.
Ei_juague y seque.
104
Elusede cualquiersoluci6n delimpieza
queno sea la recomendada,especialmente
aquellaque contienendestiladosdel petr61eo,
puedenagrietaro da#ar el interiordel
refrigerador.
Evitel/mpiarlosentrepafiosde vidriofibs con
aguaca/iente,yaque/a extremadiferenciade
temperatura
puedehacerquesequiebren.Maneje
losentrepafios
de vidrioconcuidado.Chocarvidrio
templadopuedehacerquese rompeenpedazos.
Nolavepartespl#sticasde/refn#eradorenel
lavaplatos.
Labandejade Enfriar/Descongelar
sepuedelavaren el lavaplatos.
[email protected]
Arras de/refr_gerador
Se deber;i
tenet
reli-igerador
cuidado
recubrin/iento
sobre
todo
y los que
Jale
al retirar
de la pared.
To(los
de pisos
se pueden
superficies
para
recta
devolverlo
Mover
el refl-igerador
puede
causar
en
dafios
dafia_;
AI empujarel refweradora sulugar,aseg&ese
de nopasarsobreel cableelfictriconi sobrela lfnea
de ahmentacifin
del dispositivoparahacerhielos.
repujadas,
en forma
el reli'igerador
nue\;m/ente
de
acojinados
los recubrinfientos
tienen
el
los tipos
y empt{je
a su posid6n,
direcci6n
lateral
al recubrimiento
del
piso o al refl_igerado_:
Preparacion
EI1 el caso
para vacaciones
o atlsencias
de ',;icaciones
prolongadas,
quite
los alimentos
desenchufe
el refligeradm:
Limpie
interior
con soluddn
de bicarbonato
tma
cucharada
pot
tm cuarto
abiertas
(l 5 ml)
Si la temperatm'a
pueda llegar al ptmto
de congelacidn,
haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitar dafios a la propiedad
causados pot immdacidn.
v
el
de
de bicad)onato
(l litro)
de agua.
Deje
las puertas.
Coloque
el interruptor
de alimentaci6n
el(_ctfica
del disposifiw)
automfitico
hacer
hielo
derre
el suministro
pare
0 (apagado)
en la posiddn
de agua
y
al refligeradm:
En caso de mudanza
todos
_segure
entrepafios
cinta
los elementos
y redpientes
adhesiw_
_M usar
tma
en su lugar
carretilla
refligerado_;
fl'ontal
no
o trasera
haga
sueltos
pegfindolos
pare
para
mover
descansar
del
refligerador
po(h'fa
dafiar
can'etilla.
Esto
Man_jelo
s61o desde
('()Ill()
con
evitar
Aseg&esedequeel refweradorsecoloqueen
posicidnverticaldurantela mudanza.
daflos.
el
la parte
contra
la
el refligerador
los laterales
del
refligerado_:
105
Reemplazode bombil/as.
El colocar el control en posici6n OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
Compartimento de/refrigerador--tuz
0
Desenchuie
el ret_igeradol:
superior.
0
Ias bombillas estSn situadas en la parte
superior del compartimento,
dentio
de la cubierta de ]a luz. En algunos
modelos, es necesario retirar tm tornil]o
Lengfietas
de la parte
]a luz.
fi'ontal de la cubierta
Tras reempla/m"
]a bombilla
bombilla
de electrodom&tico
mismo
x_ltaje
colocar
la cubiel_a
tornillos
_
de
asegfirese
hada
delante
t_asera
de la luz,
]as lengfietas
de la cubier{a
de la parte
emplazamiento
a
modelos).
la cubiel_ta
de que
las mnmas
Para refirar el protector
de la luz, ell
algtmos modelos, presione las pestaflas
en el protector
y deslice hacia delante y
afue_a. En otros modelos, s61o deslice
vuelva
de la luz y los
algtmos
reemplazar
parte
@
(en
o intbfim;
con tma
del
de la
quepan
trasela
de la cubiel_a
Vuelva a enchufiu"
;/ la COl'lJellte,
en
de]
de la luz.
el reffigerador
y ahlera.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uzest# s/tuadapor enclma de/a
gaveta superio_
0
Despu_s
bombilla
de reelnplazar
la
con tma bolnbilla
electrodomg_sticos
0
Desenchttfe
el refl_igeradoi:
o ilfferior,
el I/l}l II o'0
Retire el mango de control de la
gaveta convertible
de carnejalando
directan_ente
hacia flmi'a.
I,exante
de ella.
la cubierta
O
reelnplace
Vuelxa a enchufi_r
a la corriente.
del
de
nfismo
xoltaje
la cubierta
v
el refrigerador
de la luz }jale
Compartimento del congelador
0
Desenchufe
@ I),eemplace
el refl_igeradoi:
bolnbilla
0
Retire
el entrepafiojusto
de la cubierta
de luz.
ser5
in:is filcil
primero.)
que
de quitar
modelos,
tm torlfillo
de la cubierta
Para quitar
la cubierta,
lados v levfintela
hacia
inisnm voltaje o ilfferior, y reinstale
la cubierta
de la luz. A1 reinstalar
la
si se x_cfa
En algtmos
refiralse
superior
por encilna
(El elm'epafio
cubierta
de la luz, asegfirese
de que
las lengfietas
superiores
hacen clic
en su lugar de torma segm'a. Vuelw_
a colocar el tornillo
(en algunos
modelos).
tendr5
de la parte
de la luz.
plesione
en los
arriba v aflmra.
0
Dispensador
el reti_igeradoi:
I,a bombilla
dispensador
estfi situada
en el
bajo el panel
de COlm-ol.
la bonfl)illa
COIltI':llJO
7O6
Vuelxa
enchtffe
a instalar
el entrepafio
y
el refrigerador
de imexo.
(on algunos modelos)
Desenchule
Quite
la bolnbilla
con tma
de electrodomg_sticos
del
alas
girSndola
agujas
en senfido
del reloj.
O
Calnbie la bombilla
del nfislno talnafio
por tma bonfl)illa
) xoltaje.
Vuelxa
a enchufar
a la corriellte.
el refrigerador
Mo/durasypane/esdecorativos.
Para los modelos "CustomSty/e .....
Lea/as instrucciones completamente y debidamente.
Antes de queempiece
Algunos modelos est_n equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Puede usted ordenar los paneles decorafivos precortados en negro, blanco, bisqu6 o de acero
inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede afiadir paneles
de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor
Cuando
instnle
relleno,
tnl come
paneles
de madera
tm cartdn
de madera
para
los paneles
precortndos
obtener
de madera
v del panel
de menos
de 1/8"
un ajuste
de relleno
de relleno
(3 ram)
de
]/4"
(6 ram)
de esi._esm;
que
apropiado.
Si usted
se incluyen
en eljuego.
debe
ser de 1/4"
de espesor,
se ajuste
estfi instnlando
E1 espesor
necesitn
entre
treat
el fl'ente
m_ panel
de la puertn
de
y el panel
los paneles
decorafiw)s
combinado
del panel
decorativo
precortados,
posterior
de 1/4"
o
(6 ram).
Paneiesde1/4" (6 n/n/)degrosoro menos
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede
utili/m_e
tm disefio
(6 ram)
de espesm;
manera
que
entren
o tma
permitn
las ptmtns
de panel
tabla
tm espacio
levantndo,
gufa
de 3/4"
de pot
atornillado
(l 9 ram).
lo menos
o pegado
I_
porci6n
2" (5.1 cm)
atm
soporte
le\m_tnda
desde
el lado
del
panel
de la man!ja
debe
para
tabricarse
de
pemfitir
que
de los de(los.
i,os paneles m_]s gruesos de 1/4" (6 ram), y hasm 3/4" (19 ram)
exteiior de 5/16" (8 ram) no sea mils grueso de 1/4" (6 ram).
requetir_h_
que el perfmetro
de panel
Limitaciones de peso para los panelessobre medida:
Alimentos frescos 38 libras (17kg) m#ximo
Puertadel congelador28 libras (13kg) mbximo
Panelesmas gruesosque1/4"(6 ram)
Soporteposteriorde 1/4" (6 rare)deespesor
5/16"(8 mm)
Espaciode2"
(5,1cm)desde
el ladede la
manija
3/4"(19 mm)
Panel
aparente
3/4"(19mm)
Puertadel
refrigerador
107
Molduras y paneles decorativos.
23" Dimensiones de los paneles precortados
I,as _reas superh)res
de los paneles
necesitan
recorta_e.
Panel del
Paneles del
congelador
sin dispensador
congelador
con dispensador
Oorte"-'I I_'-1/8" (3 ram)
Corte"-'I I_'- 1/8" (3 ram)
l,
''
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm).-,q I_- Corte
'. "...!
I..
""j
t
5/16"
(8mm)
5/16"
(8 ram)
/ mmt!
/
i
177/F
'
1/45i
4cm'
m
67%/'
(170,9cm)
67%/'
(170,9 cm)
FRENTE
FRENTE
1415/J2"
'(36,8 cm)"
141%Z'_
|(36,8
ore)
FRENTE
1915/32"
_(49,5 cm)' "-_
33%"
(85,4cm)
4
25" Dimensiones CustomStylg_de los paneles precortados
I,as _reas superiores
de los paneles
necesitan
recortarse.
Panel del
Paneles del
congelador
sin dispensador
congelador
con dispensador
Corte--_114-1/8" (3 ram)
',
= !
....
t
Corte-'I
r"-1/8" (3 ram)
'.'.
1/8"(3 mm).-_1I.,,- Corte
" "----_ 5/16"
J
"---{
5/16"
(8 mm)
' mml/
69"
(175,3cm)
69"
(175,3cm)
FRENTE
FRENTE
i
1415/_2"
_'-"(36,8 cm)_
FRENTE
, 14 15iJ2** .,
(36,8cm)
361/4"
(92,0cm)
108
Paneldelos
alimentosfrescos
[
191%2"
"" (49,5cm)" "-_
(8ram)
Comoinsertar los paneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
0
Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos.
Con
cuidado
congelador
empuje
hasta
de la man!ia
hada
dentro
(esto
se requiere
ctfida(lo
deslice
puerta.
panel
Presione
de los paneles
0
para
y el panel
tiene
s61o para
superior
tm dispensadot;
el panel
este
de alimentos
paso
es
fl'escos
del congeladon
decorafivo
de los paneles
el panel
demls
el panel
pai'a
el panel
hasta
que
de la man!ia
de relleno
(esu_ se reqtfiere
para
de
aplicable
de los
inferior del congelador (en modelos con dispensadores).
presione
decorafivo
Si su modelo
detr_is
el panel
del panel
en algunos
en la ranm'a
del
en la ranura
Presione
detr_is
Repit;_ la operaci6n
ti'escos.
@ Inserte el panel
Con
superior
se deslice
de la puerta,
relleno
ptmrta).
aliiilentos
el panel
que
€)ste se
de la
demls
del
en algtmos
puerto).
Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
I,a mol(lma
superior
interior
compartimento
del
Con tm To_xdrker
usando
dos tornillos
puede
encontra_e
en el
del refi_igeradon
T-20, sqiete la moldm'a
superior;
en cada parte de la moldtu'a
supefion
solamente
en la parte
con
superior
las manos.
de cada
Cerci6rese
pue_a.
Apriete
de que
la
parte superior
de cada panel
ajusta c6modamente
detrfis de la mpa de la moldm'a
superion
Tornillosde la moldurasuperior
Moldura
lateral
Molduralateral
109
C6moinsertarlospanelesde la puerta.
O
Instalacion de/a moldura lateral.
Estns
piezas
puerta
quedm_
dentro
de los alimentos
de la man!ja
de la
fl'escos.
NoretlTela pelbulaprotectoraal exteriorde la moldura
lateral slho hasta que haya quedado lhsta/ada la moldura
lateral
Acomode
la parte
interior
deb_!jo de la moldm'a
seil ustra.
110
de la moldm'a
de la parte
Sujete
la moldm'a
los paneles
inferior
lateral
como
debajo
lateral
decorafivos
de la moldm'a
moldm'a
lateral
relleno
adecuado
aspecto
de todas
contra
y sujete
superior.
magn_ticamente
y que
quede
las partes.
la cara
delantera
la moldm'a
_&segOrese
pegadzl
satisfecho
de
lateral
de que
tenga
con
el
el
la
Instrucciones para
la Instalacion
I _Preguntas?
Dame al 800.GE.CARES
(800.432.2737)
• IMPORTANTE
instrucciones
los c6digos
y 6rdenes
completa
SUMINISTRO
LA MAQUlNA
¥
- Guarde
estas
al consumidor
- Observe
todos
de ley.
instrucciones
• Nivel
- Conserve
para referencia
de destreza
estas
futura.
- La instalaci6n
aparato
basicas.
requiere
Tiempo
de ejecucion
DE AGUA HACIA
DE HIELOS
Si el refrigerador
tiene una maquina de hielos,
se tendra que conectar a una tuberia de agua
potable fria. Un kit de suministro
de agua
(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,
accesorios e instrucciones)
esta disponible con
un costo adicional a traves de su proveedor,
visitando nuestra pagina Web ge.com o bien a
traves de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
local.
• Nota al instalador - Asegurese
de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
• Nora
I
PREPARACION
para uso del inspector
• IMPORTANTE
Modelos23, 25, 26, 27 y 29
o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.
Refrigerador
de destrezas
de este
HERRAMIENTAS
NECESITARA
mecanicas
QUE USTED
- Instalaci6n
del refrigerador
30 minutos
Instalaci6n
de la linea de agua
30 minutos
La instalaci6n
responsabilidad
Cubo de 3/8" y 5/16"
apropiada
es la
del instalador.
Llave de 1/2" y 7/16"
La falla del producto
debido a una
instalaci6n
inadecuada
no esta cubierta
pot
la garanfia.
Si el refrigerador
ya ha sido instalado,
remueva
la parrilla base (Vet el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador),
entonces pase
al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador.
Cuchilla
plastica
de masilla
Destornillador
111
Phillips
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Si el refrigerador
debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, las puertas deben ser
removidas.
Proceda al paso 3.
Deje toda la cinta adhesiva
y las
almohadillas
hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
NO REMUEVA
Si todas
anchas
instalar
Para mover el refrigerador,
use una
carretilla
de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador
en el centro de
la carretilla
y asegurelo
con un cintur6n
de seguridad
alrededor
del refrigerador.
NO LA APRIETE DEMASlADO.
[]
DESCONECTE
las manijas.
las entradas
son mas
de 38/' pase a CSmo
el refrigerador.
EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de
agua, eso significa
que hay una linea de
agua desde el gabinete
hacia la bisagra
del fondo de la puerta del congelador
que
debe ser desconectada.
Para desconectarla,
empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga
la tuberia.
Collarin
[]
REMUEVA LA BASE
DE LA PARRILLA
Remueva
la parrilla removiendo
dos tornillos
de cabeza Phillips.
los
Bisagra del
fondo del
congelador
112
blanco
Instrucciones para la instalaci6n
[]
DESCONECTE
EL ACOPLAMIENTO
[]
CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador
(si viene
equipado)
apretandola
y levantandola
o
simplemente
levantandola
por uno de sus
costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[]
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla
del pasador de la bisagra.
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, hay una linea de suministro
electrico
(alambrado)
desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectado.
Para desconectar,
separe
el acoplador.
Bisagra del
fondo del
congelador
[]
DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
hay conectadores
electricos
(alambrados)
desde el gabinete hasta
la bisagra del fondo del refrigerador
que deben ser desconectados.
Para desconectar,
separe
cada conectador.
Cabeza
[]
Bisagra
del
fondo del
refrigerador
113
Abra
hexagonal
la puerta
de 5/16"
del congelador
{5 1/8"
a 90. °
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
[]
Mientras
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado,
guiar la linea de agua
y la linea energetica
(alambrado)
a traves
de la bisagra del fondo.
[]
(CONT.)
REMUEVA
LA PUERTA
REFRIGERADOR
(cont.)
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla
del pasador de la bisagra.
Cabeza
[]
Abra
la puerta
hexagonal
de 5/16"
del refrigerador
Ill
[]
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
[]
90 °
Remueva
la cubierta de la bisagra
superior
de la puerta del refrigerador
(si viene equipado)
apretandola
y
levantandola
o levantandola
por uno de
sus costados
con una cuchilla
plastica de
masilla.
114
DEL
{5 1/8"
a 90. °
Instrucciones para la instalaci6n
[]
REMUEVA
LA PUERTA
REFRIGERADOR
[]
[]
DEL
(cont.)
Levante la puerta del refrigerador
liberela de bisagra del fondo.
y
COMO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS
Para reemplazar
las puertas, simplemente
de reversa a los pasos 3 al 8.
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
una persona levanta lentamente
la puerta del refrigerador
y la libera de la
bisagra del fondo, mientras
una segunda
persona, con cuidado,
guia la linea de
agua y la linea energetica
(alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
Sin embargo,
note Io siguiente:
• Cuando se encuentre
bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese
de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado,
la tuberia y el
alambrado
a traves de los agujeros de
las bisagras.
• Cuando se encuentre
conectando
la linea de agua, cerci6rese
la tuberia hasta el maximo
de insertar
indicado
por la marca.
90 °
Modelos con centro para refrescar solamente
Marca
[]
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras
se encuentre
remplazando
las
puertas en las bisagras
del fondo.
Cuando se encuentre
conectando
la
linea energetica
(en los modelos
con
centro para refrescar solamente),
cerci6rese
de que los conectadores
estan todos asentados
juntos.
115
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION
DEL REFRIGERADOR
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle
de 23")
• No coloque el refrigerador
donde la
temperatura
este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente
frecuencia
como para mantener
las
temperaturas
apropiadas.
TM
• No instale el refrigerador
donde la
temperatura
este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente
como para soportar
todo
su piso.
70¼" (178,4cm
o
36"
(91,4cm)
ESPACIO
Permita los siguientes
espacios para Iograr
una instalaci6n
facil, una circulaci6n
apropiada
del aire y conexiones
electricas
y de plomeria.
CustomStyle
de 23"/25"
TM
23' (33" de ancho),
25", 26', 27', 29'
Lados
1/8" (4 mm)
1/8" (4 mm)
Superior
1" (25 mm)
1" (25 mm)
Posterior
1/2" (13 mm)
1" (25 mm)
DIMENSIONES
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle
de 25")
TM
Y ESPECIFICACIONES
........
2
........
T
/
t_ Iibre
3/4"(19
(l/Z"ram)de
[13mm]de
espaci0
|
separaci6n
+ 1/4" [6 mm]
deplacasmurales)
24" (61 cm)
Gabinete
25" (63
delm0_
72¼" (183,5cm)_
_pe
o
__,__
I
©
m
36"
(91,4cm)
I
*Se requieren
721/4"
(183.5 cm) para un
ajuste completo
de las ruedas de movilidad.
Si los gabinetes
instalados
por encima del
refrigerador
tienen puertas niveladas
con
la parte superior
de la abertura
para el
refrigerador,
entonces se requieren
1/8"
adicionales
para permitir
espacio para
que las puertas del gabinete se abran
libremente.
116
Instrucciones para la instalaci6n
[]
COIVIO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LINEA
DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos
[]
con maquina
Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla
en su
posicion.
Es posible que usted necesite
levantar
la abrazadera
haciendo
palanca.
de hielos y dispensador)
Abrazadera
Se requiere
un suministro
de agua fria
para la operaci6n
de la maquina
de hielos
y el dispensador.
Si no existe un
suministro
de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n Cdmo instalar
Tuerca
una Ifnea de agua
Tuben'a
de 1/4"
de la tuberia
de
compresi6n
de 1/4"
Ferula
(manga)
frfa.
Conexi6n del
refrigerador
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n,
cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no este conectado
al interruptor
de
la pared.
[]
Tu ben'a
SmartConnect
ACTIVE LA CONEXION
_
DE AGUA
Haga pasar la corriente
de agua en la
valvula de cierre (el suministro
de agua
de la casa) e inspeccione
en busca
de fugas.
• Si el refrigerador
no tiene un filtro de
agua, recomendamos
que instale uno
si su suministro
de agua tiene arena
o particulas
que pudieran
obstruir
la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador.
Instalelo en la linea de
agua cerca del refrigerador.
Si usted
esta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n
GE SmartConnect,
usted
necesitara
una tuberia adicional
(WX08X10002)
para conectar el filtro.
No use tuberias
plasticas para instalar
el filtro.
TM
[]
Si usted esta usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n
y un
casquillo
(manga) en el extremo
de la
tuberia que viene del suministro
de agua
fria de la casa.
[]
Antes del conectar
el refrigerador,
cerci6rese
de que el interruptor
de la
maquina
de hielos esta colocada
en la
posici6n
O (apagado).
Si se encuentra
usando tuberias
de
GE SmartConnecti"
las tuercas estan
ya ensambladas
a la tuberia.
[]
CONECTE EL REFRIGERADOR
Si usted esta usando tuberia de cobre,
inserte el extremo
de la tuberia en la
conexi6n
del refrigerador,
en la parte
posterior
del refrigerador,
hasta donde
sea posible.
Mientras
sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra
usando tuberias
de
GE SmartConnecti"
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia en la conexi6n
del refrigerador
en la parte posterior
del refrigerador,
y apriete la tuerca de
compresi6n
hasta que este apretada
a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional
con una Ilave. Si la aprieta
demasiado
causara fugas.
Ver la informaci6n
conexi6n
a tierra
117
adjunta
del cable
sobre la
electrico.
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
[]
Mueva
[]
[]
COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
el refrigerador
a su destino
final.
COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
(cont.)
Para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStyle
de 23"/25":
COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador
puede nivelarse
ajustando
los rodillos Iocalizados
cerca de las
bisagras
(CONT.)
TM
Gire los tornillos
de ajuste del
frente en sentido
inferiores.
Tornillos
de ajuste del rodillo
de las agujas del reloj para levantar el
refrigerador,
yen contra de las agujas del
reloj para bajarlo. Use una Ilave hexagonal
de 3/8" con extensi6n
o una Ilave ajustable.
Estos modelos
Rodillos _
Los rodillos
tienen
tambien
tienen
rodillos
ajustables posteriores
para que usted pueda
alinear el refrigerador
con los gabinetes
de la cocina. Use una Ilave hexagonal
de
3/8" con extensi6n
para girar los tornillos
posterioresJen
sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador, yen contra
de las agujas del reloj para bajarlo.
Levantar
tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando este medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8' [16 mm] del piso.)
[]
Ajuste la puerta del refrigerador
para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
este colocado
firmemente
en el piso y no tambalee,
Para linear:
[]
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
pueda ser alejado de la
pared en momentos
de limpieza.
J
[]
II II
rodillo en
sentido
de las
agujas del reloj
para levantar
el
y __
de refrigerador,
ajuste del
en contra de las
agujas del reloj
para bajarlo, Use
una Ilave o un
cubo de cabeza
hexagonal
de 3/8"
o una Ilave ajustable.
Usando una Ilave de 7/16," gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tap6n de nil6n, empotrado
en las roscas del pasador, evita que el
pasador gire a no ser que se use una Ilave.
Para ajustar los rodillos en los modelos
de 23" (33" de ancho), 25,' 26,' 27' y 29':
• Girelostornillos
COMO NIVELAR LAS PUERTAS
Despues de una o dos vueltas de la Ilave,
abra y cierre la puerta del refrigerador
y
cerci6rese de que estan alineadas en la
parte superior.
Las puertas
deben estar
alineadas
en la
parte
___
Tornillo de ajuste
del rodillo
118
superior
Instrucciones para la instalaci6n
[]
[]
REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor
de la maquina
de hielos
en la posici6n
de I (encendido).
La
maquina
de hielos no empezara
a operar
hasta que alcance su temperatura
de
operaci6n
de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego,
empezara
a operar automaticamente
si el
interruptor
de la maquina de hielos esta
en la posici6n
de I (encendido).
Sera
necesario
de 2 a 3 dias para que se Ilene
el cubo de hielo.
Reemplace
la parrilla de la base instalando
los dos tornillos
de cabeza Phillips.
Interruptor__
II
NOTA:
[]
AJUSTE
En condiciones
de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse
hasta 3 veces para
suministrar
suficiente
agua a la
maquina
de hielos.
LOS CONTROLES
Ajuste los controles
se recomienda.
donde
[.EOOMME.OEO
CO.T.OLSE ..OS]
0 OFIS RECOMMENDED
37 °F IS RECOMMENDED
119
Instrucciones para la instalacion
C01VIOINSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA
MAQUINA
ANTES
(MODELOS
CON
DE HIELOS Y DISPENSADOR)
QUa: NECESITA
DE INIClAR
/
Los kits de cobre recomendados para el suministro de
agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de
la cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias plasticas
aprobadas para el suministro de agua son las tuberias
para el refrigerador SmartConnect
de GE
(WX08X10002, WX08X100O6, WX08X10015 y
WX08X10025).
• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
SmartConnect
de GE, 1/4" de diametro externo
para conectar el refrigerador al suministro de
agua. Si usa cobre, asegurese de que ambos
extremos de la tuberia se corten uniformemente.
TM
TM
AI conectar su refdgerador a un Sistema de Agua de
Osmosis Inversa de GE, la unica instalaci6n aprobada
es con un kit de 6smosis Inversa de GE. Para otros
Para determinar la cantidad de tuberia que
necesita: mida la distancia desde la valvula del
sistemas de agua de osmosis inversa, siga las
instrucciones del fabdcante.
agua en la parte posterior del refrigerador hasta
el tubo de suministro de agua. Luego agregue 8'
(2,4 m). AsegOrese de que haya suficiente tuberia
adicional (unos 8' [2,4 m] enrollado en tres vueltas
de unas 10" [25 cm] de diametro) para permitir
que el refrigerador se pueda mover de la pared
despues de la instalaci6n.
Si el suministro de agua hacia el refdgerador es desde
un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Y
el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el
tap6n de derivaci6n del filtro del refrigerador. Usar
el cartucho de filtro del agua del refrigerador en
conjunto con el filtro de Osmosis Inversa puede
resultar en cubos de hielo huecos yen un flujo
de agua mas lento del dispensador del agua.
Los kits de tuberia para el refrigerador
SmartConnect
de GE estan disponibles
siguientes longitudes:
TM
Esta instalaci6n de la tuberia del agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de un
daho costoso por el agua.
en las
2' (0,6 m) - WX08X100O2
6' (1,8 m) - WX08X1OOO6
15' (4,6 m) - WX08X10015
25' (7,6 m) - WXO8X10025
AsegOrese de que el kit que haya seleccionado
permita al menos 8' (2,4 m) como se describe
arriba.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la
tuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahos
alas partes del refrigerador y conducir a un goteo o
inundacion por agua. Llame a un plomero calificado
para corregir el martilleo del agua antes de instalar
la tuberia del agua al refrigerador.
NOTA: La t_nica tuberia de plastico aprobada de
GE es la que viene provista con los kits de tuberia
para el refrigerador SmartConnect
de GE. No use
ninguna otra tuberia plastica para el suministro
del agua ya que la tuberia esta bajo presion todo
el tiempo. Ciertos tipos de plastico se fracturaran
o se romperan con el tiempo ¥ causaran daSos
en su casa debido al agua.
TM
Para evitar quemaduras y dahos con el producto,
no conecte la tuberia del agua a la tuberia del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,
asegOrese de que el interruptor de corriente de la
maquina de hielos este en la posici6n O (apagado).
• Un kit de suministro de agua de GE (contiene
tuberia, valvula de apagado y accesorios
enumerados abajo) esta disponible a un costo
adicional en su tienda o por medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato electrico (como un
taladro electrico) durante la instalaci6n, asegQrese
de que el aparato este aislado o conectado de
manera que evite el peligro de una descarga
electrica, o se opere por baterias.
• Un suministro de agua fria. La presi6n del agua
debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
Todas las instalaciones se deben realizar segun
los requisitos del c6digo local de plomeria.
• Taladro electrico.
• Llave de 1/2" o ajustable.
• Destornillador piano y de estrella.
120
Instrucciones para la instalaci6n
QUE NECESITA
Instale la valvula
agua de consumo
(CONT.)
[]
de apagado
en la tuberia del
mas frecuentemente
utilizada.
CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
Abra el grifo mas cercano por suficiente
tiempo
para limpiar
la tuberia del agua.
• Dos tuercas de compresion de 1/4" de diametro
exterior y 2 ferulas (mangas}--para conectar la
tuberia de cobre a la valvula de apagado y la
valvula del agua del refrigerador.
0 bien
,, Siesta usando un kit de tuberia para el
refrigerador SmartCennect
de GE, los
accesorios necesarios ya vienen preinstalados
en la tuberia.
[]
SELECCIONE LA UBICACION
LA VALVU LA
DE
TM
Seleccione
una ubicaci6n
para la valvula
que sea facilmente
accesible.
Es mejor
conectarla
en el costado de una tuberia
vertical de agua. Cuando
conectarla
en una tuberia
sea necesario
horizontal
de
agua, haga la conexi6n
en la parte
superior
o al lado, en vez de hacerlo en
la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier
sedimento
de la tuberia del agua.
• Si su tuberia existente
de cobre para el agua
tiene un accesorio
con vuelo en el extremo,
necesitara
un adaptador
(disponible
en las
tiendas de suministros
de plomeria) para
conectar la linea del agua al reffigerador
0 BEN,
podra cortar el accesorio
con vuelo con un
cortador de tubos y luego usar un accesorio
de compresidn.
No corte el extremo formado
de la tuberia para el refrigerador SmartConnect '_
de GE.
[]
• Valvula de cierre para conectar a la linea del
agua fria. La valvula de apagado debera tener
una entrada de agua con un diametro interno
minimo de 5/32" en el punto de conexi6n a la
TUBERiA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de
PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA VALVULA
Perfore un orificio
de 1/4" en la tuberia del
agua (incluso siesta usando una valvula
auto perforadora),
usando una broca
afilada. Retire cualquier
sobrante
que
resulte de perforar
el orificio
en la tuberia.
apagade ripe silla vienen incluidas en muchos
kits de suministro de agua. Antes de cemprar,
asegQrese de que una valvula ripe silla cumple
con los c6digos de plomeria en su Iocalidad.
Tenga cuidado de no permitir
agua hacia el taladro.
que se filtre
No perforar
un orificio
de 1/4" puede
resultar en menor producci6n
de hielo
o cubos mas pequehos.
121
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA
[] INSTALE LA VALVULA
[] CONECTE LA TUBERiA
A LA VALVULA
DE APAGADO
Una la valvula de apagado
agua fria con la abrazadera
Abrazadera
Coloque la tuerca de compresi6n
y ferula para
la tuberia de cobre (manga) en el extremo de
la tuberia y conectela a la valvula de apagado.
a la tuberia de
para el tubo.
para
el tubo
Asegurese de que la tuberia este
complemente
insertada en la valvula.
la tuerca de compresi6n
firmemente.
_i,.
Valvula de
apagado tipo
silla
Tuberia vertical
de agua fria
en la valvula de apagado y apriete la tuerca
de compresi6n
hasta que este firmemente
apretada
a mano, luego apriete un giro
adicional
con una Ilave. Apretar demasiado
puede causar fugas.
Tuerca
Tuerca
Apriete los tornillos
de la abrazadera
hasta
que la arandela sellante empiece a hincharse,
para
Extremo
/
Tu/mb;rr_onnectTM
de empaque
Valvula
de salida
Ferula
(manga)
NOTA: Se deberan seguir los C6digos
248CMR de Plomeria para el Estado de
Massachusetts.
Las valvulas tipo silla son
ilegales y su uso no esta permitido
en
Massachusetts.
Consulte con un plomero
licenciado.
ya
Arandela
Abrazadera
_lt._
si,,a
la tuberia
de compresi6n
Valvula de
apagado tipo
APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
NOTA: No apriete demasiado
que podria romperse.
Apriete
Para tuberia de plastico de un kit de tuberia
para el refrigerador
SmartConnect
TMde GE,
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia
NOTA: Se deberan seguir los C6digos
248CMR de Plomeria para el Estado de
Massachusetts.
Las valvulas tipo silla son
ilegales y su uso no esta permitido
en
Massachusetts.
Consulte con un plomero
licenciado.
[]
(CONT.)
de entrada
el tubo
Tornillo de
la abrazadera
[]
LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro
principal
de agua y lave
la tuberia hasta que el agua este limpia.
[]
DIRIJA LA TUBERJA
Rote la tuberia entre
y el refrigerador,
Rote la tuberia
la linea
a traves
Cierre el agua en la valvula despues
un cuarto (1 litro) se haya eliminado
la tuberia.
del agua fria
de un orificio
de que
por
@
perforado
en la pared o en el piso (detras
del refrigerador
o del gabinete de la base
adyacente)
Io mas cerca posible a la pared,
NOTA: Asegurese
de que haya suficiente
tuberia adicional
(unos 8' [2,4 m] enrollada
en tres vueltas de alrededor
de 10" [25 cm]
de diametro) para permitir que el refrigerador
se pueda mover de la pared despues de
la instalaci6n.
al Paso la
1 en
Como instalar
el refrigerador.
J regrese
Para completar
instalaci6n
del refrigerador,
122
J
Sonidosnormales de operacion,
g .oo
Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
--WHOOSH....
•
E1 nuew)
compresor
flmcionar
mils
refl'igerador
de
tono
de alta
rfipido
alto
eficiencia
y durar
anterior
mils
y puede
o tlll sonido
iWHIR!
puede
que
el de
ptllsante
su
•
tm zmnbido
escuchar
i/lientras
Puede
escuchar
velocidad.
opera,
conecta
•
A veces
el refl'igerador
prolongado,
abren
funciona
especiahnente
continuamente.
cuando
Esto
Frost Guard T"estfi
en
que
para
y inejorar
se
que
el
Puede
escuchar
puertas
tm
sonido
se cierran.
estfi estabilizando
de soplido
Esto
se debe
dentro
del
cuando
a que
las
la presidn
del
est;/ii avtldando
correctas.
•
•
se
de
para
enfriar
los
[eIl/peI'_ltuI'_ls
1;IS
escuchar
de
se abren
cantidad
Ix)s ventiladores
permanece
puede
los ti)cos
gran
o en
congelador.
de las puertas
8 minutos,
se
las puertas
se guarda
a ill_lilteilei"
Si cualquiera
mils
cuando
el refrigerador
compartimientos
la preserwlci6n
vez,
a gran
el refl'igerador
o ctmndo
en
moviSndose
cuando
primera
de alimentos
la flmci6n
impedir
pot
pasa
frecuentemente
las puertas
significa
operaci6n
congelador
se quelne
de los alimentos.
un perfodo
pot
los ventiladores
Esto
abierta
pot
los ventiladores
luz.
refl'igerador,
•
I,os
ventiladores
smninistrar
•
Usted
cambian
6ptimo
escuchar
los ventiladms
podrfa
despu_s
de
la velocidad
enfl'iamiento
seleccionar
tma
de
para
y ahorrar
energfa.
flmcionando
las flmci(mes
CustomCoo£
_
SONIDOSDEAGUA
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS,
CRU D
GORJEOS
•
Puede
escuchar
estallidos
primera
vez.
se enfl'fa
•
I,os
sonidos
cuando
Esto
hasta
ofl'ecer
c_qiido
de
pasa
a medida
que
•
o
se conecta
la temperatura
reguladores
para
como
el refl'igerador
tm enfl'iamiento
•
6ptimo
y ahorrar
•
gmjeo
cuando
puede
tomar
E1 tablero
tm
y contracci6n
del
sonidos
modelos
completar
escuchar
bandeja
como
con
cuando
de
de hacer
de hielo
de
el rel_
de las bobinas
de borboteo
como
de
cae
en
el ciclo
de
de agua
el ciclo
se derrite
de
el calentador
tm chisporroteo,
de descongelaci6n
estallido
o zmnbido
descongelaci6n.
ca)'endo
se puede
de
descongelaci6n
del
evaporador
escuchar
a medida
y fluye
hacia
que
el
la
drenaje.
E1 cierre
de
gorgoteo
debido
las puertas
puede
a la estabilizaci6n
producir
de
tm sonido
de
la presi6n.
refrigerador.
las bobinas
de cmjido
•
causar
se activa
del
de descongelaci6n
mfiquina
tm ciclo
los cubos
puede
que
ILrn Hfi(lo
hielo
(esto
a travSs
tm sonido
causar
bandeja
los componentes
o despu_s
E1 agua
din'ante
o tm
a arrancar
electr6nico
chasquido
ciclo
chasquido
5 minutos).
Expansi6n
En
tm
volver
control
controlar
causar
•
de
causar
intenta
hasta
de
sonido
para
•
puede
refl'igerante
hirviendo.
din'ante
•
E1 compresor
del
producir
puede
v se cierran
energla.
•
agua
el refl'igerador
se abren
E1 fluido
puede
pot
correcta.
electrdnicos
6
O,
durante
puede
o estallidos.
hielos,
hielo,
cuando
despuSs
de
se pueden
caen a la
de hielos.
123
Antesdesolicitar un servicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio.
El refrigeradorno
funciona
Causas Posibles
Que hacer
Refrigerador
descongelm'.
• Espe_ e 30 mimm)s
temfine.
en ciclo de
Con_coles de temperatura
en posicion OFF(apagado).
• Mue;a
E1 refrigerador
desconectado.
* Emptlje
E1 refrigerador
de muestra.
Vibraciones o sacudidas
(una vibracibn ligera
los controles
que
la descongelaci6n
de temperatura
hastn
se
un ajuste
de temperamra.
est6
Fusible
fm_dido/
hlterruptor
de cireuito
pma
clax!ja completamente
la
* Reemplace
en
o reajuste
el filsible
el enchtdb.
el intermpto_:
roto.
estfi en el modo
* Desconecte
el refrigerador
y enchfifeh)
otra
xez.
* Vea Rodillos
Los rodillos requieren
un ajuste.
es .ormal)
El motoroperadurante
periodosprolongadoso
Es normal
se arranca
hlstaJado
cumzdo
el refrigerador
y se para con
* Espere
es reci6n
requieren mas tiempo de
operacibn.
Se arrancan
que el reflJgerador
se entitle
en su casa.
frecuencia.(Refrigeradores
modernosconmasespacio Ocurre cure,do hay largas
de almacenamiento
y un
congelador mas grande
24 horas para
completnmente.
cm_tidades
* Eso es nom/al.
de aJhnentos
en el re frigerador.
Se dejo
abierta
la puerta.
* Revise
o aperturas
* Eso
si un
paquete
mantiene
la puerta
abiertn.
tm paso
mils fl'fo.
y
se parana para
mantenertemperaturas
uniformes.)
Clhna
caluroso
frecuentes
Controles de
ajustados
frio.
E1 control de
refrigerador
no se fijo
congeladordemasiado
cMido
Clhna
temperatura
M ptmto
Compartimiento
de
o
es nom_al.
de la puerta.
temperatura
bastmlte
caluroso
frecuentes
*
Vea Los controlos.
*
Vea Los contro/os
mils
frlo.
* F!je el control
o aperturas
de telnperatura
Vea Los contro/es.
de la puerta.
Se dejo
abierta
la puerta.
* Rexise
si hay tm paquete
que
malatielae
la puertn
abiertn.
Escarcha o cristales
de hielo enalimentos
congelados(escarcha
enpaqnetees normal)
Se dejo
abierta
la puerta.
• Rexise
si hay tm paquete
que
malatiene
la puertn
abiertn.
El divisorentre el
compartimiento de
Ahorro
circula
llquido
refrigerador
frente
del congelador.
y el
La puerta
se abre
o por mucho
con frecuencia
tiempo.
automfifico
tibio
* Eso a_uda
de energla
prexenir
la
condensaci6n
en el exterim:
en la
congeladorse sientetibio
Zumbido
frecuente
E1 intelTuptor
de hielos
I (encendido),
de agua hacia
est;i conectndo.
124
• F!je el interruptor
de la mfiquii_a
estfi en la posici6n
pero
de
el sunfilfistro
el refl_igerador
no
en la posici6n
de
inai_tener
el interruptor
en la posici6n
(lafiarfi
la ;fil;ula
del ama
0 (apagado);
de encendido
g_com
Causas Posibles
Loscubostienenmal
olor/sabor
E1 recipiente
cubos
para
necesita
lrmasmifiendo
a los cubos.
del
Dispositivo automMico
E1 hlterruptor
el6ctrica
funciona
el recipient.
Deseche
los cubos.
* Envuelva
bien
* Vea Cuidado
refrigerador
los alimentos.
y/impieza.
de alimentaci6n
del disposifivo
'* (:oloque
el(:ctrica
el interruptor
de alimentaci6n
en la posici(m
de encendkh
L
automfitico paxa hacer
hielo
es_
en la posicion
E1 agua estfi cerrada
conectada.
de apagado.
o no est,h
E1 compartimiento
del
congelador
chlido.
es muy
apaga
hielo.
el disposifivo
Cubos
de hielo
lenta
del hielo
Cubospeque#os
o huecos
Se dejo
atorados
de hielo
abierta
en
es_
24 horas
para
que
se enfl'fe
el reflJgeradm:
* Nivele los cubos con la mano.
* Apague
el disposifivo
poner
el disposifivo
de hielo,
retire
los cubos
y vuelva
a
en marcha.
destellmado).
la puerta.
'* Revise
si hay tm paquete
E1 control
de temperatura
no es bastmate
frlo.
"Vea
Fihro
* ]?,eemplace
de agua
[a [inea de agua.
paaca hacer
disposifivo
para hacer hielo,
(La luz verde de corriente
en
dispositivo
• Vea ]nstalar
'* Espere
Cubos apilados en el redpiente
Fotmaci6n
y limpie
lhnpiezm
para
no
• _cfe
olor/sabor
requiere
hielo
los
lhnpieza.
Alimentos
E1 interior
hacer
Quehacer
tapado.
que
mantiene
la puerta
abierta.
Los controles.
el cartucho
del filtro
con
uuo
• Eucieude
el disposifivo
de hieh)
o el agua.
• Remue\_l
cualquier
o que
cafdo
nuevo
o
con el tap6u.
El dispensadorde hielo
Dispositivo
no funciona
o el agua est,h apagado.
Un
de hielo
articulo
est_
o se ha caido
apagado
bloquem_do
denlro
del vertedor
de hielo
dentro
superior
de la puerta
haya
artfculo
que
dentro
lmecla
estar
bhxluemado,
del \'ertedoi:
del recipiente
del
congelador.
Los cubos estgm
al brazo detector.
Bloques
hielo
pegados
irregulares
'* Rein uexa
de
en el recipiente.
los cubos.
'* 1_6mpalos
c(m
'* E1 congela
(h)r puede
tma
posici6n
los ded(>s
v deseche
los cubos
ser m uy caliente.
mils fl'fa paso
pot
paso
restnntes.
Aj uste
hasta
el coutr()l
que
no
se
tOl]u en bloques.
BLOQUERDO(LOCKED).
• Presione
la tecla LOCKCONTROL((:outrol
de bloqueo)
y mant(angala
presionada
din'ante
tres segtmdos.
El agua tiene un
sabor/olormalo
E1 dispensador
• Dispense
Elagua en elprimer
vasoestatibia
Eso
E1 dispensador
se uso
de agua no
por mucho
es normal
con
E1 dislaensador
lleue
ml
de agua
por mucho
E1 sJstema
tiempo,
el agua
hasta
que
todo
el sistema
del agua
se
de uuevo.
* Espere
24 horas
para
que
se eufl'fe
el refligeradol:
red6n hlstalado.
refrigerador
se uso
esttl
de agua
no
tiempo,
se ha desaguado.
* Dispense
lleue
• Espere
el agua
hasta
que
todo
el sistema
del agua
se
de uuevo.
algunas
horas
para
que
se eufli(:
el agua.
[25
a
Antes de solicitar unservicio...
El dispensadordeagua
no funciona
Causas Posibles
Que hacer
Sumhfistro de agua
* Wa Instalarla Ifneade agua.
apagado
Filtro
Aire
o no conectado.
de agua
atrapado
tapado.
" Reempla(-e
en el sistema
del agua.
Se seleccion6
CUBED ICE
el cartu(ho
v, instnle
el tap(3n.
• Presione
el brazo
del filtro
o relut/eve
del dispensador
pot
un
el filtro
par
de
minutos.
• Presione
E1 dispel_ador
esUl
BLOQUEADO
(LOCKED).
La flltima
seleccion
1:1tecla
3' mant_ngala
fue
• Se quedaron
(HIELOEN CUBOS)peru
se dispensoCRUSHEDICE
(Hielepicade)
CRUSHEDICE(HIELOPICADO).
No sale agua pero el
dispositivopara hacer
hielo funciona
E1 agua
en el deposito
es_
LOCK CONTROL ((_ontrol
presionada
durante
unos cuantos
de bh)queo)
tres segundos.
cubos
en el tfiturador
de 1:1
selecd6n antevi(>_: Est(>es n(>m, al.
• lJame
para
* F!i
('()ntl'ol
servi(io.
congelada.
E1
de temperatura
eonl]'ol
e el
de
telllpel':ltt/l':l
h;Ist;I
(_ilid().
In:Is
demasiado frlo.
El agua chorrea del
Cartucho
dispensador
hastalado.
No sale
EsUi
agua yel
dispositivopara hacer
biele no funciona
del
• Deie
f'fltro reci6n
cotter
(aprt)x.
tapada
la lflaea
de agua
• lJame
a un
de agua
tapado.
"Reempla(-e
el
del filtro
o remuex'e
el tiltro
tap6n.
Alimentos
• _Miment()s
es_
trmlsmifiendo
al refrigerador.
E1 interior
" Guarde
requiere
con
una
E1 afire fluye
motor.
paxa enfriax
]_hael proceso
refrigeraci6n
saJga caJor
" Vea Cuidado
y/impieza.
refrigerador.
recubrhnientos
el
que
del
Algtmos
de piso
estaal sensifivos
y se
descolorma
a estas
temperaturas
normales
y seguras.
CaJefactor
encendido.
de descongelacion
• Eso
es
i1()i'1//_11.
fl/ertes
(leben
caja de l_icarbonato
cfimbiela
de
es normal
de la base
olores
refrigerador;
limpieza.
126
3 minutos
* Presione
1:1 tecla LOCKCONTROL((;ontrol
de bh)queo)
y mantOngala
presionada
din'ante
tres segundos.
olores
Brillo anaranjado
en el congelador
pot
BLOQUOIDO(LOCKED)
E1 dispensador
Aim calientea la base
del refrigerader
el dipensador
ph)mero.
el (arttwho
\', instnle
huele
desde
o la ]lave de paso.
Filtro
El refrigerador
el agua
1½ gal6ns).
cada
estnr
de sodio
tres meses.
tapad()s.
en el
ge.com
m
Causas Posibles
Humedaden
el exterior
Normal
de!refrigerador
alto
Humedaden el interior
(en climahumedoel aire
Ilevala humedada! interior
Se able
del refrigeradorcuandose
Debido
en perlodos
grado
la puerta
i ii ii ii ii
ii
con
* Esto
es nomlal
* Esto
es
para el centro
de bebidas.
tiempo.
a la alta htunedad
en cumado
i ii ii
supeI_i(ie.
frecuencia o por rancho
1fiebla
ii ii
* Sequela
con
de hulnedad.
refrigerador,
i
Que hacer
es posible
usted
de vez
experimente
o pequefias
htunedad
en el
que
cm_tidades
nomaal y aparecer5
se depositen
x las condiciones
de
de papel
intemfitentemente
en su interior
dflerentes
ambientnles
(onfomae
tipos
cambien.
de alimentos
PSsele
tma
toalla
si desea.
en el comparthniento
del re frigerador.
m
I
No fnnciona la luz
interior
No hay corriente
Agua en elpiso de la
cocina o en el rondo
del congelador
Cubos atrapados
el orificio,
El refrigeradornunca
E1 sistelna de congelacion
mm_tiene al compresor
ftmcionmzdo
durmzte la
puerta est_ siendo abierta.
• Esto es nol_lnal. E1 refl'igerador
se apagar5 si 1:1
puertn pemiane('e
cerrada pot2 horas.
El refrigerador
esta pitando
La puerta esth abierta.
* Cierre
Los alimentos no se
descongelan / enfrian
Empaque.
* Aumente
se apagapero las
temperaturas estan bien
La temperatura real no
es igual a la temperatura
establecida
Bombilla
en el contacto.
* Reemplace
el fltsible o reajuste
el interrupt(n;
* Vea Reemplazarlas bombillas.
ftmdida.
en
* Empttje los cubos
de madera.
en el vertedero
con tma cuchara
1:1puertn.
el tiempo
o vuelva a empa(ar
en plSsti( o.
• Selec(ione
tm peso ma) or.
Artictflo con alto conteltido
de grasa.
* Seleccione
tm peso may(n:
No se estfi ttsm_do la bmadeja
de Enfriar / Descongelax.
* (:oloque los alimentos en la bandeia y (leje espacio
los mismos para pemfitir un me jor flqjo del aire.
La mfidad recientemente
se conecto,
* Pemfitn que transcurran
se estabilice.
24 horas para que el sistema
La puerta permacene
por mucho tiempo,
* Pemdtn que transcurran
se estnbilice.
24 horas para que el sistema
* Pemdtn que transcurran
se estabilice.
24 horas para que el sistelua
F3 ciclo de descongelmniento
es_ en proceso,
* Pemfitn que transcurran
se estabilice.
24 horas para que el sistema
F3 control de temperatura del
refrigerador
es_ colocado en
tma posicion rags tibia,
* Esto es nom_al. Para reducir el consumo
de energia
el_ctfica, la flmciona Select Tempy Beverage Center
se apaga (uand() el (()ntr()l (le 1;I temperattn'a
del
refl_igerador se pone a un nivel mrs cSlido.
La fmlci6n Beverage Center
se apaga despu6s de 6 meses
de operacion
continua.
* Presione
1_3sello de la puerta en el lado de
la bisagra esUl pegado o doblado.
* Aplique
Un mmquel
de la puerta estfi
chocm_do
con tmas de las
• Mueva
Seleccion
hlcorrecta
Se hltrodujo comida
al refrigerador,
del peso.
abierta
tibia
entre
i/iiiiiiii_iii_iii_i
La funci6n Select Temp
o Beverage Center
no funciona
La puerta no se cierre
correctamente
paxdllas
haternas
del
refrigerador.
el botd)n geveraoe_ Center
parafina
en la supedicie
para reinicializaI:
fl'ontnl de lajm_tn.
w
el anaquel
de la puerta
a una
posici6n
superi(n:
/2
7
Garantia del Refrigerador.(Papa
consumidores
enlosEE.UU.)
Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros de
f#brica o nuestros prestadores Customer Care_ autorizados.
Para concertar una cita de servicio, en ffnea, 24 horas al dia,
p6ngase en contacto con nosotros en go.corn, o flame al
800.GE.CARES (800.432.2737).
Grapeaquf su recibo. Se requiem
facilitar prueba de la fecha de
compra original para obtenerun
servicio bajo la garantfa.
GE reemplazara:
Un a#o
A part#de la fecha
de compra original
Cualquierparte del reflJgerador que falle debido a un defecto en matefiales o mano de obra.
Din'ante este afio de garantia completa, (;E t;unbi6n proporcionar;i
sin costo, m;mo de obra v
servicio en su h ( )o'_1
_" I" para reemplazar
las partes defectuosas.
Cincoa#os
A partirde la fecha
de compra original
Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n, (compresox; condensadox;
evaporador
y todas
tuberfas de conexi6n)
qtle fidle debido
a un delecto en materiales o mano de obra. Durante este
cinco afos de garantia completa del sistema sellado de refrigeracifn, GE mmbi_n proporcionar_L
sin costo, mano de obra v servicio en su hog;u" domicilio para reemplazar
1;ipieza defectuosa
dentro del sistema de refl_igeraci6n sellado.
La vidadel producto
A part#de la fecha
de compra original
Losdeslizadoresde extensi6ntotal,si
A partir de la fecha
de compra original
del refrigerador
materiales
1;I fid)ficacidn.
Durante
pot
labor
cualquier
Cualquierpartedel
_: Viajes de servicio
el producto.
::Ji::
Una h_staJacidn
la garantia
o costos
cartucho
proporcionar_i
sin costo,
a su hoga0c pa0ca ensefiarle
de serxicio
del filtro
o manufactura.
es que
Durante
tm cartucho
como usar
fidlaran
debido
enlrega
o mmate_fimiento.
en los materiales
usted
o en
seI'fi responsable
relacionados.
de agua
esta
que
garantia
de filtro
fidle
(lel)i(l()
limitada
de agua
_: Reemplazo
a presi6n
h_correcta,
a deiectos
durante la vida de este producto,
especificados
a (lefectos
de treinta
en los
dias, GE tambi(a_
de repuesto.
del cartucho
de agua
afuera
del
filtro para
de las limites
o sedJmento
excesivo
agua debido
de operacion
en el sttmhlistro
de agua.
::Ji::
Fallas del producto si hay abuso, maJ uso, o uso paJca
oWos propdsitos que los propuestos, o uso para fines
comerciaJes.
iJi::Reemplazo
::Ji::
P6rdJda de aJhnentos pot averlas.
::Ji::DaX_o aJ producto
causado
pot
h_tmdaciones
o actos de Dios.
::Ji::
Reemplazo de fusibles de su hogaJc o reajuste de
hlterruptores
de circuito.
_: CausaJc daX_os despu_s
de las bombillas
de agua dJferente
a como
o de los ca0ctuchos
se especifica
!;_:DaYm hlcidentaJ o consecuenciaJ
defectos con el apm'ato.
accidente,
de f'tltro
aalteriormente.
fuego,
causado por posibles
de la enlrega.
Esta garantia so extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos comprados
para uso dom#stico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendr# que pagar el flete del producto o los costos de viaje
del t#cnico de servicio hasta su hogan
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dams incidentales o consecuenciales. Esta garantb le proporciona
derechos legales especificos, y puede tenor otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos
legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.
Garantider."General Electric Company. Louisville, KY 40225
128
Hojade Datosde Funcionamiento
Sistemade Filtraci6nGESmattWater
CartuchoMWF
Este sistema se ha sometidoa/as pruebas NSF/ANS/ 42/53a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n.
Se redujo /a concentraci6nde/as sustanciasindicadasen el agua que ingresanen el Mstema a una concentraci6nmenor
o igua/a//imite permitido para e/agua que sale de/sistema, como se especifica en NSF/ANS142/53._
(Factores de 100%incorporados pare la utilizaci6n no medida)
Esuhldar
ParMnem}s
USF_A
Calidad
1VICL
influence
concen_raci6n
Ch)ro
--
2,0 ing/]L_ + ] 0%
T & O
--
--
Paltfculas**
--
al ]e_l_t ] 0.000 par[ides/rail,
USEPA
MCL
Turbidez
(_l/istes
X_;bestos
est6ficos
Effluent
Promedio
% de reducci6n
Promedio
MfixJano
M',ixi_m
Reducci6n
minima necesaria
] ,96 rag/l,
0,06 rag/l,
0,1 ] rag/l,
96,77%
!)4,74%
> 50%
6.400.(X)0 #/mL
58.833 #/mL
150.000 #/mI,
99,] 4%
97,97%
> 85%
Est_Mar
Pm'grnem}s
No. 42: Efecms
Promedio
de
influente
del
Calidad del
influente concen_raci6n
No. 53: Efectos
Relafivos
Promedio de
influente
a la Salud
Effluent
Promedio
% de reducci6n
Promedio
Maximo
M_iximo
Reduccidn
minLma necesm'ia
] NT[
] ] + ] KI'L ***
]0,3 N'I'[
0,14 NTU
0,28 NTU
98,54%
97,20%
0,5 NTU
99,9,5% R(du(fion
\lii'iin/um 50.000 l,
] ]8.7,50 #/I,
< ] #/L
4 #/L
> 99,9!)%
> 99,9!)%
> 99,9`5%
!)9% Reduction
] 07-1(1s fibl',_s/I _;> ]0pro
57 \IF/I,
0,996 MF/L
< ] MF/I,
99,6(}%
99,39%
> 99%
(1,],5 rag/I,
+ ] 0%
0,1,567 rag/I,
< (},00] mg/L
< (},(}01rag/I,
99,36%
!)9,29%
1},1}10mg/L
0,015 mg/L
(1,],5 rag/I,
+ ] 0%
0,1433 rag/I,
< (},00] mg/L
< (},(}01rag/I,
99,3{}%
99,29%
(},(}10rag/I.
0,002 mg/L
0,006 mg/L + ] 0%
0,0059 rag/I,
(1,(t0035(1mg/L
(1,(t007mg/L
94,70%
87,50%
0,002 rag/I,
Met( m'io a pH 8,5
.\lacloro
0,002 mg/L
0,006 mg/L + ] 0%
0,I}057 rag/l,
(},(}0032,5mg/L
(},(}006mg/L
93,20%
89,29%
0,002 rag/l,
(1,002 mg/L
0,04 rag/l,
0,0367 rag/l,
(},(}0023 rag/l,
0,00(}4 mg/L
99,34%
!)8,67%
(},(}02mg/L
[ indane
0,0002 mg/L
(1,(t02mg/L ± ] 0%
0,0020 rag/l,
< 0,00(X)2 mg/][. < 0,(}00{}2mg,/L
99,00%
98,93%
0,0002 mg/L
2,_1)
"Ibxa/bno
0,07(1 mg/L
0,2] (1mg/L ± ] 0%
02033 rag/l,
0,00337 rag/I,
0,01 ]000 rag/I,
98,32%
94,`50%
0,07{}rag/l,
0,003 mg/L
0,015 mg/L + ] 0%
0,0160 rag/l,
0,00]00 rag/I,
0,0(}]000 rag/I,
93,44%
91,67%
0,003 rag/l,
B('I/(
0,00] mg/L
0,015 mg/L + 10%
0,0142} rag/I,
(},(}00,50(}
rag/I,
0,0(}0,500 rag/I,
96,51%
9`5,83%
0,00`5 rag/I,
Cafl)ofilrano
(1,040 mg/L
0,(180 mg/L ± ] 0%
0,0830 rag/I,
(},(}0100(}mg/L
0,0(}1000 rag/I,
98,78%
98,65%
(},04 rag/I,
1,4 dk:10mbencen0
Atmzine
0,075 mg/L
0,225 mg/L ± ] ()!_(
02283 rag/I,
0,000,51}0mg/L
0,000,500 rag/I,
99,78%
99,77!(
0,07,5 rag/I,
0,003 mg/L
0,009 mg/L ± 1()!_(
0,0087 rag/I,
< 0,0005 mg/L
< 0,000,5 rag/I,
94,22%
93,33!_(
0,003 rag/I,
Plolno a pit 6,5
0,015 mg/L
Plolno a pit 8,5
Met( m'io a pH 6,5
('llO
+ 10%
_ Probado utilizando una tasa de flujo de O,5 gpm {1,8927//min,);presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pride 7,5_+0,5; temp, de20%+ 3°C
_ Medicidn en partfcu/as/m/. Las particu/as usadas eran de 0,5-1 micrdn,
.... Uniflafles de turbiflez Nefelom#trica--NTU
Especificaciones
de Operaci6n
[] C;q)acida(l: Cellilicado
pm'a hasta 300 galon('s (] 133 litros ); hast;t scis mescs ])ara los modclos
p;m_ l(/s inodelos con luz indi{;tdont
dc rcempl;tzo
dc Ii]lro
[] Reqm'rimi_ mos (le pr('si6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin choquc
[] "['empcr;mm_:
33'-100T
(0,6 }-38 T;)
[] "Ihs;l (1{'Ilujo: 0,5 gl)m (1,9 Ipm)
Requerimientos
sin h_z indk'adora
dc recmp1;lzo
dc lihro;
hasta
m/aflo
Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimiento
[] I _m( {1 nu{'_o {_rtuch(/a
[] Rccmi)la{'e ('1 ('_llPill('ho
1_ tasa In_ixiin;_ i)or 3 mimltos
{'/IHlldO
('1 {][!j(/
S{
h_t_;l
l/l/W
pm:a s_{_r clairc
atrapad(/.
l(nto.
Avisos Especiales
[] I _asinstru{{'iones
{_llVJ
dc inst;da{i6n,
1;ts ]}icz_ts, la i]llbnmwi6]l
sobrc la (tisp(mibilid_d
dc scrvi{io
}. 1;t g_m]ltf;l
cst;hMar
se in{lm.cn
con ('1 prod/_{ t(/al
}IF10.
[] Esw sist{'m;_ de agua 1)otable dcbc ma]m'n{'rs(
{onlbrm(
_ las ii]stm{(ion(
s (lel lidIri{ ainu, in{luyend()
cl re{'ini)l_zo dc I(/s (ttrtll{h()s.
[] No s( miliza cn los sitios dondc {1 ag-ua ('s dc calJ(lad mi( rot)iol6gicamcntc
(hMosa, ni {on agm_s de {ali(lad des( oiao{ ida, sin m/a (/esinlbccidn
a(le('u;_da ;mt('s o (lesp/lds (Icl sistema; el sistcnn_ t)ued( • utilizars(, {on aguas (lesinlb{ tadas {ill{• i)u( din/c(/mcner
quisws lihrablcs.
[] l,(}s
( (}nDtI//inaDt('s
/l
(}trois
StlbStH//(i;ts
{]tie
{'st{'
sistema
de
tratamicmo
(/e
;tg/l_t
p/l(
d{'
r('l//o_.'r
(} £('d/l(il;
l/(}
{'s[_i//]}£('s{'nt{'s,//(x
[] V{ rilique el ;_{'at:unicmo (k l_s 1Q/cs 1P{'gl_liil{'ntos
estlttal('s v Iocah's.
[] TOl/l('
cn ('ll('I/t_l {lit( ` ;l/lI/(]llc las ]}fuel)as se r('alizaro]l
1);tjo {ondiciom's
estSndar
(I( labor;ttorio,
cl result_do
s{' d{'bcn instalar y operm: dc acu{'rdo {on los pro{ edimiemos
y l_,s p;l/IDis que r( {omicn(/a
e/ {id)ri(a]lte.
Probado
? (:ertificado
seg3h_ las normas
Esthndar No. 42: Efectos Est6ficos
ANSI/NSF
42 ) 53 para la reducci6n
Est',indar No.
l nidad (lUfini_a
El sabot v olor (1{ (lot()
de:
53: Efeetos
sobr_
rc;d
{'SH]'i_ll//el/[(',
ira(de
varim2 los
('1/
S/I ;l_/l_t.
sist('nlas
la salud
l Jnidad de reduccidn
qu finica
l_.c(hlccidn de aladoro
v an-4zina
Reducci6n
del benceno
y carbofllrano
Reducci6n
de 1,4 diclorobenceno
y 2,4-1}
Re(hlcci6n
de plomo
y lindano
Reduccidn
de mercurio
v toxatbno
I nidad (h' tihrado
m{c_inico
P.{ducci6n
de parth ulas, Clase I
l Jnidad de flltrado m{cfnico
Reducci6n
de turbidez
Reducci6n
de quistes T' asbeslos
It( cho pot
(;enePal
Electric,
Al)l)liance
Park, I,oui._\ille,
KY 40225
_29
Para Compras Hechas en Iowa:
conch/si(_)n
de
esta
x,ellta.
Este
Este
fornmlario
]'0Filltllario
debe
debe
set
set
firmado
conser'_ado
v fechado
ell
archix,
COMPRADOR:
VENDEDOR:
Nombre
Nombre
Direccidn
Direccidn
Ciudad
Firma
130
Estado
Cddigo
Fecha
Postal
Ciudad
Firma
pot
el
comprador
)
o pot
el
COlIlpI'adoI"
poi"
Estado
el _endedor
tin
iillniiilo
Cddigo Postal
Fecha
antes
de
de
dos
la
aflos.
Servicioa/consumidor.
P@inaWebde gEAppliances
ge.com
,_'Tiene alguna pregunta
sobre su electrodomg_stico?
iPruebe la }:)_gina Web de GE Appliances
24 horas al
dfa, cualqtfier dfa del aflo! Para mayor con', eniencia y ser'dcio ross rSpido, _l puede descargar los Mammies
de los Propietafios,
pedir piezas o incluso hacer una dta en lh_ea para que vengan a reali/_u" una
reparacidn.
Tambi&l },uede "_sk Our Team of Experts ..... (Preguntar
a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuesti6n y m ucho ross...
Soliciteunareparacibn
go. tom
E1 servicio de expe_tos (;E est;i a tan sdlo un paso de su puerta. ;Entre en lfnea _ solicite su reparacidn
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.{]AI_ES (800.432.2737)
durante horas normales de ()J_iCIll;I.
flea/LifeDesignStudio(Estudio
dedisefioparalavidarea/)
oo.oom
GE apoya el concepto
de Diseflo Universal--productos,
sel'vicios y ambientes
que pueden usar gente de
todas las edades, tamaflos y capacidades.
]_ecol_ocemos la necesidad
de diseflar para una gran gama de
habilidades
v dificultades fisicas v mentales. Pant ross detalles cobre las aplicadones
de GE Diseflo Univel_al,
incluvendo
ideas de diseflo para la codna para personas con discapacidades,
mire nuestra pSgina Web boy
mismo. Pare personas con dificultades auditix;is, fi_vo_ de llamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
garantfasamplbdas
oo.com
(]oral)re una ,garant/a ampliada ) obtenga detalles sol)re descuentos
especiales disp(mibles mientras su garant/a
est_ afin activa. Puede comprarla
en Nnea en cualquier momento,
o llamar al (800.626.2224)
durante horas
normales de oficina. (;E Consumer
Home Services estar:_ afin ah_ cuando su garantfa termine.
Piezasy accesorios
go. com
Aquellos individuos
con la calificaddn
neces;uia para reparar sus propios electrodomg_sticos
pueden
pedir que seles manden las piezas o accesofios direcmmente
a sus hogares (acepmmos
las m_jetas
VISA, MasterCard
y Disco\ er). Haga su pedido en lfnea hog 24 horas cada dfa o llamar pot tel_fimo
al 800.626.2002
durante horits n(mnales de oiicina.
Lasinstruccienesdescritaseneste manual cubrenlospmcedimientos a seguir per cua/quierusuade. Cua/quier
otra reparaci6n deberia,per reglageneral, referirsea personal calificadoautorizado.Debee]ercerseprecauci6n
ya que las reparacionesincorrectas pueden causar condicienes de funcionamiento
inseguras.
Pbngaseen contacto con nosotFos
go. com
Si no est_i satistecho con el servido que redbe de GE, pdngase en contacto con nosotros en nuestra
pfigina Web indicando
todos los detalles as_ como su nfimero de telg_fimo o escr_banos a:
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
I,ouisville, I<.Y40225
Registresu electrodom6stico
go.corn
iRegistre su nuevo electrodom&stico
en llnea-cuaJado
usted prefiera!
El registrar su producto
a fiempo le
proporcionarS,
si surgiera la necesidad,
una mejor comunicaci6n
y un servicio ross r;_pido b@) los tg_Hninos
de su gar;mt_a. Tambig_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa
que se inchge en el material de
embal;!ie o recorte y use el fbmmlario
de este Manual del Propietafio.
137
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite
Have a question or need
any day of the year! For
order pai_s, catalogs, or
and so much more_. In
i,,the_.,.8.:
ge.com
assistance with yam" appliance? Try the (;E Appliances
Website 24 hom_ a day,
greater comvnience
and faster se_Mce, you can now download Owner's Manuals,
even schedule service on-line. You can also "_sk Ore" Team of Experts"'" yam" questions,
Canada: geappliances.ca
ScheduleService
i,,the_.8.:
oo.com
Expert (;E repair se_fce is onl_ one step awa} fl'om _om" do(m Get (m-line and schedule
convenience
24 hom_ an? da} of the _ear! Or call 800.(lIE.CARES (800.432.2737)
during
In Canada,
_our service at _om"
nom_al business hem's.
cab 1.800.361.3400
RealLife DesignStudio
i,,the_.8.:
oe.com
GE supports the Llniversal Design concept--products,
services and enviromnents
that can be used by people at all
ages, sizes and capabilities.
We recognize the need to design fi)r a wide range at ph}_sical and mental abilities and
impairments.
For details of GE's L)nive_al Design applications,
including ldtchen design ideas tiw people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada,
contact:
Managei; Consmner
Relations,
Suite 310, 1 Factorx I,ane
Moncton,
N.B. E1 C 9M3
Camco,
Inc.
ExtendedWarranties
In the U.S.:
go.cam
Pro'chase a (;E extended
x_armnr_ and learn about special discotmts that are available xdfile yam" x<_mum is still
in eftbct. Y)u can pro'chase it on-line am_ime
or call 800.626.2224
during nonlml business hom_. GE Consmner
Home Services will still be there after your X<uTant? expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
In the U.S.:
go.cam
Individuals
qualified to set_'ice their own appliances
can have parts or accessories sent direcfly to their homes
(VISA, MasterCard
and Discover cards are accepted).
Order on-line today, 24 hom_ e\ ery clay or by phone at
800.626.2002
chlring natural business hom_.
Instructions contained in this manual cover procedures to be perlormed by any user. Other servicing/9enerelllt should he
referred to qualified service personnel. Caution must fie exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.
Customers
in Canada
shouM
consult
the yelh)w pages fi)r the nem'est Cameo
service center;
ContactUs
or call 1.888.261.3055.
In the U.S.:
go.cam
If you are not satisfied with the sevvice you receive fl'om GE, contact us on our Website with all the details including
yore" phone numbe_; or write to: General Manage_; Customer Relations
GE Al_pliances, Appliance Park
I,ouisvil]e, KY 40225
In Caaaadm geappliaaaces.ca,
or ,_ rite to:
RegisterYourAppliance
Directo_; C(msumer l_elations,
Suite 310, 1 F_mto*T Lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
(brace,
Inc.
i,, the L!.8.: _O,_Om
Register your new appliance
on-line---at your convenience!
TimeE, I_r°duct registration, _ill allow for enhanced
communicati(m
and prompt service under the temps of)our _arranb,
should the need arise. You ma_ also
mail in the pre-printed
registration
card included in the I)acldng, material. In Canada: geappliaaaces.ca
Printed in Mexico

advertisement

Related manuals

advertisement